MediaStudio Pro

Transcripción

MediaStudio Pro
MediaStudio Pro
VERSIÓN 5.0
Guía de
Usuario
Ulead Systems, Inc.
Mayo, 1997
Primera edición en Inglés para el MediaStudio Pro versión 5.0, Mayo, 1997
© 1992–1997, Ulead Systems, Inc.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se reproduciría o
transmitiría en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo
fotocopia, grabación o almacenaje en sistema recuperable, o traducido a cualquier idioma
en cualquier forma sin la autorización escrita previa del Ulead Systems, Inc.
Licencia de Software
El software descripto en éste documento se hizo bajo el Acuerdo de Licencia que se
incluye con el producto. Este Acuerdo especifica los usos permitidos y prohibidos del
producto.
Licencias y marcas
ICI Library © 1991–1992 C-Cube Microsystems.
Ulead Systems, Inc., el logotipo Ulead y MediaStudio Pro son marcas del Ulead Systems,
Inc. Todos los otros nombres de producto y cualquier marcas registradas o no registradas
mencionadas en éste manual se las utilizan con el propósito de identificacion sólo y
quedan la propiedad exclusiva de sus respectivos dueños.
Archivos de muestra
Los archivos provistos como muestras en el programa CD-ROM se los pueden
usar para demostraciones, producciones y presentaciones personales. No se otorgan
derechos para la reproducción o redistribución comercial de cualquier archivos de
muestra.
Ulead Systems, Inc.
Oficina Central en los E.E.U.U:
Oficina Internacional:
970 West 190th Street, Suite 520
10F, 111 Tung Hsing St.
Torrance, CA 90502
Taipei, Taiwan, ROC
Tel: (310) 523-9393
Tel: (+886) 2 764-8599
Fax: (310) 523-9399
Fax: (+886) 2 764-9599
http://www.ulead.com
http://www.ulead.com.tw
Contenidos
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.11
Cómo usar la documentación del MediaStudio Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.12
Novedad en el MediaStudio Pro 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.14
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15
Tutoriales
p.17
Tutorial 1: Video Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.19
Conocer el Video Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20
Crear su primer proyecto de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20
Arreglar clips en la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21
Prever su trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22
Realizar técnicas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23
Aplicar un filtro de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23
Realizar un efecto de transición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.24
Crear camino movído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.25
Crear créditos de balanceo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26
Cambiar la amplificación de un surco de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.27
Realizar técnicas avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.27
Usar mates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.28
Personalizar un efecto de transición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.30
Realizar un efecto de pantalla azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.31
Realizar caminos movídos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.32
Crear un efecto de sombra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.35
Sincronizar audio a vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.36
Tutorial 2: Video Paint
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.37
Conocer la Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.38
Crear su primer proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.38
Trabajar con imágenes en una ventana editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.39
Personalizar sus pinceles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.40
Trabajar sobre marcos múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.41
Realizar técnicas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.43
Aplicar un filtro de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.43
Clonear una imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.44
Crear un mate de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.45
Realizar técnicas avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.46
Realizar un efecto de borrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.46
Realizar una duplicación de poder avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.47
Crear ambientes de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.48
Retocar imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.50
Macros avanzados: Crear una efecto de rayo láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.51
Clon avanzado: Acto Desaparición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.52
4
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Tutorial 3: CG Infinity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.53
Realizar técnicas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.54
Dibujar formas regulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.54
Crear y distorcionar objetos de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.55
Aplicar declives a sus objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.56
Manipular objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.57
Crear un logo empresarial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.58
Animar objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.59
Realizar técnicas avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.60
Crear mates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.60
Crear un logo empresarial (avanzado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.61
Controlar el reglaje de objectos múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.62
Realizar esfumados y distorciones con el tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.63
Video Capture
p.65
Capítulo 1: Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.67
Entender los fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.68
Preparar vídeo para mostrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.70
Conectar a una fuente de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.70
Ver su vídeo mostrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.70
Definir opciones de muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.71
Definir entrada de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.72
Mejorar su señal de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.73
Calibrar su muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.73
Ajustar color con su tabla de captura de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.76
Personalizar la Video Capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.77
Capítulo 2: Capturar vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.79
Consejos para capturar buen vídeo y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.80
Obtener el hardware correcto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.80
Usar compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.81
Técnicas para mejorar sus capturas de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.81
Técnicas para mejorar sus capturas de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.82
Capturar vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.82
Personalizar sus opciones de captura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.86
Marcos pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.87
Capturar marcos singulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.87
Capturar una paleta de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.88
Cambiar propiedades de un archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.89
Usar un dispositivo controlable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.90
Ver y editar una lista por lote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.92
Capturar usando un dispositivo controlable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.93
INTRODUCCIÓN
Video Editor
5
p.95
Capítulo 1: Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.97
Entender los fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.98
Trabajar con surcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.100
Trabajar con clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.101
Usar la Biblioteca de Producción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.101
Usar el panel Comando Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.104
Trabajar con proyectos de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crear un nuevo proyecto de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personalizar un proyecto de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guardar un proyecto de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Embalar un proyecto de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guardar el trazado de su proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p.106
p.106
p.108
p.108
p.109
p.109
Trabajar con archivos representantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.110
Crear archivos representantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.110
Insertar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertar clips de vídeo, audio e imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertar clips de título, color y mudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inserar tipos de archivo de vídeo Ulead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p.112
p.112
p.114
p.115
Ver clips en la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.117
Controlar los clips de muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.117
Zumbear sobre clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.118
Convertir archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.119
Personalizar el Video Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.121
Capítulo 2: Editar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.127
Hacer selecciones en la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.128
Usar la herramienta Selección de Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.128
Usar la herramienta Selección de Tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.129
Agrupar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.130
Trabajar con clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.130
Cortar y copiar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.130
Pegar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.131
Anular clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.132
Tomar a clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.132
Partir y unir clips de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.132
Cambiar la velocidad de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.133
Invertir los marcos de un clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.133
Reunir clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.133
Reemplazar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.134
Calibrar clips de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.134
Congelar un marco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.135
Definir opciones de campo para clips de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.135
6
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Trabajar con señales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.136
Poner y manejar señales en un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.137
Ubicar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.138
Ubicar un clip específico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.138
Ubicar un tiempo específico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.139
Ubicar un rastro de tiempo vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.139
Recortar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.140
Usar la herramienta Selección de Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.140
Usar la herramienta Tijeras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.140
Usar la ventana Recortar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.141
Definir opciones de recorte y edición de rizo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.142
Usar la tablilla de Apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.143
Reproducir un en la tablilla de Apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.144
Recortar clips en la tablilla de Apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.145
Poner señales en la tablilla de Apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.146
Prever su trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.147
Definir sus opciones de vista anticipada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.147
Entender el Smart Render . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.149
Realizar una vista anticipada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.150
Realizar vistas anticipadas ultrarápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.151
Manejar archivos en vista anticipada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.152
Capítulo 3: Realizar efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.153
Usar controles de marco clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.154
Realizar efectos de transición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.156
Realizar efecto solape de un vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.160
Trabajar con tipos claves de soplape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.164
Usar corrección de gamma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.169
Trabajar con mates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.170
Crear una imagen mate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.170
Crear un vídeo mate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.170
Crear un camino movído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.171
Usar el cuadro de diálogo Camino Movído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.172
Crear un camino movído avanzado 2D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.174
Crear caminos movídos 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.175
Manejar marcos claves en un camino movído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.176
Crear títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.177
Aplicar filtros de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.180
Aplicar un mate regional a un filtro de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.181
Aplicar filtros de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.182
Cambiar la amplificación de un clip de audio de la línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.183
INTRODUCCIÓN
7
Capítulo 4: Crear y exportar sus archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.185
Crear un archivo de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.186
Determinar sus opciones de guardar vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.187
Realizar creación de vídeo por lote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.193
Analizar el índice de datos de un archivo de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.194
Crear un archivo de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.196
Crear una secuencia de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.197
Crear un archivo de lista de decisión editar (EDL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.198
Fijar código de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.199
Exportar a videocasete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.200
Video Paint
p.203
Capítulo 1: Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.205
Entender los fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.206
Trabajar con el panel Tira de Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.208
Trabajar con ventanas editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.209
Guardar su trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.209
Abrir archivos en la Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.210
Empezar un nuevo proyecto de Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.211
Crear un archivo de vídeo o imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.212
Realizar operaciones Cortar y Copiar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.213
Realizar una operación pegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.213
Duplicar cambios sobre marcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.214
Poner señales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.216
Ver ventanas editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.217
Zumbear sobre una imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.217
Usar el Examinador Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.218
Encajar una imagen en la ventana editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.219
Trabajar con marcos en un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.219
Insertar marcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.220
Duplicar marcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.221
Anular marcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.221
Reemplazar marcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.221
Personalizar la Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.222
Capítulo 2: Pintar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.229
Trabajar con diferentes modos de muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.230
Modo Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.230
Modo Máscara de Rubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.230
Modo Binza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.232
Modo No Fuente Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.233
8
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Hacer selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.234
Entender la marquesina de selección
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.234
Seleccionar en los modos Compuesto y Capa de Pintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.235
Seleccionar áreas formadas regularmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.235
Seleccionar áreas formadas irregularmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.236
Seleccionar un área conteniendo colores similares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.237
Añadir o sustraer de un área de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.238
Mover una marquesina de área de selección (máscara) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.239
Trabajar con color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.239
Usar la paleta Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.240
Seleccionar colores del menú saltado Recogedor de Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.241
Seleccionar colores con la herramienta Cuentagotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.242
Cargar y guardar cuadros de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.242
Usar las herramientas de pintar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.243
Especificar atributos del panel Pincel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.244
Llenar un área con color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.248
Transformar selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.248
Usar la herramienta Clon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.249
Usar la herramienta Retocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.250
Grabar macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.252
Aplicar filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.255
Prever su trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.256
Realizar una vista anticipada rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.256
Realizar una vista anticipada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.257
CG Infinity
p.259
Capítulo 1: Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.261
Entender los fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.262
Entender objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.264
Empezar un nuevo proyecto CG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.264
Cambiar el fondo de una ventana editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.265
Cambiar la vista de una ventana editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.266
Ver objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.266
Guardar su trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.267
Crear archivos de vídeo e imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.267
Realizar operaciones Cortar y Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.267
Realizar una operación pegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.268
Controlar la alineación de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.269
Mostrar reglas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.269
Mostrar rejas y guías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.269
Alinear objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.270
Personalizar la CG Infinity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.271
INTRODUCCIÓN
9
Capítulo 2: Trabajar con objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.273
Definir el estilo de un objeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.274
Definir su estilo de objeto prefijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.277
Crear objetos de text y de forma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usar la herramienta Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usar la herramienta Forma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usar la herramineta Libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usar la herramienta Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p.277
p.278
p.279
p.280
p.281
Seleccionar y transformar objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.282
Seleccionar objetos múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.283
Agrupar objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.283
Cubrir objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.283
Mover objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.284
Transformar objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.284
Usar la herramienta Sobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.285
Ajustar formas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.286
Crear un camino movído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambiar la forma de un camino movído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambiar el tamaño y estilo de un objeto con el tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambiar la velocidad de un objeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cronometrar el movimiento de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audio Editor
p.288
p.289
p.290
p.291
p.292
p.295
Capítulo 1: Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.297
Entender los fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.298
Reproducir archivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.300
Crear una nueva ventana editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.300
Guardar archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.301
Convertir archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.302
Ver formas de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.302
Arrastrar-y-dejar al Video Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.304
Grabar sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.304
Consejos para determinar la calidad de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.306
Personalizar el Audio Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.306
Capítulo 2: Editar archivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.309
Crear áreas de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.310
Crear selecciones precisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.311
Trabajar con Señales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.311
Manejar señales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.312
Anular datos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.313
Insertar datos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.314
10
MEDIASTUDIO PRO 5.0 USER GUIDE
Dulcificación de Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.315
Cambiar la amplificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.315
Cambiar el tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.316
Cuantificar una forma de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.317
Trabajar con silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.317
Quitar el ruido de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.318
Calibrar archivos grabados de diferentes fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.319
Mezclar surcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.319
Quitar un surco mezclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.320
Aplicar efectos especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.321
Realizar un esfumado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.321
Cambiar velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.322
Realizar un panorama de estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.323
Invertir un archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.323
Realizar un eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.324
Realizar un esfumado cruzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.325
Apéndice
p.327
Información de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.329
El mundo de vídeo análogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.330
Dentro del señal de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.330
Cómo se muestra el vídeo análogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.331
El mundo de vídeo digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.331
Dentro del vídeo digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.332
Trabajar con el índice de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.332
Entender el índice de marco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.333
Entender el tamaño de marco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.333
Entender los tipos de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.334
Entender la compresión de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.334
Índice
p.337
Introducción
Bienvenido al MediaStudio Pro
Felicitaciones por adguirir el Ulead MediaStudio Pro 5.0, la mejor
solución de edición de vídeo para profesionales de sobremesa y
entusiastas de vídeo digital. Construído entorno de los programas
de alto rendimiento y versátiles, el MediaStudio Pro es la primera
elección para cualquiera que desee trabajar y controlar el vídeo
digital, como los diseñadores gráficos, realizadores de Internet y
directores de vídeo de casas en ciernes. Con controles intuitivos e
integración sin costura, crear vídeo nunca ha sido más fácil y
accesible.
En ésta introducción usted aprenderá :
• Cómo Usar la documentación del MediaStudio Pro 5.0 ........................ p.12
• Novedad en el MediaStudio Pro 5.0 ...................................................... p.14
• Instalar el MediaStudio Pro 5.0 en tu sistema ......................................... p.15
• Empezar los programas del MediaStudio Pro 5.0 ................................. p.16
12
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Cómo usar la documentación del MediaStudio Pro
El MediaStudio Pro le ofrece varios recursos para aprender acerca de sus
programas y cómo usarlos. Depende de sus preferencias y la cantidad de
tiempo que tenga, elíja el método o métodos que esté más cómodo. Este
manual es un buen lugar para comenzar, otras fuentes incluyen la ayuda
enlínea, tutoriales interactivos y el sitio de web Ulead Systems. Otro lugar
útil para la información es el Grupo de Usuarios MediaStudio Pro. Este es
un grupo de noticias independiente para entusiastas del MediaStudio Pro y a
menudo tiene consejos útiles en aprovechar más de su software de Ulead
como también la edición de vídeo digital en general.
Leer la guía de usuario
Esta guía de usuario consiste en dos secciones: Tutorial y Referenncia. El
Tutorial provee ejemplos reales sobre cómo comenzar en el MediaStudio Pro
y le da la rienda lo más rápidamente posible. En la mayoría de los casos, éste
es el mejor lugar para comenzar si es un usuario nuevo, también como le
guía de los conceptos de trabajar con el vídeo, y lo que es posible. La
sección Referencia es donde encontrará toda la documentación específica
del programa y provee explicaciones detalladas de cada característica en los
cinco programas de MediaStudio Pro. Use ésta sección cuando necesita
aprender de una herramienta, característica o cuadro de diálogo en particular.
Si necesita más información acerca de lo técnico del vídeo digital y cómo
afectan su manera de trabajo. Entender estos le puede ayudar mucho en
aprovechar lo máximo del MediaStudio Pro, también le asegura de obtener
los mejores resultados para sus proyectos de vídeo.
Nota: Una copia electrónica de ésta guía de usuario es también disponible en el
Adobe Acrobat (PDF). Para verla, debe tener una copia de Adobe Acrobat Reader
instalado en su sistema. (Para más de instalar el Acrobat Reader, vea la sección,
‘Instalar el Acrobat Reader’ en pg 15.)
INTRODUCCIÓN
13
Usar ayuda enlínea
La ayuda enlínea provee un método útil e informativo para aprender sobre
MediaStudio Pro y se lo debe usar junto con ésta guía de usuario. Si está
trabajando en un programa del MediaStudio Pro y encuentra un cuadro de
diálogo o característica que no entiende, primero búsque en la Ayuda. Con
facilidades de búsqueda poderosas y rápidas, éste método rinde más dejando
a sus “manos caminando”. Hay varias maneras para ver la ayuda:
Para información instatánea sobre un comando o característica, la tecla F1
es quizás la manera más cómoda para acceder a la ayuda, también es fácil de
recordar y rápido de usar. Sólo déje su ratón sobre una característica y pulse
la tecla F1. Ayuda abre en el tópico describiendo esa característica particular. (También puede hacerlo con pulsar el botón Ayuda en la barra de
herramienta Estándar y después pulsar sobre la característica que quiere
saber.)
Muchos cuadros de diálogo contienen un botón Ayuda que puede pulsar
para abrir un tópico describiendo el cuadro de diálogo donde se encuentra.
Es especialmente útil cuando quiere aclarar o entender opciones específicas
disponibles en un cuadro de diálogo.
Del menú Ayuda, puede abrir el cuadro de diálogo Contenido Ayuda. Puede
entonces buscar los contenidos o índice para la información específica
basada en títulos del tópico o palabras claves.
Nota: Cada programa también provee consejos de herramienta y mensajes de pista.
Los consejos aparecen debajo de cualquier herramienta donde dejó su ratón,
mostrando el nombre de la herramienta, mientras el mensaje aparece en la barra de
estado cuando su ratón está en un comando de menú.
Usar la excursión guiada y tutoriales
Para tener una vista general del MediaStudio Pro, asegure de verificar los
tutoriales interactivos que vienen con el programa. Estos le proveen una
verdadera experiencia multimedia y le muestran qué se logra con usar los
programas del MediaStudio Pro. Para ver los tutoriales, pónga su primer CD
MediaStudio Pro en su CD ROM y pulse Iniciar:Programas: MediaStudio
Pro: MediaStudio Pro 5.0 Tutoriales.
14
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Tanto la excursión guiada como los tutoriales son interactivos, y le permite
controlar la velocidad de su aprendizaje. Si es una persona “científica”,
viendo la excursión guiada y los tutoriales le darán una idea sólida sobre las
características y habilidades de cada programa del MediaStudio Pro. Puede
entonces ir directamente al programa y comenzar practicando lo que acaba
de aprender.
Otras fuentes de información
Para la nueva información sobre el MediaStudio Pro y otros productos de
Ulead, vaya al sitio de web de Ulead Systems en http://www.ulead.com. Lo
actualizamos constantemente con noticias y consejos de nuestros
programas. Para intercambiar ideas y ver qué hacen otros usuarios del
MediaStudio, vaya al Grupo de Usuarios del MediaStudio en http://
www.concentric.net/~Hillsc/mug/.
Novedad en el MediaStudio Pro 5.0
Han habido varias actualizaciones, adiciones y otros cambios significantes en
ésta versión del MediaStudio Pro. Todo está diseñado para hacer que el
MediaStudio Pro sea del estándar de la industria en el mercado de vídeo de
sobremesa, también para proveer una solución más enfocada y
“videocéntrica” para profesionales y entusiastas de la edición de vídeo.
Para sumar a la lista de adiciones del MediaStudio Pro, hay dos programas
nuevos: Video Paint y la CG Infinity. la Video Paint es un programa de
rotoscopio poderoso que le permite pintar directamente sobre cualquier
marco en un clip de vídeo, mientras la CG Infinity maneja la animación y
gráficas movídas. la Video Editor, siempre vigente en el MediaStudio Pro, se
sometió con varias mejoras significantes, con la Video Capture y el Audio
Editor también se mejoraron para redondear el paquete.
Anulados de ésta versión son Album, Image Editor, Screen Capture, Morph
Editor y Multimedia Converter. (Muchos de estos aún se encuentran en
nuestro rango de productos de edición de imagen, notablemente en el Ulead
PhotoImpact, la mejor imagen en el web, y herramienta de reducción.)
INTRODUCCIÓN
15
Instalación
El programa de instalación del MediaStudio Pro corre dentro del Windows y
contiene instrucciones completas sobre el proceso de instalación.
Para instalar el MediaStudio Pro:
1. Léa el acuerdo de licencia que viene con el paquete del MediaStudio Pro.
(El acuerdo de licencia es importante como contiene varios requisitos
legales que necesita estar atento.) Si acepta obedecerlo, continúe con la
instalación.
Nota: Favor tomar un momento para llenar la tarjeta de Registro durante la
instalación. Convertiendose en un usuario registrado le autoriza a tener
información de la actualización y ascención del producto, también el apoyo
técnico.
2. Inserte el CD del MediaStudio Pro en su unidad de CD. El Windows debe
detectar el CD y automáticamente corre el programa de instalación.Si la
característica de detección automática se apagó, use el Windows Explorer para correr el programa INSTALL.EXE directamente de su CDROM.
Síga las instrucciones del programa de instalación. Mientras el programa
está instalando los archivos, la ventana instalación muestra información
sobre el MediaStudio Pro y el progreso de la instalación.
Nota: Para mover entre los cuadros de entrada en el programa de instalación, use
su ratón o pulse Etiqueta (no Ingresar).
Instalar el Acrobat reader
Una copia electrónica de ésta guía de usuario es también disponible en el
formato Adobe Acrobat ( PDF). Para verlo, primero corre el archivo
ACROE 30.EXE (en la carpeta MANUAL del primer CD del MediaStudio Pro) y
síga las instrucciones de instalación. Después de instalar con éxito el
programa Lector, use Archivo del programa: comando Abrir para abrir el
archivo MS5GUIDE .PDF. Puede entonces ver la guía de usuario en línea.
16
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Correr los programas
Para correr los programas del MediaStudio Pro, pulse el comando apropiado
en el Iniciar: Programas: submenú Ulead MediaStudio Pro. (Este submenú
difería dependiendo de las opciones hechas durante la instalación.)
Cuando ya está trabajando en alguno de los programas, el método más fácil
para correr otro programa del MediaStudio Pro es usar el menú Cambiar,
ubicado en la derecha de la barra Menú.
Si es novato del Windows 95, trate de crear atajos a los programas del
MediaStudio Pro, hechos con arrastrar el archivo EXE de cada programa del
Windows Explorer (por ejemplo, VEDITOR.EXE) y déjelo en su sobremesa.
Un atajo se crea automáticamente y aparece en su sobremesa. Para iniciar el
programa, sólo doble pulse el atajo.
Tutoriales
Tutorial 1
Video Editor
El Video Editor es donde combina todos los elementos de los otros
programas del MediaStudio Pro para crear una producción de
vídeo final. En aquí, puede insertar sus archivos y arreglarlos en su
secuencia de reproducción, añadiendo efectos de transición
impresionantes, solapes y caminos movídos cuando trabaja.
En éste tutorial usted aprenderá sobre:
• Conocer el Video Editor ......................................................................... p.20
• Realizar técnicas comunes .................................................................... p.23
• Realizar técnicas avanzadas ................................................................. p.27
20
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Conocer el Video Editor
Esta sección le tiene corriendo con el Video Editor y le lleva a algunas de las
técnicas más básicas involucradas en la edición de vídeo, empezando con
crear su primer proyecto de vídeo para preparar a anticipar su trabajo.
Crear su primer proyecto de vídeo
Para crear un proyecto de vídeo, primero necesita insertar los archivos que
quiere trabajar en la línea de tiempo del Video Editor. Una vez insertados,
estos archivos se refieren como clips que puede mover y manipular, también
aplicar un número de efectos y archivos.
Para insertar archivos en la línea de tiempo:
1. Cambie la Unidad de Regla a 4 segundos y pulse el botón Insertar en la
barra Atributo para abrir el cuadro de diálogo Insertar Archivo de Vídeo.
2. Seleccione los siguientes archivos de la carpeta SAMPLES/TUTORIAL del
MediaStudio Pro CD-ROM:
CASTLE.AVI, DANCER. AVI, PAINTER. AVI Y WALKER.AVI.
3. Pulse Abrir. El cuadro de diálogo Cambiar Secuencia de Clip abre
mostrando cada uno de los archivos seleccionados.
4. Pulse en el código de tiempo del archivo painter .AVI file (bajo el botón
Marcar En) y arrástrelo al arriba de la lista.
5. Pulse OK, el cuadro de diálogo cierra, y mueva su cursor al primer
marco del surco Va y pulse en él. Cada uno de los archivos se insertan
como clips en la línea de tiempo en el orden que aparecieron en el cuadro
de diálogo Secuencia de Clip.
Cómo se debe ver su línea de tiempo
TUTORIAL UNO: VIDEO EDITOR
21
Arreglar clips en la línea de tiempo
Una vez insertados sus clips en la línea de tiempo, puede empezar arreglarlos
en la secuencia que quiere reproducir en el archivo de vídeo resultante. Los
clips se reproducen de izquierda a derecha, con los clips de números altos
apareciendo sobre los de números bajos. Puede también controlar cómo se
representan los clips en la línea de tiempo para ayudar a mejorar el
rendimiento y claridad de muestra.
Para arreglar y mostrar clips en la línea de tiempo:
1. Pulse el botón Modo de Mostrar en la línea de tiempo para abrir el cuadro
de diálogo Modo de Mostrar.
2. Seleccione la opción Modo Miniatura en el cuadro de grupo Vídeo y la
opción Modo Nombre de Archivo en el cuadro de grupo Audio y pulse
OK. El cuadro de diálogo cierra y los clips ahora se muestran en sus
respectivos modos.
3. Seleccione el clip CASTLE. AVI y arrástrelo a la marca cuatro segundos en
el surco Vb.
4. Pulse el botón Biblioteca de Producción en la barra Estándar, y seleccione
la opción Efectos de Transición en el cuadro grande Galería. Arrástre-ydéje la miniatura de efecto Quemadura en la carpeta Fx en el surco F/X
en la línea de tiempo, poniéndolo entre el solape de vídeo en los surcos
Va y Vb. El cuadro de diálogo Opciones de Transición abre ; pulse OK
para aceptar las definiciones prefijas. El cuadro de diálogo cierra y los
efectos de transición se insertan en la línea de tiempo.
Cómo se debe ver su línea de tiempo
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
22
Anticipar su trabajo
La Vista Anticipada es un aspecto importante de cualquier proyecto de vídeo
que le permiten ver cómo está desarrollando su trabajo. Antes de realizar una
vista anticipada, necesita definir sus opciones de vista anticipada para
controlar el tamaño y calidad de ella.
Para realizar una vista anticipada:
1. Pulse el botón Opciones Vista Anticipada en la barra Estándar para abrir
el cuadro de diálogo Opciones Vista Anticipada.
2. Define las siguientes opciones en la etiqueta Video Editor :
• Método Vista Anticipada (seleccione Óptima),
• Tipo de marco (seleccione basado de Marco ).
3. Define las siguientes opciones en la etiqueta General:
• Surco de Datos (seleccione Vídeo Sólo).
• Índice de Marco (seleccione 15)
• Tamaño de Marco (seleccione 160x120).
4. Define las siguientes opciones en la etiqueta Avanzado :
• Unidad de Reproducción Objetiva (selecione Personalizar ),
5. Define las siguientes opciones en la etiqueta Compresión :
•
•
•
•
Compresión (seleccione Cinepak Codec by Radius),
Calidad (define el cursor a 75%),
Marco clave para cada (seleccione 15),
Tipo de Datos (seleccione 24 Bits RGB).
6. Cierra el cuadro de diálogo, con pulsar derecha sobre cualquier barra o
panel, y seleccione el comando Navegador para mostrar el Navegador.
La barra Navegador
7. Arrástre sobre la barra Vista Anticipada para seleccionar el rango que
quiere anticipar, y pulse el botón Vista Anticipada en el Navegador para
empezar la vista anticipada.
Crear una selección de rango en vista anticipada
TUTORIAL UNO: VIDEO EDITOR
23
Realizar técnicas comunes
Esta sección incluye algunas de las ténicas más comunes que realizará en el
Video Editor. Si tiene más experiencia o desea probar algo más desafiante,
salte a la próxima sección sobre técnicas avanzadas.
Aplicar un filtro de vídeo
Los filtros de vídeo son efectos que se aplican a clips para cambiar su
apariencia o estilo. Por ejemplo, puede hacer un clip de color en blanco y
negro, o tenerlo apareciendo en relieve contra un color sólido. Los filtros se
aplican sobre cada marco en un clip. Con especificar valores diferentes de
inicio y final, puede controlar la intensidad y velocidad de un filtro cuando
mueve del primer marco al último.
Para aplicar un filtro de vídeo:
1. Seleccione los Filtros de Vídeo: Galería de Mapa 2D de la Biblioteca de
Producción y arrástre-y-déje el filtro Rizo a un clip en el surco de vídeo
de la línea de tiempo. El cuadro de diálogo Rizo abre.
2. En el cuadro de grupo Dirección, seleccione la opción De centro y en el
cuadro de grupo Frecuencia, seleccione la opción Medio.
3. Define el cursor Nivel en 20. (Es cuánto un efecto rizo aparece en el
primer marco del clip.)
4. Pulse el marco clave Final y seleccione un nivel en 360. (Es cuánto un
efecto rizo aparece en el último marco del clip.)
Nota: Pulse el botón Trabar para que pueda ver el efecto en la ventana Vista
Anticipada.
5. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y aplique el filtro.
Aplicar un filtro Rizo a un clip de vídeo
24
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Realizar un efecto de transición
Los efectos de transición ocurren entre los clips de vídeo puestos en los
surcos Va y Vb en la línea de tiempo. El Video Editor ofrece más de cien
transiciones que puede elegir, incluye peladas simples y lavadas para efectos
rodantes 3D y fraccionarios más avanzados.
Para realizar un efecto de transición:
1. Ponga los dos clips eulos cuales quiere realizar una transicón entre los
surcos Va y Vb con un solape de un segundo.
2. Arrástre-y-déje la miniatura de efecto de transición que quiere aplicar de
la galería Efecto de Transición en la Biblioteca de Producción. ( Este
ejemple usa el efecto Flujo en la carpeta Lavar.) El cuadro de diálogo para
ésa transición abre.
3. Pulse el botón Vista Anticipada en la ventana vista anticipada Muestra
para ver cómo se ve el efecto. (Para ver el efecto en los clips reales,
pulse el botón Imagen Real.) Depende del efecto, habrán opciones para
cambiar su dirección, poner un borde, aplicar un borde suave o
invertirlo.
4. Experimente varias opciones, y cuando contento con cómo se ve la
transición, pulse OK para aplicar en efecto. (Puede cambiar el efecto a
otro con arrastrar-y-dejar uno nuevo en el clip Efecto de Transición en la
línea de tiempo.)
Realizar un efecto de transición Flujo entre dos clips
TUTORIAL UNO: VIDEO EDITOR
25
Crear un camino movído
Durante su edición de vídeo, a menudo usará los caminos movídos para que
los clips puedan mover los otros en el fondo. Estos clips pueden mover
linealmente o en cualquier número de diferentes direcciones, cambiar forma
y tamaño mientras van.
Para crear un camino movído:
1. Seleccione Camino Movído : galería Básica 2D de la Biblioteca de
Producción y arrástre-y-déje la miniatura Básica 2D a un clip en un
solape de vídeo de la línea de tiempo. El cuadro de diálogo Camino
Movído Básico 2D abre.
2. Pulse el punto de control medio en la cima del marco en el cuadro
Referencia (el clip cambia posición debidamemte y arrástre el punto de
control Inicial al fondo del marco en la ventana Control de Movimiento
para que aparezca fuera de la pantalla. (Es donde el clip empieza su
movimiento.)
3. Arrástre el punto de control Final al arriba del marco en la ventana
Control de Movimiento para que aparezca fuera de pantalla. (Es donde el
clip terminará su movimiento.)
4. Pulse el botón Animar para anticipar y después pausarlo en el medio,
pulse el botón Añadir Marco Clave. Un marco clave aparece en el cursor
Marco Clave y un punto de control aparece en el camino movído.
5. En la ventana Control de Movimiento, arrástre el nuevo punto de control
a la derecha del marco.
6. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y aplique el camino movído.
Realizar un camino movído Básico 2D
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
26
Crear créditos rodantes
Los créditos son una parte importante de cualquier producción de vídeo, y
se usan para definir la escena del el vídeo y para mencionar el reparto y
caracteres. Cuando crea los créditos, son a menudo rodantes, mover arriba
o através de la pantalla cuando se reproduce el vídeo.
Para crear créditos rodantes:
1. Crear un proyecto y pulse el botón Insertar Clip de Título en la barra
Atributo para abrir el cuadro de diálogo Insertar Clip de Título.
2. Pulse el botón Abrir y en el cuadro de diálogo resultante, seleccione
CREDITS.TXT
de la carpeta
SAMPLES / TUTORIAL
del MediaStudio Pro CD-
ROM.
3. Seleccione la opción Habilitar rodante para habilitar le etiqueta Rodar y
seleccione las siguientes opciones en la etiqueta Fuente, si aún no
seleccionada:
• Características Fuente (seleccione de las opciones disponibles),
• Anti-aliasing,
• Texto Opaco.
Nota: Si alinea el texto en el centro, trabaja sólo en el texto sin el clip. Para
alinear el clip real, necesita usar un camino movído para posicionarlo.
4. Pulse la etiqueta Rodar y seleccione las siguientes opciones, si aún no
seleccionda:
• Dirección (Arriba),
• Puesto en (seleccione Centro),
• Iniciar (seleccione Fuera de Pantalla ),
• Detener (seleccione Fuera de Pantalla ),
• Velocidad (seleccione Rápido),
• Repetir (define en 1 vez).
5. Pulse OK para aceptar las definiciones e insertar el clip en la línea de
tiempo.
Rodar créditos finales en un vídeo
TUTORIAL UNO: VIDEO EDITOR
27
Cambiar la amplificación de un surco de audio
En el Video Editor, puede cambiar la amplificación de un surco de audio
usando un filtro de audio o directamente de la línea de tiempo con ajustar su
línea base. Con cambiar la amplificación de un clip de audio de la línea de
tiempo, puede rápidamente realizar efectos esfumar en y fuera, también
temporalmente ajustar niveles de audio cuando trabaja.
Para cambiar la amplificación de un clip de audio:
1. Seleccione el clip de audio cuya amplificación quiere cambiar.
2. Pulse en la línea base del clip. Un punto de control se pone en la línea
base en la posición de cursor. (Para ver mejor la línea base, vea el clip de
audio en el modo Nombre de Archivo.)
3. Arrástre el punto de control hacía arriba para aumentar la amplificación:
abajo para reducirla. Ponga puntos de control adicionales para determinar
dónde empieza y termina sus cambios. (Para quitar un punto de control
arrástrelo fuera del borde de derecha o izquierda del clip.)
Cambiar la amplificación de un clip de audio de la línea de tiempo
Realizar técnicas avanzadas
La siguiente sección le da alguna de las técnicas más avanzadas posibles en
el Video Editor. Aquí aprenderá cómo usar los mates, personalizar efectos de
transición, realizar efectos de pantalla azul, crear caminos movídos y
sincronizar la reproducción de los clips de audio y vídeo.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
28
Usar mates
Los mates son una parte íntegra de la edición de vídeo y trabaja con ocultar
porciones de un vídeo mientras al mismo tiempo revelan otros. En muchos
casos, los mates se representan como colores sólidos, como negro y blanco,
con un color siendo opaco y el otro transparente. Con usar un mate en
escala de grises, uno que contiene un rango de grises de negro a blanco,
puede controlar la transparencia de un mate, con los niveles varios de gris
correspondientes al grado de transparencia. Por ejemplo, más obscuro un
gris, menos transparente el efecto.
Para aplicar un mate a un clip solapado:
1. Ponga el clip que quiere aparecer como el fondo en el surco Va, y el clip
como el primer plano directamente sobre él en un surco solapado.
2. Pulse el botón Opciones de Solape en la barra Atributo para abrir el
cuadro de diálogo Opciones de Solape.
3. Pulse cualquier lugar en la imagen Solapar clip para habilitar los cuadros
grandes Tipo y Máscara, y seleccione la opción Imagen Mate del cuadro
grande Máscara. El cuadro de diálogo Seleccionar Imagen Mate abre.
4. Seleccione el archivo MATTE01.TIF de la carpeta SAMPLES/TUTORIAL del
MediaStudio Pro CD-ROM , y pulse Abrir para cargar el archivo como
un mate al cuadro de diálogo Opciones de Solape
5. Seleccione la opción Llave Gris del cuadro grande Tipo. El clip debajo
debe ahora aparecer en el fondo con el clip debajo apareciendo en niveles
varios de transparencia, determinados por el estilo declive del mate. (Si
está usando un mate de color sólido, como negro y blanco, seleccione la
opción Llave de Color del cuadro grande Tipo, y pulse para quitar el
color.)
6. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y poner el solape.
Aplicar una imagen mate escala de grises a un clip solapado
TUTORIAL UNO: VIDEO EDITOR
29
Aplicar un mate a un filtro de vídeo
Mientras puede usar mates para controlar qué aspectos de un clip solapado
se muestran en un vídeo de fondo, puede también usarlos para controlar qué
áreas de un vídeo se afectan por un filtro. Es especialmente útil cuando tiene
sus áreas de fondo, como un cielo, que quiere mantenersin tocar mientras
aplicar un filtro en un objeto de primer plano, como una montaña.
Para aplicar un mate de imagen a un filtro de vídeo:
1. Seleccione el clip que quiere aplicar el filtro, y pulse el botón Filtros de
Vídeo en la barra Atributo para abrir el cuadro de diálogo Filtros de
Vídeo.
2. Seleccione el filtro o filtros que desea aplicar del cuadro de lista Filtros
Disponibles y pulse Añadir para añadirlos al cuadro de lista Filtros
Aplicados.
(Para editar un filtro, primero seleccionelo y pulse el botón Opciones.)
3. Pulse el botón Región para abrir el cuadro de diálogo Región, y
seleccione la opción Imagen Mate en el cuadro grande Máscara. En el
cuadro de diálogo que abre, seleccione un mate que ha creado, o
seleccione el archivo MATTE02.TIF de la carpeta samples /TUTORIAL del
MediaStudio Pro CD-ROM , y pulse Abrir para cargar el mate en el
cuadro de diálogo Región.
4. Pulse en un color de imagen mate en la ventana vista anticipada Origi-
nal, y ajuste el cursor Umbral para controlar el rango de colores
afectados.
(Para cambiar los colores, pulse la opción Invertir.)
5. Pulse el marco clave Final y especifíque el mismo umbral para el último
marco en la secuencia, y pulse OK para cerrar cada cuadro de diálogo y
aplique un filtro.
Aplicar un filtro Tinte & Saturación através de una imagen mate
30
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Personalizar un efecto de transición
Los efectos de transición son geniales para determinar cómo los clips en el
Va y otros vídeos interactuan. Puede personalizar estas transiciones con
controlar el grado de transición para ambos marcos claves inicial y final,
también la posición del lugar de transición. Le permite crear efectos como
ventanas vídeo o pantallas partidas.
Para personalizar un efecto de transición:
1. Ponga el clip que quiere aparecer como el fondo en el surco Va, y el clip
a aparecer como el primer plano directamente sobre él en el surco Vb.
2. Arrástre-y-déje la miniatura efecto de transición que quiere aplicar de la
galería Efecto de Transición en la Biblioteca de Producción. (Este
ejemplo usa el efecto Caja en la carpeta Lavar.)
3. Define el cursor Grado de Transición en 35%, y arrástre el punto de
control en el centro de la ventana vista anticipada Muestra para
reposicionar el clip en la esquina arriba derecha del marco.
4. Pulse el marco clave Final y define el cursos de grado Transición al
mismo valor como el marco clave Inicial. Este hace aparecer el efecto en
el mismo tamaño en toda la secuencia de vídeo.
5. Añade un borde con pulsar el cuadro de giro Borde, o para formas no
rectangulares, prúebe suavizar los bordes con el cuadro grande Borde
Suave.
6. Pulse OK para aplicar el efecto.
Crear una ventana vídeo efecto de transición
TUTORIAL UNO: VIDEO EDITOR
31
Realizar un efecto pantalla azul
Las pantallas azules le permiten reemplazar fácilmente el fondo de un vídeo
sin tener que cambiar el carácter u objeto de primer plano. Por ejemplo, con
usar una pantalla azul un carácter puede aparecer en un ambiente de casa, en
la playa o hasta flotante en espacio.
Para realizar un efecto pantalla azul:
1. Abre el archivo PROJECT1.DVP de la carpeta SAMPLES/TUTORIAL del
MediaStudio Pro CD-ROM.
2. Seleccione el clip pantalla azul en el surco solapado y pulse el botón
Opciones de Solape en la barra Atributo para abrir el cuadro de diálogo
Opciones de Solape.
3. Seleccione la opción Pantalla Azul del cuadro grande Tipo, y pulse en
una área de azul en la imagen de Clip Solapado. El color se quita
revelando el clip debajo.
Para seleccionar más áreas de azul, arrástre sobre la imagen en la imagen
Clip Solapado para crear una marquesina de selección. Todos los
colores azules similares dentro de la marquesina se quitan. (Cualquier
color no azul se quedan sin tocar.) Si aún hay sobras de azul, arrástre el
cursor Semejanza y seleccione la opción Máscara en el cuadro grande
Anticipar como . Esto muestra una vista anticipada en escala de grises
con áreas blancas transparentes (quitados) y las áreas negras opacas. Si
hay cualquier áreas grises presentes, muéva el cuadrado gamma en el
Control Avanzado hacía abajo para reducir los niveles de gris.
Anticipar como resultado (izquierda), máscara (centro) y con gamma reducido
(derecha)
4. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y ponga el solape.
Realizar un efecto pantalla azul
32
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Realizar caminos movídos
La opción camino movído extensivo en el Video Editor le permite hacer
cualquier cosa desde mover clips linealmente de punto a punto, o tenerlo
torcer y girar en tres dimensiones. Usar caminos movídos puede también
crear efectos adicionales como ventanas vídeo y zumbear.
Para crear una ventana vídeo usando un camino movído:
1. Poner el clip del fondo en el surco Va, y el clip a aparecer como el primer
plano directamente sobre él en un surco solapado.
2. Arrástre-y-déje la miniatura camino movído Básico 2D al clip en el surco
solapado. El cuadro de diálogo camino movído Básico 2D abre.
3. Pulse la opción Mantener proporción de aspecto e ingrese un nuevo
valor de anchura de un tercio el tamaño del original en el cuadro de giro
Anchura. El cuadro de giro Altura cambia debidamente, también el clip
Inicial en la ventana Control de Movimiento.
4. Arrástre en el punto de control Iniciar y ponga el clip en la esquina arriba
derecha dentro del marco de la ventana Control de Movimiento. (Note
sus coordenados X y Y que usará para el clip Final.)
5. Cambie el clip Final y cambie su anchura al del clip Inicial, también
ingrese los coordenados X y Y del clip Inicial a los cuadros de giro X y
Y. El clip Final se pone ahora directamente debajo del clip Inicial,
asegurando que el clip no mueve durante la reproducción.
6. Añade un borde o borde suave con pulsar el botón Opciones y
especificarlos en el cuadro de diálogo Opciones Caminos Movídos
resultante, y pulse OK.
7. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y aplique el camino.
Nota: Puede duplicar el número de ventanas vídeo con repetir el efecto en
diferentes clips en surcos solapados sucesivos.
Crear una ventana vídeo usando un camino movído
TUTORIAL UNO: VIDEO EDITOR
33
Para zumbear en en un clip usando un camino movído:
1. Arrástre-y-déje la miniatura camino movído Básico 2D de la Biblioteca de
Producción al clip que quiere zumbear en.
2. Pulse el punto de control Final, y seleccione la opción Mantener
proporción de aspecto . En el cuadro de giro Anchura, ingrese un valor
dos veces del tamaño de su marco. (Es el tamaño del efecto de
magnificación.)
Nota: Puede reposicionar el clip Final para determinar qué parte del vídeo queda
en la vista central.
3. Cambie al clip Inicial y centrelo en el medio de la ventana marco. (Esto lo
pone directamente sobre el clip Final y es el tamaño original de donde el
zoom empieza.)
4. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y aplique el camino.
Crear un efecto zoom usando un camino movído
Para crear texto giratorio usando un camino movído:
1. Ponga un clip simple, de título no enrollado al surco V1 de su proyecto
de vídeo.
2. Arrástre-y-déje la miniatura camino movído Cilíndro 3D de la Biblioteca
de Producción al clip Título en el surco solapado.
3. Seleccione las siguientes opciones para el clip Inicial y cilíndro:
•
•
•
•
Y (define a 100),
Ángulo de Clip (define a -180º),
Cilíndro: Radius (define a 80),
Cilíndro: Girar (define a -20º).
4. Seleccione el clip Final (pulse el botón Invertir en la barra Marco Clave si
está oculto por el clip Inicial), y seleccione las mismas opciones como
para el clip Inicial, com la excepción del ángulo de clip que quiere definir
a 180º (positiv o). Los dos clips se deben ahora posicionar encima de uno
del otro. (Si invertió el clip Inicial y Final, pulse Invertir otra vez para
devolverlos a sus posiciones originales.)
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
34
5. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y aplique el camino.
6. Anticipe el vídeo.
Note cómo el clip solapado no realmente va detrás del objeto en el primer
plano el clip de fondo. (Es imposible como son ambos de la misma
imagen.) Sin embargo, puede crear la ilusión que el objeto es
independiente del fondo. Aquí es cómo:
1. Use el Navegador, pase en la línea de tiempo hasta ver el marco donde el
clip solapado (en éste caso el texto) aparece fuera del objeto de primer
plano (el bailarín).
2. Cambie a la herramienta Tijeras y corte el clip Va de fondo en ése marco.
3. Cambie de vuelta a la herramienta Selección de Clip y arrástre el nuevo
clip (con la tecla Ctrl sostenida) al mismo tiempo posicione el surco
solapado debajo del clip Título.
4. Abre el cuadro de diálogo Opciones de Solape, y quite la pantalla azul.
Esto deja el fondo transparente, mostrando el mismo fondo como el clip
en el surco Vb, con la excepción que el objeto de primer plano se pone
ahora arriba de los clips en el surco Vb y V1.
5. Repíta el mismo proceso hacía el final del clip, copiando el clip original y
realizar una pantalla azul para que en la próxima vez el texto alcance el
lado derecho, y aparece a mover detrás del objeto de primer plano en el
clip Va.
Realizar un camino movído Cilíndro 3D
TUTORIAL UNO: VIDEO EDITOR
35
Crear un efecto de sombra
Un aspecto importante de trabajar con pantallas azules es poder crear la
ilusión que el objeto de primer plano o carácter era de verdad filmado contra
un vídeo debajo. La mejor manera para hacerlo es con crear un efecto de
sombra del objeto o carácter de control en fondo.
Para crear un efecto de sombra:
1. Crear un Clip de Color (use un gris mediotono para el color e insertelo al
surco Va de la línea de tiempo.
2. Ponga el clip pantalla azul que quiere crear un efecto de sombra y
pongalo en el surco solapado V2 sobre el clip de color de fondo.
(Necesitaría recortar el clip para que sea de la misma duración como el
clip solapado.)
3. Con el clip solapado seleccionado, pulse el botón Opciones de Solape en
la barra Atributo para abrir el cuadro de diálogo Opciones de Solape.
Quite la pantalla azul y seleccione la opción Invertir área solapada .
Cuando listo, pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y aplique las
definiciones.
4. Crear un archivo de vídeo del proyecto actual, e insertelo como un
nuevo clip al surco solapado V1, poniendolo entre el clip pantalla azul
original y el clip de color.
5. Reemplace el clip de color que quiere usar como el fondo, y seleccione la
opción Invertir solape para el clip en el surco V2.
6. Seleccione el nuevo clip solapado en el surco V1, y quite la pantalla azul.
En el mismo tiempo dé el clip a 40% transparenc ia para permitir el vídeo
de fondo a mostrar através de la sombra.
7. Arrastre-y-deje la miniatura Camino Movído Avanzado 2D al clip, y
arrástre en las asas en el cuadro Distorción para distorcionar el clip,
para que aparezca en el ángulo y tamaño que quiere para la sombra.
(Repíta la misma distorción para el punto de control Final.)
8. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y anticipe su trabajo.
Añadir una sombra a una pantalla azul
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
36
Sincronizar audio a vídeo
Una área a menudo olvidada de la edición de vídeo es la edición de audio. Un
aspecto esencial importante de la edición de audio es sincronizar acciones y
eventos con sonido, como encajar subtítulos para dialogar o el chisporroteo
de madera quemada.
Para sincronizar audio a vídeo:
1. Ponga los dos clips que quiere sincronizar en surcos respectivos en la
línea de tiempo.
2. Doble-pulso en el clip de audio para abrir en la Tabla de Notas.
Reproduzca el clip, cuando oye un sonido que desea sincronizar el clip de
vídeo, pulse el botón de Señal +/-. Esto pone un señal en la barra señal
arriba de la fomra de onda. (Para refinar mejor la posición del señal,
zumbee en en la forma de onda y reproduzca el clip otra vez, arrastrando
en el señal para cambiar su posición cuando necesario.)
3. Cierre la Tabla de Notas y doble pulse el clip de vídeo para abrirlo en una
Tabla de Notas. Reproduzca el clip en el marco que quiere sincronizar el
sonido, pulse el botón de Señal +/-. Esto pone un señal en el marco
actual. (Para posicionar mejor el señal, pase el vídeo marco por marco.)
4. Cierre la Tabla de Notas, y pulse el botón Modo de Mostrar para abrir el
cuadro de diálogo Modo de Mostrar. Seleccione las opciones Mostrar
barra de señal en ambos cuadros de grupo Vídeo y Audio y pulse OK.
El cuadro de diálogo cierra y regresa a la línea de tiempo donde puede
ver ahora los señales de audio y vídeo debajo de cada surco en la línea de
tiempo.
5. Pulse Editar: comando Tomar y muéve el clip de audio o vídeo para que
los dos señales se posicionan directamente en línea con uno y el otro.
(Cuando puestos juntos cerca, ´tomarán´ uno al otro.) Una vez
posicionados los dos clips, ahora se sincronizan.
Sincronizar audio a vídeo
Tutorial 2
Video Paint
La Video Paint es el programa donde añade todos sus efectos de
animación y rotoscopio a los marcos individuales de un proyecto de
vídeo.Con ella, puede crear tales efectos como explosiones láser,
mates de fondo, y actores y títeres cloneados.
En éste tutorial usted aprenderá sobre :
• Conocer la Video Paint ......................................................................... p.38
• Realizar técnicas comunes ................................................................... p.43
• Realizar técnicas avanzadas ................................................................ p.46
38
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Conocer la Video Paint
La Video Paint es un programa de animación con efectos especiales que le
permite pintar (rotoscopio) sobre los marcos en un vídeo. Estas animaciones
puede cubrir simple, como firmar su nombre en una secuencia de apertura,
a complejo, como ambientes de fondo y quitar ruidos de vídeo.
Crear su primer proyecto
En la Video Paint, puede crear un proyecto de la nada, como cuando
construye ambientes de fondo, o abrir un vídeo existente, o archivo de
imagen para trabajar. Si abre un archivo de vídeo, puede elegir qué marcos
en la secuencia a abrir, en vez de tener que abrir varios cientos en una vez.
Esta habilidad de parcialmente editar el vídeo puede ahorrar mucho tiempo y
le permite realizar sus ediciones rápidamente sin desprediciar recursos del
sistema.
Para abrir un archivo de vídeo para editar:
1. Pulse Abrir Archivo de Vídeo en la barra Estándar para abrir el cuadro de
diálogo Abrir Archivo de Vídeo, y seleccione cualquier archivo de vídeo
de la carpeta Muestras de su CD.
2. Arrástre el cursor Vista Anticipada para ubicar el primer marco de la
secuencia que quiere abrir, y pulse Marcar-En. Ahora búsque el último
marco y pulse Marcar-Fuera. (En principio, es mejor abrir sólo uno o
dos segundos de vídeo hasta esté más cómodo trabajando con la Video
Paint.) Cuando contento con su selección, pulse OK para volver al
cuadro de diálogo Abrir Archivo de Vídeo.
3. Pulse OK para abrir el vídeo como un clip en la Video Paint. Cada marco
aparece en el panel de Película, con el primer marco mostrado como una
imagen en la ventana editar.
El panel de Película
TUTORIAL DOS: VIDEO PAINT
39
Trabajar con imágenes en una ventana editar
La ventana editar muestra la imagen del marco actualmente seleccionado en
un proyecto de la Video Paint. Una vez mostrado, puede empezar a trabajar
en la imagen con seleccionar o pintar en partes de él. En cualquier
momento, estará trabajando en uno de dos modos: Compuesto o Capa de
Pintura. Qué modo elíje depende del tipo de trabajo que está haciendo,
también el tipo de efecto que quiere crear.
Para trabajar sobre una imagen en una ventana editar:
1. Pulse la herramienta Pintar en el panel Herramientas y empiece pintar
sobre una imagen en una ventana editar.
2. Cambie a la herramienta Selección de Froma, y arrástre sobre parte de la
imagen para seleccionarlo. Cuando arrastra, una marquesina de selección
aparece trazando el área incluída en la selección. Cuando esté terminado,
mueva la selección a un nuevo lugar en la imagen. (Esta selección se
refiere ahora como una selección flotante, y aparece en la Capa de
Pintura.)
3. Para ver mejor la Capa de Pintura, pulse Sin Fuente de Vídeo en la barra
Estándar. La imagen desaparece de la vista, dejando sólo el color de film
de fondo más sus ediciones.
4. Pulse Normal en la barra Estándar para devolver la imagen en la vista, y
pulse Capa de Pintura en la barra Estándar.
5. Crear otra área de selección, asegurando que incluye sus ediciones, y
pulse Modo Encoger en la barra Atributo. La marquesina de selección
cambia para seleccionar sólo sus ediciones, dejando la imagen debajo sin
tocar.
Crear una selección en modo compuesto (izquierda) y modo capa de pintura
(derecha)
40
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Personalizar sus pinceles
Mucho de su trabajo en la Video Paint se hará con herramientas de pintar,
clonear y retocar. Cada una de estas herramientas tiene varios atributos que
determinan la manera de trabajo, también cómo aplicar la pintura. Estos
atributos en el panel Pincel y un número de prefijos se pueden también
seleccionar de varias galerías en la Biblioteca de Producción.
Para crear un pincel de lapicero:
1. Pulse la herramienta Pintar en el panel Herramientas, y seleccione el
pincel Marcador de la barra Atributo. (Si el panel pincel no aparece
automáticamente, pulse Panel Mostrar/Ocultar Pincel en la barra
Atributo.)
2. En la etiqueta Forma del panel Pincel, pulse Trabar y ajuste las etiquetas
del cursor vertical u horizontal hasta que los cuadros de giro Altura y
Anchura lean 7. Una vez hecho, define el Ángulo de Pincel a 0, y déje
el Borde Suave a 34.
3. En la etiqueta Opciones, define el método Aplicación a Pigmento, y pulse
Libre. (También define Transparencia y Control de Humedad a 0, si
no está listo.)
4. En la etiqueta Color, pulse derecho el cuadrado de color, y seleccione un
color para la pintura de la paleta disponible o de un recogedor de color.
5. En la etiqueta Avanzado, define un Espacio de 5, y pulse Esfumar Fuera,
y define el esfumado a 0.
El pincel Marcador ahora se personaliza como un lapicero.
6. Pulse Opciones Guardar en la barra Atributo, y asigne un nombre y
carpeta de Biblioteca de Producción para almacenar el nuevo pincel. Para
usar el pincel otra vez, o cualquier otro prefijo, doble pulse en la
miniatura representandolo en la carpeta apropiada de la Biblioteca de
Producción.
Pintar con un pincel personalizado
TUTORIAL DOS: VIDEO PAINT
41
Trabajar sobre marcos múltiples
Una de las fuerzas de la Video Paint es su habilidad de permitirle a copiar sus
ediciones sobre marcos múltiples. Por ejemplo, puede pintar una línea y
después tenerla apareciendo en la misma posición y en el tamaño sobre
todos los marcos del proyecto, o tenerlo apareciendo progresivamente sobre
cada marco sucesivo. Las dos operaciones que usará más a menudo para
realizar estas tareas son Duplicar de Poder y grabación de macro.
Para realizar una duplicación de poder:
1. Pintar sobre una imagen en una ventana editar.
2. Pulse Editar: comando Duplicar de Poder para abrir el cuadro de diálogo
Duplicar de Poder.
3. Seleccione la opción Capa de Pintura en el cuadro de grupo Fuente y la
opción Aplicar después de marco actual en el cuadro de grupo Aplicar.
En el mismo cuadro de grupo, define la duración para cubrir el número
de marcos que quiere que sus ediciones aparezcan. (El prefijo es el
número máximo de marcos en su proyecto.)
4. Pulse OK para aplicar sus ediciones sobre el número especificado de
marcos. (Si el número de marcos excede el valor especificado en la
opción Anular historia deshacer para acciones de marcos múltiples
en el cuadro de diálogo Preferencias, un cuadro de mensaje aparece
indicando si continua, toda la historia deshacer se descartará para ayudar
a mejorar el rendimiento.)
Duplicar una edición en el primer marco sobre marcos múltiples
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
42
Para realizar y aplicar un macro:
1. Pulse la herramienta Pintar en el panel Herramientas, seleccione el pincel
a pintar de la barra Atributo, y especifíque los atributos del pincel en el
panel Pincel.
Nota: Puede sólo realizar la grabación de macro usando las herramientas Pintar
y Retocar.
2. Pulse Grabar en la barra Atributo. La ventana editar se centra en el
espacio de trabajo y un cuadro de mensaje aparece preparando para
grabar.
3. Pulse OK y empiece pintar sobre una image. Cuando esté terminado,
pulse Grabar otra vez para acabar la grabación, El cuadro de diálogo
Añadir a Biblioteca abre informandole a especificar la carpeta y lugar para
almacenar su macro. (Puede también darle un nombre y descripción.)
4. Pulse OK. El macro se guarda al lugar apropiado, y las ediciones se
quitan de la ventana. Para aplicar el macro, necesita acceder a la
Biblioteca de Producción.
Nota: Para que el macro se reproduzca automáticamente, seleccione la opción
Reproducir macro después de grabar en el cuadro de diálogo Preferencias.
5. Pulse Biblioteca de Producción en la barra Estándar, y ubique la carpeta
en la cual guardó su macro.
6. Doble-pulse la miniatura del macro para aplicarlo en la ventana editar
activa. El cuadro de diálogo Opciones Macro Reproduciendo abre.
7. Especifíque el número de marcos a aplicar el macro sobre el cuadro de
giro Número de marcos.
8. Pulse la opción Progresivo en el cuadro de grupo método de
Reproducción para reproducir el macro progresivamente sobre el número
especificado de marcos.
9. Pulse OK. El macro se reproduce sobre el número especificado de
marcos.
Aplicar un macro progresivamente sobre marcos múltiples
TUTORIAL DOS: VIDEO PAINT
43
Realizar técnicas comunes
Ahora que tenga los esenciales de la Video Paint fuera del camino, miremos
en algunas de las técnicas más comunes usadas para añadir efectos
especiales a una producción de vídeo. Estas técnicas son las piedras de paso
para crear ilusiones y efectos a estilo de Hollywood.
Aplicar un filtro de vídeo
Los filtros de vídeo que puede aplicar en la Video Paint son los mismos que
en el Video Editor. La diferencia queda en cómo aplicarlos y cómo
determinar qué marcos se afectan dentro del proyecto.
Para aplicar un filtro de vídeo:
1. Arrástre sobre la barra Vista Anticipada en el panel de Película para
seleccionar los marcos que quiere aplicar el filtro. (Si quiere aplicar el
filtro al clip entero, no haga selecciones.)
2. Seleccione Filtros de Vídeo: galería Lentes de Cámara de la Biblioteca de
Producción, y arrástre-y-déje el filtro Calidoscopio a la ventana editar
conteniendo la imagen que quiere aplicar el efecto. El cuadro de diálogo
Calidoscopio abre.
3. Arrástre el círculo Vista en la imagen vista anticipada Original, y
pongalo donde quiere que empiece el efecto.
4. Pulse en el marco clave Final y arrástre el círculo Vista a donde quiere
que termine el efecto. (Puede tener la vista moviendo sobre la imagen en
diferentes direcciones con poner marcos claves adicionales, y ajuste la
posición de los círculos de vista debidamente.)
Nota: Pulse Trabar para actualizar automáticamente la ventana Vista Anticipada
cuando cambia marcos en la ventana Original.
5. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y ponga el filtro.
Aplicar el filtro de vídeo Calidoscopio
44
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Clonear una imagen
Clonear es una manera genial para duplicar rápidamente un objeto o
característica en un marco, y replicarlo sobre otros marcos en la secuencia.
Por ejemplo, puede quitar un objeto molesto con cloner sobre él con partes
del fondo, o crear la impresión de más estrellas en una escena de noche con
clonear estrellas adicionales en el fondo.
Para clonear una imagen:
1. Pulse la herramienta Clonear en el panel Herramientas, seleccione el
pincel para clonear de la barra Atributo, y especifíque los atributos del
pincel en el panel Pincel. (En la etiquea Opciones del panel Pincel, pulse
Absoluto si aún no esté seleccionado.)
2. Muéva a la imagen que quiere clonear, y sostenga la tecla Mayor, pulse
sobre el objeto o característica que quiere clonear. Un indicador de
retículo aparece indicando el área a clonearse.
3. Empiece pintar en donde quiere que aparezca el objeto o característica.
Cuando pinte, una marquesina de cabeza de pincel aparece alrededor del
indicador de retículo indicando las porciones de la imagen en clon.
4. Mueva a la otra área de la imagen, y pulse otra vez para clonear el mismo
objeto o característica. Síga repitiendo hasta haber cloneado la cantidad
de objetos o características que quiere. Cuando terminado, duplique de
poder sus ediciones sobre los otros marcos en el proyecto.
Clonear una imagen para quitar parte del fondo
TUTORIAL DOS: VIDEO PAINT
45
Crear un vídeo mate
Los mates son una parte útil de la edición de vídeo, y se usan primariamente
con el solape y efectos de filtro de vídeo del Video Editor. En la Video Paint,
puede crear mates de imagen singular o mates de vídeo. Los mates de
imagen le requieren pintar simplemente sobre un marco en una ventana
editar, y guardelo como un archivo de imagen o como un archivo de marco
singular de la Video Paint. Los mates de Vídeo se crean en la misma manera,
salvo que puede pintar sobre marcos múltipes, y después guarda sus
ediciones como un archivo de vídeo o un archivo de la Video Paint.
Para crear un mate de vídeo:
1. Pulse el botón Nuevo en la barra Estándar para abrir el cuadro de diálogo
Nuevo.
2. Defina la duración, índice y tamaño de marco al vídeo que quiere aplicar
el mate, y pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y se crea un nuevo
proyecto. (Use las definiciones prefijas si aún no tiene un proyecto del
Video Editor para trabajar.)
3. Pulse la herramienta Lazo en el panel Herramientas, y pulse Anti-aliasing
en la barra Atributo.
4. Crear un área de selección con el tamaño deseado para su mate, y pulse
derecho y elíja el comando Borde Suave del menú saltado. En el cuadro
de Diálogo que aparece, ingrese un valor de 15 para el borde suave y
pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y la selección cambia para
incorporar el borde suave.
Cuando aplique el mate en el Video Editor, el borde suave se lo trata
como una máscara de escala en grises, con áreas más claras apareciendo
más transparentes, y las más obscuras menos.
5. Pulse Editar: comando Llenar y seleccione negro como color de relleno y
pulse OK. El relleno se aplica a la área de selección. Puede ahora copiar y
pegar el relleno en cada marco sucesivo, cambiando su posición
ligeramente para crear una paleta movida.
Crear un mate de vídeo
46
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Realizar técnicas avanzadas
Las técnicas avanzadas cuentan con los métodos y procesos aprendidos
antes en la lección. Con ellas, puede crear tales efectos como fantasmas
translúcidas, ambientes de fondo virtuales y salvajes, y hacer desaparecer las
personas.
Realizar un efecto de borrar
En la Video Paint, puede usar las herramientas de pintar para borrar y
también para aplicar la pintura. Borrar pintura es útil si quiere quitar exceso
de una imagen o crear ciertos efectos, como quitar un color relleno sólido
para revelar un vídeo debajo.
Para realizar un efecto de borrar:
1. Seleccione el marco de donde quiere que empiece el efecto, y pulse
Editar: comando Llenar para abrir el cuadro de diálogo Llenar.
2. Seleccione el color que quiere usar como relleno del cuadro de grupo
Color, e ingrese 15 en el cuadro de giro Transparencia.
3. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo, y aplique el relleno. (Una vez
aplicado, duplique de poder el relleno sobre el número de marcos que
quiere incluir el efecto.)
4. Pulse la herramienta Pintar en el panel Herramientas, y seleccione el tipo
de pincel que quiere usar de la barra Atributo.
5. Especifique los varios atributos del pincel en el panel Pincel, y en la
etiqueta General, pulse Borrar.
Nota: Si está usando un WACOM® UltraPen, puede borrar simplemente con
poner el lapicero cabeza abajo cuando dibuja.
6. Empiece pintar sobre la imagen. Cuando pinte, el relleno se quita
revelando la imagen debajo. (Si quiere que aparezca el efecto
progresivamente en cada marco, realice una grabación de macro.)
