Formados - Good Shepherd
Transcripción
Formados - Good Shepherd
September 18, 2016 18 de Septiembre, 2016 Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time 25º Domingo de Tiempo Ordinario We Hold a Treasure Guardamos un Tesoro Our faith is a treasure that we preserve with gratitude, guard with vigilance and share with generosity. On this Catechetical Sunday, we pray for the young people of our parish who continue to grow in wisdom, age and grace before our eyes. We pray as well for their catechists and all who generously serve as leaders in our faith formation programs. And we pray for all parents who at their children’s baptisms promised to be the first teachers of their children in the ways of our faith. Nuestra fe es un tesoro que preservamos con gratitud, la protegemos con cautela y la compartimos con generosidad. “Formados” LA FE CATÓLICA A SU ALCANCE Today we also invite all parishioners to accept the invitation to continue to grow in a deeper knowledge of the faith we share. Specifically, I invite all parishioners to register for a very valuable – and free! – resource called FORMED. By registering for FORMED on one’s computer, tablet or smartphone, every parishioner gains access to a wide variety of resources that includes books, movies, Bible studies and other faith formation programs that foster a growth in faith and the ability to share this treasure. Please read the insert and sign up for FORMED today! En este Domingo Catequético, rezamos por los más jóvenes de nuestra parroquia que siguen creciendo en sabiduría, edad y gracia ante nuestros ojos. También rezamos por sus catequistas y los que generosamente son líderes servidores en nuestros programas de formación de fe. Además, rezamos por los padres que en el bautismo de sus hijos prometieron ser los primeros maestros de sus hijos en los caminos de la fe. Hoy, también invitamos a todos los feligreses a aceptar la invitación de continuar su crecimiento en un conocimiento mas profundo de la fe que compartimos. Específicamente, invitamos a todos los feligreses a que se inscriban en este recurso valioso y ¡gratis! FORMED “Formados,” (en inglés). Al registrarse en FORMED en su computadora, tableta o smartphone, usted tendrá acceso a una amplia variedad de recursos como libros, película, estudios bíblicos y más EN ESPAÑOL para seguir creciendo en la fe. Le pedimos que lea el panfleto sobre FORMED en su boletín de hoy! Rev. Thomas P. Ferguson Pastor / Párroco [email protected] 8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309 www.gs-cc.org 703-780-4055 email: [email protected] Parish Mobile App available on Apple and Android - Search GoodShepherd Janice Spollen Stewardship Corresponsabilidad Finance / Finanzas [email protected] Stewardship of Time and Talent / Correponsabilidad de Tiempo y Talento “No servant can serve two masters. He will hate one and love the other, or be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and mammon (wealth).” Luke 16:13 “Ningún siervo puede servir a dos patrones, porque necesariamente odiará a uno y amará al otro o bien será fiel a uno y despreciará al otro. Ustedes no pueden servir al mismo tiempo a Dios y al dinero.” Lucas 16:13 Is money a “god” that you put before God? Giving money to support the Church and other charity is a pillar of our Faith, just like attending Mass every Sunday and participating in parish ministry. Giving money frees us from being a slave to money and increases our dependence on God and to trust that He will provide all that we need. ¿Pones primero al “dios” dinero que a Dios? Dar dinero para apoyar a la Iglesia y otras caridades es un pilar de nuestra Fe, así como asistir a Misa los domingos y participar en los ministerios parroquiales. Dar