Kaindl-Verlegeanleitung - Ihre pers�nliche Anleitung

Transcripción

Kaindl-Verlegeanleitung - Ihre pers�nliche Anleitung
2
3
4
NO APTO PARA ESTANCIAS HÚMEDAS
El suelo está compuesto principalmente de
madera. La exposición de forma continuada a
la humedad puede dañar el suelo de forma
irreparable.
NO SE FIJA A LA CAPA BASE DEL SUELO
El suelo de laminado se instala de forma
flotante. Únicamente la ranura y la lengüeta
se ensamblan mecánicamente. Los paneles no
deben pegarse, clavarse o fijarse de cualquier
otro modo a la capa base del suelo (p. ej. con
objetos pesados, acuarios).
5
MÁXIMA SUPERFICIE DE COLOCACIÓN DE
UNA PIEZA
La superficie de colocación máxima
conectada es de 8 m en dirección de la
anchura del panel y de 10 m en dirección de
la longitud del panel.
Las superficies más grandes deberán
separarse con juntas de expansión de 15 mm
como mínimo. El suelo de laminado está
compuesto principalmente de madera. La
madera es un material higroscópico que se
adapta a los niveles de humedad ambientales
y, consecuentemente, sus dimensiones
pueden sufrir cambios.
La expansión puede llegar a ser de 2 mm/m.
Hay que tener en cuenta esta propiedad a la
hora de la manipulación. Deberá tenerse en
cuenta una distancia mínima a la pared de
1,5 mm/m de la longitud de la estancia en
ambos lados, por ejemplo: Longitud de la
estancia 10 m x 1,5 mm/m = distancia a la
pared de 15 mm. Entre las salas deberán
preverse juntas de expansión de 1,5 mm/m
como mínimo. Dichas juntas se cubren con
perfiles especiales. Cuando la colocación se
realiza cerca de elementos de construcción
fijos, por ejemplo tubos de calefacción, se
tiene que dejar igualmente una distancia de
1,5 mm/m.
6
REQUISITOS PARA LA CAPA BASE DEL SUELO
Installation on wooden subfloors.
Wooden subfloors need sufficient ventilation
(4 cm² ventilation area for every m² of
flooring). As a general rule, materials applied
to subfloors made of wood (chipboard,
fibreboard, planks, etc.) should not form an
air-tight seal as the barrier can create an
ideal climate for micro-organisms that can
destroy the floor. Adequate ventilation and
aeration is therefore a necessity.
Ventilated skirting should be installed at wall
connections and ventilation ducts installed
throughout the wooden subfloor
construction and subfloor. It must be
ensured that the air space beneath the
subfloor is permanently dry so that the
subfloor's moisture balance is never
disturbed at any time during the year and
there is therefore no need for PE sheeting as
a vapour barrier.
REQUISITOS PARA LA CAPA BASE DEL SUELO
Installation on wooden subfloors:
Ventilated skirting should be installed at wall
connections and ventilation ducts installed
throughout the wooden subfloor
construction and subfloor. It must be
ensured that the air space beneath the
subfloor is permanently dry so that the
subfloor's moisture balance is never
disturbed at any time during the year and
there is therefore no need for PE sheeting as
a vapour barrier.
7
CAPA BASE DEL SUELO
Colocar los tablones del revestimiento
directamente sobre la capa base del suelo.
Colocar los tablones girados en un ángulo de
90º con respecto a la dirección de colocación
de la capa base del suelo.
DIRECCIÓN DE LA COLOCACIÓN
Se recomienda que la dirección de colocación
quede longitudinalmente con respecto a la
fuente principal de luz.
El suelo está formado por paneles
individuales que se unen para formar una
superficie conjunta. Los paneles individuales
se pueden distinguir al reflejo de la luz. Las
juntas se notan más si están colocadas
transversalmente con respecto a la fuente de
luz que si están colocadas longitudinalmente
con respecto a la fuente de luz. Debido a la
forma de los paneles tenemos menor número
de juntas a lo largo que a lo ancho en la
dirección de los paneles.Naturalmente se
trata de una recomendación, ya que hay que
tener en cuenta la influencia de otros
factores.
8
PANEELMISCHUNG (ABWECHSELND
VERLEGEN)
Preparar al menos cuatro paquetes. En la
colocación confeccionar alternativamente
paneles a partir de los cuatro paquetes.
Por ello le recomendamos colocar los paneles
alternativamente a partir de cada uno de los
4 paquetes. Continuar la colocación
alternada de los paneles por toda la
superficie. De esta forma se asegura el mejor
aspecto final posible para los suelos de
madera Kaindl.