Realizar un efecto de borrar
TUTORIAL DOS: VIDEO PAINT
47
Realizar una duplicación de poder avanzada
La Duplicación de Poder no es sólo útil para copiar en la capa de pintura o
una imagen através de cientos de marcos. Puede también crear efectos
especiales. Con la característica Transparencia de la Duplicación de Poder,
puede pegar una imagen sobre un vídeo entero, y darlo la apariencia de
esfumar en o fuera. Es útil para crear "fantasmas" y otros efectos similares.
Para realizar una duplicación avanzada:
1. Seleccione la ventana editar que contiene las ediciones que quiere realizar
la duplicación, y pulse Editar: comando Duplicar de Poder para abrir el
cuadro de diálogo Duplicar de Poder.
2. Seleccione la opción Capa de Pintura en el cuadro de grupo Fuente.
3. Seleccione la opción Después de marco actual en el cuadro de grupo
Aplicar y defina el número de marcos para aplicar la edición en el
cuadro de giro Duración. (El número prefijo representa todos los
marcos del proyecto.)
4. Muéve a la etiqueta Inicial e ingrese un valor de 50 en el cuadro de giro
Transparencia, y pulse la etiqueta Final e ingrese la misma transparencia
también, y el valor de 99 en el cuadro de giro X para mover las ediciones
horizontalmente. (Para mover las ediciones verticalmente, cambie el
valor de Y.)
5. Pulse OK para aplicar la duplicación .
Realizar una duplicación avanzada
48
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Crear ambientes de fondo
Si bien la Video Paint le permite pintar encima y mejorar los marcos de un
vídeo, puede también usarlo para crear ambientes de fondo que se ponen en
el Video Editor como el clip debajo para muchos clips pantalla azul que
tendría. Puede crear ambientes de fondo con pintar sobre un vídeo original o
con usar algunos de los filtros de animación disponibles en la Video Paint.
Para crear un ambiente de fondo animado [1]:
1. Crear un nuevo proyecto, y seleccione la mitad de los marcos con
arrastrar sobre la barra en el panel Tira de Film.
2. Arrástre-y-deje la miniatura Textura de Animación de los Filtros de
Vídeo: carpeta Especial en la Biblioteca de Producción a la ventana editar
de su nuevo proyecto. El cuadro de diálogo Textura de Animación abre
mostrando varias opciones para controlar la muestra y movimiento de
una textura.
3. Seleccione miniatura 11 del cuadro de grupo Patrón, y pulse en el marco
clave final en el controlador Marco Clave para saltar al último marco en
la secuencia. (Pulse Trabar para que cambien la imagen Vista
Anticipada.)
4. Seleccione miniatura 11 del cuadro de grupo Patrón otra vez, y pulse la
imagen rampa de Patrón para abrir el cuadro de diálogo Editor de Rampa
de Paleta. Seleccione la miniatura paleta-2 y pulse OK para volver al
cuadro de diálogo Textura de Animación.
5. Ingrese un valor de -1.5 en el cursor Amplitud y pulse OK para aplicar
el filtro. (Puede experimentar con cada uno de los otros cursores para
ver cómo afectan a la textura.) Una vez aplicado, repita el proceso, salvo
ésta vez seleccione los marcos restantes en la secuencia, e inverte el
órden de la textura para que aparezca a repetir sobre si mismo.
Crear un fondo de textura animado
TUTORIAL DOS: VIDEO PAINT
49
Para crear un ambiente de fondo[2]:
1. Pulse Abrir en la barra Estándar y seleccione el archivo FISH.TIF de la
carpeta SAMPLES\TUTORIAL del MediaStudio Pro CD-ROM. Una vez
mostrado en el espacio de trabajo, abra el archivo SKY.TIF del mismo
lugar.
2. Pulse la herramienta selección Varita Mágica, y en el cuadro de giro
Semejanza en la barra Atributo, ingrese un valor de 25.
3. Seleccione la ventana editar conteniendo la imagen de un pez, y arrastre
sobre el pez para crear una selección, empezando de la cola y moviendo
a la cabeza. Si tiene más mar que el pez seleccionado, prúebe otra vez, o
reduzca el rango de semejanza.
4. Cambie la herramienta Lazo, y sostenga la tecla S, dibuje alrededor de las
áreas del mar incluídas en la selección. Doble-pulse y déje de seleccionar
estas áreas. Síga haciendolo hasta todas las áreas del mar ya no es parte
de la selección. (Si necesita añadir las áreas del pez, sostenga la tecla A.)
Cuando este terminado, copie y pegue el pez a la ventana editar
conteniendo la imagen del cielo.
5. Cambie a la herramienta Transformar y pulse Recalibrar en la barra
Atributo. Un cuadro limitado aparece alrededor del pez. Sostenga la tecla
Mayor, arrástre una de las asas del cuadro limitado, y recalibre el pez
para que aparezca más grande.
6. Cambie a la herramienta Forma, y posicione el pez al fondo izquierdo de
la ventana editar. Ahora pegue otros tres peces y recalibrelos, cada uno
más pequeño que el otro, y posicionelos sobre la imagen en la ventana
editar. Puede también crear una ventana vídeo para usar más tarde como
un clip solapdo en el Video Editor con crear una área de selección, y
llenarla con un color sólido.
Crear un ambiente de fondo (izquierda) con ventana vídeo(derecha)
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
50
Retocar imágenes
La herramienta Retocar es una herramienta poderosa que le permite ´realzar´
áreas de una imagen para mejorar su apariencia, o para crear un tipo especial
de efecto. Por ejemplo, puede reforzar el color del ojo, borrar cualquier
bordes dentados que un objeto tendría, o ajustar toques y mediotonos de una
imagen para mejorar su color.
Para retocar una imagen:
1. Pulse Abrir en la barra Estándar y seleccione el archivo BACKGRD.TIF
de la carpeta
SAMPLES\TUTORIAL
del MediaStudio Pro CD-ROM.
2. Pulse la herramienta Retocar y seleccione Empañar Pincel de la barra
Atributo.
3. En la etiqueta Forma del panel Pincel, especifíque el tamaño de un pincel
chico sin borde suave, y el la etiqueta Opción, define el valor de empañar
a uno.
4. Zumbear en la ventana editar conteniendo la imagen de fondo, y empiece
pintar sobre los bordes del pez más grande. Cuando pinte, note cómo los
bordes dentados se mezclan con el fondo. Para aumentar el efecto, pinte
repetidamente. Una vez acabado, muéve al otro pez y retoquelos donde
sea necesario.
5. Cambie al pincel Saturación y en la etiqueta Opciones del panel Pincel,
define el valor de saturación a 60.
6. Arrástre sobre la cabeza del pez más grande para aumentar la saturación
de los colors para hacerlos más vivos. Una vez contento, muéva los
otros y ajustelos debidamente.
La imagen de fondo (izquierda) reforzada con la herramienta Retocar (derecha)
TUTORIAL DOS: VIDEO PAINT
51
Macros Avanzados: Crear un efecto de rayo láser
Uno de los efectos más geniales que puede crear en la Video Paint es el
efecto de rayo láser. Usar las capacidades de grabación macro construído,
puede pintar el rayo láser, grabarlo, y apliquelo progresivamente através de
un rango entero de marcos. Una vez grabado un macro, puede guardarlo a la
Biblioteca de Producción para usar otra vez más tarde.
Para crear un efecto de rayo láser:
1. Abra el vídeo que quiere aplicar el efecto de rayo láser, y ubique el marco
que quiere grabar el macro. Pulse el marco en el panel Tira de Film para
abrirlo en la ventana editar.
2. Seleccione la herramienta pintar que quiere usar para crear el rayo láser.
En la etiqueta Opciones del panel pincel, pulse Línea Recta. Define el
color del láser en la etiqueta Color, la altura y anchura del pincel en la
etiqueta Forma.
3. Pulse Grabar. La venatana editar se centra en el espacio de trabajo.
4. En la ventana editar, dibuje el rayo láser del punto de referencia inical al
punto de referencia final.
5. Pulse Grabar otra vez para detener la grabación. El cuadro de diálogo
Añadir a Biblioteca aparece. Ingrese el nombre y anotación para su
macro de rayo láser, seleccione la carpeta Personalizar, y pulse OK.
6. En la Biblioteca de Producción, seleccione Macro: carpeta Personalizar y
búsque su nuevo macro. Arrástre-y-déjelo en la venatana editar. El
cuadro de diálogo Opciones Macro Reproduciendo abre.
7. Ingrese el número de marcos que quiere aplicar el macro. Seleccione el
método de Reproducción Progresiva y pulse OK. El cuadro de diálogo
cierra y el macro se aplica al clip.
52
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Clon Avanzado: Acto Desaprición
Puede combinar las capacidades del Clonear (p.44), Duplicar de Poder
(p.47), y la Grabación de Macro (p.51) de la Video Paint para crear el
efecto de una persona desaparecida. Antes de probar ésto, debe estar yá
familiarizado con las pantallas azules (p.31). También necesita un fondo
adecuado para que se reproduzca el vídeo. Para mejores resultados, quizá
deba usar una imagen quieta para el fondo.
1. En el Video Editor, solape su vídeo pantalla azul encima del fondo, dé el
clip como un archivo de vídeo nuevo sin compresión.
2. En la Video Paint, pulse Abrir Vídeo en la barra Estándar para abrir el clip
que acaba de crear (ventana vídeo). Después abre el fondo original en
una segunda ventana editar (ventana de fondo). .
3. Pulse Clonear en el panel Herramientas. En la etiqueta Opciones del panel
Pincel, pulse Marco y pulse Mayor dondequiera en la ventana de fondo.
4. En la ventana vídeo, marque la persona que quiere que desaparezca.
5. Después, duplique de poder la capa de pintura de la ventana de vídeo que
acaba de clonear através de cada marco de vídeo.
6. Pulse la herramienta Pintar en el panel Herramientas y seleccione Pincel.
7. En la etiqueta Forma del panel Pincel, pulse modo Borrador y después
Grabación.
8. Cuando empieza la grabación de macros, borre la capa de pintura que
acaba de clonear.
9. Pulse Grabar otra vez y guarde el macro al Macro: carpeta Personalizar .
10.Para aplicar el macro a su vídeo, arrástre-y-déje su miniatura en la
ventana editar, y define sus propiedades de aplicación en el cuadro de
diálogo Opciones Macro Reproduciendo.
Tutorial 3
CG Infinity
La CG Infinity es donde crea las secuencias y animación gráfica
exitantes y alucinantes. Con las herramientas de la CG Infinity,
puede enviar textos y objetos volando a la tercera dimensión. Este
tutorial se diseñó para darle todo lo que necesita para comenzar a
crear sus propias secuencias CG.
En éste tutorial usted aprenderá :
• Realizar técnicas comunes .................................................................... p.54
• Realizar técnicas avanzadas ................................................................. p.60
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
54
Realizar técnicas comunes
Esta sección incluye algunas de las técnicas más comunes que realizará en la
CG Infinity. Muchos de estas lecciones asumen que ya comenzó con una
nueva ventana editar en la CG Infinity.
Dibujar formas regulares
La manera más rápida de empezar la CG Infinity es comenzar creando
formas simples. Mientras simple en diseño, puede fácilmente crear
resultados impresionantes con combinar formas y cambiar sus estilos o
producir diferentes colores y efectos.
Para dibujar un logotipo usando formas regulares:
1. Pulse la herramienta Forma y seleccione o no seleccione los siguientes
botones en la barra Atributo:
• Rectángulo (seleccionar),
• Dibujar del Centro (no seleccionar),
• Lados Iguales (no seleccionar).
2. En el modo Vista Anticipada, dibuje un camino rectangular dentro del
marco de la ventana editar y define el color de relleno en azul sin color de
línea ni sombra.
3. Cambie a la opción Elipse en la barra Atributo y crear un largo camino
elíptico.
4. Use la herramienta Objeto, ponga el nuevo camino para que su medio
comience en la esquina abajo izquierda del camino rectangular, y, si es
necesario, recalibrarlo para que sea bastante ancho para ir al lado derecho
del camino rectangular. (Defina el color de relleno en blanco sin color de
línea ni sombra.)
5. Cambie a la herramienta Elipse y pulse el botón 1:1 en la barra Atributo y
crea un círculo pequeño en la esquina derecha abajo del camino rectangular.
Crear un logotipo usando formas regulares
TUTORIAL TRES: CG INFINITY
55
Crear y distorcionar objetos de texto
Uno de los aspectos más poderosos de la CG Infinity es su habilidad de
crear títulos impresionantes para usar como imágenes o en proyectos de
vídeo. Una vez creado el título, puede distorcionarlo en una variedad de
maneras, también aplicar varios colores y declives para darlo una apariencia
y toque más refinado.
Para crear y distorcionar un objeto de texto:
1. Seleccione la herramienta Texto y pulse cualquier lugar en la venatana
editar.
2. Ingrese el texto de su título. (Añada una nueva línea con pulsar la tecla
Ingresar.) Para cambiar la alineación, fuente o cualquier otra
características del texto, seleccione el texto y elíja las opciones
apropiadas de la barra Atributo.
3. Cambie a la herramienta Sobre. Un borde rojo aparece entorno del texto
también los nodos en las esquinas y los bordes.
4. Arrástre los nodos para ajustar el sobre. Cada vez que seleccione un
nodo, dos asas de control aparece que puedan ajustarse
independientemente. Síga ajustando los nodos hasta estar contento con el
resultado. Si no está seguro del tipo de distorción que quiere crear,
seleccione un prefijo de la galería Sobre en la Biblioteca de Producción y
déjelo en el texto. El texto automáticamente distorciona al camino del
sobre.
Crear y distorcionar un objeto de texto
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
56
Aplicar declives a sus objetos
En la CG Infinity, puede aplicar declives a cualquier relleno o color de línea,
produciendo una variedad de efectos de iluminación y sombra. Estos
declives se crean en el cuadro de diálogo Declive Mágico que se encuentra
en muchos de los programas del MediaStudio Pro , y es extremadamente
flexible y versátil en su uso.
Para aplicar un declive a un objeto:
1. Seleccione el objeto u objetos que desee aplicar el declive y pulse el
botón Declive en la etiqueta Color del panel Estilo de Objeto.
2. Pulse el cuadrado Declive para abrir el cuadro de diálogo Declive
Mágico.
3. Pulse el botón Editar en el cuadro de grupo Rampa de Paleta en el
cuadro de diálogo Editor de Rampa y seleccione la miniatura paleta-5 y
pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y el anillo de color en el cuadro de
diálogo Declive Mágico cambia para reflejar la nueva paleta.
4. Arrástre el cambio Tinte para cambiar el tinte del anillo de color y pulse
el octavo botón en el cuadro de grupo Modo para seleccionar el estilo del
declive. (Cuando pulse un botón, su número se muestra al lado del título
del cuadro de grupo.)
5. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y aplique el declive.
Aplicar un declive a un objeto
TUTORIAL TRES: CG INFINITY
57
Manipular objetos
La CG Infinity le permite alterar la forma intrinsica de un objeto para hacerlo
más dinámico, también le da más flexibilidad en hacer sobresalir sus títulos y
objetos gráficos. Tanto los objetos de texto como los gráficos se los pueden
deformar y cambiar, pero si cambia un objeto de texto demasiado, podría no
se capaz de editar el texto más tarde.
Para manipular los objetos:
1. Abra el archivo LOGO1.UCG de la carpeta
ROM del MediaStudio Pro .
SAMPLES/TUTORIAL
en el CD-
2. Pulse la herramienta Objeto y seleccione el objeto rectangular. Pulse el
botón Perspectiva en la barra Atributo.
3. Arrástre uno de los nodos en el lado derecho y muéva atrás alrededor de
un tercio del tamaño original, y muéva arriba mientras va creando el
efecto de perspectiva.
4. Duplique el objeto y pulse la opción Recalibrar en la barra Atributo y
arrástre el lado izquierdo del objeto a la derecha, golpeandolo. (Para
asegurar el tamaño como el original, ingrese su anchura en el cuadro de
giro Anchura en la barra Atributo .)
5. Cambie a la herramienta Forma y crea una forma rectangular del tamaño
de objeto orignal, llénelo con un color azul obscuro sólido.Cambie de
vuelta a la herramienta Objeto y pulse el botón Inclinar en la barra
Atributo, después arrástre arriba en uno de los nodos del lado derecho
para emparejar el ángulo del objeto con el original.
6. Pulse el botón Enviar de Vuelta en la barra de herramienta Estándar para
poner el objeto detrás de los otros. Repíta el paso 5 para el objeto
reflejado, salvo llenarlo con un color azul claro sólido.
7. Termine el efecto con poner el objeto de bola en el centro de los otros
objetos.
Manipular los objetos
58
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Crear un logotipo empresarial
La CG Infinity es ideal para crear logotipos empresariales que los puede usar
en sus proyectos de vídeo, también para otros propósitos, como
presentaciones, CD-ROMs y páginas del web. En ésta lección, crearemos
un logotipo ‘cabeza’ para una empresa ficticia llamada “Interface Designs.”
Para crear un logotipo empresarial:
1. Seleccione la herramienta Forma y crea una forma rectangular con el
color rojo de relleno y sin color de línea ni sombra.
2. Cambie a la herramienta Ajust y seleccione el botón Añadir Nodo en la
barra Atributo, pulse el centro del segmento de camino del lado izquierdo,
también el centro del segmento de camino de fondo para poner nodos
adicionales.
3. Pulse el botón Quitar Nodo en la barra Atributo y pulse el nodo de la
esquina izquierda abajo. El nodo se quita del camino y el objeto cambia la
forma.
4. Pulse Editar: comando Duplicar para hacer una copia del objeto actual,
dandolo un color de relleno amarillo sin color de línea. Después cambie a
la herramienta Objeto en el lado izquierdo al derecho, golpeando el
objeto.(Para obtener la misma anchura, ingrese su valor original en el
cuadro de giro Anchura.) Cuando terminado, ponga ambos objetos lado
a lado.
5. Añada cuatro objetos rectangulares más , (para el gorro , ojo izquierdo,
nariz y boca izquierda) . Dé cada uno un color de relleno amarillo (sin
color de línea) y ponga después debidamente en el objeto de fondo. (Para
el objeto nariz, quite el nodo de la esquina derecha arriba para crear el
ángulo apropiado como en el paso 3.)
6. Duplique cada uno de los objetos (salvo la línea de gorro ) y arrástrelos a
los otros lados del rostro, cambiando su color de relleno a rojo. (Para el
objeto nariz, tendrá que golpearlo como en el paso 4.)
7. Crear otro objeto rectangular para el gorro . Depués cambie a la
herramienta Objeto y pulse el botón Inclinar en la barra Atributo para
quitar el gorro al lado, después añada texto con una sombra para terminar
el proyecto.
TUTORIAL TRES: CG INFINITY
59
Animar objetos
Un componente central para trabajar con objetos es ser capaz de animarlos.
Hágalo con la herramienta Camino Movído, puede animar los objetos
linealmente o tenerlos seguir cualquier camino establecido.
Para animar los objetos:
1. Seleccione el objeto que quiere animar y póngalo donde quiera que
comience su movimiento.
2. Seleccione la herramienta Camino Movído, los puntos de control Iniciar
y Acabar aparecen en el centro del objeto, y después arrástre el centro
del objeto. Mientras arrastrando, el punto de control Acabar sigue el
camino de su ratón. Al liberar su ratón, crea el camino movído.
3. Pulse el botón Reproducir en el panel Control de Tiempo para ver cómo
aparece su animación.
Si quiere cambiar la posición de los puntos de control, pulse el botón
Ajustar Camino Movído en la barra Atributo y pulse el punto en
cuestión.(Necesitaría pulsar dos veces antes de mover un punto de
control, depende del tipo de camino creado. ) Para crear un camino
curvado, pulse el botón Segmento Curva en la barra Atributo y arrástre
en un punto de control. (Para más control, necesitaría añadir más nodos
con pulsar en el camino con la opción Añadir Nodo seleccionada de la
barra Atributo .)
Animar un objeto
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
60
Realizar técnicas avanzadas
Después de haber dominado los fundamentos de la CG Infinity, ya está listo
para mover a los métodos y técnicas más avanzados. Usar los
procedimientos en ésta sección le darán un entendimiento más profundo de
cómo funciona la CG Infinity y le permite extender y mejorar más su
trabajo.
Crear mates
En la CG Infinity, puede crear dos tipos de mates : color sólido y declive.
Los mates sólidos son los más fáciles y sólo requiere dibujar una forma y
llenarla con un color diferente del fondo. Los mates declives requiren un
poco más de trabajo.
Para crear un mate declive:
1. Seleccione la herramienta con la cual desea crear un camino, y dibuje
una forma de mate en la ventana editar.
2. Seleccione el botón Transparencia de Declive en la etiqueta general del
panel Estilo de Objeto y pulse en el cuadrado de declive para abrir el
cuadro de diálogo Transparencia Declive.
3. Muéva los cursores de Iniciar y Acabar para determinar el número de
grises.Para cambiar la dirección del declive, arrástre en la vista anticipada
simple. El ángulo que arrastra determina el ángulo del declive. (Blanco es
totalmente transparente, negro totalmente opáco y grises son en el
medio.)
4. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y aplique el declive. (El color
de relleno prefijo debe ser negro. )
Un mate de declive en escala de grises
TUTORIAL TRES: CG INFINITY
61
Crear un logotipo empresarial (avanzado)
Esta es una técnica avanzada para crear un logotipo empresarial complejo.
Es un poco más complicado que la técnica presentada en la pg. 58. Si no ha
leído el tutorial previo sobre hacer un logotipo empresarial, entonces hágalo
primero. Después vuelva a ésta lección.
Crear un logotipo empresarial:
1. Seleccione la herramienta Forma y crea un camino circular en el centro
de la ventana editar , (llene con rojo y sin color de línea ni sombra), y
después duplique el objeto y recalibrelo para que sea un poco más grande
que el original, llenando éste objeto con blanco. Repíta el proceso, ésta
vez hacer un circulo que es aproximadamente dos veces el tamaño del
original y póngalo atrás, con el fondo más abajo que los otros dos.
2. Crea un objeto rectangular con el mismo c olor como el circulo más
pequeño y póngalo en el fondo del circulo grande, creando un espacio.
3. Cambie a la herramienta Ajuste y añada dos nodos a la izquierda y
derecha del nodo arriba en el circulo más grande. Pulse el botón Ajustar
Camino en la barra Atributo y arrástre el nodo central hacía arriba.
4. Pulse el botón nodo de Cúspide en la barra Atributo y arrástre el asa de
control izquierda abajo para aumentar el ángulo de la curva. Cuando esté
contento con el ángulo, hága lo mismo para el asa de control derecha.
5. Cambie la herramineta Objeto y seleccione el botón Declive para el panel
Llenar color y Estilo de Objeto. Pulse el cuadrado Declive para abrir el
cuadro de diáologo Declive Mágico.
6. Pulse el botón Editar y seleccione la miniatura paleta-5, y cambie el
valor de tinte a 314. Pulse Añadir para poner el nuevo estilo como una
nueva miniatura en el cuadro de diálogo Rampa de Paleta.
7. Pulse OK y pulse el décimoquinto botón en el cuadro de grupo Modo
para seleccionar el estilo del declive. Muéva a la ventana Muestra y
arrástre sobre la imagen de muestra para reposicionar el enfoque a la
izquierda de la ventana. Una vez terminado, pulse OK para cerrar el
cuadro de diálogo.
8. Duplique el objeto, y definalo a tener un color de línea sin el color de
relleno.(Hága el color de línea diferente de los otros para el mejor
contraste.) Una vez cambiado, recalibre el objeto un poco para que
encaje sólo dentro del contorno del circulo más grande. (Para ésto es
mejor usar los cuadros de giro Anchura y Altura en la barra de
herramienta Atributo con el botón Mantener Proporción de Aspecto
pulsado.)
62
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
9. Cambie el Color de Línea a un Declive y seleccione la miniatura rampa de
paleta previamente añadida.
10. Repíta los pasos 5 al 9 para el circulo interior.
11. Para acabar, añada texto y póngalo en el circulo central. Déle el mismo
declive como los otros, salvo que ésta vez en el cuadro de diálogo Editor
de Rampa de Paleta, quite varios de los nodos de color que aparecen
alrededor del circulo de color en la ventana de muestra rampa de Paleta.
(Hága ésto con pulsar derecha sobre un nodo y seleccione Anular.) Quite
los más obscuros primero y después arrástre los nodos restantes para
que los colores más obscuros aparezcan en la izquierda del circulo y los
más claros en la derecha. Cuando esté concluído, pulse OK y seleccione
el décimoquinto botón en el cuadro de grupo Modo sobre la imagen en la
ventana de muestra para tener la fuente de luz apareciendo de la derecha
arriba. También, cambie el valor de pendiente a 200 grados en el fondo
de la esfera de pendiente. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y
aplique el relleno.
Crear un logotipo empresarial
Controlar el reglaje de objetos múltiples
Algunas veces querrá crear un título o clip de animación que contiene
objetos múltiples moviendo independientemente del uno y el otro. Para
lograrlo, puede aprovechar la Herramienta Movimiento y el panel Control de
Tiempo.
1. Abra el archivo LOGO2.UCG de la carpeta SAMPLES/TUTORIAL en el CD-
ROM del MediaStudio Pro.
2. Seleccione la herramienta Camino Movído y pulse el objeto en el lado
izquierdo, arrástre el punto de control Acabar al centro de la pantalla.
(Muéstre su Reglas y Guías para usar las pautas para ayudarle a alinear el
objeto.)
TUTORIAL TRES: CG INFINITY
63
Nota: Todas las acciones de camino movído se deben hacer con la herramienta
Camino Movído seleccionada. No cambie las herramientas durante éste proceso.
3. Muéva el cursor de control al último marco y pulse el punto de control
Añadir Marcos Claves.
4. Arrástre el marco clave de vuelta a la marca un segundo. Esto hace que
el objeto termine su movimiento en la marca un segundo.
5. Repíta el mismo proceso con el objeto sobre el lado derecho, arrstrando
el punto de control Acabar para que los dos lados del rostro tocan.
6. Pulse la línea blanca en la izquierda, y arrástre su punto de control
Acabar al centro de la ventana editar.
7. Muéva el cursor a la marca un segundo y añade un marco clave. (Esta
vez quiere que el objeto empiece su movimiento.) Pónga su indicador
sobre el objeto en la ventana editar y arrástrelo de vuelta para que esté en
el mismo lugar como el punto Iniciar. Muéva al último marco en el panel
Control de Tiempo y añada un marco clave, después mover éste marco
clave de vuelta a la marca dos segundos. (Es donde el objeto acaba su
movimiento.)
8. Repíta la misma técnica para el texto encima del marco, empiece el
movimiento en la marca dos segundos y acábelo en la marca tres
segundos.
Controlar el reglaje de objetos múltiples
Realizar esfumados y distorciones con el tiempo
El panel Herramienta Movimiento y Control de Tiempo le permite controlar
la transparencia y el tamaño de un objeto con el tiempo. Esto le permite
crear texto u objetos que vienen volando de la distancia o esfumar a la nada.
Para realizar un esfumado y distorción con el tiempo:
1. Abre el archivo LOGO3.UCG de la carpeta SAMPLES/TUTORIAL en el CD-
ROM del MediaStudio Pro.
2. Seleccione el logotipo principal y pulse la herramienta Camino
Movído.(Es mejor hacer estos procesos en el modo Marco de Alámbre
para acelerar el proceso de edición.)
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
64
Nota: Todas las acciones de camino movído se deben hacer con la herramienta
Camino Movído seleccionada. No cambie las herramientas durante éste proceso.
3. Seleccione Iniciar marco clave en el panel Control de Tiempo y, pulse el
botón Recalibrar en la barra Atributo, ingrese 580 en el cuadro de giro
Anchura. (Pulse el botón Mantener Proporción de Aspecto para asegurar
de la altura cambie proporcionalmente.) Después de recalibrar, arrástre
sobre el objeto para poner la letra CG en el medio del marco de la ventana
editar.
4. Vaya al último marco y pulse el botón Añadir Marco Clave, después
arrástre el marco clave de vuelta a la marca dos segundos.
5. Pulse el botón Recalibrar en la barra Atributo e ingrese 68 en el cuadro de
giro Anchura. (Pulse el botón Mantener Proporción de Aspecto para
asegurar de la altura cambie proporcionalmente.) Después de recalibrar,
pónga el objeto en el centro del marco de la ventana editar.
6. Pulse sobre la letra A y pulse Iniciar marco clave en el panel de Control de
Tiempo.
7. Arrástre el punto de control transparencia a la cima de la gráfica
transparencia y muéva el cursor a la marca dos segundos. Añade otro
marco clave, después en la marca siete marcos, y añade otro marco
clave. Para éste marco clave, defina la transparencia en 0% con arrastrar
el punto de transparencia al fondo de la gráfica transparencia.
8. Repíta el mismo proceso para el texto de título, salvo empezar el
esfumado en la marca 3 segundos, acabando en la marca cuatro
segundos.
9. Seleccione el texto en el fondo del logotipo, y definalo para aparecer en la
marca 4 segundos 7 marcos (sin un efecto esfumado). Para hacerlo,
pónga un marco clave en la marca cuatro segundos seis marcos, y otro
en la marca cuatro segundos siete marcos, después cambie la
transparencia debidamente.
Realizar un esfumado y distorción con el tiempo
Video Capture
Capítulo 1
Comenzar
La Video Capture es un programa donde mucho de sus creaciones
de vídeo comienza. Aquí puede ver y capturar vídeo ´en vivo´ de
una variedad de diferentes fuentes como VCRs, TVs, disco láser o
tomarlos al Video Editor para comenzar de construir su proyecto de
vídeo.
En éste capítulo usted aprenderá :
• Entender los fundamentos ..................................................................... p.68
• Preparar vídeo para mostrar .................................................................. p.70
• Mejorar su señal de vídeo ...................................................................... p.73
• Personalizar Video Capture ................................................................... p.77
68
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Entender los fundamentos
La Video Capture se diseñó para trabajar junto con una tabla de captura de
vídeo instalada. Las tablas de captura sirven como la conexión entre una
fuente externa, como un VCR, vídeograbadora o disco láser, y su ordenador.
(Si no tiene una tabla de captura aun puede usar la Video Capture para
reproducir los archivos de vídeo existentes.) Una vez que tenga su fuente de
vídeo conectada y tocando, el vídeo automáticamente aparece en la ventada
Video Capture. Si no reproduce ningún vídeo, o no tiene una tabla de
captura, la ventana de vídeo muestra un patrón de prueba de barra de color
en su lugar.
La ventana de programa Video Capture
VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO UNO
Barra de herramienta Estándar
Abrir un archivo de
vídeo
Reproducir vídeo en
modoVista Anticipada
Capturar un marco al
portapapeles
Reproducir vídeo en
modo Solapar
Capturar un marco a un
archivo
Capturar una paleta
de color de vídeo
Conectar a una
fuente de vídeo
Guardar un
archivo
de vídeo
Ajustar muestra de
vídeo
Abrir un
archivo
de vídeo
Definir formato de
audio
Definir formato de
vídeo
Barra de Control
Rebobinar un
vídeo
Marcar dentro del
inicio de una
selección
Ir adelante de
un vídeo
Ir al marco
previo
Marcar fuera del
inicio de una
selección
Grabar un
vídeo
Reproducir
un vídeo
repetitivamente
Reproducir
un vídeo
Ir al último
marco
Detener de
reproducir
un vídeo
Ir al primer
marco
Ventana de Vídeo
Ir al próximo
marco
69
70
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Preparar vídeo para mostrar
El primer paso para mostrar vídeo es tener su fuente de vídeo en
comunicación con su PC. Esto involucra conectar la fuente a la tabla de
captura y ajustar la Video Capture para que esté ´en sintonía´ usando las
definiciones correctas. Las secciones siguientes describen cómo hacerlo,
junto con maneras para mejorar la muestra de vídeo y las características de
audio.
Conectar a una fuente de vídeo
Si su tabla de captura está correctamente instalada, las tomas deben aparecer
de inmediato en la ventana de vídeo de la Video Capture. Si ésto no sucede,
necesita entonces sintonizar la Video Capture a su fuente. Para hacerlo, pulse
Definir:comando Fuente de Vídeo. El cuadro de diálogo Fuente de Vídeo
abre con varias opciones que le permiten conectar a un canal de vídeo y
especificar el tipo de fuente de vídeo que tiene, también la norma de TV con
el cual opera (estas opciones diferían dependiendo de su tabla de captura).
En general, debe por lo menos ser capaz de seleccionar su fuente, como
compuesto o s-vídeo y un señal de transmisión, tal como NTSC, PAL o
SECAM.
Nota: Si no está seguro de cualquiera de éstas opciones, o cómo funcionan, refiera a
la documentación acompañada con su tabla de captura.
Ver su vídeo mostrado
Depende del tipo de tabla de vídeo que tiene, puede ver el vídeo con modo
Solapar o Vista Anticipada. (Para cambiar entre ellos, pulse los botones
apropiados en la barra Estándar o Ver:comandos Solapar o Vista Anticipada.)
Para los propósitos de ver, Solapar es la mejor opción, como envía el señal
de vídeo directo a su monitor vía la placa de muestra, muy parecido a una
Vista Anticipada de TV. Vista Anticipada, en cambio, envía el señal vía el
sistema de su PC, y depende de las capacidades de él, el vídeo aparecería
cortado.
VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO UNO
71
Nota: Si está sólo viendo vídeo, (no necesariamente capturando), querría ocultar
ciertas características, tal como las barras, para una apriencia y toque más limpia.
Para ocultarlos, o mostrarlos una vez ocultados, seleccione la opción apropiada en el
cuadro de diálogo Barras & Paneles, abierto con pulsar Ver:comando Barras &
Paneles o con pulsar derecho en cualquier barra o panel mostrado.
Definir opciones de muestra
La Video Capture le permite controlar el tamaño de los marcos en una
secuencia de vídeo, también el tipo de datos del vídeo mostrado con el
cuadro de diálogo Formato de Vídeo, abierto con pulsar el botón Formato de
Vídeo en la barra Estándar o Definición:comando Formato de Vídeo. (Las
definiciones en éste cuadro de diálogo diferían para algunas tablas de
captura). Debe ajustar estas definiciones según cómo planea usar el vídeo.
Por ejemplo, si está sólo viendo un film en el monitor de su ordenador,
podría ser importante que ajuste el tamaño del marco para obtener mejor
película con más colores. Si está capturando vídeo para usar en un proyecto
multimedia, quizás un tamaño de marco más pequeño con menos colores
sería más apropiado.
Nota: Si está mostrando vídeo en modo Vista Anticipada, la Video Capture le permite
controlar el índice y tamaño de marco con el cuadro de diálogo Opciones de Vista
Anticipada (accedido con pulsar Ver:comando Opciones de Previsualización).
Elcuadro de diálogo O pciones de Previsualización
72
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Recalibrar la ventana programa
Siempre que cambie el tamaño de marco en la Video Capture, la ventana
vídeo se recalibra debidamente. Para recalibrar la ventana programa para una
vista óptima, arrástre sus bordes para extender o alargarlo, o maximizarlo
para aprovechar por completo el tamaño de su pantalla. Puede también
pulsar Ver:comando Centrar para recalibrar la ventana programa para encajar
bien entonrno de la ventana vídeo o centrarlo en su pantalla.
Definir entrada de audio
Si su fuente de vídeo tiene un surco, se lo puede capturar con el vídeo. Una
vez capturado, se reproducirá en sincronización con el vídeo. Exáctamente
cómo se captura el sonido, depende de una combinación de factores,
principalmente:la fuente de vídeo, la tabla de captura y la placa de sonido
instalados en su ordenador. En general, la tabla de captura maneja la captura
de marcos de vídeo mientras su placa de sonido captura la porción de audio.
La Video Capture une ésta información al archivo de vídeo resultante.
Para definir entrada de audio:
1. Pulse el botón Formato de Audio en la barra Estándar o Definir:comando
Formato de Audio para abrir el cuadro de diálogo Formato de Audio.
(Este comando se deshabilita cuando su PC no tiene placa de sonido o su
tabla de captura no apoya el audio.)
El cuadro de diálogo Audio Format
2. En el cuadro grande de Nombre, seleccione una opción para datos de
audio. Los atributos de la opción se muestran en el cuadro grande
Atributos.(Puede también seleccionar una nueva combinación de
atributos de audio directamente de éste cuadro grande.)
VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO UNO
73
Si define nuevos atributos y desea guardarlos para usar más tarde, pulse
el botón Guardar Como. El cuadro de diálogo Guardar Como abre
permitiendole asignar un nombre a los atributos. Pulse OK para guardar
los atributos, y el nombre especificado aparece en el cuadro grande
Nombre.
3. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y los atributos de audio están listos
para su próxima captura.
Nota: Cualquier sonido que oye de sus altavoces no se afecta con las
selecciones hechas con éste comando. Para oir los cambios, necesita tener una
utilidad de mezla de sonido que provee una función de monitor. Si tiene un
mezclador, puede mezclar su propio surco con combinar la salida de MIDI, onda,
CD-ROM y otras fuentes externas (como su VCR).
Mejorar su señal de vídeo
El trabajo de su tabla de captura es convertir un señal de vídeo análogo
entrante a un formato digitalizado para que su ordenador pueda leer.
Una vez que se muestra su vídeo, encontraría que los colores no aparecen
como vibrante o son más obscuros que esperados. Tales ejemplos indican
que su tabla de captura y la fuente de vídeo no se ajustaron o calibraron
debidamente. Teniendo la muestra bien calibrada, puede capturar y ver vídeo
(especialmente el color) como se grabó originalmente.
Calibrar su muestra
Para obtener la mejor calibración posible, su fuente de vídeo necesita poder
generar un patrón de prueba de barra de color. Estos se encuentran en
cámaras más caras y profesionales que permiten a los camarógrafos a
grabar el patrón al videocasete antes de comenzar a grabar un evento en
particular. Más tarde, pueden encajar éste patrón al otro dispositivo de
muestra para asegurar que los colores grabados por la cámara se reproducen
fielmente en ése dispositivo, como un monitor o un TV. Si su fuente de
vídeo no tiene la capacidad de generación de patrón de prueba, no podría
calibrar su muestra con exactitud. Puede, sin embargo, ajustar los colores
usando los controles de su tabla de captura. (p.76).
74
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Para calibrar su muestra:
1. Asegure que el patrón de prueba grabado en la fuente de vídeo aparece
en la ventana vídeo de la Video Capture y pulse Definir:comando Calibraje
de Color. Este abre el cuadro de diálogo Calibraje de Color mostrando
dos medidores de color: un vectorscopio y un monitor forma de onda.
Una ventana vista anticipada mostrando el marco actual de la fuente de
vídeo aparece en la esquina arriba derecha. (Es una buena idea pausar su
reproducción de vídeo en ésta etapa.)
El cuadro de diálogo Calibraje de Color
El vectorscopio indica que el tinte y valores de saturación de los colores
en el patrón de prueba, mientras el monitor forma de onda muestra el
señal de color de la fuente de vídeo partidos en sus partes de
componente:Compuesto,Croma, Luma y Corso. Compuesto muestra
todas las partes de componente combinadas, Croma(en verde) los
valores de color y Luma (en blanco) los valores de iluminosidad. Corso
usa un método diferente de los otros y es aplicable para las tablas de
captura que tienen apoyo para el método corso. La ventana vista
anticipada es una representación pequeña del marco actual en la ventana
vídeo. La etiqueta de cursor rojo indica la línea de escan horizontal del
cual se toman los colores evaluados en el patrón de prueba.
Nota: Véa p.76 para una lista valores típicos trazados de color de una muestra
bien calibrada.
2. Muéva el cursor rojo al lado de la ventana vista anticipada para que cruce
cada color distintivo en el patrón de prueba. (Si tiene un patrón vertical,
entonces no necesita cambiarlo.)
VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO UNO
75
3. Pulse el botón Tomar Imagen . El vectorscopio y monitor forma de onda
redibuja indicando los valores varios de color en el punto indicado con
una línea inclinada.
En una muestra bien calibrada, las líneas verde en el vectorscopio debe
tocar los cuadrados blancos, y el gráfico en el monitor forma de onda
debe mostrar un patrón de escaleras. (vea p.76 para un ejemplo típico) .
Si no, necesita ajustar las definiciones usando el software provisto con
su tabla de captura.
4. Déje abierto el cuadro de diálogo Calibraje de Color, pulse
Definir:Muestra de Vídeo o Definir:comando Fuente (depende de su tabla
de captura) para abrir el cuadro de diálogo Mostrar . Este cuadro de
diálogo le permite ajustar valores varios de color tal como el tinte y la
saturación, también la iluminosidad y el contraste.
Es importante tener los dos cuadros de diálogo abiertos para que
cualquier cambios en el cuadro de diálogo Definir puedan reflejarse en el
cuadro de diálogo Calibraje de Color. Para ver estos cambios, necesita
asegurar que el patrón de prueba de vista anticipada en el cuadro de
diálogo Calibraje de Color se redibuja regularmente.
Para hacerlo, defina la opción Tomar marco de vídeo para cada en el
cuadro de diálogo Calibraje de Color a 1 segundo. Esto asegura que en
cada segundo el patrón de prueba anticipada se renueva, reflejando
cualquier ajuste que hace. (Si el patrón de prueba sólo aparece por un
tiempo corto, pulse el botón Tomar Imagen después de cada ajuste para
renovar la ventana vista anticipada.)
5. Ajuste los valores varios de color en el cuadro de diálogo Mostrar,
mientras viendo el cuadro de diálogo Calibraje de Color para ver cómo
sus cambios afectan el patrón de prueba anticipada. Una vez el
vectorscopio y monitor forma de onda muestran una muestra
debidamente calibrada, cierre ambos cuadros de diálogo y prepare para
capturar.
Cuando ajustando los valores de color, tome muy en cuenta lo siguiente:
• El tinte cambiante gira las líneas verdes en el vectorscopio en sentidos
en o contra reloj, depende del grado de cambio,
• La saturación cambiante afecta la profundidad de las líneas, con baja
saturación apareciendo más cerca al centro y la alta más cerca a los
bordes,
• La iluminosidad y contraste cambiante afecta la forma de onda en
diferentes maneras dependiendo de su elección de opciones en el
cuadro de diálogo Mostrar.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
76
Nota: Si no puede calibrar satisfactoriamente su hardware, aun puede
artificialmente reajustar el clip de vídeo (después de haberlo capturado con éxito)
usando el comando Calibración de Color en el Video Editor (p.134).
Definiciones de calibración típicas
En 75% de amplitud, con 100% barras de color RGB saturadas, sus valores
de color deben parecerse al siguiente:
Blanco Amarillo Azul-verde Verde
Magenta
Rojo
Azul
Negro
191
191
0
0
191
191
0
0
Verde 191
191
191
191
0
0
0
0
Azul
0
191
0
191
0
191
0
Rojo
191
Cuando viendo en una forma de onda compuesta en el monitor forma de
onda, las definiciones típicas son: :
Blanco Amarillo Azul-verde Verde
100
65
50
50
Magenta
30
Rojo Azul
20
20
Negro
0
Nota: Blanco y negro deben ser siempre 100 y 0 respectivamente, aunque los otros
colores varirían ligeramente.
Ajustar color con su tabla de captura de vídeo
Si no puede usar la calibración de color, su tabla de captura debe aun
proveer controles que le permiten ajustar el contraste, color y posición de
cualquier vídeo mostrado de una fuente externa. El botón Mostrar Vídeo en
la barra Estándar también el Definir: Mostrar Vídeo o Definir:comando
Fuente (depende de su tabla de captura) le da acceso a estos controles. Si no
está seguro de cómo usarlos, refiera a la documentación acompañada con su
tabla de captura.
VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO UNO
77
Personalizar la Video Capture
Puede personalizar la manera que trabaja con la Video Capture usando el
cuadro de diálogo Preferencias, abierto con doble pulsar la barra Estado o
pulsar A rchivo: com ando Preferencias [F6]. De éste cuadro de diálogo puede
controlar varios aspectos de la conducta de la Video Capture, como
reproducir archivos cuando abierto, especificando la velociadad máxima o
definiendo el color de fondo del espacio de trabajo.
CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS
1
2
3
4
5
6
7
1 Reproducir tras abrir reproduce un archivo de vídeo de inmediato al abrir el
espacio de trabajo. Cuando dejado claro, el archivo abre en el primer marco.
2 Volver al primer cuadro después de reproducir redefine la secuencia de
vídeo al primer marco una vez el clip termine de reproducir. Si dejado claro, el vídeo
detiene en el último marco después de reproducir.
3 Mostrar número de cuadro al reproducir muestra cada número de marco en
la barra Estado mientras lo muestra. Cuando claro, sólo se muestra el número del
primer marco.
4 Mostrar opciones de grabación antes de capturar abre el cuadro de diálogo
Capturar Vídeo cada vez pulsa el botón Grabar o Control:comando Grabar. Cuando
claro, la Video Capture empieza la grabación de inmediato.
5 Archivos abiertos recientemente especifica cúantos nombres de archivo se
guardan en la lista Historia Reciente en el menú Archivo.
6 Velocidad máxima de desplazamiento define la máxima velocidad posible
cuando viaja através de un archivo de vídeo. En general, difinir una velocidad más alta
para archivos más largos y baja para archivos más cortos.
7 Fondo del Espacio de trabajo define un color de fondo o imagen bitmap (BMP)
como el fondo del espacio de trabajo de la Video Capture.
78
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Repaso de éste capítulo
Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo:
• Ver vídeo en modo Vista Anticipada antes de capturar para tener una idea
de la calidad resultante (p.70).
• Cuando viendo en modo Vista Anticipada, define el tamaño e índice de
marco del vídeo en el cuadro de diálogo Opciones Vista Anticipada
(p.71).
• Calibrar la Video Capture a su fuente de vídeo antes de capturar (p.73).
• Definir una imagen como su fondo de espacio de trabajo de la Video
Capture (p.77).
Capítulo 2
Capturar vídeo
El primer paso para producir sus propias producciones de vídeo es
en capturar, o digitalizar su material de fuente original. Esto puede
ser varios minutos de vídeo o marcos individuales simples que
quiere incorporar a otros proyectos con los cuales está trabajando.
En éste capítulo usted aprenderá sobre:
• Consejos para capturar buen vídeo y audio ........................................... p.80
• Capturar vídeo ........................................................................................ p.82
• Capturar una paleta de color .................................................................. p.88
• Usar un dispositivo controlable .............................................................. p.90
80
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Consejos para capturar buen vídeo y audio
Capturar vídeo es un ejercicio intensivo de memoria que pone todas las
fuentes de su sistema a la prueba. Como lo esperaría, mejor es su sistema,
mejor serán los resultados. Abajo son algunas pautas para el tipo de
definición de sistema que trabaja mejor en la captura de vídeo. Con entender
estas pautas, debe poder optimizar su máquina y alterar su técninca de
captura para lograr las mejores capturas posibles.
Obtener el hardware correcto
Hay tres componentes claves para capturar vídeo que cuenta con mucha
demanda en las fuentes de un sistema. Ellos son la tabla de captura, el CPU
y la unidad rígida. Son todos de igual importancia y un obstáculo en
cualquiera afectaría adversamente el rendimiento de los otros.
La tabla de captura convierte el vídeo análogo original en datos digitales. En
general, más rápida sea ésta tabla, más vídeo se digitaliza y utilizado por su
ordenador. Mientras la tabla de captura maneja la entrada de vídeo, es el
CPU que maneja la entrega. Más rápido sea el CPU, más vídeo (como datos)
se puede procesar y tener mejor archivo de vídeo capturado. En general,
cualquier cosa excediendo 100 MHz es suficiente para manejar ½ pantalla
(320x240) Vídeo a Color Real en 15 marcos por segundo.
Una vez procesado el vídeo por el CPU, está escrito en su unidad rígida.
Muchas unidades rígidas puede leer los datos sólo, y escribir datos en
aproximádamente 600-1200KB por segundo. Si intenta capturar marco
entero (640x480), movimiento entero (30 o 25 marcos por segundo), vídeo
(aproximádamente 30-25 MB por segundo no comprimido respectivamente), entonces su unidad rígida no podría mantener y su ordenador
terminaría en dejar (saltar) marcos. Para los usuarios serios, la mejor unidad
rígida es tener una unidad AV (audio/vídeo) que se diseñó para las demandas
de captura de vídeo y puede manejar hasta 2-3MB por segundo.
VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS
81
Usar compresión
Como esta ba ya mencionado, un segundo de vídeo puede requerir
fácilmente tanto como 30MB del espacio de disco. Ninguna unidad rígida
convencional puede transferir tantos datos con suficiente velocidad, y es
sólo con comprimir datos como se capturaron, el sistema puede trabajar con
el vídeo. De todas formas, hay dos tipos de compresión que puede elegir
cuando captura: basado de hardware y de software. La compresión basada
de hardware, como MJPEG o MPEG, depende de la memoria adicional
sobre la tabla de captura para comprimir el vídeo. Esto provee el archivo
más pequeño con la mejor calidad. El lado malo es que el vídeo con
comparesión de hardware sólo se reproduce en máquinas con una definición
similar. La compresión basada de software, como Cinepack e Indeo, se los
manejan por su sistema que tiene que compartir la compresión con
cualquiera también está corriendo. Mientras la compresión basada de
software es incapaz de emparejar las proporciones de compresión de la
compresión basada de hardware, es independiente del dispositivo y puede
reproducir en una variedad de máquinas. Esto hace que la compresión
basada de software la elección ideal para vídeo a distribuir en otras máquinas
vía CD-ROM o el Internet.
Técnicas para mejorar sus capturas de vídeo
Aunque no tenga el sistema ideal para capturar vídeo, puede aún lograr
buenos resultados con trabajar entorno de las limitaciones de lo que tiene.
Por ejemplo, puede:
• Cerrar todos los otros programas que estarían corriendo en el fondo para
liberar el CPU lo más posible.
• Regularmente defragmentar su unidad rígida con una utilidad como
Windows Disk Defragmenter del menú Systems Tools. ( unidades
fragmentadas empuja la unidad rígida a retrasar como tiene que buscar
espacio disponible para guardar un archivo .)
• Dedicar una unidad rígida por separado para sus capturas de vídeo, o una
porción separada en una unidad rígida existente.
• Donde sea posible, captur ar en la mejor calidad posible y recortarlo si es
necesario. Recortar crea (interpola) nuevos datos que resultan en calidad
más baja que el original.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
82
Aparte de controlar cómo su sistema rinde, puede también definir la Video
Capture para optimizar sus capturas usando la etiqueta Avanzado del cuadro
de diálogo Captura (p.86). Aquí podrá encontrar varias opciones dedicadas
a mejorar el rendimient de captura, como ubicar bufferes de memoria
adicional, especificando la granularidad de pedazo (tamaño del paquete de
datos), liberar RAM y sincronizar el vídeo al audio.
Técnicas para sus capturas de audio
Cuando esté capturando el audio, hay tres áreas que puede controlar, que
determinan la calidad resultante del archivo de audio también el tamaño. Ellos
son el índice, tamaño de muestra y número de canales. Audio de calidad CD
tiene un índice de muestra de 44kHz, tamaño de muestra a 16-bit y dos
canales (o estéreo). Si intenta reproducir su vídeo en altavoces de baja
calidad, entonces capturar en éste nivel no es necesario.
Encontraría que un archivo mono,1 1 kHz 8-bit es más práctico . También, si
está capturando música de fondo, no sería necesario captuararlo en el
mismo tiempo que está capturando un vídeo - puede siempre añadirlo más
tarde como un surco de audio en el Video Editor. (Para un discurso, es
posible pero requerirá más esfuerzo más tarde en el Video Editor para
sincronizar el audio con el vídeo .)
Nota: Para más sobre el audio y sus varias propiedades, vea ´Crear una nueva
ventana editar´ en el Audio Editor, p.300.
Capturar vídeo
Una vez definida la ventana de vídeo para mostrar su vídeo a la manera que
quiere, está listo para capturar. Antes de capturar, maximice sus fuentes de
sistema con cerrar todos los programas de fondo y, donde posible,
degragmentar su unidad rígida para los mejores resultados posibles.
Para capturar una secuencia de vídeo:
1. Con la Video Capture abierta, empiece reproducir el vídeo de su fuente de
vídeo. (El vídeo debe aparecer en la ventana vídeo de la Video Capture.
Si no, verifique la conexión a su fuente de vídeo y su definición de la
placa de captura, p.70.)
VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS
83
2. Pulse el botón Grabar en la barra Control o Captura: comando Vídeo [F5]
para abrir el cuadro de diálogo Captura Vídeo.
Si la opción Mostrar opciones de captura antes de capturar se anula
en el cuadro de diálolo Preferencias ( p.77), la Video Capture empieza
capturar de inmediato usando sus definiciones actuales.
El cuadro de diálogo Captura Vídeo
3. Especifíque el índice de marco deseado en el cuadro de giro Índice de
Marco. (Si captuarando vídeo de movimiento entero de un dispositivo
NTSC con marco pendiente, especifíque el índice de marco fraccionario
en 29.97.)
Recuerde que más alto el índice de marco, más demanda en sus fuentes
y mayor el tamaño del archivo del vídeo resultante. Como una pauta, 15
marcos por segundo para dispositivos NTSC es un buen lugar para
empezar y 12 marcos por segundo para dispositivos PAL. Si su vídeo
tiene mucho movimiento y panorama,necesitaría más índice de marco
para evitar distorciones. Marcos ´Primer plano´y vídeo con poco
movimiento puede desviar con un índice de marco mucho menor.
84
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
4. Seleccione la opción Encajar exáctamente el índice de marco
especificado para asegurar que la captura mantenga el índice de marco
(esencial si está capturando vídeo de marco pendiente) .Déje ésta opción
anulada por lo general o capturas de no tiempo crítico.
El índice de marco capturado real difería del índice de marco
especificado debido a errores de redondeo o sincronización. Mientras no
es perjudicial en muchos casos, encontraría que afecta ligeramente el
reglaje de las secuencias de vídeo mayores.
5. En el cuadro de grupo Método de Captura, seleccione el método
apropiado para capturar. Auto captura el vídeo según el tiempo
especificado en el cuadro de giro Auto, mientras Auto sin limite de
tiempo continua capturando hasta pulsar la tecla Esc. Si quiere realizar
capturas de marcos singulares,seleccione la opción Manual. Si tiene un
dispositivo controlable, seleccione la opción Control de Dispositivo.
(Para más sobre capturar con un dispositivo controlable, vea ‘Usar un
dispositivo controlable’, p. 90.)
Si selecciona la opción Manual, puede definir aspectos de la captura con
pulsar el botón Definiciones. Esto abre el cuadro de diálogo
Configuración manual de grabación del cual puede elegir entre dos
modos de captura: Auto y Manual. Auto le permite especificar la
duración entre capturas, mientras manual le permite controlar el reglaje
de la captura directamente. Si seleccione la opción Auto, se habilita el
cuadro de grupo Duración con más opciones para definir cúantos
marcos a capturarse en total. Si quiere capturar contínuamente,
seleccione la opción No limite.
El cuadro de diálogo Configuración manual de grabación
VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS
85
6. Seleccione la opción Capturar audio para capturar el audio junto con su
vídeo. (Esto se deshabilita si no tiene una placa de sonido, su tabla de
captura no tiene capacidades de sonido o está realizando una captura
manual.)
Nota: Si quiere cambiar las características de audio y vídeo actuales, pulse los
botones Audio y Vídeo respectivamente.
7. Seleccione la opción Auto-nombrar para guardar cada captura como
archivos enumerados consecutivamete. Estos archivos toman su nombre
del nombre de archivo en el siguiente cuadro de entrada Archivo,
reemplazando las últimas cuatro características con números
secuenciales. Por ejemplo, si el nombre de archivo se llama vid, archivos
capturados se llam arán VID0001 , VID0002 y vice versa.
8. Ingrese el nombre para guardar el archivo en el cuadro de entrada
Archivo.
9. Seleccione la opción Guardar a Biblioteca para guardar el archivo
capturado a una biblioteca en el Video Editor.
Si guarda un archivo a la biblioteca puede después ir directo al Video
Editor y arrástre-y-déje el archivo en un proyecto de vídeo.Es también
útil para juntar las capturas como la biblioteca crea un icono para cada
archivo capturado que puede usar en la tabla de cuentos y arreglar antes
de poner su trabajo en un proyecto de vídeo.
10. Pulse OK. La Video Capture empieza capturar según sus definiciones. Si
elíje capturar manualmente, el cuadro de diálogo Captura Manual abre
mostrando dos botones, Próximo y Cancelar. Pulse Próximo para
capturar un marco singular:Cancelar para terminar la captura.
Notas:
• Cuando pulse OK para empezar la captura, habrían algunos retrasos antes de
cualquier captura tome lugar. Es porque muchas máquinas primero anulan
toda la memoria disponible. Para mejores resultados, empiece su captura
unos segundos antes del vídeo que quiere grabar aparezca en la ventana de
vídeo.
• Si están en el modo Vista Anticipada durante la captura, el vídeo mostrado se
congelaría. Si ésto sucede, pulse Captura: comando mostrar Durante Captura.
Esto permite el vídeo a continuar mostrando durante la captura. (Sin embargo,
ésto afectaría adversamente el rendimiento de su captura como requiere
fuentes adicionales y se dejerán tales marcos.)
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
86
Personalizar sus opciones de captura
En el cuadro de diálogo Capturar Vídeo, la etiqueta Avanzado contiene
opciones que le permite personalizar la manera que realiza cada
captura.Tenga cuidado con seleccionar estas opciones para encajar el
rendimiento de su sistema, puede notablemente mejorar los resultados de
captura en general.
CUADRO DE DIÁLOGO CAPTURAR VÍDEO: ETIQUETA AVANZADO
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Mostrar mensaje antes de grabar muestra un cuadro de diálogo mensaje de
confirmación después de haber pulsado OK. (Es útil si quiere esperar antes de
capturar.) Cuando anulado, la captura empieza inmediatamente después de pulsar OK.
(Esta opción no tiene efecto cuando el método de captura seleccionado es Manual o
Control de Dispositivo.)
2 Reproducir vídeo después de grabar reproduce cada archivo después de
capturar. Déje éste archivo si quiere continuar viendo la fuente de su vídeo después de
capturar.
3 Sincronizar vídeo y sonido asegura que durante la captura, la porción de vídeo
mantiene el reglaje correcto con la porción de audio. Cuando anulado, ambas capturas
se hacen independientemente por su sistema, que resultaría en mala sincronización
entre datos de audio y vídeo, especialmente si el audio es un ´primer plano´. Si el audio
es la música de fondo, selecionando ésta opción tiene poco efecto.
4 Mostrar mensaje si la perdida de cuadros exced muestra un reporte
después de capturar siempre que ha satisfecho el umbral de marco pendiente
especificado. (Ver abajo para una explicación sobre marcos pendientes.) Para la
captura general, especifíque 10%. (Si a menudo encuentra marcos pendientes, prúebe
capturar en calidad más baja.) Define ésto en 100% si no le importan los marcos
pendientes o sólo está capturando archivos de baja resolución.
VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS
87
5 Preasignar el archivo de grabar crea un archivo temporal para poner sus
secuencias de vídeo capturadas. Esto mejora el rendimiento como la unidad rígida no
tiene que buscar espacio libre para almacenar datos de vídeo. (Este tamaño debe
encajar o exceder su tamaño de captura estimado.)
6 Reducir grano empareja el tamaño de cada pedazo de datos a capturarse con su
tamaño de grupo de la unidad rígida. Encajar tamaños asegura tansferencia de datos
más eficaces y mejora el rendimiento de captura. (En muchos casos, use el prefijo al
menos tenga una razón mejor.)
7 Número de búferes de vídeo (1-1000) define el lado memoria de buffer
adicional para ayudar a mejorar las capturas. (En muchos casos, use el prefijo al
menos sepa cúanto espacio de buffer puede porporcionar.)
8 Valor por defecto permite la Video Capture determinar automáticamente las
mejores definiciones para su sistema. Púlselo cuando no sabe qué opciones a
especificar o no está seguro de la definición de su sistema.
Marcos pendientes
Si su ordenador y la tabla de captura tiene dificultad de apoyar un índice de
marco específico, un cuadro de mensaje aparecería después de capturar
detallando cúantos marcos se capturaron, y de ellos, cúanto eran marcos
´pendientes´. (Este cuadro de mensaje se controla en la etiqueta Avanzado del
cuadro de diálogo Video Capture, ver arriba.) Los marcos pendientes son
marcos ´fantasmas´que se crearon para asegurar que se mantiene el índice
de marco. Siempre que la Video Capture u otro dispositivo encuentre un
marco pendiente en la reproducción, sigue mostrando el marco anterior
hasta marco o marcos pendientes han pasado. Si un vídeo ha dejado un
número mayor de marcos, entonces la reproducción se verá muy torcida.
Para reducir la ocurrencia de marcos pendientes, puede bajar las definiciones
de calidad para su vídeo. Por ejemplo, prúebe un tamaño de marco menor,
compresión más alta o un índice de marco menor.
Capturar marcos singulares
Capturar un marco singular no requiere especificar mucha información
como capturar una secuencia de vídeo. Es porque el marco singular adopta
el tamaño de marco y tipo de datos actualmente mostrados, y pasa
directamente al destino elegido - al portapapeles o al disco. Puede capturar
marcos singulares de un archivo de vídeo existente o directamente de una
fuente de vídeo.
88
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Para capturar un marco singular:
1. Pulse el botón Congelar en la barra Control (Pausa, si reproduciendo un
archivo existente) o C ontrol: com ando C ongelar [ESPACIO] para detener el
vídeo en el marco actual.
2. Pulse el botón Capturar Marco en la barra Estándar o Captura: comando
Marco Singular. El marco se envía al destino elegido. (Si está capturando
a un archivo, el cuadro de diálogo estándar Guardar abre.)
Nota: Puede capturar un marco singular sin congelar la fuente de vídeo o pausar
un archivo de vídeo. Sin embargo, no puede asegurar qué marco obtendrá.
Capturar una paleta de color
El tipo de datos de una secuencia de vídeo juega un papel importante en
determinar el tamaño resultante y muestra su archivo capturado. Por
ejemplo, vídeo de 24-bit Color Real contiene más colores y generalmente
ocupa más espacio de disco (es adecuado para vídeos caracterizando con
una variedad de colores como tomas al aire libre). Para retener algún color
mientras al mismo tiempo ahorrar espacio de disco, elíja el tipo de datos 8bit y, depende de su tabla de captura, es en Escala de Grises o Color de
Índice-256. Tipos de datos Color de Í ndice-256 usan una paleta de color
prefija para mostrar colores y son los más adecuados para vídeos de color
reducido, como las animaciones, y para vídeo intentado a reproducirse en
modos de muestra de 256 colores. (Vídeo de Color Real no mostrará en
modo muestra de 256 colores, como a menudo contiene más colores que el
monitor puede mostrar.) En la Captura de Vídeo, puede seleccionar qué
marcos en un vídeo para crear una paleta de color.
Para capturar una paleta de color:
1. Pulse el botón Capturar Paleta en la barra Control o Paleta: comando
Capturar Paleta para abrir el cuadro de diálogo Capturar Paleta.
2. Especifíque el número de marcos de los cuales quiere crear la paleta en
el cuadro de entrada Marcos Continuos.
VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS
89
Si su fuente de vídeo contiene imágenes simples con pocos cambios
significantes, sólo necesita especificar un valor menor, como 5. Si los
colores cambian rápidamente, especifíque un valor mayor. Generalmente,
más marcos seleccione, el mayor rango de colores estará en la paleta.
(Puede seleccionar de 1 a 100 marcos.)
3. Seleccione una opción de captura del cuadro de grupo Modo. Si quiere la
Video Capture a capturar marcos, seleccione la opción Auto e ingrese un
valor para la duración entre capturas. Por ejemplo, si especifica dos
segundos, se captura un marco cada dos segundos. (Puede especificar
un intervalo de 1 a 100 segundos.) Si quiere capturar marcos
específicos, seleccione la opción Manual.
4. Pulse OK. Si selecciona Auto como su opción de captura, la Video
Capture empieza capturando marcos en el índice especificado. Si
selecciona la opción Manual, el cuadro de diálogo Captura Manual abre
con dos botones, Próximo y Cancelar. Pulse Próximo para capturar un
marco: Cancelar para terminar la captura.
Mientra se completa el proceso de captura, una paleta se genera de la
combinación óptima de colores basada en los marcos capturados. Una vez
definido, la paleta de color se almacena en la memoria hasta capturar una
nueva paleta de color o cerrar la Video Capture. Si desea guardar la paleta
para usar más tarde, pulse Paleta: comando Guardar Paleta. Para cargarlo de
vuelta en una secuencia, pulse Paleta: comando Cargar Paleta.
Nota: Puede también copiar y pegar paletas usando Paleta: comando Copiar Paleta
y Pegar Paleta. (Estos comandos se deshabilitan sin el vídeo activo no es de Color
Índice- 256 o los datos en el portapapeles no es datos de paleta.)
