MASTER Thermal Stucco System™
Transcripción
MASTER Thermal Stucco System™
MASTER Thermal Stucco System™ Sistema que permite reducir la temperatura y los consumos de energía USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN FORMA DE APLICACIÓN Este sistema puede ser considerado como acabado final en los interiores de la edificación, instalándose en exteriores o en interiores de forma vertical u horizontal, disminuyendo los costos de aislamiento al ser incorporado este sistema dentro de los procesos de construcción convencionales. Reduciendo los consumos de energía en términos de calefacción o refrigeración mismos que se reflejan en los recibos de la CFE. El Master Thermal Stucco System, es un sistema desarrollado a partir de nanotecnología inteligente que permite disipar el calor, reduciendo significativamente la temperatura interior hasta con 7°C de diferencia con el exterior; en comparación con otros materiales convencionales incrementa drásticamente el confort y reduce el consumo de energía eléctrica de los sistemas de calefacción y refrigeración. La adherencia del material se ve afectada por factores químicos y mecánicos, por lo que la superficie a ser tratada con nuestro sistema debe estar libre de partículas sueltas, grasas y polvos. CARACTERÍSTICAS Las superficies demasiado lisas o vidriadas, deberán ser tratadas por medio de abrasión mecánica o por tratamiento químico para promover la adherencia. Este sistema utiliza productos que cumplen las especificaciones y consideraciones de las normas: NMX-460-ONNCCE-2007 y NOM-020-ENER-2007, apegándose a los métodos de prueba que marca la NOM018-ENER-2011 (Aislantes térmicos para edificaciones). Nuestro sistema se compone de: Sellador SONOLATEX®, que presenta las siguientes características: • Uso general en superficies verticales y horizontales. • Mejora la adherencia y resistencia. Es necesario remover selladores transparentes, repelentes de agua o compuestos desmoldantes que afecten la adherencia; el mejor método de limpieza es el chorro de agua a presión. Saturar el sustrato con agua antes de llevar a cabo la aplicación. En el caso de sustratos porosos es recomendable sellar previamente la superficie con SONOLATEX ®. La superficie que será recubierta con el THORO® Stucco Thermo, deberá ser estructuralmente sana y limpia de grasas y otros contaminantes. Todas las superficies pintadas, deberán ser preparadas con sand blast o algún método que elimine completamente la pintura. • Ideal para acabados nuevos o restauraciones. RECOMENDACIONES • Emulsión líquida base resinas sintéticas. Deben seguirse buenas prácticas de emplastado. Todos los trabajos deberán seguir el mismo procedimiento y técnica de aplicación así como el mismo tipo de herramientas. • Resistente a ciclos de congelamiento y deshielo. Acabado de nombre THORO® Stucco Thermoque presenta las siguientes características: • Reducción de temperatura hasta de 7°C. • Ahorros importantes en el consumo de energía eléctrica para sistemas de aire acondicionado y calefacción. • Puede ser utilizado en muros y plafones. No se aplique sobre superficies congeladas, escarchadas o en temperaturas menores a 4°C o cuando se espere que la temperatura estará por debajo de los 4°C dentro de las primeras 24 hrs de su fraguado. No debe de ser colocado sobre superficies que estén con algún tipo de pintura, textura, estuco o yeso. • Bajo mantenimiento DATOS TÉCNICOS Estuco cementicio THORO® Stucco Thermo: Certificado No. PZY-017-003/12, bajo los lineamientos de la NOM-018-ENER-2011 Densidad Aparente 1027,54 kg/m3 (64,14 lb/ft3) Conductividad Térmica 0,10309 W/m.k (0,7147 BTU.in/h.ft2.F) Permeabilidad de Vapor de Agua 0,0042 ng/pa.s.m Adsorción de Humedad % masa (4,85) % Volumen (4,62) ® Protection and Repair Dictamen de Idoneidad Técnica No. DIT/328.2/12, bajo los procedimientos de prueba PT/USAI-FQ-AT-001 RENDIMIENTO Sellador SONOLATEX ®: • Entre 9 y10 m2 /lt., si el material es aplicado con aspersor de sustrato. MATERIALES DE CAMBIO DE FASE Propiedades / características Rango Mínimo Máximo Norma Nomenclatura Densidad Aparente NMX-C-126-ONNCCE-2010 1,020 1,160 Kg / m3 • Para agua de mezclado la dosificación oscila entre 0.150 a 0.350 lt/m2 dependiendo del espesor requerido. Densidad en Pasta NMX-C-126-ONNCCE-2010 1,310 1,400 Kg / m3 Recubrimiento THORO® Stucco thermo: ASTM-D2196-10 33,000 42,000 cP (centipoises) Permeabilidad de vapor de agua NMX-C-210-ONNCCE-2010 0.0040 0.0060 ng / Pa.s.m Adsorción de humedad NMX-C-228-ONNCCE-2010 6.0900 6.1800 % masa Viscosidad Malla 16 Malla 30 Malla 50 Malla 100 Malla 200 Malla 325 Charola • 3.5 m2/saco a 6 mm de espesor Entalpía LOS MATERIALES DE ESTE SISTEMA DEBEN MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. 