Ajuntament de Blanes

Transcripción

Ajuntament de Blanes
Fotos: A. Roger, M. Llach, Aj. de Blanes, Patronat de Turisme Costa Brava Girona
OFICINA DE TURISME DE BLANES
Passeig de Catalunya, 2
Tel +34 972 330 348
[email protected]
www.visitblanes.net
CIUTAT ESPORTIVA BLANES
Mas Cuní, 43
Tel +34 972 352 322
[email protected]
www.blanes.cat/esports
ESP/ENG
TURISMO DEPORTIVO
SPORTS TOURISM
C OST A
B R A V A
La villa de Blanes The town of Blanes
La calidad de sus instalaciones deportivas hace
que Blanes sea sede de grandes acontecimientos deportivos, como la Costa Brava Xtrem
Running, la Golden Cup de Hockey, el Campeonato Nacional de Voleibol, el Campeonato
Europeo de Patinaje “Show y Precisión”, el
Campeonato Internacional de Gimnasia Rítmica,
los Campeonatos de Cataluña Universitarios, el
Campeonato de España de Twirling o el
Campeonato de Europa de Aerobic y Fitness.
La Jonquera
El Port
de la Selva
N-II
AP-7
Figueres
Roses
Besalú
Ripoll
Olot
A
Y
N
LU
A
T
CA
Durante todo el año, Blanes acoge
un gran número de acontecimientos,
como por ejemplo el Concurso
Internacional de Fuegos Artificiales,
la Caminada Popular “Nit de Sant
Bonós” o las numerosas regatas de
vela.
During all the year Blanes holds a
large number of events: the International Fireworks Competition, the
popular ‘Nit de san Bonós’ walk or
the numerous sailing regattas.
www.visitblanes.net
02
FRANCE
Blanes
Blanes
Blanes es una ciudad de la Costa Brava
de 40.000 habitantes, certificada como
Destino de Turismo Deportivo por la
Generalitat de Catalunya, que ha mantenido intacto su encanto de villa marinera. Se encuentra emplazada en un
espacio natural único para la práctica
deportiva de calidad.
La población, además, es reconocida
internacionalmente por sus playas y
calas de aguas cristalinas, los jardines
botánicos, la lonja de pescado, y su
amplia oferta hotelera, de restauración y
comercio.
Blanes is a town on the Costa Brava of
40,000 inhabitants, certified as a
Destination for Sport Tourism by the
Generalitat of Catalunya, which has
maintained its charm of a fishing town
intact.
It is within a unique natural area ideal
for a quality sports practice.
The town is also renowned for its
beaches and bays of crystal-clear
water, botanical gardens, fish market
and wide range of hotels, restaurants
and shops.
L’Escala
Banyoles
L’Estartit
Girona
40 km
EIX TRANSVERSAL
Pals
Vic
The quality of Blanes sports facilities makes the
city the ideal location for big sporting events
such as the Costa Brava Extreme Run, the
Golden Hockey Cup, the National Volleyball
Championship,
the
European
Skating
Championship for Show and Precision, the
International Rhythmic Gymnastics Championship, Catalonia University Students’ Championship, the Spanish Twirling Championship or the
European Aerobics and Fitness Championship.
SALIDA
EXIT
18 km
SALIDA
EXIT
4 km
BLANES
COSTRA BRAVA
Platja d’Aro
Vidreres
Tossa de Mar
AP-7
C-32
Lloret de Mar
BLANES
Montmeló
N-II
Santa Susanna
Barcelona 65 km
Trenes | Trains
Barcelona-Girona-Figueres
www.renfe.es
Aeropuerto | Airport
Girona Costa Brava | Barcelona
www.aena.es
Autobuses | Buses
Barcelona-Girona-Figueres
www.barcelonabus.com
Blanes-Lloret-Tossa
Aeroport de Girona
www.transpujol.com
Eurolines Internacional
www.eurolines.es
GPS
Lat. 41° 40' 11.87'' N
Long. 2° 47' 10.45'' E
Además, su ubicación estratégica, a 65 km de Barcelona y a 40 km de Girona, y la cantidad de
los servicios que ofrece, hacen de Blanes un destino inigualable.
Furthermore, the strategic position of being 65 km from Barcelona, 40 km from Girona, and
the quality of the transport facilities available makes Blanes an unequalled destination.
03
Blanes y la marca ‘DTE’
Blanes, destino deportivo Blanes, sports destination
www.visitblanes.net
04
Destino Turístico Deportivo (DTE)
Sports Tourism Destination (DTE)
Blanes ofrece instalaciones y equipamientos deportivos públicos y privados de gran
calidad para los deportistas.
La marca que certifica Blanes como Destino Turístico Deportivo (DTE) obliga a la
ciudad a cumplir unos requisitos deportivos estándares generales, como por
ejemplo, disponer de instalaciones óptimas para practicar diferentes deportes, y
otros más específicos para las modalidades deportivas en que esté especializada.
Blanes and the DTE qualification
Blanes offers both public and private Sports facilities and state of the art installations.
The qualification that certifies Blanes as a Sport Tourism destination requires
rigorous standardssuch as providing high quality facilities for the practice of
different sports and also the more specific requisites for specialized sports.
Gestión
Administration
Blanes dispone de una central de
reservas de equipamientos deportivos, que además asesora a los organizadores sobre alojamientos, transportes, agentes receptivos, empresas de
servicios, entrenos y competiciones
con clubs locales y otros detalles que
puedan necesitar para que el acontecimiento sea todo un éxito.
Blanes has a booking centre for
sports installations which also advises
the organisers on lodgings, transport,
receptive agencies, service providers,
training and competitions with local
clubs and other details that may be
necessary to ensure complete
success.
Además, las DTE ofrecen a los turistas
deportivos las ventajas siguientes:
Also, the DTE qualification offers the
sports tourists the following advantages:
Climatología ideal para la
práctica deportiva todo el año.
