Eos - Carlo Gavazzi

Transcripción

Eos - Carlo Gavazzi
EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.38 Pagina 1
CARLO GAVAZZI
Automation
Components
Sistema de gestión y control para plantas fotovoltaicas
EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.38 Pagina 2
Eos
Eos Array, Eos Box, Eos Gate
La protección del medio ambiente es fundamental, exigiendo
una especial dedicación y atención, razón por la que todo
proyecto solar es un proyecto de suma importancia,
requiriendo la misma atención que la que prestamos a las
cosas que realmente nos importan.
Cuidado y atención son valores esenciales para Carlo
Gavazzi cuando desarrolla el sistema de control para plantas
fotovoltaicas. Esto asegura que la inversión solar es una
inversión sólida y segura. La solución de Carlo Gavazzi se
desarrolla con Eos-Array, Eos Gate y Eos-Box dependiendo de
las necesidades y complejidad de la planta fotovoltaica.
Eos-Array y Eos-Array Lite son sistemas formados por
elementos modulares individuales que, cuando interactúan
entre sí, permiten un control local eficiente de la planta solar.
Independientemente del tamaño de la planta, se garantiza
una gestión efectiva de la información.
Eos-Array es una solución compacta, sencilla, versátil e
innovadora. Eos-Box es un servidor de web que controla y
supervisa la totalidad de la instalación, mientras que EosGate, que utiliza la técnica de Servicio de Web, envía
datos a los portales WEB. Ambas soluciones pueden
recoger datos de:
• Grupos de Eos-Array;
• Inversores;
• Contadores de energía.
Eos-Box y Eos-Gate proporcionan información de forma
rápida y automática a través de Internet, por lo que todos
los datos están a disposición desde cualquier lugar.
Sistema de Gestión y Control para Plantas Fotovoltaicas
Eos Array:
• Funciones de medida y control divididas en módulos
independientes con el fin de mejorar la fiabilidad del
sistema.
• Las mediciones de las eficiencias de strings y del sistema son
parámetros fundamentales para evaluar los resultados de
producción de la planta fotovoltaica.
• Gestión local de alarmas para una inmediata identificación.
• Protección por fusibles integrada para reducción de costes,
de espacio en el cuadro y de tiempo de instalación.
• Adaptabilidad de la aplicación Eos – el cliente puede
escoger en función de la filosofía de su proyecto qué unidad
o unidades responden mejor a su aplicación dándole
libertad para encontrar diferentes soluciones a sus distintas
aplicaciones.
• Dispone de capacidad de ampliación y sustitución gracias a
la modularidad del sistema, lo que permite instalar el sistema
Eos Array en plantas pequeñas (10KWp) y en grandes
plantas de varios MWp.
• LEDs multicolor y pantalla local proporcionan información
inmediata sobre las variables, alarmas, estado de fusibles y
comunicación, mostrando los detalles en la pantalla.
Eos Box:
• Eficiente y económico, con indicación de fallos de la planta y
descarga adicional de la base de datos en modo manual o
automático para facilitar el análisis del historial de la planta.
2
• Indicación de fallos de la planta mediante e-mail o SMS en
el caso de conexión externa vía modem. Descarga de la
base de datos de la planta.
• Notificación inmediata de alarmas y condiciones anormales
para una rápida intervención del servicio de mantenimiento.
• Completa solución de control, permitiendo mostrar la
eficiencia y gráficas de producción y gestión de cualquier
información. Accesibilidad por parte del usuario desde
cualquier lugar del mundo mediante el buscador web del
PC.
Eos Gate:
• Supervisión de instalaciones fotovoltaicas de hasta 200kW
mediante un Portal Web remoto.
• Información de los datos de la planta (mediciones y
alarmas) desde Eos-Array, Eos-Array Lite, contadores de
energía e inversores transmitidos a un servidor web remoto
mediante Internet, utilizando servicios de web para impedir
problemas relacionados con los firewall.
• Utilización de “XML” (Lenguaje de Marcas Extensible)
basado en protocolos de comunicación que garantizan un
alto grado de flexibilidad, permitiendo a Eos-Gate enviar
datos a múltiples portales de monitorización, tales como el
Portal Web de Carlo Gavazzi y el Portal Web Fat Spaniel®.