dinero nos libera de ser esclavos del dinero y aumenta nuestra dependencia en Dios y de que El proveerá todo lo que necesitamos. Annual Report Available Next Week Reporte Anual la Próxima Semana Read about our stewardship accomplishments of Time, Talent and Treasure in Fiscal Year 2015-2016. Lea sobre nuestros logros de la corresponsabilidad de Tiempo, Talento y Tesoro en el Año Fiscal 2015-2016. Stewardship of Treasure | Corresponsabilidad del Tesoro 25 Year to Date/ Año Hasta la Fecha Offertory Contribution Fiscal Year to Date Actual 08/28/2016 Budget / Presupuesto Actual 08/30/2015 Contribución de Ofertorio $309,463 $317,000 $296,406 Año Fiscal al Día Capital Campaign / Campaña de Capital Pledges to-date Payments Received $3,666,180 $3,404,700 eGiving with Faith Direct “eGiving” con Faith Direct Our to-do list can get lengthy in Fall, but Faith Direct’s eGiving program will give you one less thing to remember each week - no more envelopes to find and checks to write before you go to Mass. Sign up at gs-cc.org, or at faithdirect.net, church code VA208, or pick up a form in the office. Los quehaceres pueden ser muchos con la llegada del Otoño pero con el programa de donaciones automáticas de Faith Direct, tiene una cosa menos que recordar: buscar sobres o hacer cheques antes de venir a Misa. Inscríbase en gs-cc.org, faithdirect.net, código VA208 o busque un formulario en la oficina. Colectas de Septiembre September Collection 09/25 Promesas al día Pagos Recibidos Religious Education (Parish) 09/25 2 Educación Religiosa (Parroquial) Liturgy and Music Anne Shingler Liturgy & Music / Liturgia y Música [email protected] Liturgia y Música Bendición de Catequistas Blessing of Catechists El Domingo Catequético es una maravillosa oportunidad para reflexionar sobre el rol que cada persona desempeña, en virtud del Bautismo, en transmitir la fe y en dar testimonio del Evangelio. Es una oportunidad para volver a dedicarse a esta misión como comunidad de fe. Este fin de semana, tendremos una bendición especial para los voluntarios que se han comprometido a servir este año como catequistas y asistentes. Catechetical Sunday is a wonderful opportunity to reflect on the role that each person plays, by virtue of Baptism, in handing on the faith and being a witness to the Gospel. Catechetical Sunday is an opportunity for all of us to rededicate ourselves to this mission as a community of faith. Our volunteers in the Faith Formation program will receive a special blessing at Masses this weekend. Join Our Teams! Reunión del Ministerio Litúrgico Volunteer Opportunities Serve your parish in one of these vital ministries! lunes, 26 de septiembre, 7pm - Salón 3 Todos los coordinadores de los diferentes ministerios litúrgicos (lectores, coro, monaguillos, ujieres y ministros de la Sagrada Comunión) deben asistir a esta reunión. ¡Te esperamos! Ushers Welcome parishioners, take up the collection, distribute bulletins, help Mass attendees as needed. Ushers serve at a particular Mass time on a rotating schedule: • Saturday, 5pm - Rotate weekly; serve once a month. • Sunday, 7:30am, Noon, and 6:30pm - Serve two alternating weeks per month. • Sunday, 9am and 10:30am - Teams rotate on alternate months. Contact Anne@ gs-cc.org and she’ll put you in touch with the appropriate team leader. Retiro para Quinceañeras en español sábado, 24 de septiembre, 9:30am -12:30pm Centro Diocesano, 80 North Glebe Rd, Arlington, 22203 Información, Karla Alemán, 703-841-3866 o 3883, [email protected] Gran Boda 2017 Lectors sábado, 24 de junio del 2017 Proclaim God’s word at Mass! All new lectors, regardless of previous experience, must attend six hours of initial training. Current lectors must attend two hours of refresher