Ideal climate for all-year round
sports practice.
Garantía de servicios especializados para el turista deportivo.
A guarantee of specialized
services for the sports tourist.
Equipamientos deportivos
adecuados a las necesidades
específicas de cada deporte.
Sports facilities meeting specific
necessities of each sport.
Especial atención en los servicios
sanitarios y de medicina
deportiva.
Specialized sports medicine and
healthcare.
Variada oferta comercial
deportiva.
Varied offer of sports businesses.
Atractiva oferta turística
(parques naturales, ríos, playas,
ocio, cultura, gastronomía).
A range of tourist attractions
(natural parks, rivers, beaches,
leisure, culture, gastronomy).
05
Ciutat Esportiva Blanes Ciutat Esportiva Blanes
El edificio está dividido en 4 plantas, que
permiten la práctica de cualquier deporte
indoor, además de la celebración de
acontecimientos artísticos, sociales, de
empresa o culturales, como por ejemplo
conciertos, congresos, festivales, etc.
Dispone de 360 plazas de aparcamiento.
El diseño de las pistas está pensado para
practicar a la vez diferentes deportes en
un mismo espacio.
The building is divided into 4 floors which
allow the practice of any indoor sport, plus
the possibility of holding artistic events,
business or cultural social events, for
example concerts, festivals, congresses,
etc. Availability of 360 parking spaces.
The courts have been designed with the
idea of being able to practise different
sports at the same time in the same place.
La Ciutat Esportiva Blanes, un
espacio único para la práctica
deportiva
Fútbol sala, baloncesto, balonmano, hockey, patinaje,
gimnasia rítmica y deportiva, bádminton, baile deportivo, twirling, artes marciales, tenis, voleibol, actividades dirigidas, ajedrez, etc.
Instalación municipal de primer orden en el ámbito
deportivo, con más de 40.000 m2, que permite la
práctica de cualquier disciplina deportiva en un
espacio indoor.
www.visitblanes.net
06
El pabellón polideportivo es la pieza más importante
de la Ciutat Esportiva Blanes, y se considera dentro
del circuito deportivo como uno de los más innovadores e importantes de todo el Estado, con 7.000
m2 de superficie deportiva y 6 pistas reglamentarias
en uso al mismo tiempo.
The ‘Ciutat Esportiva Blanes’, a
unique area for the practice of
sport
Indoor football, basketball, handball, hockey, skating,
rhythmic gymnastics and general gymnastics, badminton, ballroom dancing, twirling, martial arts, tennis,
volleyball, coached activities, chess, etc.
Municipal facilities of excellence in the sports’ world, of
more than 40,000 m2 in size allowing the practice of any
sport in a indoor environment.
The sport’s pavilion is the most important installation
of Blanes Sports town, and is considered to be one
of the most important and innovative of the whole
country, with a total size of 7,000 m2 dedicated to
sport and 6 official size courts.
Instalación accesible
Invalid access available
07
Pista Verda
Pista verde Green pitch
Pista Vermella
4 pistas reglamentarias al mismo tiempo
Esta pista de pavimento sintético cuenta con 4 pistas reglamentarias separadas por cortinas,
que se pueden utilizar individualmente o combinadas. Aforo en gradas de 1.300 espectadores.
Esta pista está autorizada para la celebración de acontecimientos de hasta 14.500 personas.
Ciutat Esportiva Blanes Ciutat Esportiva Blanes
4 simultaneous official courts
This synthetic flooring area has 4 full size courts, separated by curtains, which can be used
individually or combined. The crowd capacity is of 1,300 spectators. The courts are authorized for
events holding up to 14,500 people.
Superficie | Surface
4.110 m2
Altura mínima | Minimum height
7,5 m
Espectadores | Spectators
Vestidores | Changing rooms
1.300
Pista roja Red pitch
Ideal para acontecimientos de pequeño formato
Es una pista polideportiva reglamentaria de parqué flotante con gradas laterales con capacidad
para 270 espectadores.
Ideal for small format sports events
This floating parquet court can be used for multiple sports, with capacity for 270 spectators,
seated on the sides.
Superficie | Surface
Altura mínima | Mínimum height
1.190 m2
7,2 m
Espectadores | Spectators
Vestidores | Changing rooms
270
6
12
Deportes practicables | Sports
Deportes practicables | Sports
Baloncesto | Basket
Futbol sala | Indoor football
Balonmano | Handball
Hockey | Hockey
Bádminton | Badminton
Gimnasia rítmica | Rhythmic gymnastics
Tenis | Tennis
Voleibol | Volleyball
Twirling | Twirling
Artes marciales | Martial Arts
Baloncesto | Basket
Futbol sala | Indoor football
Balonmano | Handball
Bádminton | Badminton
Hockey | Hockey
Patinaje artístico | Artistic skating
Twirling | Twirling
Artes marciales | Martial Arts
Otras actividades | Other activities
Conciertos | Concerts
Teatro | Theatre
Congresos | Congresses
Convenciones | Conventions
Ferias comerciales | Fairs
Exposiciones | Exhibitions
www.visitblanes.net
08
09
Pista Blava
Pista azul Blue pitch
Pista Groga
Pista amarilla Yellow pitch
Ciutat Esportiva Blanes Ciutat Esportiva Blanes
Pista de grandes finales, para 1.710 espectadores
Pista polideportiva con pavimento de parqué azul que facilita las retransmisiones televisivas.
Aforo en gradas a cuatro caras para 1.710 espectadores.
Ideal para entrenamientos cuerpo a cuerpo
Pista de parqué equipada con tatamis y especialmente concebida para la práctica de artes
marciales y actividades dirigidas.
Court for great finals, for 1,710 spectators
This court can be used for many sports and has blue parquet, which is better for TV broadcasting.
It holds 1,710 spectators, seated on the four sides.