CARLO GAVAZZI Automation Components. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos.
EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.38 Pagina 3
¿Cómo puede proteger su inversión?
Una instalación solar, independientemente de que sea grande o pequeña,
es siempre una inversión importante.
Puede proteger su inversión si:
• Cumple los límites de ejecución
• Sabe que el sistema está funcionando
correctamente
• Se alcanza el rendimiento eléctrico
solar previsto
• Demuestra que ha obtenido buenos
resultados
• Amortiza la inversión
¿Cuánto dinero va a perder si su
sistema solar permanece parado
durante tres días?
Para asegurar que no pierde
dinero necesitará una solución
de CONTROL.
¡Un control fiable …. debe ser un control independiente!
Proporcionándole datos precisos y
avisándole en cuanto
• Los módulos fotovoltaicos no
funcionan bien;
• Los módulos fotovoltaicos no están
correctamente conectados;
• Los módulos han sido retirados
(robo);
• El inversor falla
Además, el control centrado en cada
uno de los strings permite localizar el
fallo de forma inmediata reduciendo
de forma significativa el tiempo de
mantenimiento y la pérdida de
ingresos.
La principal solución de control de hoy en día
• Tiene un número fijo de controladores de strings;
• Ocupa mucho espacio;
• La conexión es compleja;
• Es difícil de reparar cuando se
produce un fallo;
• Se dispone de datos de producción
principalmente procedentes del
inversor.
Eos Array: versatilidad, una característica que facilita el trabajo
Eos-Array es modular y puede estar
formado por: módulos VMU-M,
unidad maestra y registrador de
datos; módulos VMU-S, controlador
de strings; módulos VMU-P, unidad de
variables ambientales; módulos VMUO, unidad de E/S; módulos VMU-AT,
sensor antirrobo; y módulos VMU-1,
unidad de aislamiento reforzado.
Protección integrada por fusibles
CARLO GAVAZZI Automation Components. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos.
3
EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.38 Pagina 4
Eos
Eos Array y Eos Array Lite
Información y control… en cualquier lugar
Local
Control Eos-Array con salida de alarma
local y con la posibilidad adicional de
ser conectado a un PC con el software
Eos-ArraySoft. Económico, efectivo e
indicación de fallos de la planta con
descarga adicional manual o automática de la base de datos para
facilitar el análisis del historial de la
planta.
Remoto
Indicación de fallos de la planta
mediante comunicación GSM, SMS
apropiados y descarga de la base de
datos de la planta mediante EosArraySoft. Notificación de condiciones anormales en cuanto se
producen para una rápida intervención del servicio de mantenimiento.
Avanzado
Eos-Box es un PC embebido basado
en servidor de WEB con capacidad
para recoger datos procedentes de:
Eos-Array, Inversores y Contadores de
Energía. Completa solución de control
pudiendo mostrar la eficiencia y
gráficas de producción y gestión de
cualquier información útil accesible
por el usuario desde cualquier lugar
del mundo mediante el buscador web
del PC.
Eos Array Lite
Eos Array Lite es la respuesta para
aquellas plantas fotovoltaicas en las
que se necesita un control menos
sofisticado. Esta solución se basa en
el mismo concepto global del EosArray tal como modularidad,
protección integrada de strings
mediante fusibles pero enfocada solo
a la medición y control de la
intensidad y tensión de los strings.
Como resultado, este control de
strings permite la detección inmediata
de los fallos en los strings y la
localización del panel fotovoltaico
4
incorrecto, una puesta a punto más
rápida de la planta y un
mantenimiento más rápido en el
futuro. Una herramienta esencial de
trabajo es el software Eos-ArrayLSoft
que permite al usuario configurar
fácilmente Eos-Array Lite, comprobar
las conexiones de comunicación y
leer a distancia los datos de medida
disponibles.
CARLO GAVAZZI Automation Components. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos.
EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.38 Pagina 5
Eos
Eos Array y Eos Array Lite
¿Por qué escoger Eos-Array o Eos-Array Lite?
