catálogo de Assignia Industrial online
Transcripción
catálogo de Assignia Industrial online
INDUSTRIAL Reservados todos los derechos. Queda rigurosamente prohibida, sin la autorización escrita de los titulares del copyright, bajo las sanciones establecidas por las leyes, la reproducción parcial o total de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, y la distribución de ejemplares mediante alquiler o préstamo públicos. All rights are reserved. Total or partial reproduction of the information contained in this section is strictly prohibited by any means, including photocopying, computer processing and distribution of copies through public loan or rental without prior written consent of the copyright holders. Avda. Quitapesares 11 Polígono Empresarial Villapark 28670 Villaviciosa de Odón Madrid ESPAÑA Tel.: +34 91 571 86 46 [email protected] www.assignia.com www.essentium.com © 2015 Grupo Essentium Realizado por el Dpto. de Comunicación y Marketing Designed by the Communications and Marketing Department INDUSTRIAL Assignia Industrial 06 Presencia internacional 08 Valores 10 Áreas de actividad 12 Soluciones integrales y Llave en mano 28 Principales referencias 30 Algunos de nuestros clientes 48 14 INSTALACIONES DE GENERACIÓN DE ENERGÍA 16 INSTALACIONES ELÉCTRICAS 18 INSTALACIONES MECÁNICAS 20 INSTALACIONES DE TELECOMUNICACIONES 22 INSTALACIONES DE SEGURIDAD 24 MANTENIMIENTOS 26 SOLUCIONES DE EFICIENCIA Y AHORRO ENERGÉTICO El Grupo Essentium 50 Delegaciones del Grupo 56 CONTENIDOS SUMMARY Assignia Industrial 07 Worldwide presence 09 15 POWER STATIONS 17 ELECTRICAL INSTALLATIONS 19 MECHANICAL INSTALLATIONS Values 11 21 TELECOMMUNICATION FACILITIES Business areas 12 23 SECURITY INSTALLATIONS Full-Service and Turnkey solutions 29 Main projects 31 Main clients 48 Essentium Group 51 Delegations 56 25 MAINTENANCE 27 ENERGY EFFICIENCY AND ENERGY-SAVING MEASURES ASSIGNIA INDUSTRIAL Assignia Industrial es una empresa especializada en instalaciones mecánicas, eléctricas y electrónicas. Su actividad abarca desde la ingeniería y la consultoría, hasta el montaje y mantenimiento de todo tipo de instalaciones. 06 Assignia Industrial tiene una amplia trayectoria internacional en la resolución de importantes proyectos industriales, en diferentes sectores de actividad. Entre sus principales actuaciones destacan: centrales hidroeléctricas, plantas fotovoltaicas, plantas de biocombustibles, plantas de tratamiento del agua, oleoductos, naves industriales, hospitales, aeropuertos, hoteles, estaciones ferroviarias y centros deportivos. ASSIGNIA INDUSTRIAL Assignia Industrial is a company specialised in mechanical, electrical and electronic installations. Its activity covers: engineering and consulting activities, as well as the installation and maintenance works applied to all kinds of facilities. 07 Assignia Industrial has a wide international experience in engineering, maintenance and construction of important projects and activities carried out across various industrial business sectors. Among others, these include: hydroelectric plants, solar farms, bio-fuel plants, water treatment plants, pipelines, industrial plants, hospitals, airports, hotels, train stations, sport centres, etc. PRESENCIA INTERNACIONAL Assignia Infraestructuras, la empresa Assignia Infraestructuras cuenta con matriz de Assignia Industrial, es la ca- una gran experiencia internacional, ini- becera de un gran grupo internacional, ciada hace décadas, en grandes pro- con sede en España, dedicado a las in- yectos de in fraestructuras, entre los fraestructuras, los servicios y las ener- que destacan: líneas de alta velocidad gías renovables. y centrales de energía en Turquía; autopistas y grandes obras hidráulicas El sistema español de clasificación de en Centroamérica; ferrocarriles y hos- empresas de la construcción, la sitúa pitales en México; carreteras y líneas dentro del selecto grupo de empresas de metro en Colombia y Venezuela; in- con la máxima solvencia técnica y eco- fraestructuras para la energía eólica y nómica, para acometer infraestructu- rehabilitación de edificios históricos en ras de todo tipo y de los mayores pre- Polonia; proyectos educativos y sanita- supuestos. rios en diversos países de África y Asia; y un largo etcétera. Assignia Infraestructuras es