SEPARAR LOS PANELES DEFECTUOSOS
Antes de proceder a la colocación de los
paneles examínelos atentamente para ver si
tienen algún defecto: de color, diseño,
acabado limpio de cantos y pequeños daños
en la superficie. Los paneles que tengan
menos deterioros pueden utilizarse en los
lugares en que se tengan que cortar los
paneles de todos modos.
La colocación sólo se debe realizar
aprovechando la luz del día o con una buena
iluminación, ya que si se realiza con luz
artificial los pequeños daños no se podrían
apreciar, en determinadas circunstancias. No
se aceptarán reclamaciones en el caso de
paneles con defectos que ya han sido
montados.
9
COMIENZO DE LA COLOCACIÓN, LA
LENGÜETA HACIA LA PARED
Retire la lengüeta de la primera fila de
paneles y coloque esa cara en dirección a la
pared.
COLOCACIÓN CON DESPLAZAMIENTO
Marque el último panel de la primera fila.
Desplazamiento mínimo de las juntas
transversales en la siguiente fila.
Gire 180º el último panel de cada fila
poniendo hacia arriba la parte donde esté el
diseño cerca de la fila colocada
anteriormente, compruebe que deja un
espacio entre la pared y la cara frontal,
marque el panel y siérrelo.
Sierre siempre desde la superficie superior del
panel (para evitar que los extremos se
astillen). Sólo deberá colocar la parte del
diseño boca abajo si utiliza una sierra de
vaivén o una sierra circular de mano.
Comience cada nueva fila con la pieza
restante de la fila anterior. Las juntas
transversales deben desplazarse como
mínimo 40 cm. De esta forma se garantiza la
estabilidad de la unión.
10
PRIMERA FILA DE PANELES PARALELA A LA
PARED
Coloque la primera fila de paneles de forma
que quede paralela a la pared; la última fila
de paneles deberá tener, como mínimo, 50
mm de ancho.
Los paneles deben seguir el curso de la pared;
si la pared no fuera recta (desviación de >= 5
mm) deberá marcarse dicho trazado sobre la
primera fila de paneles con ayuda de un
separador. Antes de marcar tendrá que
comprobar que la fila de paneles esté
alineada exactamente en línea recta.
Los paneles deberán serrarse
longitudinalmente siguiendo la marca.
Además, deberá reducirse el ancho de la
primera fila de paneles si la última fila de
paneles de la pared opuesta resultara ser más
estrecha de 5 cm. Compruebe que la distancia
mínima hasta las paredes sea de 15 mm.
Téngalo en cuenta a la hora de calcular de
antemano el ancho de la última fila.
Compruebe que la distancia mínima hasta las
paredes sea de 15 mm. Téngalo en cuenta a
la hora de calcular de antemano el ancho de
la última fila.
PRIMERA FILA
Coloque los paneles en la posición exacta y
gírelos hacia dentro de arriba hacia abajo.
Aplique cola en los extremos cortos y coloque
un objeto pesado sobre ellos durante una
hora.
Una primero los paneles de la primera fila
por la parte corta. Coloque el panel en un
ángulo de >= 25º y gírelo hacia dentro. Debe
comprobarse sin falta que los paneles estén
alineados exactamente en línea recta.
Aplique cola en los extremos cortos y coloque
peso sobre ellos durante una hora como
mínimo.
11
RESTO DE FILAS DE PANELES
Coloque el panel en un ángulo de unos 25º
aproximadamente y gírelo hacia dentro. Ya
no hace falta que aplique cola en los lados
cortos.
Coloque el panel de la siguientes filas de
paneles en un ángulo de unos 25º
aproximadamente y gírelo hacia dentro. Ya
no hace falta que aplique cola en los lados
cortos. La posición de los paneles se fijará a
medida que se coloquen las demás filas de
paneles.
FIJACIÓN A LAS PAREDES
Fíjelo a las paredes utilizando un separador,
alinee la fila de forma recta.
Coloque las tres primeras filas antes de
situarlas en su posición definitiva en la
estancia. Esto le garantizará que la unión
entre los paneles sea firme. Cuando hayan
alcanzado la posición correcta, los paneles no
realizarán corrimientos indeseados.
Las tres primeras filas se fijarán con cuñas
separadoras para evitar que las superficies
colocadas ni se corran ni se desplacen.
NO ES POSIBLE GIRAR HACIA DENTRO
Casos especiales: Si no puede girar los
paneles hacia dentro, por ejemplo en el
marco de la puerta, de los radiadores,
muebles. Retire el tope inmovilizador,
aplique cola y una los paneles.