Debido a que cada aplicación tiene
unos requisitos específicos, Carlo
Gavazzi ha diseñado productos
particulares para aplicaciones
solares que ofrecen una solución
avanzada de control:
Control completo y control antirrobo
con Eos-Array
• Eos-Array
o una solución simplificada de
control:
• Eos-Array Lite
Eos Array y Eos Array Lite disponen
de un bus de comunicación y de
alimentación específico que permite a
los módulos comunicarse entre sí en
cualquier configuración considerada
necesaria, simplificando y reduciendo
el tiempo de instalación.
Síntesis de control con Eos-Array Lite
EOS-Array puede estar formado por
1 módulo VMU-M, un máximo de 15
módulos VMU-S, un máximo de 7
módulos VMU-O, hasta 1 módulo
VMU-P pero no sobrepasando 16
unidades y hasta 3 sensores antirrobo
VMU-AT adicionales.
-S
U
U
U
-S
VM
-S
VM
U
-1
VM
-P
U
VM
-O
U
VM
-M
U
VM
U
-A
T
VM
EOS-Array Lite puede estar formado
por 1 módulo VMU-ML, un máximo de
15 módulos VMU-SO, un máximo de 2
módulos VMU-O y hasta 1 módulo
VMU-P pero no sobrepasando 16
unidades en total.
Si se necesita un aislamiento a tierra de
VM
-P
U
-S
U
VM
-S
U
VM
-M
U
VM
VM
-P
U
-S
VM
U
VM
VM
U
-M
Versatilidad de Eos-Array y Eos-Array Lite
hasta 1000VCC (en vez del valor
estándar de 800VCC), puede añadirse
un módulo VMU-1 entre el grupo de
unidades VMU-S/VMUS-O y el resto de
unidades, en éste último caso no
pudiendo sobrepasarse el número total
de 17 unidades.
CARLO GAVAZZI Automation Components. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos.
5
EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.38 Pagina 6
Eos
Eos Array y Eos Box
La completa solución Eos de monitorización
Solución de monitorización basada en servidor web para plantas fotovoltaicas
SIU-FO
Eos-Array 1...20
Para una instalación con grandes perturbaciones debido a
que se utilizan inversores centralizados se dispone de un
sistema de comunicación por fibra óptica con comunicación de un lazo o de doble lazo.
Comunicación por fibra óptica
Eos-Array 1...20
Eos-Array 21...40
RS485
Eos-Box
Eos-Array 41...60
Eos-Array 61...80
RS485
Eos-Array 81...110
RS485
Eos-Array 111...130
RS485
Contador kWh 1…8
Lectura remota del parque solar
Grupo de inversores 1...10
Grupo de inversores 11...20
Características generales:
• Información de la planta
• Mapa de la planta para localización de averías
• Gestión por webcam
• Visualización en tiempo real con indicación de alarmas
• Tendencias gráficas y analíticas de producción
• Registro de alarmas y de datos
• Nivel extraordinariamente alto de fiabilidad y gestión
de datos debido al registro local de datos de Eos-Array
y el registro centralizado de datos de Eos-Box. En caso
de avería del Eos-Array los datos se encontrarán disponibles en el Eos-Box y viceversa
• Alimentación de 100 a 240VCA
• Montaje en pared o en carril DIN
6
Grupo de inversores 21...30
Compatibilidad con:
• La solución Eos-Array
• Inversores de Carlo Gavazzi y de más de 20 fabricantes diferentes
• Contadores de energía de Carlo Gavazzi y otros
Esta arquitectura puede gestionar hasta un
máximo de:
• 130 Eos-Array (velocidad de comunicación 9600 bps
en intervalo de tiempo de 10 minutos), consultar también cajas de conexión de strings FV
• 30 Inversores (dependiendo de su velocidad de comunicación)
• 8 contadores de energía
CARLO GAVAZZI Automation Components. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos.
EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.39 Pagina 7
Eos
Eos Array, Eos Array Lite y Eos Gate
La completa solución Eos de monitorización
Solución de monitorización basada en protocolos de servicio Web para instalaciones
fotovoltaicas de un máximo de 200kWp
Eos-Array 1, 2
Eos-Gate
Eos-Array 3, 4
Eos-Array 5, 6
RS485
Eos-Array 7, 8
XML-PUSH
TCP/IP
Eos-Array 9, 10
Contador kWh
Servicio Web
Grupo de inversores
Características generales:
• Información de la planta basada en los servicios Web
disponibles (alarmas, tendencias de producción gráficas
y analíticas)
• Información de los datos de la planta (mediciones y
alarmas) de diferentes dispositivos transmitidos mediante
Internet a servidores de Web remotos, utilizando servicios Web para impedir problemas relacionados con los
firewall.
