super led - Zumtobel

Transcripción

super led - Zumtobel
SUPER LED
Anleitung
instruction
Gebrauch
for use
Montage
for mounting
Typ-Nr.
R11895 SUPER 1/2,5W LED 230V
R11896 SUPER 3/2,5W LED 230V
Typ-Nr.
R12666 SUPER 1/4W LED 230V
R12667 SUPER 2/4W LED 230V
Anlei
tung
Mod
Ser
Typ
.... x ....W 230V 50/60Hz
Anlei
tung
1/4
DE
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
NL
GB
Installation and commissioning may only
be carried out by authorized specialists.
och idrifttagandet får endast
NO/ Monteringen
företas av auktoriserad fackpersonal.
SE
FR
L'installation et la mise en service doivent
obligatoirement être effectuées par des
techniciens.
FI
Asennuksen ja käyttöönoton saa tehdä
vain auktorisoitu ammattihenkilöstö.
IT
Montaggio ed avviamento devono essere
eseguiti solo da personale specializzato.
ES
El montaje y la puesta en marcha sólo
puede ser realizado por personal
especializado autorizado.
De montage en inbedrijfstelling mogen
enkel door erkend vakpersoneel worden
uitgevoerd.
Mat.-Nr: 06 979 368/4/PE 07.14
R11895 / R11969
6,2
27
34
Ø23
40
5,5
100
350
R11970
100
5,5
6,2
27
34
75
40
Ø23
425
R11896
100
75
5,5
6,2
27
34
75
40
Ø23
500
FR
Le luminaire sert uniquement à l'éclairage
et doit être installé conformément aux prescriptions nationales en matière d'installation.Toute autre utilisation ou installation
est considérée comme "non conforme".
är uteslutande avsedd för
NO/ Armaturen
belysning och ska installeras i enlighet
SE med de nationella
installationsbestämmelserna. All annan
användning eller montering gäller
som “icke ändamålsenlig".
DE
Die Leuchte dient ausschließlich der
Beleuchtung und ist entsprechend den
nationalen Errichtungsbestimmungen zu
installieren. Eine andere Nutzung oder ein
anderer Einbau gilt als „nicht
bestimmungsgemäß”.
IT
L‘apparecchio è destinato esclusivamente
FI
all‘illuminazione e va installato in conformità
alle leggi nazionali in vigore. Un altro impiego
o un diverso tipo di montaggio non è
considerato conforme alle disposizioni.
GB
The luminaire is used exclusively for lighting
and is to be installed in accordance with
the national installation regulations. Any
other use or installation is regarded as
"not according to instructions".
NL
De lamp dient uitsluitend voor de verlichting en dient conform de nationale bouwbepalingen te worden geïnstalleerd. Een
ander gebruik of een andere inbouw is niet
conform.
2/4
ES
Valaisin on tarkoitettu ainoastaan
valaistuskäyttöön, ja se on asennettava
kansallisten määräysten mukaan. Muu
käyttö tai muu asennus katsotaan
sopimuksenvastaiseksi käytöksi.
La lámpara está destinada exclusivamente
a la iluminación y debe ser instalada de
acuerdo con las pertinentes normas nacionales. Cualquier otro uso o instalación
no se considerará “previsto por la norma”.
Mat.-Nr: 06 979 368/4/PE 07.14
1
1.
3.
2.
max. 3x1,5mm²
max. 3x1,5mm²
3.
1.
Durchgangsverdrahtung - Through-wiring
Câblage traversant - Cablaggio passante
Doorvoerbedrading - Genomgångskoppling
Läpikytkentä - Cableado de paso
2.
2
CLICK!
2.
=1,2Nm
1.
2.
3/4
Mat.-Nr: 06 979 368/4/PE 07.14
360°
2,5W LED
Zubehör - Accessory - Accessoire éventuel - Accessori
Toebehoren - Tillbehör - Lisätarvike - Accesorios
60210323
60210324
Wechsellinse, wideflood
lens optic widefllod,
Lentille interchangeable wideflood,
Lente intercambiabile, wideflood
Voorzetlens, wide floodlight,
Óptica interc., haz ancho
Ovalzeichnerlinse
Oval outline lens
Lentille ovalisante
Lente ovale
Ovaalfocuslens
Lente de luz ovalada
4W LED
60210325 SRE
60210378 WH
Abblendtubus
Anti-glare tube
Dispositif de défilement
Tubo di schermatura
Anti-verblindingstubus
Tubo antideslumbrante
Zubehör - Accessory - Accessoire éventuel - Accessori
Toebehoren - Tillbehör - Lisätarvike - Accesorios
60210350
60210351
Wechsellinse, wideflood
lens optic widefllod,
Lentille interchangeable wideflood,
Lente intercambiabile, wideflood
Voorzetlens, wide floodlight,
Óptica interc., haz ancho
Ovalzeichnerlinse
Oval outline lens
Lentille ovalisante
Lente ovale
Ovaalfocuslens
Lente de luz ovalada
60210325 SRE
60210378 WH
Abblendtubus
Anti-glare tube
Dispositif de défilement
Tubo di schermatura
Anti-verblindingstubus
Tubo antideslumbrante
Technische Änderungen vorbehalten. - Specifications subject to change without notice. - Modifications techniques sans préavis.
Modificazione tecnica senza preavviso. - Technische wijzigingen voorbehouden.
Med forbehold om tekniske endringer. - Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. - Modificaciones técnicas sin preaviso.
ZUMTOBEL * Postfach 760 * D-32637 Lemgo * Tel. + 49/(0)5261/21 2-0 * Fax +49/(0)5261/21 2-9000 * Internet: http://www.Zumtobel.com
4/4
Mat.-Nr: 06 979 368/4/PE 07.14

Documentos relacionados