una empresa global, con vocación internacional y 08 con presencia a largo plazo en países de todo el mundo. WORLDWIDE PRESENCE Assignia Infraestructuras, parent company of Assignia Industrial, is the head of a big international group, with headquarters in Spain, dedicated to construction, services and renewable energies. The Spanish construction classification system has classified it as one of the select companies with maximum technical and economic solvency to develop all kinds of infrastructure projects and with higher budgets. Assignia Infraestructuras has several decades of international experience and participates in large scale infrastructure projects, among which we can highlight: high speed railway lines and energy plants in Turkey, highways and hydraulic projects in Central America, railways and hospitals in Mexico, roads and suburban trains in Colombia and Venezuela, wind farms and renovation and restoration of historical buildings in Poland, education centre and healthcare projects in several countries in Africa and Asia, and more. Assignia Infraestructuras is a multi-national company with a global vision and a long-term presence in countries all over the world. 09 VALORES Los cuatro pilares básicos de la com- Está en posesión del Premio Nacional de pañía son: Innovación, Responsabilidad, Prevención de Riesgos Laborales que Sostenibilidad e Internacionalización. otorga el Ministerio de Trabajo. Assignia ha obtenido el Premio de Medio La innovación forma parte de la cultura Ambiente de la Comunidad de Madrid empresarial de Assignia. El sistema de y el Galardón a la Excelencia y a las Gestión de I+D+i, implantado en la com- Mejores Prácticas que concede AENA, pañía, está certificado según la norma el operador aeroportuario español. UNE 166.002. Esta apuesta por la tecnología y la calidad le ha sido reconoci- 10 Fue una de las primeras empresas en da mediante numerosos premios en el obtener el Certificado de Gestión Me- ámbito de la arquitectura y las infraes- dioambiental según la norma interna- tructuras, a la vez que ha incrementado cional UNE EN ISO 14001, que mantie- la competitividad de la compañía, ca- ne desde 1997. paz de realizar los más complejos retos en plazos y precios razonables. También ha promovido plantas de generación de combustibles de origen renovable, así como plantas de generación de energía renovable. VALUES Innovation, Responsibility, Sustainability The company has also been developing and Internationalisation are the four fun- renewable fuel production plants and damental company’s pillars. renewable energies generation plants. It has been conferred with the Spanish Assignia has obtained the Madrid National Award on Occupational Safety. Environment Award, and the AENA (Spanish Airports and Air Navegation) Innovation is part of Assignia’s corporate Excellence and Best Practices Award. It policy. It is certified with the 166.002 UNE was one of the first construction compa- standard for its R+D+I management sys- nies to achieve in 1997, the Environment tem. This commitment to technology Management System Certification, ac- and quality has been acknowledged cording to ISO 14001. with many rewards in architectural and infrastructural fields, while increasing the company competitiveness, capable to carry out the most complex challenges in reasonable time and cost. 11 ÁREAS DE ACTIVIDAD BUSINESS AREAS INSTALACIONES DE GENERACIÓN DE ENERGÍA POWER STATIONS • • • • • Fotovoltaica Eólica Hidráulica Biomasa y Biodiésel Cogeneración • • • • • Photovoltaic Wind Power Hydro Power Biodiesel Cogeneration INSTALACIONES ELÉCTRICAS ELECTRICAL INSTALLATIONS • Líneas de distribución de alta, media y baja tensión; • Subestaciones y centros de transformación; • Redes de distribución; • Alumbrado público e iluminación; • Centros de control; • Balizamientos. • Low, medium and high voltage electric power distribution; • Substations and transformation centres; • Electric distribution networks; • Public lighting; • Control centres; • Light signalling. 