Ideal for melee combat training
It is a parquet pitch equipped with tatamis and specially designed for martial arts or directed
activities.
Superficie | Surface
1.044 m2
Altura mínima | Minimum height
8m
Espectadores | Spectators
Vestidores | Changing rooms
1.710
4
Deportes practicables | Sports
Baloncesto | Basket
Futbol sala | Indoor football
Balonmano | Handball
630 m2
Altura mínima | Minimum height
6m
Espectadores | Spectators
Vestidores | Changing rooms
116
4
Deportes practicables | Sports
Bádminton | Badminton
Hockey | Hockey
Patinaje artístico | Artistic Skating
Otras actividades | Other activities
Conciertos | Concerts
Teatro | Theater
Congresos | Congresses
Superficie | Surface
Convenciones | Conventions
Ferias comerciales | Fairs
Exposiciones | Exhibitions
Twirling | Twirling
Artes marciales | Martial Arts
Voleibol | Volleyball
Aikido | Aikido
Judo | Judo
Karate | Karate
Jiujitsu | Jiujitsu
Pilates | Pilates
Psicomotricidad | Psychomotricity
Bailes de salón | Ballroom dancing
Aeróbic | Aerobics
Salas Especializadas
La Ciutat Esportiva Blanes también dispone de salas
especializadas para grupos reducidos donde se
practican actividades dirigidas como steps, aeróbic, fit
yoga, fit pilates, etc.
Specialized rooms
The Ciutat Esportiva Blanes also has specialized rooms
for small groups in which directed activities such as
aerobics, yoga, pilates, etc.
Gym 1
Pavimento: Parqué
Situación: Planta 1
3 espalderas pared
3 espejos
Gym 2
Pavimento: Parqué
Situación: Planta 1
3 espejos
www.visitblanes.net
10
Gym 3
Pavimento: Sintético
Situación: Planta baja
Gym 4
Pavimento: Sintético
Situación: Planta 1
56,89 m2
Flooring: Parquet
Location: First level
3 barred wall
3 mirrors
59,40 m2
Flooring: Parquet
Location: First level
3 mirrors
73,29 m2
Flooring: Synthetic
Location: Ground floor
70,52 m2
Flooring: Synthetic
Location: First level
11
Césped artificial de última generación
The latest artificial turf
Campos de fútbol
Campos de fútbol Football pitches
www.visitblanes.net
12
Blanes dispone de campos de fútbol con
césped artificial de última generación, hecho
que permite a todos los equipos disfrutar de
este deporte con seguridad y bajo la amabilidad
del clima mediterráneo.
Desde hace más de cien años Blanes vive con
pasión la práctica del fútbol. El Club Deportiu
Blanes fue fundado en 1913. La ciudad dispone
de una cantera de más de 600 futbolistas,
que representan a varios equipos y practican
este deporte en los diferentes campos de la
ciudad.
Football pitches
Blanes has several top of the range artificial turf
pitches, which allows all the teams to enjoy this
sport with security in the pleasant Mediterranean weather.
Blanes has been passionate about football for
over 100 years. Blanes Sports Club was founded
in 1913. The city has a football academy of over
600 players of a wide range of ages, representing various teams and practising this sport in
the different pitches of the town.
13
Deportes náuticos Nautical sports
La proximidad del puerto
deportivo con el casco urbano
de Blanes facilita el acceso para
la práctica de la vela ligera y de
crucero, así como del submarinismo, el remo, la natación, etc.
Puerto deportivo
Leisure marina
The closeness of the marina
harbour to the town centre
makes it ideal for activities such
as sailing, scuba diving, rowing,
swimming, etc.
Deportes náuticos
La Costa Brava empieza en Blanes. El litoral blandense, con más de 4 km
de costa de gran riqueza marina, permite mantener la actividad deportiva
náutica durante todo el año.
www.visitblanes.net
14
Nautical
sports
The Costa Brava begins in Blanes. The Blanes coastline, with over 4 km
of highly rich marine coast, offers the chance of indulging in nautical
sporting activities throughout the year.
El puerto deportivo, con la reconocida
escuela de vela, tiene capacidad para
320 embarcaciones, y ha sido escenario
de grandes competiciones náuticas,
como por ejemplo el Internacional
Grand Prix Vila de Blanes, la Vila de
Blanes Optimist Regata, la regata
Príncipe de Girona Clase Crucero, la
Copa Catalana de Fotografía Subacuática o la popular Travesía del Puerto de
Blanes.
The marina, with its renowned sailing
school, has witnessed great nautical
events, such as, the Internacional Grand
Prix Vila de Blanes, the Vila de Blanes
Optimist Regatta, the Prince of Girona
Cruising Class Sailing Regatta, the
Catalan Cup of sub aquatic photography
or the Popular Swimming Crossing of
the Harbour.
15
Entorno natural Natural environment
www.visitblanes.net
16
Entorno
Mediterráneo
Mediterranean
Environment
El entorno que rodea la villa de Blanes,
junto con su clima y los lugares de interés
en las cercanías, la convierten en el
destino idóneo para los amantes de las
actividades al aire libre. Dispone de rutas
para hacer senderismo, footing, ciclismo,
BTT o simplemente para pasear, relajarse
y disfrutar de toda su riqueza natural.
The surroundings of the town of
Blanes, together with its climate and
the nearby places of interest, makes it
the ideal destination for lovers of
outdoor activities. It has paths for
trekking, jogging, cycling, mountain
biking, or simply walk, relax and enjoy
all its natural richness and beauty.
17
Oferta turística
Alojamiento de calidad Quality accommodation
Blanes es playas y calas de ensueño, ocio y
gastronomia de calidad, jardines botánicos
espectaculares, un patrimonio cultural para
descubrir, una historia para ser admirada, el
mejor lugar para la familia y el shopping...
Una ciudad moderna y dinámica ideal para
gozar de una estancia fantástica.
Todo esto y mucho más te está esperando.