• Utilización de “XML” (Lenguaje de Marcas Extensible)
basado en protocolos de comunicación que garantizan
un alto grado de flexibilidad, permitiendo a Eos-Gate
enviar datos a múltiples portales de monitorización,
tales como el Portal de Web de Carlo Gavazzi y el
Portal de Web Fat Spaniel®.
• Alimentación 12 a 48VCC
• Montaje en pared o en carril DIN
Compatibilidad con:
• La solución Eos-Array
• La solución Eos-Array Lite
• Inversores de Carlo Gavazzi y de otros fabricantes
• Contadores de energía de Carlo Gavazzi
• Portal Fat Spaniel Insight Plataform
• Portal FatSpaniel Solar Vision
Esta arquitectura puede gestionar hasta un
máximo de:
• 10 Eos-Array o Eos-Array Lite
• 10 inversores
• Un contador de energía
CARLO GAVAZZI Automation Components. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos.
7
EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.39 Pagina 8
Eos
Eos Array, Eos Array Lite y SCADA
La completa solución Eos de monitorización
Solución de monitorización basada en el propio software Scada del
Integrador del Sistema
Eos-Array B...
RS485
Eos-Array A...
Convertidores de comunicación de
Carlo Gavazzi
Eos-Array C...
SIU-TCP2 (RS485 a TCP/IP)
SIU-PC2 (RS485 a RS232)
Eos-Array D...
SCADA
RS485
Eos-Array E...
Eos-Array F...
monday, october
Contador kWh A...
Grupo de inversores A...
Grupo de inversores C...
Grupo de inversores B...
• Libertad de arquitectura
• Características de medida dependientes de la solución
Eos-Array seleccionada (Eos-Array o Eos-Array Lite)
• Protocolo de comunicación de Eos-Array disponible
SIU-FO la solución en el caso de un entorno con grandes perturbaciones eléctricas
8
Este equipo convierte la comunicación
estándar ModBus desde el puerto
RS485 a fibra óptica con el objetivo
de aumentar la distancia de
comunicación y proporcionar una
inmunidad de comunicación extraordinariamente elevada en el caso de
que se utilice una combinación de
inversores centralizados, dispositivos
Eos-Array y Eos-Box u otros
dispositivos equivalentes.
• Comunicación de doble lazo de fibra
óptica en serie (caso de interrupción
del lazo de fibra óptica: pérdida de
comunicación parcial)
• Comunicación de doble lazo de fibra
óptica
redundante
(caso
de
interrupción del lazo de fibra óptica:
sin pérdida de comunicación)
• Alimentación 10 a 24VCC / 12 a
18VCA
• Montaje en carril DIN
Características generales
• RS485 a adaptador de fibra óptica
• Doble capacidad de comunicación
en un mismo equipo (cable a fibra
óptica y fibra óptica a cable)
• Comunicación de un lazo de fibra
óptica en serie (caso de interrupción
del lazo de fibra óptica: pérdida de
comunicación total)
Tipo de fibra óptica y distancias
de comunicación:
• Compatibilidad con fibra óptica
monomodo y multimodo
• Distancia entre puntos de hasta
800m con fibra óptica multimodo de
50/125 µm
• Distancia entre puntos de hasta
2000m con fibra óptica multimodo
de 62,2/125 µm
CARLO GAVAZZI Automation Components. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos.
EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.39 Pagina 9
Eos
Eos Array
La completa solución Eos de monitorización
Aumente la seguridad de su planta FV añadiendo la solución antirrobo de paneles del
Eos-Array
Eos-Array, además de todas sus sobresalientes características, puede también estar provisto de un sistema antirrobo
de paneles solares que le permite proteger toda la instalación FV, especialmente cuando está instalada a nivel del
suelo. Este sistema de seguridad se basa en una económica tecnología de fibra óptica, fácil de instalar ya que no
necesita conocimientos específicos de montaje de fibra óptica. La parte sensora óptica se presenta en el módulo VMUAT que emite una alarma antirrobo en cuanto la fibra de
plástico, en su lazo de detección, se rompe debido a que
se ha intentado retirar un panel fotovoltaico.