12 INSTALACIONES MECÁNICAS MECHANICAL INSTALLATIONS • Climatización y tratamiento del aire (HVAC); • Calefacción y ventilación; • Fontanería y saneamiento; • Instalaciones de fluidos (aguas/gas); • Líneas de transporte y distribución; • Recuperación térmica; • Depuración y tratamiento del agua. • Air conditioning and air treatment system (HVAC); • Heating and ventilation; • Plumbing and sanitation; • Fluid system installations (water and gas); • Transportation and distribution lines; • Heat recovery; • Waste water treatment. INSTALACIONES DE TELECOMUNICACIONES TELECOMMUNICATION FACILITIES • Sistemas de cableado estructurado y fibra óptica; • Sistemas IP y Sistemas WIFI/WIMAX; • Intercomunicación y Redes CATV; • Conectorización y certificación; • CPDs, Networking, Sistemas PA; • Sonorización ambiental y específica; • Sistemas audiovisuales y de información. • • • • • Wiring systems and optical fiber; IP and WIFI/WIMAX Systems; Intercommunication, CATV Networks; Connectorisation and certification; DPCS, Networking, Public Address System; • Background music and specific sound system; • Audiovisual and information systems. INSTALACIONES DE SEGURIDAD SECURITY INSTALLATIONS • Protección contra incendios, Detención y extinción (PCI); • Circuito cerrado de televisión (CCTV); • Previsión de intrusión; Detención perimetral; • Control de accesos; • Megafonía de avisos y evaluación; • Centros de control, Gestión técnica de edificios. • Suppression Systems, Fire detection and PCI; • Closed-circuit television (CCTV); • Perimeter intrusion detection systems; • Access control; • Alert and evacuation voice applications; • Control centres, Building Management Systems (BMS). MANTENIMIENTOS MAINTENANCE • Predictivo • Preventivo • Correctivo • Legal • Integral • Predictive (PdM) • Preventive (PM) • Corrective • Legal • Full-service 13 SOLUCIONES DE EFICIENCIA Y AHORRO ENERGÉTICO ENERGY EFFICIENCY AND ENERGY-SAVING MEASURES • Mejora de la eficiencia energética en instalaciones de generación y consumo de energía eléctrica, térmica y frigorífica; • Monitorización de consumos y costes energéticos. • Energy Efficiency Improvement for installations, that generate and consume electrical, thermal and cooling energy; • Energy Consumption and Cost Tracking. INSTALACIONES DE GENERACIÓN DE ENERGÍA • • • • • 14 FOTOVOLTAICA EÓLICA HIDRÁULICA BIOMASA Y BIODIÉSEL COGENERACIÓN POWER STATIONS • • • • • PHOTOVOLTAIC WIND POWER HYDRO POWER BIODIESEL COGENERATION 15 INSTALACIONES ELÉCTRICAS • • • • • • 16 LÍNEAS DE DISTRIBUCIÓN DE ALTA, MEDIA Y BAJA TENSIÓN; SUBESTACIONES Y CENTROS DE TRANSFORMACIÓN; REDES DE DISTRIBUCIÓN; ALUMBRADO PÚBLICO E ILUMINACIÓN; CENTROS DE CONTROL; BALIZAMIENTOS. ELECTRICAL INSTALLATIONS • • • • • • LOW, MEDIUM AND HIGH VOLTAGE ELECTRIC POWER DISTRIBUTION; SUBSTATIONS AND TRANSFORMATION CENTRES; ELECTRIC DISTRIBUTION NETWORKS; PUBLIC LIGHTING; CONTROL CENTRES; LIGHT SIGNALLING. 17 INSTALACIONES MECÁNICAS • • • • • • • 18 CLIMATIZACIÓN Y TRATAMIENTO DEL AIRE (HVAC); CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN; FONTANERÍA Y SANEAMIENTO; INSTALACIONES DE FLUIDOS (AGUAS/GAS); LÍNEAS DE TRANSPORTE Y DISTRIBUCIÓN; RECUPERACIÓN TÉRMICA; DEPURACIÓN Y TRATAMIENTO DEL AGUA. MECHANICAL INSTALLATIONS • • • • • • • AIR CONDITIONING AND AIR TREATMENT SYSTEM (HVAC); HEATING AND VENTILATION; PLUMBING AND SANITATION; FLUID SYSTEM INSTALLATIONS (WATER AND GAS); TRANSPORTATION AND DISTRIBUTION LINES; HEAT RECOVERY; WASTE WATER TREATMENT. 19 INSTALACIONES DE TELECOMUNICACIONES • • • • • • • 20 SISTEMAS DE CABLEADO ESTRUCTURADO Y FIBRA ÓPTICA; SISTEMAS IP Y SISTEMAS WIFI/WIMAX; INTERCOMUNICACIÓN, REDES CATV; CONECTORIZACIÓN Y CERTIFICACIÓN; CPDS, NETWORKING, SISTEMAS PA; SONORIZACIÓN AMBIENTAL Y ESPECÍFICA; SISTEMAS AUDIOVISUALES Y DE INFORMACIÓN. TELECOMMUNICATION FACILITIES • • • • • • • WIRING SYSTEMS AND OPTICAL FIBER; IP AND WIFI/WIMAX SYSTEMS; INTERCOMMUNICATION, CATV NETWORKS; CONNECTORISATION AND CERTIFICATION; DPCS, NETWORKING, PUBLIC ADDRESS SYSTEMS; BACKGROUND MUSIC AND SPECIFIC SOUND SYSTEM; AUDIOVISUAL AND INFORMATION SYSTEMS. 21 22 INSTALACIONES DE SEGURIDAD • • • • • • PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS, DETECCIÓN Y EXTINCIÓN (PCI); CIRCUITO CERRADO DE TELEVISIÓN (CCTV); PREVISIÓN DE INTRUSIÓN Y DETECCIÓN PERIMETRAL; CONTROL DE ACCESOS; MEGAFONÍA DE AVISOS Y EVACUACIÓN; CENTROS DE CONTROL Y GESTIÓN TÉCNICA DE EDIFICIOS. SECURITY INSTALLATIONS • • • • • • SUPPRESSION SYSTEMS, FIRE DETECTION AND PCI; CLOSED-CIRCUIT TELEVISION (CCTV); PERIMETER INTRUSION DETECTION SYSTEMS; ACCESS CONTROL; ALERT AND EVACUATION VOICE APPLICATIONS; CONTROL CENTRES, BUILDING MANAGEMENT SYSTEMS (BMS). 