Tourism
Blanes is dream beaches and coves, leisure,
quality cuisine, spectacular botanical gardens,
cultural heritage, history, the ideal spot for
family life or shopping...
A modern and dynamic city ideal for indulging
in a fantastic stay.
All this and much more awaits in Blanes.
La villa marinera de Blanes posee una amplia y diversificada
oferta de alojamiento para satisfacer las necesidades del visitante. La ciudad dispone de establecimientos hoteleros de diversa
categoría que conjuntamente pueden albergar a 3.700 personas.
Asimismo, cuenta con una amplísima capacidad de casi 9.000
plazas de alojamiento en cámpings (bungalows, mobil-homes,
parcelas...) y con 14 complejos de apartamentos turísticos.
Todos estos establecimientos gozan de unas modernas instalaciones e infraestructuras para hacer la estancia lo más agradable
posible.
www.visitblanes.net
18
The coastal town of Blanes has a wide range of accommodation
to please its visitors’ needs. Different types of accommodation
have a total capacity of up to 3,700 people.
Moreover, it has capacity for almost 9,000 campers in wooden
bungalows, mobile homes, and plots, etc. and 14 apartment
building complexes.
All these are catered with modern facilities to make your stay as
pleasant as possible.
19
Otras instalaciones deportivas Other sports facilities
Gimnasios
Gyms
Además de las instalaciones municipales, Blanes puede
complementar su oferta con muchas instalaciones
deportivas privadas de máximo nivel y al alcance de
cualquier usuario.
Pistas de tenis
Tennis courts
As well as its municipal facilities, Blanes has many
private excellent sporting facilities at hand for any
user.
Bolera
Bowling
Squash
Squash
www.visitblanes.net
20
21
Piscina
Swimming pool
Pistas de pádel outdoor
Outdoor padel courts
Pistas de pádel indoor
Indoor padel courts
Buceo
Scuba diving
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
23
1
1
CIUTAT
ESPORTIVA
BLANES
Picasso
Castany
er
Llo
bre
ga
t
Ca
mí
Tor
ren
t
de
Va
lld
oli
g
13
a
la
de
17
Co
sta
Br
av
a
Ll
or
e
18
de
ls
19
20
Serrallarga
St.
Fra
nc
es c
Via
na
nt
s
Ca
la
la
23
a
A
cc
és
24
allarga
Serr
de
Santa
Cristina
25
Corona de
Santa Cristina
r
rre
Ca
Jardí Botànic
Pinya de Rosa
l
de
ata
ag
Fr
de
l’Erm
ita
Cristina
J-9/G-5/H-5/K-9
2
G-8
3
I-9
G-8
4
J-8
5
I-9
6
F-8
7
I-9/E-3
8
Ciutat Esportiva Blanes
I-1
Ciutat Esportiva Blanes
Campo Municipal de fútbol ‘Els Pins’
F-8
Football pitch ’Els Pins’
Campo Municipal de fútbol
K-3
‘Ca la Guidó - Pedro Alia Dorado’
Football pitch ‘Ca la Guidó - Pedro
Alia Dorado’
Campo Municipal de fútbol ‘Can Borell’
G-6
Football pitch ’Can Borell’
Circuito urbano
C-11
Urban circuit
Puerto deportivo (Club Vela Blanes)
K-10
Marina (Club Vela Blanes)
Squash Blanes y piscina cubierta
Squash Blanes & indoor swimming pool D-6
Pàdel Costa Brava, indoor
I-3
Pàdel Costa Brava, indoor
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Espai Pàdel Blanes, indoor & outdoor
Espai Pàdel Blanes, indoor & outdoor
Club Tennis Blanes & padel outdoor
Club Tennis Blanes & Padel outdoor
Tennis Nylstar
Tennis Nylstar
Bolera Blanes
Bowling Blanes
9 Issui Spa & Fitness
9 Issui Spa & Fitness
Jordi’s Gym
Jordi’s Gym
Forum Fitness
Forum Fitness
Elit Sport Gym
Elit Sport Gym
Centro de submarinismo
Scuba diving center
A-11
C-5
G-5
G-5
H-5
F-4
G-4
L-10
K-9
J-9
J-9
HOTELES, CAMPINGS Y APARTAMENTOS*
HOTELS, CAMPSITES AND APARTMENTS*
K-9
J-9
J-8
I-10
M-10
Q-10
M-9
O-9
N-11
N-(-2)
F-9/H-7/J-4/K-8
K-9
J-8
L-11
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
48
51
Hotel Beverly Park
Hotel Blaucel
Hotel Blaumar
Hotel Boix-Mar
Hotel Costa Brava
Hotel Esplendid
Hotel Horitzó
Hotel Mar Ski
Hotel Petit Palau
Hotel Pi-Mar
Hotel Stella Maris
Pensió Bonavista
Pensió Can Setmanes
Pensió Isabel
Hostal Doll
Hostal Kiku
Hostal La Barca
Hostal Los Maños
Hostal Miranda
Hostal Regina
Càmping Bella Terra
Càmping Blanc
Càmping Blanes
4*S
4*
4*
3*