Cambiar las propiedades de un archivo
Simpre que capture una secuencia de vídeo, debe primero especificar un
archivo en el cual a guardar el vídeo resultante. Hay veces, sin embargo,
cuando desea guardar éste vídeo de nuevo para cambiar sus atributos, como
índice de marco o esquema de compresión. (Es especialmente real si tiene
un archivo comprimido a hardware, como MJPEG o MPEG, y desea
reproducirlo en otra máquina que no tiene las mismas definiciones de
hardware.)
90
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Para cambiar los atributos de un archivo:
1. Pulse el botón Guardar en la barra Estándar o Archivo : comando
G uardar C om o [CTRL+G] para abrir el cuadro de diálogo Guardar Como.
2. Especifíque el nombre y destino para el archivo.
Puede también añadir información central al archivo usando los cuadros
de entrada Sujeto y Descripción, y asignar una imagen de miniatura
para el archivo con pulsar Seleccionar. Si planea usar el archivo en el
Video Editor, pulse la opción Guardar a biblioteca para ponerlo
automáticamente en la Biblioteca de Producción para la recuperación
fácil.
3. Pulse el botón Opciones .El cuadro de diálogo Opciones de Guardar
Vídeo abre con cuatro etiquetas: Captura de Vídeo, General, Avanzado y
Compresión.
4. Seleccione Selección o Archivo Entero en la etiqueta Video Capture.
Selección guarda sólo los marcos ocurriendo entre una sección marcada
en y marcada fuera del archivo, mientras Archivo Entero guarda todos
los marcos en el archivo.
5. Especifíque los atributos de vídeo deseados en las etiquetas General,
Avanzado y Compresión. (Para más sobre estas opciones, vea
‘Determinar sus opciones de guardar vídeo ’ en el Editor de Vídeo,
p.187.)
6. Pulse OK. El cuadro de diálogo Opciones de Guardar Vídeo cierra y
vuelva al cuadro de diálogo Guardar Archivo de Vídeo.
7. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y la Video Capture guarda el
archivo debidamente.
Usar un dispositivo controlable
Si tiene un dispositivo controlable instalado, como el Sony ViSCA o V-LAN,
puede controlar éste dispositivo directamente de la Video Capture, por
ejemplo, pulse Rebobinar en la barra Control, rebobina su videocasete. La
ventaja principal de un dispositivo controlable es que puede especificar qué
marcos en un vídeo a capturar y después capturelos todo en una sola sesión.
Siendes capaz de indicar correctamente marcos, también le da más
flexibilidad en la edición de vídeo. Por ejemplo, puede primero capturar su
vídeo como archivos de baja resolución, y como resultado, los tiene
ocupando mucho menos espacio del disco.
VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS
91
Puede editarlos mucho más rápido en el Video Editor y, cuando esté listo
para compilar la versión final, puede recapturar los marcos exáctos en una
calidad mejor. (Puede también importar del archivo DVP del Video Editor,
incluyendo cualquier edición hecha, y tener el dispositivo en capturar el
vídeo original basado en sus ediciones.)
Para capturar de un dispositivo controlable, necesita primero especificar los
marcos deseados con marcar esos marcos y crear una lista por lote.
También necesita indicar un archivo para guardar las secuencias marcadas,
como también proveer un nombre para su cinta, o fuente de vídeo. Es
especialmente útil si su lista por lote contiene secuencias marcadas de un
número de los diferentes tipos o fuentes. Cuando realiza la captura, la Video
Capture le informará cuando es tiempo de insertar la próxima cinta.
Para marcar secuencias de vídeo usando un dispositivo controlable
1. Pulse Definir: comando Control de Dispositivo para abrir el cuadro de
diálogo Control de Dispositivo.
2. Especifíque el tipo de dispositivo controlable que tiene e n el cuadro
grande Dispositivo Activo, también el señal de TV si está usando en el
cuadro grande Norma de TV.
3. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y ahora debe poder reproducir el
vídeo del dispositivo usando la barra Control o el menú Control.
4. Pulse Definir :comando Propiedad de Cinta y en el cuadro de diálogo
Propiedades de Cinta, teclee un nombre en el cuadro de entrada Nombre
de Cinta. (Puede asignar cualquier nombre, pero asegure de cambiar el
nombre cuando cambie la fuente de vídeo.)
5. En el cuadro de entrada Nombre de Archivo, ingrese un nombre para el
vídeo capturado. La Video Capture automáticamente añade un número
para cada archivo creado sucesivamente. Por ejemple, si el nombre de
archivo especificado se llama VID, los archivos capturados se llamarán
VID0001 , VID0002 y vice versa.
92
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
6. Seleccione la opción Ocultar éste cuadro de diálogo para que no
aparezca cada vez marque fuera de un nuevo segmento de vídeo. Déjelo
claro si piensa que quiere cambiar el nombre de cinta o especificar un
nuevo nombre de archivo después de cada marca adicional. (Aunque
oculto, puede aún abrirlo con pulsar Definir:comando Propiedades de
Cinta.)
7. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y está listo para empezar a marcar
su vídeo para capturar.
8. Pulse el botón Marcar En en la barra Control o Control: comando Marcar
En [F3] siempre que vea el vídeo que quiere seleccionar para capturar. (El
marco actual se indica en el caudro Marcar En en la barra Estado.)
9. Pulse el botón Marcar Fuera en la barra Control o Control: comando
Marcar Fuera [F4] cuando quiere terminar una selección. (El marco actual
se indica en el cuadro de Marcar Fuera en la barra Estado.)
Repíta estos pasos ocho o nueve veces hasta haber marcado todas las
secuencias del vídeo que desea capturar. Cada vez que marque una
sección de vídeo, la Video Capture graba el código de tiempo de la marca
en la lista por lote, en la cual puede ver o editar más tarde.
Ver y editar una lista por lote
Una vez creada una lista por lote, puede verla antes de capturar para
asegurar de tener las secuencias de vídeo correctas. Puede también cargar
un archivo por lote existente o hasta un archivo DVP del Video Editor de
cual a capturar. Usar la lista por lote en ésta manera le permite capturar la
misma fuente exáctamente cada vez, y es muy útil para crear archivos de
alta resolución para reemplazar cualquier archivos de baja resolución que
estaría usando para editar.
Para ver o editar una lista por lote:
1. Pulse Definir: comando Definiciones Por Lote para abrir el cuadro de
diálogo Definiciones Por Lote. Este cuadro de diálogo muestra una lista
de cada segmento marcado del vídeo.
Para cargar un archivo por lote existente o archivo DVP del Video Editor,
pulse el botón Cargar y elíja el archivo apropiado del cuadro de diálogo
Cargar.
VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS
2. Pulse en el segmento en el cuadro de lista (bajo la sección Cinta) que
quiere editar, y pulsar el botón Vista Anticipada para ver en la ventana
vídeo de la Video Capture.
3. Cambiar veces de marca en y marca fuera con pulsar los respectivos
botones como la reproducción de vídeo o con ingresar los valores
directamente a los cuadros de giro Marcar en y Marcar Fuera.
(Después de ajustar los valores de marca, pulse el botón Actualizar para
reflejar los cambios en la lista por lote.)
Si quiere usar éste lote más tarde, (por ejemplo, para recapturar en una
resolución más alta), pulse el botón Guardar y en el cuadro de diálogo
resultante, guarde el archivo como archivo de captura por lote (BCF).
4. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y se actualiza la lista por lote
debidamente.
Nota: En el cuadro de diálogo Definiciones Por Lote, puede también cambiar el
nombre de cinta y de archivo para cualquiera de las secuencias marcadas en la
lista por lote. (no afecta los prefijos en el cuadro de diálogo Propiedades de
Cinta.)
Capturar usando un dispositivo controlable
Después de haber marcado varias secuencias en un vídeo, está listo para
capturarlos. Para hacerlo, pulse el botón Grabar en la barra Control o
Control: comando Grabar [F5]. En el cuadro de diálogo Capturar Vídeo que
abre, seleccione la opción Control de Dispositivo en el cuadro de grupo
Método y pulse OK. La Video Capture empieza capturar de su dispositivo
usando las definiciones especificadas en la lista por lote. (Puede aún editar
ésta lista por lote del cuadro de diálogo Video Capture con pulsar el botón
Por Lote al lado de la opción Control de Dispositivo.)
93
94
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Repaso de éste capítulo
Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo:
• Defragmentar su unidad rígida antes de capturar secuencias grandes
(p.81).
• Capturar con las definiciones de su proyecto del Video Editor (p.83)
• Preubicar un archivo de captura antes de capturar (p.86).
• Reducir sus definiciones de calidad si obtiene marcos pendientes (p.87)
• Para vídeo de Color Í ndice, capturar una paleta de color (p.88).
• Mientras usando un dispositivo controlable, capturar archivos de baja
resolución y después alta resolución cuando haber teminado su proyecto
de vídeo en el Video Editor. (p.90).
Video Editor
Capítulo 1
Comenzar
El Video Editor es donde empieza a reunir todos los componentes
diferentes de un proyecto de vídeo – sonido, animación, títulos y,
por supuesto, el vídeo. Una vez arreglado estos componentes y
realizado cualquier efectos y transiciones, está listo para crear una
producción de vídeo que se puede guardar como un archivo, puesto
en el Internet, distribuído en un CD-ROM o enviado de vuelta al
videocasete.
En éste capítulo usted aprenderá sobre:
• Entender los fundamentos ..................................................................... p.98
• Trabajar con proyectos de vídeo .......................................................... p.106
• Trabajar con archivos de poder ............................................................ p.110
• Insertar clips ......................................................................................... p.112
• Ver clips en la línea de tiempo ............................................................. p.117
• Convertir archivos ................................................................................ p.119
• Personalizar el Video Editor ................................................................. p.121
98
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Entender los fundamentos
Cuando corre el Video Editor, abre mostrando una línea de tiempo dentro del
espacio de trabajo del Video Editor. Esta línea de tiempo es la clave para
trabajar y manejar vídeo en un sobremesa. Como con las líneas de tiempo
encontradas en libros de historia o enciclopedias, es pone horizontalmente y
compuesto de varias capas o ´surcos´ independientes. Estos surcos
sostienen muchos eventos diferentes que ocurren con el tiempo. En el Video
Editor, estos eventos se refieren como clips, que van juntos para componer
un proyecto de vídeo.
La ventana programa del Video Editor
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO
Barra Estándar
Cortar un clip de
un proyecto
Mostrar opciones
de archivo vista
anticipada
Copiar un clip de
un proyecto
Mostrar la ventana
Vista Anticipada
Pegar un clip o sus
atributos
Abrir la Biblioteca
de Producción
Guardar un
proyecto del
Editor de Vídeo
Buscar el
próximo clip en
un proyecto
Abrir un archivo
de proyecto
Buscar un clip
en un proyecto
Crear un nuevo
proyecto
Rehacer un
acción no hecha
Deshacer una
acción previa
Barra Atributo
Insertar clip
título
Insertar un
clip de color
Modo edición
Rizo
Insertar un
clip mudo
Opciones modo
edición Rizo
Insertar un
archivo de
imagen
Crear un
camino movído
Insertar un
archivo de audio
Realizar un
efecto de
solape
Insertar un
archivo de vídeo
Aplicar un
filtro de audio
Aplicar un
filtro de vídeo
Panel Herramienta
Navegador
Herramienta Selección de Clip
Herramienta Tijeras
Herramineta Zoom
Herramineta Selección de Tiempo
Panel Unidad de Regla
99
100
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Trabajar con surcos
El Video Editor tiene tres tipos de surcos con que puede trabajar: vídeo,
transición y audio. Los surcos de víden consisten en dos surcos primarios
(Va y Vb), y surcos solapados de 99 adicionales (V1 ..99). Entre el Va
primario y surcos Vb es el surco de transición (Fx), que le permite controlar
cómo los clips en cualquiera de los surcos de vídeo unen con clips en el
surco Va. Los surcos solapados se usan para realizar tecleado de color
(pantalla azul) y efectos de camino movído, como créditos rodantes y
animación 3D. Los surcos de audio se comportan similarmente a los surcos
de vídeo, con la excepción que no hay surco de transición. Es porque
cualquier clips solapantes se mezclan automáticamente siempre que crea un
archivo de vídeo o audio.
Mostrar y ocultar surcos
Cuando trabaje en un proyecto, a menudo no necesita ver todos los surcos
solapados posibles. Puede limitar el número disponible con la opción
Número de surcos Solapados en el cuadro de diálogo Preferencias (p.121),
o los muestra y oculta con arrastrar el divisor posicionado entre las barras
de enrollo verticales de arriba y fondo. Para trabar ambos surcos de vídeo y
audio cuando enrolla, pulse Trabar en el arriba de la barra de enrollar vertical
o Ver: comando Enrollar Traba. La próxima vez que enrolla ambos surcos
mueve al unísono.
Determinar el orden de reproducción de clips
El lugar de cada clip en un surco definie donde se reproducirá en su vídeo
final. también cómo interactua en otros clips. Por ejemplo, clips puestos en
el inicio de un surco se reproduce primero, mientras los que aparecen en
surcos con números más altos se reproducen sobre cualquier clips debajo.
Esta conducta jerárquica le permite realizar varios efectos como trancisiones
y solapes como puede controlar cúanto de los clips solapados unen con uno
y el otro.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO
101
Trabajar con clips
Los clips son el denominador común más bajo de cualquier proyecto de
vídeo – sin ellos, su trabajo no existe. Trabajan con actuar como
sostenedores de lugar de resolución baja (imágenes pequeñas) para sus
archivos de proyecto de vídeo, y cualquier acciones o comandos que realiza
se aplican a ellos sólo, no los archivos de fuente originales. Esta conducta no
destructiva es la razón que puede editar audio y vídeo rápido y fácilmente,
sin miedo de dañar o escribir sobre su material de fuente original.
Hay varios tipos de clips que puede poner en el Video Editor: vídeo, audio,
imagen, transición, título, color y silencio. Cuando inserta un clip, se debe
poner en un surco específico en la línea de tiempo. Por ejemplo, vídeo,
imagen, título y clips de color se pueden sólo poner en los surcos de vídeo,
transiciones en el surco Fx y clips de audio y mudos en los surcos de audio.
Usar la Biblioteca de Producción
La Biblioteca de Producción de l Video Editor (también las encontradas en la
Video Paint y la CG Infinity) como un centro de recurso poderoso que le
permite almacenar regularmente clips usados para recuperación rápida.
También provee un punto de acceso cómodo a los efectos de transición,
filtros de audio y vídeo y comino movído. Cuando ve la Biblioteca de
Producción, clips y efectos aparecen en galerías como miniaturas gráficas
que puede aplicar con arrastrar-y-dejarlas al clips en la línea de tiempo.
(Puede también dobler pulsar las miniaturas para ver sus opciones
apropiadas o aplicarlos dependiendo de su tipo.) Completamente
personalizable, puede agrupar sus clips a las carpetas fáciles de identificar, y
hasta crear tablas de cuentos de archivos de vídeo existentes antes de
insertarlos en la línea de tiempo.
Nota: Las galerías en la Biblioteca de la Producción varían dependiendo del
programa que está usando. Por ejemplo, La galería Efecto de Transición es sólo
disponible en el Video Editor, mientras la galería Filtros de Vídeo aparece en ambos
Video Editor y Video Paint.
102
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
La galería Efectos de Transición de la Biblioteca de Producción
Poner clips a la Biblioteca de Producción
Para poner un clip en la Biblioteca de Producción, selecci onelo de la línea
de tiempo y arrástre-y-déjelo a la galería Clip de Medios. (Para poner un clip
a una carpeta específica, primero seleccione la carpeta, y realice una
opración arrastrar-y-dejar.) Muchos de los cuadros de diálogo Efecto y
Opciones también le permiten guardar sus definiciones a la Biblioteca de
Producción via un botón Añadir. Pulse éste botón abre el cuadro de diálogo
Añadir a Biblioteca donde puede especificar una carpeta para poner las
definiciones, también darle un nombre y descripción.
El cuadro de diálogo Añadir a Biblioteca
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO
103
Poner sus clips en la tabla de cuentos antes de insertar
Uno de los beneficios de la Biblioteca de Producción es que le permite
poner sus archivos a la tabla de cuentos antes de insertarlos en la línea de
tiempo. Pone en la tabla con arreglar las miniaturas de sus archivos en la
secuencia donde los quiere que aparezcan en la línea de tiempo. Cuando está
contento con la secuencia, seleccionels y arrástre-y-déjelas en la línea de
tiempo. Automáticamente abren en el orden que aparecen en la Biblioteca de
Producción. Para poner los archivos a la Biblioteca de Producción para
ponerlos en la tabla de cuentos, pulse Biblioteca que aparece en los cuadros
de diálogo Insertar Archivos de Vídeo, Insertar Archivos de Audio, o
Insertar Archivos de Imagen.
Trabajar con carpetas
Cuando ve la Biblioteca de Producción, los contenidos de la galería
actualmente seleccionada aparece en el lado derecho de la ventana Biblioteca
de Producción. A la izquierda están las carpetas que organizan las varias
miniaturas de la galería particular. Puede manejar estas carpetas con pulsar
derecho en ellas y elegir un comando del menú saltado que aparece. Este
menú ofrece comandos para crear, renombrar, borrar y copiar carpetas.
Puede también guardar los contenidos de una carpeta, también cargar los
contenidos de un archivo anteriormente guardado.
Nota: Estas órdenes se deshabilitarían depediendo de la carpeta activa o el
programa que está usando.
Ver miniaturas de Biblioteca de Producción
Puede controlar cómo se muestran las miniaturas, también su orden con
usar los botones en la barra Biblioteca de Producción. Estos le permiten
buscar miniaturas particulares dentro de una carpeta u ordenarlos basado de
sus nombres. Si una miniatura tiene una descripción anotada, puede verla
con pulsar Ver. La anotación se muestra a la derecha de la miniatura.
El botón de Menú Biblioteca de Producción abre, y un menú saltado que
provee comandos adicionales para ver las propiedades de una miniatura
seleccionada, editar, borrar también personalizar las preferencias de la
Biblioteca de Producción. Si personaliza las preferencias, puede elegir a
104
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
controlar el tamaño de las miniaturas, también mostrar u ocultar el nombre
para cada una de las miniaturas actualmente en vista. Si quiere maximizar el
espacio disponible para mostrar miniaturas, pulse el comando Preferencias y
en el cuadro de diálogo que abre anula la opción Mostrar Borde. Esto quita el
borde alrededor de las miniaturas, dejando sólo la imagen de miniatura.
Editar las propiedades de una miniatura
En la Biblioteca de Producción , puede editar cualquier miniataura sin tener
que insertarla primero en la línea de tiempo. Una vez editada la miniatura
toma sus atributos de sus ediciones. Es una manera genial para definir y
guardar atributos únicos para los clips y efectos que usa a menudo. como
filtros de color o vídeo que tiene definiciones de marco clave inicial y final
específicos. Para editar una miniatura, seleccionela y pulse el comando
Editar del Menú saltado. (Puede también elegir éste comando del menú
saltado con pulsar derecho el ratón.) El cuadro de diálogo para esa miniatura
abre y puede avanzar y definir atributos específicos. Estos atributos se
aplicarán la próxima vez que arrástre-y-déje la miniatura a un clip en la línea
de tiempo.
Usar el panel de Comando Rápido
La manera tradicional de elegir una comando siempre ha sido irse a la barra
Menú para encontrar ese comando en el menú o submenú apropiado. Una
alternativa más cómoda en el Video Editor es usar el panel de Comando
Rápido, abierto con pulsar Ver: comando Barras & Panels y seleccione la
opción panel de Comando Rápido. (Puede también abrirlo con pulsar
derecho sobre cualquier barra o panel.) La ventaja del panel de Comando
Rápido sobre la barra Menú es que puede personalizar los comandos que
aparecen ahí, también mover y recalibrar el panel para que esté siempre
cerca a mano.
Para determinar cuántos comandos aparecen en el panel de Comando
Rápido, pulse comando Opciones de Trazado en el menú de control del
panel de Comando Rápido, encontrado a la izquierda en la barra Título del
panel de Comando Rápido. En el cuadro de diálogo que abre, puede
especificar los comandos de número a aparecer en áreas personalización y
escondite. (El área personalización muestra comandos que inserta
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO
105
específicamente al panel, mientras el área escondite automáticamente rastrea
los últimos comandos que ha usado.) Seleccionar la opción Guardar
cuando programa cierra guarda sus cambios siempre que deja el Video
Editor. Déje ésto anulado si quiere guardar la configuración actual.
Nota: Los órdenes personalización aparecen en arriba del panel de Comando
Rápido: los comandos escondite en el fondo.
Manejar comandos en el panel de Comando Rápido
Para cambiar los comandos que aparecen en el panel de Comando Rápido,
pulse el comando Modificar en el menú control del panel de Comando
Rápido, encontrado a la izquierda de la barra Título en el panel de Comando
Rápido. En el cuadro de diálogo que abre, seleccione comandos de cualquier
menú en el Editor de Vídeo. Para seleccionar un menú, pulse su nombre en
el cuadro grando Menú. Todos los comandos asociados con ese menú
aparecen en el cuadro de lista debajo. Para poner uno de estos comandos al
panel de Comando Rápido, seleccionelo y pulse Añadir. Una vez puesto,
puede ordenar fácilmente los comandos con arrastrarlos arriba o abajo en el
cuadro de lista para cambiar sus posiciones.
Nota: Puede dar un comando de menú un alias con seleccionarlo y teclee un nuevo
nombre en el cuadro de entrada Alias. Por ejemplo,´Preferencias de Archivo del
Editor de Vídeo´ se puede escribir como ´Pref VE´. Es útil si recalibra el panel de
Comando Rápido y encuentra que los nombres de comando de menú están ocultos.
El cuadro de diálogo Modificar Comandos Personalizados
106
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Trabajar con proyectos de vídeo
En el Video Editor, la línea de tiempo y sus clips asociados se refieren como
un proyecto de vídeo, que se guarda como un archivo DVP (proyecto de
vídeo digital). Cuando guarda un proyecto de vídeo, el Video Editor sólo
guarda las posiciones y atributos de los clips en la línea de tiempo, no los
archivos de fuente reales en sí. La ventaja a eso es que el archivo DVP tiene
relativamente un tamaño de archivo pequeño, y que cualquier edición hecha
es no destructiva – es decir, la edición no afecta los archivos de fuente
originales en el disco. La próxima vez abre un archivo DVP, el Video Editor
verifica que su disco rígido aún contiene los archivos fuente para los clips
en el proyecto y respués crea los clips debidamente.
Crear un nuevo proyecto de vídeo
Para empezarse en el Video Editor, necesita primero crear un proyecto de
vídeo. El proyecto de vídeo no sólo sostiene los clips que pone a la línea de
tiempo, sino también define las propiedades para el vídeo resultante, como la
norma de televisor y el tamaño de los marcos usados. Cualquier clips que
pone al proyecto posteriormente adoptan esas propiedades, sin importar sus
atributos originales.
Para crear un nuevo proyecto de vídeo:
1. Pulse Nuevo en l a barra Normal o Archivo: comando Nuevo [ctrl+n]. El
cuadro de diálogo Nuevo abre mostrando una lista de plantillas de
proyecto.
Puede crear plantillas usted mismo o seleccionar y modificar una
plantilla existente (p.108), para hacerlo más aplicabla a su tarbajo. (con
seleccionar una plantilla , puede ver las propiedades de ella mostradas a la
derecha, también una descripción anotada.)
Nota: Cuando corre el Video Editor por la vez primera, el cuadro de diálogo
Nuevo abre automáricamente.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO
107
2. Pulse en la plantilla que quiere usar, o, si no está seguro sobre qué a
seleccionar, pulse Mago.
Pulsar el botón Mago corre el Mago Creación de Proyecto que le
pregunta sobre su proyecto y decide las propiedades más apropiadas. (Si
usa el Mago Creación de Proyecto, puede guardar sus opciones como
una plantilla que aparece con las otras plantillas en el cuadro de diálogo
Nuevo.)
3. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y un nuevo proyecto se crea.
Nota: Si usa las mismas propiedades regularmente para un proyecto de vídeo,
puede esconder el cuadro de diálogo Nuevo cada vez que pulse Nuevo con
anular la opción Siempre muestra éste cuadro de diálogo . Cualquier proyecto
posterior toma sus propiedades del proyecto actual.
El Asistente de creación de proyecto
108
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Personalizar un proyecto de vídeo
Cuando crea un nuevo proyecto , sus propiedades están determinadas por
las definiciones del cuadro de diálogo Nuevo en el momenta que lo crea.
Habrá veces cuando quiere cambiar estas propiedades y personalizar un
proyecto para más control y flexibilidad. Para hacerlo, pulse Propiedades en
el fondo de los bontones de surco, o Archivo: comando Propiedades
[alt+ingresar]. Esto abre el cuadro de diálogo Propiedades que le permite
especificar la norma de televisor que está usando, como NTSC o PAL, el
índice de marco y tamaño del marco. También puede controlar el número
de surcos solapados y ver los archivos usados actualmente por el proyecto.
Otra opción, modo de Poder, le permite usar un archivo de poder (p.110)
al crear secuencias de vídeo vista anticipada. Si ésta opción está anulada, el
Video Editor crea cualquier archivos vista anticipada de los archivos fuente
originales, que pueden tardar más como estos archivos tienden a se mucho
mayor en tamaño de archivo.
Nota: La opción Índice de Marco determina el número de marcos para cualquier
archivo de vídeo resultante. No afecta la muestra de marcos en la línea de tiempo
como toman su referencia de la norma de televisor.
Guardar un proyecto como una plantilla
Después de ha ber personalizado su proyecto de vídeo, puede guardarlo
como una plantilla con pulsar Archivo: comando Guardar Plantilla de
Proyecto. En el cuadro de diálogo que abre, puede dar un nombre a la
plantilla, también una descripción. Cualquier plantillas existenes también se
muestran en el cuadro de lista plantilla de Proyecto. Si quiere reemplazar una
de estas plantillas con las propiedades del proyecto de vídeo actual,
seleccionela y pulse OK.
Nota: Cambiar propiedades en el medio de un proyecto anula la historia de
deshacer/rehacer.
Guardar un proyecto de vídeo
Cuando guarda un proyecto de vídeo, se guadra como un archivo DVP
(proyecto de vídeo digital) c onteniendo indicadores a tod os los archivos
fuente actualmente asociados con el proyecto. Estos archivos pueden estar
en diferentes unidades y carpetas y son independientes del archivo DVP. Si
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO
109
quiere trabajar en una máquina diferente, como una en un estudio, necesita
sólo copiar el archivo DVP. Cuando abre el proyecto, todos los clips
asociados serán negros, pero aún puede editar y trabajar con ellos, sólo no
puede crear cualquier vista anticipada o archivos de vídeo finales. Cuando
carga el archivo DVP de vuelta a la máquina original, todas las ediciones se
recordarán y puede continuar como antes. (Si ha movído cualquiera de los
archivos asociados originales, necesitará reunirlos de vuelta a sus clips
apropiados, p.133.)
Embalar un proyecto de vídeo
Embalar un proyecto de vídeo (con pulsr Archivo: comando Paquete ) es
similar a guardar un proyecto como un archivo de DVP, salvo que todos los
archivos fuente asociados al archivo se copian o mueven a una nueva
carpeta y/o unidad. Es útil si quiere respaldar su trabajo para transportar sus
archivos a otro ordenador para editar. Si tiene un poyecto grande, embalar es
útil para limpiar su unidad rígida como pone todos archivos fuente en una
carpeta. Puede volver después y quitar cualquier exceso o archivos
temporales de las carpetas viejas.
Nota: Para transferir un archivo de proyecto de vídeo y su archivo fuente a otro PC,
use la misma estructura de directorio como el original para asegurar que los clips
estén correctamente cargados.
Guardar el trazado de su proyecto
Cuando trabaja en un proyecto , puede querer personalizar el interfacio del
programa para satisfacer mejor sus necesidades o hábitos de trabajo. Por
ejemplo, podría flotar todas las barras, y ocultar ciertas barras mientras
mostrando otras. Cada vez sale del Video Editor o guarda un proyecto de
vídeo, éste trazado se recuerda. Puede también guardar éste trazado como
una plantilla con pulsar Archivo: Plantilla Trazado: comando Guardar. Usar
plantillas trazados en ésta manera le da la habilidad para personalizar su
espacio de trabajo para diferentes proyectos que requerirían herramientas y
opciones diferentes.
110
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Trabajar con archivos de poder
Una característica del Video Editor le permite aumentar eficacia, así como
reducir la tensión en recursos del sistema, es archivos de poder. Éstos son
copias de trabajo de los archivos de vídeo e imagen asociados con un clip,
redicido en resolución y tamaño de archivo para acelerar el tiempo de
proceso y rendimiento del Video Editor. Los archivos están para se
temporales y diseñados para darle una idea rápida de cómo su proyecto está
viniendo, y acelera su trabajo de edición. Cuando está listo para crear la
secuencia de vídeo final, el Video Editor usa los archivos fuente originales de
los clips.
Crear archivos de poder
En el Video Editor, puede crear archivos de poder en dos maneras: con
Archivo: comando Gerente de Poder o Archivo: Crear: comando Archivo de
Poder. El comando Gerente de Poder es para crear apoderados de archivos
yá insertados en la línea de tiempo, miestras el comando Archivo de Poder
es para crear apoderados antes de insertar. Usar el comando Archivo de
Poder cuando tiene archivos grandes que de lo contrario tardarían para
insertar. Una vez creado, puede insertar sus apoderados rápidamente y
cuando está lista para crear la secuencia del vídeo final, reune los clips a sus
archivos originales usando Clip: comando Reemplazar Con, (p.134).
Para crear un archivo de poder de un clip en la línea de tiempo:
1. Pulse Archivo: comando Gerente de Poder para abrir el cuadro de
diálogo Administrador de proxies.
Cuando abre éste cuadro de diálogo, los archivos fuente asociados con
cada clip en la línea de tiempo no aparecen en el cuadro de lista
Archivos no en modo de poder . Puede hacer apoderados de todos
estos archivos o sólo los individuales.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO
111
El cuadro de diálogo Administrador de proxies
2. Seleccione el clip que quiere crear un apoderado en el cuadro de lista
Archivos no en modo de poder y pulse Añadir. El archivo cambia al
cuadro de lista Archivo no en modo de poder.
Nota: Si usa el cuadro de diálogo Archivo de Poder, abierto con pulsar Archivo:
Crear: comando Archivo de Poder, pulse los botones Añadir Vídeo o Añadir
Imagen para cargar el archivo de vídeo o imagen con que quiere hacer un
apoderado.
3. Pulse el botón Opciones. El cuadro de diálogo Opciones Apoderado abre
proviendo dos etiquetas: Vídeo e Imagen. Para archivos de vídeo, puede
cambiar el índice de marco, anchura y altura del vídeo, también si tipo de
compresión y datos. Para imágenes, puede cambiar el tamaño físico de la
imagen.
4. Especifique la carpeta donde quiere almacenar los archivos de poder en
el cuadro de grupo Apoderado.
Por defecto, archivos de poder se guardan a la carpeta temporal
especificada en la etiqueta General del cuadro de diálogo Preferencias,
(p.121). Para asegurar que no sobreescriba accidentalmente sus
archivos fuente , el Video Editor no le permite guardar archivos de poder
en la misma carpeta como los clips originales.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
112
5. Pulse OK. El cuadro de diálogo Opciones Apoderado cierra y vuelve al
cuadro de diálogo Gerente de Poder.
6. Pulse OK. El archivo de poder se crea y se guarda en el nuevo lugar.
Notas:
• Para el Video Editor a usar archivos de poder cuando crea vistas
anticipadas,debe seleccionarla opción modo Apoderado en el cuadro de
diálogo Preferencias, p.108. Si dejado anulado, el Video Editor usa los
archivos.
• Un asterisco aparece al lado de cualquier nombres de archivo para el cual un
archivo de poder ya existe.
Insertar Clips
Para empezar trabaj ar en un proyecto de vídeo, necesita primero insertar
clips en la línea de tiempo. Una vez insertado, puede empezar a editar y
arreglarlos en su producción del vídeo final. Hay seis tipos de clips que
puede insertar a un proyecto de vídeo: vídeo, audio, imagen, título, color y
mudo.
Insertar vídeo, audio y clips de imagen
La manera más fácil de insertar un video, audio o clip de imagen en la línea
de tiempo es pulsar el botón apropiado Insertar en la barra Estándar.
(También puede escoger sus comandos correspondientes del menú Insertar
o el menú saltado con pulsar derecho del ratón.) Un cuadro de diálogo abre
permitiendole seleccionar cualquier archivos compatibles. Si elíje un archivo
de vídeo que contiene ambos datos de vídeo y audio, los clips se pone en
ambos surcos de vídeo y audio: estos clips quedan conectados para
mantener la sincronicidad. (Puede separarlos con pulsar Clip: comando
Partir, p.132.)
Nota: Los archivos que inserta deben encajar las propiedades de su proyecto de
vídeo para asegurar los mejores resultados de salida posibles.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO
113
Cuando inserta clips, se ponen en la posición de su indicador. Cómo estos
clips afectan cualquier clip vecino, se determina por el modo Edición Rizo
(p.142). Si está en el modo Edición Rizo, puede insertar el clip donde quiera
en un surco compatible. (hasta sobre clips existentes) y el clip empuja a lo
largo de cualquier otros clips que aparecen en el mismo surco. Si no está en
el modo Edición Rizo, puede sólo insertar el clip a una ranura de clip vacía.
Una ranura de clip vacía empieza del final de un clip y continua al inicio del
próximo. Si un clip se inserta a una ranura de clip que es más corto en
duración que el clip en sí, el clip aparece rojo y se trunca cuando se inserta.
Nota: También puede insertar otros archivos DVP a un proyecto existente con
pulsar Insertar: comando Archivo de Proyecto. Esto pone el contenido entero del
proyecto de vídeo a la línea de tiempo y es especialmente útil si ha roto proyectos
mayores en porciones más manejables, y ahora está preparando la secuencia de
vídeo final.
Insertar clips de vídeo con diferentes atributos
Cuando crea un proyecto de vídeo, a menudo inserta el vídeo que se ha
capturado o creado de direfentes máquinas y entonces tienen diferentes
atributos, como tamaño en índice de marco y compresión. Mientras puede
tales vídeos, es siempre mejor asegurar primero que cada vídeo que inserta
tiene los mismos atributos – que debe ser los mismos como los atributos del
proyecto de vídeo. Si usa vídeo con diferentes atributos, a menudo consigue
resultados no deseados cuando crea la secuencia de vídeo final, como
mezclar un archivo en 160x120, 5 marcos por segundo con uno capturado
en 320x240, 30 marcos por segundo. Esto resultaría en uno de los clips
teniendo que remostrar al tamaño e índice de marco del otro. Si es posible,
los archivos de vídeo deben usar la misma esquema de compresión para que
producan resultados uniformes cuando crea la secuencia de vídeo final. Para
cambiar los atributos de un archivo de vídeo, usar Archivo: Convertir:
comando Archivo de Vídeo (p.119), y después inserta el archivo resultante a
la línea de tiempo.
114
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Insertar título, color, y clips mudos
Aparte de clips de vídeo, audio, e imagen, también puede insertar clips de
título, color, y mudos a la línea de tiempo . (Ya que los clips de título se
usan a menudo en conjunto con efectos de camino movído, se describen en
detalle en la sección efectos especiales, p.177.) Clips mudos y de color se
usan generalmente como clips prefijos o plantillas que pueden ´estar´ para
otros clips que quiere insertar más tarde. Por ejemplo, querría empezar a
trabajar en un clip de vídeo, pero aún tiene que adqurir sus archivos fuente,
o algunos están en la etapa de edición todavía. Como tal, puede usar un clip
de color para sustituir un clip de imagen o de vídeo, y un clip mudo a un clip
de color. Cuando es momento para utilizar sus archivos fuente acabados,
use Clip: comando Reemplazar Con para insertar estos archivos a las
posiciones que ocupan los clips prefijos. (Cualquier filtros existentes,
efectos especiales y caminos movídos se reitienen por el nuevo clip.)
Cuando se trata del clip de color, también puede usarlo como un fondo para
otros clips en el proyecto, como cuando realiza esfumados, o para crear
ciertos tipos de efectos. Poder definir marcos claves también le permite
crear efectos declive impresionantes con cada marco del clip, gradualmente
cambiando de un color al próximo.
Para insertar un clip de color:
1. Pulse Insertar Color en la barra Atributo o Inser tar: comando Clip de
Color para abrir el cuadro de diálogo Insertar Clip de Colores.
(También puede escoger éste comando del menú saltado con pulsar
derecho el ratón.)
El cuadro de diálogo Insertar Clip de Colores
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO
115
2. Teclee una descripción para el clip en el cuadro de entrada Anotación.
3. Especifique la duración del clip en el cuadro de giro Duración.
4. Escoja el color del clip con pulsar el cuadrado de color o usar los
cuadros de giro RGB. Si elíje diferentes colores para los marcos claves
inicial y final, puede crear un efecto declive, como un esfumado de negro
a blanco. Más marcos claves que añade, más variedad de colores puede
tener. (Para más sobre añadir marcos claves, vea ‘Usar los controles de
marco clave', p.154.)
5. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y puede dejar el clip en un surco
de vídeo.
Notas:
• Especifique la duración predefija para clips de imagen, color, mudo y título en
la etiqueta General del cuadro de diálogo Preferencias, p.121.
• No puede cargar imágenes Blanco & Negro a un proyecto de vídeo.
Insertar tipos de archivo de vídeo Ulead
El MediaStudio Pro apoya a un número de formatos de archivo propietario
para el uso expreso de los programas del MediaStudio Pro. Éstos son
Secuencia de Imagen Ulead (UIS), CG Infinity de Ulead (UCG) y Video
Paint de Ulead (UVP). Puede insertar estos archivos en la línea de tiempo
siempre que abre el cuadro de diálogo Insertar Archivo de Vídeo y elíje sus
respectivos tipos de archivo del cuadro grande tipo de Archivo. Es siempre
mejor insertar los archivos de trabajo reales para cualquier proyectos que ha
creado en los otros programas del MediaStudio Pro, como no se han rendido
o comprimido en cualquier manera. Esto hace para mejor calidad cuando se
trata de crear su secuencia de vídeo final como se someten bajo la
compresión una sola vez.
Insertar archivos UIS
El tipo de archivos UIS es un formato especial que le permite seleccionar
una secuencia de imágenes para cargarse a un proyecto de vídeo. Estas
imágenes pueden ser de cualquier fuente, como archivos de animación targa,
y sólo necesita tener archivos enumerados consecutivamente, como
vid0001.tga, vid0002.tga, vid0003.tga, y vice versa.
116
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Para insertar una Secuencia de Image Ulead:
1. Pulse Insertar Archivo de Vídeo en la barra Atributo o Insertar: comando
Archivo de Vídeo para abrir el cuadro de diálogo Insertar Archivo de
Vídeo. (Puede también elegir éste comando del menú saltado con pulsar
derecho el ratón.)
2. Seleccione el formato Secuencia de Imagen Ulead (UIS) del cuadro
grande Archivos de tipo .
Cualquier archivos UIS aparecen en el cuadro de lista Mira en. Para
insertar uno de éstos, selecciónelo y pulse Ab rir. Para editar los
contenidos de un archivo UIS existente, o para crear un nuevo archivo,
necesita definir sus opciones para determinar qué archivos aparecen en la
secuencia.
3. Pulse Opciones abrochan para abrir el cuadro de diálogo Definir
Secuencia de Imagen. Aquí puede ver las imágenes actualmente
asociadas al archivo UIS seleccionado, o crear uno nuevo para insertar.
4. Pulse Seleccionar Secuencia de Imagen para abrir el cuadro de diálogo
Seleccionar Secuencia de Imagen de donde puede ubicar y seleccionar (o
editar) los archivos a se insertados. (Los archivos a ser insertados deben
compartir el mismo nombre de archivo y enumerados
consecutivamente.)
5. Seleccione el primer archivo en la secuencia a ser insertado y pulse OK.
El cuadro de diálogo cierra devolviendole al cuadro de diálogo Definir
Secuencia de Imagen.
El cuadro de diálogo muestra ahora el número total de marcos a ser
insertado (el número de archivos de imagen), también el índice de marco
de su proyecto de vídeo. (Puede cambiar ésto para determinar cuántas
imágenes aparecen en cada segundo.) También se le da a la secuencia un
nombre de archivo UIS.
6. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y volver al cuadro de diálogo
Insertar Archivo de Vídeo. Si creó una nueva secuencia, el nombre de
archivo de la secuencia aparece en el cuadro de lista Mirar en.
7. Seleccione el archivo para insertar al cuadro de lista Mirar en y pulse
Abrir para insertar la secuencia a la línea de tiempo.
Nota: Una vez creado un archivo UIS, puede aún editar las imágenes libremente
en la secuencia y no necesita recrear el archivo UIS al menos quiere cambiar las
imágenes incluídas en la secuencia.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO
117
Ver clips en la línea de tiempo
Cuando carga clisp al Video Editor, se ponen dentro de un surco compatible
en la línea de tiempo. Depende de la duración de cada clip, y su unidad de
medida actual, el Video Editor no podría mostrar todo de los clips en el
mismo tiempo. Para ayudarle ver mejor los clips en la línea de tiempo, el
Video Editor provee varios métodos que no sólo lo hace más fácil para ver
los clips, sino también acelera los tiempos de muestra.
Controlar la muestra de clips
En el cuadro de diálgo Modo de Mostrar (abierto con pulsar el botón Modo
de Mostrar en la cima de los botones de surco o Ver: comando Modo de
Mostrar), puede elegir a mostrar clips en modos Tira de Film, Forma de
Onda, Miniatura o Nombre de Archivo, también controlar el tamaño de clips.
Los modos Tira de Film y Forma de Onda muestran los clips gráficaente
(clips de vídeo como marcos, los de audio como formas de onda) que le
permite ver los contenidos enteros de un clip. Sin embargo, éste modo, es el
más lento para editar porque cada marco o forma de onda se tiene que
dibujar cada vez mueve o manipula un clip. Para ayudar a mejorar la
velocidad, pero aún tener un señal visual como a los contenidos de un clip,
seleccione el modo Miniatura (vídeo sólo). Esto muestra el primer y el
último marco de un clip de vídeo separado por el nombre de archivo del clip.
El último modo, Nombre de Archivo, representa un clip como un nombre de
archivo sólo sin información gráfica. Es el modo más rápido como es el más
rápido en mostrar, pero no ofrece referencia visual a los contenidos del clip.
En el mismo cuadro de diálogo, también puede elegir a mostrar una barra de
señal que es útil para hacer áreas en un clip para ediciones futuras (p.117),
también determinar el tamaño y altura de clips de vídeo y audio. Cambiar el
tamaño de clips es especialmente útil si está corriendo en un modo de
muestra de alta resolución, y lo encuentra difícil identificar clips y sus
contenidos.
118
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Un clip de vídeo en modos Tira de Film (V1), Miniatura (V2), Nombre de Archivo
(V3), y un clip de audio en modo Forma de Onda (A1) mostrando la barra de un
señal
Zumbear en clips
Cuando está trabajando en un proyecto de vídeo, a menudo moverá entre la
vista de marco (para edición detallada) y la vista de segundos (para edición
más general). Este zoom se logra con cambiar la unidad de medida de
tiempo usada en la línea de tiempo. Por ejemplo, en 1 segundo (el prefijo),
cada división en la línea de tiempo representa 30 marcos (usa la norma
NTSC) y en 1 minuto, cada división representa 1,800 marcos y vice versa.
Para cambiar la unidad de medida, puede:
• Mover el cursor en el panel Unidad de Regla izquierda y derecha a lo largo
de la regla. Mover izquierda disminuye la unidad y zumbea en en cualquier
clips mientras derecha aumenta la unidad, zumbea fuera. Si pone el cursor
todo a la derecha, el Editor de Vídeo encaja el proyecto entero en la
ventana. Es especialmente útil si tiene un proyecto grande y quiere ver
todos los clips de una vez.
Nota: Para saltar a una unidad particular, pulse bajo esa unidad en el panel
Unidad de Regla.
Clips vistos en 1 segundo
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO
119
Clips vistos en 2 segundos
• Pulse en la línea de tiempo con la herramienta Zoom. Cama ratón pulsa
zumbea en una unidad de regla (a mostrar cada marco). Sostenga la tecla
Mayor cuando pulsa zumbea fuera una unidad de regla (a Encajar en
Ventana). Este método es el mejor si está zumbeando en en un clip o
marco particular y lo quiere quedar en vista todo el tiempo.
Convertir archivos
Cuando empiece trabajar en un proyecto, a menudo usará vídeo provisto de
una variedad de fuentes y con diferentes atributos.
Insertar vídeo con
diferentes atributos puede resultar en ruido im provisables y calidad pobre
cuando es tiem po de crear si vídeo final. Por ejem plo, com biar el vídeo
guardado en diferentes proporciones de com presión resulta en calidad m ixta,
com o los m arcos de un vídeo se ha com prim ido m ás que m arcos del otro.
D ebido a ésto,elV ideo E ditor le perm ite prim ero convertir cualquier
archivos de vídeo antes de insertarlos.
Para convertir un archivo de vídeo a otro formato:
1. Pulse Archivo : Convertir: comando Archivo de Vídeo para abrir el
cuadro de diálogo Seleccionar Archivo de Vídeo Fuente. En éste cuadro
de diálogo, puede selccionar y anticipar el archivo a convertir.
Nota: Puede convertir archivos AVI, MOV, DVM, MPG y animación como FLI,
FLC y FLX también los archivos propios UCG, UIS y VFE de Ulead.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
120
2. Seleccione el archivo para convertir y puls e Abrir. El cuadro de diálogo
cambia al cuadro de diálogo Seleccionar Archivo de Vídeo Destino donde
puede especificar los atributos para el nuevo archivo.
3. Ingrese un nuevo nombre de archivo y seleecione el tipo de archivo que
quiere convertir.
4. Pulse Opciones para definir los atributos para el archivo convertido,
(estas opciones diferen del tipo de archivo al tipo de archivo.)
Los atributos que escoge deben ser iguales que el proyecto de vídeo
para evitar crear cualquier inconsistencia o di screpancias, cuando llega
el momento para crear la secuencia del vídeo final.
5. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y un archivo nuevo se crea basado
en los atributos especificados.
Convertir índices de marco
Si ha capturado un archivo de vídeo y encuentra que el índice de marco es
ligeramente fuera de lo que ha definido, puede usar el Editro de Vídeo para
convertir rápidamente el archivo al índice de marco deseado con Archivo:
Convertir: comando Índice de Marco. Elejir éste comando abre el cuadro de
diálogo Seleccionar Archivo de Vídeo Fuente que le permite seleccionar y
anticipar en archivo a convertir. Una vez seleccionado su archivo y pulsado
OK, el cuadro de diálogo Convertir Índice de Marco aparece indicando el
índice de marco actual e informandole a especificar el nuevo índice. Pulse
OK convierte el índice de marco del archivo debidamente.
Nota: Convirtir un índice de marco usando éste método es sólo aconsejable para
ajustes de índice menores, como de 29.975 a 29.97. Si desea cambiar el índice de
marco más substancialmente, use Archivo: Convertir: comando Archivo de Vídeo.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO
121
Personalizar el Video Editor
El cuadro de diálogo Preferencias (abierto con doble pulsar la barra estado o
con pulsar Archivo: comando Preferencias [F6]) provee opciones para
personalizar ciertos aspectos de la conducata del Video Editor. Entender
estas opciones mejorará la manera que trabaja con el Video Editor, también
ayudar a optimizar el Video Editor para cada proyecto.
CUADRO DE DIÁLOG PREFERENCIAS: ETIQUETA GENERAL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1 Activar función de deshacer especifica los nivels máximos de deshacer/
rehacer permitidos por el Video Editor (hasta 99). Como el Video Editor ubica más
memoria para cada nivel de deshacer/rehacer, encontraría que el nivel demasiado alta
adversamente afecta el rendimiento. En tales casos, restringe el nivel a sólo3-4. Por
supuesto puede elegir de no tener deshacer/rehacer para maximizar el rendimiento,
pero cualquier edición hecha es final.
2
Archivos recientes especifica cuántos nombres de archivo se almacenan en la
lista Historia Reciente en el menú Archivo.
3 Volver al primer cuadro después de reproducir devuelve cualquier
secuencia en la Tabla de Notas al primer marco después de haberlos reproducido
(como un tocador CD). Cuando dejado anulado, la secuencia para en el último marco en
la secuencia después de reproducir (como llegar al final de una cinta en el VCR).
122
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
4 Use archivos temporarios al crear paletas optimizadas de 8-bits usa
archivo temporal siempre que crea una paleta optimizada para el vídeo de Color Índice.
Esta opción acelera el proceso de creación notablemente, y se debe seleccionar
siempre que planea crear archivos de vídeo de Color Índice.
5 Muestra el cuadro de diálogo Opciones abre el cuadro de diálogo Opciones
para cualquier filtro de vídeo, efecto de transición, filtro de audio o camino movído
dejados directamente en la línea de tiempo de la Biblioteca de Producción.
6 Muestra mensajes de advertencia de índices de datos detiene el proceso
de creación de cualquier archivo de vídeo una vez excede el índice de datos
especificado. Déje ésto anulado sin el índice de datos no es importante o está creando
archivos de vídeo sin atender, y no quiere detener el proceso de creación.
7 Muestra el cuadro de diálogo Nuevo abre el cuadro de diálogo Nuevo siempre
que pulsa Nuevo o Archivo:comando nuevo se pulsa. Si dejado anulado, un nuevo
proyecto de vídeo se crea automáticamente basado en los atributos del Proyecto
actual. Si a menudo crea proyectos de vídeo, use los mismos atributos, después déje
ésta opción anulada.
8 Guarda automáticamente cada automáticamente guarda el proyecto de vídeo
en el intervalo especificado.
9 Color de fondo por defecto define el color de fondo prefijo para cualquier clips
de color.
10 Margen de área de título especifica el porcentaje de márgen para mostrar
cualquier títulos en un proyecto de vídeo. Es útil si intenta enviar su vídeo de vuelta al
videocasete o para transmitir como el televisor tiene una resolución diferente que un
monitor y bordes de pc, que son visibles en pantalla desparecerían. Como una pauta,
para dispositivos NTSC, elíje 12%, PAL 10%.
11 Duración por defecto de clip insertado especifica la duración para cualquier
clips cargado a la línea de tiempo (como clips de título) que no tienee una duración
predefinida. Como una pauta, definalo al número de marcos para cada segundo, como
29.97 o 25 (NTSC, PAL respectivamente).
12 Carpeta temporal define la carpeta que usa el Video Editor como un espacio de
trabajo temporal para compilar, comprimir o decomprimir archivos. Con asignar una
carpeta temporal para estos tipos de operaciones, evite que el Video Editor use la
carpeta de la unidad rígida prefija. Esto minimizará las oportunidades de interferencia
del Video Editor con otros procesos que su ordenador estría corriendo en el fondo.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO
123
CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA EDITAR
1
2
3
4
1 Aplicar filtro de color le permite controlar cómo los colores se muestran en el
Video Editor, basado en los modelos de color NTSC o PAL. Seleccione la opción
apropiada si planea tener su vídeo reproducido en un dispositivo NTSC o PAL como un
televisor. Si está diseñando para muestra de monitor sólo, déje ésta opción anulada.
2 Tipo de cuadro especifica cualquier clips de vídeo insertados como vienen del
vídeo basado de campo o marco. Si inserta vídeo basado de campo, puede especificar
el órden de los campos, como A o B. Para determinar cuál, vea la documentación
acompañada con su tabla de captura. (Para más sobre el tipo de marco, vea p.135.)
Seleccione basado de marco si su tabla de captura no apoya captura basada de
campo o sus archivos de vídeo no son basados de campo. Si inserta un vídeo no
basado de campo con ésta opción seleccionada, el vídeo aún es tratado como basado
de campo que resultaría en campos duplicados cuando exporta al videocasete.
3 Haga doble clic en pista de vídeo para insertar determina abrir el cuadro de
diálogo Insertar Archivo de Vídeo o el cuadro de diálogo Insertar Archivo de Image,
siempre que doble pules en una porción vacía de un surco de vídeo.
4 Calidad de remuestreo le permite definir la calidad de cualquier remuestra de
datos de vídeo. Una calidad más alta resulta en mejor reproducción de vídeo, pero
tarda más para rendir. Si está usando archivos de poder, déje ésta opción en Bueno o
Bello. Si está preparando para salida final y está usando los archivos fuente originales,
seleccione Mejor.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
124
CUADRO DE DIÁLOGO: ETIQUETA ASOCIAR
1
2
3
1 Tipo de Archivo especifica el tipo de archivo que quiere asociar, como AVI o
WAV.
2 Programas asociados indica el programa para abrir siempre que Editar:
comando Programa Asociado está seleccionado.
3 Incluye información de edición permite un clip de vídeo abierto en la Video Paint
para mostrar cualquier opciones marcadas que ha creado en el Video Editor.
CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA ESCONDITE
1
2
3
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO
125
La etiqueta escondite le da la oportunidad de especificar carpetas que provee espacio
de trabajo adicional para archivos. Puede también determinar cuánto espacio se ubica
en su unidad rígida para memoria virtual, también cuánto espacio se ubica en el RAM
para usar por el Video Editor.
1 Tamaño cáche del RAM especifica cuájto RAM quiere ubicar para usar pos el
Video Editor. En muchos casos, lo mucho que pueda. Si planea correr otros programas
en el fondo, entonces necesitará reducir éste tamaño como necesita acceder al RAM
también.
2 Tamaño cáche del disco especifica cuánto espacio de disco en su unidad rígida
se usa como memoria virtual. Generalmente, elíja lo mucho que necesita para el
proyecto actual.
3 Carpeta del caohe del disco indica qué carpeta el Video Editor puede usar
como memoria virtual. (Memoria virtual sirve como RAM siempre que el Video Editor
detecta que no tiene suficiente RAM para realizar una operación.) Si tiene más de una
unidad, o una unidad partida, puede elegir carpetas adicionales. (Sólo elíja una carpeta
por unidad.)
CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA VISTA ANTICIPADA
1
2
3
La etiqueta Vista Anticipada es similar a la etiqueta Escondite, salvo que le permite
definir espacio de memoria adicional para crear archivos vista anticipada sólo.
1 Específica carpetas adicionales para archivos previsualizados indica qué
carpeta el Video Editor puede usar para guardar archivos vista anticipada. La carpeta
mostrada es la carpeta especificada en la citación SET TEMP de su archivo
AUTOEXEC.BAT. Especifíque otras carpetas si tiene unidades adicionales o una unidad
partida. Si sólo tienen una unidad rígida, déje los otros cuadros vacíos.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
126
2
Disco duro muestra cuánto espacio libre tiene en su unidad rígida.
3 Limitar uso del disco duro a especifica cuánta memoria quiere ubicar para
propósitos del Video Editor. Si está sólo usando el Video Editor y quiere optimizar el
rendimiento, seleccione la cantidad máxima posible. Si está usando otros programas en
el fondo, querría restringir ésto a cerca la mitad. Si dejado anulado, el Video Editor usar
la administración de la memoria de su sistema para controlar el uso y distribución de
memoria.
Repaso del capítulo
Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo:
• Use la Biblioteca de Producción para almacenar clips regularmente
usados, también acceder a efectos y filtros (p.101).
• Ponga clips a la carpeta de Biblioteca de la Biblioteca de Producción para
poner en la tabla de cuentos antes de insertar a la línea de tiempo (p.103).
• Use el panel Comando Rápido para acceder a los comandos comunes
(p.104).
• Crear archivos de poder para acelerar el proceso de vista anticipada
(p.110).
• Inserte clips con los mismos atributos como el proyecto de vídeo (p.112).
• Vea clips en modo Miniatura para acelerar tiempo de muestra (p.117).
• Define opciones de memoria en el cuadro de diálogo Preferencias para
aumentar el rendimiento (p.121).
Capítulo 2
Editar clips
Una vea insertados los clips en la línea de tiempo, está listo para
editar y manipularlos usando el rango extensivo de comandos y
herramientas de edición del Video Editor. Entre otras cosas, le
permiten seleccionar y mover los clip, recortarlos y realizar vistas
anticipadas hiper rápidas con la tecnología Smart Render.
En éste capítulo u sted aprenderá sobre :
• Hacer selecciones en la línea de tiempo ............................................. p.128
• Trabajar con clips ................................................................................. p.130
• Trabajar con señales ............................................................................ p.136
• Ubicar clips .......................................................................................... p.138
• Recortar clips ....................................................................................... p.140
• Usar la Tabla de Notas ......................................................................... p.143
• Anticipar su trabajo .............................................................................. p.147
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
128
Hacer selecciones en la línea de tiempo
Antes de poder editar los clips directamente, primero necesita seleccionarlos
(o especifar duración). Hacer selecciones es la base de edición en el Video
Editor, y hay dos tipos de selecciones que pueda hacer: basado de clip y
basado de tiempo. Las selecciones basadas eu clip son horizontales,
moviendo surcos de izquierda y derecha, y las basadas eu tiempo son
verticales, abarcando todos los clips en todos los surcos dentro de la
duración seleccionada. Hága selecciones en el Video Editor usando has
herramientas de Clip o Selección de Tiempo.
Notas:
• Pulse las teclas Iniciar y Final para irse al comienzo o final de una selección.
• Para seleccionar todos los clip, pulse Editar: Seleccionar: comando
Todos[ CTRL+1]. Una vez seleccionado, puede copiar estos clips al otro proyecto o
moverlos para crear una ranura de tiempo vacía. Para dejar de seleccionar clip,
pulse Editar: Seleccionar: comando Ninguno [ CTRL+B]. (Estos comandos se
pueden también elegir del menú saltado con pulsar derecho del ratón.)
Usar la herramienta Selección de Clip
La herramienta Selección de Clip le permite seleccionar clips en cualquiera
de los surcos en la línea de tiempo. Puede seleccionar clips individuales con
pulsarlos, o para seleccionar un rango de clip, arrástre su ratón (con la tecla
Mayor sostenida) sobre los clips que quiere incluir en la selección. (Sólo
tiene que incluir una porción de un clip para incluir en la selección.) Para
seleccionar todos los clips en un surco particular, pulse en el botón de
surco. Una vez seleccionado un clip, puede moverlo o arrastrarlo en sus
bordes para recortar el clip. (Para recortar un clip con más precisión, use la
Tabla de Notas, p.143.)
Seleccionar un clip
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS
129
Usar la herramienta Selección de Tiempo
La herramienta Selección de Tiempo le permite seleccionar un período de
tiempo, incluye cualquier clips (o porciones de clips) que ocurre dentro de
ése período de tiempo.
Para realizar una selección de tiempo, arrástre su ratón sobre el área de la
línea de tiempo que quiere seleccionar. Si quiere seleccionar todos los clips
en la línea de tiem po,pulse cualquiera de los botones de surco o
E ditar:
Seleccionar: com ando Todos. (E ste com ando tam bién se elíje del m enú
saltado con pulsar derecho en ratón.)
Si necesita seleccionar un período de tiem po m ás preciso, (por ejem plo, a un
m arco sigular),el V ideo E ditor provee E ditar: com ando Selección de
Tiem po.(E ste com ando se deshabilita si no selecciona la herram ienta
Selección de Tiem po.) E líja éste com ando abre el cuadro de diálogo
Selección de Tiem po donde puede especifiar la duración en el proyecto para
m arco ´en´ y ´fuera´.
E l tiem po M arcar E n corresponde alinicio delárea de selección y eltiem po
M arcar Fuera para acabar la selección.Pulsar O K crea autom áticam ente una
m arquesina de selección sobre el área especificada de la linea de tiem po.
Nota: Si una selección de tiempo incluye parte de un juego de clips agrupados, la
selección se ajusta para incluir todos los clips en el grupo.
Seleccionar un período de tiempo
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
130
Agrupar clips
Cuando comienza a mover los clips, querrá a menudo un juego de clips para
quedarse juntos. Para hacerlo más fácil, puede agrupar los clips con
seleccionarlos (sostenga la tecla Mayor cuando arrastra sobre los clips), y
pulse Editar: comando Grupo. Una vez agrupado, puede mover los clips
como una unidad. Para dejar de agrupar, seleccione cualquier clip en el
grupo y pulse Editar: comando Desagrupar.
Agrupar clips
Trabajar con clips
Mucho de su trabajo en el Video Editor se centrará entorno en mover y
manipular clips en la línea de tiempo. Por ejemplo, puede cortar, copiar y
pegar clips tal como lo haría con cualquier otro datos, y mover clips
alrededor para determinar su posición de reproducción en la secuencia de
vídeo final. La siguiente sección explica algunas de estas tareas más
comunes, y le lleva a realizar tales operaciones como partir clips de vídeo y
audio, reunir clips a archivos perdidos y calibrar clips de vídeo para la mejor
reproducción en color.
Cortar y copiar clips
Editar: comandos Cortar y Copiar son algunos comandos más familiares en
cualquier programa y que usará más a menudo. En el Video Editor, usar
estos comandos para cortar y copiar clips de la línea de tiempo, y pegarlos
en cualquier ranura de clip vacía o sobre clips existentes dentro del mismo o
diferente proyecto de vídeo. Para cortar o copiar un clip, primero
seleccionelo y pulse el botón apropiado en la barra Estándar. (Puede también
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS
131
pulsar Editar: comandos Cortar o Copiar, o usar el menú saltado con pulsar
derecho el ratón.) Otra alternativa es usar la Biblioteca de Producción
(p.101) donde puede poner clips que usa más a menudo y arrástre-y-déjelos
de vuelta a la línea de tiempo haciendo copias idénticas.
Usar su ratón, puede duplicar un clip con sostener la tecla Ctrl, y arrástre el
clip a otra posición dentro del mismo surco o a otro surco compatible en la
línea de tiempo. (Si no sostiene la tecla Ctrl cuando arrastra el clip, se
mueve en vez de copiarse.) Si la ranura de clip donde planea mover el clip es
más corta que el clip en sí, el indicador cambia para al indicador de paro, y
el clip no se mueve o duplica.
Nota: Si copia un clip que contiene un icono de efecto o filtro a un surco que es
incompatible con el efeco o filtro, los iconos se deshabilitan y marcan con un X.
Mover el clip de vuelta a un surco compatible habilita el efecto o filtro.
Pegar clips
Puede pegar clips a cualquier surco compatible en la línea de tiempo.
Cuando pega, el Editor de Vídeo le permite pegar el clip entero con Editar:
com ando Pegar [CTRL+V], o sólo sus atributos con Editar: comando Pegar
Atributos. Si elíge el comando Pegar Atributos, el cuadro de diálogo Pegar
Atributos abre permitiendole pegar filtros de vídeo y audio, solapar opciones
y caminos movídos. (Exáctamente cúal depende de los datos que está
pegando.) Si pega filtros, hay dos opciones adicionales Añadir y Reemplazar. Añadir añade los filtros nuevos a cualquier filtros existentes y
Reemplazar sobreescribe cualquier filtros existentes con los del clip pegado.
(Si no existen filtros, se deshabilitan estas opciones.)
El cuadro de diálogo Pegar Atributos
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
132
Anular clips
Después de haber seleccionado un clip o período de tiempo, puede quitarlo
de la línea de tiempo con pulsar Editar: comando Anular [DEL]. Si un clip de
vídeo y audio se unen, ambos se quitan debidamente. Si anular un período
de tiempo, cualquier clips que se incluyen en la selección de tiempo se
quitan. (Clips parcialmente seleccionados se recortan al límite de la
selección.) Una vez anule un clip, puede crear un clip o ranura de tiempo
vacío. Si no quiere crear un clip o ranura de tiempo vacío, asegure
seleccionar el botón Editar Rizo en la barra Atributo, (p.143). La próxima
vez que usa el comando Anular, cualquier clips siguientes mueven al atrás a
la izquierda para ocupar el espacio libre.
Tomar a clips
Cuando empiece mover clips alrededor de la línea de tiempo, a menudo
quiere que el último marco de un clip aparezca próximo al marco del
siguiente clip. Para ayudar a poner los marcos juntos, verifique Editar:
comando Tomar. La próxima vez que mueve dos clips adyacentes juntos, se
tomarán a los límites de los dos, asegurando de no haber marcos vacíos
entre los dos.
Si tiene señales de cualquier proyecto puestos en la línea de tiempo,
cualquier clips también tomrarán a ellos. Si quiere poner clips o mover
selecciones más libremente, déje éste comando sin verificar.
Partir y unir clips de vídeo
Cuando inserta un clip de vídeo que tiene un sonido acompañado, ambos
cargados en sus respectivos surcos en la línea de tiempo, y quedan
conectados para mantener la sincronicidad. A veces querrá desconectar
estos clips, con borrar uno de los surcos o mover uno independientemente
del otro.
Para hacerlo, pulse Clip: comando Partir . Los dos clips se separan ahora. Si
quiere reconectar los clips, use Clip: comando Unir. Para que los dos clips
unan con éxito, necesitan ser de la misma duración y en posiciones
correspondientes en la línea de tiempo.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS
133
Cambiar la velocidad de clips
El comando Velocidad en el menú Clip le permite ajustar cúan rápido un
vídeo reproduce para crear efectos de cámara lenta y rápida. Cuando ajusta
la velocidad de un vídeo, cambia eficazmente cúantos marcos aparecen cada
segundo, y en hacerlo, afecta la duración del clip. Por ejemplo, acelerar un
clip disminuye su tamaño, mientras hacer un clip lento aumenta su tamaño,
(el clip no se recorta.)