Características generales de VMU-O.AT y VMU-AT:
• Todos los Eos-Array (caja de conexiones de strings FV)
pueden gestionar hasta un máximo de 3 módulos VMU-AT
en combinación con VMU-O “AT” con una salida de relé.
• La longitud máxima permitida de la fibra óptica es de
200 m por VMU-AT.
• El estado de robo es gestionado por la unidad VMU-M, la
cual transmite dicho estado al sistema de gestión mediante
el puerto de comunicación RS485 (conectado por cable o
por fibra óptica).
• Alimentación del sensor de la unidad VMU-AT desde el sistema Eos-Array.
• PFO22.1000: rollo de fibra óptica de 1000m.
Se incluye la cortadora de
fibra óptica
Diagrama de conexión del equipo VMU-AT y Eos-Array
De 1 a 3
VMU-AT
CARLO GAVAZZI Automation Components. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos.
9
EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.39 Pagina 10
Eos
Solución Retrofit
¡Añadir una solución de control es ahora fácil!
Sustituyendo los portafusibles “positivos”
por los módulos VMU-M y VMU-S de la
solución Eos-Array, ocupando el mismo
espacio,
se
consigue
una
monitorización económica sin tener que
sustituir el cuadro de conexión de strings
FV existente. Medida completa local de
variables con datos y alarma local de
disparo del interruptor y registro del
estado de la protección contra
sobretensiones para un control efectivo
y eficiente de los strings FV y de la
planta.
Cuadro de conexión de strings FV con
protección contra sobretensiones y
fusibles, con medición de V-A-kW-kWh
(VMU-S), mediciones de temperatura de
los paneles, de irradiancia, de
velocidad del viento (VMU-P) y
características de control adicionales
(VMU-O).
Cuadro de Conexión de Strings FV Existente
Cuadro de conexión de strings FV con
interruptor de desconexión, fusibles y
protección contra sobretensiones.
largo tiempo de búsqueda de fallos y
a la apreciable pérdida de
producción.
Ventajas
Solución aparentemente económica,
que se convierte en muy cara en una
instalación de gran tamaño debido al
1 Interruptor de desconexión de
corriente continua
2 Descargadores
3 Fusibles
2
1
3
Modificación del Cuadro de Conexión de Strings FV
Cuadro de conexión de strings FV con
interruptor de desconexión, fusibles,
protección contra sobretensiones y
funciones de medida.
Ventajas
Sustitución de los portafusibles
“positivos” estándar por los módulo
VMU-M/ML y VMU-S/SO de la
solución Eos-Array, ocupando el
mismo espacio y proporcionando un
control económico sin tener que
sustituir las cajas de conexión de
strings FV existentes.
4
4 Alimentación
5 Eos-Array o Eos-Array Lite
5
Modificación avanzada del Cuadro de Conexión de Strings FV
Cuadro de conexión de strings FV con
interruptor de desconexión, descargador y fusibles con medición de
V-A-kW-kWh (VMU-S), mediciones de
temperatura de los paneles, de
irradiancia, de la velocidad del viento
(VMU-P) y características de control
adicionales (VMU-O).
con datos, alarmas de disparo de las
protecciones y registro del estado de
los descargadores para un control
eficiente y efectivo de los strings FV y
de la planta.
6 Eos-Array
7 Antirrobo
6
7
Ventajas
Medición completa local de variables
10
CARLO GAVAZZI Automation Components. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos.
EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.39 Pagina 11
Eos
Eos Array y Eos Array Lite
Comparar y afinar su inversión
Principales diferencias entre las dos soluciones de monitorización
Módulos
Todos
Función y Características
Eos Array LITE
Eos Array
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Concepto modular
Alimentación 12 a 28VCC
Puerto de comunicación RS485 (máx. 115,2 kbit/s)
Programación de velocidad y dirección de comunicación
Visualización local con pulsador de programación
Medida de intensidad de un string desde VMU-S
Gestión de alarmas de las variables medidas
Control de errores de configuración de bus local
Monitorización de intensidad de strings
VMU-M
Monitorización de potencia de strings
Módulo maestro
Eficiencia de strings
3
3
3
Registro de eventos: variables, funciones y alarmas del sistema
Registro de datos: V, A, W, Wh, temperatura de los paneles FV,
temperatura del aire e irradiancia
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Primera entrada digital (contaje de energía)
Primera entrada de temperatura o entrada de temp.: Pt100/Pt1000 (2 ó 3 hilos)
Segunda entrada de temperatura o entrada de temp.: Pt100/Pt1000 (2 ó 3 hilos)
Reloj
Supervisión de estado local mediante LED
Lectura en display: 6 dígitos para energía
Lectura en display: 4 dígitos para variables instantáneas
Portafusibles integrado (no disponible para entrada de string de 30A)
VMU-S
Unidad de
medición de
strings
Medida de tensión de strings hasta 1000VCC (+/-) (0.5% lectura)
Medida de intensidad de strings hasta 12ACC (0.5% lectura)
Medida de intensidad de strings hasta 30ACC (0.5% lectura)
3
3
3
3
3
Medida de potencia de strings (1.0% lectura)
Medida de energía de strings (clase 1)
Alarma de fusible fundido
Alarma de temperatura del fusible
Conexión incorrecta (intensidad o tensión inversa)
VMU-1
Unidad de aislamiento reforzado que aumenta el aislamiento de las
entradas de medida respecto a tierra de 800VCC a 1000VCC
Entrada del sensor de irradiancia: máx. 120mV o máx. 20mA CC
VMU-P
Unidad de
variables
ambientales
Primera entrada de sonda de temperatura: Pt100/Pt1000 (2 ó 3 hilos)
Entrada cortocircuitada/abierta de sondas
Segunda entrada de sonda de temperatura: Pt100/Pt1000 (2 ó 3 hilos)
Entrada de medida de sensor de velocidad del viento
Primera salida de relé activada por alarma local
VMU-O
Unidad de
entradas/
salidas
Primera salida de relé gestionada como comando remoto
Segunda salida de relé activada por alarma local
Segunda salida de relé gestionada como comando remoto
Primera entrada digital
Segunda entrada digital
Control antirrobo basado en fibra óptica
Hasta un máximo de 3 sensores de fibra óptica (200m por lazo)
VMU-AT
Sensor antirrobo Unidad E/S VMU-O-AT (3 entradas digitales / una salida de relé) para el
sensor de VMU-AT
CARLO GAVAZZI Automation Components. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos.
3
3
11
EOS Array BRO ESP 0711:PanelBuilderAutomation 21/09/11 09.38 Pagina 12
NUESTRA RED DE DISTRIBUCIÓN EN EUROPA
AUSTRIA - Carlo Gavazzi GmbH
Ketzergasse 374, A-1230 Wien
Tel: +43 1 888 4112
Fax: +43 1 889 10 53
[email protected]
BELGIUM - Carlo Gavazzi NV/SA
Schaarbeeklei 213/3, B-1800 Vilvoorde
Tel: +32 2 257 4120
Fax: +32 2 257 41 25
[email protected]
DENMARK - Carlo Gavazzi Handel A/S
Over Hadstenvej 40, DK-8370 Hadsten
Tel: +45 89 60 6100
Fax: +45 86 98 15 30
[email protected]
FINLAND - Carlo Gavazzi OY AB