2*
3*
4*
3*
4*
3*
3*
2*
2*
1*
2*
2*
2*
2*
2*
2*
2ª
2ª
2ª
C-10
C-10
C-10
D-10
J-7
E-9
G-9
G-9
F-9
G-9
D-10
O-6
J-8
F-9
K-9
I-9
F-9
N-6
F-9
K-9
B-10
C-10
C-10
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
Càmping Cavall de Mar
Càmping El Pinar
Càmping La Masia
Càmping Les Mimoses
Càmping Reina Maris
Càmping Roca
Càmping S’Abanell
Càmping Solmar
Càmping Vora-Mar
Ap. Blanes-Condal
Apartaments Camps
Ap. Carmen Gironés
Apartaments Chillón
Apartaments El Sorrall
Apartaments Europa
Apartaments La Masia
Ap. Muntanya Mar
Apartaments Pins Sur Mer
Ap. S’Abanell Central Park
Apartaments S’Auguer 80
Apartaments Solmar
Apartreception
Apartaments Espronceda
2ª
2ª
2ª
2ª
2ª
2ª
2ª
2ª
2ª
*Instalaciones deportivas adicionales en muchos establecimientos
*Additional sports facilities in many establishments
Platja
I-2
C-11
49
22
Cala de
Sant
Francesc
1
la
Ca
Bo
na
ta
San
19
la
la
Ca
Ca
la
de
J-9
47
de
la
la
de
Cam
í
Ayuntamiento / Alcaldia
Town Hall
Ayuntamiento / Dependencias municipales
Town Hall Offices
Oficina de Turismo Pl. Catalunya
Tourist office Pl. Catalunya
Oficina de Turismo Pg. Catalunya
Tourist office Pg. Catalunya
Biblioteca Comarcal
Public library
Correos
Post office
Estación de bus
Bus station
Terminal bus
Terminal bus
Taxis
Taxis
Club infantil Els Pins (verano)
Kids club Els Pins (summer)
Club infantil Centre (verano)
Kids club Centre (summer)
Teatro de Blanes
Blanes theatre
Sala municipal de exposiciones “M. Luisa García Tornel”
Municipal gallery
Sala municipal de exposiciones “Casa Saladrigas”
Municipal gallery
Sala de exposiciones “Casa del Poble”
Gallery
Fuente Gótica
Gothic fountain
Sa Palomera
Sa Palomera
Jardín botánico Marimurtra
Marimurtra botanical garden
Jardín botánico Pinya de Rosa
Pinya de Rosa botanical garden
Castillo y ermita de Sant Joan
Sant Joan castle and hermitage
Ermita de Santa Bárbara
Santa Bàrbara hermitage
Ermita de Sant Francesc
Sant Francesc hermitage
Ermita de El Vilar
El Vilar hermitage
Iglesias parroquiales
Parish churches
Capilla de l’Esperança
L’Esperança chapel
Capilla de l’Antiga
L’Antiga chapel
Lonja del pescado
Fish hall
50
de
la
Ca
Jard
í
27
or
rad
Mi
r
rre
Ca
de
la
r
ive
lV
de
ca
Ro
Cala de
Sa Forcanera
26
Sant Damià
Residencial
Santa Cristina
Ermita de
Sant Francesc
de l’Ermita
El Convent
de
Fa
us
t
r
rre
Ca
Pg
.d
eC
arl
es
ola
itàc
la B
de
Pg.
Jardí
18
22
Serrallarga
Sant Ramon
r
rre
Ca
st
s Fau
Carle
Plaça
Quillat
Jardí
Botànic
Marimurtra
21
Sant Eloi
Gine
sta
Farig
ola
Rom
aní
Rose
lla
Be
sò
s
Ll
ed
on
er
de
l
No
gu
era
Mas
Borin
ot
ad
Am eu
ià
Ptg
e. d
Mes
e la
tran
ça
ya
Vin
12
Car
rer
de
la C
ala
l’À
nco
ra
Pere
i LlenPuig
sa
i RDr.
av Ro
en ig
tó
s
ar
Trav. Santa
Bàrbara
Trav. Petit
Raval
Darrera
l’Església
Ca
ma
das
a
BonaPtge.
ve
Puigntura
Anna
Porta
Sta.
Fortuny
C.
Trav. Raval
Trav. Església
Nova
Forn
Mossè
n Ma
nres
Or
a
Girba
u
la
de
mí
Ca
Sant Da
mià
P
l’E tge.
sp
erande
ça
Ja
um
de
eI
Ru
y
Mig
dia
Ma
rot
Ma
s
Enlaire
C. Mas
Jaume
Balmes
Girona
Jo aq
uim
M
ála
ga
Gi
ra
-
Sag
arra
Pare
Puig
Maria
Ample
Tapioles
Fornaca
Pere Rour
e
Verge
St. Ja
ume
Hospital
S
Jo
aq
uim
Ptge.
Bellaire
St.
Vela
Fè
Ca ant
lix
rre Joa
n
r
Lla
rg
Ptge.
Hospital
Lloro
Ille
Canà s
ries
ge
M Pt
Cost.
i Ll.ob
a
av era
CoTr
ntol.
iu
Da St.
nie
l
Cord
ers
Jose
p
Gaiet
à
St.
St.
Jo
Forqan Es
parde
uet
nyers
Forn
Mu
ralla
Mu
ralla
Ptge. St.
Jaume
Ptge.
Pere
Roure
M
in
a
Rip
ollè
s
Franc
esc
Folg
uera
a
Bellair
e
Mo
nt
se
ny
Pere.
P.
Trav.
St.
Trav.
Pau
Casal
s
Pla
ne
lls
Pa
vo
s
À
ng
el
de
ls
Gir
onè
s
del
del
C.
C.
Trav.
Ménd
ez N.
Mirador
de s’A
ugue
r
s’Aug
uer
Al
zin
a
Au
sià
sM
Ra
ar
c
m
on
Jo
Llu
an
ll
Alc
Sa
ov
lv
er
at
Pa
pa
ss
eit
on
io
Gu
id
ó
la
Lo
pe
de
Ve
ga
Flo
rit
Ca
de
Pu
ign
eu
lós
J. M
.
Bo
sc
Ma
tag
alls
Ma
s V
aix
elle
r
Te
r
Ca
rre
r
Av
in
gu
da
Ter
Se
gre
Pa
blo
d’E
ur
op
a
Ptg
e.
Se
sF
alq
ue
s
Canig
ó
Carre
r
Carr
er
Cad
í
Àg
ata
Pe
txin
a
Ma
cià
Trav.
T
An rav.