training. Contact Jay Hyland, [email protected]. Hemos iniciado la inscripción para la celebración del matrimonio masivo que tendremos el próximo año. Si aún no estás casado por la Iglesia, no has recibido el sacramento del matrimonio y ahora tienes la gran oportunidad de hacerlo. Con este evento, queremos mitigar el obstáculo que muchos ponen para casarse: “no tengo dinero para hacer la fiesta o la boda.” Solamente debes hablar con el Padre Ramon y él te dirá todo lo que necesitas para casarte en la Gran Boda. ¡Anímate, te esperamos! New Lector Training Dates (attend all 3) • Monday, September 19, 7:30 - 9:30 pm • Wednesday, September 21, 7:30 - 9:30 pm • Saturday, September 24, 11:30am -1:30 pm Lector Refresher Training Dates (attend 1) • Wednesday, September 28, 1 - 3pm • Wednesday, September 28, 7 - 9pm • Saturday, October 1, 1 - 3pm (NEW TIME) • Monday, October 3, 7:30 - 9:30 pm Elmer Bigley Nelson Caballero Cornerstone Coordinator / Coord. de ‘Cornerstone’ Coord. Hispanic Music Ministry / Coord. Ministerio de Música Hispana [email protected] [email protected] 3 Faith Formation Faith Formation / Formación de Fe Formación de Fe K-6, MS/HS, and Adults [email protected] Niños, Jóvenes, Adultos Children Grades K-6 Stacy Austin [email protected] Joan Sheppard Marie Purdy [email protected] Christina Steele [email protected] Niños Grados K-6 Join the GS Mother’s Support Group! Las Clases de Educación Religiosa y Preparación de Sacramentos Join us on Wednesday mornings! We are also excited to announce a monthly evening meeting to welcome those who cannot attend in the morning. Contact Hilary Javier, [email protected] and see the group’s Facebook page for more details! ¡Comienzan! Wednesdays, 9:30 - 11am a partir del próximo domingo 25 de septiembre Vea la lista de las clases en el pasillo de Educación Religiosa Mark your Calendar! Reunión para Padres de Familia Faith Formation Classes begin the week of September 25! Check the website for the calendar and upcoming events. Orientación General de Catequesis, grados K-6 miércoles, 12 de octubre, 7 - 8:15pm Uno de los padres debe asistir para recibir información importante sobre las clases semanales, los horarios, eventos especiales, preparación sacramental, y más. Parent Meetings - which will provide an overview of this year - will be held: • Monday, October 3 at 5pm • Monday, October 3 at 7pm • Wednesday, October 5 at 5pm Attend any one of the meetings. They will last less than one hour. Pensamiento de la Semana: Sobre el Amor en la Familia Got Faith? Pass it on! Cuenta tus bendiciones y agradece al Señor Enfocarnos en lo positivo es muy bueno para las parejas, especialmente cuando sentimos que la paciencia hacia nuestro cónyuge se nos acaba. Si recordamos y apreciamos todas esas cosas lindas que nuestro cónyuge tiene y que nos hizo enamorarnos, entonces nos daremos cuenta que tenemos mucho que You do not have to have a child in our program to volunteer! We are always looking for hall monitors, substitutes, kitchen aids, behind-the-scenes workers, and special event assistance. To learn more, email re@gs-cc. org. We would love to hear from you! Parent–Child Question of the Week! Tweet the answer to @gsffk6 or email to [email protected] Last week’s answer: Jacob Saul was the first king of Israel. He was a faithful king until he became selfish and jealous and turned away from God. His disobedience of God’s will eventually led God to take his kingship away and pass it to David. ¡Agradecer al Señor! Which prophet anointed Saul King? 4 Middle & High School (MSHS) Faith Formation Rosie Driscoll Confirmation October 22, 2016 Our First Pre-Confirmation Gathering is TONIGHT, Sunday, Sept. 18, 7:45 – 9pm Theme: NEW BEGINNINGS • All Candidates