Invertir los marcos de un clip
Clip: comando Invertir le permite tomar un clip e invertir la posición de los
marcos para crear un efecto de rebobinado. Cuando es usado en conjunto
con varias copias del mismo clip, cada uno con una dirección diferente,
puede crear efectos interesantes como florecer y marchitar o tener a alquien
volver sobre sus pasos. (Cualquier audio acompañado el clip también se
invierte si los dos clips están unidos.)
Clip antes de invertir
Clip después de invertir
Reunir clips
Siempre que abre un proyecto, el Video Editor realiza una verificación entre
los clips en el proyecto y sus archivos de fuente asociados.
Algunas veces los archivos de fuente estarían perdidos, se movieron o
borrado. En esos casos, los clips aparecen negros, pero aún puede
editarlos., sólo que no podrá crear cualquier vista anticipada o archivos de
vídeo finales.
134
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Para reunir archivos de fuente a sus clips, pulse Buscar: comando Buscar
Clips No Unidos. El cuadro de diálogo que abre muestra una lista de los
archivos de fuente perdidos, sus nombres de archivo asociados, también
porciones para reunir, borrar o irse al clip en la línea de tiempo en cuestión.
Si elíje reunir, el cuadro de diálogo Reunir Archivo de Vídeo abre
permitiendole examinar los archivos perdidos.
Reemplazar clips
Si ha insertado archivos de poder a un proyecto de vídeo, o está usando
color y clips mudos como sostenedores de lugar, necesitará reemplazarlos
con archivos de vídeo y audio reales cuando llega la hora de crear la
secuencia de vídeo final. Para hacerlo, seleccione el clip a reemplazar y
pulse Clip: comando Reemplazar Con. Esto abre un submenú de comandos
de donde puede elegir los tipos de archivo que desea reemplazar, tal como
un archivo de vídeo o audio. (Cualquier filtros existentes, efectos especiales
y caminos movídos se retienen por el nuevo clip.)
Calibrar clip de vídeo
Si ha capturado o insertado un archivo de vídeo cuyos colores no podía
calibrar (ajustar) correctamente en la Video Capture, puede hacerlo
directamente del Video Editor con Clip: comando Calibración de Color. Esto
trabaja algo similar como el Formato de Video Capture: comando Calibración
de color, pero difiere en las opciones para controlar los ajustes de color que
se manejan directamente por cuadro de diálogo Calibración de Color del
Video Editor, y no su tabla de captura. (Para usar correctamente el comando
Calibración de Color, sus archivos de vídeo necesitan tener una barra de
color de patrón de test que se creó con la fuente de vídeo, e incluído con el
archivo en el momento de captura, de lo contrario éste comando no tiene
beneficio.)
Nota: Para más sobre calibración de color, vea la sección de Video Capture
´Calibrar su muestra´, p.73.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS
135
Congelar un marco
Una técnica común en edición de vídeo es congelar un marco durante la
reproducción. En el Video Editor se lo hace con Clip: comando Congelar
Marco. Pulsar éste comando abre el cuadro de diálogo Congelar cuadro que
le permite especificar qué marco a congelar de la reproducción. Puede
también elegir a congelar la producción antes de un cierto marco llega o
congelar el vídeo después de haber reproducido un marco. (Cuando congela
un marco, el Video Editor sigue reproducciendo, no simplemente muestra
cualquier marcos nuevos hasta haber encontrado el marco especificado.)
Por ejemplo, definir la opción Congelar ante marco a 3 segundos muestra
el marco en la marca de 3 segundos, y una vez el tiempo llega, continua
mostrando los marcos restantes.Si define la opción Congelar después
marco a 6 segundos, el marco en la marca 6 segundos se muestra mientras
el vídeo sigue reproduciendo hasta el final del clip.
El cuadro de diálogo Congelar cuadro
Definir opciones de campo para clips de vídeo
El Video Editor le permite trabajar con archivos de vídeo basado de campo y
basado de marco. (Para vídeo a ser basado de campo, necesita haberse
grabado como tal durante el proceso de captura.) El vídeo basado de campo
almacena datos como dos campos distinguidos de información para cada
marco. Esto permite el vídeo a reproduccir sin parpadeos en un televisor que
interlaza ambos de estos campos en líneas de escan desparejo/parejo. Si su
vídeo es sólo para reproducción en ordenador, entonces basado de campo
no beneficina y debe guardar si trabajo como basado de marco.
136
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Puede especificar el tipo de vídeo que está trabajando con el cuadro de
diálogo Opciones Campo, abierto con pulsar Clip: comando Opciones
Campo. Si está trabajando sobre vídeo basado de marco, seleecione la
opción basado de Marco en el cuadro grande Tipo de Marco. Para vídeo
basado de campo, seleccione opciones Orden de Campo A u Orden de
Campo B. Exáctamente qué depende del tipo de la tabla de captura usada
para digitalizar el vídeo original. (Para información en éste órden, vea la
documentación acompañada a su tabla de captura.) Si no puede determinar
el órden correcto, cambien entre los dos para ver cúal provee los mejores
resultados.
Si su vídeo era originalmente basado de campo, pero está editando el vídeo
como basado de marco, seleccione la opción Desinterlazar. Esto ayuda a
combinar los dos campos en un marco. Para vídeo basado de marco que
está editando como basado de campo, seleccione la opción reducción de
Parpadeo para ayudar al Video Editor a crear los dos campos necesarios para
cada marco.
El cuadro de diálogo Opciones de Campo
Trabajar con señales
Cuando trabaja en clips habrá veces que querrá regresar a un lugar
específico para más edición o vista. Para hacerlo rápido y fácilmente, el
Video Editor la provee con señales que actuan como marcadores para las
áreas en su proyecto que quiere referir más tarde. En adición para marar el
lugar, puede también añadir información descriptiva a los señales que pueden
actuar como notas rápidas sobre el contenido, o quizá como un memo para
añadir ciertos tipos de efectos.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS
137
Poner y manejar señales en un proyecto
Puede poner señales en una de los dos maneras: de la barra señal o usar el
Navegante. Para poner un señal de la barra señal, pulse la barra señal (la
parte de fondo de la regla) en el lugar apropiado en la línea de tiempo; un
marcador de señal azul aparece. El nombre prefijo del clip , ‘&p’, usa el
valor de tiempo del lugar del señal. Por ejemplo, el nombre prefijo de un
señal en el punto 1 minuto, 30 segundos sería ‘01:30:00’. Para poner un
señal del Navegador, pulse el botón Señal +/-. Un señal se pone en el lugar
actual de la línea vertical Vista Anticipada. Para poner la línea Vista
Anticipada, muéve su indicador a la cima de la regla, se cambia una estrella,
y pulse en el marco donde quiere poner el señal. (El código de tiempo del
marco se muestra en la barra Estado.)
Para ver el nombre de señal una vez puesto, pulse derecho en él. Si quiere
mover un señal, arrástrelo junto a la línea de tiempo a un lugar nuevo; para
quitar un señal, arrástrelo fuera de los bordes de la línea de tiempo, o si usa
el Navegador, vaya al señal y pulse Señal +/-.
Poner señales en la regla
Manejar señales de proyecto
El cuadro de diálogo Gerente de Señales, abierto con pulsar Ver: comando
Gerente de Señal, le permite borrar señales, renombrarlos o seleccionar unso
para saltar. Si renombra un señal, el cuadro de diálogo Renombrar Señal abre
permitiéndole teclear un nombre y descripción (hasta 63 caracteres). Si
quiere irse a los señales, puede también pulsar Previo y Próximo Señal en el
Navegador.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
138
Ubicar clips
Cuando trabaja en el Video Editor, es muy fácil a perder rápidamente en un
mar de clips, surcos y efectos. Este lo hace difícil para navegar y
especialmente difícil a encontrar clips específicos en la línea de tiempo. El
Video Editor tiene varios comandos y características que le permiten ubicar
sus clips fácilmente, en un surco o através de todos ellos.
Ubicar un clip específico
Si quiere ubicar un clip específico, pulse Buscar Clip en la barra Estándar o
Buscar: comando Buscar Clip [CTRL+F] para abrir el cuadro de diálogo
Encontrar Clip. Esto muestra el tiempo inicial, duración, surco y nombre de
todos los clips contenidos dentro del proyecto de vídeo actual. Para irse
directamente a un clip, seleccionelo bajo Tiempo Inicial en el cuadro de lista
y pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y una flecha amarilla aparece en la
línea de tiempo en la esquina arriba izquierda del clip, (enrollar la línea de
tiempo donde sea necesario). Para irse al otro clip del mismo archivo de
fuente, pulse Buscar Próximo en la barra Estándar o Buscar: comando
Buscar Próximo [F2]. (El cuadro de diálogo Encontrar Clip abre si no hay
clips adicionales.)
Nota: También puede usar la Biblioteca de Producción (p.101) para ver todos los
clips en el proyecto de vídeo actual y buscar através del texto anotado a los clips
El cuadro de diálogo Encontrar Clip
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS
139
Ubicar un tiempo específico
A menudo es útil irse a un período de tiempo específico en el proyecto de
vídeo en vez de buscar clips específicos. Por ejemplo, querría ajustar la
duración de la secuencia de vídeo o hacer un área de selección empezar en
un tiempo específico. Puede enrollar la línea de tiempo para irse a un tiempo
específico, pero con una unidad de regla mayor, ésto puede ser un poco
inexacto. Para más precisión, pulse Buscar : comando Ir A . Esto abre el
cuadro de diálogo Ir A donde puede seleccionar un señal o tipo existente en
el tiempo que quiere irse. La línea de tiempo enrolla automáticamente a la
posición especificada y el tiempo se resalta con una flecha amarilla. El
cuadro de diálogo también queda abierto permitiéndole continuar a buscar
los clips.
Ubicar un ranura de tiempo vacía
Cuando trabaja en un proyecto de vídeo, es muy fácil desarrollar ranuras de
tiempo vacías cuando inserta y mueve clips alrededor de varios surcos.
Como lo opuesto a una ranura de clip vacía (que es la absencia de clips en
un área particular), una ranura de tiempo vacía es un período de tiempo
cuando ningún clip está presente en los surcos. Tales secciones causan
cortes distraídos o ´estallido´de color en el archivo de vídeo resultante, y se
debe quitar.
Para ver cualquier ranura de tiempo vacía, pulse Buscar: comando Buscar
Ranuras de Tiempo Vacías. En el cuadro de diálogo que abre, se enlistan las
las ranuras de tiempo vacías en el proyecto de vídeo. Puede elegir a irse a
una ranura de tiempo específica con seleccionarla y pulsar Ir A, o borrar la
ranura de tiempo con pulsar Borrar. (Borrar una ranura de tiempo acorta la
duración del proyecto de vídeo debidemente.) Si encuentra un área que
quiere retener o no está seguro de lo que es, pulse Añadir Señal . Esto pone
un señal en el lugar donde puede irse más tarde para insertar o quitar clips
nuevos.
Nota: Cuando ve el cuadro de diálogo Buscar Ranura de Tiempo Vacía, siempre
habrá una ranura de tiempo enlistada. Es la ranura de tiempo en el final del proyecto
de vídeo y no se puede borrar.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
140
Recortar clips
Depués de haber insertado un clip de imagen, vídeo o audio, querría ajustar
o recortar su duración para encajar mejor a su proyecto. Para hecerlo, el
Video Editor ofrece varios métods, como las herramientas Selección de Clip
y Tijeras, la ventana Recortar y la Tabla de Notas. Cada uno ofrece
diferentes ventajas, depende del tipo de clip y las operaciones que desea
realizar.
Usar la herramienta Selección de Clip
La manera más fácil para recortar un clip es seleccionarlo con la herramienta
Selección de Clip, y arrástre los bordes izquierdo o derecho de él. Cúan lejos
puede arrastrar depende del tipo de clip. Por ejemplo, no puede exceder la
duración para cualquiera de los clips de vídeo y audio más allá de sus
archivos de fuente. Con clips estáticos, como un clip de imagen, título o
color, puede ajustar libremente su duración.
Recortar un clip con la herramienta Selección de Clip
Usar la herramienta Tijeras
La manera más directa para recortar un clipes ´cortar´lo usando la
herramienta Tijeras. Cortar un clip rompe el clip en la posición de indicador,
creando dos clips separados que puede mover libremente alrededor de la
línea de tiempo. Si pone dos clips previamente cortados de vuelta a sus
posiciones originales, puede juntarlos con pulsar el botón izquierdo de su
ratón sobre la línea de corte. (Debe seleccionar la herramienta Tijeras.)
Recortar un clip con la herramienta Tijeras
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS
141
Usar la ventana de Editar
Cuando edite clips, es a menudo necesario buscar el marco exácto donde
quiere editar el clip. Con la regla definida al nivel de marco, puede enrollar al
marco deseado y use la herramienta Selección de Clip o Tijeras para editar el
clip. Sin embargo, este gasta mucho tiempo y tendría que enrollora através
de cientos de marcos antes de llegar al que quiere recortar. Una alternativa
mejor es usar la ventana de Editar. Esta muestra el marco precedente y
siguiente en la posición de su indicador en la línea de tiempo. Es ideal
cuando está en magnificaciones más bajas y aún desea ver más de su
proyecto en una vez.
Para abrir la ventana de Editar, seleccione el comando Ventana de Editar con
pulsar derecho sobre una barra de herramienta o usar Editar: comando Barra
& Paneles. Ubique el clip que quiere recortar y después arrastrar los bordes
del clip hacía dentro. En cada punto del clip, la ventana de Editar muestra los
marcos precedentes y siguientes, indicando el último marco a incluirse en el
clip. Cuando ha encontrado el marco que quiere recortar, libere el botón del
ratón.
Notas:
• Si selecciona la opción Recortar Punto, sólo el marco previo se muestra siempre
que usa la ventana de Editar.
• La ventana de Editar no tiene efecto si está usando la herramienta Selección de
Tiempo.
La Ventana de Editar
142
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Definir opciones de recortar y edición rizo
Cuando empieza obtener número mayor de clips en un proyecto de vídeo,
encontraría que habrá veces que quiere recortar o pegar un clip, pero no
puede debido a que otro clip está ocupando la misma o similar posición en la
línea de tiempo. Para resolverlo, el Video Editor provee varias opciones que
le permite elegir cómo cambia un clip afecta cualquier clips vecinos o
debajo. Para ver estas opciones, pulse el cuadro grande Recortar en la barra
Atributo o Editar: submenú Opciones Recortar. una lista aparece con las
siguientes opciones:
• Normal le permite recortar un clip sólo dentro de la ranura de clip libre
disponible. Esta opción es la mejor cuando hay pocos clips en la línea de
tiempo, o cuando quiere mantener las posiciones de tiempo y contenido
de cualquier clips seguídos.
• Sobreescribir le permite recortar un clip para que extienda sobre un clip
vecino, así reemplazando la porción solapada con el clip nuevo. Esta
opción es útil cuando quiere reemplazar porciones de un clip seguído o
para pegar un clip sobre otro.
• Coser le permite recortar un clip sobre otro, recortando el clip vecino en
vez de sobreescribirlo. Es útil si quiere unir dos clips y necesita ver los
marcos de cada clip en la ventana de Editar. (Si los dos clips no son
adyacentes, puede sólo recortar el clip activo a la duración de la ranura de
clip.)
Un ejemplo de coser un clip sobre otro
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS
143
Edición Rizo
La edición Rizo es un modo en el Video Editor que le permite recortar, anular
o mover un clip sin afectar el espacio o la duración de cualquier otros clips
dentro del mismo surco. Por ejemplo, mover un clip 5 segundos a la derecha
empuja todos los siguientes clips a 5 segundos también. Es muy útil cuando
está cerca del final de un proyecto, y no quiere cualquier cambios a un clip a
afectar los otros. Para seleccionar modo Edición Rizo, pulse Edición Rizo en
la barra Atributo o Editar: comando Edición Rizo. Si no está en modo
Edición Rizo, cualquier recortar o pegar que hace no afecta la ubicación y
duración de clips vecinos, y se la restringirá a mover y recortar loc clips
depende del espacio de clip disponible.
Nota: En modo Edición Rizo, no puede recortar clips hacía el inicio del proyecto
(marco 0), al menos que haya una ranura de clip vacía para que ocupe el clip
precedente.
Usar la Tabla de Notas
La Tabla de Notas es una herramienta versátil que le permite ver los
contenidos de cualquier clip de audio o vídeo, realiza operaciones de recorte
y pone señales específicos de clip. Puede cargar clips de vídeo, audio e
imagen a la Tabla de Notas, depende del tipo de clkp cargado, la Tabla de
Notas muestra diferentes características. Para cargar un clip a la Tabla de
Notas, seleccione el clip y pulse Editar: comando Tabla de Notas, o doble
pulse en un clip de vídeo, audio o imagen.
Nota: Puede tener cualquier número de Tablas de Notas abiertas en el espacio de
trabajo en cualquier momento. Si tiene varios abiertos, puede fácilmente encontrar el
clip perteneciente a uno particular con pulsar Buscar Clip en la Tabla de Notas. Una
flecha amarilla aparece en la esquina arriba izquierda en la línea de tiempo, enrollar
la línea de tiempo donde sea necesario.
144
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Reproducir un clip en la Tabla de Notas
Una vez abierto un clip en la Tabla de Notas, puede reproducirlo con usar los
controles en la barra Control. Los botones de control son muy similares a
los encontrados en un cubierta de cinta ordinaria, y si está yá familiarizado
con la Video Capture, usar estos botones no será nada nuevo para usted. La
barra Control de Tabla de Notas, tiene unas pocas características no
encontradas en la Video Capture, tal como la barra de cursor. La barra de
cursor (para clips de vídeo sólo) muestra el progreso del clip durante la
reproducción, también indica qué áreas están seleccionadas. Puede repasar
el clip adelante y atrás con mover la barra de cursor adelante y atrás
debidamente. Pulsar la barra de cursor mueve el chinche de cursor a la
posición de su indicador. Puede también girar el pomo Vehículo para acelerar
adelante o atrás através de un clip de vídeo.
Nota: En la etiqueta General del cuadro de diálogo Preferencias, (p.121), el Volver al
primer marco después de la opción reproducir devuelve cualquier secuencia a la
Tabla de Notas al primer marco cuando llega al final (como un tocador CD). Déje
esto anulado detiene la secuencia en el último marco después de la reproducción
(como una grabadora de cinta).
Una Tabla de Notas (izquierda) y la Tabla de Notas de audio (derecha)
Cuando reproduce un clip de vídeo en la Tabla de Notas, los marcos que
aparecen como un clip en la línea de tiempo se traza en royo. Estos marcos
rojos indican los puntos de marca en y marca fuera del vídeo. Si está
reproduciendo un clip de audio, el área marcada aparece en negro en la
forma de onda. Para clips de vídeo, puede también controlar el tamaño de la
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS
145
ventana Tabla de Notas con arrastrar los bordes de la ventana, o con
seleccionarl un tamaño predefinido del menú Control, abierto con pulsar
Control en la esquina arriba izquierda de la Tabla de Notas.
Para clips de audio, puede zumbear en la forma de onda con recalibrar el
cuadro verde, y reposicionarla sobre el área donde quiere que su seleccón
empiece. Alternativamente, puede seleccionar el botón Zoom y pulse sobre
el área de la forma de onda que quiere zumbear. (Sosteniendo la tecla Mayor
se apaga los zooms.) Para volver al indicador normal, pulse la herramienta
Zoom una segunda vez. Cuando pulsa su indicador en la forma de onda el
código de tiempo en ése punto se muestra en la barra Estado. Para mover el
indicador, use los botones apropiados en la barra Control o las teclas de
flecha izquierda y derecha.
Recortar clips en la Tabla de Notas
La Tabla de Notas le permite fácilmente recortar cualquier parte de un clip
de audio o vídeo, y actualiza el clip automáticamente en la línea de tiempo.
Para hacerlos, necesita primero marcar las áreas del clip quiere recortar.
Para recortar un clip de audio o vídeo:
1. Ubique el marco donde quiere incluir en su clip, y pulse Marcar-En en la
barra Control. La selección actual también el clip en la línea de tiempo
ajusta automáticamente para reflejar la nueva posición, y el código de
tiempo de la marca aparece en el cuadro Marcar En en la barra Estado.
2. Ubique el marco que quiere acabar en su clip, y over uno o mas marco a
la derecha y pulse Marcar Fuera. (El marco Marcar Fuera no se incluye
en la selección porque indica el primer marco que está fuera de la
selección.) La selección actual, también el clip en la línea de tiempo
ajusta automáticamente para reflejar los cambios, y el código de tiempo
de la marca aparece en el cuadro Marcar Fuera en la barra Estado.
Si pulsa Marcar En después de una selección existente, un área de
selección se crea. Si lo pulsa antes, la selección original ajusta para
incluir los nuevos marcos. Igualmente, si pulsa Marcar Fuera después de
una selección existente, la selección ajusta para incluir los nuevos
marcos. Si pulsa antes de empezar una nueva selección.
Nota: Para aumentar o disminuir el área de selección por un marco sigular, sostenga
la tecla Mayor y pulse las teclas de flecha.
146
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Poner señales en la Tabla de Notas
Una característica importante de la Tabla de Notas es que le permite poner
señales a cualquier clip de vídeo o audio. Estos trabajan algo similar como
señales de proyecto hacen en la línea de tiempo, salvo que en vez de resaltar
áreas de interés en la línea de tiempo, resaltan áreas de interés en un clip
específico. Esto le ayuda a señalar más correctamente eventos en un clip de
audio o vídeo que puede volver más tarde para añadir efectos, o indicar
donde quiere que ocurran las acciones claves, por ejemplo, el sonido de una
explosión o inicio de una carrera.
Para poner un señal en un clip, ubique el marco donde quiere que aparezca el
señal, y pulse Señal +/-. Para clips de vídeo, un señal se pone en el clip
mostrando el código de tiempo actual. Para clips de audio, un marcador de
señal se pone en la barra señal encima de la forma de onda. Más tarde puede
saltar a ellos o darles un nombre más descriptivo. (Para ver señales de un
clip mientras en la línea de tiempo, seleccione la opción Mostrar barra de
señal en el cuadro de diálogo Modo de Mostrar, p.117.)
Nota: Si inserta un archivo de onda (WAV) con información de señal del Audio Editor,
los señales se muestran en la línea de tiempo. Le permite encajar mejor los eventos
con marcar áreas en el archivo de onda donde quiere poner clips particulares más
tarde.
Poner un señal en la Tabla de Notas
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS
147
Manejar señales
Una vez puestos los señales en un clip en la Tabla de Notas, puede saltar a
ellos, quitarlos o cambiar sus descripciones usando el Gerente de Señal. Para
saltar un señal, pulse Ir A. Muestra una lista de todos los señales
actualmente puestos en el clip. Seleccionar un señal de la lista le salta a ésa
posición, enrollar la ventana donde sea necesario. Si quiere cambiar el
nombre de un señal, doble pulselo y en el cuadro de diálogo Renombrar
Señal teclee una nueva descripción. (Pulse derecho el señal sobre un clip de
audio muestra el nombre o descripción del señal.) Para quitqr un señal,
seleccione lo y pulse Señal +/-.
Anticipar su trabajo
Esta versión del MediaStudio Pro mejoró dramáticamente el rendimiento de
vista anticipada con la tecnología Smart Render. Smart Render tabaja con
comparar cambios hechos entre archivos, y sólo crea archivos vista
anticipada adicionales para las porciones cambiadas. Esta conducta sensible
al contenido hace el tiempo de dar más rápido sin poner carga extra en su
sistema.
Nota: Si quiere reproducir un clip particular sólo, (sin realizar una vista anticipada),
seleccionelo y pulse Ver: comando Reproducir Clip.
Definir sus opciones vista anticipada
Antes de empezar a anticipar su proyecto de vídeo, necesita definir los
atributos de los archivos vista anticipada resultantes. Puede tenerlo para que
su vista anticipada sea similar en tamaño a su proyecto de vídeo, o hacerlo
más pequeño y con un índice de marco más bajo para ayudar a ahorrar
tiempo de creación.
Nota: Para acelerar más el proceso vista anticipada, use los archivos de poder
(p.110) en sus proyectos de vídeo. .
148
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Para definir sus opciones vista anticipada:
1. Pulse Opciones Vista Anticipada en la barra Estándar o Ver: comando
Opciones Vista Anticipada para abrir el cuadro de diálogo Opciones de
previsualización de vídeo.
El cuadro de diálogo Opciones de previsualización de video
2. Seleccione la calidad de la vista anticipada en el cuadro grande Método
Vista Anticipada en la etiqueta Video Editor . Este cuadro grande tiene las
siguientes cuatro opciones:
• ActiveMovie Player ésta opción crea un archivo de vídeo que tiene la
mejor reproducción y calidad posible con usar el Windows ActiveMovie
Player prefijo. Si selecciona ésta opción, necesita asegurar su carpeta
temporal (especificada en el cuadro de diálogo Preferencias, p.121) de
tener suficiente espacio para sostener el archivo resultante.
• Mejor y Óptimo estas opciones comportan similarmente salvo en la
manera que maneja la compresión. La opción Mejor primero convierte las
esquemas de compresión para cada uno de los archivos de fuente
originales a anticiparse, y usa las esquemas seleccionadas en la etiqueta
Compresión para crear el archivo o archivos vista anticipada. Con usar
los mismos esquemas, se obtienen mejores resultados como los datos
son más uniformes en naturaleza. La opción Óptimo, en cambio, usa el
esquema de compresión de cada archivo fuente para crear una vista
anticipada. Como así produciría una calidad de vista anticipada más baja
como los archivos se han comprimido en forma diferente.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS
149
• Instante ésta opción no crea un archivo vista anticipada para nada. En
su lugar da clips en tiempo real, mostrando cada marco en la ventana
Vista Anticipada. Es la forma más rápida para obtener una vista
anticipada y no usa espacio de disco. El lado malo es que una vez
acabada la vista anticipada, no puede reproducirla otra vez, y dejarían los
marcos depende de su sistema y la complejidad de sus ediciones. Sin
embargo, es genial para cuando quiere tener una idea en cómo sus
ediciones afectan su proyecto, y para cúando una vista anticipada ´super
rápida´ no es suficiente. (p.151)
3. Especifíque el tipo de marcos para su proyecto en el cuadro grande
Tipo
de Marco. Puede elegir entre basado de mardo o basado de campo. (Si
selecciona basado de campo, seleccione la opción cuya órden de campo
encaja a su dispositibo de salida. Para más sobre entener el tipo de
marco, p.135 .)
4. Seleccione la opción Aplicar filtros de vídeo si quiere ver el efecto de
cualquier filtros de vídeo. Déje ésto anulado si tiene filtros de vídeo, o si
no necesita ver los filtros. (Aplicar filtros puede retrasar el tiempo de
proceso considerablemente.)
5. Especifíque los atributos en las etiquetas General, Avanzado, Compres-
ión y Audio. (Para más sobre estos, vea ‘ Crear un archivo de vídeo’ ,
p.186)
6. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y vuelve al espacio de trabajo
Video Editor.
Entender Smart Render
El Video Editor usa Smart Rendering siempre que ha seleccionado las
opciones Mejor u Óptimo, y funciona con comparar los clips en el área vista
anticiapda a los archivos de fuente originales. Si no se han aplicado cambios
a los clips, o los atributlos de archivo vista anticipada son iguales como los
de archivos fuente, entonces el Video Editor no crea un archivo vista
anticipada, en su lugar, indica los archivos originales y los reproduce del
marco apropiado. Si hay archivos múltiples, cada uno se reproduce en un
flujo continuo. Esto ayuda a acelerar el proceso de vista anticipada sin hacer
cambios innecesarios.
Si los clips han cambiado o los atributos del archivo vista anticipada difiere
150
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
de los archivos de fuente (como índice y tamaño de marco), entonces el
Video Editor crea un archivo vista anticipada. Sin embargo, en vez de crear
un archivo separado para cada segmente en el área vista anticipada que ha
cambiado. (En la reproducción, todos los archivo se reproducirán en un
flujo continuo.) La ventanja a ésto es que cuando viene para preparar una
segunda vista anticipada, sólo los archivos vista anticipada, que han
cambiado en alguna foma, se dan otra vez. Esto acelera el proceso de
creación notablemente, especialmente si tiene área vista anticipada grande
pero sólo ha hecho un cambio pequeño, como reemplazar un filtro o añadir
un efecto.
Nota: Para usar el Smart Render, asegure que la opción Realizar Smart Rendering en
la etiqueta Video Editor del cuadro de diálogo Guardar Vídeo está seleccionado
(p.187).
Realizar una vista anticipada
Habiendo definido sus opciones de vista anticipada, está lista para anticipar
su proyecto de vídeo. Hágalo con arrastrar su ratón sobre la barra vista
anticipada para seleccionar la duración que quiere anticipar. Una línea azul
aparece en la barra vista anticipada indicando el área seleccionada. (Para
dejar de seleccionar el área vista anticipada, pulse derecho sobre la barra
vista anticipada.) Después de seleccionar un área vista anticipada, pulse Ver:
comando Vista Anticipada [INGRESAR] o el botón Reproducir Vista Anticipada
en la barra Navegador. La ventana Vista Anticipada aparece mostrando el
progreso de guardar. (Si no está satisfecho con cómo se ve el vídeo, pulse
Esc para detener. ) Una vez completada, la secuencia vista anticipada se
reproduce automáticamente. (Para vistas anticipadas Instantes, la ventana
Vista Anticipada acaba en el último marco.)
Si necesario, puede también cambiar el tamaño de la ventana Vista
Anticipada con pulsar el botón control y elegir un tamaño predefinido de la
lista que aparece. (Para anticipar el proyecto entero, pulse Reproducir
[MAYOR+INGRESAR] en la barra Navegador.)
Notas:
• Para crear un área vista anticipada específica, elíje Editar: comando Área Vista
Anticipada. Esto abre el cuadro de diálogo Área Vista Anticipada permitiendole
ingresar los tiempos inicial y final para el área vista anticipada. Puede también
pulsar el botón Marcar En y Marcar Fuera en el Navegador para definir el marco
inicial o final de un área vista anticipada en la posición actual de la línea Vista
Anticipada.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS
151
• Para manualmente ajustar el área vista anticipada, ponga su cursor en el borde
de la selección vista anticipada y arrástre.
• Puede mover la línea Vista Anticipada vertical que aparece siempre que realiza
una vista anticipada con arrastrarlo fuera de cada borde de la línea de tiempo.
• Para reproducir el archivo fuente de un clip y no anticiparlo, seleccione el clip y
pulse Ver: comando Reproducir clip.
Crear un área de selección vista anticipada
Realizar vistas anticipadas super rápidas
Si quiere una vista anticipada rápida mientras está en medio de la edición de
un clip, y no desea esperar que un archivo vista anticipada, puede realizar
una vista anticipada ´super rápida´. Cuando realiza una vista anticipada
rápida, puede ver sus clips a lo largo con cualquier efectos de transición,
caminos movídos y filtros de vídeo que se han aplicado. Para realizar una
vista anticipada super rápida, arrástre su ratón através de arriba de la regla.
El indicador cambia a una estrell y el vídeo aparece en la ventana Vista
Anticipada. La velocidad en la que arrastra su ratón avanza la vista anticipada
debidamente.
Realizar una vista anticipada super rápida
152
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Manejar archivos vista anticipada
Puede rápidamente verificar cúanto espacio sus archivos vista anticipada
están ocupando con pulsar Archivo: comando Gerente de Archivos. Esto
abre el cuadro de diálogo Gerente de Archivos Vista Anticipada que muestra
cada archivo vista anticipada para cada proyecto de vídeo que ha creado.
Puede ver cúanto espacio de disco sus archivos vista anticipada ocupa, y
decidir borrarlos o no. Debe borrarlos si ellos se refieren a un proyecto de
vídeo que yá ha borrado o no necesita más.
Repaso del capítulo
Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo:
• Agrupar clips una vez están en sus posiciones finales (p.130).
• Seleccione Editar: comando Tomar para tomar clips a señales o los
bordes de otros clips s (p.132).
• Use señales en la línea de tiempo, también Tablas de Notas para marcar
áreas de interés (p.136).
• Use la ventana Recortar para recortar clips rápidamente (p.140).
• Opere en modo edición Rizo (p.143).
• Use la Tabla de Notas para ver los contenidos de un clip, poner señales o
para recortar (p.143).
• Use Mejor como su método de vista anticipada (p.148).
• Realizar vistas anticipadas super rápidas para ver su trabajo rápidamente
(p.151).
Capítulo 3
Realizar efectos
El Video Editor viene com un paquete de módulos de efectos
especiales construído en él, desde filtros de vídeo que imitan efectos
de cuarto obscuro a filtros de audio que refuerzan sonidos. Efectos
más impresionantes se pueden hacer con una variedad de caminos
movídos que le permite añadir un elemento dinámico a sus vídeos
mientras los surcos Solapar le da la habilidad de realizar pantallas
azules avanzadas y efectos de ingreso de color.
En éste capítulo usted aprenderá sobre :
• Usar controles de marco clave ............................................................. p.154
• Realizar efectos de transición .............................................................. p.156
• Realizar un efecto solape de vídeo ...................................................... p.160
• Trabajar con mates .............................................................................. p.170
• Crear un camino movído ...................................................................... p.171
• Crear títulos .......................................................................................... p.177
• Aplicar filtros de vídeo .......................................................................... p.180
154
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Usar controles de marco clave
Cuando realiza cualquier tipo de efecto en el Video Editor (incluye la Video
Paint y la CG Infinity), tiene la oportunidad para especificar la conducta de
ése efecto en cada marco en la secuencia, en vez de sólo del primero al
último marco. Por ejemplo, si aplica un filtro de vídeo, puede interrumpir el
filtro en varios marcos para cambiar su efecto, o si crear un camino mivído,
cambia la dirección y tamaño del clip en los marcos en particular.
Nota: Los Controladores de Marco Clave se encuentran el los siguientes: todo Filtro
de Vídeo, Camino Movído y cuadros de diálogo Transición, el cuadro de diálogo
Opciones Solape y el panel Control de Tiempo de la CG Infinity.
Para asignar un marco clave:
1. Abre un cuadro de diálogo que continen un Controlador de Marco Clave.
(Este ejemplo usa el cuadro de diálogo Opciones Solape.)
El Controlador Marco Clave
Cuando ve el Controlador Marco Clave, hay dos diamantes en ambos
extremos de la barra Marco Clave, representando los marcos inicial y
final del clip seleccionado. Necesita especificar los atributos para cada
uno de estos marcos claves, también cualquier otros que añade a la
secuencia. (Si usa el panel Control de Tiepmo de la CG Infinity, sólo el
marco clave Inicial aparece como el camino movído aún por definir.)
2. Ubique el área en la secuencia donde le gustaría aplicar un marco clave.
Hágalo con pulsar Reproducir o arrastrar en el cursor vista anticipada.
3. Pulse Añadir Marco Clave. Un marco clave se pone en la barra Marco
Clave debajo del cursor vista anticipada. Los diamantes rojos representan
el marco clave activo, los grises los inactivos. Puede saltar a cualquier
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES
155
marco clave en la secuencia con pulsarlo en la barra Marco Clave. (El
marco de vídeo apropiado se muestra debidamente.)
Para quitar un marco clave, seleciónelo y pulse Quitar Marco Clave. Para
mover un marco clave, puede primero quitarlo y después añadirlo a otro
lugar, o pulse Previo y Próximo Marco para mover el marco clave a lo
largo de la secuencia marco por marco. Si quiere invertir el efecto, como
cambiar un esumado en a negro a un esfumdo fuera a negro, pulse
Invertir, (no disponible en todos los cuadros de diálogo.)
Esto golpea los marcos claves alrededor para que ahora se posicionan de
atrás al frente en vez del frente al atrás. (Es útil primariamente si sólo
tiene marcos inicial y final. Si yá puso un número de marcos claves
adicionales, invertelos cambiaría en qué marco se aplicaron.)
4. Especifíque los atributos del efecto que quiere ocurrir en el marco clave
seleccionado.
5. Repíta pasos 3 y 4 para añadir o quitar más marcos claves.
Para ver el efecto en el clip real, pulse Reproducir debajo de la ventana
Vista Anticipada .Esto reproduce la secuencia con el efecto aplicado.
Para reproducir el clip original y vista anticipada al mismo tiempo, pulse
Trabar. La próxima vez que pulsa cualquiera de los dos botones
Reproducir o arrástra en los cursores vista anticipada, ambas ventanas se
reproducen al unísono.
(La reproducción estaría dentado dependiendo del tipo de efecto que está
reproduciendo.) Puede también controlar la velocidad de reproducción
con seleccionar una opción del botón Velocidad. Pulsar éste botón
muestra las siguientes cuatro opciones:
• Normal da todos los marcos en vista anticipada y es el más despacio,
pero el más correcto.
• Rápido da cada marco en segundo sólo, como 1ro, 3ro, 5to y vice
versa.
• Más Rápido da cada tercer marco sólo, como 1ro, 4to, 7mo y vice
versa.
• El Más Rápido da cada cuarto marco sólo, como 1ro, 5ro, 9no y vice
versa.
Nota: Estas opciones diferían dependiendo del programa que está y el tipo de
efecto que está realizando.
6. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y el efecto se aplica al clip en la
línea de tiempo.
156
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Realizar efectos de transición
Una parte íntegra de cualquier vídeo o presentación de film es el número y
variedad de efectos de transición usados para reforzar le manera los clips
unen, esfuman y cortan de una escena a otra. Un efecto de transición bien
puesto (y apropiado) puede hacer su flujo de secuencia de vídeo mejor,
ayuda a mentener el interé y añade impacto a su trabajo.
Los efectos de transición sólo se puede poner al surco Fx de la línea de
tiempo, y entre dos clips solapados en Va y cualquier otro surco de vídeo.
La cantidad de solape determina el reglaje del efecto. (En muchos casos, los
efectos suceden bastante rápidamente y aparecen no más de uno o dos
segundos.)
Para aplicar un efecto de transición:
1. Abre la Biblioteca de Producción y seleccione la opción Efectos de
Transición del cuadro grande Galería. (Doble-pulse el surco Fx también
abre la Biblioteca de Producción a la galería Efectos de Transición.)
La galería Efectos de Transición de la Biblioteca de Producción
La galería Efecto de Transición muestra todos los efectos de transición
disponibles en el Video Editor. Hay más de cien transiciones que se
agrupan cómodamente en las carpetas, con cada uno mostrado como
miniatura animada para fácil identificación. Si su sistema apoya
DirectDraw™ y Direct3D™, también encontrará los siguientes efectos
extras que hacen uso especial de éstas características: Avión, Golpear,
caja de Carpeta , Cubo y Tabla.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES
157
2. Ubique el efecto que quiere aplicar en el surco Fx, dejandolo entre los
dos clips solapados donde quiere que ocurra el efecto. Un clip de
transición amarillo conteniendo un icono representando el tipo de efecto
y su nombre aparecen en el surco. (El Video Editor automáticamente
ajusta la duración del clip para que inicie y acabe entre los dos clips
solapados.) El cuadro de diálogo Opciones de Transición también abre
mostrando una vista anticipada del efecto elegido, también varias
opciones para controlar su conducta.
3. Seleccione la opción De Va a Vb en el cuadro de grupo Transición.
Esto realiza la transición como la secuencia de vídeo mueve del clip en el
surco Va al clip en el surco Vb. (Si quiere mover en dirección opuesta,
seleccione la opción De Vb a Va.)
Nota: Cada clip de efecto de transición puesto en la línea de tiempo FX contiene
un interruptor vertical que le permite cambiar la dirección de la transición sin
tener que abrir el cuadro de diálogo Efecto de Transición. Pulse el interruptor
cambia la dirección debidamente.
158
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
4. Ajuste las opciones Dividir por X y Dividir por Y si quiere que el efecto
se repíta sí mismo dentro de cada marco. Por ejemplo, si el efecto es
Caja, cambiar las opciones Dividir por X y Dividir por Y a 4 produce
efectos de cuatro cajas individuales horizontalmente através del clip, y
cuatro verticalmente a lo largo del clip, (como un monitor de pared de
televisor.)
Cambiar valores Dividir por X y Dividir por Y
5. Especifíque un borde para el efecto. Para cambiar su color, pulse
derecho sobre el cuadrado y elíje de la paleta disponible o de uno de los
recogedores de color. (Esta opción no estaría disponible para todos los
efectos.)
6. Aplique un borde suave a la transición con seleccionar una opción del
cuadro grande Borde Suave. Esto suaviza los bordes de la transición
entre los dos clips y funciona bien para formas y ángulos irregulares. Si
quiere mantener un borde agudo, como con líneas rectas, seleccione
Ninguno. (Esta opción no estaría disponible para todos los efectos.)
7. Pulse de los botones de dirección disponibles para definir el movimiento e
la transición. (Depende del tipo de efecto, puede también seleccionar
Invertir la dirección seleccionada.)
8. Especifíque la posición de la transición con el cuadro de giro X y Y.Un
valor de 0 inicia el efecto en la esquina arraba izquierda del clip. (La
posición prefija está en el centro del clip.) Puede también definir la
posición con arrastrar el punto de control que aparece en el centro de la
imagen muestra. (Esta opción no estaría disponible para todos los
efectos.)
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES
159
9. Define la cantidad del efecto para aplicar el curso Grado de Transición.
(Está deshabilitada para algunos efectos.) En 0% no efecto ocurre y en
100% se completa el efecto entero.
El valor que especifica aquí determina cúanto del efecto se muestra en el
marco clave actual en la secuencia de vídeo. Si asigna a cada marco
clave el mismo valor, como 50%, el efecto queda sin cambio, resultando
en un efecto de ventana vídeo.
10. Pulse Vista Anticipada para ver cómo se ve el efecto en los clips de
muestra A y B. Para ver cómo se ve el efecto en los clips reales en los
surcos Va y Vb, pulse Imagen Real. (Esto requiere memoria adicional y
tarda más para mostrar.) Para ver el efecto en diferentes etapas, muéva el
cursor Vista Anticipada adelante y atrás. (Puede acelerar la vista
anticipada con pulsar Velocidad y seleccionar una opción del menú
mostrado, p.155.)
Para guardar el efecto para uso futuro, pulse Añadir para enviar el efecto
a la Biblitoteca de Producción. La próxima vez que desee usar éste
efecto, arrástre-y-déjelo directamente de la carpeta Personalizar de la
Bibilioteca de Producción al surco Fx.
11. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y los atributos se aplican al clip de
efecto de transición.
Nota: Para editar la transición más tarde, doble pulse en el clip en el surco Fx.
Realizar un efecto de transición Pasar Página
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
160
Realizar un efecto vídeo solapado
Los solapes son un efecto común en la edición de vídeo, y funciona con
controlar la manera dos clips interactúan y unen con uno y el otro. (Los
solapes sólo se pueden realizar en clips en cualquiera de los surcos V1-V99.)
Hay dos tipos de efectos que puede crear usando solapes: superimponer y
mezclar. Superimponer, o color tecleado, le permite seleccionar colores en
un clip, y márquelos transparentes, revelando cualquier clips debajo. Esta
técnica es a menudo asociada con pantallas azules donde un objeto o
persona se filmó contra un fondo azul sólido, y después se quita el azul, y se
inserta un nuevo fondo, como un mapa de tiempo u otro vídeo.
Mezclar clips es más directo que el color tecleado, como funciona sobre
marcos enteros y sólo necesita controlar cómo los colores combinan en los
dos clip. Por ejemplo, puede añadir los colores en el clip solapado a los en el
clip debajo para producir nuevas variaciones, o sustraer los colores para
crear otros efectos.
Para crear un efecto de vídeo solapado:
1. Seleccione el clip en el surco de vídeo solapado donde quiere realizar el
efecto.
2. Pulse Opciones Solapar en la barra Estándar o Clip :comando Opciones
Solapar. (Este comando también se selecciona del menú saltado con
pulsar derecho el ratón.) El cuadro de diálogo Opciones de sobreponer
abre mostrando el clip solapado original y una vista anticipada del efecto
solapar. (Cuando abre éste cuadro de diálogo por vez primera, ambas
ventanas muestran el primer marco del clip solapado, como aún por
aplicar cualquier color tecleado u opciones tipo de mezclar.)
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES
161
El cuadro de diálogo Opciones de sobreponer
3. Seleccione el método de solape que desee aplicar del cuadro grande Tipo.
(Para una descripción completa de cada una de estas opciones, y cómo
controlar su conducta, vea ‘Trabajar con tipos claves de solape ’, p.164)
4. Seleccione la máscara que desee usar del cuadro grande Máscara. Por
prefijo, ésto se define a Solapar Clip. Las otras opciones, Mate de
Imagen y Mate de Vídeo le permite poner una imagen o archivo de vídeo
sobre su clip solapado. (No verá estas opciones si su opción Tipo es
Ninguno. Para saber más sobre usar mates, vea ‘Trabajar con mates ’,
p.170)
5. Especifíque cómo quiere anticipar el efecto de solape en el cuadro grande
Tipo Vista Anticipada . Este cuadro grande tiene las siguientes opciones:
• Resultar muestra cómo el clip solapado se comporta con el clip
debajo.
El tipo previsualización Resultar
162
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
• FG Sólo muestra sólo el clip solapado (el primer plano) con el fondo
(clip debajo) reemplazado por un color sólido. (Este color se especifica
en la etiqueta General del cuadro de diálogo Preferencias, p.121.) Use
la opción FG Sólo siempre que quiere ver claramente qué área del clip
solapado son transparentes. Es útil si el clip de fondo contiene colores
similares al clip solapado, como con pantallas azules, ya que le permite
ajustar más fácilmente la semejanza de color hasta haber marcado
todos los colores que quiere transparentes.
El tipo previsualización FG Sólo
• Máscara muestra una vista anticipada blanco y negro de sus cambios,
con áreas blancas siendo transparentes y las negras opacas. Esta
opción provee la vista más clara como qué partes de los clips que están
solapados y debajo se afectan, y es idealmente apropiado para los clips
solapados que primariamente tienen colores sólidos, como pantallas
azules.
El tipo previsualización Máscara
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES
163
6. Especifíque el rango de colores para marcar con el cursor Semejanza.
Más hacía derecha mueve el cursor, mejor es el rango del efecto. (Está
deshabilitado si ha elegido un tipo basado de mezcla.)
7. Mueva el cursor Gamma o arrastre el punto de contorl en el gráfico
Gamma en el cuadro de grupo Control Avanzado para aumentar o
reducir los valores de gamma en el efecto. Sólo querrá ajustar Gamma, si
después de ajustar varias otras definiciones como transparencia y
semejanza de color, aún le queda con colores vagos que no puede quitar
fácilmente, o desea ajustar los colores del clip depués de aplicar un tipo
basado de mezcla. (Para más sobre entender corrección de gamma, y
cómo usar el Control Avanzado, vea ‘Usar correción de gamma´, p.169)
8. Especifíque la opacidad del clip solapado usando el cursor Opacidad.
Depende del tipo seleccionado, la Opacidad funciona con controlar
cúanto del clip solapdo se muestra, o cúanto de él mezcla con el clip
debajo.
9. Especifíque la transparencia del clip solapado usando el cursor
Transparencia. (Está deshabilitado si ha elegido un tipo basado de
mezcla.)
10. Aplique un borde suave al clip solapado con seleccionar una opción
apropiada del cuadro grande Borde Suave. Esto suaviza los bordes entre
los dos clips, y funciona bien para formas y ángulos irregulares. Si quiere
mantener un borde agudo, como con las líneas rectas, seleccione
Ninguno.
11. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y los atributos se aplican al clip
solapado.
Realizar un efecto de solape usando el tipo Llave de Color
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
164
Trabajar con tipos de solapes claves
Cuando crea un efecto solape, el cuadro de diálogo Opciones Solapar le
permite seleccionar de un número de tipos de color en el cuadro grande
Tipo. Hay dos tipos principales, como Color, Luma, Croma, Llave Gris y
Pantalla Azul, todo funciona con hacer un color clave especificado
transparente. (Estos tipos también le permiten controlar la Semejanza y
Transparencia del efecto.) Los tipos basados de mezcla, como Multiplicar,
Añadir, Sustraer y Diferencia, determinan cómo los clips solapados y debajo
unen con uno y el otro por comparar las diferencias de valor de color entre
cada clip. (Estos tipos sólo le permiten controlar la Opacidad del efecto.)
Los tipos basados de mezcla también pueden identificarse fácilmente como
trabajan sobre el clip entero, y no puede especificar un color clave en el clip
Solapado de la ventana vista anticipada.
Nota: Para saber más sobre entender color y valores de color, vea el Apéndice,
p.327.
Es difícil estimar qué tipos son los mejores para usar, y qué son apropiados
en ciertas etapas en una producción de vídeo. La mejor manera para
determinarlo es experimentar con las diferentes definiciones para ver qué
obtiene los resultados que está buscando.
Ninguno
Ninguno realiza cualquier tipo de tecleado o mezcla de color. Su uso
primario es para controlar la transparencia del clip solapado. Por ejemplo,
puede estar poniendo un título o clip de imagen donde quiere mezclar más
con el clip de fondo.
Realizar una transparencia usando opción de tipo Ninguno
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES
165
Llave de Color
La Llave de Color le permite seleccionar un color en un clip solapado a ser
transparente. Para seleccionar el color, muéva su indicador sobre la vista
anticipada en la ventana clip Solape, el indicador cambia a un cuentagotas, y
después pulse el color que quiere quitar. En la ventana vista anticipada
Solapar, debe ahora ver el clip debajo donde el color clave aparece en el clip
original. Si el color no es sólido, tendría que ajustar el valor de semejanza
hasta quitar todos los colores similares. (Para seleccionar un color
específico, pulse derecho sobre el cuadrado de color y elíje un color de la
paleta, o de uno de los recogedores de color.)
Nota: Si el área que quiere quitar es difícil de ubicar o seleccionar, prúebe
seleccionando los colores de las áreas que quiere retener, y pulse la opción Invertir
área solapada. Esto pone opacos a todos los colores seleccionados actualemente, y
transparentes los colores dejados de seleccionar.
Realizar un efecto de solape con quitar colore específicos
Llave Luma
La Llave Luma le permite quitar los valores de luminancia (brillo y
contraste) del clip solapado mientras ignorando los valores de color (tinte &
saturación). Cuando selecciona la Llave Luma, la vista anticipada en la
ventana clip Solapado muestra la luminancia del clip (es la razón que aparece
en escala de grises). La Llave Luma es ideal para aplicar textura los fondos
de clips. (Para cumplir el efecto desado, la textura usada necesita tener áreas
fuertes de contraste.)
Realizar un efecto solapar usando el tipo Llave Luma
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
166
Llave Croma
La Llave Croma es la opuesta de la Llave Luma, y le permite quitar los valor
de crominancia del clip solapado mientras ignorando los valores de
luminancia. Cuando selecciona la Llave Croma, la vista anticipada en la
ventana clip Solapado muesra sólo los valores de color del clip, y
dependiendo del tipo de clip, cambiaría o no su apariencia.
Realizar un efecto solapar usando el tipo Llave Croma
Canal Alfa
El canal Alfa le permite quitar áreas del clip solapado basado en la
información contenida en un canal alfa. Los canales Alfa son muy similares
a máscaras y mates en el cual indican qué áreas en el clip solapado se ha
editado o contiene una selección. Le permite realizar una edición, como
pintar sobre un clip en la Video Paint, y después tenerlo apareciendo sin
constura sobre el clip de fondo en el Video Editor, sin tener que quitar
cualquier color específico. Generalmente, los canales alfa se especifican en
el momento un archivo se crea y se controlan por el programa en que el
archivo se creó. La CG Infinity y la Video Paint apoyan el canal alfa, que lo
hace más fácil para que incorpore su trabajo de los dos programas con un
proyecto de Video Editor.
Cuando selecciona la opción Canal Alfa, las áreas especificadas en el canal
se quitan de inmediato. (La la imagen vista anticipada no cambia, entonces el
clip solapado no contiene un canal alfa.) Una vez quitado un canal alfa,
encontraría que el objeto que quiere retener también se quitó. Para cambiar
el efecto, seleccione la opción Invertir área solapada.
Nota: Los controles Semejanza y Opacidad están deshabilitados para ésta opción.
Realizar un efecto solapar con quitar el canal alfa
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES
167
Llave Gris
La Llave Gris pone una capa gris mediotono (R:128 G:128 B:128) sobre el
clip solapada, reduciendo los valores de croma y luma a la mitad. Para
aumentar o reducir el nivel de gris, use el mapa Gamma en el gráfico control
Avanzado. Mover el gráfico hacía arriba aumenta el brillo y contraste,
mientras hacía abajo lo reduce. La llave Gris es primariamente para usar con
cualquier imagen o mates de vídeo en escala de grises que carga en el
cuadro de diálogo Opciones Solapar, especialmente si no contienen un canal
alfa.
Nota: Los controles Semejanza y Opacidad están deshabilitados para ésta opción.
Pantalla Azul
La Pantalla Azul se usa para clips solapados que tiene un azul puro (R:0 G:0
B:255) o verde puro (R:0 G:255 B:0) telón en ellos. Después de seleccionar
ésta opción, necesita pulsar el área de azul o verde para quitarlo. Si no puede
quitar todos los colores, use el cursor semejanza o arrástre sobre la imagen
en la vista anticipada clip Original para crear una marquesina de selección.
Todos los colores similares de azul o verde dentro de la marquesina se
quitan. (Cualquier colores no azul o verde quedan sin tocar.) Sin el tipo
Pantalla Azul no produce los resultados que quiere, prúebe el tipo Llave
Croma en su lugar.
Nota: Los controles Opacidad están deshabilitado para ésta opción.
Múltiple
Múltiple toma los valores de color RGB del clip solapado, y después lo
multiplica con los del clip debajo, dividiendo el resultado por 255;
redodeando al valor íntegro más cerca para cada canal de color. Por
ejemplo, si el color del clip solapado es R:10 G:210 B:125 y del clip debajo
es R:30 G:100 B:100 , el color resultante será R:1 G:82 B:49 – (R=10*30/
255 G:210*100/255 B:125*100/255.) Podría ser una manera buena para
obscurecer y resaltar áreas entre los clips donde los colores similares se
solapan.
Nota: Los controles Semejanza y Transparencia están deshabilitados para ésta
opción.
Realizar un efecto solapar usando el tipo Llave Croma
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
168
Adición
Añadir toma los valores de color RGB del clip solapado, y después añade los
del clip debajo para crear un nuevo color. Por ejemplo, sin el marco solapado
es R:10 G:210 B:125 y el clip debajo es R:30 G:100 B:100 , entonces el color
resultante será R:40 G:255 B:225 – (R=10+30 G=210+100 B=125+100).
(Valores mayores de 255 se redondean a 255.) Este tipo es a menudo útil
para aligerar áreas donde sus marcos se solapan.
Nota: Los controles Semejanza y Transparencia están deshabilitados para ésta
opción.
Realizar un efecto solapar usando el tipo Llave Croma
Sustraer
Sustraer trabaja en manera opuesta del tipo Añadir, por eso en vez de añadir
los valores de color entre los marcos solapados y debajo, se los sustraen.
Como en el ejemplo arriba , R:10 G:210 B:125 y R:30 G:100 B:100 resultaría
en el color R:0 G:110 B:25 – (R=10-30 G=210-100 B=125-100) ( Valore de
color menos de 0 se redondean a 0.) Este tipo es a menudo útil para áreas
donde sus marcos se solapan.
Nota: Los controles Semejanza y Transparencia están deshabilitados para ésta
opción.
Realizar un efecto solapar usando el tipo Llave Croma
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES
169
Diferencia
La Diferencia toma sus colores de la diferencia entre los valores de color del
clip debajo. Por ejemplo, si el clip debajo es R:10 G:210 B:125 y el clip
solapado es R:30 G:100 B:100 , los colores resultantes cuando unidos son
R:20 G:110 B:25 – (R:30-10 G: 210-100 B: 125-100.) El tipo Diferencia es
útil para comparar dos clips que tienen fondos similares. Las áreas que son
notablemente diferentes aparecerán mucho más claras mientras los iguales
se cancelarán a blanco.
Nota: Los controles Semejanza y Transparencia están deshabilitados para ésta
opción.
Realizar un efecto solapar usando el tipo Llave Croma
Usar corrección de gamma
Gamma se refiere a los valores de gris de un color que contribuye a los
nivels de toque y sombre que aparecen en una imagen.El gráfico Gamma es
una guía visual que le permite cambiar estos valores y afectan cambios en
los toques y sombras, también los valores de rango medio y mediotono. El
eje X horizontal representa el valor de entrada (original) de negro en la
izquierda (0) a blanco a la derecha (255). El eje Y vertical Y represent a la
salida o valor cambiado de blanco en el fondo a negro en arriba. (Sin cambio,
X=Y, produce una línea recta cruzada.)
Si mueve el valor gamma más arriba del gráfico, obscurece el clip aunque
moverlo abajo lo aligera. Para darle mejor control que los toques y sombras
se afecta, puede mover los dos chinches que aparecen a lo largo de los ejes
X y Y. El chinche de eje e Y representa los posibles cambios que puede
hacer a los grises del clip original. Por ejemplo, definiendo el chinche de
valor mínimo (fondo) a 25, y el máximo (arriba) a 75, le restringe a sólo
cambiar grises originales con un máximo de 50%. El chinche de eje X
trabaja similarmente salvo que le restringen a sólo cambiar los grises de
mediotono del clip original, dejando las áreas con toques y sombras fuertes
sin tocar.
170
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Trabajar con mates
Una característica del cuadro de diálogo Opciones Solapar es que le permite
hacer uso de los mates. En el mundo de film, los mates trabajan como el
tecleado de color en el cual muestran y ocultan varias áreas del clip
solapado. La ventaja adicional es porque está en el cuadro de diálogo
Opciones Solapar, puede también usar un Tipo para quitar los colores de los
mates – eficazmente realizando un solape en un solape. Puede usar cualquier
imagen o archivo de vídeo para ser un mate, pero en muchos casos, creará
estos en sí, como en la Video Paint o la CG Infinity, para controlar los
colores usados, también cualquier movimiento. Una vez creado, puede
cargar los mates en el cuadro de diálogo Opciones Solapar con seleccionar
el comando apropiado en el cuadro grande Mate.
Nota: Puede también usar los mates para limitar el efecto de un filtro de vídeo,
p.180.
Crear un mate de imagen
Los mates de imagen son geniales cuando quiere especificar una área
específica en el marco para que un vídeo aparezca, y necesita obtener la
mezcla más limpia posible cuando solapa. Puede crear un mate de imagen en
cualquier software de edición de imagen o usar la Video Paint y la CG
Infinity del MediaStudio Pro. Todo lo que necesita es crear una imagen del
mismo tamaño como los marcos en su proyecto de vídeo, y dibuje un área
en la imagen donde quiere que el vídeo aparezca, como un círculo o
cuadrado. Llene el área que quiere que el vídeo aparezca como azul y el
fondo como verde. Cuando terminado, carque el archivo de imagen al
cuadro de diálogo Opciones Solapar, y seleccione el tipo Llave de Color y
pulse en el área azul. El área azul se quita para revelar el clip debajo.
Nota: Si prepara una imagen o vídeo para el tecleado de color, use un color sólido
como el fondo, como azul. No use negro o blando como estos colores tienden a
´sangrar´en el clip solapado.
Crear un mate de vídeo
Los mates de vídeo son esencialmente multiplicar imágenes (marcos). Puede
hacer un mate de vídeo con crear una secuencia de imágenes, como
animaciones Targa (TGA), y después insertelos al Video Editor como una
Ulead Image Sequence, o us ar la Pintura de Vídeo para dibujar sobre cada
marco en un vídeo. Una vez completado, puede cargarlo al cuadro de
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES
171
diálogo Opciones Solapar y especifíque qué colores para quitar, o cómo
controlar su mezcla con el clip debajo.
Usar mates de escala de grises
Los mates son generalmente comprimidos de dos colores sólidos que los
hace más fácil de identificar qué área a mostrar y qué a ocultar. Para el
mejor control, puede usar un mate de escala de grises, que funciona con
aplicar una transparencia declive al mate donde el nivel de transparencia
corresponde directamente al nivel de gris. Por ejemplo, grises más claros
serán más transparentes que los más obscuros, con puro blanco siendo
100% transparent e y negro opaco. Usar mates de escala de grises en ésta
manera le da mejor control sobre cómo unen y mezclan los clips con uno y
el otro.
Aplicar un mate de imagen de escala de grises en el cuadro de diálogo Opciones
de sobreponer
Crear un camino movído
Uno de los efectos más avanzados del Video Editor es su habilidad de
generar un camino movído. Un camino movído es muy parecido a un
camino, dictando la ruta un clip lo toma cuando pasa sobre la otra. Sólo
como un camino puede tener muchas vueltas, un camino movído también
puede. Por ejemplo, puede tener un clip zigzaguear su camino através del
otro, o aparecer y después desaprecer de la secuencia – puede hasta usar el
camino movído para crear efectos de cámara lenta y rápida. Los caminos
movído se pueden aplicar a cualquier clip en los surcos de vídeo solapados,
y son los más comunmente usados con clips de título y objetos creados con
la CG Infinity.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
172
Usar el cuadro de diálogo Camino Movído
En el Editor de Vídeo, puede elegir de cinco caminos movídos distintivos:
2D básico, 2D Avanzado, 3D, 3D Cilíndero y 3D Esfera. Todo usa el mismo
cuadro de diálogo para controlar sus movimientos, difiere sólo en áreas
específicas para su efecto.
CUADRO DE DIÁLOGO CAMINO MOVÍDO
1
2
3
4
5
6
7
8
1 La ventana Control de Movimiento le permite determinar el camino que toma un
clip con ajustar varios puntos de control. Cuando abre por vez primera el cuadro de
diálogo Camino Movído, el punto de control inicial (S) está activo y aparece en el centro
de una muestra del clip. Con arrastra el punto de control inicial, puede reposicionar el
clip. Para reposicionar el punto de control final (E), pulselo para activarlo y después
arrástrelo a un nuevo lugar. (Si usa el Controlador de Marco Clave, puede añadir
puntos de control adicionales que le dan más opciones para controlar la dirección del
camino.) Debajo del clip muestra es un marco fijo que representa el tamaño de marco
del proyecto de vídeo. Si su camino movído no aparece dentro de su marco, entonces
no se verá en la secuencia del vídeo resultante.
2 Controlador de Marco Clave controla donde se ponen los marcos claves. (Para
más sobre usar los Controlador de Marco Clave, vea p.154.)
3 Cuadro de Referencia la permite cambiar la posición del clip muestra, para
controlar qué parte del clip mueve primero, también el eje de cualquier rotaciones
(salvo para 3D Esfera y 3D Cilíndro) – por prefijo se define al centro. Por ejemplo, pulse
la esquina arriba izquierda cambia el enfoque del marco clave activo en el clip muestra
en la ventana Control de Movimiento a la esquina arriba izquierda del clip.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES
173
Es especialmente útil cuando necesita reposicionar un clip, pero está restringido por el
tamaño de la ventana Control de Movimiento, como para créditos de título largos. Con
cambiar la referencia del clip al arriba, puede arrastrar el clip muestra fuera del cuadro
de marco y más allá del área de la ventana Control de Movimiento.
4 Opciones de Mostrar provee varias opciones para controlar la muestra de los
clips muestra en la ventana Control de Movimiento. La primera opción,Zoom, abre la
ventana Zoom que muestrra la ventana Control de Movimiento en mayor magnificación.
Un marco verde también aparece en la ventana Control de Movimiento indicando el área
actual mostrada en la ventana Zoom. (Con mover éste marco, cambia el área en
exámen.) Puede aumentar el nivel de zoom (hasta 4x) con pulsar derecho la ventana
Zoom (para zumbear fuera, pulse izquierdo). Con la ventana Zoom que abre, puede
aún trabajar en su camino movído con arrastrar los puntos de control en la ventana
Control de Movimiento. La segunda opción, Restituir, restituye las dimensiones del clip
a su tamaño original, una vez se ha cambiado. La tercera opción, Imagen Real,
reemplaza el clip vista anticipada en la ventana Control de Movimiento con marcos de
miniatura del clip. (Si pulsó Mostrar Fondo, el clip de fonde también se muestra en la
ventana marco.) La cuarta opción, Titular Área Segura, muestra pautas alrededor
del cuadro representanto el área visible en un televisor. Como los TVs tienen un
diferente resolución comparada a los monitores de PC, cualquier cosa que aparece
fuera de éstas líneas no aparecerían cuando el vídeo es la salida al videocasete. La
quinta opción, Mostrar Fondo, muestra el clip de fondo en la ventana marco. (Para
verlo, debe tener el botón Imagen Real pulsado.)