Gautoni
dí
Gavarres
V. de Mas
ferrer
Pla
nte
ra
M
as
d’E
uro
pa
Aving
uda
d’Eur
opa
Aving
uda
Carre
r
Jos
ep
Ca
rne
r
Ernest Lluch
Fra
nc
es
c
Po C.
rt de
Pe uga
rla l
Aving
uda
Cad
is
Mas
Torre
nts
d’Euro
pa
Vic
ent
An
dré
sE
ste
llés
Lle
van
t
Mig
jorn
Me
str
al
Ga
rbí
Ga
rcía
Lorc
a
ra
AsT
túriv.
es
11
ns
iro
nT
d’e
16
Hospital
Cala de
Sant
Francesc
de
alv
ado
rD
alí
Pt
S. Dge.
alí
S
Pt
Ro ge. J.
mer
o
Av
in
gu
da
Safa
Carr
er
Tord
era
Riu la
Tord
era
Besòs
Miño
10
t
20
27
Cala
Duero
Fluvià
Camí
Plaça
Horitzó
va
adra
Alm
Llotja
del Peix
10
n
ió
rv
na
Ne
dia
ua
jo
G
Ta
21
Ermita de
Santa
Bàrbara
Castell i
Ermita de
Sant Joan
rra
qu
er
ort
del P
nada
Espla
Port de
Blanes
olig
Valld
C. de
14
e B l a ne s
am
Benej
Bàrb
ara
17
11
ad
Centre d’Estudis
Avançats de
Blanes
de
Pg.
de
5
er
Acc
és
Joan
6
Club Vela
Blanes
Túria
ar
ny
l’O
Ptge.
Vila Lloret
Ba
Guadalquivir
de
a
elv
Hu
Ri
t
ille
ís M
Llu
Vi
da
li
9
Fran
colí
Valldolig 1
Comarcal
de la Selva
San
ta
M
2
15
Vil
a
Ca
rd
en
al
tra
nç
a
53
er
Fres
a
ug
M
ia
er
lm
A
Treumal
Riu
la
r
ne
do
Lle
n
Jaé
Sant Joan
Sud
Capella de
l’Esperança
Es
pe
14
ran
la
Me
ça
s
r
ue
úq
.X
ge
Pt
.
ge
Pt
Ca n´Illes
Giralda
25
2
a
ur
eg
.S
ge
Pt
tus
Eucalip
Pi
48
Pg. d
e 43
de
Es
ca
rré
ba
Oli
5
8
g
oli
lld
Va
de
oia
l’An
g
oli
lld
Va
de
Ctra
.
de
Joan
C.
40
Pass
eig
Mas
Terrats
Font
Sant
at
Ab
St.
55
Mari
a Llu
ïsa
at
Ab
er
raqu
C ar
l i Bar
d enal Vida
de
Pl.
Agustí
Vilaret
3
4
7
de l’Ebre
sc
Bo
ses Ve r n e s
de
Mont-Ferrant
Jose
p Mauri
Serra
P l at j a d e Bl an es
mí
rles I
an Ca
Av. Jo
l
de
Pere
Àngel Guimerà
Ferra
n So
ldev
ila
2
Ca
Roig i Jalpí
Pg. Pau Casals
s
Papu
dels
Camí
Sta.
Maria
Unió
Ramon Mu
ntane
r
Gib
ert
24
Pl. de
l’Església
Raval
s
Narcí iol
ur
Mont
Escales
del Palau
net
Masso
Mas
rrats
Mas Te
Nou
Pl.
Mossèn
Quer
Petit
M
on
tFe
rra
s
nt
ve
Vi
de
Bàrbara
C. dels Filadors
Raval
re
St. Pe sc
del Bo
Santa
ret
Llo
c
es
nc a
FraDord
rer
Car
St.
Trav. del
Pere sc
Bo
n
Trav. JoaI
Carles
Pa radís
la
Vila
Plaça
de
l’Escorxador
t
Salu
Aragó
les I
Av. Joan Car
Av. Jaume I
e Lloret
Vila d
de Melilla
er
qu
Xú
c
os
lB
de
a
ari
M
v. ïsa
Tra Llu
Palou
C
.V
ic
to
rC
at
alà
a
Vil t
v. lore
Trae L
d
Ca
n’Illes
sc
Bo
2
c
os
lB
de
re
Pe
t
n
Sa
ra
de
gu
mí
Se
Ca
6
ot
rin
Bo
as
M
re
Pe
nt
Sa
de
í
m
Valldolig
Ca
l
de
e
Per
St.
í
Cam
Mas Borinot
Brava
rles I
an Ca
Av. Jo
Mas
Pau
la
ina
Alz
del
de l’Alhambra
Costa
Blanes
Riera de
ura
te
Ca
as
M
v.
Tra
de
Ptge. 11 e
Setembr
Ferrer
17
la
46
Pl. Onze
de
Setembre
11
Sa
Palomera
Mesquita de Còrdova
Mas Guelo
de
Av.
p a
Pentur
Ve
e
Jaum
16
Sol Ixent
Ja Trav.
um
eI
v.
Sa
lut
Ptge.
J. Ferrer
12
rera
Ped
t
rca
Me
C.
Creus
Vilar
45
Plaça
d’Espanya
i Vieta
Ponent
Clavé
Vilar
er
15
Pg. Cortils
2
13
de
Anselm
ndreu de la Palom
Pl. Dies
Feiners
a
La
Pedrera
Riera Alta
ra
Valls
Theolo
ngo Bac
chio
Passeig de
Dintre 1
6
Pedrera
Fe
Plaça
7 Catalunya
44
Pl. Ant
Hospitaic
St. Jaumel
Trav.
Ponent
Torder
a
63
Raval
Accés
Mas Enlaire
Mercat
Plaça
Solidaritat
Tra
Pl.
Verge
Valls
Mar
Mercader ia
s
C.
Carrer
Fe
3
Oficina
de Turisme
i
33
Llo
ren
s
ia
lus
da
Alt
An
Trav.
