super led - Zumtobel
Transcripción
super led - Zumtobel
SUPER LED Anleitung instruction Gebrauch for use Montage for mounting Typ-Nr. R11895 SUPER 1/2,5W LED 230V R11896 SUPER 3/2,5W LED 230V Typ-Nr. R12666 SUPER 1/4W LED 230V R12667 SUPER 2/4W LED 230V Anlei tung Mod Ser Typ .... x ....W 230V 50/60Hz Anlei tung 1/4 DE Die Montage und Inbetriebnahme darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. NL GB Installation and commissioning may only be carried out by authorized specialists. och idrifttagandet får endast NO/ Monteringen företas av auktoriserad fackpersonal. SE FR L'installation et la mise en service doivent obligatoirement être effectuées par des techniciens. FI Asennuksen ja käyttöönoton saa tehdä vain auktorisoitu ammattihenkilöstö. IT Montaggio ed avviamento devono essere eseguiti solo da personale specializzato. ES El montaje y la puesta en marcha sólo puede ser realizado por personal especializado autorizado. De montage en inbedrijfstelling mogen enkel door erkend vakpersoneel worden uitgevoerd. Mat.-Nr: 06 979 368/4/PE 07.14 R11895 / R11969 6,2 27 34 Ø23 40 5,5 100 350 R11970 100 5,5 6,2 27 34 75 40 Ø23 425 R11896 100 75 5,5 6,2 27 34 75 40 Ø23 500 FR Le luminaire sert uniquement à l'éclairage et doit être installé conformément aux prescriptions nationales en matière d'installation.Toute autre utilisation ou installation est considérée comme "non conforme". är uteslutande avsedd för NO/ Armaturen belysning och ska installeras i enlighet SE med de nationella installationsbestämmelserna. All annan användning eller montering gäller som “icke ändamålsenlig". DE Die Leuchte dient ausschließlich der Beleuchtung und ist entsprechend den nationalen Errichtungsbestimmungen zu installieren. Eine andere Nutzung oder ein anderer Einbau gilt als „nicht bestimmungsgemäß”. IT L‘apparecchio è destinato esclusivamente FI all‘illuminazione e va installato in conformità alle leggi nazionali in vigore. Un altro impiego o un diverso tipo di montaggio non è considerato conforme alle disposizioni. GB The luminaire is used exclusively for lighting and is to be installed in accordance with the national installation regulations. Any other use or installation is regarded as "not according to instructions". NL De lamp dient uitsluitend voor de verlichting en dient conform de nationale bouwbepalingen te worden geïnstalleerd. Een ander gebruik of een andere inbouw is niet conform. 2/4 ES Valaisin on tarkoitettu ainoastaan valaistuskäyttöön, ja se on asennettava kansallisten määräysten mukaan. Muu käyttö tai muu asennus katsotaan sopimuksenvastaiseksi käytöksi. La lámpara está destinada exclusivamente a la iluminación y debe ser instalada de acuerdo con las pertinentes normas nacionales. Cualquier otro uso o instalación no se considerará “previsto por la norma”. Mat.-Nr: 06 979 368/4/PE 07.14 1 1. 3. 2. max. 3x1,5mm² max. 3x1,5mm² 3. 1. Durchgangsverdrahtung - Through-wiring Câblage traversant - Cablaggio passante Doorvoerbedrading - Genomgångskoppling Läpikytkentä - Cableado de paso 2. 2 CLICK! 2. =1,2Nm 1. 2. 3/4 Mat.-Nr: 06 979 368/4/PE 07.14 360° 2,5W LED Zubehör - Accessory - Accessoire éventuel - Accessori Toebehoren - Tillbehör - Lisätarvike - Accesorios 60210323 60210324 Wechsellinse, wideflood lens optic widefllod, Lentille interchangeable wideflood, Lente intercambiabile, wideflood Voorzetlens, wide floodlight, Óptica interc., haz ancho Ovalzeichnerlinse Oval outline lens Lentille ovalisante Lente ovale Ovaalfocuslens Lente de luz ovalada 4W LED 60210325 SRE 60210378 WH Abblendtubus Anti-glare tube Dispositif de défilement Tubo di schermatura Anti-verblindingstubus Tubo antideslumbrante Zubehör - Accessory - Accessoire éventuel - Accessori Toebehoren - Tillbehör - Lisätarvike - Accesorios 60210350 60210351 Wechsellinse, wideflood lens optic widefllod, Lentille interchangeable wideflood, Lente intercambiabile, wideflood Voorzetlens, wide floodlight, Óptica interc., haz ancho Ovalzeichnerlinse Oval outline lens Lentille ovalisante Lente ovale Ovaalfocuslens Lente de luz ovalada 60210325 SRE 60210378 WH Abblendtubus Anti-glare tube Dispositif de défilement Tubo di schermatura Anti-verblindingstubus Tubo antideslumbrante Technische Änderungen vorbehalten. - Specifications subject to change without notice. - Modifications techniques sans préavis. Modificazione tecnica senza preavviso. - Technische wijzigingen voorbehouden. Med forbehold om tekniske endringer. - Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. - Modificaciones técnicas sin preaviso. ZUMTOBEL * Postfach 760 * D-32637 Lemgo * Tel. + 49/(0)5261/21 2-0 * Fax +49/(0)5261/21 2-9000 * Internet: http://www.Zumtobel.com 4/4 Mat.-Nr: 06 979 368/4/PE 07.14