Allí donde no pueda girar los paneles hacia
dentro (por ejemplo: en la zona inferior del
marco de la puerta o de los radiadores) retire
el tope inmovilizador de la ranura inferior
utilizando un escoplo. Aplique un poco de
cola D3 en la ranura e inserte la
ensambladura en posición plana (si es
necesario utilice cinta adhesiva para fijarla).
12
CONEXIÓN A LOS TUBOS DE LOS
RADIADORES (DISTANCIA MÍNIMA 15 MM)
Coloque la fila de paneles de tal forma que
ésta coincida con una junta transversal
centralmente al tubo.
Aplique cola a la pieza cortada y colóquela
firmemente detrás de los tubos de la
calefacción (con un separador).
Coloque la fila de paneles de tal forma que
ésta coincida con una junta transversal
centralmente al tubo.
13
Perfore las zonas marcadas. Recuerde que
tiene que dejar la distancia necesaria (1,5
mm/m) en cada lado.
CONEXIÓN A MARCOS DE PUERTAS
METÁLICAS
Distancias mínimas 15 mm
Traspase las dimensiones del marco de metal
sobre el panel con un metro plegable;
recuerde que tiene que dejar la distancia
necesaria en cada lado (1,5 mm/m). Sierre la
zona marcada.
Coloque el panel teniendo en cuenta que ha
respetado la distancia necesaria con respecto
al marco de la puerta.
ULTIMA FILA DE PANELES
Coloque los paneles con precisión en la
penúltima fila. Con una pieza sobrante (de
ancho original) traslade la distancia hasta la
pared sobre el panel.
Corte los paneles longitudinalmente. Cierre
el borde longitudinal, distancia mínima: 1,5
mm/m
14
Determine la anchura exacta de la última fila
de paneles.
Para ello, coloque un panel con exactitud y
de forma congruente sobre la penúltima fila
de paneles (respete la distancia hasta la
pared).
A continuación, coloque un segundo panel
con la lengüeta hacia la pared sobre el panel
que se va a medir, utilícelo como regla y
marque.
Aplique cola en el lado corto y coloque un
objeto pesado encima durante una hora.
15
MONTAJE DE LOS ZÓCALOS/MONTAJE DE
LOS PERFILES
Montar el clip, colocar el zócalo encima.
Perfil de paso, de compensación y de remate:
montar el perfil básico, encajar los perfiles de
recubrimiento.
LIMPIAR 1
No efectuar limpieza en húmedo. Poner
deslizadores de muebles. Respetar el clima
ambiental recomendado.
El suelo de Kaindl es extraordinariamente
higiénico y muy fácil de cuidar. Sin embargo,
procure seguir las siguientes reglas: para la
limpieza diaria es suficiente barrer o aspirar
el suelo. Las pisadas y la suciedad se eliminan
fácilmente con un paño húmedo. Para ello,
utilice siempre paños húmedos bien
escurridos. El suelo no puede limpiarse en
ningún caso ni con bayetas húmedas, ni
puede empaparse con agua.
16
LIMPIAR/CONSERVACIÓN DEL VALOR
Los restos de cola endurecidos se pueden
quitar con acetona o con disolventes
especiales para cola. Las suciedades mayores
o las manchas resistentes de pintura,
pegamento, laca de uñas o aceite se pueden
eliminar fácilmente utilizando acetona u
otros disolventes con alcohol. Para la
limpieza se pueden utilizar limpiadores
domésticos habituales, pero en ningún caso
debe utilizar fregasuelos, cera o abrillantador
de suelos.
Coloque deslizadores de fieltro en las patas
de los muebles y bandejas bajo las macetas.
En muebles y sillas de oficina giratorias se
deben utilizar ruedas blandas de goma (tipo
W) según la norma EN 68131.
CÓMO PREVENIR EL ENSUCIAMIENTO
Coloque a toda costa esterillas recolectoras
de suciedad en las zonas de entrada. En las
áreas de uso comercial se deben instalar
zonas limpiapiés (longitud mínima 4 m).
Las esterillas recolectoras de suciedad
garantizan que no entre una cantidad
excesiva de suciedad. El hecho de que entren
ciertos tipos de suciedad, como por ejemplo
pequeñas piedras, provoca daños en los
revestimientos duros ya que éstas se
comportan como papel de lija.
REPARACIÓN DE PEQUEÑOS DAÑOS
Si aparecen pequeños daños como grietas o
marcas, puede eliminarlos usted mismo
utilizando el kit de reparación Colorfill,
armonizado con los colores. Con ello no se
producirá una pérdida de la calidad del suelo.
Si se trata de daños mayores, estos tendrán
que ser reparados por un profesional
especializado.
17

Documentos relacionados