Carrer
St
.A
er
qu
Va
Núñez
la Marina
a
bl
m
RaAnton
Dr. X. Brunet
9
d’en
Pg. de
t
Burce
Joan
Plaça dels
Països
Catalans
Sant Pere Pesca
dor
lç
Ca
rn
Fo
v. la
Tra de alç
C
71
s’Auguer
la
St.
de
El Fortí
r
Carre
Méndez
Sa
nt
Bo
nó
s
e. F. a
Ptglguer
Fo
a
Auror
Horta
Plaça
Cerdanya
Joan
Clavé
C.
Se
ba
stià
C.
les
de
Anselm
Geriàtric
Ptge. del
Hospital
Asil
Sant Jaume
Trav.
Mas
Marot
Pi
del
de
Plaça
Alhambra
St.
M i q u el
Residencial
Blanes
Plaça
Mas
Borinot
Cecília
València
Lleida
Tarragona
Ba
ix
Prio
rat
Te
ule Ne
gre
s
s
Ctra.
Marag
all
Valldolig 3
Palou
e
atg
Pass
Carrer
na
elo
Barc
me
68
C. Noguera
Mas
u
St. Bartome
Tordera
Caravel·l
a
ximià
St. Ma
ig
Fa
e
dr
Ce
í
Cam
ol
o Rusiñ
Santiag
de
let
Mas Caro
Ca
rre
r
Pe
ne
dè
s
seig
Pas ell
ban
La
Perla
a
tig
An
ell
ban
s’A
r
Carre
Brava
t
Clare
Albèniz
p Irla
Jose
65 36
35 38
es
r
a
Cost
tat
Lliber
Isaac
de
Ma l
r
Robí
Gar
rotx
a
Ma
panys
Com
Pl. Mare
de Déu
del Vilar
4
ndat
C. Germa
ós
Arcel
e
Jaum
Eb
Carrer
re
ells
Ca
lan
rre
lP
Ca
ge
Ro
Àn
rre r
ca
co
r
Ptg
Co
rb Ca
e. M
nís
rre
Mà
a
nto
Ge
on
ny
rtir
r
liu
nt
ra
tne
Em
Sa
re
gre
ar
C
po
u rer 41
rd
Carrer
rs
Pl. Creu
Polde
pe
à Màrtir
Coberta
a Ta
a
C
Pere
ig
Sant
C.
Capella
nt
.A
av 26 de l’Antiga
de
Tr
Plaça
Pl. Josep
a
Placeta M
Mestres
yr
la
Pou
olle
e.
Nou
RuJoaPtg
t
St.
qui
Selv
Mar
Ruyram
a
ià
del
Lluís
Pa l’Ho
tí B qu
lan ei
es
5
Racó
d’en
Portes
Plaça
Estrella C
de Mar deargo
l
Coral
t
an
m
ia
Portes
d’en
Racó
Ca
ta
lu
ny
a
A
Jos 62 nton
ep
iG
Tar
rad aud
ella í
s
Ve
sc
om
te
sd
Els
eC
ab
rer
Pins
a
C.
Pere
Sa
fir
D
Plaça
Josep Vieta
i Burcet
Plaça
Argentina
ià Av.
Mac
esc
Franc
24
s’A
de
47
64
Els
Pavos
C.
de M
ol
í
Sant
D
ar
ío
d’
A
rd
ale
s
sta
eti
a
Am ragd
Ma
de
Av.
net
Manya
ni
iterra
Med
s
Parí
rid
Mad
ja
l at
Riba
Pare
Pare
69
P
de la
42
de
ales a
Escl’Aigu
u
St. Pa
p
Josetanya
St. M
un
mar
de la
Mira
2
urg
Luxemb
rra
Ando
o
Mònac
à
Vatic
Av.
de
ll
ne
ba
s’A
Se
nd
a
Pg d
. el
ys
pan
Com
sa
Eivis
ni
iterra
Med
Vila
de
seig
Pas
er
Carr
10
61
70
Vila
60
v.
Tra
de
t
oble
M. P
S’Abanell
rera
Mo
la
Vi
p
Jose
da
ore
Rod
la
51
abra
M. F
.
Av
de
49
Nil
092
Emergencias
Emergencies
rid
ad
M
rcè
Me
la
de 31
Av.
32
at
r Pr
Carre
rid
Mad
de
ila
la V 58
de
Av.
72
drid
Ma
de
Vila
s
lésia
i Ig
nas
er Ig
Carr
29
30
088
r
Carre
ra
ente
Form
50
10
Mossos d’Esquadra
Police Mossos d’Esquadra
Policia local
Local Police
Av.
r
Carre
l
57 Cristòfo
nric
d’E
er
Carr
Estación de bus
Bus station
m Plaça dels
Colo Càmpings 39
peu
Pom bra
Fa
52
59
ers
Oliv
37
J
dels osep
Tru
eta
m
Colo
òfol
Crist
rca
Meno
Estació
d’autobusos
66
í
Cam 73
9
54
112
de
34
56
67
Sol
www.visitblanes.net
Gasolinera
Gas station
Els Olivers
er
Carr
Parc de
Xon Ferrer
ó
ell
ss
Ro
r
Carre
8
Plaça
Núria
8
rca
Mallo
Lluís
Aparcamiento
Parking
Gu
ille
rie
s
Pir
in
eu
s
Mas
Guelo
sol
Cementiri
Sant
a
C. Mercè
Parc de la
Mina
Cristal·lina
r
se
Ro
Ast
úrie
s
ere
de R
oda
Mas
Carolet
de Sa
nta
rrer
Ca
Ma
ria
t
Montserra
iV
er
d
Parc era
del Poble
Sahrauí
Ru
bé
n
24
Ca
rr
er
Petit
Cat
alu
nya
Quatre
San
t P Vents
Plaça
Pius XI
I
s
rre
va
Ga
l’Estac
ió
15
Pr
ov
en
ça
Bru i
Centrich
oç
Arb
m
l’O
de
l Pi
. de
Ptge
Parc
de Xon
Martí
Prudenci
Bertrana
Ptge.