Petaksentie 2-4, FI-00661 Helsinki
Tel: +358 9 756 2000
Fax: +358 9 756 20010
[email protected]
FRANCE - Carlo Gavazzi Sarl
Zac de Paris Nord II, 69, rue de la Belle
Etoile, F-95956 Roissy CDG Cedex
Tel: +33 1 49 38 98 60
Fax: +33 1 48 63 27 43
[email protected]
GERMANY - Carlo Gavazzi GmbH
Pfnorstr. 10-14
D-64293 Darmstadt
Tel: +49 6151 81000
Fax: +49 6151 81 00 40
[email protected]
GREAT BRITAIN - Carlo Gavazzi UK Ltd
7 Springlakes Industrial Estate,
Deadbrook Lane, Hants GU12 4UH,
GB-Aldershot
Tel: +44 1 252 339600
Fax: +44 1 252 326 799
[email protected]
ITALY - Carlo Gavazzi SpA
Via Milano 13, I-20020 Lainate
Tel: +39 02 931 761
Fax: +39 02 931 763 01
[email protected]
NETHERLANDS - Carlo Gavazzi BV
Wijkermeerweg 23,
NL-1948 NT Beverwijk
Tel: +31 251 22 9345
Fax: +31 251 22 60 55
[email protected]
NORWAY - Carlo Gavazzi AS
Melkeveien 13, N-3919 Porsgrunn
Tel: +47 35 93 0800
Fax: +47 35 93 08 01
[email protected]
PORTUGAL - Carlo Gavazzi Lda
Rua dos Jerónimos 38-B,
P-1400-212 Lisboa
Tel: +351 21 361 7060
Fax: +351 21 362 13 73
[email protected]
SPAIN - Carlo Gavazzi SA
Avda. Iparraguirre, 80-82,
E-48940 Leioa (Bizkaia)
Tel: +34 94 480 4037
Fax: +34 94 480 10 61
[email protected]
SWEDEN - Carlo Gavazzi AB
V:a Kyrkogatan 1,
S-652 24 Karlstad
Tel: +46 54 85 1125
Fax: +46 54 85 11 77
[email protected]
SWITZERLAND - Carlo Gavazzi AG
Verkauf Schweiz/Vente Suisse
Sumpfstrasse 32,
CH-632 Steinhausen
Tel: +41 41 747 4535
Fax: +41 41 740 45 40
[email protected]
NUESTRA RED DE DISTRIBUCIÓN EN NORTEAMERICA
USA - Carlo Gavazzi Inc.
750 Hastings Lane,
USA-Buffalo Grove, IL 60089,
Tel: +1 847 465 6100
Fax: +1 847 465 7373
[email protected]
CANADA - Carlo Gavazzi Inc.
2660 Meadowvale Boulevard,
CDN-Mississauga Ontario L5N 6M6,
Tel: +1 905 542 0979
Fax: +1 905 542 22 48
[email protected]
MEXICO - Carlo Gavazzi Mexico S.A. de
C.V.
Calle La Montaña no. 28, Fracc. Los
Pastores
Naucalpan de Juárez, EDOMEX CP 53340
Tel & Fax: +52.55.5373.7042
[email protected]
NUESTRA RED DE DISTRIBUCIÓN EN ASIA Y EL PACÍFICO
SINGAPORE - Carlo Gavazzi Automation
Singapore Pte. Ltd.
61 Tai Seng Avenue
#05-06 UE Print Media Hub
Singapore 534167
Tel: +65 67 466 990
Fax: +65 67 461 980
MALAYSIA - Carlo Gavazzi Automation
(M) SDN. BHD.
D12-06-G, Block D12,
Pusat Perdagangan Dana 1,
Jalan PJU 1A/46, 47301 Petaling Jaya,
Selangor, Malaysia.
Tel: +60 3 7842 7299
Fax: +60 3 7842 7399
CHINA - Carlo Gavazzi Automation
(China) Co. Ltd.
Unit 2308, 23/F.,
News Building, Block 1,1002
Middle Shennan Zhong Road,
Shenzhen, China
Tel: +86 755 83699500
Fax: +86 755 83699300
HONG KONG - Carlo Gavazzi
Automation Hong Kong Ltd.
Unit 3 12/F Crown Industrial Bldg.,
106 How Ming St., Kwun Tong,
Kowloon, Hong Kong
Tel: +852 23041228
Fax: +852 23443689
NUESTROS CENTROS DE DESARROLLO Y DE PRODUCCIÓN
Carlo Gavazzi Industri A/S
Hadsten - DENMARK
Carlo Gavazzi Ltd
Zejtun - MALTA
Carlo Gavazzi Controls SpA
Belluno - ITALY
Uab Carlo Gavazzi Industri Kaunas
Kaunas - LITHUANIA
Carlo Gavazzi Automation SpA
Via Milano, 13 - I-20020
Lainate (MI) - ITALY
Tel: +39 02 931 761
[email protected]
Printed on 100% recycled paper
produced using
post consumer de-inked waste.
www.gavazziautomation.com
8028186 BRO EOS ESP 07/11
SEDE CENTRAL
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Las imágenes son ejemplos.
Carlo Gavazzi Automation
(Kunshan) Co., Ltd.
Kunshan - CHINA

Documentos relacionados