23 24 MANTENIMIENTOS • • • • • PREDICTIVO PREVENTIVO CORRECTIVO LEGAL INTEGRAL MAINTENANCE • • • • • PREDICTIVE (PDM) PREVENTIVE (PM) CORRECTIVE LEGAL FULL-SERVICE 25 26 SOLUCIONES DE EFICIENCIA Y AHORRO ENERGÉTICO • • MEJORA DE LA EFICIENCIA ENERGÉTICA EN INSTALACIONES DE GENERACIÓN Y CONSUMO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, TÉRMICA Y FRIGORÍFICA; MONITORIZACIÓN DE CONSUMOS Y COSTES ENERGÉTICOS. ENERGY EFFICIENCY AND ENERGY-SAVING MEASURES • • ENERGY EFFICIENCY IMPROVEMENT FOR INSTALLATIONS THAT GENERATE AND CONSUME ELECTRICAL, THERMAL AND COOLING ENERGY; ENERGY CONSUMPTION AND COST TRACKING. 27 Estudio de las necesidades Assessment Diseño Design Instalación Installation SOLUCIONES INTEGRALES Y LLAVE EN MANO 28 Assignia Industrial dispone de la tec- Assignia Industrial adopta una meto- nología y la experiencia necesarias para dología de trabajo basada en la aplica- llevar a cabo las más complejas instala- ción de un conjunto integrado de princi- ciones y ofrecer soluciones integrales a pios, prácticas y técnicas, que permiten proyectos de todo tipo en los diferen- alcanzar una mayor eficiencia en la im- tes sectores. plementación en cada fase de los proyectos. Mantenimiento Maintenance Puesta en marcha Commissioning Operación Operation FULL-SERVICE AND TURNKEY SOLUTIONS Assignia Industrial owns the technolo- Assignia Industrial’s working method is gy and expertise required to execute the based on the application of an integrat- most complex installations and also, to ed set of principles, practices and techni- provide full-service solutions for differ- cal skills that result in higher efficiency in ent kinds of projects in any sector. the project implementation at each one of its stages. 29 PRINCIPALES REFERENCIAS Assignia Industrial cuenta con una dilatada experiencia en diversos sectores de actividad, entre ellos, el sector hospitalario, petroquímico, aeroportuario, etc. Posee también importantes referencias en otros equipamientos y servicios como hoteles, centros deportivos, centros educativos, laboratorios, oficinas, fábricas y centros logísticos. Presente en el campo de las energías, ha desarrollado importantes proyectos llave en mano para diversos clientes. 30 MAIN PROJECTS Assignia Industrial has wide experience executing projects in different business areas, such as: Hospitals, petrochemistry and airports, among others. Also, it has been working on important equipment and services projects in other areas, such as hotels, sports and education centres, laboratories, offices, production plants and logistics hubs. The company is committed to the energy sector and having developed important turnkey projects for different clients. 31 GENERACIÓN DE ENERGÍA MAIN ENERGY PROJECTS Energía Hidráulica Hydroelectric power energy Yesil Hydropower Plant 14 MW Turquía / Turkey Yuce Hydropower Plant 11 MW Turquía / Turkey Trabzon Hydropower Plant 34 MW Turquía / Turkey Merekler Hydropower Plant 11 MW Turquía / Turkey Akinci Hydropower Plant 12 MW Turquía / Turkey Caycara Hydropower Plant 34 MW Turquía / Turkey Akpinar Hydropower Plant 10 MW Turquía / Turkey Sector Químico y Petroquímico Chemicals/Petrochemicals Infraestructuras en la Región Sur del Estado de Tabasco (PEMEX) México / Mexico Oleoducto 30’’ Arroyo Moreno-Zapoapita, Estado de Veracruz (PEMEX) México / Mexico Obras de acondicionamiento de oleoductos en Villahermosa (PEMEX) México / Mexico Biodiésel Biodiesel 32 Planta Biodiésel Hispaenergy. Puertollano, Ciudad Real 21. 000 Tn/año España / Spain Complejo Industrial Hispaenergy. Herrera de Valdecañas, Palencia 21. 