Masolet
Car
Illes
Balea
rs
Medes
Car
rer
Avinguda d
’Eu
rop
a
Plaça
Badajoz
Plaça
Molina
Molina
de
Torrents
d’Arda
les
Ptge.
Mas Bo
rell
Car
rer
r
rre
Ca Parc
es
er
lb
A
Ca
rle
sA
rib
au
ó An
to
nig
ni
Ca
Pa
lau
r
rre
Ca Parc
Bru i
Centrich
Ptge. Ma
s
Parc de
Quatre
Vents
Darí
o
s
rre
va
Ga
Illes
Av
.
Càc
ere
s
res
be
Al
4
Vilar
Pla
ça
Ext
rem
adu
ra
Castelao
Pr
ov
en
ça
Plaça
Mas
Moixa
de
Av
.
Ve
rd
ag
ue
r
Illes Formig
ues
rida
Marga
at
Malgr
de
te
Carre
Camp
Municipal
Mas Borell
Rub
én
St. Ignasi
de Loiola
7
o
bl
Pa
r
ja
Bé
a
ud
er
N
ui
Tr
as
M
La
Plantera
74
Ovidi
Montllor
l’Estac
ió
2
2
la
Carbonil
Plaça
Medellín
Alfons
Blanes
Vistamar
ra
gue
No
er
etll
Am
Petit
Vilar
Carolina
de la
rull
Ma
s
Ma
a
ced
ron
Esp
a
ny
lu
ta
Ca
Comisaría Policía
Police station
Xa
loc
Mas Tram
Marull untana
Carretera
2
Mas
Torrents
Sant Vicenç Ferrer
Ca
rre
r
Be
rg
an
tí
Cerv
ante
s
Ca la
Guidó
24
Gira-sol
ell
at
G
de
i
a
vir 7
Ro
C.
Plaça
Mèrida
6
Ve
ler
Mas
Moixa
Mig
uel
de
ç
Arbo
de
Mas
Borell
Racó
blau
Ve
ler
Br
av
a
au
rn
A
C.
i
gil
Vir
Ca
rre
r
14
Agud
es
Av
in
gu
da
Pu
igs
aca
lm
ta
le
Vio
12
Co
sta
Fa
lqu
es
da
gu
vin
A
Malg
rat
Bass
egod
a
la
Miquel
Martí
i Pol
3
Jo Montserrat
se
p A Roig
lem
an
yB
or
rà
s
Ja
cin
t
nt
A Plaça
Carrer
Fàbrica
de teixits
de
a
r
ixelle
s Va
. Ma
Trav
13
Carre
tera
Puig
mal
Se
s
11
Pe
dra
forc
a
Mo
nt
bla
nc
a
forc
dra
Pe
l’Es
tac
ió
5
Mas
Florit
Ac
cé
s
Plaça
do
ha
ac
M
c
lan
ntb
Mo
16
de
a
er
rd
To
Fa
lqu
es
ra
Estación de tren
Train station
c
Montjuï
Ca
rre
te
ra
Aneto
Av
ing
ud
a
Información
Information
Centro sanitario
Medical care
de
ig
Ma
de
Se
Polígon s
Industrial
de l’Estació
8
Pr
im
9
Estació
FF.CC.
4
Puesto de socorro
First-aid post
Polígon
Industrial
Nord
er
3
Parques públicos
Public parks
1
ra
Sure
ra
re
Su
Ma
ig
9
re
nc
lla
Po
de
Joa
nM
iró
Ptg
e. Jos
ep Llim
ona
Gr
ec
o
ra
te
rre
Ca
Calles peatonales
Pedestrian streets
Farmacia
Chemist
22
de
s
dó
Be
sa
Tere
Pr
im
er
e
.d
Av
Equipamientos deportivos y turísticos Sports & touristic facilities
ria
Ma
Torr
Fern
es
and
oG
oya
Plaça
de Mas
Cremat
2
El
Juli
oR
om
ero
Joaquim
Mir
Vayreda
Joaquim
INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTOS DEPORTIVOS
SPORTS FACILITIES AND EQUIPMENTS
INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTOS
FACILITIES AND EQUIPMENTS
Josep Llim
ona
Die
go
Velá
zqu
ez
Mas
Cremat
D-9
B-11
D-9
P-6
E-9
C-10
E-10
C-10
B-11
D-10
G-9
J-8
F-9
G-9
F-8
D-9
H-9
E-10
D-10
H-9
D-10
E-9
D-6
Pistas de esquí
Ski slopes
FRANCE
La Jonquera
Equipamientos deportivos cercanos Other sports facilities nearby
PIRINEUS
Remo
Rowing
Paracaidismo
Parachuting
A
Y
N
U
L
A
T
A
C
Empuriabrava
Banyoles
Illes Medes
Campos de golf
Golf courses
Girona
Caldes
de Malavella
Pistas de atletismo
Athletics tracks
Pitch & Putt
Lloret de Mar
Circuit de
Catalunya
Montmeló
Submarinismo
Scuba diving
BLANES
Rocódromo
Boulder climbing
Malgrat de Mar
Arenys de Munt
www.visitblanes.net
Piscina
Swimming pool
Barcelona
Camp Nou
25
Los equipamientos deportivos de Blanes se complementan con instalaciones muy
cercanas que permiten la práctica de otros muchos deportes. Además, Blanes se halla
cerca de instalaciones deportivas de fama internacional tales como el Camp Nou y el
Circuit de Catalunya.
Many other sports are at hand. Furthermore, Blanes is situated near internationally
famous sporting facilities such as the Camp Nou and the Circuit de Catalunya
(motorsport race track).

Documentos relacionados