5 Opciones Previsualización le permite anticipar su camino movído. La primera
opción, Velocidad, le permite determinar la velocidad de la vista anticipada, con vistas
anticipadas más lentas proviendo la representación más exácta. Para realizar una
vista anticipada, pulse la segunda opción, Animar. Esto reproduce una vista anticipada
del camino movído del marco clave inicial al final. (Puede también arrastrar el cursor
Marco Clave para depurar através de la secuencia.)
6 Cuadros de giro Anchura y Altura definen la anchura y altura del clip real. Con
cambiar las dimensiones de un clip, puede hacerlo aparecer más grande o más
pequeño cuando viaja con el tiempo.
7 Cuadros de giro X y Y determinan la posición real del clip dentro del cuadro
marco. (X mueve a lo largo del horizontal, Y el vertical, con la esquina arriba izquierda
del marco siendo X=0 y Y=0.)
8 Mantener aspecto asegura que cualquier cambios a las dimensiones de marco
de un clip se reflejan en los cuadros de giro Anchura y Altura. Déjelo seleccionado si
no quiere que ocurra cualquier distorción cuando cambia las dimensiones de un clip. Si
claro, puede extender y estirar el clip irrespectivo de sus definiciones originales.
174
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Para crear un camino movído 2D básico:
1. Abre la Biblioteca de Producción y seleccione la opción Camino Movído
2D Básico de la galería Camino Movído.
2. Seleccione el Camino Movído 2D Básico de la subcarpeta, y arrástre-y-
déje la miniatura Camino Movídeo al clip donde quiere aplicarlo. Esto
automáticamente are el cuadro de diálogo Camino Movído.
3. Pulse el punto de control inicial (S) y arrástre el clip muestra a la
posición que quiere que el clip empiece su movimiento, la línea de control
ajusta debidamente.
4. Pulse el punto de control final (E) y arrástre el clip muestra a la posición
donde quiere que el clip termina su movimiento, la línea de control ajusta
debidamente.
5. Pulse Animar para anticipar el camino movído. (Para ver el clip de vídeo
real, pulse Imagen Real.)
6. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y el camino movído se aplica al
clip.
Realizar un camino movído 2D básico
Crear un camino movído 2D avanzado
El cuadro de diálogo Camino Movído 2D Avanzado es similar al Camino
Movído 2D Básico salvo que puede girar un clip alrededor de un punto de
control en dos dimensiones. Hágalo con arrastrar el dial giratorio, ingresando
un valor en el cuadro de giro Girar con pulsar botones más /menos. Puede
también inclinar el clip o crear efectos perspectivos con arrastrar las asas
que aparecen en el cuadro Distorción.
Nota: Si recalibra un clip, sus contenidos se remuestran debidamente. Depende del
tipo del clip, ésto produciría una degradación en calidad de imagen.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES
175
Realizar un camino movído 2D avanzado
Crear caminos movídos 3D
Crear un camino movído 3D, sea un camino 3D simple, 3D esfera, o 3D
cilíndro, es muy parecido el proceso como crear un camino movído 2D. La
tercera dimensión simplemente consiste en ángulos de rotación adicionales.
La diferencia entre los tres es que caminos 3D le permiten mover clips
libremente en tres dimensiones, mientras el 3D esfera y 3D Cilíndro le
ayudan controlar un camino 3D con proveer un objeto alrededor que el clip
puede girar.
Si realiza un Camino Movído 3D Esfera y Cilíndro, sus cuadros de diálogo
respectivos tiene opciones para controlar la conducta del camino, y el clip en
sí. Por ejemplo, el Ángulo de Clip (en el cuadro grande Ajustar) controla
la rotación del clip en la superficie de la espera o cilíndro, y los valores de
rotación pueden ingresarse usando el dial, los botones más/menos y los
cuadros de entrada. Los coordenados X y Y determinan la ubicación de la
esfera o cilíndro en referencia al centro de la ventana editar, en cambio el
Ángulo y valores de Y (Ángulo 1, Ángulo 2 en el cuadro de diálogo 3D
esfera) gira la esfera/cilíndro verticalmenteo u horizontalmente a la tercera
dimensión. Puede también recalibrar la esfera o cilíndro con los cuadros de
entrada Girar y Radius.
Realizar un camino movído 3D
176
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Realizar un camino movído 3D cilíndro
Realizar un camino movído 3D esferico
Manejar marcos claves en un camino movído
Cuando crea su primer camino movído, muéva linealmente del marco clave
inicial al final. Puede lograr mucho más flexibilidad con añadir marcos claves
adicionales para introducir cambios en dirección, y nuevos ángulos para el
clip a tomar. Para añadir marcos claves, use el Controlador Marco Clave
encontrado dentro de cada cuadro de diálogo Camino Movído. (Vea p.154
para una descripción del Controlador Marco Clave y para añadir marcos
claves.) Una vez que se ha puesto un marco clave, puede mover su clip
correspondiente libremente dentro de la ventana Control de Movimiento,
también cambiar las dimensiones y forma del clip usando las varias opciones
disponibles en el cuadro de diálogo Camino Movído. Puede también acelerar
el camino movído entre marcos claves con ajustar su distancia entre uno y
el otro.
Cambiar la dirección de un camino movído
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES
177
Cambiar la velocidad de un camino movído
Porque los marcos claves se añaden en puntos fijos, la distancia que viaja un
clip entre los puntos afecta su índice de viaje. Por ejemplo, para viajar del
marco clave inical al final toma la duración del clip. Si añade un marco clave
y después arrástrelo más cerca al otro, crea un efecto de cámara lenta ya
que el clip ahora tiene más tiempo para mover sobre una distancia más
corta. Por ejemplo, si añade un marco clave en la marca 30 segundos, y lo
mueve más cercar al punto anterior, tendría una distancia más corta para
viajar antes de llegar a la marca 30 segundos. Arrastrarlos separados lejos
crea un movimiento acelerado, pues el clip debe ahora viajar sobre una
mayor distancia en la misma cantidad de tiempo.
Crear títulos
Cuando trabaja en un proyecto de vídeo, a menudo querrá poner el texto
sobre ciertas partes de una secuencia de vídeo. Esto puede ayudar a añadir
más impacto a su vídeo con reforzar mucho cualquier narración
acompañada que tendría, también añadir énfasis a eventos particulares en
una secuencia de vídeo. El ejemplo más común es con los ´créditos de
título´de apertura y final que aparecen en películas y programas de televisor.
En el Video Editor, puede poner clips de título en cualquiera de los surcos de
vídeo, pero en muchos casos, querrá ponerlos a un surco solapado para que
el texto pueda aparecer superimpuesto sobre un clip de vídeo de fondo.
Para crear un clip de título:
1. Pulse Título en la barra Atributo o Insertar: comado Clip de Título o
pulse derecho para el menú saltado. (Este comando también se puede
seleccionar en el menú saltado con pulsar derecho del ratón.) El cuadro
de diálogo Insertar título de clip abre.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
178
El cuadro de diálogo Insertar título de clip
2. Teclee el texto que quiere en su título en el cuadro de lista Texto de
Título.
Cada vez que ingrese el texto, el cuadro de grupo Tamaño cambia para
indicar la anchura y altura de su texto comparado con el tamaño de
marco de su proyecto de vídeo. Si la anchura excede el tamaño de
marco, necesita reducir el tamaño de la fuente o añadir una nueva línea.
Para empezar una línea nueva, pulse Ctrl+M o Ingresar.
Una vez tecleado su texto, puede guardarlo para editar más tarde o
verificar deletreo en un procesador de palabras con pulsar Guardar. Si yá
ha creado un archivo de texto, puede añadirlo con pulsar Abrir para
cargar el archivo en el cuadro de diálogo Clip de Título. (El archivo debe
ser un archivo de texto sólo con una extensión de archivo TXT.) Una vez
puesto en el cuadro de lista Texto de Título, necesitará formatearlo la
manera que quiere, también ajustar la longitud del texto.
3. Seleccione la opción Habilitar rodar si quiere que el texto mueva sobre
el clip de fondo.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES
179
4. Especifíque el formato del texto en la etiqueta Fuente. (Los cambios
hechos aquí afectan todo el texto en el cuadro de lista Texto de Título. Si
quiere cambiar el formato para cierto texto, necesita insertarlo como un
clip de Título separado o usar la CG Infinity.)
Nota: Elegir centralización sólo alinea el texto dentro del clip. Si quiere
centralización el clip sobre un clip de fondo, use un camino movído 2D Básico.
5. Seleccione la opción Anti-Aliasing para un texto fluido.
6. Seleccione la opción Opado para mostrar su texto. Si anula ésta opción,
su texto será tranparente sobre cualquier clips de fondo. Para especifical
el color del texto, pulse derecho el cuadrado de color Llenar y elíje un
color de la paleta mostrada o usar el Ulead Color Picker o Windows
Color Picker.
7. Seleccione la opción Trazar para poner una línea clave entorno de cada
letra en su texto. Puede especificar el color con pulsar derecho el
cuadrado de color Línea y la anchura con uasr el cuadro de giro
Anchura de Línea.
8. Seleccione Sombra para poner una sombra detrás del texto, y
especifíque el color con pulsar derecho en el cuadrado de color Sombra.
Use los cuadros de giro X y Y debajo para especificar la posición de la
sombre, y el cuadro de giro Transparencia de Sombra para controlar
cúanto del clip debajo se muestra. Para tener la sombra resaltando del
texto, pulse la opción sombra 3D. Déje clara la sombra si es una sombra
pendiente.
Nota: Esta opción está deshabilitada si tiene la opción Habilitar rodar
seleccionada.
9. Seleccione Fondo Opaco si quiere que el fondo de título cubra cualquier
clips debajo, pulse derecho el cuadrado de color Llenar para determinar
su color. Si quiere que el título aparezca sobre un clip debajo, déje ésto
claro.
10. Pulse la etiqueta Rodar para especificar cómo mueve el texto sobre
cualquier clips de fondo. (Está deshabilitado si no selecciona primero la
opción Habilitar rodar.) En la etiqueta Rodar puede:
• Controlar la dirección, mover hacía arriba, de fondo al arriba o a los
lados, izquierda a derecha.
180
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
• Alinear el texto y especificar los atributos de inicio y paro. Fuera de
pantalla hace que el título se inicie primero y acaba fuera de vista
mientras que En el centro inicia y acaba el movimiento del título en el
medio del clip. (Puede realizar un rango mucho mayor de movimiento
si incorpora el clip de título con un efecto de camino movído, p.171.)
• Controlar la velocidad del clip como mueve, también el número de
veces que se repite.
11. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y puede ahora poner el clip en la
línea de tiempo. Para editar el clip más tarde, doble pulselo y el texto
aparecerá en el cuadro de diálogo Insertar Clip de Texto.
Poner los clips de texto sober marcos múltiples
Nota: Si recorta el texto rodantes, puede sólo reducir su duración, no extenderla.
Aplicar filtros de vídeo
El rango ancho del Video Editor de efectos especiales y filtros le permiten
reforzar y mejorar marcos de vídeo existentes, también crear efectos
excitantes. Puede también aplicar filtros del cuadro de diálogo Filtros de
Vídeo o accederlos de la Biblioteca de Producción. (El siguiente proceso usa
el cuadro de diálogo Filtros de Vídeo.)
Para aplicar un filtro de vídeo:
1. Seleccione el clip de vídeo donde quiere aplicar el filtro.
2. Pulse Filtros de Vídeo o Clip : comando Filtros de Vídeo para abrir el
cuadro de diálogo Filtros de Vídeo. (Este comando también se puede
seleccionar del menú saltado con pulsar derecho del ratón.)
3. Seleccione el filtro que quiere aplicar del cuadro de lista Filtros
Disponibles y pulse Añadir. El filtro se mueve al cuadro de lista Filtros
Aplicados.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES
181
4. Pulse Opciones para ver el filtro y cambia sus atributos. Cuando pulsa el
cuadro de diálogo Opciones, abre mostrando dos ventanas: Original,
con el clip de vídeo seleccionado y Vista Anticipada que muestra el
resultado después de aplicar el filtro.
5. Cambie los varios atributos de filtro hasta obtener el resultado que quiere.
Recuerda ajustar los atributos inicial y final. (Las opciones en éste cuadro
de diálogo varían dependiendo el tipo de filtro que está usando.)
6. Repíta pasos 3 a 5 para añadir más filtros. Los filtros se aplican en el
órden que aparecen en la lista Filtros Aplicados. Para cambiar éste órden,
seleccione el filtro y muévalo arriba o abajo con su ratón.
7. Pulse OK. El cuadro de diálogo Filtros de Vídeo cierra y el filtro se aplica
al clip.
Nota: Si regularmente usa el mismo filtro, puede definirlo sus atributos prefijos
con doble pulsar su miniatura en la galería Filtros de Vídeo de la Biblioteca de
Producción. Esto abre el cuadro de diálogo opciones para ése filtro que puede
editar para cambiar el prefijo.
Aplicar un mate regional a un filtro de vídeo
Cuando aplica un filtro de vídeo, afecta el marco entero de un clip de vídeo.
Habría veces cuando preferiría sólo afecte cierta porción del clip, como una
área resaltada o escena específica en el fondo. Hágalo con primero crear una
imagen o mate de vídeo
(p.170), y cargar el mate al cuadro de diálogo Filtros de Vídeo.( Región no
estaría disponible para todos los marcos.)
Nota: Si no tiene un mate para usar, entonces especificar una región tiene poco
beneficio.
Para aplicar un mate regional:
1. Abre el cuadro de diálogo Filtros de Vídeo y tenga el filtro que quiere
trabajar puesto en el cuadro de lista Filtros Aplicados.
2. Pulse Región para abrir el caudro de diálogo Región.
El cuadro de diálogo Región es muy similar al cuadro de diálogo
Opciones Solapar en él, le permite seleccionar un tipo llave de color,
también un archivo de mate.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
182
El cuadro de diálogo Región
3. Muéva el cursor Umbral para controlar el grado del efecto. Puede
también elegir a invertir el área siendo afectada con seleccionar la opción
Invertir.
4. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y vuelve al cuadro de diálogo
Filtros de Vídeo.
Aplicar filtros de audio
Aparte de aplicar filtros de vídeo, el Video Editor también le permite aplicar
filtros de audio. Son los mismos que los encontrados en el programa Audio
Editor, y le permite hacer todo desde aumentar la amplificación de un clip, a
quitar ruido para aplicar efectos especiales como esfumados y ecos.
Para aplicar un filtro de audio:
1. Seleccione el clip de audio donde quiere aplicar el filtro.
2. Pulse Filtro de Audio o Clip: comando Filtro de Audio para abrir el
cuadro de diálogo Filtro de Audio. (Este comando se puede también
seleccionar del menú saltado con pulsar derecho del ratón.)
Puede también abrir la carpeta Filtros de Audio en la Biblioteca de
Producción arrástre-y-déje la miniatura del filtro que quiere usar en el
clip donde lo quiere aplicar. Si arrastra el filtro de la Biblioteca de
Producción, el cuadro de diálogo de ése filtro particular abre; si pulsa el
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES
183
botón o comando Filtros de Audio el cuadro de diálogo Filtros de Audio
general abre. (Este proceso usa el cuadro de diálogo Filtros de Audio
general.)
3. Seleccione el filtro que aplicar de la lista Filtros Disponibles y pulse
Añadir. El filtro se mueve a la lista Filtros Aplicados.
4. Pulse Opcione para ver el filtro y cambia sus atributos. (No todos los
filtros tienen opciones que puede cambiar.)
5. Cambie los varios atributos de filtro hasta obtener el resultado que quiere.
(Las opciones en éste cuadro de diálogo varía dependiendo del tipo de
filtro que está usando.)
6. Repíta pasos 3 a 5 para añadir más filtros. Los filtros se aplican en el
órden que aparecen en la lista Filtros Aplicados. Para cambiar éste órden,
seleccione el filtro y muévalo arriba o abajo con su ratón.
7. Pulse OK. El cuadro de diálogo Filtros de Audio cierra y el filtro se aplica
al clip.
Cambiar la amplificación de un clip de audio de la línea de
tiempo
Para cambiar la amplificación de un clip de audio, puede usar el filtro
Amplificar, o para resultados más rápidos, edite el clip de audio directamente
de la línea de tiempo. Con cambiar la amplificación de un clip, puede
eficazmente controlar cómo un clip de audio esfuma en o fuera del otro.
Cambiar la amplificación de un clip de audio de la línea de tiempo:
1. Seleccione el clip de audio cuyo amplificación quiere cambiar.
2. Pulse en la línea base que aparece en el medio del clip. Un punto de
control se pone en la posición de su indicador.
3. Arrástre el punto de control arriba para aumentar la amplificación, abaoa
para reducirla. (Para añadir los puntos de control, repíta pasos 2 y 3.)
Nota: Para quitar un marco clave, arrástrelo fuera de arriba o abajo del clip.
Cambiar la amplificación de un clip de audio de la línea de tiempo
184
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Repaso del capítulo
Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo:
• Poner los marcos claves para controlar la apariencia de efectos en
diferentes etapas (p.154).
• Cambiar la opción Anticipar Como en el cuadro de diálogo Opciones
Solapar para ver mejor qué áreas del clip solapada se quitaron (p.161).
• Seleccione el Tipo Llave Gris en el cuadro de diálogo Opciones Solapar
cuando usa los mates de Escala de Grises (p.167).
• Use mates para mostrar u ocultar áreas específicas en un vídeo (p.170).
• Cambie la proporción de aspecto de un clip en el cuadro de diálogo
Camino Movído para crear un efecto zoom (p.171).
• Cargue un mate de imagen en el cuadro de diálogo Filtros de Vídeo para
controlar qué áreas del vídeo se afecta por el filtro (p.181).
• Cambie una amplificación de clip de audio con arrastrar en la línea base
del clip en la línea de tiempo (p.183).
Capítulo 4
Crear y exportar sus archivos
Trabajar en el Video Editor, creará inevitablemente clases diferentes
de archivos, de archivos de audio, listas decisión editar (EDLs), de
poder y archivos DVP, al archivo de vídeo final que representa la
culminación de su trabajo. Si crea archivos de vídeo, puede
enviarlos de vuelta a un dispositivo de vídeo, como un VCR, o
prepararlos para distribuir en el Internet y CD-ROM.
En éste capítulo usted aprenderá sobre:
• Crear un archivo de vídeo .................................................................... p.186
• Analizar un índice de datos del archivo de vídeo ................................. p.194
• Crear un archivo de audio .................................................................... p.196
• Crear una secuencia de imagen .......................................................... p.197
• Crear un archivo lista decisión editar (EDL) ......................................... p.198
• Exportar al videocasete ........................................................................ p.200
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
186
Crear un archivo de vídeo
Mucho de su trabajo en el Video Editor se centra en generar un archivo de
vídeo de todos los clips en la línea de tiempo. Puede crear un archivo de
vídeo en varios formatos, incluye AVI, QuickTime, anima ción o archivos
MPEG. En ésta versión del MediaStudio Pro , el proceso de creación se
mejoró siglnificativamente con la tecnología Smart Render , que sólo guarda
las porlciones cambiadas de una secuencia de vídeo. Significa que el archivo
original no necesita descomprimirse y después recomprimirse (salvo para las
porciones cambiadas) y como mantiene la calidad original de los archivos
fuente, también acelera considerablemente el proceso de creación.
Nota: Antes de crear archivos de vídeo, es una buena idea leer primero la
información antecedente en el Apéndice. Ayuda a explicar muchos términos y
conceptos que encontrará cuando guarda el vídeo.
Para crear un archivo de vídeo:
1. Pulse Archivo : comando Archivo de Vídeo para abrir el cuadro de
diálogo Crear Archivo de Vídeo.
2. Seleccione la unidad y carpeta donde quiere guardar el vídeo, y
especifíque el archivo que quiere crear, como AVI, MOV o MPG.
3. Teclee un nombre para el archivo en el cuadro de entrada Nombre de
Archivo. Puede también añadir una línea de tema y una descripción corta
a su archivo, también guardar el archivo a la Biblioteca de Producción.
Pulse Seleccionar también le permite asignar una imagen miniatura de
cualquiera de los clips en el proyecto para usar como una representación
visual del archivo en cualquier cuadro de diálogo o examinador habilitado .
4. Pulse Opciones para abrir el cuadro de diálogo Opciones Guardar Vídeo
para ver o editar los atributos de su archivo de vídeo. (Vea la próxima
sección sobre ´Determinar sus opciones guardar vídeo´ para aprender
más de éste cuadro de diálogo.)
5. Pulse OK para aceptar los atributos del vídeo actual. El cuadro de diálogo
Opciones Guardar Vídeo cierra y vuelve al cuadro de diálogo Crear
Archivo de Vídeo.
6. Pulse Guardar. El cuadro de diálogo cierra y el proceso de creación
empieza.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO
187
Determinar sus opciones de guardar
El cuadro de diálogo Opciones Guardar Vídeo provee cinco etiquetas para
especificar los atributos del archivo de vídeo previo: Video Editor, General
Avanzado, Compresión y Cortar. Estas opciones están disponibles siempre
que crea un vídeo o el archivo previo. Abajo es una explicación de cada una
de estas carpetas y las opciones que contienen. (Estas etiquetas y sus
opciones diferían depende del tipo de archivo que está guardando.)
Nota: Estas etiquetas y opciones también se comparten por la Video Paint y la CG
Infinity.
CUADRO DE DIÁLOGO GUARDAR VÍDEO: ETIQUETA VIDEO EDITOR
1
2
3
4
5
6
1
Proyecto completo crea un archivo de vídeo del proyecto entero.
2 Rango de previsualización crea un archivo de vídeo sólo en el área vista
anticipada. (Esta opción se habilita si su proyecto de vídeo no tiene área vista
anticipada.)
3 Tipo de cuadro determina el formato para guardar el vídeo, tampoco como
basado de marco o basado de campo. (Para más sobre estas opciones, ´Definir
opciones de campo para clip de vídeo´, p.135)
4 Reproducir tras crear reproduce el archivo de vídeo resultante después de su
creación.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
188
5 Procesamiento inteligente acelera el proceso de creación con usar
nuevamente el previo vídeo guardado, re-dar sólo las áreas modificadas desde su
última creación. (Debe usar el mismo nombre y destino de archivo). El Video Editor
detecta estas diferencias con monitorear los cambios hechos al proyecto de vídeo y
encajandolos con el archivo de vídeo existente. (Si el Video Editor no puede ubicar el
archivo original, un cuadro de mensaje aparece informandolo a examinar el archivo.) En
muchos casos, déje ésta opción seleccionada como mejora el tiempo de creación
dramáticamente.
6 Control de cuadro Clave le perminte controlar los marcos claves para los
esquemas de compresión que apoyan la compresión intermarco comoCinepak.
(Si la esquema de compresión seleccionado no apoya el marco clave, entoces estas
opciones no tienen efecto.) La primera opción, Añadir marco clave en posición de
señal hace un marco clave siempre que un señal aparece en la línea de tiempo. Le
permite poner los señales al azar en el vídeo que piensa que beneficiará de un marco
clave, es las áreas con movimientos grandes o cambios en color. La opción Añadir
marco clave en borde de clip hace un marco clave donde dos clips unen o solapan.
En general, seleccione ésta opción como la transición entre clips a menudo involucra
movimientos o cambios de color significantes. La opción final,Usar archivo marco
clave le permite cargar en un archivo clave (KEY) previamente seleccionado en el
cuadro de diálogo Análisis de Índice de Datos, (p194).
Nota: Para más sobre entender marco clave y compresión, vea el Apéndice, p.327.
CUADRO DE DIÁLOGO GUARDAR VÍDEO: ETIQUETA GENERAL
1
2
3
4
1 Pista de Datos especifica si crear un archivo de vídeo del surco de vídeo sólo o
ambos vídeos con el surco de audio acompañado. (Para guardar el surco de audio,
sólo pulse Archivo: Crear: comando Archivo de Onda.)
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO
189
2 Velocidad de vídeo especifica el índice de marco para el archivo de vídeo
resultante.
3 Tamaño de cuadro determina el tamaño de cada marco de vídeo. Puede elegir de
un rango de tamaños predefinidos o define el suyo propio. Si define el propio, verifique
la opción.
4 Mantener aspecto para mantener las proporciones vertical y horizontal. Cuando
lodeja claro, puede recalibrar independientemente el vídeo para crear efectos sin
estándar como un TV ancho.
Nota: El índice y tamaño de marco que elíje deben encajar los especificados en su
proyecto de vídeo.
CUADRO DE DIÁLOGO GUARDAR VÍDEO : ETIQUETA AVANZADO
1
2
3
4
5
1 Unidad de reproducción de destino especifica el índice de datos que encaja la
velocidad del dispositivo en el cual se reproducirá su archivo. Por ejemplo, si planea
reproducir el archivo de un CD-ROM, seleccione el índice de datos apropiado, como
300 KB para CD-ROMs de velocidad doble. Si especifica un índice de datos fijo, el
Video Editor no excederá cuando crea el archivo de vídeo. Si el índice actual excede el
índice definido, el proceso de creación se detiene y un mensaje aparece preguntando
cancelar o continuar. Si continua, los marcos serán pendientes, resulta en un archivo
de calidad baja. (Para prevenir que aparezca el cuadro de diálogo mensaje índice de
datos, anule la opción Mostrar mensaje advertencia índice de datos en la
etiqueta General del cuadro de diálogo preferencias.) Para propósitos generales,
seleccione la opción Personalizar para que el Video Editor cree el archivo de vídeo
ignorando el índice de datos.
2 Verificar índice de datos muestra el índice de datos predefinidos seleccionados
en el cuadro grande unidad de reproducción Objetiva. Puede cambiarlo para reflejar
mejor su unidad de reproducción o dejar como está.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
190
3 Entrelazar sonido y vídeo distribuye parejamente datos de vídeo y audio dentro
del archivo de vídeo. Los archivos AVI Estándar se interfolian en 1:1 que significa que
cada porción de vídeo se sigue por una porción de audio. (Es la opción recomendada
para archivos destinados a reproducirse de un CD-ROM.) En muchos casos, debe
dejar ésto seleccionado al menos tenga otra razón, como cuando crear archivos MPG
que tienen su propio método para arreglar datos de audio y vídeo.
4 Compactar sonido por cada controla cúantas muestras se embalan en cada
marco de un archivo AVI. Por ejemplo, un valor de 4 paquetes cuatro marcos de datos
de audio a un marco (VA,V,V,V,VA,V,V,V... ). Embalando datos de audio ayuda la
compresión como más datos similares se ponen juntos. Si su surco de audio es la
música de fondo, definelo igual a su índice de marco. Si es una toma ´primer plano´ o
está distribuyendo vídeo en el Internet o en CD-ROM, después define éste valor a 1
como es más importante mantener la sincronicidad entre los surcos de audio y vídeo.
5 Estructurar cuadros para CD-ROM asegura los datos están más eficazmente
almacenados para la reproducción CD-ROM óptima. Debe seleccionar ésta opción
siempre que sus archivos van para la salida de CD-ROM.
CUADRO DE DIÁLOGO GUARDAR VÍDEO: ETIQUETA COMPRESIÓN
1
2
3
4
5
6
1
Compresión especifica la esquema de compresión para guardar el archivo.
2 Calidad controla la calidad del archivo resultante con variar la cantidad de la
compresión usada. Mejor la calidad (a 100%) menos la compresión. El cambio es el
tamaño resultante, (mejor calida igual a archivos más grandes). Algunos esquemas de
compresión habilitan el botón Configurar que le permite refinar más sus opciones de
compresión.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO
191
3 Cuadro clave para especifica qué marcos en una secuencia de vídeo serán
marcos claves. Más marcos claves frecuentes, mejor la calidad pero aumenta el
tamaño de archivo. Como una regla, mantenga bajo el índice si el archivo contiene
escenas, y más alto para archivos que tienen escenas estables largas. (Si ha
seleccionado otras opciones marco clave en la etiqueta Editor de Vídeo, estas se
añaden por el esquema de compresión a los marcos claves especificados aquí.)
Nota: Cuando selecciona un esquema de compresión, el cuadro de giro Marco
clave para cada cambia para indicar el número prefijo de marcos claves que la
esquema usa.
4 Tipo de Dato determina el número de colores para guardar el vídeo. En general,
más bajo el número de bits usados, más pequeño el tamaño de archivoresultante.
Tipos de datos 8-bit contienen 256 colores y son útiles para animaciones de color
singular y para cuando el vídeo es para reproducirse en un modo de muestra256
color. 16-bit (más de 64,000 colores) y 24-bit (más de 16 million colores) son mejores
para el vídeo con una variedad de colores naturales. (Qué opciones están disponibles
se determinan por la esquema de compresión seleccionada en el cuadro grande
Compresión.)
5 Use paleta común selecciona cómo se crean los colores en una paleta de vídeo
Color Índice (8-bit). La opción 3-3-2 bits crea una paleta que consiste de ocho rojos (3bits), ocho verdes (3-bits) y cuatro azules (2-bits). Si tiene más variación, prúebe la
opción niveles 6-6-6 que provee seis niveles (sombras) de rojo, verde y azul. Es la
paleta de color estándar de Windows y se debe usar si está mostrando el vídeo en un
modo de muestra 256 color o quiere usar la paleta estándar de Netscape para mostrar
en el Internet. La opción niveles 6-7-6 provee un nivel extra de verde si se necesita, y
la opción Optimizado crea una paleta del archivo de vídeo por sí. Si seleccione ésta
opción, el Video Editor primero analiza todos los marcos en la secuencia de vídeo, y
genera una paleta que mejor representa el rango de colores. (Para acelerar éste
proceso de creación, verifique la opción Usar archivo temporal cuando crea
paletas optimizadas 8-bit en el cuadro de diálogo Preferencias.) La opción
Optimizada le da el mejor resultado pero el vídeo produciría cambios de color, si
reproducido en una muestra 256 color. Si ha creado un archivo de paleta específico
(PAL) en otro programa, como Ulead PhotoImpact, puede usarlo como la paleta con
pulsar el botón Cargar y seleccionar el archivo.
Nota: Generalmente hablarlo es mejor probar una variedad de esquemas de
compresión, y las opciones en una versión de test del mismo archivo, y compare los
tamaños de archivo resultantes y la calidad de reproducción.
6 Sonido especifica la compresión y atributos para el surco de audio de un vídeo. En
el cuadro de diálogo Selección de Sonido que abre, puede seleccionar del cuadro
grande Nombrar la esquema para guardar el audio como calidad CD, calidad Radio o
calidad Teléfono. Cuando selecciona una esquema, sus atributos en el cuadro grande
Atributos. (Puede también seleccionar un nueva combinación de atributos de audio
directamente de éste cuadro grande.)
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
192
Notas:
• Para saber más sobre entender audio, vea la sección ‘Crear una nuevea ventana
editar’ en el capítulo Audio Editor, p.300.
• Si selecciona nuevos atributos y desea guardarlos para usar más tarde, pulse
Guardar Como. El cuadro de diálogo Guardar Como abre permitiendole asignar un
nombre a los atributos. Pulse OK guarda los atributos y el nombre especificado
aparece en el cuadro grande Nombrar.
CUADRO DE DIÁLOGO GUARDAR VÍDEO: ETIQUETA CORTAR
1
Cortar es una manera útil para controlar tamaño de marco de un vídeo sin tener que
recalibrar los marcos reales. Es importante como recalibrar marcos remuestran el vídeo
original, resulta en distorciones y pérdida de calidad. El lado malo es que necesita
quitar datos que podrían ser o no importante. Cortar es también bueno para quitar ruido
no deseado que ocurriría alrededor de los bordes de un vídeo, debido a captura o
copia mala.
1 Cortar especifica el área del vídeo que quiere cortar (quitar) del archivo de vídeo
resultante. Puede ingresar valores en cuadros de giro provistos en el cuadro de grupo
Cortar o arrátre en los puntos de control en la imagen vista anticipda. Si no quiere
cambiar el tamaño de marco, seleccione la opción Mantener tamaño original. Esto
remuestra el vídeo cortado para que mantenga el tamaño de marco especificado(ésto
sí produce la degradación, depende de la cantidad de la remuestra involucrada.)
Después de recalibrar el cuadro de control, puede mover su posición con
arrastrarlo.(Use el cursor debajo de la ventana para anticipar cómo los cambios afecta
el vídeo.)
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO
193
Realizar una creación de vídeo por lote
Si ha estado trabajando en varios proyectos, el Video Editor le permite crear
archivos de vídeo para cada uno sin tener que abrirlos primero
individualmente en la línea de tiempo. Es ideal si quiere crear su vídeo con
su máquina no atendida, como de noche.
Para realizar una creación de archivo de vídeo por lote:
1. Pulse Archivo : Crear: comando Archivos Múltiple para abrir el cuadro de
diálogo Crear Archivos Múltiples.
2. Pulse Añadir y en el cuadro de diálogo Añadir Archivo de Proyecto que
abre, seleccione un proyecto que quiere crear un archivo de vídeo. Una
vez seleccionado, pulse OK. El cuadro de diálogo estándar Crear Archivo
de Vídeo o Crear Archivo de Audio abre depende de su selección en el
cuadro de grupo Prefijo.
3. Define los varios atribut os del archivo de vídeo resultante en el cuadro
de diálogo Crear Archivo de Vídeo, pulse Guardar cuando termina. El
cuadro de diálogo cierra y vuelve al cuadro de diálogo Crear Archivos
Múltiple (Si no está seguro sobre definir los atributos de un archivo de
vídeo, vea ‘Determinar sus opciones guardar vídeo’, p.187.)
4. Repíta pasos 2 y 3 hasta haber insertado los archivos de proyecto que
quiere crear el archivo de vídeo. (Puede aún cambiar los atributos de un
archivo con seleccionar el archivo de proyecto de vídeo del cuadro de
lista Proyecto, y pulse en los respectivos botones Archivo de Vídeo o
Archivo de Audio.)
5. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y los archivos de vídeo se crean
para que aparezcan en el cuadro de lista Proyecto.
Nota: Anule la opción Mostrar mensaje advertencia índice de datos en la
etiqueta general del cuadro de diálogo Preferencias, si no quiere detener el
proceso de creación, si el índice de datos real excede el índice de datos definido.
194
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Analizar un índice de datos de un archivo de vídeo
En el Video Editor, puede analizar un archivo de vídeo después de haberlo
creado y después ver una representación gráfica del flujo de datos para la
secuencia entera. Esto provee la información sobre el archivo y el índice de
datos, también mostrarle exáctamente dónde en el vídeo el índice aumenta.
Puede entonces apuntar estas áreas para más compresión usando marcos
claves o reducir el tamaño de archivo con reducir el tamaño o índice de
marco.
Para realizar un análisis de índice de datos:
1. Pulse Archivo :comando Análisis Índice de Datos para abrir el cuadro de
diálogo Análisis del Índice de Datos .
2. Ubique y seleccione el archivo de vídeo cuyo índice de datos que quiere
analizar y pulse Analizar. El cuadro de diálogo cierra y el Video Editor
realiza el análisis.
El cuadro de diálogo Análisis del Índice de Datos
Una vez completado el análisis, la ventana Análisis del Índice de Datos
aparece detallando los varios atributos del archivo y muestra un gráfico
indicando el tamaño de archivo para cada marco en la secuencia de
vídeo. Este gráfico contiene un número de marcos azules que indican
marcos claves en la secuencia de vídeo. Para algunos esquemas de
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO
195
compresión, como Cinepak, puede controlar estos marcos claves y
arreglar su órden para que obtenga el máximo beneficio de la
compresión. Por ejemplo, mire en el gráfico de análisis de índice de
datos, puede apuntar picos en el gráfico que beneficiaría más de ser
marcos claves. (Estos picos contienen más datos para hacerlos en
marcos claves, da los siguientes marcos una imagen más correcta para la
referencia.)
Cuando se comprime un archivo, el esquema de compresión sigue sus
definiciones de marco clave, también inserta al azar marcos claves
adicionales, depende de su propio cálculo y conducta. En algunas
instancias estos marcos claves adicionales no se ponen en la mejor
posición, y puede usar el gráfico análisis índice de datos para quitar o
reposicionarlos debidamente. Si después de guardar otra vez el archivo,
el marco clave aparece en los mismos lugares, prúebe especificar un
valor más alto (en cientos) en la opción Marco Clave para cada en la
etiqueta Compresión del cuadro de diálogo Opciones Vídeo Crear
Guardar Archivo (p.187).
Nota: Para más sobre entender marcos claves y compresión, vea el Apéndice,
p.327.
Para editar los marcos claves en el gráfico análisis índice de datos:
1. Seleccione el marco que quiere hacer o quitar. Hágalo usando el
controlador Marco Clave debajo de la ventana Vista Anticipada.
2. Para hacer un marco clave, pulse Añadir Marco Clave. Una marco se
pone en el surco Marco Clave y el marco en el gráfico índice de datos
cambia a azul. Para quitar un marco clave, pulse Quitar Marco Clave. El
respectivo marco clave desaparece del surco Marco Clave y el marco
cambia a gris. (Para devolver un clip a sus definiciones originales, pulse
Restituir.)
Nota: Quitar un marco clave no quita el marco en sí, sólo quita la referencia a
ése marco como un marco clave.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
196
3. Repíta en previo paso hasta haber quitado y añadido todos los marcos
claves que quiere.
4. Pulse Guardar Como para guardar información del nuevo marco clave a
un archivo clave (KEY). Para aplicar el archivo clave, necesita guardar el
archivo de vídeo otra vez, asegurando de especificar el archivo clave en
el cuadro de grupo Control Marco Clave en la etiqueta Editor de Vídeo
del cuadro de diálogo Opciones Crear Archivo de Vídeo (p.187)
Nota: No todas los esquemas de compresión seguirán al archivo clave, y los que
hace, como Cinepack, aún insertaría marcos claves dondequiera que ellos
detreminen la necesidad. Es fuera del control del Video Editor, y en las manos de
la esquema de compresión en sí. Entonces, encontraría que quitar marcos claves
no cambia su vídeo apreciablemente en el próximo análisis que hace.
Crear un archivo de audio
En el Video Editor, no está restringido de crear archivos que consiste de
datos de imagen sólo. Puede también crear archivos de audio de un clip o
grupo de clips en los surcos de audio usando Archivo: comando Archivo de
Audio. Puede abrir estos archivos en el Audio Editor para la edición más
precisas o usarlos en el otro proyecto.
Para crear un archivo de audio:
1. Pulse Archivo : Crear: comando Archivo de Audio para abrir el cuadro de
diálogo Crear Archivo de Audio.
2. Seleccione la unidad y carpeta donde quiere guardar el archivo y
especifíque el tipo de archivo WAV.
3. Teclee un nombre para el archivo en el cuadro de entrada Nombre de
Archivo. Puede también añadir una línea de tema y descripción corta a
su archivo, también guardar el archivo a la Biblioteca de Producción.
Pulse Seleccionar también le permite asignar una imagen miniatura de
cualquiera de los clips en el proyecto para usar como una representación
visual del archivo en cualquier cuadro de diálogo o examinador habilitado
por la vista anticipada.
4. Pulse Opciones para ver o editar las propiedades del archivo.
En el cuadro de diálogo Opciones Guardar Audio que abre, puede
seleccionar el surco de audio del proyecto de vídeo entero, o sólo lo de la
región vista anticipada. (Seleccione la opción Reproducir después de
crear si quiere oir el auido de inmediato después de guardarlo.) Para
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO
197
cambiar las definiciones de compresión, pulse la etiqueta Compresión y
después el Audio. Esto abre el mismo cuadro de diálogo Formato de
Audio descripto en la previa sección sobre crear archivos de vídeo.
5. Pulse OK para aceptar los atributos de audio actuales. El cuadro de
diálogo Opciones Guardar Audio cierra y vuelve al cuadro de diálogo
Crear Archivo de Audio.
6. Pulse Guardar. El cuadro de diálogo cierra y el proceso de creación
empieza.
Crear una secuencia de imagen
A veces querría editar marcos específicos de un clip de vídeo en otro
programa de edición de imagen como Ulead PhotoImpact. Puede hacerlo
con crear un archivo de secuencia de imagen Ulead (UIS) del proyecto de
vídeo o región vista anticipada. Cuando crea una secuencia de imagen Ulead,
el Video Editor secuencialmente enumera cada marco como cuando se
guardó. El nombre de archivo de las imágenes resultantes consisten del
nombre de la secuencia más un número de creación individual (por ejemplo,
‘VID0001.TIF’). Más tarde (es decir, después de cualquier edición que haría),
puede convertir estas imágenes en un archivo de vídeo usando Archivo:
Convertir: comando Archivo de Vídeo y seleccione el tipo de archivo UIS.
Para crear un archivo de secuencia de imagen Ulead:
1. Pulse Archivo: comando Archivo de Vídeo para abrir el cuadro de
diálogo Crear Archivo de Vídeo.
2. Seleccione la unidad y carpeta donde quiere guardar los marcos del
vídeo, también la opción Archivos de Secuencia de Imagen Ulead en el
cuadro grande Guardar como tipo .
3. Teclee un nombre para guardar el archivo en el cuadro de entrada
Nombre de Archivo . Puede también añadir una línea de tema y una
descripción corta a su archivo, guardarlo a la Biblioteca de Producción y
asignar una imagen miniatura para usar como una representación visual
del archivo en cualquier cuadro de diálogo o examinador habilitado por
vista anticipada.
198
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
4. Pulse Opciones para ver o editar las propiedades para cada uno de los
archivos de secuencia de imagen. Estas opciones son las mismas como
discutidas en la sección ‘Crear un archivo de vídeo ’ (p.186), con la
inclusión de una nueva etiqueta: Formato. (Cuando crea una secuencia
de imagen Ulead, todas las opciones en el cuadro de diálogo Opciones
Guardar Vídeo se ignoran salvo para las en la etiqueta Formato.)
5. Pulse la etiqueta Formato y seleccione el formato de archivo y tipo de
datos donde quiere guardar los archivos de secuencia de imagen.
Si el tipo de archivo que selecciona permite personalización, se habilita el
botón Opciones Guardar Imagen. Pulse éste botón entocences le permite
refinar sus definiciones. (Si comprime sus archivos, use un esquema sin
pérdida como LZW. Usar un esquema sin pérdida como JPEG degrad a la
calidad de sus imágenes.)
6. Pulse OK para aceptar las propiedades de secuencia de imagen actuales.
El cuadro de diálogo Opciones cierra y vuelve al cuadro de diálogo Crear
Archivo de Vídeo.
7. Pulse Guardar. El cuadro de diálogo cierra y los archivos de secuencia de
imagen se crean en la unidad y carpeta especificadas.
Crear un archivo lista de decisión editar (EDL)
Si está produciendo trabajo que es para transmisión o requiere más postproducción (edición en línea), el Video Editor le permite crear un archivo
lista de decisión editar genérico (EDL). Un EDL es un archivo de texto que
graba las posiciones en la línea de tiempo, también los diferentes efectos y
transiciones usados. Cuando prepara un EDL, es importante que contacte su
casa de post-producción para detreminar el formato que usa, también qué
efectos se apoyan – especialmente porque no todas las empresas de postproducción apoyan la variedad de efectos disponibles en el Video Editor.
Notas:
• Cuando prepare un EDL para reproducción NTSC, su proyecto de vídeo necesita
usar la norma de marco pendiente de 29.97 para tener el reglaje correcto.
• Debe postar el código de tiempo en cada uno de sus clips en un proyecto de
vídeo antes de crear un EDL. Para hacerlo, primero necesita haber capturado el
vídeo de una fuente controlable con capacidades de código de tiempo.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO
199
Para crear un archivo EDL:
1. Pulse Archivo : Crear: comando Archivo EDL para abrir el cuadro de
diálogo Crear Archivo EDL.
2. Seleccione la unidad y carpeta donde quiere guardar el EDL.
3. Teclee un nombre para guardar el archivo al cuadro de entrada Nombre
de Archivo.
4. Teclee un título para el archivo EDL en el cuadro de entrada Título
(máximo 64 caracteres).
5. Especifíque el tiempo para empezar a grabar en el cuadro Grabar en.
Esto le cuenta a la casa de producción dónde en la secuencia de vídeo
para empezar la grabación. (Define ésta vez del primer clip en el
proyecto.)
6. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y el archivo se guarda. Para ver el
archivo, abrelo en un editor de texto como Microsoft Wordpad.
Postar código de tiempo
Si planea crear un EDL, necesita asegurar que ha postado un código de
tiempo en cada uno de los clips en su proyecto de vídeo. Esto sirve para
informar la casa de post-producción sobre qué fuentes necesita usar (sus
videocasetes originales) y dónde están los clips esenciales en la secuencia. Si
el clip no tiene el código de tiempo correcto, la casa de post-producción
usará 00:00:00:00 como el punto de inicio para reproducir un clip durante la
grabación.
Nota: Para postar un código de tiempo correctamente, necesita haber grabado el
código de tiempo de captura usando un dispositivo controlable.
200
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Para postar un código de tiempo:
1. Selecione Clip: Atribut os: comando Postar Código de Tiempo para abrir
el cuadro diálogo Designar Código de Tiempo. (Este comando también se
selecciona del manú saltado con pulsar derecho del ratón.)
El cuadro de diálogo Designar Código de Tiempo
2. Teclee el nombre de su vídeo fuente en el cuadro de entrada Nombre de
Cinta, por ejemple, ‘Home Video #1’. ( El nombre prefijo es el nombre
del archivo de vídeo fuente.)
3. Especifíque el tiempo apropiado para empezar la grabación de la fuente
en el cuadro de giro Código de Tiempo.
El código de tiempo debe haberse grabado cuando capturaba el vídeo de
la Video Capture usando un dispositivo controlable. Puede ver éste
código de tiempo con pulsar Ver: comando Definiciones Por Lote en la
Video Capture, y cargar en el archivo lista por lote original (BCT).
4. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y su editor de texto prefijo abre
mostrando los contenidos del EDL.
Exportar al videocasete
Si está preparando el vídeo para transmisión o videocasete, puede usar el
Video Editor para enviar el archivo de vídeo directamente a un dispositivo de
vídeo apropiado como un VCR. Para exportar al videocasete, debe asegurar
que todas las secuencias de vídeo que usó se crearon del vídeo basado en
campo, y que guardó el archivo como basdo de campo. Usar vídeo no
basado en campo resulta en el vídeo análogo final apareciendo con
parpadeos porque trata de romper cada marco en dos campos de
información distinguidos. Su vídeo debe también ser equivalente a la
resolución de vídeo análogo como 640x480, 30fps ( basado de campo ) 24bit color (para dispositivos NTSC). Cualquier cosa menos resulta en
remuestra que introduce la degradación.
VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO
201
Nota: Para exportar a un vídeo a videocasete, necesita una tabla de captura que
apoya tales características o un dispositivo similar con un VGA a convertidor TV. Es
también aconsejable tener un dispositivo controlable que le permite controlar la
grabación del Video Editor.
Para exportar al videocasete:
1. Pulse Archivo : comando Reproducir Pantalla Entera para abrir el cuadro
de diálogo Opciones de reproducción en pantalla completa.
2. Ubique y seleccione el archivo que quiere exportar, y pulse Opciones. El
cuadro de diálogo Opciones de reproducción en pantalla completa abre.
El cuadro de diálogo Opciones de reproducción en pantalla completa
3. Seleccione el dispositivo que arreglará la reproducción del archivo en el
cuadro grande Reproducido por. En muchos casos ésto será la opción
prefija Microsoft Video para Windows o el ActiveMovie Player.
4. Defina las dimensiones del vídeo en la etiqueta Tamaño de Marco .Estas
dimensiones deben encajar las propiedades originales del archivo de
vídeo. Usar diferentes dimensiones creará alguna degradación como el
vídeo tiene que ser escalado abajo o arriba debidamente.
5. Define el retraso de tiempo en la etiqueta Activación. Definir un retraso le
da tiempo para activar su dispositivo de grabación, y tenerlo a la
velocidad antes de reproducir el vídeo en su pantalla. Puede seleccionar a
tener una duración de tiempo fija o decidir controlar la reproducción con
su teclado o ratón.
202
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
6. Pulse OK para cerrar el cuadro de diálogo y Abrir para empezar a
reproducir la secuencia.
Una vez pulsado Abrir, su pantalla entera se apaga y después de la
duración espeficada, el vídeo empieza a reproducir. (Golpe una tecla en el
teclado o pulse su ratón para empezar a reproducir su elíje la opción
Manualmente con teclado o ratón.) Para cancelar o terminar la
reproducción, pulse Esc.
Nota: Antes de empezar a reproducir el vídeo, asegure empezar su dispositivo
de grabación. Una vez acabado, use la Video Capture para reproducir el vídeo
directamente de la fuente de captura de vídeo para ver los resultados.
Repaso del capítulo
Aquí están algunos puntos y consejos a recordar de éste capítulo:
• Puede guardar el vídeo como AVI, MOV o MPG (p.186).
• Use marcos claves con la compresión Cinepak para mejorar la calidad
(p.187).
• Seleccione la opción Realizar Smart Render para el tiempo de creación
más rápido. (p.188).
• Defina la unidad de reproducción Objetiva a Personalizar si el índice de
datos no es importante. (p.189).
• Cortar un vídeo para reducir tamaño de marco y quite el ruido de los
bordes (p.192).
• Use Archivo: comando Crear Archivos Múltiples para crear archivos de
vídeo de un número de proyectos diferentes (p.193).
• Recuerde postar código de tiempo cuando crea un EDL (p.199).
• Si exporta a videocasete, encaje sus atributos de archivo de vídeo a la
resolución del televisor (donde posible) (p.200).
Video Paint
Capítulo 1
Comenzar
La Video Paint es un programa de rotoscopio poderoso que le
permite pintar directamente sobre cualquier marco en una secuencia
de vídeo. Usando la Video Paint, puede rápido y fácilmente crear
efectos especiales como relámpagos, rayos láser, ambientes y mates
virtuales. Puede también usar el rango ancho de herramientas
naturales y basadas de partículas para trabajar en imágenes
singulares para usar en otros proyectos, como páginas del web y
presentaciones.
En éste capítulo usted aprenderá sobre :
• Entender los fundamentos ................................................................... p.206
• Ver ventanas editar .............................................................................. p.217
• Trabajar con marcos en un proyecto .................................................... p.219
• Personalizar la Video Paint .................................................................. p.222
206
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Entender los fundamentos
La Video Paint le permite seleccionar, dibujar, pintar y mejorar imagen que
compone los marcos de una secuencia de vídeo.Cada uno de estos marcos
aparece como un clip en el panel Tira de Film. Puede enrollar éste panel para
ver el clip o seleccionar un marco específico para trabajar. Cuando
seleccione un marco, abre automáticamente como una imagen en una
ventana editar. Una vez una imagen se muestra en una ventana editar, puede
comenzar trabajar en ella, pintar o mejorarla con varias herramientas de la
Video Paint.
La ventana del programa Video Paint
VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO
207
Herramienta Estándar
Ver en modo
Normal
Cortar una
imagen
Ver en modo Binza
Ver en modo
Máscara Rubí
Copiar una
imagen
Ver en modo No
Fuente de Vídeo
Pegar una
imagen
Guardar un
proyecto Pintura
de Vídeo
Ver en modo Capa
de Pintura
Biblioteca de
Producción
Abrir un archivo
de imagen
Ver en modo
Compuesto
Opciones de Vista
Anticipada
Abrir un archivo
de vídeo
Rehacer una
acción no hecha
Abrir un
proyecto Pintura
de Vídeo
Deshacer una
acción previa
Crear un nuevo
proyecto Pintura
de Vídeo
Panel de Herramientas
Herramienta Cuentagotas
Herramienta Selección de Forma
Herramienta Zoom
Herramienta Lazo
Herramienta Varita Mágica
Herramienta Agarrar
Herramienta Transformar
Herramienta Pintura
Herramienta Clon
Herramienta Retoque
Control Zoom
Paleta de Color
Colores delante & de fondo
Panel Tira de Film
barra Vista
Anticipada
barra Señal
208
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Trabajar con el panel de película
El panel de película muestra cada marco de un clip en el espacio de la Video
Paint. En el fondo del panel es un cuadro de vista verde que indica los
marcos actuales en la vista. Con arrastrar en éste cuadro de vista, puede
enrollar estos marcos para ver el contenido entero del clip. Cuando ha
encontrado un marco que le interesa, púlselo para mostrar en la ventana
editar.
Nota: Puede también cambiar al próximo o previo marco con usar el Navegador o
pulsar las teclas Ctrl+Flecha Derecha e Izquierda. Para ir a cualquier señales, o el
primero o el último marco, pulse las teclas Ctrl+Inicio y Ctrl+Final.
Cuando seleccione un marco, marcadores rojos aparecen arriba y debajo del
panel de película indicando la posición del marco. (Los marcadores se ponen
al borde izquierdo del marco activo .) El marcador arriba indica la posición
del marco (código de tiempo) en la vista actual mientras el marcador del
fondo indica la posición de marco relativa al clip entero.
Marcadores indicando la posición del marco en vista actual (arriba) y su posición
relativa al clip entero (fondo)
Ajustar la vista del panel de película
Puede cambiar los marcos actualmente mostrados en el panel de película
con arrastrar el cuadro de vista abajo. El tamaño del cuadro de vista difiere
el número de marcos en el clip y la unidad de muestra actual. (La unidad de
muestra refiere a cúantos marcos aparecen dentro de cada división. Por
ejemplo, en 5x, cada división representa cinco marcos.) Para cambiar la
unidad de muestra, pulse derecho sobre un marco en el panel de película y
seleccione un tamaño del submenú Unidad de Muestra. En el mismo menú,
puede también definir el tamaño de las miniaturas mostradas en el panel de
película. Use un tamaño mayor si está en una resolución más alta o tiene
problema para ver los marcos claramente. (Para ver más marcos, flote el
panel y arrástre sus bordes para recalibrarlo.)
VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO
209
Trabajar con ventanas editar
Cuando trabaja sobre una imagen en una ventana editar, puede elegir a operar
en uno de los dos modos: Compuesto o Capa de Pintura. El modo
Compuesto le permite seleccionar porciones de una imagen (el vídeo
fuente), y mover o manipularlos. Una vez movído o manipulado, la selección
se convierte en una área de selección flotante y mueve al arriba a la capa de
pintura. Con cambiar al modo Capa de Pintura, puede trabajar en estas
nuevas áreas de selección como trabajaría sobre la imagen de vídeo fuente
en el modo Compuesto. Generalmente, quiere quedarse en el modo
Compuesto al menos necesita editar porciones específicas de la capa de
pintura, como quitar áreas de pintura no más requerida en un marco.
Nota: Puede tener cualquier número de ventanas editar abiertas al mismo tiempo,
pero sólo para el clip en el panel Tira de Film.
Guardar su trabajo
En la Video Paint, el clip con el cual está trabajando se refiere a un proyecto
que guarda como un archivo de Video Paint de Ulead (UVP). Los archivos
UVP no guardan el archivo del vídeo fuente, sino sólo la información de clip
que contiene un indicador al archivo del vídeo original, también una lista de
todas las ediciones realizadas para cada marco en la secuencia de vídeo.
Esto sirve para mantener el tamaño de archivo reducido y no le fuerza a
tener que duplicar archivos existentes. (Cuando abre un archivo UVP,
necesita asegurar de que el archivo fuente aún está presente y en el mismo
lugar. Si no aparece un cuadro de mensaje preguntándole a examinar para el
archivo.)
Embalar un proyecto de la Video Paint
Mientras puede guardar su trabajo como un archivo UVP, querría también
embalarlo ocasionalmente con Archivo: comando Paquete. Este respalda los
archivos originales, haciendolos más fáciles para transportar y archivar.
Embalar un archivo guarda un proyecto como un archivo UVP, también el
vídeo original o archivo de imagen que lo refiera, mover o copiar ese archivo
a un nuevo lugar. Es especialmente útil si planea editar el proyecto en otra
máquina, como un laptop.
Nota: Para transferir un archivo del proyecto de la Video Paint y sus archivos
fuentes a otro PC, use la misma estructura de directorio como la original para
asegurar que los clips están correctamente cargados.
210
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Abrir archivos en la Video Paint
Para empezar en la Video Paint, necesita abrir un archivo en el espacio de
trabajo. Puede abrir archivos existentes, archivos de vídeo o de imagen.
Cuando abre un archivo, la Video Paint le permite seleccionar qué marcos en
el archivo a abrir. Esta habilidad de ´editar parcialmente´ su trabajo acelera el
tiempo de proceso, especialmente para archivos más largos, como no tiene
que cargar cientos de marcos que componen una secuencia de vídeo. (La
duración máxima para cualquier archivo que abre es de 30 segundos.)
Nota: La Video Paint automáticamente convierte cualquier archivo que abre en éste
espacio de trabajo a Color Real. Si quiere restringir su edición a una paleta de color
índice, cargue la paleta en la etiqueta Personalizar del panel color, p.240.)
Para abrir un archivo de vídeo:
1. Pulse el botón Abrir Archivo de Vídeo en la barra Estándar o Archivo:
Abrir: comando Abrir Archivo de Vídeo para abrir el cuadro de diálogo
Abrir Archivo de Vídeo.
2. Pulse el botón Duración para abrir el cuadro de diálogo Duración. En éste
cuadro de diálogo puede anticipar el archivo, también seleccionar qué
marcos a abrir.
El cuadro de diálogo Duración
VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO
211
3. Si sabe el código de tiempo para los marcos que quiere abrir, ingreselos
en los cuadros de giro Marcar-en y Marcar-fuera. Si no los sabe, use
la barra de control en la ventana Vista Anticipada para reproducir el
vídeo; puede pulsar los botones Marcar-en y Marcar-fuera
respectivamente para seleccionar marcos del inicio y final para la
secuencia que quiere abrir.
4. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y vuelve al cuadro de diálogo Abrir
Archivo de Vídeo.
5. Pulse Abrir para poner el archivo o marcos seleccionados en el espacio
de trabajo. El primer marco de la secuencia automáticamente aparece en
la ventana editar.
Ajustar el número de marcos abiertos
Si ya ha abierto un vídeo o archivo de proyecto de la Video Paint, y decide
que sólo quiere trabajar en un número específico de marcos dentro del clip,
pulse Archivo: comando Duración de Editar para seleccionar los marcos que
le interesan. La Video Paint guarda el proyecto (si se han cambiado) y
recarguelo para que aparezcan sólo los marcos seleccionados. (Para editar
marcos fuera del proyecto actual, use Archivo:comando Abrir y seleccione
los marcos en el cuadro de diálogo Duración.)
Nota: Si quiere tabajar en cada marco en un archivo de vídeo grande, como de 30
segundos, primero abre el archivo entero en la Video Paint y guárdelo como un archivo
UVP. Puede usar el cuadro de diálogo Duración de Editar para abrir marcos
específicos sin tener que reabrir el archivo de vídeo original.
Empezar un nuevo proyecto de la Video Paint
En la Video Paint, no le restringe trabajar sólo en los archivos de vídeo e
imagen existentes. Puede crear un nuevo proyecto ´vacío´que puede pintar
para crear su propio ambiente o mate de fondo virtual. Una vez terminado,
puede insertar el archivo UVP al Video Editor como parte de un proyecto
mayor.
Para crear un nuevo proyecto de la Video Paint:
1. Pulse el botón Nuevo en la barra Estándar o Archivo:comando Nuevo
[CTRL+N] para abrir el cuadro de diálogo Nuevo.
212
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
2. Especifíque la duración del proyecto en el cuadro de giro Duración,
también su índice de marco en el cuadro grande Índice de Marco . Puede
elegir de la lista en el menú déje-lo o ingrese el suyo propio.
Si el proyecto está para ponerse en el Video Editor, asegure que su índice
de vídeo es igual al índice de marco de su proyecto del Video Editor. Si
diferente, obtendría marcos pendientes o duplicados.
3. Seleccione el tamaño de marco para el proyecto usando las opciones en
el cuadro de grupo Tamaño de Marco . De nuevo, si el proyecto se
destina para el Video Editor, el tamaño de marco debe ser idéntico al
proyecto del Video Editor.
4. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y un nuevo clip se crea en el
espacio de trabajo, con el primer marco apareciendo en una ventana
editar. El color de estos marcos se determina por el color de fondo
actual. Para cambiar su color después de la creación, pulse Marco:
comando Color de Film.
Crear un archivo de vídeo o imagen
Una vez que terminó de trabajar en un proyecto de la Video Paint, puede
crear un nuevo archivo de vídeo o imagen que une sus ediciones con el
archivo de fuente original. Para crear un archivo de vídeo, pulse
Archivo:comando Crear Archivo de Vídeo. Esto abre el cuadro de diálogo
estándar Crear Archivo de Vídeo, que tiene las mismas opciones como en el
Video Editor. (Para aprender más acerca de estas opciones, vea la sección
´Crear un archivo de vídeo´, p.186.)Si planea usar su trabajo en un proyecto
del Video Editor, inserte un archivo UVP directamente con seleccionar el tipo
de archivo UVP del cuadro grande Archivos del tipo en el cuadro de diálogo
Insertar Archivo de Vídeo. Si primero crea un archivo de vídeo y después
insertarlo en el Video Editor, corre el riesgo de reducir la calidad como el
archivo se somete dos veces bajo la compresión, una vez en la Video Paint,
y una más cuando crea la secuencia de vídeo final en el Video Editor.
Para crear un archivo de imagen, pulse Archivo: comando Crear Archivo de
Imagen. Esto abre el cuadro de diálogo Crear Archivo de Imagen que le
permite seleccionar el tipo de datos, formato de archivo, resolución y
tamaño de la imagen. Si planea usar la imagen en otros proyectos que está
trabajando, asegure que el tamaño es el mismo y, si tiene que comprimir el
archivo, use un formato con una esquema de compresión sin pérdida como
(TIF). O use un formato estándar como el bitmap de Windows (BMP).
VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO
213
Realizar operaciones Cortar y Copiar
Cuando trabaja en su proyecto, a menudo quiere copiar cambios hechos en
un marco para otros en la secuencia de vídeo.Para hacerlo, use los botones
Cortar y Copiar en la barra Estándar o Editar: comandos Cortar y Copiar.
Copiar duplica una área seleccionada mientras Cortar la quita de la imagen.
Una vez cortada o copiada, puede pegarla en el marco actual o en el otro.
Cuando no hay área de selección o selección flotante, Cortar y Copiar
trabaja sobre la imagen entera (en el modo Compuesto), o sólo las ediciones
(en el modo Capa de Pintura.) Si no hay ediciones, los comandos trabajan
sobre la imagen entera.
Nota: Puede pegar datos de imagen a y de la Video Paint a cualquier editor de
imagen como el Ulead PhotoImpact. Si pega al PhotoImpact, se retiene cualquier
información de máscara.
Realizar una operación pegar
Una vez el Portapapeles contiene una imagen de la Video Paint o de cualquier
editor de imagen, puede pegarla a una ventana editar. Para hacerlo, pulse el
botón Pegar en la barra Estándar o Editar: comando Pegar [CTRL+V]. Se
pegan las imágenes en el mismo lugar como cuando cortados o copiados. Si
la imagen pegada era de un marco u otras imágenes mayor que el marco
activo, la imagen se pega en la esquina izquierda arriba de la vista actual.
Otra opción para pegar es Editar: Pegar:comando Selección Bajo Indicador.
Esto pega la imagen con el centro de la imagen ancrada al indicador de su
ratón. Pulse el botón izquierdo del ratón pega la imagen a la ventana editar.
La ventaja de éste comando es que puede ubicar la imagen pegada sin tener
que mantener su dedo en el botón del ratón, con más libertad de
movimiento.
Pegar máscaras
Cuando pega una imagen, ella contiene una área de selección (máscara) más
los contenidos de la área misma (los datos de imagen). En la Video Paint,
puede elegir a pegar sólo la máscara sin cualquier datos de imagen con
pulsar Editar:Pegar: comandos Como Máscara o Máscara Bajo Indicador.
214
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Después de pegar, todo lo que verá es la marquesina de selección que ahora
selecciona una porción de la imagen acriva. Es útil si desea copiar una área
de selección sobre marcos múltiples para que cada vez seleccione la misma
área.
Pegar una imagen como una selección (izquierda) y como una máscara (derecha)
Duplicar cambios sobre marcos
Los comandos Cortar y Copiar son útiles para duplicar cambios de un
marco al otro. Sin embargo, a menudo querrá duplicar cambios sobre varios
marcos, hasta sobre varios segundos. Para hacerlo, la Video Paint provee los
comandos Duplicar que trabaja con duplicar sus últimas ediciones. Para
duplicar sus ediciones a un nuevo marco, primero seleccione el marco que
contiene las ediciones del panel Tira de Film y pulse Editar: comandos
D uplicar Selección Flotante (C trl+K ) o D uplica r C apa de Pintura (C trl+L).
D uplicar Selección Flotante pone una copia de la últim a selección flotante
activa m ientras D uplicar C apa de Pintura copia todo presente en la últim a
capa de pintura activa.
Para duplicar una acción sobre varios m arcos,necesita realizar una
duplicación de poder. La duplicación de poder es m ucho m ás flexible que los
otros com andos, D uplicar com o le perm ite no sólo especificar cúantos
m arcos para duplicar, tam bién la transparencia para cada duplicación,y si o
no añadir un efecto a cada porción duplicada. Puede tam bién elegir
diferentes posiciones de inicio y final para tener las porciones duplicadas
m oviendo sobre la secuencia entera.