000 Tn/año España / Spain CENTRAL HIDROELÉCTRICA EN TRABZON, TURQUÍA OLEO 10’’ MACROPERA JUSPÍ, MÉXICO COMPLEJO INDUSTRIAL HISPAENERGY HERRERA DE VALDECAÑAS, PALENCIA (ESPAÑA) PARQUE EÓLICO EN KISILICE, POLONIA Energía Fotovoltaica Photovoltaic power energy Parque fotovoltaico de Paradas, Sevilla 3,48 MWp España / Spain Parque fotovoltaico de Osuna, Sevilla 1,14 MWp España / Spain 10 parques fotovoltaicos en Basilicata 80 MWp Italia / Italy Proyecto fotovoltaico sobre suelo. Latina, Lacio 7,84 Mwp Italia / Italy Proyecto fotovoltaico sobre invernaderos en Provenza, Alpes y Costa Azul 3,5 Mwp Francia / France Proyecto fotovoltaico sobre suelo. Barletta-Andria-Trani, Puglia 4,99 Mwp Italia / Italy Proyecto fotovoltaico sobre suelo. Barnya, Kyustendil 5,14 Mwp Rumanía / Romania Proyecto fotovoltaico sobre suelo. Saarland 1, 5 Mw Alemania / Germany Energía Eólica 33 Wind power energy Parque eólico ELK 14 MW Polonia / Poland Parque eólico Kisilice 32,8 MW Polonia / Poland Parque eólico Malbork 20 MW Polonia / Poland PARQUE FOTOVOLTAICO DE PARADAS, SEVILLA (ESPAÑA) PLANTA DESALADORA EN OROPESA DEL MAR, CASTELLÓN (ESPAÑA) 34 PLANTA DEPURADORA DE VALMOJADO, TOLEDO (ESPAÑA) PLANTA DEPURADORA DE VELILLA DE SAN ANTONIO, MADRID (ESPAÑA) PLANTA DEPURADORA DE INIESTA, CUENCA (ESPAÑA) TRATAMIENTO DE AGUAS WASTEWATER TREATMENT Planta Desaladora de Oropesa del Mar, Castellón (23 Hm3 producción) España / Spain Laboratorio de Aguas Depuradas y Edificio Espejo de Telecontrol, Comunicaciones y Sistemas. Canal de Isabel II, Madrid España / Spain 40 Plantas depuradoras de Castilla La Mancha: Cuenca, Toledo y Ciudad Real España / Spain Estación Depuradora de Aguas Residuales de Bolonia, Cádiz España / Spain 35 PLANTAS INDUSTRIALES INDUSTRIAL PLANTS MAIN PROJECTS 36 Nave de construcción del Airbus A350 en Getafe, Madrid España / Spain Edificio de talleres y campa en San Fernando de Henares, Madrid España / Spain Edificio Factoría CASA en Coslada, Madrid España / Spain Nave almacén, nave de producción de calor, lavandería y talleres. Antigua escuela logística en Villaverde, Madrid España / Spain Galería de comunicación, II Base BRIPAC en Paracuellos del Jarama, Madrid España / Spain NAVE DE CONSTRUCCIÓN AIRBUS A350 EN GETAFE, MADRID (ESPAÑA) GALERÍA DE COMUNICACIÓN, II BASE BRIPAC EN PARACUELLOS DEL JARAMA, MADRID (ESPAÑA) NAVE ALMACÉN, ANTIGUA ESCUELA LOGÍSTICA EN VILLAVERDE, MADRID (ESPAÑA) 37 CENTRO DE CARGA AÉREA EN EL AEROPUERTO DE BARCELONA (ESPAÑA) 38 AEROPUERTO DE EL PRAT, BARCELONA (ESPAÑA) AEROPUERTOS AIRPORTS Instalación de luces de rodadura y Push-back en el Aeropuerto de El Prat, Barcelona España / Spain Galería de instalaciones en el Aeropuerto de Manises, Valencia España / Spain Obras de adecuación de instalación a normativa Europea en zona de aire. Aeropuerto de Málaga España / Spain Pavimentado de antigua pista de rodadura y nuevo balizamiento en el Aeropuerto de Menorca España / Spain Rehabilitación y balizamiento de pista en el Aeropuerto de Avilés, Asturias España / Spain Centro de carga aérea en el Aeropuerto de Barcelona España / Spain 39 HOSPITAL DEL TAJO EN ARANJUEZ, MADRID (ESPAÑA) RESIDENCIAL SANITAS EN ALAMEDA DE OSUNA, MADRID (ESPAÑA) INSTALACIONES HOSPITALARIAS HOSPITAL INSTALLATIONS Hospital de Alta Especialización de Ixtapaluca 40 México / Mexico Hospital del Tajo en Aranjuez, Madrid España / Spain Hospital de la Costa del Sol, Málaga España / Spain Rehabilitación del Hospital Dr. Pesset, Valencia España / Spain Centro de Salud en Nazaret, Valencia España / Spain Residencial Sanitas en Alameda de Osuna, Madrid España / Spain CSI para prevención y predicción de la enfermedad y promoción de la Salud Pública, Valencia España / Spain HOSPITAL DE ALTA ESPECIALIZACIÓN DE IXTAPALUCA, MÉXICO CENTRO DE SALUD EN NAZARET, VALENCIA (ESPAÑA) FARMACÉUTICA KERN PHARMA, BARCELONA (ESPAÑA) INSTALACIONES FARMACÉUTICAS PHARMACEUTICAL INSTALLATIONS Silo robotizado farmacéutico para Kern Pharma, Barcelona España / Spain Taiba Pharma Omán / Oman REHABILITACIÓN DEL HOSPITAL DR. PESSET, VALENCIA (ESPAÑA) 41 CENTRO SUPERIOR DE INVESTIGACIÓN, VALENCIA (ESPAÑA) IMDEA ALIMENTACIÓN EN EL HOSPITAL DE CANTOBLANCO, MADRID (ESPAÑA) CENTROS EDUCATIVOS EDUCATION CENTRES Instituto de Secundaria en Fuenlabrada, Madrid España / Spain Centros educativos en Arganda del Rey, San Chinarro y Valdemoro, Madrid España / Spain Sede IMDEA Alimentación en el Hospital de Cantoblanco, Madrid España / Spain Academia de la Guardia Civil en Aranjuez, Madrid España / Spain 42 ACADEMIA DE LA GUARDIA CIVIL EN ARANJUEZ, MADRID (ESPAÑA) CENTRO EDUCATIVO EN ARGANDA DEL REY, MADRID (ESPAÑA) POLIDEPORTIVO MUNICIPAL EN COSLADA, MADRID (ESPAÑA) INSTALACIONES DEPORTIVAS SPORT FACILITIES Piscina Municipal de Navalcarnero, Madrid España / Spain Polideportivo Municipal en Coslada, Madrid España / Spain Iluminación Campos de Fútbol en Torrejón de Ardoz, Madrid España / Spain 43 