should gather in Creedon Hall after the 6:30pm Mass. • See the website and bulletin board for the full preConfirmation Calendar. Formación de Fe de Middle y High School (MSHS) [email protected] Confirmación 22 de Octubre, 2016 ¡ESTA NOCHE - domingo, 18 de septiembre! Nuestra Primera Reunión de Candidatos, 7:45–9pm Tema: NUEVOS COMIENZOS • Los Candidatos deben reunirse en el Hall a las 7:45pm (solo los candidatos) • Vea el sitio web y el tablero en el Pasillo de ER para el Calendario complete de eventos antes de la Confirmación. MSHS Classes Begin Inicio de Clases de MSHS September 25 for Sunday session October 6 for Thursday session 25 de septiembre para clases de los domingos 6 de octubre para clases de los jueves Adult Faith Formation | Formación de Fe de Adultos Grow in your Faith with one of these Bible Studies at Good Shepherd! Noche de Evangelización sábado , 24 de septiembre, 7:30pm Charla y alabanzas para alimentar su espíritu. Book of Revelation Estudio Bíblico Little Rock Mondays, 7 - 8:30pm September 12 - October 17 Father Ramon Baez leads this five week study of the Book of Revelation, often considered one of the most mysterious and misunderstood books of the Bible. Father Ramon will dispel some of the mystery and confusion as he leads us on this exciting journey. No registration required. The Gospel of John Tuesdays 9:45 – 11am, begins October 4 The Bible Timeline Coming in October Interested in becoming Catholic? If you or someone you know is interested in becoming Catholic, a new group will begin meeting this month. Participants study Scripture and discuss basic teachings of the Catholic Church. Those who are certain of their desire to become Catholic celebrate the Rite of Acceptance signifying the start of their journey toward becoming Catholic. Contact [email protected]. Comienza un Nuevo Semestre “Tu Palabra es una lámpara a mis pies y una luz en mi camino” Salmo 119:105 Te invitamos a participar en el curso para adultos que puede conducirte a… • Un conocimiento más completo de la Biblia • Una apreciación más rica de la tradición de fe de la Iglesia • Una relación más personal y profunda con Dios • Un sentido más fuerte de familia de fe y de oración…. Este año terminaremos el Evangelio de San Juan y comenzaremos las Cartas Paulinas de la Cautividad. Las clases comienzan el domingo, 25 de septiembre, 12 a 1:45pm. El costo de material de estudios es $15 Información: Pedro del Aguila, 571-437-6109, Jose Cruz, 703-231-3323 Cursillos de Cristiandad en Español jueves, 8 - 9:30pm Invitamos a todos los cursillistas, hermanas y hermanos, que han vivido el cursillo a que se integren a nuestras Reuniones de Grupo. Les esperamos. Cristo. Cuenta. Contigo. De Colores. Información: Edmundo Berríos, 703-371-2350. 5 Miguel DeAngel Youth Ministry Youth Ministry / Ministerio Juvenil [email protected] Youth Group Sunday Dinners Help feed our teens! Visit the SignUp Genius link and prepare a meal to share for Sunday evening youth group. Dates are available through September and meals are needed now. www. tinyurl.com/gsYMsupper High School Lock-In ¡Ayúdenos con los adolescentes! Visite el enclace de SignUp Genius y prepare una cena para compartir el domingo en el grupo de jóvenes. ¡No deje de participar! www.tinyurl.com/gsYMsupper 8 - 9 de octubre, sábado - domingo Save the date! Come to the first High School lock-in of the 2016/17 year. Permission forms online. Monday, September 26, 7:30pm in the Youth Center Cena Dominical del Grupo de Jóvenes Lock-In Saturday - Sunday, October 8 - 9 Scouting for Girls and Boys Ministerio Juvenil ¡Guarde la fecha! Ven al primer retiro de High School del año 2016-17. Hoja de permiso en línea. Middle and High School If you are in high school (age 