Para realizar una duplicación de poder:
1. Si no está seleccionado, seleccione el marco en el panel de película con
las ediciones que quiere duplicar.
2. Pulse Editar: comando Duplicar de Poder para abrir el cuadro de diálogo
Duplicado múltiple .
VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO
215
El cuadro de diálogo Duplicado múltiple
3. Seleccione la fuente que quiere duplicar del cuadro de grupo Fuente. La
opción Selección duplica la selección flotante activa, o si la selección no
es flotante, su máscara, mientras Capa de Pintura duplica los
contenidos enteros de la capa de pintura. (Si no tiene una selección
flotante activa, entonces sólo se habilita la Capa de Pintura.)
4. Especifíque dónde quiere que ocurra la duplicación en el cuadro de grupo
Aplicar. Puede elegir a realizar la duplicación sobre marcos apareciendo
antes o después del marco activo. En el cuadro de giro Duración indica
cúantos marcos a duplicar en cima.
5. Defina la transparencia de marco Inicio y Final en las etiquetas Iniciar y
Acabar. (Prefijo es 0, o sin transparenc ia.) Puede también especificar los
coordenados X y Y desde donde a poner cada edición duplicada. Con
tener diferentes coordenados de inicio y final, puede tener las ediciones
duplicadas apareciendo a mover linealmente con el tiempo.
6. Especifíque un efecto para aplicar las ediciones duplicadas en el cuadro
de grupo Efecto. (Definiendo la duración de la duplicación a un marco
deshabilita las opciones de Efecto.)
Nota: Los efectos son archivos de máscara previamente guardados que le
permiten controlar qué áreas de cada marco se afectan con la duplicación,
también su intensidad.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
216
7. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y la selección flotante activa o
capa de pintura se duplica en cima del número especificado de marcos.
Si duplica de poder sobre un número de marcos, un cuadro de mensaje
aparecería indicando que la operación ha excedido el número de mardcos
especificados en la opción Anular historia deshacer para acciones
múltiples de marco en la etiqueta General del cuadro de diálogo
Preferencias (p.222). Si selecciona a continuar, la duplicación se realiza
pero no podrá deshacer su efecto. Si quiere retener Deshacer, aumente el
número de marcos en la opción Anular historia deshacer para acciones
múltiples de marco, o reduce el número de marcos a duplicar en cima.
Crear un mate (marco 2) y duplicarlo de poder cruzando los otros
Poner señales
En la Video Paint, puede poner señales en cualquier marco en un proyecto
para marcarlo para editar o idenficar más tarde. Para poner un señal, pulse la
barra Señal (ubicado bajo la barra Vista Anticipada de la regla) en la ubicición
apropiada en el panel de película; un marcador de señal azul aparece. El
nombre prefijo del clip, ´ &p’, usa el código de tiempo de la ubicación del
señal. Por ejemplo, el nombre prefijo de un señal en el 12do marco sería
‘00:00:12’. Para ver el nombre de un señal una vez estado, pulse derecho
sobre él. Si desea mover un señal, arrástrelo al lado de la barra Señal a un
nuevo lugar; para quitar un señal, arrástrelo fuera de los bordes de la barra
Señal.
Señales puestos en el 5to y 7mo marcos sobre el panel de película
VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO
217
Manejar señales de proyecto
Para cambiar el nombre de un señal, pulse Ver: comando Gerente de Señal.
Esto abre el cuadro de diálogo Gerente de Señal que le permite borrar
señales, renombrarlos o seleccionar unos específicos para saltarlos. Si
renombra un señal, el cuadro de diálogo Renombrar Señal aparece,
permitiendole teclear un nombre y descripción. Para seleccionar un señal en
el cuadro de diálogo Gerente de Señal, pulse el código de tiempo mostrado
debajo del botón Posición de Marco.
Nota: Para renombrar rápidamente un señal, doble pulselo para abrir el cuadro de
diálogo Renombrar Señal.
Ver ventanas editar
Siempre que abre un archivo, el primer nombre de la secuencia aparece en
una ventana editar en su tamaño original (1x). La Video Paint le permite
controlar el tamaño de ésta ventana editar, también zoom dentro o fuera de la
imagen. esto le ayuda a ver más fácilmente las áreas que está editando,
también identificar áreas para más mejoramientos.
Zumbear en una imagen
Cuando edita una imagen, querría ver parte de ella en más detalle o más de la
imagen en un tamaño menor. Puede hacerlos con usar Ver: comandos Zoom
Dentro y Zoom Fuera, o con usar la herramienta Zoom y/o los botones
rápidos Zoom en el panel Herramientas.Puede ver marcos en cualquier
tamaño de 1/16x a16x del tamaño actual.
Zumbear dentro una imagen a 3x
218
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Usar la herramienta Zoom
Usar la herramienta Zoom cuando quiere zumbear una imagen, mientras en
el mismo tiempo controlar qué parte de la imagen se muestra en la ventana
editar. Para usar la herramienta Zoom, seleccionela y pulse el área de la
imagen que quiere ver mejor. La imagen zumbea debajo de la posición de su
indicador. Para zumbear fuera, sostenga la tecla Mayor cuando la pulsa .
(Puede también usar el cursor Zoom en la barra Atributo para zumbear
rápidamente en y fuera sobre el centro de la imagen.) Para enfocar en una
área específica, puede arrastrar sobre la imagen, creando una marquesina de
vista rectangular, y cuando libera su ratón, la imagen automáticamente
zumbea en sobre el área seleccionada. (Si el área de vista es demasiado
grande o la imagen ya está en magnificación 16x, la vista no se ajusta.)
Notas:
• Puede también pulsar las teclas ‘+’ y ‘-’ para zumbear en y fuera sobre las
imágenes, sin importar la herramienta seleccionada actualemente.
• Pulsar la tecla Z mientras usando otra herramienta automáticamente cambia esa
herramienta a la de Zoom. Liberar la tecla Z cambia la herramienta de vuelta.
Usar Visor Global
Cuando una imagen no se puede mostrar dentro de la ventana editar, las
barras enrollar aparecen permitiéndole navegar entorno de la imagen
extendida. La Visor Global provee una alternativa para enrollar como muestra
una vista de miniatura de la entera imagen activa. Esta imagen miniatura
contiene un marco flotante que se puede mover independientemente entorno
de la vista. Mover el marco automáticamente reposiciona la vista de la
imagen en la ventana editar. Para abrir la Visor Global, pulse el cuadro que
aparece en la intersección de las barras de enrollar en la esquina abajo
derecha de la ventana editar. Cuando libera su ratón, la Visor Global
desaparece.
Nota: Para volver la imagen a su vista original (1x), pulse el botón 1:1 en la barra
Atributo o Ver: comando Vista Actual.
VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO
219
Usar la Visor Global para cambiar vistas
Encajar una imagen en la ventana editar
Cuando usa los comandos Zoom, la ventana de imagen no cambia para
encajar al tamaño de la nueva imagen. Entonces, después de zumbear, la
imagen entera no se mostraría en la ventana editar y las barras de enrollar
aparecen junto al borde de la ventana. Si desea mostrar la imagen completa
dentro de la ventana editar, elíja uno de los comandos Zoom disponibles de
Ver: submenú Encajar en Ventana. (El nivel máximo de zoom disponible se
determina por el tamaño de la imagen y su modo de muestra actual.) Una
alternativa para el comando Encajar en Ventana es el botón Encajar en
Ventana en la barra Atributo o Ver: comando Encajar en Ventana. Esto
automáticamente recalibra la imagen a encajar dentro de la ventana editar en
el tamaño más grande posible sin introducir las barras de enrollar.
Trabajar con marcos en un proyecto
Cuando trabaja en un proyecto en la Video Paint, a menudo necesita
controlar el número de marcos presentes, también su contenido. El menú
Marco le ofrece varios comandos que le permite manejar los marcos, como
también controlar cúantos marcos se muestran en las ventanas editar.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
220
Insertar marcos
Habría veces que necesita extender la longitud de un vídeo o insertar una
nueva secuencia en el medio de marcos existentes. La Video Paint le permite
hacerlo con insertar marcos. Cuando inserta marcos, necesita aumentar la
duración del proyecto con el número de marcos que añade. Si el proyecto se
hace demasiado grande, encontraría que retrasa el tiempo de proceso. Para
evitarlo, inserte pocos marcos o usar Archivo: comando Duración de
Editar(p.211) para acortar el proyecto.
Para insertar marcos:
1. Seleccione el marco en el panel de película donde quiera empezar a
insertar los marcos adicionales.
2. Pulse Marco: comando Insertar para abrir el cuadro de diálogo Insertar
cuadro.
El cuadro de diálogo Insertar cuadro
3. Especifíque el número de marcos a insertar en el cuadro de giro
Duración de Insertar y seleccione las opciones Antes de marcos
activos o Después de marcos activos para determinar si los marcos
insertados preceden o siguen el marco activo.
4. Especifíque el contenido de los nuevos marcos en el cuadro de grupo
Unir Con. La opción Marco Vacío llena nuevos marcos con el color de
film, mientras la opción Vídeo Fuente usa los marcos del archivo de
vídeo fuente, empezando de la posición especificada en el cuadro de giro
Código de Tiempo.
VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO
221
(Para definir ésta posición, puede ingresar el código de tiempo
directamente, o mover el cursor en el cuadro de grupo Vista
Anticipada; cuando mueve, el código de tiempo cambia debidamente.)
5. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y los nuevos marcos se insertan en
el lugar especificado.
Duplicar marcos
Marco: comando Duplicar es similar al comando Insertar en él añade nuevos
marcos al clip en el panel Tira de Film. La diferencia es que llena los nuevos
marcos con el mismo contenido del marco mostrado actualmente en la
ventana editar. Cuando pulsa éste comando, el cuadro de diálogo Duplicar
Marco abre permitiendole a especificar el número de marcos que quiere
duplicar.Una vez pulsado OK, los marcos se duplican después del marco
activo, empujando cualquier marcos siguientes a la derecha.
Eliminar marcos
Marco: comando Eliminar quita un marco o marcos de su proyecto,
acortando la duración debidamente. (Esto no los quita del archivo fuente
actual.) Cuando pulsa éste comando, el cuadro de diálogo Eliminar Marco
aparece permitiendole a especificar qué marcos en la secuencia a quitarse.
Puede ingresar el código de tiempo en los cuadros de giro Iniciar y Acabar
o usar los botones Marcar-En y Marcar-Fuera en la barra de control Vista
Anticipada.
Reemplazar marcos
Marco: comando Reemplazar Vídeo Fuente le permite reemplazar el
contenido de un marco con el del otro del mismo vídeo fuente, o con un
marco vacío. Por ejemplo, podría reemplazar la imagen en marco 6 con la
imagen en marco 32. Es especialmente útil si ha insertado un número de
marcos vacíos, y desea llenar estos marcos antes de abrirlo en un proyecto
del Editor de Vídeo.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
222
Para reemplazar marcos:
1. Seleccione el marco en el panel de película donde quiere empezar su
reemplazo.
2. Pulse Marco: comando Reemplazar Vídeo Fuente para abrir el cuadro de
diálogo Vídeo Fuente.
El cuadro de diálogo Reemplazar fuente de vídeo
3. Especifíque el número de marcos para reemplazar en el cuadro de giro
Duración, y especificar qué a reemplazar los marcos en el cuadro de
grupo Unir Con. La opción Marco Vacío reemplaza los marcos con el
color de film actual, mientras la opción Vídeo Fuente usa los marcos
del vídeo fuente, empezando de la posición especificada en el cuadro de
giro Código de Tiempo. Seleccione la opción Sólo Anticipar vídeo
fuente si no quiere anticipar el vídeo para mostrar cualquier ediciones
actualmente en la capa de pintura.
4. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y los siguientes marcos se
reemplazan con el contenido especificado.
Personalizar la Video Paint
El cuadro de diálogo Preferencias (abierto con doble pulsar la barra estado o
pulsar Archivo: comando Preferencias [F6]) provee opciones para
personalizar ciertos aspectos de la conducta del programa. Es siempre un
buen lugar para empezar antes de hacer cualquier edición, como ayuda a
optimizar la Video Paint para cada proyecto, también moldear la Video Paint
a encajar mejor sus costumbres de trabajo.
VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO
223
CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA VIDEO PAINT
1
2
3
4
5
6
7
1 Aplicar filtro de color controla cómo se muestra los colores en la Video Paint,
basado en los modelos NTSC o PAL. Seleccione las opciones apropiadas si planea
tener su vídeo reproducido sobre un dispositivo NTSC o PAL, tal como un televisor. Si
está diseñando para la muestra de monitor, sólo déje clara ésta opción.
2 Niveles de deshacer/rehacer especifica los niveles máximos de deshacer/
rehacer permitidos por la Video Paint (hasta 99). Como la Video Paint ubica más
memoria para cada nivel de deshacer/rehacer, encontraría que un nivel demasiado alto
afecta adversamente el rendimiento. En tales casos, restrinja el nivel a3-4 sólo. Por
supuesto puede elegir de no tener deshacer/rehacer para maximizar el rendimiento,
pero entonces cualquier edición realizada es final.
3 Borrar deshacer historia para múltiples acciones de cuadros anula la
historia Deshacer siempre que intenta realizar una acción que excede el número de
marcos en el siguiente cuadro de giro Número de marcos. Con anular la historia
Deshacer, sus operaciones se completan más rápidamente como la memoria no
necesita reservarse para deshacer. Sin embargo, si anula la historia Deshacer, podrá
no ser capaz de deshacer cualquier acciones previas. Déjelo claro si tiene suficiente
recurso de sistema para manejar la demanda de memoria para acciones múltiples.
4 Archivos recientes especifica cúantos nombres de archivo se almacenan en la
lista Historia Reciente en el menú Archivo.
5 Margen de área de título especifica el porcentaje de márgen para mostrar
cualquier títulos en un proyecto de vídeo. Es útil si intenta enviar su vídeo al
videocasete o para transmitir como el televisor tiene una resolución diferente que el
monitor de ordenador, y los bordes que son visibles en la pantalla desaparecerían.
Como una pauta, para dispositivos NTSC elíja 12%, PAL 10%. Para ver la marquesina
titular área segura, pulse Ver: comando Titular Área Segura.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
224
6 Retorna al cuadro original después de reproducir devuelve cualquier
secuencia al primer marco después de haberse reproducido. (como un tocador CD).
Cuando anula la secuencia, se detiene en el último marco después de la reproducción.
(como llegar al final de un casete del VCR.)
7 Reproducir macro después de grabar reproduce un macro inmediatamente
después de grabarlo. Déjelo claro si está contento con su grabación de macro, o si
quiere probarlo por si mismo en otro marco.
CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA VISTA ANTICIPADA
1
2
3
La etiqueta Vista Anticipada le permite definir espacio de memoria adicional para crear
sólo archivos de vista anticipada.
1 Específica carpetas adicionales para archivos previsualizados indica qué
carpeta la Pintura de Vídeo puede usar para guardar archivos de vista anticipada. La
carpeta mostrada arriba es la carpeta especificada en la citación SET TEMP de su
archivo AUTOEXEC.BAT. Especifíque otras carpetas si tiene unidades adicionales o
una unidad dividida. Si sólo tiene una unidad, déje los cuadros vacíos.
2
Disco duro muestra cúanto espacio libre tiene en su unidad rígida.
Limitar uso de dico duro a especifica cúanta memoria quiere ubicar sólo para
propósitos de la Video Paint. Si sólo está usando la Video Paint y quiere optimizar el
rendimiento, seleccione la máxima cantidad posible. Si está usando otros programas en
el fondo, querría limitarlo alrededor a la mitad. Si dejado anulado, la Video Paint usa la
administración de memoria de su sistema para controlar el uso y distribución de
memoria.
3
VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO
225
CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA MEMORIA
1
2
3
4
La etiqueta Memoria le da la oportunidad para especificar carpetas para proveer
memoria virtual adicional cuando trabaja con archivos. Puede también determinar
cúanto en total el espacio de disco se ubicó para la memoria virtual, también cúanto
espacio se ubica en el RAM para usar con todos los programas del MediaStudio Pro.
1 Carpetas adicionales para memoria virtual le permite especificar la carpeta
usada por los programas del MediaStudio Pro como espacio de trabajo adicional. Por
ejemplo, cuando no tiene suficiente RAM, los programas del MediaStudio Pro pueden
usar memoria extra del disco rígido (memoria virtual) como un RAM temporal. La primera
carpeta mostrada en la etiqueta Memoria es la carpeta TEMP definida por la citación
SET TEMP en su archivo AUTOEXEC.BAT. Si tiene más de una unidad en su sistema,
puede especificar más que una carpeta temporal en los cuadros de entrada
disponibles. Si no, déje los cuadros de entrada vacíos.
2 Disco duro indica el espacio disponible en su disco rígido.(La carpeta
especificada en Definir carpetas adicionales para la sección de memoria virtual se
debe ubicar en éste disco rígido.)
3 Limitar uso de disco duro a le permite especificar cúanta memoria quiera ubicar
para los programas del MediaStudio Pro para usar como memoria virtual. Si quiere
correr otros programas en el fondo, elíja cerca de ½ de la cantidad máxima. Para usar
los prefijos de la Pintura de Vídeo, déje ésta opción sin verificar.
4 Limitar uso de RAM a le permite especificar cúanta memoria quiere ubicar para
los programas del MediaStudio Pro para usar en el RAM. Si quiere correr otros
programas en el fondo, elíja cerca de ½ de la cantidad máxima. Para usar los prefijos
de la Video Paint, déje ésta opción sin verificar.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
226
CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA MOSTRAR
1
2
3
4
La etiqueta Mostrar le permite modificar la manera con la cual se muestran las
imágenes, también calibrar (ajustar) su monitor. Debe calibrar siempre que cambia el
monitor, adaptadores de muestra o el ambiente en el cual trabaja, como la iluminación y
temperatura pueden también afectar el rendimiento de un monitor.
1 HiColor dithering le permite mejorar la muestra de imágeners Color Real cuando
está en el modo de muestra Hi-Color.
2 Mostrar imágenes con una sola paleta muestra todas las imágenes usando la
paleta de sistema. Sólo se habilita cuando está en el modo de muestra 256-Color, y
hace su trabajo más eficazmente como no hay necesidad de repintar cualquiera de las
imágenes con una nueva paleta. Esta opción es especialmente útil cuando esté
preparando títulos basados del CD-ROM, y necesita ver cómo las imágenes aparecen
en los modos de muestra 256-Color.
3 Ignorar calidad de fondo se habilita durante el modo de muestra 256-Color, y
mejora el rendimiento con no repintar cualquier imagen de fondo cuando cambia vistas.
(No verifíque ésta opción si necesita identificar las imágenes de fondo.)
4 Monitor Gamma le permite calibrar su monitor para la óptima muestra de
imágenes. Síga el proceso para calibrar su monitor correctamente.
VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO
227
Para calibrar su muestra:
1. Pulse Archivo: comandos Preferencias para abrir el cuadro de diálogo
Preferencias y pulse en la etiqueta Mostrar.
En el fondo de la etiqueta hay dos cuadrados de escala en grises. El
cuadrado de arriba es un patrón a cuadros de pixels de blanco y negro,
cuando visto de una distancia, da la sensación de 50% gris. El cuadrado
de fondo es 50% gris como su monitor lo muestra actualmente. En un
monitor bien calibrado, ambos cuadrados se deben ver aproximadamente
iguales.
2. Examine los dos cuadrados de color y si los dos se ven diferentes, ajuste
el cuadro de giro Gamma de Monitor hasta el cuadrado de fondo se ve
similar al de arriba.
El valor de gamma de monitor puede ser cualquiera desde 0.01 a 7.99. Si
ningúno de los cuadrados encaja exáctamente, prúebe y estime el mejor
encaje. En general, su valor debe caer entre 0.8 – 2.4; si no, prúebe
ajustar los controles de la iluminosidad y contraste en su monitor.
3. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y su monitor ahora se optimiza
para mostrar imágenes en los programas del MediaStudio Pro .
CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA FOTO CD
1
2
228
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
La etiqueta Foto CD le da la opción de determinar la resolución y el tipo de datos de
cualquier archivo de imagen importado de un Kodak Photo CD. Estas opciones también
se pueden cambiar directamente de la barra en el programa examinador deCD.
1 Resolución le permite especificar la resolución para las imágenes abiertas de un
Foto CD. Es importante recordar que más alta la resolución, mayor es el tamaño de
archivo de la imagen.
2 Tipo de Datos determina el tipo de datos respectivo para cualquier imágenes de
un Foto CD. Color Real provee la mayoría de los colores, pero también resulta en
tamaños de archivo mayores. La escala en grises tiene el tamaño de archivo más
reducido, pero las imágenes no tienen color. Para retener algun color pero mantener el
tamaño de archivo reducido, elíja una de las opciones Color Índice.
Repaso de éste capítulo
Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo:
• A rchivos de V ídeo se m uestran com o clips en el panel Tira de Film con el
prim er m arco apareciendo com o una im agen en una ventana editar
(p.206).
• C ontrolar el tam año de m arcos en elpanel T ira de Film con usar m enú
saltado con pulsar derecha el ratón (p.208).
• A brir sólo unos segundos de un archivo de vídeo para una edición m ás
rápida (p.210).
• U se D uplicar de Poder para copiar las ediciones sobre los m arcos
m últiples (p.214).
• U se señales para identificar los m arcos im portantes en un proyecto
(p.216).
• C alibre su m onitor para obtener la m ejor m uestra posible de im ágenes
(p.227).
Capítulo 2
Pintar
Las herramientas de la Video Paint le habilitan para un toque fácil
y mejoran cualquier marco en su proyecto. Las herramientas de
pintura en sí presentan una variedad de funciones, del Retoque
avanzado y herramientas de Clon a las herramientas más comunes
como Pincel y Transformar.
En éste capítulo usted aprenderá sobre :
• Trabajar en diferentes modos de muestra ........................................... p.230
• Hacer selecciones ................................................................................ p.234
• Trabajar con color ................................................................................ p.239
• Usar las herramientas de pintura ......................................................... p.243
• Transformar selecciones ...................................................................... p.248
• Usar las herramientas de Clon ............................................................. p.249
• Usar la herramienta Retoque ............................................................... p.250
• Grabar macros .................................................................................... p.252
• Aplicar filtros ......................................................................................... p.255
• Anticipar su trabajo .............................................................................. p.256
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
230
Trabajar con diferentes modos de muestra
En la Video Paint, puede elegir a ver ventanas editar en diferentes modos de
muestra. Estos modos identifican sus ediciones más fácilmente, también
proveen un medio para crear mates y animaciones. Hay cuatro modos de
muestra para seleccionar: Normal, Binza, Máscara Rubí y No Vídeo Fuente,
cada uno de ellos se puede seleccionar con pulsar sus respectivos botones
en la barra Estándar o elegir sus comandos correspondientes en Ver:
submenú Modo de Muestra.
Modo Normal
El modo Normal muestra los contenidos del marco activo en el panel Tira de
Film. Este modo es mejor para cuando desea ver el marco real y seleccionar
partes de él, o usarlo como una referencia para realizar varios trabajos de
pintura y retoque.
Modo Máscara Rubí
El modo Máscara Rubí es útil cuando quiere crear un vídeo o mate de
imagen que protege ciertas áreas de un vídeo cubiertas de cualquier
ediciones que realizaría. Los mates se usan a menudo con el Editor de
Vídeo. Un buen ejemplo de él es un mate ´sostenido´ que se usa para quitar
las líneas mate que a menudo ocurre alrededor de los objetos que se filmaron
sobre un fondo pantalla azul.
Nota: Para aplicar el mate de vídeo, debe cargarlo en el Video Editor.
Una máscara rubí trabaja con poner una capa de color rubí semitransparente
sobre una imagen. Cuando pinta en una imagen, quite la máscara para
revelar la imagen debajo. La ventaja aquí es que no ve el color de la pintura
cuando hace, que lo hace más fácil para identificar elementos en la imagen
para cubrir o quitar. Cuando cambia modos, el área cubierta de la máscara
se llena con el color de fondo actual.
VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS
231
Para crear un mate de vídeo en el modo Máscara Rubí:
1. Seleccione el primer marco del vídeo que quiere aplicar el mate. El
marco aparece como una imagen en la ventana editar.
2. Pulse el botón modo Máscara Rubí en la barra Estándar o Ver: Modo de
Muestra: comando Máscara Rubí. Un film rubí aparece sobre la imagen.
3. Seleccione una herramienta de pintura y define sus atributos en el panel
Pincel (p.244).
4. Empiece pintar sobre la máscara. Las áreas afectadas se quitan de la
máscara revelando la imagen debajo. Si su pintura quita demasiado de la
máscara rubí, pulse el botón Borrar en la etiqueta Forma del panel Pincel.
Ahora cuando pinta, se aplica la mácara rubí.
5. Seleccione el próximo marco y pulse Editar: comando Duplicar Capa de
Pintura. (La capa de pintura del marco previo se copia al marco actual.)
Una vez duplicado, puede empezar pintar sobre ella como en el paso
anterior.
6. Repíta los pasos 4 y 5 hasta completar el mate. (Si el objeto que está
creando no se cubre con el mate, sólo necesita pintar un marco.)
7. Cambie los modos de muestra para ver sus cambios y pulse el botón
Guardar en la barra Estándar o Archivo: comando Guardar para guardar
el proyecto como un archivo UVP.
Si va a aplicar el mate en el Video Editor, necesita reemplazar el vídeo
fuente con un color sólido (p.221), para que pueda teclear mejor el fondo
y el primer plano.
Pintar sobre una imagen en el modo Máscara Rubí
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
232
Modo Binza
El modo Binza es extremadamente útil cuando está creando animaciones y
quiere poder ver cómo están progresando sus ediciones de marco a marco.
Trabaja con poner capas transparentes de cada marco sucesivo que edita
sobre sus predecesores, permitiendole ver fácilmente sus cambios del previo
marco mientras trabaja en el marco actual.
Para tabajar en el modo Binza:
1. Seleccione el primer marco del vídeo que quiere pintar. El marco aparece
como una imagen en la ventana editar.
2. Seleccione una herramienta pintar y define sus atributos en el panel
Pincel (p.244).
3. Pulse el botón Binza en la barra Estándar o Ver: Modo de Muestra:
comando Binza.
4. Pulse Ver: comando Opciones Binza para abrir el cuadro de diálogo
Opciones de Piel de cebolla.
El cuadro de diálogo Opciones de Piel de cebolla
5. Seleccione qué marcos a aplicar la binza en el cuadro grande Solapar.
U se Suceder si está editando marcos a la derecha del marco activo
(hacía el último marco), o Preceder si está editando marcos a la
izquierda (hacía el primer marco).
6. Especifíque un valor en el cuadro de giro Número de marcos . El valor
que ingresa aquí determina cúantos marcos de capas Binza aparecen. En
muchos casos un valor de 3-4 es suficiente para permitirle ver el camino
de su animación. Si pierde su referencia, querría aumentarlo o aumentar
la transparencia Piel para hacer más claras sus ediciones.
VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS
233
7. Define una transparencia para cada capa de piel en el cuadro de giro
Transparencia Piel . Este valor indica la tranparencia de la capa piel, y
no las ediciones que está realizando. Por ejemplo, una transparencia piel
de 30% produce un resultado claro como sólo permite mostrar 30% de la
edición. Más alto el valor, más de la edición puede ver. (Pulse el botón
Vista Anticipada para probar cómo sus cambios afectan muchas capas
binza existentes.)
8. Seleccione la opción Mostrar sólo capa de pintura para tener la binza
aplicada sólo a la capa de pintura. Esto acelera el tiempo de proceso
porque sólo las porciones editadas tienen una transparencia aplicada. Si
dejado clara la transparencia se aplica a la imagen compuesta entera más
la capa de pintura. (Depende del tipo de vídeo, no produciría efecto
notable.)
9. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y las definiciones entra en efecto
de inmediato.
Pintar sobre marcos en el modo Binza
Modo Sie Vídeo Fuente
Cuando trabaja sobre una imagen, puede a menudo confundirse tratando de
determinar dónde la imagen empieza y la edición termina. En tales casos,
puede quitar la imagen de vista con seleccionar el modo Sie Vídeo Fuente. El
modo Sie Vídeo Fuente quita la imagen de la ventana editar y la reemplaza
con el color de fondo actual. Esto le permite ver fácilmente sus ediciones en
la capa de pintura sólo. Para ver la imagen del marco, cambie de vuelta al
modo Normal.
Ver una ventana editar con vídeo fuente (izquierda) y sin él (derecha)
234
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Hacer selecciones
En la Video Paint, siempre que aplique un comando o usar una de las
herramientas de pintura, se aplica sobre la imagen entera en la ventana editar.
Para restringir el comando o herramienta de pintura a una cierta área de una
imagen, necesita primero crear una selección. Para hacerlo, la Video Paint
tiene tres herramientas de selección que ofrecen una rango ancho de
opciones para crear áreas de selección simple y más compleja. Una vez
creada, una marquesina de selección aparece trazando el área de selección.
Nota: En el modo Capa de Pintura, las herramientas de selección trabajan con
seleccionar el contenido de la capa de pintura, no áreas en la imagen orginal. (Para
hacerlo, necesita estar en el modo Compuesto.)
Entender la marquesina de selección
Cuando crea una selección, una línea de puntos aparece entorno de los
bordes del área seleccionada. La línea de puntos se llama la marquesina de
selección. La marquesina puede ser flotante (contiene datos de imagen) o no
flotante, (seleccionar el vídeo fuente). Las selecciones flotantes aparecen en
la capa de pintura de una imagen y se crean siempre que:
• m ueve una área de selección,
• realiza una transform ación en una área de selección,
• pega una selección a una im agen,
• Pulse E ditar: com ando H acer Flotante . (E ste com ando tam bién se puede
seleccionar del m enú saltado del botón derecho del ratón.)
Ocultar la marquesina de selección
Siempre que crea una selección o hace una selección flotante, una
marquesina animada aparece indicando el borde de la selección. Esto hace
más fácil la selección para identificar y moverlo. Si le distrae la marquesina,
o prefiere ver la seleción entera, déje de seleccionar Ver: comando Mostrar
Marquesina. La próxima vez crea una selección o hace una selección
flotante, no se muestra la marquesina.
VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS
235
Seleccionar en los modos Compuesto y Capa de Pintura
Si está en el modo Compuesto, cualquier área de selección que crea está
seleccionando elementos de la imagen actual. Mover ésta selección o
manipularla en cualquier manera la hace una selección flotante, y la mueve a
la capa de pintura. Cada vez que crea una nueva selección flotante, cualquier
selecciones flotantes preexistentes se unen con la capa de pintura. En el
modo Capa de Pintura, las herramientas de selección comportan
similarmente a la manera que hacen en el modo Compuesto, salvo que le
permiten seleccionar el contenido de la capa de pintura sólo. En ésta
manera, puede distinguir más fácilmente sus ediciones de la imagen debajo,
después seleccionarlas para copiar a otro marco para más edición.
Nota: Para suavizar más las áreas de selección, pulse el botón Anti-alias en la barra
Atributo. La próxima vez hace una área de selección, los bordes se mezclan
ligeramente con el fondo en el alrededor.
Una característica añadida de seleccionar en la capa de pintura es el botón
Encoger en la barra Atributo. Cuando selecciona éste botón, cualquier
selección que hace ´toma´ los bordes de sus ediciones (a lo largo de las
ediciones incluídas en la selección).
Seleccionar áreas formadas regularmente
La herramienta Forma le permite seleccionar áreas de una imagen basada en
un tamaño prefijo y/o forma, como un cuadrado, rectángulo, círculo o un
elipse. Para determinar la forma, pulse los botones Rectángulo o Elipse en la
barra Atributo. (Para crear una selección de cuadrado o circular, asegure
que el botón Constreñir se selecciona.) Para crear una selección, arrástre su
ratón sobre la imagen. Si quiere la selección siempre aparece en el mismo
tamaño, pulse el botón Tamaño Fijo e ingrese los valores apropiados en los
cuadros de giro vecinos. La próxima vez que pulse la imagen, una selección
se hace basada al tamaño definido. Usar un tamaño fijo es útil cuando
necesita seleccionar áreas de tamaño idéntico de una imagen, como para un
crédito o título.
236
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Cuando crea una selección, empieza de donde primero pulsa su ratón. Está
bien en muchos casos, pero algunas veces la querría empezar del centro,
especialmente si está creando formas circulares o cuadradas. Para hacerlo,
primero pulse el botón Dibujar de Centro en la barra Atributo, después
arrástre su ratón sobre la imagen empezando de donde quiere que sea el
centro de la selección.
Crear una área de selección regular
Seleccionar áreas formadas irregularmente
La herramienta Lazo le permite seleccionar una área con dibujar una forma
libre. Es especialmente útil para seleccionar área difíciles, como la cabeza de
persona u objetos con un número de ángulos diferentes. Opera en dos
maneras: Arrastrar su ratón le permite dibujar segmentos curvados precisos;
pulsar su ratón le permite definir segmentos de línea recta. Con combinar
ambas técnicas, puede rápidamente trazar áreas de selección que contienen
segmentos irregulares y rectos. Cuando termina de trazar el área de
selección, doble pulse para liberar el Lazo y Video Paint, selecciona
automáticamente todos los datos de imagen dentro de los atascos de las
áreas de selección dibujadas.
Con verificar la opción AutoToma en la barra Atributo, y después ingresar
un valor en el cuadro de entrada Sensitividad (hasta 10), la Pintura de Vídeo
le puede ayudar rastrear rápidamente los objetos formados irregularmente. El
atributo Sensitividad trabaja con especificar el rango de valores de contraste
que se usan para definir el borde de un objeto y AutoToma estira el área de
selección a ése borde dibujado. Esto trabaja mejor cuando está rastreando un
VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS
237
objeto de primer plano brillante en un fondo pálido. (Si encuentra la
selección ´estira´ para incluir áreas no deseadas, déje de seleccionar la
opción AutoToma o reduce la sensitividad.)
Nota: Si se equivoca mientras dibujando una área de selección o desea empezar de
nuevo, pulse la tecla Esc.
Crear una área de selección irregular
Seleccionar una área que contiene colores similares
La herramienta Varita Mágica es útil cuando quiere seleccionar colores
específicos en una imagen. Cuando pulsa sobre una imagen, cualquier
colores que caen dentro de los valores especificados en el cuadro de entrada
Semejanza se incluyen en el área de Selección. Es una manera eficaz para
seleccionar porciones grandes de color sólido de una imagen, como una
pantalla azul o parches de piel o vestimenta.
Cuando usa la herramienta Varita Mágina, opera en uno de dos modos, Línea
o Área, arrastrando su ratón sobre una imagen crea una línea que calcula los
valores de color más grandes y más pequeños de los pixels debajo de la línea
(cualquier valores ingresados en el cuadro de giro Semejanza están también
incluídos). Liberar su ratón crea la selección basada en ése rango. El modo
Área trabaja en forma parecida salvo que en vez de tomar los valores de
pixels debajo de una línea, incluye todos los pixels dentro de una área
seleccionada. Este modo trabaja mejor para áreas irregulares que contienen
colores similares, como fondos y declives.
238
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Crea una selección que contiene colores similares
Determinar semejanza de color
Cuando usa el cuadro de entrada Semejanza, ingrese un valor que siente
reflejar cercamente el rango de colores que desea seleccionar. Para ayudar a
detreminar el rango de semejanza de color, múeva la Varita Mágica sobre los
pixels señalados en la imagen, y note que los valores de color RGB
mostrados en la barra estado. Abajo es una pauta sobre qué a esperar
cuando elíje rangos de color especiales, (puede sólo seleccionar un rango de
color entre 0 y 255):
• Un valor de 0 selecciona pixels vecinos con exáctamente el mismo valor
de color, como todo blanco.
• Un valor de 255 selecciona pixels de todos los colores, y selecciona la
imagen entera.
• Un valor de 50 selecciona pixels vecinos que tienen valores que difieren
del pixel que pulsa con 50. Por ejemplo, si pulse en un pixel con valores
R25, G60, B190, los pixels vecinos con valores entre R0, G10, B140, y
R75, G110, B240 están seleccionados.
Añadir o sustraer de una área de selección
Una vez creada una área de selección, descubriría que dejó una porción de la
imagen que desea incluir. Para añadir a una área de selección yá existente,
pulse la tecla A y use la herramienta selección como crearía una nueva área
de selección. El área de selección se añade al resto del área de selección.
Para sustraer de una área de selección, pulse la tecla S y seleccione la parte
del área de selección que quiere quitar.
VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS
239
Añadir áreas adicionales a una selección
Mover una marquesina de área de selección (máscara)
Algunas veces querrá usar una área de selección sin mover los datos de
imagen contenidos. Por ejemplo, querría mover una área de selección para
exponer ciertas porciones de una imagen, o proteger otras porciones de
cualquier efecto o cambios que aplicaría a ella. Para hacerlo, pulse el botón
Mover Marquesina de Selección en la barra Atributo, o usar la herramienta
Agarrar en el panel Herramienta. Ahora puede arrastrar con seguridad en el
área de selección sin afectar la imagen compuesta. (La Marquesina Mover
Selección sólo está activa si la selección no es flotante.)
Notas:
• Use las teclas flecha en su teclado para mover una selección pixel por pixel.
• Para mover una marquesina de selección a otro marco, primero copielo y
después pulsar Editar: Pegar: comando Como Máscara, (p.213).
Trabajar con color
Antes de empezar pintar en imágenes, necesita seleccionar el colore que
desea aplicar. En la Pintura de Vídeo, puede hacerlo en un número de
maneras, de escoger colores de una paleta a seleccionar colores
directamente de una imagen. En cualquier momento, dos colores están
activos – el fondo y primer plano. Puede ver estos colores como cuadros de
color en el fondo del panel Herramienta con el cuadrado derecho abajo
representando el color de primer plano. Es el color que se aplica siempre que
usa una herramienta pintar. El color de fondo actua como el color prefijo que
se usa cada vez crea un proyecto nuevo. Puede cambiar rápidamente entre
los dos con pulsar la flecha Cambiar en arriba derecho de los dos cuadrados
de color.
240
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Usar la paleta de Color
La Paleta de Colores contiene colores que puede aplicar a cualquier imagen
en la ventana editar. La manera de mostrar los colores en la paleta varía
según su selección en Ver: submenú Paleta de Color. Puede mostrar colores
de paleta en uno de cuatro métodos: Mapa, Lavar, Cambiar y Personalizar . El
método que elíje depende del tipo de color que está tratando de encontrar,
también con qué recogedor de color esté más familiarizado.
Para seleccionar un color, púlselo con su ratón. El color reemplaza el color
de primer plano actual. (Si yá sabe los valores RGB del color que quiere,
puede ingresarlos directamente en los cuadros de giro RGB apropiados.)
Nota: Cuando corre la Pintura de Vídeo por la vez primera, la Paleta de Color se
arranca a la ventana programa en modo compacto y muestra los colores en el método
prefijo. Para ver todos los métodos en una vez, déje de seleccionar Ver: Paleta de
Color: comando Compacto. La Paleta de Color se flota y muestra cada uno de los
métodos como etiquetas en la ventana panel. (Este comando también se realiza con
sostener la tecla control y pulse derecho la Paleta de Color.)
La Paleta de Color Mapa (izquierda) y la Paleta Lavar Color (derecha)
La Paleta Cambiar Color (izquierda) y la Paleta de Color Personalizado (derecha)
VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS
241
Seleccionar colores del menú saltado Recogedor de Color
El menú saltado Recogedor de Color le permite seleccionar un nuevo color
para reemplazar el cuadrado de color seleccionado, o elegir de un rango de
Recogedores de Color. Cada Recogedor de Color provee un método
diferente para seleccionar colores, y cada uno es apropiado para situaciones
particulares. (Puede abrir el menú Recogedor de Color con pulsar derecho
sobre cualquier cuadrado de color en la Video Paint.)
Usar el Recogedor de Color Ulead
Seleccionar el comando Recogedor de Color Ulead abre un cuadro de
diálogo que muestra un espectro de color. El espectro muestra tinte, o color,
de arriba a abajo y la luminancia, o la cantidad de brillo, de izquierda a
derecha. Cuando mueve su ratón sobre cualquier color, sus respectivos
valores de color RGB se muestran en el fondo del cuadro de diálogo, y el
propio color aparece en el cuadrado de color izquierdo. Si pulsa y sostiene el
botón de su ratón sobre un color, una barra de saturación aparece y le
permite seleccionar un color específico. Liberar su ratón selecciona el color,
posteriormente lo muestra en el cuadrado de color derecho.
Para una selección de color más precisa, puede elegir su color con pulsar
una de las etiquetas de color encima del espectro de color. Esto muestra un
rango de colores similar al color en la etiqueta seleccionada. De allí, puede
seleccionar el color exácto con pulsar la celda de color deseada.
Nota: Para seleccionar un color especial, ingrese sus valores RGB en los cuadros
de giro RGB a la derecha de la ventana Recogedor de Color.
El Selector de colores Ulead
242
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Usar las Ventanas Recogedor de Color
Cuando selecciona las Ventanas Recogedor de Color, el cuadro de diálogo
Ventanas Color estándar aparece, y puede seleccionar un color básico o
personalizado.
Seleccionar colores con la herramienta Cuentagotas
La herramienta Cuentagotas le habilita para seleccionar un color de primer
plano de los colores yá están en una imagen. Cuando mueve el Cuentagotas
sobre una imagen, los valores de color RGB de la imagen se muestran en la
barra Estado, y cambia para reflejar los cambios de color de un pixel al
próximo. Pulsar su ratón selecciona el color bajo el indicador como el color
de primer plano.
Nota: Para cambiar qué cuadrado de color está activo, pulse debajo de los
cuadrados de primer plano y fondo en la barra Atributo. La próxima vez que
selecciona un color, el cuadrado de color activo cambia.
La barra Atributo de la herramienta Cuentagotas
Cargar y guardar tablas de color
Habría veces durante su trabajo que encuentra que siempre usa los mismos
colores para pintar. Puede almacenar estos colores como cuadrados de
colores en la barra Atributo de la herramienta Cuentagotas, o guardarlos
como un archivo paleta de color (PAL) usando la etiqueta Personalizar de la
Paleta de Color. Para hacerlo, primero cambie los cuadrados de color en la
etiqueta Personalizar para los colores que usa regularmente, y pulse el botón
Guardar para guardar la paleta a su propio archivo. (Para cambiar un
cudrado de color, pulse derecho y elíje un color de los recogedores o paleta
de colores disponibles.) Una vez que se ha guardado la paleta, puede traerla
de vuelta a la etiqueta Personalizar de la Paleta de Color pulsando el botón
Abrir.
VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS
243
Usar las herramientas de pintura
Las herramientas Pintar en la Video Paint ofrecen una variedad extensiva que
le permite pintar sobre una imagen usando cualquier cosa de un lapicero a un
pincel de óleo. Cuando usar una herramienta pintar, la pintura se aplica
directamente a la capa de pintura y no a la propia imagen actual. Como tal,
puede trabajar sin miedo de dañar la imagen original, también copiar
fácilmente su trabajo sobre varios marcos.
Para ver las herramientas pintar, pulse el botón herramienta Pintar en el panel
Herramienta. El panel Pincel abre y todos los pinceles se muestran a lo largo
de la barra Atributo. Para aplicar una herramineta pintar, selecione el pincel a
usar, y pulse y arrástre sobre las áreas de la imagen donde quiere que
aparezca la pintura. Para meyor control sobre qué áreas se afectan,
seleccione el área y/o zumbear en la imagen para una mejor vista. (Para
pintar sobre varios marcos, vea la sección ´Duplicar cambios sobre marcos´,
p.214.)
Imagen Original
Pincel
Pincel de Aire
Carbón
Tiza
Lápiz
Óleo
Partícula
Acuarela
Pastel
Marcador
Cerda
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
244
Especificar atributos de panel Pincel
Cuando elíje una herramienta pintar, el panel Pincel muestra los atributos
para ésa herramienta en cuatro carpetas: Forma, Opción, Color y Avanzado.
Las definiciones actuales de éstos atributos son los mismos como se
seleccionaron en la última vez. Si los cambia, puede guardar las difiniciones
nuevas a la Biblioteca de Producción con pulsar el botón Guardar en la barra
Atributo. La Galería Pintura de la Biblioteca de Producción también tiene un
número grande de prefijos de pincel, como los tipos específicos de lápices
de arte (2B, 6H), lapiceros y pinceles de efecto como niebla y luz. Para
usarlos como el pincel actual, doble pulse la miniatura de uno que quiere o
arrástre-y-déjelo en la ventana editar.
Nota: Los atributos explicados abajo indican todas las herramientas posibles.
Depende del tipo de herramienta que está usando.
PANEL PINCEL: ETIQUETA FORMA
1
2
3
4
5
1 Altura especifica la altura del pincel. (Puede también arrastrar el cursor vertical a
la derecha de la vista anticipada. Para mantener la proporción de aspecto, pulse el
botón Trabar.)
2 Anchura especifica la anchura del pincel. (Puede también arrastrar el cursor
horizontal en el fondo de la vista anticipada. Para mantener la proporción de aspecto,
pulse el botón Trabar.)
3
Borrar quita la pintura previamente aplicada de la capa de pintura.
4 Elíptico define la forma de la cabeza de pincel como elíptico. Para usar una
cabeza circular, trabe los cursores de anchura y altura.
5 Rectangular define la forma de la cabeza de pincel como rectangular. Para usar
una cabeza cuadrada, trabe los cursores de anchura y altura.
Ángulo de Pincel define el ángulo de la punta de pincel, de 0 (perpendicular al
superficie de la imagen) a 359 (el ángulo más extremo).
Borde Suave ajusta la mezcla de color a lo largo del borde de pincel, de 0 (sin
mezclar) a 100 (mezla completa). Más grandes los bordes suaves, más lenta su pintura
porque la Pintura de Vídeo tiene que calcular la cantidad apropiada de mezla con la
imagen debajo.
VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS
245
Peso define cúan pesado el color de pintura es. Más pesado el peso, más fuerte
deja la impresión.
Distribución define la ubicación de las cerdas de pincel. Más alto el valor, más
angosta la ubicación, miestras un valor menor significa una ubicación más ancha.
Al Azar crea una variación de tamaño al azar (aunque proporcional) entre las
cerdas de un pincel. El valor ingresado aquí define el percentaje de discrepancia.
Espesor de Cerda define el espesor de cada cerda en el pincel. Más alto el
número, más gruesa cada cerda, y como consecuencia, puede sostener más pintura.
Densidad define el número de cerdas el pincel contiene. Más cerdas que
contiene, más pintura puede retener, y más fuerte es el color aplicado.
PANEL PINCEL: ETIQUETA OPCIONES
1
3
2
4
1 Aplicar modo determina cómo se aplica la pintura a una imagen. Depende de la
herramienta, puede elegir uno de los siguientes:
• Siempre reemplaza los colores originales con el color pintado.
• Tinte y Saturación aplica sólo los valores de tinte y saturación del color
pintado.
• Tinte Sólo aplica sólo el valor de tinte del color pintado.
• Saturación Sólo aplica sólo los valores de saturación del color pintado.
• Luminosidad aplica sólo los valores de brillo y contraste del color pintado.
• Si Más Claro aplica el color pintado sólo si el color pintado es más claro que el
fondo.
• Si Más Obscuro aplica el color pintado sólo si es más obscuro que el fondo.
• Diferencia aplica el color que se produce de la diferencia entre los valores de
los colores originales y el color pintado. Por ejemplo, si el clip debajo esR:10 G:210
B:125 y el clip solapado es R:30 G:100 B:100, los colores resultantes cuando
unidos son R:20 G:110 B:25 – (R:30-10 G: 210-100 B: 125-100.) (Valores fuera de
255 se toman como valores absolutos.)
• Adición aplica el color que se produce de añadir los valores de color de los
colores orginales con los del color pintado. Por ejemplo, si el marco solapado es
R:10 G:210 B:125 y el clip debajo es R:30 G:100 B:100, el color resultante será
R:40 G:255 B:225 – (R=10+30 G=210+100 B=125+100). (Valores mayores de 255
se redondean a 255.)
246
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
• Sustraer aplica el color que se produce de los valores de color sustraídos con
el del color pintado. Como el ejemplo arriba, R:10 G:210 B:125 y R:30 G:100 B:100
resultarían en el color R:0 G:110 B:25 – (R=10-30 G=210-100 B=125-100) (Valores
de color menos de 0 se redondean a 0.)
• Multiplicar aplica el color que se produce de multiplicar los valores de color de
los colores originales con los del color pintado, después divide el resultado por 255;
redondeando al valor íntegro más cercano para cada canal de color. Por ejemplo, si
el color de clip solapado es R:10 G:210 B:125 y el clip debajo es R:30 G:100 B:100,
el color resultante será R:1 G:82 B:49 – (R=10*30/255 G:210*100/255 B:125*100/
255.)
• Inverso de múltiple trabaja en la misma manera como arriba salvo que invierte
el color resultante. Por ejemplo, si el color resultante vuelve, el inverso será blanco.
• Pigmento aplicar el color que se produce de mezlar el color pintado con los
colores originales, muy parecido la manera que un artista crea nuevos colores con
mezlcar las pinturas.
2 Libre define el modo de dibujo como Libre. El modo Libre imita pintar a mano,
aplicando la pintura mientras mueve su ratón.
3 Línea Singular define el modo de dibujo como Línea Singular. El modo Línea
Singular es para pintar líneas rectas. Para pintar una línea recta, primero pulse el punto
donde quiere que empiece la línea, y arrástre al punto donde quiere que termine, y
libere su ratón. (Pulsar la tecla Mayor constriñe la línea a un ángulo de 0º, 45º, o 90º.)
4 Líneas Conectadas define el modo de dibujo como Línea Singular. Este modo
funciona muy parecido al modo Línea Recta salvo que después de pintar una línea,
puede seleccionar un nuevo segmento de línea y continuar la pintura. Doble pulse pinta
una línea recta conectando el punto final al punto inicial.
Nota: Si se equivoca mientras dibujando una línea singular o concectada, o desea
empezar de nuevo, pulse la tecla Esc.
Transparencia define cúan puro es un color. Una transparencia de 0 es color
puro, mientras una de 100 no produce color.
Control de Humedad define cúan húmeda es la pintura cuando se aplica, de 0 (el
más húmedo) a 100 (el más seco). Más húmeda la pintura, más cantidad de derrame.
VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS
247
PANEL PINCEL: ETIQUETA COLOR
1
2
1
Color Singular aplica un color singular como un pincel.
2
Colores Múltiples aplica colores múltiples como la pintura de pincel. Elíje qúe
colores de las opciones vecinas Tinte, Saturación y Brillo. Con controlar el valor de
estas opciones, determina cúanto color se aplica. Por ejemplo, más tinte introduce más
color, mientras un aumento en la saturación hace que los colores aparezcan más
fuertes. Cuando pinta todos los colores, entonces lo que se aplican produciendo un
efecto parecido a un arco iris.
PANEL PINCEL: ETIQUETA AVANZADA
1
2
3
1 Opciones de presión determina cómo se aplica la pintura para dispositivos de
tableta. Si no tiene un dispositivo de tableta instalado, no se habilitan estas opciones.
2 Espacio determina cúan cerca cada gota de color se aplica como un porcentaje al
tamaño de pincel actual. Más alto el valor, más lejos se aplican las gotas. Similarmente,
un valor menor aplica el color juntos. Por ejemplo, un valor de 100 lugares, cada gota
de color próximo al otro, crea un efecto de línea de puntos, y un valor de 300 lugares,
cada gota de color en un distancia 3 veces el tamaño del pincel.
3 Aparecer/desaparecer imita la consistencia de pintura en el tipo de pincel
especificado con definir cúan rápido esfuma fuera o en, cuando se hace un golpecito.
Un número más alto equivale un esfumado más largo.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
248
Llenar una área con color
Aparte de pintar sobre una imagen con una herramienta pintar, puede
también llenar una selección con un color sólido. Para hacerlo, pulse Editar:
comando Llenar [CTRL+F]. Esto abre el cuadro de diálogo Llenar del cual
puede seleccionar el color como el relleno, el grado de transparencia y la
manera el color se aplica, como el tinte sólo o la diferencia. (Para más sobre
estos, vea la descripción de la etiqueta Opciones en el panel Pincel, p.245).
Una vez ha aplicado el relleno, puede realizar muchos efectos interesantes,
como llenar un marco entero con blanco, y pintar sobre él con un pincel en
el modo Borrar. Esto quita el blanco de la capa de pintura, revelando la
imagen debajo. (Es una buena técnica para crear mates de vídeo rápidos.)
Transformar selecciones
Después de haber hecho una área de selección, puede cambiar su forma,
tamaño y orientación usando la herramienta Transformar.Cuando pulsa el
botón herramienta Transformar, la barra Atributo cambia para mostrar cada
una de las opciones de transformación posibles. El primero, Recalibrar, le
permite arrastrar los puntos de control en el cuadro limitado para
distorcionar la selección en varias direcciones. Para girar la selección, pulse
el botón Girar o use uno de los otros botones de giro fijos. Puede también
golpear la selección horizontal o verticalmente usando los botones Golpear
Horizontal y Golpear Vertical.
Imagen Original
Recalibrar
Girar
Golpear horizontalmente
Golpear verticalmente Girar izquierda 90º Girar derecha 90º Girar 180º
VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS
249
Usar las herramientas de Clon
La herramienta Clon es similar a la herramienta pintar salvo que usa la
imagen para su paleta de color. Por ejemplo, puede pintar en una imagen con
otra parte de la misma imagen , o hasta de una segunda imagen en otra
ventana editar. Es útil cuando quiere replicar un objeto en una imagen, como
crear docenas de aviones de combate usando uno como plantilla, o si quiere
quitar áreas del primer plano y reemplazarlos con el fondo, como cables o
hélices que se usaron durante la grabación. Cuando usa la herramienta Clon,
puede también elegir el tipo de pincel deseado para usar de la barra Atributo.
(Para aprender sobre clonear en varios marcos, vea ´Duplicar cambios sobre
marcos´, p.214.)
Para usar la herramienta Clon:
1. Pulse la herramienta Clon en el panel Herramienta para seleccionarla. La
barra Atributo muestra las herramientas disponibles que puede usar para
pintar, y el panel Pincel cambia para mostrar los atributos disponibles
para la herramienta seleccionada.
2. Sostenga la tecla Mayor y pulse su ratón sobre el área que desea clonear.
Esta área se marca con un retículo y el indicador del ratón cambia al
indicador de clon. (Puede clonear de la misma imagen o de otra ventana
editar.)
3. Múeva al área en la imagen donde quiere clonear para aparecer, y
empiece arrastrar su ratón. El retículo cambia para indicar el área que
está cloneando y cuando pinta, reemplaza el área con cualquier retículo
que pasa. (El tamaño y forma del área pintada se determinan con los
atributos actuales en el panel Pincel.)
En la etiqueta Opciones del panel pincel, puede especificar cómo el punto
de color comporta cuando pinta con las opciones Absoluto, Marco y
Relativo. Absoluto es el modo prefijo y pinta cualquier cosa que el
retículo pasa. Siempre que libera su ratón, el retículo vuelve a su
posición original, permitiendolo clonear las mismas caracteristicas otra
vez. Relativo le permite clonear continuamente, reteniendo una relación
con el retículo de clon sin importar dónde pone su ratón.
250
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
(El retículo de clon no vuelve al lugar original cuando libera el ratón.) Es
útil si está cloneando áreas grandes y a menudo libera su ratón, y no
quiere empezar del punto inicial. Marco es para clonear entre diferentes
marcos en el mismo clip. (Para hacerlo, primero inserte el archivo otra
vez para que ahora tenga dos copias en el espacio de trabajo.) Siempre
que pinta los contenidos en el marco objetivo, se reemplaza con lo que
está en la ventana editar que está cloneando, y es muy útil para clonear
áreas sucesivas sobre varios marcos. (Cuando elíje Marco, el retículo de
clon aparece en la esquina arriba izquierda de la imagen y cuando clonea,
el retículo mueve al mismo lugar exácto para aseguar que está cloneando
correctamente entre ambos marcos activo y objetivo.)
Clonear una imagen de una segunda ventana editar a la otra
Usar la herramienta Retoque
Las herramientas Retoque no son estríctamente herramientas de pintar, en el
sentido que no ´pinta´ sobre una imagen con un color seleccionado. En
cambio, se los usan para tocar áreas de una imagen para mejorarlos, quitar
errores o realizar efectos especiales, como manchas y deformas. Cuando
aplica una herramienta retoque, ella usa la forma y tamaño del pincel actual
cada vez pulsa su ratón. Para realizar el efecto sobre una área más grande,
arrástre su ratón o aumente el tamaño de su pincel. Para reaplicar y
aumentar el efecto en una área específica, pulse repetidamente. (Mancha le
requiere arrastrar la herramienta como mancha al color de una área a la
otra.)
VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS
251
Para ver las herramientas retoque, pulse el botón herramienta Retoque en el
panel Herramienta. El panel Pincel abre y todas las herramientas retoque se
muestran a lo largo de la barra Atributo. Los atributos para estas
herramientas son idénticos a las herramientas pintar (p.242), salvo la
etiqueta Opciones, que cambia para mostrar los controles para refinar el
grado de retoque. (Para aprender sobre clonear en varios marcos, vea
´Duplicar cambios sobre marcos´, p.214.)
Notas:
• Para confinar el área a retocar, primero crea una área de selección.
• Necesita estar en el modo Compuesto antes de empezar usar una herramienta
Retoque. Una vez haber editado una imagen, puede cambiar al modo Capa de
Pintura para trabajar en sólo ésa área.
Imagen Original
Truco
Quemadura
Borroso
Agudizar
Ajuste Tonal
Mancha
Saturación
Deformación
Cerda Manchar
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
252
PANEL PINCEL: ETIQUETA OPCIONES (HERRAMIENTA RETOQUE)
Truco aumenta la cantidad de luminosidad en una imagen, haciendo las áreas más
claras.
Quemadura reduce la cantidad de luminosidad en una imagen, haciendo las áreas
más obscuras.
Borroso borra los bordes de una imagen, haciendolos menos distintivos.
Agudizar agudiza los bordes de una imagen con hacerlos más distintivos.
Ajuste Tonal controla la cantidad de resaltar, mediotono y sombra en una imagen.
El resaltar trabaja con ajustar el más blanco o partes más brillantes de una imagen,
mientras el Mediotono ajusta los colores que caen entre las áreas obscuras y claras.
La Sombra trabaja con ajustar partes más negras u obscuras de una imagen.
Mancha mancha los colores en una imagen cuando arrastra su ratón.
Saturación añade más intensidad a colores, haciendolos aparecer más fuertes.
Pulsar el botón Desaturación quita la intensidad de los colores, haciendolos más claros.
Deformación distorciona una imagen cuando arrastra su ratón.
Transparencia determina la transparencia de la pintura como se aplicó.
Humedad añade agua a la pintura haciendolo mezclar más suavemente con los
colores de una imagen.
Seco quita el agua de la pintura haciendolo aparecer más distintivo de los colores
de una imagen.
Manchar controla la cantidad de pintura derramada.
Grabar macros
Los Macros le dan la habilidad de grabar golpecitos de pincel específicos
hechos con las herrmientas Pintar o Retocar, y usa el mismo control de
golpecito exácto otra vez en los marcos futuros. Los macros pueden hacer
tareas común, repetitiva o de edición, también crea animaciones ´super
rápidas´. Cuando crea un macro, se almacena en la Biblioteca de
Producción, y cuando lo aplica, tiene opciones para controlar cómo se
reproduce sobre cada marco en una secuencia de vídeo.
VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS
253
Para grabar un macro:
1. Pulse el botón Macro en la barra Atributo (sólo para herramientas Pintar
y Retocar). Un cuadro de mensaje aparece pareparando para grabar.
Nota: Cuando graba un macro, la Video Paint anula previa Historia Deshacer
para ayudar a liberar los recurosos del sistema. Si quiere retener cualquier
ediciones previas, primero guarde el archivo antes de grabar.
2. Pulse OK. La Video Paint centra la ventana editar, y puede empezar a
pintar en la imagen.
Puede pintar despacio si desea, cambiar herramientas y atributos cuando
trabaja. También puede deshacer cualquier acciones que se ignoraron
mientras reproduce el macro.
3. Cuando esté terminado, pulse el botón Macro en la barra Atributo para
terminar la grabación. El cuadro de diálogo Añadir a Biblioteca de
Producción abre.
4. Seleccione la carpeta en la Galería Macro donde quiere almacenar el
macro, e ingrese un nombre para él en la línea de entrada debajo de la
imagen miniatura, también una breve descripción en el cuadro
Anotación.
5. Pulse OK. El macro se guarda ahora en la Biblioteca de Producción, y las
ediciones se quitan de la ventana editar. (Para aplicar un macro, vea el
siguiente proceso.) Si ha seleccionado la opción Reproducir macro
después de grabar en el cuadro de diálogo Preferencias (p.222), el
cuadro de diálogo Opciones Macro Reproduciendo abre permitiendole
especificar cómo quiere aplicar el macro.
El cuadro de diálogo Añadir a Bibloteca
254
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Para reproducir un macro:
1. Seleccione el macro de dónde quiere que empiece su reproducción.
2. Pulse el botón Biblioteca de Producción en la barra Estándar, y ubique el
macro en la galería Macro que quiere reproducir.
3. Doble-pulse en la miniatura del marcro que quiere reproducir, o la
arrástre-y-déje en la ventana editar para abrir el cuadro de diálogo
Opciones de reprodución de macros.
El cuadro de diálogo Opciones de reprodución de macros
4. Especifíque cúantos marcos para reproducir el macro en el cuadro de
giro Número de marcos.
5. Especifíque cómo se debe reproducir el macro en el cuadro de grupo
Método de Reproducción , Seleccione Imagen Entera si quiere que el
macro aparezca igual en cada marco. Para tener el macro animar
secuencialmente en cada marco, pulse las opciones Progresivo o
Regresivo. Progresivo empieza la reproducción del macro del primer
golpecito hasta el último, mientras Regresivo empieza del último
golpecito al primero. Si quiere determinar dónde el macro debe empezar a
reproducir (otro que la esquina arriba izquierda de la ventana editar),
seleccione la opción Manualmente pone esquina arriba izquierda en
marco.
6. Pulse OK. El macro empieza reproducir según sus definiciones. Si
selecionó la opción Manualmente pone esquina arriba izquierda en marco,
necesita pulsar la imagen de ventana editar desde donde quiere empezar la
reproducción.
Reproducir un macro progresivamente
VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS
255
Aplicar filtros
Los filtros de vídeo en la Video Paint son iguales en el Video Editor, y se
pueden usar de la barra Menú o de la galería Filtros de Vídeo en la Biblioteca
de Producción. Mientras son iguales en diseño, pero son diferentes en
aplicación. Por ejemplo, en la Video Paint, los filtros se aplican de inmediato
a los marcos en el clip, o a cualquier marcos incluídos en el área vista
anticipada, y el resultado aparece en la Capa de Pintura, que puede editar o
pintar debidamante después. (En el Video Editor, se aplican al clip sólo y no
se dejan hasta crear o anticipar el archivo.) Porque los filtros en la Video
Paint se completan, encontraría que tardan más para aplicar, depende de los
recursos de su sistema o el tipo de filtro.
Para aplicar un filtro de vídeo:
1. Arrástre en la barra Viata Anticipada en el panel de película para
seleccionar los marcos que quiere aplicar el filtro. (Si quiere aplicar el
filtro al clip entero, no hága selecciones.)
2. Seleccione la galería Filtros de Vídeo de la Biblioteca de Producción, y
ubique el filtro que quiere para aplicar de una de las carpetas disponibles.
(Puede también seleccionar el filtro con irse directamente a su comando
en el menú de Filtros de Vídeo.)
3. Arrástre-y-déje el filtro que quiere aplicar en la ventana editar para abrir el
cuadro de diálogo del filtro. (Con doble pulsar en la miniatura del filtro,
puede ver una vista anticipada del tipo de filtro y sus opciones.)
4. Ajuste las definiciones del filtro, también define cualquier marco clave y
pulse OK. El filtro se aplica al clip activo.
Aplicar un filtro de vídeo Remolino
256
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Anticipar su trabajo
Cuando trabaja en la Video Paint, es una buena idea anticipar su trabajo para
ver cómo está desarrollando su proyecto. Puede hacerlo en una de dos
maneras – con crear un archivo vista anticipada o con golpear una serie de
marcos. La Vista Anticipada trabaja casi igual como en el Video Editor,
mientras golpear trabaja con mostrar una serie de marcos rápidamente, muy
parecido al golpear las páginas de una animación.
Realizar una vista anticipada de golpecito
Realizar una vista anticipada de golpecito es un proceso simple de
seleccionar el marco, de donde quiere empezar la vista anticipada, y pulse el
botón Golpear Vista Anticipada en el Navegador o Ver: comando Golpear
[SHIFT+F]. Se realiza la vista anticipada en la imagen en la ventana editar.
Antes de realizar la vista anticipada, necesita definir sus opciones de
golpecito para determinar qué área de la imagen se anticipa, también cúantos
marcos a golpear.