Centro Deportivo Hispaocio en Villaviciosa de Odón, Madrid España / Spain Centro Deportivo HispaFactory en Prado de Somosaguas, Pozuelo de Alarcón, Madrid España / Spain CENTRO DEPORTIVO HISPAFACTORY EN POZUELO DE ALARCÓN, MADRID (ESPAÑA) CENTRO DEPORTIVO HISPAOCIO EN VILLAVICIOSA DE ODÓN, MADRID (ESPAÑA) REHABILITACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DEL PARADOR DE LA PALMA, SANTA CRUZ DE TENERIFE (ESPAÑA) 44 REHABILITACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DEL PARADOR DE LERMA, BURGOS (ESPAÑA) REHABILITACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DEL PARADOR DE LORCA, MURCIA (ESPAÑA) INSTALACIONES HOTELERAS HOTELS Rehabilitación y construcción del Parador de Lorca, Murcia España / Spain Rehabilitación y construcción del Parador de Lerma, Burgos España / Spain Rehabilitación y construcción del Parador de Ibiza, Islas Baleares España / Spain Rehabilitación y construcción del Parador de La Palma, Santa Cruz de Tenerife España / Spain 45 Rehabilitación y construcción del Parador de Trujillo, Cáceres España / Spain Rehabilitación y construcción del Parador de Ciudad Rodrigo, Cáceres España / Spain Hotel Travelodge en Hospitalet de Llobregat, Barcelona España / Spain REHABILITACIÓN Y CONSTRUCCIÓN DEL PARADOR DE IBIZA, ISLAS BALEARES (ESPAÑA) REFORMA DEL CENTRO TERRITORIAL DE RTVE EN SEVILLA (ESPAÑA) DISTRITO C DE TELEFÓNICA EN MADRID (ESPAÑA) 46 MUSEO ETNOLÓGICO DE BARCELONA (ESPAÑA) ALUMBRADO PÚBLICO EN EL BARRIO DE NUEVO ARANJUEZ, MADRID (ESPAÑA) OTRAS REFERENCIAS OTHER PROJECTS Tesorería General de la Seguridad Social de Pozuelo de Alarcón, Madrid España / Spain Estación de Cercanías ADIF en Miranda de Ebro, Burgos España / Spain Estaciones de Cercanías ADIF en Sanlúcar la Mayor, Benacazón y Villanueva del Ariscal, Sevilla España / Spain Estación de Alta Velocidad, Segovia España / Spain Adecuación de salas técnicas de los Estudios Buñuel en Madrid España / Spain Instalaciones en el Parque de Bomberos de Parla, Madrid España / Spain Reforma interior del Museo Etnológico de Barcelona España / Spain Mantenimiento integral del Distrito C de Telefónica, Madrid España / Spain 47 Alumbrado público en el barrio de Nuevo Aranjuez, Madrid España / Spain Reforma de Centro Territorial de RTVE en Sevilla España / Spain Grupos electrógenos en Torrespaña (RTVE), Madrid España / Spain ESTACIÓN DE ALTA VELOCIDAD DE SEGOVIA (ESPAÑA) ALGUNOS DE MAIN CLIENTS NUESTROS CLIENTES Administrador de Infraestructuras Ferroviarias Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea Ayuntamiento de Coslada Brigada Paracaidista del Ejército de Tierra de España 48 Centro Deportivo Hispafactory Centro Deportivo Hispaocio Hispasoleo Energías Renovables Instituto Madrileño de Estudios Avanzados Museo Etnológico de Barcelona 49 Radio Televisión Española Taiba Pharma EL GRUPO ESSENTIUM El Grupo Essentium es un holding internacional con sede en España y con 50 PRINCIPALES EMPRESAS INTEGRANTES DEL GRUPO 40 años de experiencia en los sectores de infraestructuras, industria, ener- Entre las empresas más relevantes que gía, materiales de construcción y vivien- constituyen el Grupo Essentium desta- da industrializada. can las siguientes: La diversificación de su negocio ha sido • Assignia Infraestructuras clave para el crecimiento y la expansión • Assignia Industrial internacional de la compañía que hoy • Eductrade tiene delegaciones y contratos activos • MCH en más de 25 países de América, África, • Niplan Asia y Europa central, a través de las di- • Allianza Infraestruturas do Brasil versas empresas que integran el Grupo. ESSENTIUM GROUP Essentium is an international group, with headquarters in Spain and over 40 years’ experience in 5 activity areas: infrastruc- THE MAIN COMPANIES COMPOSING THE ESSENTIUM GROUP ture, industry, energy, raw materials for construction and industrialised housing. Among the most representative companies of the Group, we can highlight the The diversification of Essentium Group following ones: is essential for the growth and success of the company worldwide. It current- • Assignia Infraestructuras ly has delegations and active contracts • Assignia Industrial in more than 25 countries through- • Eductrade out America, Africa, Asia and Central • MCH Europe, depending on the various com- • Niplan