0.20 4.00 13.00 26.00 4.00 3.00 49.80 100 0.40 5.00 15.00 27.00 6.00 4.00 42.60 100 Peso Retenido % ASHRAE STANDARD 55P 3 8 °C ISO11357-1 2009 27.31 35.88 J/g NMX-C-111-ONNCCE-2004 Reducción temperatura operativa Espesor Material de Cambio de Fase Bono Energético • 5.0 m2/saco a 4 mm de espesor SEGURIDAD Granulometría Propiedades / características • 8.0 m2 /saco a 2 mm de espesor Norma NOM-020-ENER-2011 2 mm 4 mm 6 mm Mín Máx Mín Máx Mín Máx 0.735 0.990 1.507 1.979 2.261 2.971 Nomenclatura W/m2 Master Thermal Stucco System - pág 2/3 Prevenga el contacto con piel, ojos y ropa. Evite respirar los vapores de los materiales de éste sistema. Lávese completamente después de utilizar los materiales. No ingiera ninguno de ellos. Utilice guantes y gafas de protección. El estuco es un material alcalino al entrar en contacto con el agua y puede ocasionar lesiones en la piel y ojos. Contiene pequeñas cantidades de cuarzo respirable, que está listado como un posible cancerígeno humano por la NTP y la IARC. La exposición prolongada y repetida de cuarzo respirable puede causar silicosis u otras lesiones de pulmón. ESTE SISTEMA ES PARA USO PROFESIONAL ÚNICAMENTE. NOTIFICACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA. Todo esfuerzo razonable es hecho para aplicar los rigurosos estándares de BASF tanto en la fabricación de nuestros productos como en la información que expedimos en relación a estos productos y su uso. Nosotros garantizamos que nuestros productos son de buena calidad y sustituiremos, o, a nuestra discreción, reembolsaremos al precio de compra de cualquier producto que se pruebe está defectuoso. El obtener resultados satisfactorios depende no solamente del uso de productos de calidad, sino también de muchos factores que están fuera de nuestro control. Por lo tanto, excepto en los de casos de tales sustituciones o reembolsos, BASF NO GARANTIZA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITAMENTE, INCLUYENDO GARANTÍAS DE DESEMPEÑO PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O COMERCIALIBILIDAD, CON RELACIÓN A SUS PRODUCTOS, y BASF no estará sujeto a responsabilidad ninguna en relación a los mismos. Cualquier reclamo relacionado a defectos en productos debe ser recibido por escrito dentro de un (1) año de la fecha de despacho. No se considerará ningún reclamo sin tal notificación escrita o con fecha posterior al intervalo de tiempo especificado. El usuario deberá determinar que los productos sean idóneos para el uso previsto y asumir todo el riesgo y la responsabilidad en conexión a ello. Cualquier autorización de cambio en las recomendaciones escritas acerca del uso de nuestros productos debe llevar la firma del Gerente Técnico de BASF. La información y todo asesoramiento técnico adicional están basados en el conocimiento y experiencia actual de BASF. Sin embargo, BASF no asume ninguna responsabilidad por proporcionar dicha información y asesoramiento, incluyendo la extensión a la cual dicha información y asesoramiento pueda relacionarse a los derechos de propiedad intelectual de terceros, especialmente derechos de patente. En particular BASF niega todas LAS CONDICIONES Y GARANTÍAS, SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR DESEMPEÑOS PARA UN PROPÓSITO O COMERCIABILIDAD ESPECÍFICOS. BASF NO ESTARÁ SUJETO A RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS O CONSECUENCIALES (INCLUYENDO PÉRDIDA DE GANANCIA) DE CUALQUIER TIPO. BASF se reserva el derecho de hacer cualquier cambio debido a progreso tecnológico o desarrollos futuros. Es de responsabilidad y obligación del cliente el inspeccionar y probar con cuidado cualquier bien que reciba. El desempeño del producto(s) descritos aquí, deben ser verificados por medio de ensayos, que debe ser llevado a cabo solamente por expertos calificados. Es de exclusiva responsabilidad del cliente el llevar a cabo y tramitar dicho ensayo. La referencia a marcas o nombres comerciales usados por otras compañías no es recomendación ni publicidad para ningún producto y no implica que uno similar no pueda ser usado. PARA USO PROFESIONAL ÚNICAMENTE. NO ESTÁ DISPONIBLE PARA LA VENTA AL PÚBLICO GENERAL. BASF Mexicana, S.A. Construction Chemicals Av. Insurgentes Sur 975 México, D.F. 03710 Tel: (55) 5325 2600 www.basf-cc.com.mx Tultitlán Av. 1 No. 9 54900 Tultitlán, Edo. México Tel. (55) 5899 3984, 2122 2200 Monterrey Guadalajara Av. Bosques del Valle 111 Av. San Ignacio No.1107 66250 San Pedro Garza García, N.L 45050 Zapopan, Jal. Tel. (81) 8335 4425 Tel: (33) 3811 7335 Cancún Carr. Puerto Juárez - Tulum Km 17 77560 Cancún, Q. Roo Tel. (998) 886 3164, (045) 999 2714684 Tijuana Andador del Rey 20051 22215 Tijuana, B.C. Tel. (664) 686 66 55 ® BASF Corporation © 03/2013