14+) and interested in camping, outdoor adventure, and challenging fun as St. John Paul the Great was, the new Good Shepherd scouting Venture Crew is for you! Boys, girls and parents are invited to an informational first meeting. Contact [email protected] Scouts para Chicos y Chicas lunes, 26 de septiembre, 7:30pm en el Youth Center Si estás en high school (14+) y te interesa acampar, la aventura al aire libre y los desafíos divertidos como fue San Juan Pablo el Grande, ¡el nuevo grupo de Scouts de El Buen Pastor es para tí! Chicos y Chicas y los padres están invitados a la primera reunión informativa. Contacto: [email protected] Pilgrimage to Mount St. Mary’s! Open to ALL parishioners & friends! Peregrinación a Mount St. Mary’s ¡Todos están Bienvenidos! Saturday, October 15 sábado, 15 de octubre Registration now open! See our parish website for details and to sign up. Registratción abeirta. Vea la página de internet o pase por la oficina para apuntarse. 6 Susan Grunder Social Ministry Social Ministry / Ministerio Social Ministerio Social [email protected] Senior Bingo Programa de Educación para Padres Departamento de Servicios Familiares del Condado de Fairfax El Programa de Educación para Padres enseña maneras positivas y eficaces que los padres pueden interactuar con sus hijos en cada edad y etapa de su desarrollo. donde los niños aprenden los valores y creencias que dan forma a su futuro. Toda la familia asiste a las clases. Padres e hijos crean recuerdos y experiencias que durarán toda la vida. Clases disponibles en varios lugares y horarios según la edad de los niños. Las clases son gratis para residentes del Condado de Fairfax. Clases en Alexandria: • Niños de 5-11 años, en español, los miércoles, del 21 de sept. al 14 de dic., en la iglesia St. Mark’s Episcopal, 6744 S. King Hwy, Alex, 22306. • Adolescentes de 12-18 años, en español, martes 20 de sept. al 13 de dic., Iglesia St. Mark’s Lutheran, 5800 Backlick Rd, Springfield, 22150 Información: Mario Prado, 703-324-7405 o Alba Quinones, 703-324-7310. Tuesday, September 20, Creedon Hall 10:30am – 1pm Join us for bingo, lunch (provided!) and fellowship. Everyone wins! We welcome new players as well as anyone who wants to assist with serving lunch, set up and clean up. Bingo continues each 3rd Tuesday until May. Contact Lois Gay, 703-360-3447, [email protected]. Feed the Homeless in Mount Vernon Second Tuesdays, 11:30 – 1:30pm The ROCK (Route One Community Kitchen) soup kitchen needs a server on the second Tuesday each month. Pope Francis reminded us that the “Son of God came into this world as a homeless person…we know that Jesus wanted us to show solidarity with every person.” Contact Lynn Thompson, [email protected]. Faithful Citizenship: Catholics Care. Catholics Vote. Sunday, September 25, 7:45pm, in Creedon Hall “We need to participate for the common good. Sometimes we hear: a good Catholic is not interested in politics. This is not true: good Catholics immerse themselves in politics by offering the best of themselves so that the leader can govern.” - Pope Francis, 9/16/13 Join Jeff Caruso, Director of Virginia Catholic Conference, for a presentation on Faithful Citizenship. Light refreshments provided. VOICE - ¡Llamado a la Acción! Cumplir la Promesa: Escuela, Hogar, Seguridad, Comunidad domingo, 16 de octubre, 3:30 - 5:30pm Oakton High School,Vienna Va Para muchos residentes, la promesa de vivir en Northern Virginia - buenas escuelas, hogar accesible y comunidades seguras - no se han cumplido. Acompáñe a los oficiales locales electos y a VOICE para buscar una solución. “Sólos podemos hacer poco, juntos podemos hacer mucho” Información, Leah Tenorio, [email protected] VOICE - Call to Action! Deliver the Promise: Schools, Housing, Safety, Community Sunday, October 16, 3:30 - 5:30pm Oakton High School,Vienna VA NOVA Adult Career Pathways Te invita al próximo College Access Workshop For many residents of Northern Virginia, the promise of quality schools, affordable housing and safe communities is not realized. Join elected officials and VOICE in addressing this concern. Information, Leah Tenorio, [email protected] Martes, 27 de septiembre, 6-8:30pm, Columbia Pike Branch Library, 816 S Walter Reed Dr., ¿Necesita ayuda en buscar una carrera? ¿Quiere asistir a NOVA para conseguir un trabajo mejor? Ahora tiene la oportunidad de recibir ayuda personalizada de los consejeros de NOVA. Este programa es para personas que hablan, leen y escriben inglés, graduados de High School o consiguieron su GED, y con permiso de trabajar en EE.UU. Llegar a tiempo y llevar los documentos requeridos. Vaya al nvcc.edu/acp o [email protected] o 703-425-5245. Join the Planning Group for the Good Shepherd Health Ministry! Help identify and meet the health needs of our community. Join the Good Shepherd Health Ministry and plan to help our community thrive! Contact [email protected] for more information. 7 Parish and Community News | Noticias Parroquiales y de la Comunidad “Formando Nuestras Conciencias” “Forming our Consciences” Serie de seis semanas, con el Obispo Loverde Vea el periódico Arlington Catholic Herald la columna del Obispo Loverde sobre el tema Formando Nuestras Conciencias, para prepararmos en la Elección Presidencial de 2016. Visite el sitio catholicherald.com. (en inglés) Six-week Series by Bishop Loverde Please see the Catholic Herald for a column by Bishop Loverde on Forming our Consciences as we prepare for the 2016 Presidential Election. Visit: catholicherald.com. Marriage Jubilee Mass Misa de Jubileo Matrimonial Sunday, October 16, 2:30pm Cathedral of St.Thomas More Registration by Friday, September 23 domingo, 16 de octubre, 2:30pm Catedral St.Thomas More Fecha tope de inscripción: viernes, 23 de septiembre Are you celebrating your Silver or Golden Marriage Jubilee this year? Were you married in 1966 or 1991? Join Bishop Loverde for the 2016 Marriage Jubilee Mass! Contact the parish office to register. ¿Se ha casado en el año 1966 o 1991? ¡Celebre con el Obispo Loverde la Misa de Jubileo Matrimonial 2016! Contacte a la oficina parroquial para inscribirse. Afternoon of Recollection for Women ¿Quiéres tener un encuentro personal con Jesucristo? Second Wednesday of each month, 1 - 3pm St Michael’s Catholic Church, Annandale El Grupo de Oración ‘Tierra Nueva’ te Invita: Seminario Vida en el Espíritu Mini retreat with meditations, spiritual reading, and time for reflection. Conducted by a priest of Opus Dei. Contact Nancy Seward, 703 862-4691, [email protected]. sábado 1 y domingo 2 de octubre en St. Luis Daughters of St. Paul Discernment Mini-Course Invitamos a reconocer la extraordinaria gracia que Dios da al hombre, al querer vivir en nuestros corazones como en su templo y todas las bendiciones que recibimos cuando nos entregamos a Dios dejamos que guíe nuestra vida. Información: Evelyn Portillo 571-437-5975 o Mario Coca 703-618-1467 Saturday mornings, 9am - 12pm: Sept. 17, Oct. 22, Nov. 12, and Dec. 17 For women ages 16-35. Includes Mass, a talk on discernment, Hour of Adoration, and lunch with the Sisters. One-time participants welcome! RSVP: vocations@ paulinemedia.com, 703-549-3806. Charlas Prematrimoniales jueves 17, viernes 18, y sábado 19 de noviembre Exhibit on St. Thomas More ¿Está casado sólo por civil? ¿Tiéne muchos años de estar acompañado? ¿Quiére recibir a Jesús eucaristía y no puede? ¿Le preguntan sus hijos, por qué no van a comulgar? ¡Les invitamos a hacer su matrimonio