panies that form the Group. • Allianza Infraestruturas do Brasil 51 Creation of GLA Group SPAIN Acquisition of Assignia Infraestructuras Company SPAIN Creación de Grupo GLA ESPAÑA Adquisición de Assignia Infraestructuras ESPAÑA Start of the building materials activity Creation of Essentium Group SPAIN Inicio de la actividad en materias primasde construcción Creación de Grupo Essentium ESPAÑA Assignia Infraestructuras MCH La compañía centra su actividad en la Esta división se ocupa de la industriali- construcción, conservación y manteni- zación de los procesos de construcción miento de infraestructuras de todo tipo. de edificios de viviendas y equipamientos, desde su diseño hasta la entrega Assignia Industrial llave en mano. El área industrial del Grupo se enfoca en 52 ingeniería, construcción y mantenimien- Niplan to de proyectos industriales en distintos La actividad industrial se desarrolla a sectores de actividad: energía, líneas través de esta filial, que opera en inge- eléctricas, subestaciones y sistemas niería, instalaciones integrales, montajes de control, tratamiento del agua, plan- electromecánicos y mantenimiento en tas industriales e instalaciones, equipa- la construcción y puesta en marcha de miento, mantenimiento y adecuación en factorías para sectores productivos: si- hospitales, centros deportivos, hoteles, derurgia, metalurgia, químico, petroquí- estaciones ferroviarias o museos, entre mico, oil & gas, automovilístico, farma- otros. céutico, alimentación y otros. Eductrade Allianza Infraestruturas do Brasil Gestión, ejecución y administración de Allianza orienta su actividad hacia el contratos complejos de suministros y sector de la construcción y el manteni- servicios que requieren un tratamien- miento de infraestructuras y servicios, to integral, en las áreas de salud, edu- además de proveer soluciones sosteni- cación, agroindustria y medio ambiente, bles para el desarrollo, en todo el terri- principalmente. torio brasileño. Contract for the construction of MCH housing VENEZUELA Integration of Allianza Infraestruturas do Brasil into Essentium Group Contrato de Construcción de Viviendas MCH VENEZUELA Incorporación de Allianza Infraestruturas do Brasil al Grupo Essentium Acquisition of Niplan Engenharia Company, BRAZIL Signing of a concession contract for the Hospital del Salvador project in Santiago de Chile CHILE Adquisición de Niplan Engenharia BRASIL Firma concesión Hospital del Salvador en Santiago de Chile CHILE Assignia Infraestructuras MCH The company’s activities are focused on This company is dedicated to the indus- the construction and maintenance of in- trialisation of the construction processes frastructures of all types. for housing and facilities, from design to turnkey delivery. Assignia Industrial This is the industrial division of the Niplan Group that deals with the engineering, This subsidiary is active in the fields of construction, and maintenance of in- engineering, integrated installations, dustrial projects in different sectors of electromechanical assembly and main- activity including: energy, power lines, tenance in the construction and com- substations and control systems, water missioning of factories for the following treatment plants and industrial installa- productive sectors: steel, metallurgy, tions, equipment, maintenance and in- chemical, petrochemical, oil & gas, au- stallations in hospitals, fitness centres, tomotive, pharmaceutical, food, etc. hotels, railway stations, museums and more. Allianza Infraestruturas do Brasil Allianza focuses its activity to the con- Eductrade struction and maintenance of infrastruc- Management, implementation and ad- tures and services, and provides sus- ministration of complex contracts for tainable solutions for the development supplies and services that require an in- throughout all the Brazilian territory. tegral treatment mainly in the areas of health, education, agribusiness and environment. 