Monday, Wednesday, Friday - Lower Rio Grande Valley

Transcripción

Monday, Wednesday, Friday - Lower Rio Grande Valley
FARES / TARIFAS
Adults (Regular Fare)
Adultos (tarifa regular)
Elderly (60+)
Personas Envejecientes (60+)
Disabled
Discapacitados
Medicare (with ID card)
Medicare (con ID valida)
Students (with ID card)
Estudiantes (con ID valida)
Children (under 7)
*Must be accompanied by an adult
Niños (menos de 7)
*Acompañado por un adulto
Transfers
*Not valid for round-trips or route of origin.
Transbordos
$1.50
$.75
$.75
$.75
$.75
FREE
GRATIS
FREE
GRATIS
*No valido para viajes redondos o rutas de origen.
Please have the exact fare amount when boarding the
bus. Drivers do not carry change. / Favor de tener la tarifa
correcta cuando borde el autobús. Los chóferes no
manejan cambio.
FREQUENT RIDER PASSES - 20 RIDES
PASES DEL AUTOBAÚS - 20 VIAJES
Adults (Regular Fare)
Adultos (tarifa regular)
Elderly (60+)
Personas Envejecientes (60+)
Disabled
Discapacitados
Medicare (with ID card)
Medicare (con ID valida)
Students (with ID card)
Estudiantes (con ID valida)
$20.00
$10.00
$10.00
$10.00
$10.00
For information on how to purchase a pass, call
1-800-574-8322 / Para mas Información en cómo comprar
un pase, llame 1-800-574-8322.
HOW TO USE THIS SCHEDULE
CÓMO UTILIZAR ESTE HORARIO
For routes with a timetable, find the numbered point along
the route that is closest to where you are at. Now find that
same numbered point on the timetable. Look across the
timetable to see all the estimated times the bus will be at
that time point. Arrive at the route a few minutes early.
Schedules show only estimated times. The bus may pass
by sooner or later depending on the weather, traffic, etc.
Always remember to call us to check on the latest time.
Para rutas con horarios, encuentre el punto numerado por
la ruta que es más cercana a donde usted está. Ahora
encuentre ese mismo punto numerado en el horario. Vea a
través del horario para ver todos los tiempos estimados
que el autobús estará en ese punto de tiempo. Llegue a la
ruta con unos minutos antes de anticipación. Los horarios
muestran tiempos sólo estimados. El autobús puede pasar
eventualmente o después de lo esperado dependiendo del
tiempo, o trafico , etc. Siempre recuerde de llamarnos para
verificar.
FLEX ROUTING
SISTEMA FLEXIBLE
LRGVDC operates a flexible route system that allows
passengers to request curbside pick-ups by calling
1-800-574-8322 at least one day in advance to make a
reservation. The location of pick up and the destination
must be within 1/2 mile of a route. The bus will leave the
route, pick up the passenger, then return to the route to
continue service.
LRGVDC opera un sistema flexible de ruta que permite a
pasajeros para solicitar una parada de autobus
llamando al 1-800-574-8322 por lo menos un día en
avance para hacer una reservación. La ubicación de
recoge y el destino debe estar dentro ½ milla de una
ruta. El autobús dejará la ruta, recogerá al pasajero,
entonces regresara a la ruta para continuar el servicio.
Remember that schedules are subject to change without
notice. LRGVDC makes every effort to adhere to published
schedules, but bears no liability for a failure to do so. There
is no service on the following holidays: New Year’s Day,
Memorial Day, July 4th, Labor Day, Veteran’s Day, Thanksgiving, Christmas.
Recuerde que los horarios son susceptibles a cambios sin
nota. LRGVDC hace cada esfuerzo de adherir a horarios
publicados, pero no se hace responsable en caso de que
no sea asi. No hay servicio en los dias feriados siguientes:
El Día del Año Nuevo, el Día de los Caídos, 4 de julio, Día
del Trabajo, Dia de los Veteranos, Dia de Acción de
gracias, Navidad.
3
Monday, Wednesday, Friday
Lunes, Miercoles, Viernes
8:00 AM - 5:00 PM
SERVING / SERVICIO A:
LOS INDIOS CITY HALL
LA PALOMA
SAN BENITO
SAM HOUSTON RD
LOPEZ FOOD STORE
MILITARY HIGHWAY
OLMITO
77 FLEA MARKET
BROWNSVILLE
WAL-MART
AND MORE / Y MÁS
All buses are wheelchair-accessible.
Todos los autobuses tienen accesibilidad
para sillon de ruedas.
Some buses are equipped to carry bicycles.
Usted puede aun cargar su bicicleta fuera
del autobús.
Operated by / Funcionado por: Lower Rio Grande Valley
Development Council
510 S. Pleasantview Drive / Weslaco, Texas 78596 /
www.lrgvdc.org
INFORMATION / RESERVATIONS
INFORMACIÓN Y RESERVACIONES
1-800-574-8322
Timepoint
Punto del tiempo
a
0
syl
nia
y7
Monday, Wednesday, Friday
Lunes, Miercoles,Viernes
7
8:00 AM - 5:00 PM
Schedule times are estimates & may
change due to traffic, weather, etc.
MAP NOT TO SCALE
Los horarios muestran tiempos sólo
estimados. El autobús puede pasar
eventualmente o después de lo esperado
dependiendo del tiempo, o trafico, etc.
MAPA NO ESTÁ A SCALA
2
LA PALOMA
va
Hw
FM 15
Korner
Market
Mili
City
Hall
LOS INDIOS
El Ranchito
Head Start
Hwy
FM 1732
Don Jose
Esparza
Park
9:52 A
9:55A 10:07A 10:25A 10:43A 10:50A 10:58A 11:05A 11:20A 11:28A
---
---
11:47A
12:50P 1:02 P
1:20 P
1:38 P
1:45 P
1:53 P
2:00 P
2:15 P
2:23 P
---
---
2:42 P
2:45 P
3:15 P
3:33 P
3:40 P
3:48 P
3:55 P
4:10 P
4:18 P
4:25 P
4:43 P
5:00 P
Red line shows bus movement.
La línea demuestra el movimiento
del autobús.
---
7
---
Sports
Park
y7
Brownsville
Routes/Rutas:
3, 5, 20
8:00 A 8:12 A 8:30 A 8:48 A 8:55 A 9:03 A 9:10 A 9:25 A 9:33 A
2:57 P
77
Flea
Market
Hw
TIMETABLE / HORARIOS
OLMITO
US
Read across to determine at
what time the bus will be at a
specific timepoint on the map.
Vea a través del horario para ver
todos los tiempos estimados que
el autobús estará en ese punto
de tiempo.
tary
Carmen
Stripes
FM 1421
Military
77
FM
73
FM 509
FM
6
Esp 75
ino
z
80
nn
m
FM
Ho
us
to
Pe
US
Sa
Transfer Location
Punto de transbordo
3
SAN BENITO
n
Point of Interest
Punto del interés
Ohio Station
Lopez
Food
Store
Route/Ruta 5 San Benito
Direction of Movement
Dirección del movimiento
Alton Gloor
WalMart
BROWNSVILLE
WILLACY
HIDALGO
CAMERON
3-Military Hwy 10/10

Documentos relacionados