sacramento! Contacte a Padre Luis o Padre Ramon. September 16 - March 31 St. John Paul II National Shrine, DC God’s Servant First: The Life and Legacy of Thomas More presents the life, martyrdom, and legacy named by Pope John Paul II as the heavenly Patron of Statesmen and Politicians. (St. Thomas More is one of the patron saints of our Diocese!) Information at jp2shrine.org. Al-Anon martes, 7:15 - 8:45pm, en El Buen Pastor El alcoholismo no sólo afecta a la persona alcohólica, sino a todo su entorno familiar. En Al-Anon compartimos experiencias, sentimientos y frustraciones y en ese compartir, aprendemos a vivir mejor y encontrar la felicidad. ¡Acompáñenos y su familia se lo agradecerá! Llame a Marietta Fonseca, 703-619-9506 GS Single Seniors Lunch Thursday, September 22, 12:30pm Hank’s Pasta Bar, Montgomery St, Old Town Alexandria For members of GSSSF. RSVP to Jan Hurley, 703-7991562, [email protected]. GS Seniors: Movie Matinee Italia 2016: Peregrinación de 12 días a Italia en el Año de la Misericordia The Marigold Hotel Saturday, September 24, 2 - 4pm The Guback Center at Aldersgate Methodist Church El Padre Luis Quiñones y Padre Jesús Navarrete invitan a todos los interesados en ir a Italia para celebrar los últimos días del Año de Misericordia. Interesados pueden hablar con Padre Luis los lunes después de la misa de 6:30pm. Sponsored by Aldersgate Church and GSSSF of Good Shepherd. Open to single and married, age 55+. RSVP to Eileen Richard, 703-780-9392, [email protected]. 8 Mass Schedule / Horario de Misas Prayers / Peticiones September 19-25 / 19-25 de septiembre Mon / lun 9/19 9:00 am 6:30 pm Tue / mar español Mass Intention Presider / Celebrantes Armand Jimenez Father Tom Ferguson Intenciones de Feligreses Father Ramon Baez June Squire 9/20 9:00 am Ciro Larrazabal Father Ramon Baez Marie Carmody Father Tom Ferguson Keith Webb Father Tom Ferguson Intenciones de Feligreses Father Ramon Baez Wed / mié 9/21 9:00 am Thu / jue Fri / vie español ____________________ Ray Christopher Woods Father Tom Ferguson Yvello Seballos Father Ramon Baez Elizabeth Orlowsky Father Tom Ferguson Intenciones de Feligreses Father Ramon Baez 9/24 9:00 am 5:00 pm 6:30 pm español Sun / dom 9/25 7:30 am Parishioners' Intentions Father Ramon Baez 9:00 am Edith Ciarrocchi Father Ramon Baez James Cole Father Tom Ferguson 10:30 am 12:00 pm 2:00 pm 6:30 pm For those in harm’s way, their family and friends / Por los familiares y amigos que están en peligro 9/23 9:00 am Sat / sáb Remember in your prayers those who have died, their family members and friends / Por los familiares y amigos que han fallecido 9/22 9:00 am 7:30 pm Community Members Who Need Our Prayers / Miembros de la comunidad que necesitan nuestras oraciones español Mr. and Mrs. John Kozyra Father Tom Ferguson Intenciones de Feligreses Father Luis Quiñones Dale Morlan Father Tom Ferguson = Deceased Rosary Mon - Sat 8:30am Confession Wed 6:00 - 7:00pm Sat 8:00 - 8:50am and Sat 4:00 - 4:45pm Eucharistic Adoration Wed 6:00pm; Thu 7:00pm First Fri 9:30am and 7:00pm Rosario lun - sáb 8:30am (inglés) Confesion sáb 6:00 - 6:30pm dom 1:10 - 2:00pm Adoración Eucarística mié 6:00pm; jue 7:00pm primer vie 9:30am y 7:00pm To request a Prayer Intention, call the office, 703-780-4055. Para solicitar una Petición, debe llamar a la oficina, 703-780-4055. Baptisms Congratulations! We are excited to help you welcome your child into the Church. Parents must attend a Baptism Preparation class prior to having their child baptized at Good Shepherd. You must register for the class, so please contact the office for upcoming class dates and times ([email protected]). Bautismos Próxima Charla: Sábado, 17 de septiembre, 10:00am Bautismo: Sábado, 1 de octubre, 10:00am ¡Felicitaciones! Nos complace darle la bienvenida a su hijo/a a la Iglesia. Padres y padrinos deben asistir, registrarse con anticipación a la charla y llenar los formularios necesarios en la oficina. Contacto: [email protected], 703-780-4055. Pastoral Staff / Equipo Pastoral Rev. Thomas P. Ferguson Rev. Luis Quiñones Rev. Ramon Baez Pastor / Párroco Parochial Vicar / Vicario Parochial Vicar / Vicario [email protected] [email protected] [email protected] Mike O’Neil Deacon Candidate / Candidato al Diaconado [email protected] Claudia Fiebig Pastoral Assoc. / Asoc. Pastoral [email protected] Thomas White Deacon / Diácono [email protected] Leah Tenorio Hispanic Ministry / Ministerio Hispano [email protected] Julián Gutiérrez Deacon / Diácono [email protected] Brenda Caballero Office Mgr. / Mgr. de Oficina [email protected] Patrick Ouellette Deacon / Diácono PatrickAOuellette@ gmail.com Larry Dohm Facilities / Instalaciones [email protected] Ministry Directors and committee contacts are listed in Bulletin columns and on website, www.gs-cc.org La información de contacto de los otros Ministerios se publica en las otras páginas del Boletín y www.gs-cc.org 9 Welcome! ¡Bienvenidos! We are pleased to welcome new parishioners who registered July - August 2016. Nos complace dar la bienvenida a todos los nuevos miembros feligreses ¡registrados en julio y agosto 2015! Bless our new parishioners. Grant them the peace of a new parish home and family of faith. As we are blessed by their presence may they find enrichment through the Body of Christ present in our parish community. Grant this through Christ our Lord. Bendice a nuestros nuevos feligreses. Concédelos la paz de un nuevo hogar parroquial y familia de fe. Asi como nosotros somos bendecidos con su presencia, que ellos también puedan enriquecerse con el Cuerpo de Cristo, presente en nuestra comunidad parroquial. Te lo pedimos por Cristo nuestro Señor. July - Julio Mr. and Mrs. Jose Alvarez Ms. Jennifer Argueta Mr. and Mrs. Theodore Arminio Mr. and Mrs. Gustavo Espinoza Mr. and Mrs. David Friedel Mr. and Mrs. Matthew R. Giebel Ms. Jamie M. Guzman Ms. Belquis Y. Hernandez Mr. and Mrs. Ronald Hupczey Ms. Florence Kobusingye Mr. and Mrs. R. Allen Messenger Ms. Michiko A. Morimoto Mr. Yonny Sanchez and Ms. Blanca Arteaga Mr. and Mrs. Steven Stebbins Mr. and Mrs. Peter B. Wilson August - Agosto Mr. and Mrs. Cameron Aljinai Mr. and Mrs. Gregory J. Brady Mr. and Mrs. Edward Byrne, IV Mr. and Mrs. Jaime Castro Mr. and Mrs. Nicholas Coleman Ms. Thea D’Ambrosio Mr. and Mrs. William Dorr Ms. Leyli G. Flores Mr. and Mrs. Ruben Galicia Ms. Christine Godsey Ms. Josephine M. Hanna International Festival Thank You! Many thanks to all the volunteers and staff who worked to make the 41st International Festival a success! Your hard work made it possible to enjoy fun and fellowship while raising funds to help neighbors in need! Thank you for your generosity. 8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309 Ms. Silvia Hernandez Mr. and Mrs. Jose Lopez Mr. Bayron Nunez Lopez Mr. and Mrs. Thomas Pairo Mr. William Perez and Ingrid Hernandez Mr. Daniel Polanco Mr. and Mrs. Jose Rivera Mr. and Mrs. Fidel Rodriguez Mr. and Mrs. Santiago Rodriguez-Campos Ms. Tricia Lynn Severino Mr. Fernando Solano and Ms. Elizabeth Perez Mr. and Mrs. Diogenes Sosa Ms. Olivia Torrico Mr. John White and Ms. Jean Fagan Mr. Stephen M. Wilson Festival Internacional - ¡Gracias! Agradecemos a todos los voluntarios y el personal que ha trabajado para el éxito del 41º Festival Internacional. Su esfuerzo hizo posible la diversión y amistad en este evento de recaudacion de fondos para ayudara los necesitados. Gracias por sus generosidad. www.gs-cc.org (ph) 703-780-4055 (fx) 703-842-8232