53 ACTIVIDADES DEL GRUPO INFRAESTRUCTURAS • INGENIERÍA CIVIL 54 Ferrocarriles » Áridos » Carreteras » Cemento y hormigón » Túneles y viaductos » Aeropuertos y puertos ENERGÍA » Agua y medio ambiente • ENERGÍAS CONVENCIONALES » Conservación y • ENERGÍAS RENOVABLES CONSTRUCCIÓN » Hidráulica » Eólica » Centros deportivos » Fotovoltaica » Hoteles y edificios históricos » Termosolar » Viviendas y residenciales » Biodiésel • CONCESIONES • CONSULTORÍA Y SERVICIOS INDUSTRIA VIVIENDA INDUSTRIALIZADA » Sistema MCH » Proyectos de vivienda social » Vivienda para la clase media INSTALACIONES INDUSTRIALES » Químicas y petroquímicas » Oil & gas FACTORÍAS » Siderurgia y metales » Papel, celulosa y madera » Minerales, fertilizantes y cemento • Ciclo combinado Hospitales INGENIERÍA • » » • • CONSTRUCCIÓN » mantenimiento • MATERIAS PRIMAS DE » Automóvil, vidrio y caucho » Farmacéutica y cosméticos » Alimentación INSTALACIONES INTEGRALES SALUD Y EDUCACIÓN » Equipamientos » Consultoría » Formación THE GROUP’S ACTIVITIES INFRASTRUCTURES • CIVIL WORKS Railways » Aggregates » Highways » Cement and concrete » Tunnels and viaducts » Airports and ports ENERGY » Water and environment • CONVENTIONAL » Preservation and • RENEWABLE BUILDING » Hydroelectric » Wind Power » Sport centres » Photovoltaic » Hotels and historic buildings » Solar thermal energy » Residential housing » Biodiesel • CONCESSIONS • CONSULTANCY AND SERVICES INDUSTRY INDUSTRIALISED HOUSING » MCH System » Social housing projects » Middle class housing INDUSTRIAL INSTALLATIONS » Chemical and petrochemical » Oil & gas FACTORIES » Iron and steel industry » Paper, cellulose and wood » Minerals, fertilizers and cement » Automobile, glass and rubber » Pharmaceuticals and cosmetics » • Combined-cycle plants Hospitals ENGINEERING • » » • • CONSTRUCTION » maintenance • RAW MATERIALS FOR Food INTEGRATED INSTALLATIONS HEALTH AND EDUCATION » Equipments » Consulting » Training 55 DELEGACIONES DEL GRUPO DELEGATIONS DELEGACIONES NACIONALES LOCAL OFFICES Sede Central Delegación Este Avda. Quitapesares, 11 c/ Milanesant, 6 Polígono Empresarial Villapark 08017 Barcelona 28670 Villaviciosa de Odón ESPAÑA Madrid Tel. +34 932 061 899 ESPAÑA Tel. +34 915 672 870 Delegación Sur Avda. Manuel Fraga Iribarne 56 Madrid Edificio Fuente Lucena 4-5 c/ Asunción Castell, 13 1º Planta 28020 Madrid 29620 Torremolinos ESPAÑA Málaga Tel. +34 914 238 200 Delegación Norte c/ Ramón González Fernández, nº 7 - 1º F 33212 Gijón Asturias ESPAÑA Tel. +34 985 311 133 Fax. +34 985 301 677 ESPAÑA Tel. +34 952 053 175 Fax +34 952 057 200 DELEGACIONES INTERNACIONALES WORLWIDE PRESENCE Marruecos Venezuela 271 BD Zerktouni Avda. Francisco de Miranda Residence Les Hirondelles Torre Cavendes, Piso 2 2ème Etage nº 6 Oficina: 204, 1060 20050 Casablanca Los Palos Grandes MOROCCO Caracas Tel. +212 620 38 18 71 VENEZUELA Tel. +58 212-2836958 +58 212-2832502 México Hegel No. 141, Piso 10 Col. Chapultepec Morales Perú CP 11550 Mexico D.F. Avenida Armendariz, Nº 397 MÉXICO Miraflores 57 (55) 67180114 Lima +52 (55) 52606739 PERÚ +52 (55) 52608400 Tel. +511 2416438 +511 4465603 Tel. +52 Colombia Calle 90, Número 19a-46 Oficina 602, Edificio 90x20 Bogotá COLOMBIA Tel. +57 1) 756 82 02 +57 1) 756 82 03 Brasil Turquía Av. Nilo Peçanha, 50 Ovecler 1322 Cad. Edificio de Paoli, gr. 3217/3218 (Eski 6. cadde) 61/5 Centro 06460 Ankara Rio de Janeiro - RJ TURKEY CEP 20020-906 Tel. +90 312 472 22 52 BRASIL Fax. +90 312 472 24 51 Tel. +55 2125441000 Büyükdere Caddesi No:100-102 Chile Maya Akar Center Los Militares 5885, Oficina 901, C Blok Daire: 12/B Las Condes 34394 Esentepe Santiago Istanbul CHILE TURKEY Tel. +56 2 29752900 Tel. +90 212 347 00 29 Fax. +90 212 347 13 43 Astoria A-Blok D:1301 Büyükdere Cad. No:127 Esentepe Istanbul TURKEY 58 Tel. +90 212 275 86 75 Omán India Unit 503, Al Maktabi Al Wattayah Bldg, 417-419, 4TH FLOOR PO Box 238 Ansal tower 38, PC 101, Muscat Nehru Place SULTANATE OF OMAN New Delhi - 110019 Tel. +968 24565592 INDIA Fax. +968 24565596 Tel. +91 11-4655-2030 Fax. +91 11-2646-0133 Emiratos Árabes Unidos Jumeirah Business Center 5, Unit 2803 China Cluster W, Nanshan Qu, Wanghai Lu, Nanhai Maigui, PO Box 37913 Huayuan Er Qi 37 Dong 5D Jumeirah Lakes Tower CP: 518067 Dubai CHINA UAE 深圳市南山区望海路南海玫瑰花园二期37栋5D, Tel. +971 44274017 CP: 518067 Fax. +971 44274016 Tel. +86 755 82920875 Fax. +86 755 82920875 59 mc_008_ind_a_ES_EN diseño | design Assignia Industrial 2015 Avda. Quitapesares 11 Polígono Empresarial Villapark 28670 Villaviciosa de Odón Madrid ESPAÑA Tel.: +34 91 571 86 46 www.essentium.com mc_008_ind_a_ES_EN www.assignia.com diseño/design Assignia Industrial 2015 [email protected]