Realizar una vista anticiapada de golpecito
Para definir sus opciones de golpear:
1. Pulse Ver: comando Opciones Golpear para abrir el cuadro de diálogo
Opciones Golpear.
2. Especifíque el número de marcos para golpear en los cuadros de giro
Atrás y Adelante.
El número que especifica determina cúantos marcos se anticipan cuando
realiza un golpecito. Marcos al atrás se golpean primero, siguen los
marcos en adelante. Querría tener unos pocos marcos al atrás incluídos
en el golpecito para darle una referencia de qué ocurre antes del golpecito
alcanza a sus marcos editados.
VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS
257
3. Seleccione la velocidad para realizar el golpecito en usar el cuadro de
grupo Velocidad.
4. Especifíque el área en el marco que quiere golpear usando los cuadros de
giro Área golpeada o con arrastrar los puntos de control en el cuadro
limitado en la imagen vista anticipada. (Para mover el cuadro limitado en
la imagen Vista Anticipada , ponga su indicador en el centro y arrástre.)
Si golpea en una área específica en el marco, es una buena idea
seleccionar la opción Mostrar borde porque pone un borde rojo fino
sobre el área golpeada, y lo hace más fácil de identificar. Si quiere
golpear el marco entero, seleccione la opción Marco Entero debajo de la
imagen vista anticipada.
5. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y las definiciones de imagen
aparecerán la próxima vez que realiza una vista anticipada a golpecito.
Realizar una vista anticipada
Aparte de realizar vistas anticipadas a golpecito, puede también realizar
vistas anticipadas estándares que crea un archivo vista anticipada. Para
hacerlo, primero defina sus opciones vista anticipada con pulsar el botón
Opciones Vista Anticipada en la barra Estándar o Ver: comando Opciones
Vista Anticipada. (Estas opciones son iguales en el Editor de Vídeo, p.147.)
Una vez definido, arrástre en la barra Vista Anticipada en el panel Tira de
Film, una línea de selección azul aparece, y seleccione los marcos que quiere
anticipar. Cuando esté listo, pulse el botón Selección de Vista Anticipada o
Ver: comando Vista Anticipada [INGRESAR] para crear la vista anticipada.
Nota: Usar el Navegador puede también pasar cada marco en la secuencia, también
anticipar el clip entero con pulsar el botón vista anticipada.
258
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Manejar archivos vista anticipada
Puede verificar rápidamente cúanto espacio ocupan sus archivos vista
anticipada con pulsar Archivo: comando Gerente Archivos Vista Anticipada.
Esto abre el cuadro de diálogo Gerente Archivos Vista Anticipada que
muestra cada archivo vista anticipada para cada proyecto que ha creado
vistas anticipadas. Puede ver cúanto espacio de disco ocupan sus archivos
vista anticipada, y elegir anularlos o no. Debe anularlos si se refieren a un
proyecto yá anulado o no usa más.
Repaso del capítulo
Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo:
• Trabajar en el modo Máscara Rubí para crear mates de vídeo (p.230).
• Trabajar en el modo Binza cuando crea animaciones (p.232).
• En el modo Compuesto, seleccione áreas de una imagen; en el modo Capa
de Pintura, seleccione áreas de sus ediciones (p.235).
• Use la herramienta Cuentagotas para seleccionar colores de una imagen
en una ventana editar (p.242).
• Guarde los atributos de pincel usados regularmente a la Biblioteca de
Producción (p.244).
• Realizar cambios sobre múltiples marcos usando la grabadora de macro
(p.252).
• Realizar vista anticipada a golpecito en una área seleccionada para ver
mejor sus ediciones (p.256).
CG Infinity
Capítulo 1
Comenzar
La CG Infinity es un programa de dibujo especializado que le
permite crear títulos impresionantes y gráficos movídos para el
uso en los proyectos del Vídeo Editor, o sólo como archivos de
vídeo e imagen.Usando CG Infinity, puede producir la calidad de
televisión y de película, créditos de apertura y cierre, así como un
rango extensivo de objetos gráficos y regulares sólo a un pulso.
En éste capítulo usted aprenderá sobre :
• Entender los fundamentos ................................................................... p.262
• Controlar la alineación de objetos ....................................................... p.269
• Personalizar la CG Infinity .................................................................... p.271
262
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Entender los fundamentos
La CG Infinity es un programa de dibujo basado de vector, dedicado a
crear títulos impresionantes y gráficos movídos. Una vez creado un título
o gráfico se convierte en un objeto que puede ser recalibrado, reformado y
rediseñado sin pérdida de calidad. Un rango comprensivo de herramientas
de dibujo también le da la completa flexibilidad sobre su trabajo y hace la
edición de objetos tan fácil con mover su ratón.
Para empezarse con la CG Infinity, necesita crear un a nueva ventana editar.
En el centro de la ventana editar hay un marco que indica el tamaño de los
marcos de vídeo para su proyecto CG. Todo fuera del marco es parte del
área de tablero que puede usarse p ara guardar o poner objetos fuera del
marco antes de pasarlos a la vista. (Controlar el tamaño de tablero en el
cuadro de diálogo Preferencias, p.271.)
Mientras un proyecto CG es basado de vídeo, la ventana editar muestra
sólo una vista donde realiza todo su trabajo y efectos. Cuando llega el
momento para crear una s ecuencia de vídeo final, la CG Infinity aplica sus
ediciones sobre el número apropiado de marcos para construir el archivo
de vídeo.
La ventana del programa CG Infinity
CG INFINITY: CAPÍTULO UNO
263
Barra de Herramientas Estándar
Tracer un objeto a
frente
Cortar un
objeto
Traer un objecto
hacía adelante
Copiar un
objeto
Enviar un objeto al
atrás
Pegar un
objeto
Enviar un objeto al
atrás
Guardar un
proyecto CG
Ver en modo
marco alámbre
Mostrar Biblioteca
de Producción
Abrir un
proyecto CG
Rehacer una
acción no hecha
Mostrar el panel
estilo de Objeto
Crear un nuevo
proyecto CG
Deshacer una
acción previa
Mostrar el panel
Control de Tiempo
Panel de herramientas
Herramienta Objeto
Herramienta Ajustar
Herramienta Forma
Herramienta Camino
Herramienta Libre
Herramienta Sobre
Herramienta
Cuentagotas
Control Zoom
Estilo de Objeto Prefijo
Ventana Editar
Herramienta Camino Movído
Herramienta Texto
Herramienta Zoom
264
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Entender los objetos
Los objetos forman la base de su trabajo en la CG Infinity. Pueden ser algo
del texto como los cuadrados y círculos regulares, así como las formas
arrastradas a pulso. Cada objeto es un gráfico basado de vector que se
crea de una serie de líneas que forman un camino perfilado para
representar la forma del objeto.
Cuando trabaja en un objeto, puede añadir, mover y quitar puntos de
cualquier parte a lo largo de una línea en el camino. Se refieren a e stos
puntos como nodos que, cuando seleccion ados, contienen asas que se
pueden arrastrar para reformar el camino. Una vez terminad o de crear un
camino, puede especificar los atributos del estilo del objeto como su color,
si o no tiene una sombra y cómo mezclar con el fondo.
Empezar un nuevo proyecto CG
Cada proyecto CG empieza con definir el tamaño de marco y las
propiedades de vídeo del proyecto. Una vez creado, puede empezar
añadiendo el texto y los objetos, manipulándolos con varias herramientas de
dibujo. Una vez terminado, puede crear un archivo de vídeo de su trabajo o
insertar los proyectos CG al Editor de Vídeo como parte de un proyecto
mayor.
Para crear un nuevo proyecto CG Infinity:
1. Pulse Nuevo en la barra de herramientas Estándar o Archivo: comando
Nuevo[ctrl+n] para abrir el cuadro de diálogo Nuevo.
2. Especifíque la duración del proyecto en l os cuadros de giro Duración y
el índice de marco en el cuadro grande Índice de Marco. Puede escoger
de la lista en el menú dejar o ingresar como el suyo propio.
Si se piensa el proyecto a ser una parte de un proyecto del Video Editor,
asegure que ambos proyectos tienen el mismo índice de marco. Si es
diferente, puede obtener marcos pendientes o duplicados.
3. Seleccione el tamaño de marco del proyecto usa ndo las opciones en el
cuadro de grupo tamaño de Marco . De nuevo, si se piensa el proyecto
a ser parte de un proyecto del Video Editor, asegur e que ambos
proyectos tienen el mismo tamaño de marco para prevenir duplicación.
CG INFINITY: CAPÍTULO UNO
265
4. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y un a nueva ventana editar
aparece en el espacio de trabajo de la CG Infinity .
Cambiar el fondo de una ventana editar
Una vez cread a, la ventana editar muestra un fondo blanco sólido . Cuando
crea un archivo de vídeo o imagen, éste es el color de fondo que aparecerá
detrás de cualquier objeto. Puede cambiar este fondo escogiendo un nuevo
color o reemplazándolo con los contenidos de un archivo de vídeo o
imagen.
Para cambiar el fondo de una ventana editar:
1. Pulse Ver: comando Fondo para abrir el cuadro de diálogo Fondo .
2. Seleccione el tipo de fondo deseado del cuadro de grupo fuente de
Fondo. Puede seleccionar un color de fondo general con pulsar la
derecha el botón sobre el cuadrado colorido y seleccion ar un color del
menú saltado que aparece. ( También puede ingresar valores RGB
directamente para un color en los cuadros de giro RGB.) Para usar un
archivo de imagen o vídeo existente, pulse en la opción apropiada y
pulse Seleccionar.(Si escoge un archivo de vídeo, puede seleccionar un
marco específico para insertar.) También puede escoger re calibrar la
imagen o video para encajar el marco,o centra rlo. (Si escoge re calibrar,
la imagen o el video puede aparecer torcido.)
3. Pulse OK. El cuadro de diálogo cierra y el fondo cambia debidamente .
(Para ver cualquier cambio , necesita estar en el modo Vista Anticipada.)
Poner una imagen del cielo como el fondo
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
266
Cambiar la vista de una ventana editar
La CG Infinity ofrece los mismos controles para ver ventanas editar como
Video Paint: éstos son l os controles Ver y la herramienta del Zumbido.
(Para más sobre ésto, vea p.217). La CG Infinity, sin embargo, agrega dos
controles extras para ayudarle a trabajar a la pantalla llena: V er: comando
Pantalla llen a [ctrl+u] y Ver: comando Quitar Barra de Menú. Puls e Pantalla
llena muestra la ventana editar al nivel de zumbido actual que ocupa la
pantalla entera; en su modo pre fijo, la ventana de programa y tod as las
barras y paneles están ocultos, dejando sólo sus objetos y cualquier bar ras
y paneles flotantes en la vista. El modo pantalla llen a es muy útil cuando
quiere editar un objeto con más espacio posible sin las distracciones de la
ventana del programa. Cualquier a de los barras o paneles flotantes
permanecen visibles en este modo que le permite continuar trabajando con
su objeto. (Para volver al modo pantalla normal pulse Esc.) Si prefiere
tener todas las barras y paneles presentes, pulse Quitar Barra de Menú.
Esto quita las barras Título y Menú de la Infinidad CG sólo,dejando los
otros elementos de pantalla presentes. (Puede aún usar los comandos de
menú con las teclas rápidas del teclado. Para volver a la pantalla normal ,
pulse Esc.)
Ver objetos
En la CG Infinity, puede ver los objetos en uno de los dos modos: Vista
Anticipada o Marco de alámbre. El modo vista anticipada muestra objetos
completos con todos sus atributos, como color de relleno, sombra y
transparencia. Mientras esto proporciona la vista más exacta de un objeto,
también puede reducir la velocidad de la edición y el tiempo de proceso
como la CG Infinity tiene que refrescar a estos atributos continuamente
siempre que cambie la vista de una ventana editar o crea nuevos objetos.
Para acelerar la edición, cambie al modo Marco de alámbre, pulse Marco de
alámbre en la barra Estándar o Ver: comando Marco de alámbre [ctrl+d].
Esto muestra sólo el camino de cada objeto y reduce el tiempo de preceso
considerablemente como allí hay menos información para arreglar. (Para
volver al modo Vista Anticipada, borre la opción Marco de alámbre.)
Nota: Para mover un objeto en el modo Marco de alámbre, sólo puede pulsar en su
camino y no el área dentro de su forma.
CG INFINITY: CAPÍTULO UNO
267
Guardar su trabajo
En la CG Infinity, la ventana editar en la que está trabajando se llama un
proyecto. Guardar éste proyecto como un archivo especial de Ulead CG
Infinity (UCG) con pulsando Guardar en la barra Estándar o Archivo:
comando Guardar [ctrl+g]. Los archivos UCG contienen todos los
atributos de los objetos en l a ventana editar así como las propiedades del
proyecto de vídeo. Una vez guardado, puede cargar los archivoes UCG de
vuelta al espacio de la CG Infinity, pulse Abrir en la barra Estándar o
Archivo: comando abrir [CTRL+O]. También puede abrir el archivo en el
Editor de Vídeo, seleccione el formato UCG de los Archivos de l cuadro
grande de tipo en el cuadro de diálogo Insertar Archivo de Vídeo. El archivo
abre como un clip en la línea de tiempo mostrando los mismos atributos de
objeto como en la CG Infinity. (Cualquier imagen de fondo o archivo de
vídeo específico en la CG Infinity no se muestra.)
Crear archivos de vídeo e imagen
Una vez terminado de trabajar en un proyecto de la CG Infinity, puede crear
un nuevo archivo de vídeo o imagen que combinan los objetos del
proyecto con el fondo actual. Para crear un archivo de vídeo, seleccione
Archivo: comando Crear Archivo de Vídeo. Esto abre el cuadro de diálogo
Crear Archivo de Vídeo que tiene las mismas opciones como el Video
Editor. (Aprender más sobre estas opciones , vea la sección en ‘Crea r un
archivo de vídeo', p.186.) Para crear un archivo de imagen, pulse Archivo:
comando Crear Archivo de Imagen. Esto abre el cuadro de diálogo Crear
Archivo de Imagen que le permite seleccionar los tipos de datos, el
formato de archivo, la resolución y el tamaño de la imagen.
Realizar operaciones Cortar y Copiar
En la CG Infinity, puede copiar objetos en varias maneras, como usar l os
botones Cortar y Copiar en la barra Estándar o Editar: comando Cortar y
Copiar. Ésto le permiten reproducir los objetos de un a ventana editar y
pegarlos en la misma u otra ventana editar. (Copiar duplica un objeto
seleccionado mientras Cort ar lo quita de la ventana editar.)
Nota: También puede pegar el objeto en un editor de imagen, como Ulead
PhotoImpact. Si lo pega en el PhotoImpact, se retiene la información de máscara.
268
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Otro método para cortar y copia r es Editar: comando Duplicar que copia el
objeto actualmente seleccionado y hace un duplicado al mismo tiempo. La
ventaja del comando Doblar es que no tiene que pegar el objeto, así
permitiéndole crear copias de objetos rápidamente durante el trabajo. (Es
ideal si está creando objetos temporales para experimentar por anticipado y
no quiere afectar el original.)
Nota: Puede agregar un objeto o un estilo a la Biblioteca de Producción, pulse el
comando apropiado del botón derecho del ratón para el menú saltado. Una vez
añadido, puede copiarlo al otro objeto con arrastrar-y-dejar el objeto a un pulso.
Realizar una operación pegar
Pegar un objeto en la CG Infinity le da una variedad de opciones p ara
controlar qué atributos del objeto para pegar. Por ejemplo, pegar el objeto
como es pulse Pegar en la barra Estándar o Editar: comando Pegar [ctrl+v].
Esto pone el objeto en el centro de la vista actual. Para pegar sólo ciertos
atributos, como el color de relleno o sombra, pulse Editar: Pegar: comando
Estilo de objeto. Esto abre el cuadro de diálogo Pegar Estilo de Objeto que
le permite seleccionar qué atributos para pegar. Una vez pulsa do OK, los
atributos se pegan a todos los objetos seleccionados .(Si no hay objetos
seleccionados, este comando es inválido.)
Dos otros comandos de pegar, Mover Camino y Objet o como Mover
Camino, le permite pegar el atributo de mover camino de un objeto o usa el
camino de un objeto como un camino movído. Aplicar un objeto mov ído al
otro objeto, pulse Mover Camino. Esto abre el cuadro de diálogo Pegar,
Mover Camino le permite seleccionar entre pegar el camino y/o
información clave al objeto actualmente activo.
El objeto con el Mover Camino le permite usar la forma de un objeto como
un camino movído para el objeto actualmente activo. Por ejemplo, podría
atraer del alrededor de una imagen de fondo el marco de la ventana editar y
pegar la forma del objeto resultante como un camino m ovído para que el
otro objeto s íga. (Para más sobre caminos movídos, vea ‘Crear un camino
movído', p.288.)
CG INFINITY: CAPÍTULO UNO
269
Controlar la alineación de objetos
Cuando mueve a menudo objetos alrededor de la CG Infinity, querría
ponerlos en las áreas en particular dentro del marco de la ventana editar.
Éste es sobre todo intentar de emparejar un objeto con un archivo de
vídeo o imagen de fondo, como un automóvil o un logotipo empresarial.
Para hacerlo, la CG Infinity proporciona las guías y reglas que le ayudan
poner los objetos de movimiento con precisión.
Mostrar reglas de muestra
Las reglas le proporcionan un punto de referencia consistente en l a ventana
editar que identifica el estado de los objetos. Para mostrar las reglas , pulse
Ver: comando Reglas . Las reglas horizontales y verticales aparecen a lo
largo de la cima y el lado izquierdo de la ventana editar. Ellos toman su
medida en pixels con la referencia (X=0, Y=0) en la cima y la esquina
izquierda del marco en l a ventana editar. Puede redefinir este punto de
referencia arrastrando a la línea de regla corta Punto Bajo a la esquina de
las reglas a cualquier posición en l a ventana editar. Es specialmente útil si
ha zumbeado un objeto y ha redefinido su regla en una nueva vista.
Nota: Doble-pulse Punto Bajo recalibra el punto bajo en la cima y la esquina
izquierda del marco de la ventana editar.
Mostrar reja y guías
Para posicionar mejor los objetos es una idea buena mostrando la reja y
también las pautas dentro de la ventana editar. La reja es un modelo de
puntos que aparece siempre que pulse V er: comando Reja. Los puntos de
reja lo hace más fácil para encuadrar y posicionar los objetos. También
puede cambiar el color de puntos de la reja así como la distancia entre
cada una para una flexibilidad y control mayor.
Un objeto con rejas y guías mostradas
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
270
Guías son puntos de referencia que las estire de las reglas horizontales o
verticales. Cuando estira una guía, aparece como la línea en puntos que
puede usar para marcar ciertas áreas dentro de la ventana editar. Puede tener
cualquier cantidad de guías que se reposicionan fácilmente con arrastrarlas.
Para quitar una guía, arrástrela fuera del borde de la ventana editar usando la
herramienta Objeto.
Personalizar reja y guías
El color prefi jo para los puntos de reja y las guías son roj os y azules
respectivamente. Depende de su fondo y el color de sus objetos, puede
cambiarlos para una identificación más fácil. Hacer lo, pulse Ver: comando
Opciones Reja & Guía para abrir el cuadro de diálogo de Opciones Reja &
Guía. Aquí puede especificar el color para ambos puntos y líneas de la reja
así como el control del espacio horizontal y vertical entre cada punto en la
reja. Si quiere sus objetos a ‘ agarrar a' puntos o guías, seleccione el
Agarrar para la opción distancia y especificar el rango dentro del que un
agarre debe ocurrir. Por ejemplo, un rango de 5 pixels estira un objeto a un
punto de reja siempre que se ponga dentro de 5 pixels de la posición de ese
punto de reja.
Notas:
• Agarrar A trabaja en el área rectangular de un cuadro limitado de objeto y no el
camino del objeto en sí.
• Para objects a Agarrar a los puntos de reja y guías, nececita primero seleccionar
Editar: comandos Agarrar A guías y Agarra A reja.
Alinear objetos
Mientras los métodos anteriores le permiten poner objetos con precisión
dentro de una ventana editar, también puede encuadrar un grupo de objetos
para que ellos aparezcan a lo largo del mismo cuadro horizontal o vertical.
Para hacerlo, la CG Infinity proporciona Editar: comando Alinear que abre
el cuadro de diálogo Alinear .
Aquí puede seleccionar para posicionar objetos verticalmente en columnas
u horizontalmente en filas. También puede especificar para tener los
objetos aparec endo a la izquierda, centro o derecho de cada uno.
CG INFINITY: CAPÍTULO UNO
271
Personalizar la CG Infinity
Para trabajar mejor con la CG Infinity, es importante personalizar la
conducta del programa con el cuadro de diálogo Preferencias (abri r con
doble-pulsa r la barra estado o pulsa r Archivo: comando Preferencias [f6]).
Este cuadro de diálogo tiene cuatro etiquetas: General, Memoria, Muestra y
Foto CD. Salvo el primero, General, los otros son idénticos a la Pintura de
Vídeo y se explican en la totalidad en la sección ‘Personalizar la Pintura de
Vídeo', p.222.
CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA GENERAL
1
2
3
4
5
6
1 Aplicar filtro de color le permite controlar cómo se muestran los colores en la
CG Infinity, basado en los modelos de color NTSC o PAL. Seleccione la opción
apropiada si planea tener la reproducción de su vídeo en un dispositivo NTSC o PAL,
tal como una televisión. Si está diseñando para mostrar en el monitor sólo, déje ésta
opción clara.
2 Niveles de deshacer/rehacer especifican que el nivel máximo de deshacer/
rehacer permitido por la CG Infinity (hasta 99). Cuando la CG Infinity asigna más
memoria para cada nivel de deshacer/rehacer, puede encontrar que un nivel
demasiado alto afecta re rendimiento adversamente. En tales casos restrinja el nivel a
3-4 sólo. Por supuesto puede escoger no tener deshacer/rehacer para máximizar el
rendimiento, pero cualquier edición hecha es final.
3 Archivos recientes especifica cuántos nombres de archivo se guardaron en la
lista de Historia Reciente encontrada en el menú Archivo.
272
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
4 Margen de área de título especifica el porcentaje del margen para mostrar
cualquier título en un proyecto de vídeo. Es útil si piensa en mandar su vídeo al
videocasete o para transmitir, como la televisión tiene una resolución diferente tiene
que el ordenador, y los bordes que son visibles en la pantalla desparecerían. Como
una pauta, porque los dispositivos de NTSC escogen 12%, PAL 10%. Para ver el título
marquesina del área seguro, pulse Ver: comando Título Area Seguro.
5 Movimiento del objeto define cúan lejos un objeto mueve que cuando usa la
llave flecha para ajustar su posición.
6 Método de selección de objetos define cómo se seleccionan los objetos con
la herramienta Objeto.Interior selecciona objetos que se caen dentro de la
marquesina de una nueva selección y Tocar selecciona objetos que se tocan por la
marquesina de una área de selección. En la mayoría de los casos, usar Tocar como le
permite seleccionar los objetos rápidamente sin tener que dibujar una selección sobre
su totalidad. Interior de es útil si tiene muchos objetos solapados y sólo quiere
seleccionar uno específico sin afectar cualquier otros.
Repaso del capítulo
Aquí están algunos puntos claves y consejos para recordar de este capítulo:
• La CG Infinity es un programa de dibujo basado de vector (p.264).
• Usar un archivo de vídeo o imagen como su fondo para posicionar mejor
y dibujar sus objetos (p.265).
• Trabajar en el modo Marco de alámbre para acelerar el proceso de
ediciíon (p.266).
• Se unen los objetos CG con el fondo actual siempre que cre s archivos
de vídeo e imagen (p.267).
• Puede pegar el estilo de un objeto o el camino m ovído al otro objeto
(p.268).
• Ver rejas y guías para posicionar los objetos mejor (p.269).
Capítulo 2
Trabajar con objetos
El poder de la CG Infinity tiene la habilidad de crear y manipular
objetos. Usando una gama amplia de herramientas ,puede crear
fácilmente estos objetos con trazar sobre las imágenes existentes,
dibujando sus propias formas o usando la herrmienta Texto para
crear títulos y efectos de texto impresionantes.
En este capítulo usted aprenderá sobre:
• Definir el estilo de un objeto ................................................................. p.274
• Crear texto y objetos de forma ............................................................. p.277
• Seleccionar y transformar objetos ........................................................ p.282
• Ajustar formas ..................................................................................... p.286
• Crear un camino movído ...................................................................... p.288
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
274
Definir el estilo de un objeto
Cuando crea un objeto , toma su forma del camino o forma que dibuja y su
apariencia de varios atributos que constituyen a su estilo. Estos atributos
se definen en el panel Estilo de Objeto que puede ver pulsando el Panel
Estilo de Objeto en la barra de herramienta Atributo o pulse el botón
derecho encima de un a barra y selecciona r comando Panel Estilo de Objeto.
El panel tiene tres etiquetas: General, Color y Sombra.Experimentando con
las varias opciones disponible s, puede aprender rápidamente los tipos de
efectos y resultados que puede crear usando la CG Infinity.
PANEL ESTILO DE OBJETO: ETIQUETA GENERAL
1
2
3
4
5
6
1 Anchura de línea define el espesor de una línea aplicado a un objeto. Puede
ingresar los valores sub-pixel hasta 1/10mo de un pixel. La línea se centra sobre el
camino,con la mitad que aparece por fuera, y la otra mitad adentro.
2 Antialias aplana los bordes de objetos no-rectangulares mezclando las áreas
con el fondo. Es particularmente útil para los objetos del texto. Déje éste claro si
quiere un borde afilado como con cuadrados o los objetos rectangulares.
3 Transparencia controla cúan transparente un objeto aparece. La primera
opción, Transparencia Normal, proporciona una transparencia pareja sobre el
objeto entero basado del valor ingresado en el cuadro de giro vecino Transparencia.
Un valor 0 no tiene ninguna transparencia y 100 tiene transparencia llena. La
segunda opción, Transparencia Declive, controla una transparencia de objecto
basado del patrón indicado en el cuadrado declive vecino. Más oscuro sea el área,
menos transparente el objeto, mientras más clara sea el área, más transparente es el
objeto. Para cambiar el patrón declive, pulse el cuadrado declive para mostrar el
cuadro de diálogo Transparencia Declive. Aquí puede controlar los valores de inicio y
término de el declive así como el patrón, lineal o bidireccional. (Un valor 0 es
transparencia blanca y llena, y 100 es transparencia negra y ninguna.) Para cambiar
entre aplicar un declive lineal o bidireccional pulse Estilo Declive, el botón del fondo
del cuadro de diálogo. También puede cambiar la dirección y magnitud del declive
arrastrando en la imagen de muestra.
4 Borde Suave mezcla los bordes de un objeto con el fondo. Esta opción es útil si
el anti-aliasing no crea un borde bastante liso para algunos objetos.
CG INFINITY: CAPÍTULO DOS
275
5 Capas de línea define cómo se dibujan los extremos de líneas; puede escoger
entre Redonda, Cuadrado o Plano. (Depende del tamaño de su objeto, podría no ver
algún cambio obvio.)
6 Uniones de línea define cómo las líneas se encuentran; puede escoger unión
Redonda, Bisel, o Miter. (Depende del tamaño de su objeto podría no ver algún
cambio obvio.)
PANEL ESTILO DE OBJETO: ETIQUETA COLOR
1
2
3
1 Color de llenar determina cómo un objeto se llena. La primera opción, Ninguno,
no aplica relleno a un objeto pero lo aclara. La segunda opción, Color, llena un objeto
con un color sólido que escoge pulsando el botón derecho en el cuadrado colorido o
seleccionelo de la Paleta de Color, o con la herramienta Cuentagotas. (La paleta de
Color y la herramienta Cuentagotas se comportan de la misma manera como explicado
en Video Paint, p.241.) La tercera opción, Declive, llena un objeto con un patrón
declive especial. Para escoger el declive, pulse el cuadrado de color para abrir el
cuadro de diálogo Declive Mágico y seleccionar un declive de uno de los métodos
disponibles. La última opción, Textura, llena un objeto con un patrón de textura
especial. Para escoger esta textura, pulse el cuadrado de color para abrir el cuadro
de diálogo Texturas Mágicas y seleccione una textura de una de las miniaturas
mostradas.
Llenar tipo especifica cómo aplicar el relleno. La primera opción, Relleno
Parejo-Desparejo, cambia entre llenar el objeto entero o sólo áreas que no solapan.
Cuando no se aplica el relleno seleccionado al objeto entero, entonces el relleno sólo
se aplica a las áreas donde no se solapan. (Si el objeto no tiene ningún solape,
entonces el relleno se aplica al objeto entero.) La segunda opción, Llenar
Precedencia, cambia entre aplicar el relleno a las áreas solapadas o las áreas
enteras de un objeto. Cuando no seleccionado, el objeto entero se llena, o cualquier
área de objetos solapada se llena, dejando las áreas expuestas intactas.
2
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
276
3 Color de línea determina cómo se llena la línea de un objeto. La primera opción,
Ninguno, no aplica el relleno a la línea de un objeto, pero lo aclara. (Si no selecciona
un color o estilo, entonces la anchura de línea especificada en la etiqueta General no
se afecta.) La segunda opción, Color, selecciona un color sólido para llenar la línea.
Para escoger el color, pulse el botón derecho en el cuadrado de color o seleccione el
color usando la herramienta Cuentagotas, o la paleta de Color, Sujetando la llave Ctrl
mientras pulsa el botón. (Si no sujeta la tecla Ctrl, cambia el Llenar color en cambio.)
La tercera opción, Declive, llena la línea con un patrón declive especial. Para escoger
la declive, pulse el cuadrado de color para abrir el cuadro de diálogo Paleta Editor de
Rampa y seleccione un patrón de uno de los métodos disponibles. Una vez
seleccionado un patrón, puede determinar su dirección con los tres botones
direccionales vecinos, Al Lado, Exterior y Simétrico. Al Lado aplica el relleno
uniformemente a lo largo de la línea, mientras Exterior aplica el relleno de adentro para
afuera. Simétrico aplica el color de ambos bordes interior y exterior hacía el centro.
PANEL ESTILO DE OBJETO: ETIQUETA SOMBRA
1
1 Opciones Sombra determina el tipo de sombra a aplicar a un objeto. La primera
opción, Ninguno, no aplica ninguna sombra, mientras la segunda opción, Dejar,
aplica una sombra pendiente. Puede especificar la posición de la sombra en el cuadro
de giro X y Y así como controlar su transparencia y la cantidad de bordes suaves en
los cuadros de giro Transparencia y Borde Suave. La tercera opción, Brillo, aplica
una sombra a un objeto para que aparezca uniformemente en todos los lados. Puede
especificar el color de sombra, también su intensidad en el cuadro de grupo
Opciones.(Mayor sea la intensidad, más lejos la sombra se extiende.)También puede
poner la transparencia y la cantidad de bordes suaves en los cuadros de giro
Transparencia y Borde Suave. La última opción, Sobresalir, aplica una sombra
para que sobresalga de un objeto. Puede especificar la posición de la sombra en los
cuadros de giro X y Y, también escoger entre un color sólido o declive. Si escoge un
color declive, puede cambiarlo con pulsar el cuadrado de color para abrir el cuadro
de diálogo Declive Mágico.También puede escoger tener la sombra sobresaliente en
capas horizontales o a lo largo de capas verticales.
Nota: Para cambiar el color de una sombra, pulse el botón derecho en el cuadrado
de color, o seleccione el color usando la herramienta Cuentagotas o Paleta de Color,
sujetando la tecla Mayúscula mientras lo pulsa.
CG INFINITY: CAPÍTULO DOS
277
Definir su estilo de objeto prefijo
Siempre que cre a un objeto, toma su estilo inicial del valor prefijo actual
como indicado por el gráfico al fondo del Panel Herramienta s. Puede
cambiar éste valor prefijo en cualquier momento con pulsar el botón
derecho y escoger el comando Propiedades. En el cuadro de diálogo
Propiedades que abre , puede especificar los nuevos valores prefijos. Para
usar el estilo de objeto existen te como el prefijo, primero seleccion elo y
pulse Usar como Estilo Prefijo del botón derecho del ratón del menú saltado.
El gráfico en el panel de Herramienta s cambia debidamente para reflejar el
nuevo estilo. ( También puede cambiar el estilo prefi jo con arrastrar-y-dejar
un estilo directamente de la galería de Estilo en l a Biblioteca de producción
al gráfico en el panel de Herramienta s.) Si desea aplicar el estilo prefi jo a
otro objeto, primero seleccion e el objeto y escoge el comando Usar Estilo
Prefijo del botón derecho del ratón del menú saltado.
El cuadro de diálogo Propiedades de Estilo de Objeto
Crear texto y objetos de forma
La CG Infinity es diseñada específicamente p ara crear texto y forma de
varios objetos. La herramienta Texto es ideal para producir apertura y
cierre impresionante s, también los efectos de texto relumbrantes. La
herramienta Forma crea formas regulares como cuadrados y polígonos
mientras Camino y herramientas Libre le permiten dibujar sus propios
objetos e incluso montar sobre las imágenes existen tes.
278
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Usar la herramienta Texto
La herramienta Texto en la CG Infinity le permite usar cualquier fuente
instalada actualmente en su sistema para crear un objeto de texto. Una vez
creado, puede controlar el espacio entre las letras en una palabra también el
espacio entre las líneas de texto. También puede editar el texto más tarde,
aun después de cambiar su forma y estilo.
Nota: Si quiere editar un objeto de texto en otra máquina, esa máquina debe tener
las mismas fuentes instaladas. Si no, el texto usa el valor prefijo de su sistema.
Para crear un objeto de texto:
1. Pulse la herramienta Texto del Panel de Herramienta s. La barra Atributo
cambia para mostrar las varias fuentes para escoger.
2. Seleccione l a fuente a usar y también cualquier otra característica de
fuente como tamaño, negrita y cursivas. También puede especificar la
alineación del texto así como el concentrar y justificar.
Nota: Concentrar disminuye la cantidad de espacio entre las letras en una
palabra para que parezcan más unidas, mientras justificar afecta el espacio
entre las palabras en líneas diferentes. El prefijo 100% usa el justificar propio
de la fuente con valores más bajos que disminuyen el espacio y los valores más
altos aumentan el espacio.
3. Pulse la ventana editar donde quiere que el texto apare zca y empience
tecleando en su texto. (Para añadir una línea, pulse la tecla Ingresar.)
Si está incluyendo mucho texto, como créditos, arrastre su ratón para
crear un cuadro limitado de texto. Cuando teclea su texto lo envuelve a
los bordes de éste cuadro limitado.
4. Cambie a la herramienta Objeto o pulse en el exterior del área de texto
para poner el texto como un objeto.
Crear un objeto de texto
CG INFINITY: CAPÍTULO DOS
279
Usar la herramienta Forma
En la CG Infinity, puede crear ambas formas simétricas regulares, como
cuadrados y círculos, así como los polígonos y estrellas más complejos.
Puede usar estas formas para bloquear secciones de una imagen de fondo
o vídeo,como un fondo para texto, o para crear una variedad de efectos
especiales.
Para crear un objeto de forma:
1. Seleccione la herramienta Forma del Panel de Herramienta s. La barra
Atributo cambia para indicar las varias formas que puede escoger ,
también cómo se crea la forma.
2. Seleccione el objeto que quiere usar de la barra Atributo y seleccion e las
opciones de dibujo p ara crear esa forma.
Hay tres opciones que puede escoger para controlar la manera de
dibujar una forma. La primera, Del Centro, crea la forma del centro
para afuera. Si no se selecciona, la forma se crea sobre la esquina
izquierda abajo cuando dibuja. La segunda opción, Lados Iguales
asegura que los lados del objeto son de igual longitud. Si no se
selecciona, puede dibujar un objeto con anchura y altura inconstantes.
La última opción, Tamaño Fijo, le permite especificar la anchura y
altura exactas de un objeto en el cuadro de giro vecino Anchura y
Altura. (Seleccionando esta opción desactiva la opción Lados Igual es.)
Otra opción, Lados, sólo disponible para l as formas Polígono y Estrella
y controla el número de lados presente en estas formas. Estrella también
tiene una opción adicional, Puntos, que controla la longitud de cada
cono de estrella con respecto al centro de la estrella. Por ejemplo, un
valor 0 produciría ningún cono de estrella, sólo el centro de estrella. Un
valor 50% produciría medio cono de estrella y medio centro de estrella ,
mientras 100% produciría sólo conos de estrella sin el centro de
estrella.
Nota: Puede cambiar el Puntos de un objeto de estrella sujetando las teclas
Ctrl+Alt cuando arrastra. Arrastrar adentro aumenta el Puntos mientras arrastrar
afuera lo disminuye. (El tamaño de la estrella permanece inalterado.)
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
280
3. Pulse en el área de la imagen donde quiere que aparezca la forma.
Cuando arrastra la forma toma su forma basada de los atributos
especificados. (Si escogiera un tamaño fijo , la forma se dibuja
inmediatamente.) Una vez s oltado su ratón, la forma se crea como un
objeto.
Nota: Si dibuja un objeto y sujeta la tecla Mayúscula, puede ajustar el objeto
equilateralmente. Si sujeta la tecla Ctrl, puede ajustar el objeto en una dirección
solamente.
Crear una variedad de formas con la herramienta Forma
Usar la herramienta Libre
La herramienta Libre le permite crear cualquier tipo de formas deseado
dibujando con su ratón. Es particularmente útil para trazar elementos en un
fondo de vídeo o archivo de imagen, como la cabeza de persona o un
logotipo empresarial. Una vez terminado de dibujar su camino, la CG Infinity
pone los nodos en posiciones en el camino que le parezcan necesario para
mantener la exactitud de la forma dibujada.
Para crear un objeto Libre:
1. Seleccione la herramienta Libre del panel Herramientas. La barra
Attributo cambia para mostrar las opciones para dibujar un camino.
2. Muéva a la ventana editar y empiece dibujar la forma que quiere crear o
trazar.
CG INFINITY: CAPÍTULO DOS
281
Mientras dibuja, una línea aparece en la ventana editar que sigue sus
movimientos. Para dibujar continuamente, sujete el botón de su ratón
cuando arratra. Cuando libera el botón, termina un segmento. Puede
escoger a terminar un camino o crear un nuevo segmento con pulsar en
la otra área de la ventana editar. Mientras crea un nuevo segmento,
automáticamente conecta al término del segmento previo.
Nota: Si se equivoca durante el dibujo, pulse la tecla Esc para empezar de
nuevo.
3. Pulse el botón Cerrar o Abrir Camino en la barra Atributo para terminar
su forma.(Cerrar Camino dibuja una línea en conexción con los puntos
de término e inicio de su camino mientras Abrir Camino deja como es.)
Una línea roja aparece siguiendo el camino dibujado. La CG Infinity usa
ésta línea para determinar cúantos nodos a poner en el camino resultante.
Para tener las líneas más cercas de las suyas, aumente el valor en el
cuadro de giro Exactitud en la barra Atributo.
4. Cuando está satisfecho con la exactitud de su camino, cambie a la
herramienta Objeto o pulse fuera del área para poner la forma como un
objeto.
(Si excoge un camino abierto, necesita especificar una anchura de línea y
llenar color en el panel Opciones de Estilo de Objeto para ver el camino
claramente.)
Usar la herramienta Camino
La herramienta Camino es similar a la herramienta Libre, con la excepción
que le permite crear formas bas adas en una serie de líneas rectas o curvas.
Puede manipular estas líneas cuando l as dibuja o regresa a el las más tarde
para más ajustes.
Para crear un objeto de camino:
1. Seleccione la herramienta Camino del panel de Herramienta s. La barra
Atributo cambia para mostrar las opciones p ara dibujar un camino.
2. Seleccione el tipo de camino que quiere di bujar de la barra Atributo.
Puede escoger entre dibujar segmentos de líneas rectas o segmentos de
curvas con pulsar el botón apropiado en l a barra Atributo. (Puede
cambiar entre segmento lineal o curva como dibuja dependiendo del tipo
de camino que intenta crear.)
282
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
3. Mueva a la ventana editar y empieza a dibujar la forma que quiere crear.
Cada vez pulsa su ratón , un nodo se pone en la ventana editar y un
segmento de línea se conecta automáticamente a los dos nodos. Si
seleccionara l a opción Añadir Curva, dos asas aparecen en cada lado del
nodo que le permite alargar, tirar y voltear la curva. (Puede volver más
tarde para editar estos nodos y asas usan do la herramienta Ajustar,
p.286.)
Nota: Si dibuja en segmentos de línea recta, puede sujetar la tecla Mayúscula
para restringir la línea a movimientos de intervalos de 15º.
4. Pulse el botón Camino Íntimo en la barra Atributo para acabar su forma.
La CG Infinity automáticamente dibuja una línea que conecta al extremo
del último segmento al inicio de la forma, llenándolo con el color de
relleno actualmente especificado. Si quiere dejar la forma abiert a, como
para crear líneas, pulse Camino Abierto en l a barra Atributo. Esto sólo
llena la línea de la forma, dejando los contenidos claros .(Para ver un
camino abierto necesita especificar una anchura de línea en el panel
Opciones de Estilo de Objeto.)
Seleccionar y transformar objetos
Una vez creado un objeto, lo puede manipular en una variedad de maneras.
La más fácil es con la herramienta Objeto que le permite seleccionar objetos
y mover y recalibrarlos dondequiera dentro de la ventana editar. En la CG
Infinity, puede seleccionar un objeto singular o múltiple, agruparlos, o
ponerlos encima, detrás u otros. Para seleccionar un objeto, pulse la
herramienta Objeto en el panel de Herramientas y pulsar el objeto que quiere.
(Necesita pulsar una porción de la forma, como la línea o área rellenada.
Podría no ser fácil para abrir formas con anchuras de línea pequñas. En
tales casos, aumenta su ampliación o la anchura de línea.)
Notas: Puede también seleccionar un objeto con arrastrar una marquesina de
selección sobre él. Depende de sus definiciones en el cuadro de diálogo
Preferencias (p.271) tendría que arrastrar sobre el objeto entero o simplemente tocar
uno de sus bordes.
CG INFINITY: CAPÍTULO DOS
283
Seleccionar objetos múltiples
Puede seleccionar objetos múltiples con sujetar la tecla Mayúscula mientras
pulsa cada objeto. El cuadro limitado cambia cada vez para encuadrar todos
los objetos seleccionados. Una vez seleccionados, puede moverlos como
uno o recalibrarlos igualmente. Si cambia un estilo de objeto, se adopta el
nuevo estilo a todos los objetos, sin importar sus definiciones originales.
(Puede también seleccionar objetos múltiples con arrastrar una marquesina
de selección sobre cada uno.) Para mover un objeto después de
seleccionarlo, sujete la tecla Mayúscula y pulselo de nuevo.(Puede dejar de
seleccionar los objetos en orden revertido como eran seleccionados.)
Agrupar objetos
Si selecciona objetos múltiples, los puede agrupar juntos para que actuen
como uno. Una vez agrupados, puede mover los objetos juntos y también
duplicarlos para hacer copias adicionales. Agrupar objetos es especialmente
útil en el término de un proyecto cuando los ha acordado en sus posiones
finales. Para agrupar objetos, seleccione el objeto agrupado y pulse
Editar:comando Desagrupar.
Acodar objetos
Una parte importante de trabajar con objetos es ser capaz de acodarlos
encima de y detrás de uno del otro para crear una variedad de efectos como
sombras y transparencia. Para controlar la acodadura de objetos, la CG
Infinity proporciona varios comandos en el menú Editar y también las
opciones en la barra de herramientas Estándar. Por ejemplo, puede enviar un
objeto detrás del otro con pulsar el comando Enviar Reverso, o, si hay
varios objetos, envíe el objeto al fondo de los otros con pulsar el comando
Enviar al Atrás. Para poner los objetos en frente de otros, pulse comandos
Traer Adelante o Traer Frente.
Notas:
• Para mover un objeto rápidamente através de las acodaduras, use las flechas de
dirección en la barra de herramientas Estándar.
• Todos los objetos nuevos se ponen encima de los objetos existentes.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
284
Mover objetos
Una vez seleccionado un objeto, puede moverlo con arrastrarlo con la
herramienta Objeto. Aparte de mover un objeto con su ratón, puede también
moverlo usando los cuadros de giro Posición en la barra Atributo. Cuando
ve los cuadros de giro Posición, ellos muestran la posición horizontal y
vertical del objeto seleccionado respectivamente. (Las medidas en pixels.)
Puede ingresar nuevos valores para mover el objeto debidamente. Es muy
útil si trabaja con varias capas de objetos y quiere mover uno por una
fracción de un pixel, como cuando crea efectos de sombra.
Transformar objetos
En la CG Infinity, puede transformar un objeto usando herramientas Objeto
y Sobre. Cuando transforma un objeto, puede ajustar su forma y rotación,
también recalibrarlo para que encaje mejor dentro del marco de la ventana
editar. Transformar funciona con arrastrar las asas en el cuadro limitado de
un objeto seleccionado. Depende del tipo de transfromación que realiza, esas
asas aparecen en los lados y las esquinas del cuadro limitado o sólo en las
esquinas. (Para manipular el camino actual de un objeto, necesita usar la
herramienta Ajustar, p.286.)
Usar la herramienta Objeto
La herramienta Objeto provee cinco opciones en l a barra Atributo para
recalibrar y rodar un objeto. La primera opción, Re calibrar, le permite
arrastrar en los nodos de un c uadro limitado para alargar y tirar un objeto.
(Si quiere que el objeto cambi e su tamaño proporcionalmente, sujeta la
tecla Mayúscula cuando arrastra.) Para rodar un objeto , seleccione la
opción Rodar. Cuando rueda , el grado de la rotación se muestra en el
cuadro de giro Ángulo de Rotación al final de la barra Atributo. Para ajustes
más finos, puede usar éste cuadro de giro o puede entrar directamente al
grado de rotación. También puede re posicionar el círculo de rotación,
encontrado en el medio del objeto, para determinar d ónde es el centro de
rotación, como a rriba de la esquina izquierda o el lado derecho. ( Para
devolver el círculo de la rotación al medio , pulse el botón Centrar al lado de
los cuadros de giro Ángulo de Rotación.)
CG INFINITY: CAPÍTULO DOS
285
Nota: Al recalibrar un objeto, puede pulsar un botón o ingresar a las nuevas
dimensiones para el objeto en el cuadro de giro Anchura y Altura en la barra
Atributo. (Éstos cuadros de giro son útiles para cuando necesita hacer ajustes
exactos al tamaño de un objeto, como a 1/10mo de un pixel.)
Imagen original
Recalibrar
Rodar
Inclinar
Perspectiva
Distorcionar
Usar la herramienta Sobre
La herramienta Sobre difiere de la herramienta Objeto , que funciona con
proporciona r una forma que encaj a sobre objeto un, en lugar de tene r un
objeto defini endo su propia forma. Es particularmente útil para objetos de
texto cuyas formas toman su forma de un a fuente particular. Cambia r el
sobre del texto, tiene mayor flexibilidad sobre cómo el texto se deforma y
se tuerce. Por ejemplo, podría hacer que el texto apare zca como una ola o
hace curvatura tr idimensional.
Para cambiar el sobre de un objeto
1. Crea un objeto de texto y seleccione la herramienta Sobre del panel de
Herramienta s. Un cuadro limitado aparece alrededor del texto con nodos
en los lados y esquinas.
2. Seleccione un método para controlar el sobre de l cuadro grande Método
Sobre en la barra Atributo. Puede escoger entre cuatro tipos: Encajar
Forma, Longitud de Encajado, Horizontal y Vertical. (El resultado de
cada uno de estos métodos puede diferir dependiendo del tamaño y
fuente de su texto.)
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
286
3. Arrastre uno de los nodos del c uadro limitado para cambiar la forma de
sobre. Las asas de Control aparecen permitiendole controlar más la
curva de sobre.
4. Siga arrastrando los nodos y asas de control hasta tener una forma que
esté satisfecho.
Cambiar el sobre de un objeto de texto
Ajustar formas
Siempre que cre a un objeto (otra cosa que un objeto de texto) su forma se
define con el camino que dibuja. Una vez creado, puede regresar a éste
camino y cambiarlo usando l a herramienta Ajustar. La herramienta Ajustar
es particularmente útil si ha trazado un objeto o creado su propio dibujo
libre y necesita modificarlo para que mejore hasta la forma que quiere.
Para ajustar un camino
1. Seleccione l a herramienta Ajustar del panel de Herramienta s. La barra
Atributo cambia para mostrar las opciones para ajustar un camino. Los
nodos también aparecen en el camino del objeto seleccionado. ( No
puede ajustar el camino de un objeto de texto.)
2. Seleccione el botón Ajustar Camino, si no está seleccionado, y pulse
cualquier nodo en el camino del objeto. El nodo cambia al negro para
indicar que está activo y las asas de control aparecen en cualquier lado
del nodo.
CG INFINITY: CAPÍTULO DOS
287
3. Cambie la forma del camino con arrastrar el nodo o uno de las asas de
control. Arrastrando el nodo lo re posiciona mientras arrastrando un a asa
de control cambia la curvatura del camino alrededor del nodo activo y
entre los nodos precedentes y siguientes. Puede controlar la conducta
de estos nodos y también sus direcciones escogiendo un a de las
opciones del nodo en l a barra Atributo. Todos tienen cinco opciones
para escoger:
Segmento de Curva cambia la curvatura de un camino entre l os nodos
precedentes, siguientes y activos.
Segmento Lineal cambia la forma del camino a segmentos de línea
rectos que empieza del nodo preceden te al nodo activo.
Nodo Simétrico cambia la curvatura del camino entre l os nodos
precedentes, siguientes y activos, dejando las asas de control fijadas en
un camino lineal e igual en longitud. (Este botón sólo es tá activo si se
selecciona la opción Nodo Encorvado). Esta opción es la mejor para
realizar cambios generales a la curvatura de un camino.
Nodo Liso cambia la curvatura del camino entre l os nodos precedentes,
siguientes y activos, permitiéndole cambiar la longitud de las asas de
control independiente s de uno al otro (aún permanecen en un camino
lineal). Use ésta opción para el mejor control sobre la curvatura con
respecto a los precedentes y siguientes.
Nodo de Cúspide cambia la curvatura del camino entre l os nodos
precedentes, siguientes y activos, permitiéndole mover un a asa de
control a la vez. Es útil cuando quiere cambiar la curva en un lado del
camino sin afectar el otro.
4. Siga arrastrando nodos y asas de control hasta tener una forma que est é
satosfecho .
Notas:
• Para agregar un nodo, pulse en cualquier parte a lo largo del camino del
objeto con el botón Añadir Nodo, seleccionado de la barra Atributo. Para
quitar un nodo, pulse el nodo con el botón Quitar Nodo seleccionado.
• Puede hacer un camino cerrado o abierto con pulsar los botones respectivos
en la barra Atributo.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
288
Crear un camino movído
Una parte íntegra de su trabajo en la CG Infinity es añadir movimiento a
sus objetos. Est á hecho con la herramienta Camino M ovído que le permite
especificar un camino para un objeto a seguir dentro de l a ventana editar.
Puede posicionar objetos para que muevan por la pantalla, o en unísono o
en intervalos diferentes. Puede realizar varios efectos especiales como e l
esfumado de un color a otro , también cambiar el tamaño y rotación de un
objeto cuando viaja con el tiempo. Siendo un camino , también puede
ajustarlo tal como lo haría con el camino de cualquier objeto en la CG
Infinity, que proporciona movimientos extremadamente finos y exáctos.
Notas:
• Cualquier camino movído creado toma su tiempo de la duración especificada en
el cuadro de diálogo Propiedades, abierto con pulsar Archivo,: comando
Propiedades.
• Para anular un camino movído, seleccione el objeto con la herramienta Camino
Movído y pulse Editar: comando Anular [del]. (Si no hay ningún camino movído, el
objeto se anula.)
Para crear un camino movído:
1. Posicione el objeto donde lo quiere para empezar su movimiento , y
seleccione la herramienta Camino M ovído del panel de Herramienta s. La
barra Atributo cambia para mostrar las varias opciones disponible s, y
los nodos Iniciar y Acabar aparecen en el objeto seleccionado.
Nota: Seleccionar la herramienta Camino Movído debe abrir el panel Control de
Tiempo. Si no, pulse el botón Panel Control de Tiempo en la barra Estándar para
mostrarlo. (Si la herramienta Camino Movído no es la herramienta actual,se
oculta automáticamente.)
2. Pulse el nodo Acabar y lo arrastr e a donde quier e acabar el camino
movído.
3. Pulse el botón Reproducir en el panel Control de Tiempo para ver cómo
mueve el objeto. (Es mejor hacer lo en el modo Marco de Alámbre
cuando acelera la reproducción considerablemente.) Para ajustar la
posición o forma del camino, arrastre en los nodos Iniciar y Acabar.
Notas:
• Depende del tipo de camino, puede tener que pulsar dos veces antes de
poder mover un nodo Iniciar o Acabar.
• Para ver un camino movído en cualquier momento, pulse en él con la
herramienta Camino Movído.
CG INFINITY: CAPÍTULO DOS
289
Crear un camino movído
Cambiar la forma de un camino movído
En la CG Infinity, hay dos maneras en los que puede cambiar la forma de
un camino movído: con la herramienta Camino M ovído o asignar el camino
de un objeto como un camino m ovído. Para cambiar la forma con la
herramienta Camino M ovído, necesita seleccionarl a con la herramienta
Camino Movído y arrastrela cuando ajustando el camino de un objeto. La
barra Atributo tiene las mismas opciones como l a herramienta Ajustar
(p.286). Para crear un movimiento mayor , puede añadir nodos en cualquier
parte a lo largo del camino y editarlos como con la herramienta Ajustar.
Para asignar el camino de un objeto como un camino m ovído, primero
seleccione el objeto y copi elo. Ahora seleccione el objeto que quiere mover
y pulsar Editar:comando Pegar Objeto como Camino Movído. El camino
del objeto copiado aparece ahora en el centro del objeto seleccionado como
un camino movído. Es útil si quiere que un objeto síga la forma de un
rasgo particular, como estrellas que siguen el contorno de un logotipo
empresarial.
Cambiar la forma de un camino movído (izquierdo) y pegar un objeto como un
camino movído (derecho)
290
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Cambiar el tamaño y estilo de un objeto con el tiempo
Usar el panel Control de Tiempo, puede hacer que un objeto cambi e su
tamaño con el tiempo,también realizar otros efectos como el esfumado y
las transiciones de color. Se hace a través del uso de marcos claves que
pone a las posiciones estratégicas a lo largo del camino m ovído. Con
cambiar los atributos de un objeto en cada marco clave, lo causa para
cambiar con el tiempo.
Para cambiar el tamaño y estilo de objetos con el tiempo:
1. Seleccione el objeto que quiere cambiar con l a herramienta Camino
Movído. El camino movído del objeto aparece.
2. Mueva el cursor de Vista Anticipada en el Controlador de Marco Clave
al marco en el camino donde quiere que el objeto cambie. El objeto
mueve a esa posición de marco en el camino m ovído.
3. Pulse el botón A ñadir Marco Clave en el panel Control de Tiempo.Un
marco clave se añade al cursor de Marco Clave. (detalles sobre marcos
claves, léa la sección ‘Usar controles de marco clave ', p.154)
4. Cambie el estilo y tamaño del objeto usa ndo el panel Estilo de Objeto ,
también los botones de recalibrar e n la barra Atributo. Si está cambiando
el estilo, cualquier cambio a la opción de llenar el color produce un
efecto esfumado de uno al otro, con tal de que dos colores de rellenar
sean del mismo tipo, por ejemplo, yendo de un relleno declive a otro
declive. Si los tipos son diferentes, ningún esfumado ocurre y el estilo
sólo cambia a la segunda posición de marco clave.
También puede controlar la transparencia del objeto cuando mueve con
el tiempo y con ajustar los puntos de control en el gráfico Esfumado.
Moviendo un punto de control hacía arriba hace que el objeto sea más
transparente: hac ía abajo es menos transparente.
5. Repita pasos 3 y 4 para añadir más marcos claves . (Para editar un
objeto en una posición de marco clave existente, debe primero activarlo,
pulse en su marco clave en el cursor de Marco Clave.)
CG INFINITY: CAPÍTULO DOS
291
6. Mueva el cursor de Vista Anticipada a iniciar o pulse el botón Iniciar
Marco Clave para devolver el objeto a su posición inicial.
7. Pulse el botón Reproducir para ver cómo el objeto mueve y cambia con
el tiempo. (Para ver cambios con el estilo de un objeto , necesita
reproducir el camino movído en modo Vista Anticipada, no el Marco de
alámbre.)
Cambiar el tamaño de objetos con el tiempo
Cambiar la velocidad de un objeto
En la CG Infinity, cambiar la posición de un objeto en un camino m ovído
en un marco clave particular controla la velocidad en el cual el objeto viaja.
Por ejemplo, si pone un marco clave a marco 15 del camino mivído, y
después mueve el objeto a lo largo del camino, crea un efecto de
movimiento rápido como el objeto tiene que cubrir más tierra dentro del
mismo periodo de tiempo. Igualmente, moviendo el objeto de vuelta, crea
un efecto de movimiento lento como el objeto tiene menos distancia para
viajar dentro del mismo periodo de tiempo.
Para cambiar la velocidad de un objeto:
1. Seleccione el objeto que quiere cambiar con l a herramienta Camino
Movído. El camino movído del objeto aparece.
2. Pulse un marco clave en el panel Control de Tiempo. El objeto mueve a
esa posición sobre el camino movído.
3. Arrastre en el cuadro limitado del objeto y mu évalo a donde quiere que
aparezca en ese punto en el camino. ( Avanzar crea un efecto de
movimiento rápido: volver a un efecto de movimiento lento.)
4. Mueva el cursor de Vista Anticipada para iniciar o pulse Iniciar Marco
Clave para devolver el objeto a su posición inicial.
5. Pulse el botón Reproducir para ver cómo el objeto cambia su velocidad
cuando mueve con el tiempo.
292
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Cronometrar el movimiento de objetos
Una parte importante de cualquier proyecto CG es la sincronización de
objetos con uno y el otro . Por ejemplo, querrá a menudo que un texto
aparezca antes o después de mostrar otro objeto. Para hacer lo, necesita
usar el panel Control de Tiempo y poner los marcos claves para actuar
como cronómetros antes de ocurrir una acción. (A menudo con objetos
múltiples, termina necesitando más tiempo que lo especificado actualmente
en el proyecto. Para añadir tiempo a un proyecto aumenta la duración en el
cuadro de diálogo Propiedades, abierto con pulsar Archivo: comando
Propiedades.)
Para cambiar el tiempo de salida de un objeto movído:
1. Seleccione el objeto que quiere cambiar con l a herramienta Camino
Movído. El camino movído del objeto aparece.
2. Mueva el cursor de Vista Anticipada en el panel Control de Tiempo al
marco donde quiere que el objeto emp iece su movimiento y puls e el
botón Añadir Marco Clave. El objeto mueve a esa posición en el camino
movído.
3. Arrastre en el cuadro limitado del objeto , y muévalo de vuelta al marco
clave anterior. (Esto esencialmente hace el objeto ‘m over ' en el mismo
lugar hasta alcanzar al marco clave.)
4. Mueva el cursor de Vista Anticipada para iniciar y pulsar en Iniciar
Marco Clave para devolver el objeto a su posición inicial.
5. Pulse el botón Reproducir para ver el movimiento del objeto.
Ajustar el tiempo de Inicio de un objeto en un camino movído
CG INFINITY: CAPÍTULO DOS
293
Para cambiar el tiempo de término de un objeto movído:
1. Seleccione el objeto que quiere cambiar con l a herramienta Camino
Movído. El camino movído del objeto aparece.
2. Mueva el cursor de Vista Anticipada al último marco en el panel
Control de Tiempo, el objeto mueve a esa posición en el camino
movído, y pulse el botón Añadir Marco Clave. Un marco clave se añade
al cursor del Marco Clave.
3. Arrastre en el marco clave y muévalo a la posición donde quiere que el
movimiento del objeto acab e.
4. Mueva el cursor de Vista Anticipada al inicio o pulse Iniciar Marco
Clave para devolver el objeto a su posición inicial.
5. Pulse el botón Reproducir para ver el movimiento del objeto.
Realizar ajustes menores en el tiempo
Después de poner todos sus objetos y especificar sus varios caminos
movídos, encontraría que necesita remontarse y ajustar el reglaje de un
objeto particular por unos marcos, pero no quiere afectar su posición en el
camino movío. Para hacer lo, seleccione el marco clave que pertenece al
objeto y muévalo a lo largo del cursor de Marco Clave (no el propio
objeto). Esto aumenta o disminuye el reglaje antes de que el objeto empieza
o continúa su movimiento.
294
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Repaso del capítulo
Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo:
• Para ver un color de línea, necesita especificar la anchura de una línea
(p.274).
• Aplique declives para añadir color y profundidad a un objeto (p.27 5).
• Pulse el botón derecho del ratón sobre un objeto para definir los atributos
de ese objeto como prefijo (p.277).
• Use las herramientas Libre y Camino para trazar objetos en el fondo
(p.280).
• Haga ajustes de camino generales usan do el nodo Simétrico , para ajustes
específicos, use el nodo de Cúspide (p.28 7).
• Posicione sus objetos en su punto de inicio antes de hacer un camino
movído (p.288).
• Para tener un objeto s iguiendo al otro, pegue el otro como un camino
movído (p.289)
• Puede crear cambios de declive con el tiempo, si el objeto compart a con
el mismo tipo de llenar en cada marco clave (p.290)
• Para cambiar el tiempo de inicio de un objeto, muévalo del tiempo de
inicio de vuelta a su posición o riginal. Para cambiar el tiempo de término
de un objeto, mueva su marco clave de vuelta a su tiempo de término
(p.292)
Audio Editor
Capítulo 1
Comenzar
El Audio Editor del MediaStudio pro es un programa que le deja
comandar su banda sonora. Con él, usted puede reproducir, grabar
y revisar los componentes de audio con la facilidad arrastrar-ydejar de su proyecto de vídeo y con un pulso en el botón del ratón.
En éste capítulo usted aprenderá sobre :
• Entender los fundamentos ................................................................... p.298
• Grabar Sonido ..................................................................................... p.304
• Personalizar el Audio Editor ................................................................. p.306
298
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Entender los fundamentos
Para empezarse con el Audio Editor puede abrir un archivo de audio
existente o grabar sonido de un dispositivo externo como un audio CD,
micrófono, o VCR. Cuando ve el sonido, aparece en un a ventana editar
como una forma de onda. Esta forma de onda representa varios puntos
positivos y negativos que hace la onda natural. Si es un archivo mono ( un
canal), sólo una forma de onda está presente mientras los archivos estereo
(dos canales) tiene dos formas de onda que representan canales de
izquierda y de derecha debidamente . El Audio Editor muestra el sonido en
esta manera para ayudarle a visualizar los contenidos de un archivo de
audio y hace el mejoramiento más fácil.
La ventana programa Audio Editor
AUDIO EDITOR: CAPÍTULO UNO
299
Barra de Herramienta Estándar
Ir al previo señal
Reproducir
Selección
Añadir un señal
Ir al próximo señal
Zumbear cursor
Grabar Sonido
Reproducir
una forma de
onda
Marcar el inicio
y final de una
selección
Parar/Pausar
una forma de
onda
Encajar una
selección en
la ventana
Arrastrar-y-Dejar
archivo en otro
programa
Alternar entre las
dos últimas vistas
Correr un programa
de mezcla
Tira de Vista General
Cuadro de Vista
Área de Selección
Ventana Editar
Forma de Onda
Activa
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
300
Reproducir archivos de audio
Para reproducir un archivo de audio, pulse el botón Reproducir en la barra
Control o el Control: comando Reproducir [espacio]. El archivo empieza
reproduciendo de la posición actual del cursor. Detener el archivo puls e el
botón Parar o el Control: comando Parar [esc]. El cursor hace una pausa en
la posición actual. Pulsar Parar de nuevo el cursor vuelve a empezar el
archivo. (Pulsa r el botón Para r o Esc mientras el archivo no está
reproduciendo el cursor vuelve al inicio del archivo.)
Notas :
• Para mover el cursor al inicio de un archivo, pulse el Control: comando Ir al
Inicio[ CTRL+HOME]. Para moverlo al final, pulse el Control: comando Ir al
Final[CTRL+END ].
• Si ha creado una área de selección, puede reproducir los contenidos de la
selección pulsando el botón Selección Reproducción en la barra Control o el
Control: comando Reproducir Selección [F2].
Crear una nueva ventana editar
Para grabar sonido primero necesita crear un a nueva ventana editar para
sostener ese sonido. Si no crea un a nueva ventana editar, el sonido se graba en
la ventana actualmente activa, usando las propiedades de esa ventana para la
grabación.
Para crear una nueva ventana editar:
1. Pulse el botón Archivo: comando Nuevo[ctrl+n] para abrir el cuadro de
diálogo Nuevo.
El Nuevo cuadro de diálogo
2. Seleccione el índice que desee usar del cuadro de grupo Índice de Muestra .
AUDIO EDITOR: CAPÍTULO UNO
301
El índice de muestra determina cúantas porciones (muestras) de datos de
audio aparece cada segundo y es medido en miles. Más muestras un
archivo contiene reproducirá el mejor audio; el tamaño del archivo de
lado abajo se aumenta.
3. Seleccione el número de ca nales a usar del cuadro de grupo Canales. El
número de canales en un archivo de audio refiere a si el archivo es mono
o estéreo. El estéreo provee mejor sonido pero es dos veces el tamaño
del archivo mono.
4. Seleccione el tamaño de la muestra que quiere usar del cuadro de grupo
tamaño de Muestra .
El tamaño de muestra especifica cuánta memoria se asigna para guardar
los datos de audio. En la mayoría de los casos archivos 8-bit producen
resultados adecuados sin sacrificar mucho la calidad. Si quiere el mejor
archivo posible, entonces esco ja 16-bits. Esto sí, sin embargo, produce
un archivo dos veces el tamaño de un archivo 8-bit.
Guardar Archivos
Una vez que haya grabado o hecho cambios a un a forma de onda, necesita
guardarlos. Para hacer lo, pulse el botón Archivo: comandos Guardar o
Guardar Como[ctrl+ g]. Para los archivos previamente guardados, pulse el
botón Guardar, al instante sobreescribe el archivo existente con datos
nuevos. Guardar Como abre el cuadro de diálogo Guardar Como donde
puede especificar un nombre y/o destino nuevo. También el cuadro de
diálogo Guardar Como le permite añadir tema e información de
descripción así como asign a una imagen en miniatura para usar como una
representación visual de archivo en cualquier cuadro de diálogo o
examinador habilitado de vista anticipada.
Nota: Si el archivo de audio guardado se incluye como una banda en un proyecto del
Video Editor, la banda se actualiza automáticamente.
Guardar archivos a un vídeo
Aparte de guardar el audio como un archivo de onda, puede también
guardarlo como una banda de audio a un archivo AVI o MOV existente. Si
el archivo contiene un a banda de audio original la banda es sobreescrita con
los nuevos datos. (Si l a forma de onda es más larga en duración que el
vídeo se trunca a la longitud v ídeo.)
302
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Convertir archivos
Después de guardar un archivo puede encontrar que usted necesita
cambiar sus atributos, particularmente si está planeando en mezclarlo con
otros archivos que tienen propiedades diferentes. Cuando convierte un
archivo, puede escoger convertir abajo, reduciendo la calidad y el tamaño
de archivo, o puede convertir arriba. Convertir arriba, tal como agregar un
canal extra o aumentar el tamaño de muestra, no produce una mejora en el
sonido de archivo. Estoes es porque los atributos de un archivo de audio
están determinados en el momento de su creación.
Para convertir un archivo, pulse el botón Editar: comando Convertir A. En
el cuadro de diálogo que abre puede escoger cambiar el índice de muestra ,
canales y tamaño de muestra según sus necesidades. (Para más
información vea la sección ‘Crea r una nueva ventana editar ', p.300.) Una
vez pulse el botón OK el cuadro de diálogo cierra y l a forma de onda se
cambia debidamente.
Ver formas de onda
Cuando edita una forma de onda, puede querer ver parte de ella con más
detalle o mostrarla en un formato más comprimido. Puede hacerlo en tres
maneras: con la Vista: comandos Zoom In y Zoom Out, arrastrando el
cursor de Zoom, o arrastrando en l os bordes del panel Vista General. (La
cantidad que puede hacer zumbear depende del tamaño de la ventana
editar, la longitud de la forma de onda y la cantidad de la forma de onda
mostrada en la ventana.)
Nota: En el Audio Editor es posible zumbear abajo al nivel de muestra. Editar, sin
embargo a este nivel es a menudo impráctico como cualquier cambio puede ser
inaudible debido al número posible de muestras. Por ejemplo, el archivo de audio
más pequeño aún tiene 11,050 muestras por segundo.
Una form a de onda en vista Encajaren Ventana
AUDIO EDITOR: CAPÍTULO UNO
303
Una forma de onda a vista Real
Cambiar la vista de una forma de onda
Siempre que usted abra un archivo de audio se muestra en la forma de onda
completamente dentro de la ventana editar. Si cambia la amplificación de la
ventana, la vista de forma de onda cambia, y las partes de ella se pueden
esconder por el marco de la ventana. Para cambiar su vista actual, arrastre
en el panel Vista General de la tira Vista General . Esto revela esas porciones
de la forma de onda previamente ocult as. Para volver a ver l a forma de
onda entera en ventana editar, pulse el botón Vista: comando Encajar en
Ventana [ CTRL+1].
(Para ver la forma de onda a 1x, pulse el botón Vista: comando Vista real.)
Nota: Si usted ha creado una área de selección, puede encajar la selección a la
ventana editar con pulsar el botón Selección Encajar en la barra Control.
Controlar la muestra y la unidad de tiempo de formas de onda
En el cuadro de diálogo Preferencias (p.306) puede determinar el detalle
con el cual el Audio Editor muestra las formas de onda, escogiendo entre
un escan preciso y rápido. El escan Preciso produ ce una forma de onda
muy detallada pero tarda más para redibujar, mientras el escan rápido
produce una forma de onda un poco menos exacta pero es más rápido para
redibujar. En la mayoría de los casos el escan Rápido es la opción más
adecuada para editar al Segundo nivel. (En el mismo cuadro de diálogo
puede cambiar también las unidades indicando el tiempo a lo largo del
fondo de la ventana editar. Puede escoger de M:S:ms, SMPTE o como
muestras.)
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
304
Un ejemplo de la unidad de tiempo (M:S:ms)
Un ejemplo de la unidad de SMPTE (M:S:f)
Un ejemplo de la unidad de muestras (miles)
Arrastrar-y-dejar al Video Editor
El Audio Editor le permite tomar un archivo de audio y arrastrar-y-deja r ese
archivo en el Video Editor para más edición o para hacerle parte de un
proyecto de vídeo. Para hacer lo, primero abr e o grabe el archivo en el
Audio Editor y después pulse el botón Arrastr ar en la barra Control.
Sujetando su ratón, arrastrar-y-dej ar el archivo a una banda de audio en el
Video Editor. Si desea editar éste archivo más tarde , doble-pulse el botón en
él y el Audio Editor abrirá con el archivo en el espacio de trabajo . Guardar
entonces actualiza el archivo debidamente.
Grabar Sonido
En el Audio Editor puede grabar sonido a cualquier ventana editar abierta ;
éste puede ser un archivo existen te o una nueva ventana editar vacía .
Depende de la configuración de su sistema , puede grabar de una variedad
de fuentes como un reproductor de CD, de MIDI, micrófono o archivo de
MIDI. Antes de empe zar la grabación, necesita especificar l a unidad de
fuente de audio externa a usar, como un micrófono o VCR. Para hacer lo,
abre el Panel de Control Ventanas y doble-puls e el icono Multimedi a. El
cuadro de diálogo Propiedades de Multimedi a abre y en el dispositivo
Preferido para la opción grabación, especifique l a unidad de la placa de
sonido apropiada (para las fuentes de audio) o la unidad de placa de captura
de vídeo (para las fuentes de vídeo). Por ejemplo, si está usando un
SoundBlaster32 entonces definiría el dispositivo Preferido para la grabación
como ‘SB 32 (220). '
AUDIO EDITOR: CAPÍTULO UNO
305
Para grabar sonido :
1. Conecte la fuente de audio en la clavija de entrada de audio de su PC.
Prúebe si la conexión está reproduciend o de la fuente. Si usted escucha
sonido de los portavoces de su ordenador, es una buena conexión .
2. Ejecute el programa de mezcla de audio pulsando el botón Mezclador
en la barra Control o el Control: comando de Correr Mezclador
[CTRL+M]. (Para usar el mezclador pre fijo de Windows, pulse el botón
Iniciar: Programas: Accesorios: Multimedia: comando Control de
volumen.)
3. Active la ventana editar que quiere grabar el sonido y puls e el botón
Grabar en la barra Control o el Control: comando Grabar [CTRL+R]. Un
cuadro de mensaje aparece mostrando el nivel de la grabación actual.
El cuadro de diálogo Definir nivel de grabación
4. Ajuste el nivel de grabación con los controles en el panel de control
mezclador. Para la mejor calidad de grabación, su nivel máximo debe
quedarse cerca de, pero sin tocar, el lado derecho del indicador .
5. Pulse OK. Un c uadro de mensaje aparece diciéndole que el Audio Editor
está grabando. Pulse OK en el cuadro de mensaje para acabar la
grabación. La nueva grabación aparece en la ventana editar activa en la
posición actual del cursor.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
306
Consejos para determinar la calidad de audio
Generalmente, es bastante directa la determinación de las propiedades que
debe usar para grabar una forma de onda. Los factores determinan tes son
el tamaño de archivo y el tipo de portavoces que en los cuales el audio se
reproducirá. Por ejemplo, si el espacio de disco está limitado y el sonido se
trata de reproducir en los portavoces de ordenadores pequeños, no hay
necesidad entonces por el sonido de calidad CD. Igualmente, si planea
reproducir sus archivos directamente del disco rígido a los portavoces
amplificados, entonces querría más de la calidad simple. La tabla abajo le da
algunas ideas de los tipos diferentes de calidad de audio posible s y cómo
ellos afectan el tamaño de archivo.
Calidad
Propiedades
Teléfono
11,025 kHz, 8-bit, Mono
Tamaño de archivo (comprimido:10segs)
107 kb
Radio
22050 kHz, 8-bit, Mono
215 kb
CD
44,100 kHz, 16-bit, Stereo
1720 kb
Personalizar el Audio Editor
Puede personalizar en la manera con la que trabaja en el Audio Editor, use el
cuadro de diálogo Preferencias, abierta con pulsar el botón Archivo,:
comando Preferencias [ F6] o doble-puls e el botón en la barra Estado. En
aquí, puede controlar la muestra de la forma de onda, el formato de tiempo
usado y asigna un programa mezclador para grabar los archivos de audio .
AUDIO EDITOR: CAPÍTULO UNO
307
EL CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS
1
2
3
4
5
6
1 Unidades del axis X [Formato de Tiempo] especifica la unidad de tiempo para
cada ventana editar. Seleccionr la opción Tiempo (M:S.ms) muestra la información
del archivo de audio en minutos, segundos y milisegundos. La opción SMPTE
(M:S:Frame) muestra el tiempo en minutos, segundo y marcos. Es especialmente útil si
está editando el audio para usar en el Video Editor como le permite encajar las
porciones de audio con cada marco de una sucuencia de vídeo. Puede escoger entre
la película (24 fps), PAL (25 fps) y NTSC (30 fps), o, para el índice irregular de marco
define usted mismo, como 15, por ejemplo. Para la edición de audio detallada seleccione
la opción Muestras; esto muestra el tiempo de muestra por segundo. Por ejemplo, si
su índice de muestra es 11.025 kHz, entonces la forma de onda muestra 11,025 puntos
de muestra por segundo.
2 La forma de onda de muestra controla el detalle con el que Audio Editor la dibuja.
Seleccionar la opción escan Preciso produce una forma de onda muy detallada, pero
tardaría más tiempo para redibujar debido a la información extra. La opción escan
Rápido produce una forma de onda un poco menos exácto pero es más rápido para
redibujar. En la mayoría de los casos el escan Rápido es el más adecuado para editar
al segundo nivel. Si quiere ir al nivel de muestra, seleccione el escan Preciso.
3 Mover cursor al reproducir mueve el cursor junto con la forma de onda
siempre que reproduzca los archivos de audio. Si falta memoria, borra esta opción
como requiere fuentes extras.
4
Ajustar a marcas hace las áreas de selección agarren a cualquier señal cercano.
Archivos recientes especifica cúantos nombres se guardaron en la lista de
Historia Reciente en el menú Archivo.
5
6
Programa de mezclado define el paso y el nombre del programa mezclador a
usar durante la grabación. (Este programa abrirá siempre que pulse el botón Mezclador
el la barra Control o el Control: comando Mezclador[CTRL+M].)
308
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Repaso del Capítulo
Estos son los puntos claves y consejos para recordar de éste capítulo:
• El sonido se representa en su ordenador como una serie de ondas en un
archivo de forma de onda (p.298).
• Encaje las propiedades de una forma de onda a los portavoces en los
cuales se reproducirán (p.300).
• Usar el Editar: comando Convertir A para cambiar las propiedades de una
forma de onda (p.302).
• Usar el panel Vista General en la tira Vista General para zumbear una
forma de onda como para volver a la vista actual (p.302).
• Fijar la medida de tiempo a SMPTE mientras trabaja en los archivos para
usar en los proyectos de vídeo (p.303).
• Escoger el sonido de calidad radio (22.05 kHz, mono, 8-bit) para
archivos destinados a reproducirse en el Internet o de CD-ROM (p.30 6).
Capítulo 2
Editar archivos de audio
Con su ordenador y el Audio Editor, recortar y reforzar surcos de
audio para sus proyctos de audio y vídeo se convierten
significativamente más fácil. Con varios efects de audio y
perfeccionamientos, el Audio Editor pronto le tendrá creando
archivos de audio que añade impacto a su trabajo y
presentaciones de multimedia.
En este capítulo usted aprenderá sobre :
• Crear áreas de selección ..................................................................... p.310
• Trabajar con Señales ........................................................................... p.311
• Endulzar Sonido ................................................................................. p.315
• Mezclar Surcos .................................................................................... p.319
• Aplicar efectos especiales .................................................................... p.321
310
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Crear áreas de selección
Después de abrir un archivo de audio puede editar la forma de onda entera
o las partes seleccionadas de él. A l menos que un área de selección se ha
creado, cualquier edición que haga afecta la forma de onde entera. En el
Audio Editor puede crear una selección con las siguientes maneras:
• Arrastre su ratón encima del área que desea seleccionar .
• Doble-pulse el botón en l a forma de onda o pulse el botón Editar:
comando Seleccionar Todo para seleccionar la forma de onda entera .
• Reproducir el archivo y pulse el botón Mar car En/Fuera en la barra
Control o el Control: comandos Marcar En y Mark Fuera[f3/f4] siempre
que oiga la parte que le gustaría seleccionar. (Este método es muy útil
para crear selecciones como su oreja puede oír el sonido más
claramente que su s ojos pueden ‘verlo' .)
• Arrastre en l a forma de onda en la tira de Vista General . (Éste sólo se
puede hacer si el archivo se ha hecho el zoom y hay un espacio fuera del
panel de Vista General para seleccionar. )
Notas :
• Al no seleccionar un área de selección, pulse en cualquier parte dentro de la
forma de onda o pulse Editar: comando Seleccionar Ninguno [CTRL+K]. (Pulsar el
botón derecho del ratón deja de seleccionar el área sin mover el cursor.)
• Si ha puesto señales en una forma de onda, verificar la opción Agarrar a
señales en el cuadro de diálogo Preferencias (p.307) ‘estira ' cualquier área de
selección a la señal más cercana. (Depende de su nivel de zumbido actual
tendría que empezar y acabar el área de selección cerca de las señales
apropiadas.)
Seleccionar un área de una forma de onda
AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS
311
Crear selecciones precisas
Durante su edición habrán veces que quiere hacer una selección muy
específica, empezar y acabar en momentos exactos, particularmente si está
trabajando con un proyecto de vídeo en el Video Editor. Para hacer
selecciones detalladas , necesita ver la ventana Información de
Muestra,abiert a con pulsar la derecha en una barra de herramientas y
escoger el comando Ventana Información de Muestra . (También puede
acceder al comando Ver: comando Barras de herramientas & Paneles.)
La ventana Información de Muestra rastrea el movimiento de su indicador
de ratón cuando lo mueve, mostrando el punto preciso en l a forma de
onda,donde el indicador pasa, así como las amplitudes más altas y más
bajas de la forma de onda en ese punto. (Si no se detallan las veces
mostradas, zumbee en la forma de onda.) Los dos valores en el cuadro
arriba de la ventana Información de Muestra indican l as posiciones de inicio
y término para el área donde está su cursor, depende de el nivel de
zumbido, puede ser igual o diferente. El cuadro de fondo (para los archivos
del estéreo habrá n dos, uno para cada ca nal) indica las amplitudes
negativas y positivas en esa región.
Trabajar con Señales
Las señales son la mejor manera para marcar un punto en una forma de
onda que quiere referir con frecuencia o regresar y editar. Una vez creada
una señal, puede saltar la de cualquier parte a l a forma de onda sin tener en
cuenta donde esté su cursor. El Audio Editor también le permite añadir
información a una señal para que pueda denotar ciertos rasgos a ese punto
particular en l a forma de onda (por ejemplo, marca r el inicio de un
monólogo largo, o denota r el punto de impacto entre dos automóviles en
una persecución de alta velocidad).
Para poner una señal :
1. Pulse en el área en l a forma de onda donde quiere poner una señal.
(Puede querer zumbear para una colocación más exacta.)
2. Pulse Añadir Señal en la barra Control o Control: Añadir Señal [ F5] para
abrir el cuadro de diálogo Añadir Señal.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
312
3. Ingrese a una descripción Nombre de Señal en el cuadro de entrada ( 128
caracteres máximo).
El nombre de señal pre fijo, ‘&p ' usa el valor de tiempo del nombre de l
lugar de la señal para un nombre . Por ejemplo, una señal en la marca 1
minuto 30 segund os se la nombraría ‘01:30:00. '
4. Pulse OK. El cuadro de diálogo Añadir Señal cierra y una línea de señal
azul aparece en la posición del cursor .
Nota : También puede poner una señal mientras reproduciendo un archivo,
pulse Añadir Señal o Control: comando Añadir Señal .
Ponerseñales en una form a de onda
Arreglar señales
Puede arreglar las señales en las formas de onda en varias maneras, como
cambiar su posición y descripción, quitándol as de la ventana, editar y
cambiar entre ellas. Por ejemplo, usted puede:
• Pulse la derecha del ratón, la señal maneja en la base de la línea de señal
para ver su descripción .
• Doble-pulse la derecha del ratón para cambiar el nombre de una señal
(esto abre el cuadro de diálogo Cambiar Nombre de Señal donde puede
ingresar un nuevo nombre o descripción).
• Arrastre el asa de una señal para moverlo a una nueva posición en l a
forma de onda.
• Arrastre el asa de una señal fuera de cualquier extremo de la ventana
editar para quitar la,o, quitar todas las señales, pulse Control: comando
Anular Todas las Señales.
AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS
313
Si una forma de onda tiene un número mayor de señales que puede navegar
fácilmente entre ell as con pulsar el botón Señal Anterior/Señal Próxima en
la barra Control o Control: Señal Anterior y Señal Próxima[MAYOR+ETIQUETA
& ETIQUETA]. Si quiere ir a una señal específica pulse Control: Ir a la Señal
[MAYOR+G]. Esto abre el cuadro de diálogo A la Señal que enlista todas las
señales existen tes en la forma de onda. Para ir a una señal, selecci onela y
pulse Ir A. El cursor entonces salt a a esa señal.
Usar señales con el Video Editor
Siempre que guarde un archivo, también se guarda cualquier información
de señal. Tal como lo que puede insertar al archivo como un surco de
audio en el Video Editor y puede mantener las señales que se pusieron en el
Audio Editor. Igualmente, cualquier señal puesta en un surco de audio en el
Video Editor y en el Audio Editor (para los archivos WAV sólo). Esto lo
hace mucho más fácil al editar un vídeo como puede identificar las áreas
claves en un surco de audio para emparejar la acción apropiada en el surco
de vídeo.
Anular datos de audio
A menudo cuando abre o graba un a forma de onda, puede haber áreas que
no quiere o no necesita. En tales casos, puede quitarl as del archivo
seleccionándolos y puls e Editar: comando Anular [DEL]. El área
seleccionada se quita y la forma de onda restante se acorta debidamente,
disminuyendo la duración del archivo. Si no quiere afectar la duración del
archivo, pulse Editar: ecomando Mudo. Esto anula cualquier datos de audio
eficazmente (cer o amplificación), manteniendo la duración del archivo
mientras creando un a parte "silencios" en la forma de onda. Si quiere anular
una porción grande de la forma de onda y guarda sólo un a parte pequeña,
primero seleccione la parte que quiere y puls e Editar: comando Retener.
Esto quita todos los datos no seleccionados de audio.
314
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Forma de onda antes de anular
Forma de onda después de anular
Insertar datos de audio
Después de cortar o copiar datos de audio puede pegarlo del portapapeles a
una ventana editar pulsando el botón uno de Editar: comando Pegar .
Aunque similar, cada uno difiere en su aplicación así como los beneficios.
• Insertar añade datos del portapapeles a un a forma de onda existente en
la posición del cursor. Esto aumenta la duración del archivo de audio
por la duración del segmento pegado.
• Reemplazar sobreescribe la forma de onda a la posición del cursor,
reemplazándola con los datos de audio del portapapeles. Si l os datos del
portapapeles s on más largos que la forma de onda, el Audio Editor
trunca el exceso.
• Mezclar abre el cuadro de diálogo Pegar Mezcla que le permite combinar
las formas de onda con ajustar sus amplitudes relativas. Un a mezcla
100% significa que los datos se mezclan en cantidades iguales. Bajando
la mezcla a uno reduce su amplificación, mientras aumentando la mezcla
al otro añade a su amplificación. Para más sobre mezclar surcos,vea la
sección ‘Mezclar surcos ’, p.319.
AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS
315
• Llenar reemplaza un área de selección con los datos del portapapeles.
Si el área de selección es más larga en duración que los datos del
portapapeles, l os datos se repiten hasta llenar el área de selección. Si el
área de selección es más corta, el Audio Editor trunca los datos
debidamente. Este comando se deshabilita si no hay ning úna área de
selección.
• Como un Nuevo Documento crea un a nueva ventana editar, llénelo con
los datos del portapapeles.
Endulzar sonido
A veces cuando graba datos de audio , obtiene ruido de fondo e
imperfecciones generales. Por ejemplo, muchas veces el sonido
acompañando el vídeo resulta mal , es porque algo interfirió con el
micrófono o el equipo de grabación . En el Audio Editor, puede quitar esos
ruidos así como apli car varios filtros de calidad de estudio que corrigen y
mejoran (o endulza) el sonido en sus archivos de audio.
Nota : Si sólo quiere endulzar una cierta porción de un archivo de audio, debe
seleccionarla primero, o se afecta la forma de onda entera.
Cambiar la amplificación
La amplificación se refiere a c úan fuerte o silencioso un archivo de audio
se reproduce. Generalmente,puede usar l os controles de volumen detrás de
su ordenador para ajustar lo directamente, pero al mezclar los archivos que
necesita, asegure primero de igualar los diferentes surcos de sonido para
que compartan una amplificación similar, sobre todo si ellos se grabar on a
los niveles diferentes.
Para cambiar la amplitud de un archivo :
1. Pulse Efecto: comando Amplificar para abrir el cuadro de diálogo
Amplificar.
2. Especifique el porcentaje que quiere cambiar la amplificación en el
cuadro de giro Porcentaje. 100% no se altera mientras cualquiera
encima aumenta la amplificación y cualquiera debajo la disminuye .
3. Pulse OK. La forma de onda cambia para reflejar la nueva
amplificación.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
316
Después de cambiar la amplificación, si encuentra que chilla la forma de
onda, o toca la cima y bordes de fondo de la ventana editar(± 100% en la
escala de amplitud) , entonces puede encontrar alguna creación de
distorsión o ruido. En tales casos , deshaga la amplificación y pulse Efecto:
comando Normalizar. Esto ajusta la amplitud de la forma de onda para que
no chille arriba o debajo de la escala de amplitud. ( En algunos casos,n o
puede ver mucho cambio a la forma de onda después de normalizar ,
depende de los nivels de amplificación existentes.)
Forma de onda antes de cambiar la amplificación
Forma de onda después de cambiar la amplificación a 200%
Cambiar Tono
El tono de un archivo de audio define c úan alto o bajo suena. Un tono alto
puede ser muy chillón, como un silbato, mientras un tono bajo puede ser
muy profundo, como un a trompa. Para ajustar el tono de un archivo de
audio pulse Efecto: comando Tono . Esto abre el cuadro de diálogo Tono
donde puede alzar o bajar el tono arrastrando el cursor de Tono. Muévalo a
la izquierda baja el tono, mientras a la derecha lo alza .
AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS
317
Cuantificar una forma de onda
Cuando graba datos de audio que necesita , indique el tamaño de la
muestra, o el número de pedazos usados para guardar el archivo resultante.
Éste puede ser de 8-bit o 16-bit. Más pedazos significan mejor calidad de
la grabación, pero mayor tamaño del archivo de audio. Si necesita reducir
el tamaño de archivo, pero aún quiere mantener un a buena calidad, puede
cuantificar el archivo usa ndo Efecto: comando Cuantificar. Este abre un
cuadro de diálogo que le permite especificar el número de pedazos
asignados al archivo, 1-7 para archivos 8-bit y 1-15 para 16-bit. A menudo
una reducción pequeña en el número de pedazos es todo lo que necesita
para reducir el tamaño de archivo y para mantener la calidad audible. (Si
reduce demasiado el número de pedazos , querría ‘sujetar' el sonido que
produce distorsión notable.)
Trabajar con silencio
Desde la perspectiva de l ordenador, el silencio es la amplitud punto 0 en
una forma de onda(la línea básica). El silencio es útil en edición de audio,
particularmente para lo que no es en lugar de lo que hace. Por ejemplo, el
silencio es responsable de añadir y quitar tiempo a un archivo de audio, y el
reglaje es quizás uno de los aspectos más importantes de cualquier
secuencia de audio. Por ejemplo, el sonido de abrir una puerta debe
cronometrarse a ocurrir después del sonido de meter la llave a la cerradura.
También, si está creando un proyecto de vídeo,tendrá eventos que ocurren
en momentos específicos y todo ésto requiere un surco de audio que
complementa es os momentos.
Si quiere añadir silencio a un a forma de onda pulse Editar: comando
Insertar Silencio. Esto abre el cuadro de diálogo Inserción Silencio donde
puede entrar en el rango de tiempo que quer ría añadir en minutos, segundo
y milisegunds (M:S:ms). Una vez pulsa do el OK el silencio se a ñade a la
forma de onda en la posición del cursor, aumentando la longitud del
archivo de audio de bidamente. Para quitar silencio, pulse Editar: comando
Arreglar Silencio. En el cuadro de diálogo Arreglar Silencio que abre puede
especificar a quitar todas las áreas silenciosas en el archivo o simplemente
aquellos que emparejan a una duración espec ífica, medidas en M:S:ms.
318
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Quitar el ruido de fondo
Al menos que grab e en un ambiente rígidamente controlado, como una
casilla insonorizada, cada surco de audio graba do tendrá algun os ruidos de
fondo. En general está dentro de los niveles aceptables, fácilmente s e
cubren con el cuerpo primario de sonido. Si no, el ruido de fondo puede
ser muy distra ído y puede notablemente disminuir la calidad de sonido. En
el Audio Editor, puede especificar un nivel de ruido de umbral aceptable
con Editar: comando Quitar Ruido. Cualquier sonido que ocurr a dentro de
este nivel se quita de la forma de onda. Como el ruido de fondo
normalmente es de una amplitud baja, seleccion e un 2-5% de umbral es a
menudo adecuado. Si definiera el rango de umbral demasiado alto , corre el
riesgo de quitar datos esenciales.
Forma de onda antes de quitar el ruido
Forma de onda después de quitar el ruido
Poner mudo a una forma de onda
A menudo cuando está trabajando con las formas de onda, querría quitar
parte de ella sin anular el tiempo real que ocupa (entonces aplíque el
silencio). Para hacer lo, necesita poner mudo a la forma de onda pulsando
Editar: comando Mudo . Después de escoger éste comando sólo el área
seleccionada de la forma de onda se aplica el silencio, dejando la duración
o longitud total del archivo sin alteraciones.
AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS
319
Calibrar archivos grabados de las diferentes fuentes
No todos los dispositivos de grabación tienen la misma calibración o
definición, a veces varían en modulación de frecuencia y amplitud. En esos
casos, puede encontrar que los archivos graba dos de estas fuentes
terminan con líneas de base diferente s (punto 0 en la escala de amplitud).
La mayoría de las veces, esto no afecta la calidad general de sus surcos
adversamente como las diferencias son pequeñas . Sin embargo, puede
encontrar algunos archivos cuy as líneas de base varían dramáticamente y
el resultado de la mezcla produce distorsión y ruido inaceptable.
El Editor de Audio le permite calibrar los archivos para que todos ten gan
líneas de base emparejadas con Efecto: comando DC Offset. En el cuadro
de diálogo D C O ffset puede arrastrar el deslizador de Offset para mover l a
forma de onda arriba o abajo de la línea de base. Moviendo a la derecha
cambia la línea hacía arriba, a la izquierda la estira hacía abajo. (Esto no
afecta la amplitud de archivo, sólo su representación de la forma de onda.)
De ésta manera puede calibrar cualquier archivos no parejos para tener más
o menos la misma línea básica antes de decid ir mezclarlos en el mismo
archivo de audio.
Formas de onda con una línea de base incorrecta
Mezclar surcos
Mezclar surcos se refiere a tomar dos archivos de audio y combin arlos en
uno. Mezcla r esencialmente combina los datos de archivos de audio para
que sus respectivos so nidos se solapen y se reproduzcan entre sí . Al
mezclar, puede mezclar sólo las formas de onda con las mismas
propiedades y necesita tener l as dos formas de onda ya abiertas en el
espacio de trabajo del Editor de Audio. (Para mezclar archivos con
propiedades diferentes, primero conviértalos o corte uno y use Editar:
Pegar: comando Mezcla para pegarlo al otro)
320
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Para mezclar dos surcos :
1. Pulse Editar: comando Mezcla. El cuadro de diálogo Mezcla r abre
mostrando todos los archivos ab iertos en el espacio de trabajo que
comparte las mismas propiedades.
El cuadro de diálogo Mezclar
2. Seleccione el archivo que quiere mezclar pulsando lo en el cuadro de
lista Mezclar con.
3. Defina los niveles de amplificación desead os para cada form a de onda
(entre1-100%). 100% mantiene la amplificación original y cualquiera
debajo la reduce.
4. Pulse OK. Un a nueva ventana editar se crea uniendo los dos archivos.
Quitar un surco mixto
Habrá veces que, después de combinar un grupo de archivos juntos,
querría quitar uno de los archivos de la mezcla. Por ejemplo, está
preparando un proyecto de audio para un cliente y, después de hab er
creado un archivo maestro, ellos deciden quitar la voz de uno de sus
gerentes. Inicialmente, esto parece una tarea imposible como todos los
archivos ya se han integrado. Afortunadamente la solución no es tan difícil
como piensa. Todo lo que necesita hacer es seleccionar los archivos de
audio originales que contiene la voz del gerente y puls e Editar: comando
Invertir. (Esta acción afecta sólo l a forma de onda, arrojándolo al revés, y
no afecta el sonido real.) Una vez invertido, copie l a forma de onda entera
y seleccione l a ventana editar que contiene el archivo maestro. Pulse Editar:
AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS
321
Pegar: comando Mezcla (dejando los niveles de mezcla en 100%) pega la
forma de onda invertida al archivo. Cuando es ahora el opuesto del archivo
original niega la voz del gerente y, como resultado, lo quita del archivo.
Nota: No puede quitar un archivo de una mezcla usando el método Invertir si ya se
aplicaron otros efectos al archivo mixto. Estoes es porque cualquier efecto que
aplica altera o cambia cada punto en la forma de onda, y el inverso del elemento
que quiere quitar ya no emparejará apropiamente al original .
Aplicar efectos especiales
El Audio Editor viene con varios efectos especiales que puede usar para
añadir impacto a su archivo de audio y proporciona perfeccionamientos
que son difíciles de replicar al grabar de la fuente original. Pueden ser
cualquiera de realizar el esfumado en el inicio y término de una forma de
onda añadiendo una variedad de efectos de eco, como estadio y
resonancia.
Realizar un esfumado
Realizar esfumados es una tarea frecuente en la edición de audio a menudo
como necesita controlar cómo entra el sonido y deja una cierta escena o
momento. Es particularmente útil si quiere dar a su audio un inicio y
término suave o ‘rodante‘. Para realizar un esfumado pulse Efecto:
comando Esfumado para abrir el cuadro de diálogo Fundido. Un gráfico
Esfumado le permite controlar cómo se realiza un esfumado, ofreciendo un
juego de esfumados prefijos o escenas personalizables.
El cuadro de diálogo Fundido
322
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
El primer punto de control en el gráfico Esfumado define la amplitud inicioesfumado, el segundo y tercer puntos para el medio del esfumado y el
cuarto punto para l a amplitud término-esfumado (donde 100% es la
amplitud normal). Para ayudar a suavizar el esfumado , seleccione una
opción curva de Transformación . Un esfumado Lineal produce un
esfuamdo constante, mientras un esfumado Exponencial empieza despacio
y acaba rápidamente. El esfumado Logarítmico empienza rápidamente y
esfuma más despacio. Para los mejores resultados es una idea buena
experimentar primero con una variedad de escenas diferentes.
Forma de onda antes de aplicar un efecto de esfumado
Forma de onda después de aplicar un efecto de Esfumado En/Esfumado Fuera
Cambiar la velocidad
Cambiar la velocidad de un archivo de audio es una manera útil para
aumentar o reducir la duración así como p ara producir efectos de
distorsión interesantes. Cuando pulsa Efecto: comando Velocidad el cuadro
de diálogo Velocidad abre con un cursor por ajustar la velocidad. Mov iendo
a la derecha reduce la velocidad del archivo, por eso aumenta su duración.
Moviendo a la izquierda aumenta la velocidad y disminuye su duración
debidamente.
AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS
323
Realizar un panorama estéreo
Si tiene un archivo est éreo, puede panoramizar el audio para que suene
como si el audio muev a de un portavoz al otro, creando un efecto "sonido
alrededor". Para hacer lo, pulse Editar: comando Panorama y en el cuadro de
diálogo Panorama que abre alter a el esfumado para cada ca nal debidamente .
Por ejemplo, un nivel de inicio y término de 0% resulta en silencio
completo mientras 100% deja el rendimiento inalterado. Como con el
comando Esfumado , puede escoger entre los cambios Lineales,
Exponenciales y Logarítmicos para ayudar a suavizar el efecto.
Invertir un archivo
Un efecto interesante en el Audio Editor es el Efecto: comando Inverso que
le permite invertir un archivo para que se reproduzca en la dirección
opuesta. En la mayoría de los casos esto producirá un resultado
ininteligible que sólo puede descifrarse si invierte el archivo de nuevo.
Forma de onda antes de invertir
Forma de onda después de invertir
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
324
Realizar un eco
Los ecos son efectos útiles que son a menudo difíciles de grabar
naturalmente. Usando el Audio Editor, sin embargo, puede superar las
limitaciones de grabación y produce ecos que suenan como si se encuentre
en un cañón o un juego de béisbol.
Crear un eco rápidamente , pulse cualquiera de los dos botones de Efecto:
comando Eco, para personalizar uno de es tos comandos, pulse Efecto:
comando Eco. Esto abre el cuadro de diálogo Eco que le permite definir las
tres características de cada comando eco: Demora, Decaimiento y Límite.
La demora es la longitud de tiempo que pasa antes de oi r un eco mientras
el decaimiento cuenta para la pérdida de sonido en cada repetición. El
límite determina l a próxima ronda de repetición y se repite hasta
desaparecer el eco completamente. Debajo se encuentra una descripción de
las características para cada uno de los comandos eco:
• Eco largo tiene un retraso largo y un decaimiento fuerte que producen
repeticiones más largas, aunque desaparecen más rápidamente.
• Repetir Largo tiene un retraso corto y decaimiento débil, por eso hace
que el eco dure mucho más tiempo (aunque cada repetición entra en
ciclos más rápidos).
• Resonancia tiene un retraso corto con poco decaimientoy un límite
muy corto. Ést o resulta en un eco rápido, algo como una ‘sombr a de
audio‘.
• Eco de Estadio es muy similar al Eco Largo pero empieza más temprano
y acaba más rápid o.
Forma de onda antes de aplicar un efecto de eco
AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS
325
Forma de onda después de aplicar un efecto de eco
Realizar un esfumado cruzado
Un esfumado cruzado es donde un surco de audio mezcla fácilmente con
otro, de arriba a abajo . Para cruzar esfumado en dos archivos , pulse Editar:
comando Esfumado Cruzado. Esto abre el cuadro de diálogo Esfumado
Cruzado que le permite seleccionar el archivo que quiere mezclar. ( Sólo
puede cruzar esfumado entre los archivos con las mismas propiedades.)
Seleccione el archivo para cruzar esfumado con el cuadro de lista
Esfumado Cruzado e ingrese un valor en el cuadro de giro de duración
Cruzar (en M:S:ms) para determinar cuánto de los dos archivos se solapan.
Si no especifica una duración y el segundo archivo se agrega al término del
archivo activo. Una vez que tenga una duración de solapa, seleccione una
de las opciones de curva de Transformación para especificar el tipo de
esfumado a ocurrir entre l os dos surcos. Un esfumado Lineal produce un
esfumado constante de uno al otro, mientras un esfumado Exponencial
empieza despacio y acaba rápidamente , y el esfumado Logarítmico
empieza rápid o y acaba despacio. Cuando termin a, pulse OK. El cuadro de
diálogo cierra y un a nueva forma de onda crea el esfumado cruzado entre
los dos archivos.
326
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Repaso del capítulo
Aquí están algunos puntos claves y consejos para recordar de éste capítulo:
• Pulse el botón Marcar En/Fuera empezar y acabar una selección cuando
reproduce un archivo (p.310).
• Use la ventana información de Muestra p ara crear selecciones precisas
(p.311).
• Use señales para marcar eventos en un a forma de onda (p.311).
• Pulse Editar: comando Mudo para quitar áreas sin afectar la duración de
una forma de onda (p.313).
• Normalice un a forma de onda antes de camibar ésta amplificación
(p.315).
• Cuantifique una forma de onda para disminuir el tamaño de su archivo
mientras manteniendo la calidad audible (p.31 7).
• Seleccione un umbral 2-5% para quitar ruido s (p.318).
• Use el Efecto: comando Invertir para quitar un archivo previamente
mezclado (p.320).
Apéndice
Apéndice
Información antecedente
Para conseguir lo más del MediaStudio Pro, es importante atender
a los principios detrás de la edición del vídeo digital, y el vídeo en
general. Significa una apreciación de los mundos de los vídeos
análogos y digitales, y cómo los cuadros movídos y la grabación
que constituyen el movimiento del vídeo entre los dos .
En éste capítulo usted aprenderá sobre :
• El mundo del vídeo análogo ................................................................. p.330
• El mundo del vídeo digital .................................................................... p.331
330
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
El mundo del vídeo análogo
El vídeo en general, empieza como una serie de s eñales eléctricos (o ndas
análogas) que se grabó con una cámara y después se transmiti ó en las
ondas del aire o se reprodujo de un videocasete. Para poder ver y oir la
información de vídeo contenida dentro de éste señal, tiene que seguir
ciertas normas y s e descifra por un dispositivo específico. El dispositivo
más común es un televis or y las normas más comúnes son : NTSC (Comité
de Normas de Televisión Nacional) y PAL (Línea de Alternación de Fase).
NTSC es predominante en América del Norte y muchos países asiáticos,
mientras la mayoría de Europa y el Pacífico Sur sigue n la norma PAL.
Estas normas diferentes le explican por qué no puede ver un vídeo grabado
en Inglaterra en un televis or en los Estados Unidos sin un equipo especial ,
y vice versa.
Dentro del señal de vídeo
El señal de vídeo estándar define el color con dos factores: luminancia y
crominancia. La luminancia es el valor negro y el valor blanco del color, y
sirven para controlar el brillo y contraste del cuadro, considerando que la
crominancia es los colores del propio v ídeo, y controla el tinte y saturación
del cuadro. L as normas NTSC y PAL utilizan luminancia y crominancia, y
los unen en el señal junto con cualquier información de audio. Este tipo de
señal se llama vídeo compuesto , como combina varios aspectos de v ídeo.
Otro tipo de s eñal, componente, separa l os valores de luminancia y
crominancia de un señal de vídeo, ofrece mejor calidad y obtiene mejor
control sobre varios aspectos de color.
Un ejemplo bueno de l vídeo componente es Betacam.
APÉNDICE
331
Cómo se muestra el vídeo análogo
El vídeo análogo se muestra en un dispositivo compatible con NTSC o PAL,
como un televisor. El tubo de un televisor está hecho de una serie de líneas
que muestra el cuadro que vemos. El número de líneas determina la
resolución y calidad del vídeo. (Los dispositivos NTSC tienen 525 líneas y
los de PAL tienen 625.) Cuando se recibe el señal de vídeo, mueve através y
bajo estas líneas, con cada paso referido como un escan y un paso completo
un campo. Una vez llegado el final del escan, repite el proceso, actualizando
la muestra cada vez. Esto sucede tan rápidamente, con el tubo escaneado a
60 veces por segundo (para dispositivos NTSC) y 50 (para los de PAL).
Cuando el televisor se desarrolló recién, las unidades en aquel entonces
tenían problemas escaneando tantas líneas para cada campo. Para
recompensarlo, se decidió interlazar la muestra, (escanear líneas alternantes
en vez de cada línea). Por ejemplo, el primer escan pasaría sobre cada línea
par, el segundo cada impar. (Como así tomaba dos campos de información
para mostrar una imagen real.) Esto era aún suficientemente rápido para
engañar al ojo humano en creer que estaba viendo un cuadro continuo y sin
interrupción.
El mundo del vídeo digital
En el mundo análogo, el vídeo se representa como una serie de señales de
ondas continuas, pero en el mundo digital, el vídeo es datos que están hecho
de una serie de ceros y unos. Para convertir los señales análogos a datos
digitales, necesita primero digitalizar o capturarlos. Se hace con una placa
hardware especial llamada tabla de captura de vídeo. Hay muchas variedades
diferentes en el mercado, con algunos diseñados para realizar transmisiones
profesionales y otras para el vídeo de casa.
332
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Dentro del vídeo digital
Hay tres componentes que entran en la composición de l vídeo digital:
índice de marco, tamaño de marco y tipo de datos. El índice de marco se
refiere a cúantos marcos aparecen en cada segundo, mientras el tamaño de
marco es el tamaño físico real de cada marco, y el tipo de datos determina
cúantos colores diferentes pueden aparecer cada vez. Cómo trabaja con
estos tres elementos se detremina por el tipo de la tabla de captura que tiene,
y cómo quiere distribuir su vídeo. Por ejemplo, si tiene una tabla de captura
avanzada y está planeando enviar su vídeo de vuelta a un videocasete,
necesita entonces la mejor calidad posible, como 640x480, 30 marcos por
segundo color 24-bit (para los dispositivos NTSC). Si tiene una tabla de
captura común, o planea distribuir su vídeo en un CD-ROM o en el Internet,
su decisión sobre el tipo de vídeo que usará se determina por el tipo de
máquina o medio que se reproducirá. Es porque diferentes máquinas y
medios tienen diferentes habilidades en mover cantidad de datos de vídeo.
Esta habilidad se refiere como el índice de datos, que mide cúantos datos se
mueven dentro de un segundo.
Trabajar con el índice de datos
El problema con la mayoría de los dispositivos de reproducción y medios,
como los CD-ROMs, el Internet y las unidades rígidas es que tienen
problema en mover cantidades grandes de datos continuamente, justo es lo
que el vídeo es. Cuando ve en las especificaciones para muchos de estos
dispositivos, le dan una indicación de cúantos kilobytes se pueden mover en
cualquier momento. Por ejemplo, los CD-ROMs en velocidad doble tiene un
índice de datos de 300KB por segundo, y los CD-ROMs de velocidad ocho
transfieren en 1200KB por segundo. Compárelo con el Internet donde
mucha gente opera con modems de 14.4 y 28.8 KB que equivalen a un
índice de transferencia de datos tope menos de 30KB por segundo!
APÉNDICE
333
Otro punto para considerar es que mientras los dispositivos promueven un
índice de transferencia de datos específic o, muy pocos pueden mantener
ése índice más de un período extendido. Como tal, si su vídeo viene en sólo
bajo 300KB por segundo, no necesariamente significa que la mayoría de los
CD-ROMs de velocidad doble pueden reproducirlo sin obstáculo. De hecho,
muchos productores de CD-ROM apuntan sus archivos de vídeo entre 50 70% del índice de datos especificado para asegurar de que no hay marcos
pendientes. Esto resulta en transferir alrededor de 150 - 190KB por segundo
para una reproducción sin obstáculo sobre un CD-ROM de velocidad doble.
Hay cuatro factores que afectan el índice de transferencia de datos para
archivos de vídeo:índice y tamaño de marco, tipo de datos y compresión.
Entender el índice de marco
El índice de marco determina cúantas imágenes se muestran durante cada
segundo de un vídeo. Más alto el índice de marco, mejor es su
reproducción, debido a que el movimiento se puede mostrar en incrementos
más bajos mostrados en un índice más rápido. Pero un índice de marco más
alto requiere más memoria como más imágenes se deben guardar y mostrar
en cada segundo. Por eso, si está produciendo un vídeo de movimiento
rápido, como una grabación de un evento deportivo, quizá necesita retener el
índice de marco lo más alto posible. Pero si está trabajando en un proyecto
donde hay menos movimientos o despacios, podría ahorrar algun espacio
con usar un índice de marco menor.
Entender el tamaño de marco
El tamaño de marco determina cúan grande la imagen para su vídeo aparece
en la pantalla. Con usar un tamaño de marco mayor, su imagen puede ser
más grande, y asumiendo su material fuente es de suficiente calidad, puede
incluir más detalle en su vídeo. Pero los tamaños de marco mayores llevan
dos problemas distintivos. Primero, cada marco requiere con un tamaño de
320x240 requiere cerca de 250 KB de memoria. Un marco 640x480 (dos
veces el tamaño) requeriría cerca de 1MB, (cuatro veces la memoria!). El
tamaño de marco también afecta cúan bien el vídeo se reproduce por otra
razón. Marcos más grandes requieren más información para redibujarse.
Algunas muestras no pueden refrescar si mismas suficientemente rápidas
para mostrar cada cambio sin obstáculo.
334
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Entender los tipos de datos
El tipo de dato de un marco se refiere a cúantos bits (memoria) se ubican
para mostrar colores. Por ejemplo, tipos de datos 8.bit (1byte) pueden
mostrar un máximo de 256 colores, mientras los 24-bit puede mostrar más
de 16 millones de colores (256x 256x256). Obviamente, mejor el tipo de
dato, mayor es el tamaño de archivo para el vídeo. Mientras ésto podría ser
cierto en algunos casos, encontraría que el vídeo 24-bit a menudo se puede
comprimir a índices equivalentes a vídeo 8-bit, como las esquemas de
compresión pueden reducir fácilmente los miles de colores presentes a sólo
unos pocos. La razón principal para elegir 8-bit sobre 24-bit es que puede
controlar el rango de colores que aparecen en un archivo 8-bit con usar una
paleta de color. Esto asegura que su vídeo se reproducirá igualmente bien en
máquinas corriendo en modos de muestra 256 colores (a menudo el
requisito para estos buscan distribuir el vídeo en CD-ROM o en el Internet).
Entender la compresión de vídeo
Si bien el índice de marco, tamaño de marco y tipo de datos contribuyen
todo a controlar el índice de transferencia, el ahorro real viene de un uso
eficaz de compresión. En general hay dos tipos de compresión utilizados en
el mundo del vídeo digital: espacial (intramarco) y temporal (intermarco).
Con combinar estos métodos, los archivos de vídeo se pueden guardar en
una fracción del tamaño requerido para sus contrapartes no comprimidos.
Por ejemplo, las esquemas de compresión, como el MPEG, primero
comprime las imágenes en ciertos marcos de vídeo con encontrar patrones
repetidos y similares en la imagen. Después, el método de compresión se
refiere a los marcos preseleccionados, (marcos claves) y crea datos de línea
de base para comparar con la información en los siguientes marcos. Esta
vez, el método de compresión busca diferencias del previo marco y decarta
las otras cosas. Es por ésta razón que los animaciones que usan un número
limitado de colores, y patrones identificados fácilmente, como dibujos
animados, tienden a comprimir muy bien, mientras esos con más colores y
más patrones irregulares, como una grabación de vídeo en vivo, requieren
mayores tamaños de archivo.
APÉNDICE
335
Movimiento JPEG
El esquema de compresión JPEG trabaja con comprimir cada marco en una
secuencia de vídeo. No es la más eficaz en respecto a tamaños de archivo,
pero con comprimir cada marco individualmente si ofrece la mejor calidad y
es el esquema para la gente que quiere exportar al videocasete o transmisión.
Para hacerlo, necesitará cantidades copiosas de espacio de almacenaje y una
tabla de captura avanzada que puede manejar cantidades grandes de datos, y
como la baja propoción de compresión, como un 2:1 (cada marco original
puede ser recalibrado a la mitad). Una vez tenga hasta proporciones más
altas como 10:1 o hasta 100:1, una degradación notable ocurre y es mejor
usar otro esquema como MPEG.
MPEG
MPEG creci ó fuera de JPEG pero se le añadió más técnicas de intermarco
sofisticadas para guardar sólo las diferencias entre los marcos claves llamados marcos I. Actualmente hay dos normas: MPEG I y MPEG II. El
MPEG I se diseñó para producir ½ pantalla (352x240) color 24-bit, 30
marcos por segundo, vídeo corriendo en aproximadamente 170KB por
segundo. El MPEG II se diseñó para pantalla entera (720x480) color 24-bit,
vídeo de 60 campos corriendo en cualquier lugar entre 500KB a 2MB por
segundo. El MPEG II está listo para convertirse la norma para la
reproducción de vídeo de alta calidad, especialmente para los más nuevos
discos DVD.
La compresión MPEG es un proceso intensivo de memoria y como tal
actualmente requiere la ayuda de hardware. Mientras ésto hace el vídeo con
mejor apariencia, no podrá reproducirlo en cualquier máquina que no tenga
una definición similar o un acelerador MPEG. Como tal, el MPEG no es
adecuado para la reproducción en CD-ROM o en el Internet, (al menos está
seguro que su público tenga apoyo para el MPEG), pero es ideal para las
presentaciones internas o empresariales.
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
336
Cinepak
El Cinepak es un esquema de compresión popular que ha sido la elección
para los productores que desean distribuir el vídeo en CD-ROM o en el
Internet. La ventaja del Cinepak es que es basado de software, (por eso no
requiere un hardware especial), por eso cualquier máquina puede
reproducirlo, sea PC o Mac, y a ½ pantalla (320x240) 24-bit, 15 marcos por
segundo, el vídeo se puede reproducir bien con los CD-ROMs de velocidad
doble. También permite más libertad en controlar marcos claves para
optimizar la compresión, algo que el Video Editor tiene una gran ventaja, para
obtener la mejor reproducción para los tamaños de archivo más pequeños.
Índice
338
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
ÍNDICE
339
Índice
Adición
a
Cambiar la
velocidad de un
camino movído
A
Adición ...............................VE168
Agrupar
objetos .........................CG 283
Ajustar camino de un objetoCG 286
Alinear objetos CG........... CG 270
AmplificaciónVE27, AE315, VE183
Añadir a la biblioteca..........VE102
Añadir sombra a un objetoCG 276
Anticipar .... VE22, VE147, VP 256
manejar archivos vista anticipada
VP 258
parpadear .....................VP 256
Anular datos ......................AE313
Archivos
cambiar la vista..............AE303
crear ....AE300, VE185, VP 211
guardarAE301, CG 267, VP 209
ver ................... AE302, CG 267
Archivos de Audio, Crear.... VE196
Área de selección basada de tiempo
VE129
Área de Selección ..............AE315
Área de selección VE129, VP 234
marquesina .................. VP 234
Áreas de Selección ............AE310
Áreas de selección ........... VP 234
añadir o sustraer........... VP 238
capa de pintura ............. VP 235
formas ..........................VP 235
tamaño fijo ................ VP 235
formas irregulares ........ VP 236
llenar color ....................VP 248
marquesina .................. VP 234
modo compuesto.......... VP 235
modo encoger............... VP 235
mover marquesina sólo VP 239
objetos ......................... CG 282
semejanza de color....... VP 237
determinar ................ VP 238
sustraer de ................... VP 238
transformar ................... VP 248
Asociaciones de archivo .... VE124
Audio
sincronizar .......................VE36
surcos ...........................VE100
Auto toma .........................VP 236
B
Biblioteca de Producción ... VE101
carpetas.........................VE103
editar .............................VE104
miniaturas .....................VE103
poner clip .......................VE103
Borrar
marcos .........................VP 221
C
Calibrar
clips ...............................VE134
sonido ...........................AE319
vídeo ............................... VC73
color ............................ VC76
definición típica ........... VC76
monitor forma de onda VC76
vectorscopio ................ VC74
Cambiar la velocidad de un camino
movído .......................VE177
340
Cambiar un
objeto con el
tiempo
a
Controles de
marco clave
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
Cambiar un objeto con el tiempoCG
290
Camino movídos ...............VE171
2D avanzado ..................VE174
2D básico ......................VE174
3D ..................................VE175
velocidad........................VE177
Caminos Movídos ..... VE25, VE32
Avanzado 2D ..................VE174
Caminos movídos ........... CG 288
ajustar ......................... CG 289
Canal Alfa ..........................VE166
Capa de pintura
áreas de selección ....... VP 235
Captura manual.................. VC84
Capturar .................. VC82, VC68
audio .............................. VC85
auto-nombrar .................. VC85
compresión..................... VC81
dispositivo MCI..... VC90, VC93
guardar a la biblioteca..... VC85
índice de transferencia de datos
VC80
marcos pendientes......... VC87
mejorar ................ VC81, VC82
paleta de color ................ VC88
paletas de color .............. VC88
personalizar .................... VC86
secuencias de vídeo ....... VC79
vídeo ............................... VC79
auto ............................. VC84
consejos ..................... VC80
importancia de hardwareVC80
manual........................ VC84
marcos singulares ...... VC87
CG Infinity
mattes ............................CG60
tutorial
manipular objetos ....... CG57
Cinta ................................... VC91
Clips ..................................VE130
agrupar ..........................VE130
anticipar .........................VE147
anular ............................VE132
arreglar en la línea de tiempoVE21
calibrar ...........................VE134
cambiar la velocidad ...... VE133
color ...............................VE114
congelar.........................VE135
cortar y copiar.................VE130
editar .............................VE127
herramienta de slección de clip
VE140
herramienta tijeras.........VE140
insertar ..........................VE112
invertir ............................VE133
modo de mostrar ........... VE117
mostrar ..........................VE117
mudo .............................VE114
opciones de campo ....... VE135
recortar ..........................VE140
reemplazar.....................VE134
reproducir en la tabla de notas
VE144
reunir .............................VE133
Secuencia de Imagen Ulead
VE115
seleccionar ....................VE128
señales..........................VE136
separar ..........................VE112
tabla de cuentos ............VE103
tipos de archivo Ulead.... VE115
título .................................VE26
tomar a ..........................VE132
ubicar .............................VE138
ver ..................................VE117
zumbear.........................VE118
Clips de color .................... VE114
Clips de Título......................VE26
Clips de título .....................VE177
Clips mudos ...................... VE114
Clips Prefijos
insertar ..........................VE114
Clonear................................VP44
Código de Tiempo
audio ................ AE303, AE307
Color .................................VP 248
Compresión ...........VE190, VC81
Conectar a una fuente de vídeoVC70
Congelar marco.................VE135
Consejos para la captura.... VC80
Controles de marco clave
VE154, VE188
ÍNDICE
Convertiríndices de
marco
a
Efecto de
solape
Convertir
índices de marco ...........VE120
vídeo ..............................VE119
Convertir archivos ..............AE302
Copiar................................VE130
objetos CG................... CG 267
paleta de color ................ VC89
pegar .............................VE131
selecciones .................. VP 213
Corrección de gamma ....... VE169
Cortar ................................VE130
objetos CG................... CG 267
selecciones .................. VP 213
Coser ................................VE142
Creación de vídeo por lote . VE193
Crear
archivos de audio...........VE196
archivos de imagen...... CG 267
archivos de vídeoCG 267, VE186
Caminos Movídos Avanzado 2D
VE174
EDLs..............................VE198
objetos .........................CG 279
libre ..........................CG 280
texto .........................CG 278
secuencia de imagen..... VE197
secuencias de imagen.. VP 212
un camino movído CG.. CG 288
vídeos ...........................VP 212
Crear
archivos .........................AE300
Crear un nuevo proyecto ...... VE20
Créditos Rodantes...............VE26
Croma ...............................VE166
Cuantificar sonido..............AE317
Curva de Transformación... AE322
D
Decamimiento ...................AE324
Declives
aplicar .............................CG56
Definición de fuente de vídeoVC70
Definiciones de fondo..........VP48
341
Demora .............................AE324
Diferencia ..........................VE169
Digitalizar vídeo................... VC68
Disco escondite.................VE125
Dispositivo MCI ........ VC90, VC93
Dispositivos MCI, usar ........ VC90
Duplicación de poder...........VP47
Duplicar ............................VP 214
marcos .........................VP 221
objetos CG................... CG 268
Duplicar de poder .. VP 214, VP41
Duración
adjustar (herramienta selección
de clip) .......................VE140
adjustar (herramienta tijeras)
VE140
adjustar (ventana recortar)VE141
E
Eco ....................................AE324
decaimiento ...................AE324
demora ..........................AE324
límite ..............................AE324
Eco de estadio...................AE324
Eco Largo ..........................AE324
Edición rizo ........... VE142, VE143
Editar .................................VE127
duplicar ........................ CG 268
EDLs .................................VE198
Efecto de solapado ...........VE160
adición ...........................VE168
canal alfa .......................VE166
corrección de gamma .... VE169
croma ............................VE166
diferencia .......................VE169
gamma ..........................VE163
llave gris ........................VE167
luma ..............................VE165
máscara ........................VE162
mates ............................VE170
múltiple ..........................VE167
pantalla azul...................VE167
sustraer .........................VE168
Efectos de solape ..............VE160
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
342
Efectos de
sonidoamplificación
a
Insertararchivos
Efectos de sonido
amplificación..................AE315
cuantificar ......................AE317
decaimiento ...................AE324
demora ..........................AE324
eco .................................AE324
efectos especiales.........AE321
esfumado ......................AE321
invertir ............... AE320, AE323
límite ..............................AE324
normalizar ......................AE316
panorama de estéreo .... AE323
poner mudo ...................AE313
resonancia.....................AE324
tono ...............................AE316
velocidad........................AE322
Efectos de Transición ..........VE24
personalizar .....................VE30
Efectos de transición .........VE156
Efectos especiales ............AE321
Embalar ............... VE109, VP 209
Enviar atrás...................... CG 283
Esfumado cruzado.............AE325
Esfumado-En/Fuera............ CG63
Exportar al videocasete...... VE200
F
Filtro de color .....................VE123
Filtros
aplicar ...........................VP 255
Filtros de audio ..................VE182
Filtros de Vídeo ......... VE23, VP43
aplicar mates a ................VE29
Filtros de vídeo ..................VE180
Filtros de vídeo ................. VP 255
G
Grabar macros ................. VP 252
Grabar sonido....................AE304
Guardar . CG 267, VE108, VP 209
audio .............................AE301
audio a vídeo..................AE301
opciones ........................VE186
Guardar archivos al disco ... VC89
Guías ...............................CG 269
personalizar ................. CG 270
H
Herramienta ajustar......... CG 286
Herramienta Borrar ..............VP46
Herramienta Camino ....... CG 281
Herramienta Clon .. VP 249, VP52
Herramienta Cuentagotas VP 242
Herramienta de selección de clip
VE128, VE140
Herramienta Forma .......... VP 235
Herramienta Lazo ............. VP 236
Herramienta Libre............ CG 280
Herramienta objeto .......... CG 284
Herramienta Pintura.......... VP 243
panel pincel .................. VP 244
etiqueta avanzada ..... VP 247
etiqueta color ............ VP 247
etiqueta forma ........... VP 244
etiqueta opciones...... VP 245
personalizar .....................VP40
Herramienta RetoqueVP 250, VP50
Herramienta sobre........... CG 285
Herramienta texto............. CG 278
Herramienta tijeras ............VE140
Herramienta Transformar . VP 248
Herramienta Varita Mágica VP 237
determinar semejanza de colorVP
238
Herramienta zoom ............ VP 218
Herramienta Zoom............ VP 218
I
Importancia de hardware para la
captura ........................ VC80
Índice de datos
análisis ..........................VE194
Índice de marco .... VE108, VE189
Índice de transferencia de datos
VE189, VC80
Insertar ..............................AE314
archivos ...........................VE20
ÍNDICE
Insertar- clips
a
Múltiple
clips .................. VE112, VE114
con diferentes atributosVE113
clips prefijos .................. VE114
marcos .........................VP 220
silencio ..........................AE317
tabla de cuentos ............VE103
Interfoliar............................VE190
Invertir ................................VE133
Invertir sonido ....... AE320, AE323
L
Layering objects............... CG 283
Límite ................................AE324
Línea de tiempo
clips
arreglar ........................VE21
insertar
archivos .......................VE20
Lista por lote ....................... VC91
editar............................... VC92
ver ............................... VC92
Llave de Color....................VE165
Llave de color.....................VE165
Llave Gris ..........................VE167
Llave gris ...........................VE167
Llenar una área con color . VP 248
Luma ......................VE165, VC74
M
Macros ................... VP 252, VP42
técnicas avanzadas..........VP51
Marcar-en/Marcar-fuera...... AE310
Marcos
anular ...........................VP 221
duplicar .........................VP 221
insertar .........................VP 220
reemplazar....................VP 221
Marcos Claves
caminos movídos ........ CG 291
Marcos claves ....................VE191
caminos movídos ........ CG 290
manejar .........................VE176
Marcos pendientes ............. VC87
343
Máscara .............................VE162
Máscara rubí .....................VP 230
Mate de imagen .................VE170
Mates ......... VE28, VE170, VE181
crear .................... VP45, CG60
Mates de escala de grises. VE171
Mejorar muestra de vídeo.... VC73
Mezclar sonido...... AE314, AE319
Mezclar sonidos
quitar .............................AE320
Miniaturas ..........................VE103
editar .............................VE104
Modo Binza .......................VP 232
Modo capa de pintura........ VP 209
Modo Captura ..................... VC68
Modo Compuesto
Áreas de selección ....... VP 235
Modo compuesto .............. VP 209
Modo de Poder ..................VE108
Modo encoger ................... VP 235
Modo no vídeo fuente ........ VP 233
Modo normal.....................VP 230
Modo Reproducción............ VC68
Modo Solapar ..................... VC70
Modo solapar...................... VC70
Modo Vista Anticipada......... VC70
Modos de mostrar
no vídeo fuente.............. VP 233
Modos de muestra............ VP 230
máscara rubí................. VP 230
normal ..........................VP 230
Monitor forma de onda ........ VC76
Mostrar clip ........................ VE117
Mostrar clips ...................... VE117
Mostrar, mejorar.................. VC73
Mostrar vídeo ...................... VC70
mejorar el señal.............. VC73
opciones ......................... VC71
Mover
marquesinas de selecciónVP 239
objetos ......................... CG 284
Muestra de Forma de Onda
AE303, AE307
Múltiple ..............................VE167
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
344
Normalizar
sonido
a
Personalizar
MediaStudio
Pro
N
Normalizar sonido .............AE316
O
Objeto
cambiar con el tiempo.. CG 290
cambiar forma.............. CG 286
caminos movídos ........ CG 288
reglaje ......................... CG 291
texto ............................. CG 278
Objetos ............................ CG 264
alinear ......................... CG 270
añadir color .................. CG 275
añadir sombras a ........ CG 276
animar ............................CG59
definir atributos ............ CG 274
definir estilo ................. CG 274
dimensiones................ CG 274
elemento...................... CG 269
estilos prefijos ............. CG 277
forma ........................... CG 279
libre ............................. CG 280
manipular .......................CG57
mover ........................... CG 284
recalibrar.........................CG63
reglaje ............. CG 292, CG62
trabajar con .................. CG 273
transformar .................. CG 284
Objetos de forma ............. CG 279
Objetos de texto ............... CG 278
crear y distorcionar.......... CG55
Opciones de campo...........VE135
Opciones guardar vídeo..... VE186
P
Paleta de color
capturar .......................... VC88
copiar .............................. VC89
pegar .............................. VC89
Paletas
Video Paint....................VP 239
Paletas de Color ............... VP 240
capturar........................... VC88
audio ........................... VC85
auto-nombrar .............. VC85
guardar .........................VP 242
recoger colores............. VP 241
Paletas de color.................VE191
Panel pincel .....................VP 244
Panel Comando Rápido .... VE104
manejar .........................VE105
opciones de trazado....... VE104
Panel Estilo de Objeto ..... CG 274
etiqueta color ............... CG 275
etiqueta general ........... CG 274
etiqueta sombra........... CG 276
Panel pincel
etiqueta avanzado ......... VP 247
etiqueta color ................ VP 247
etiqueta forma............... VP 244
etiqueta opcionesVP 245, VP 252
Panel Tira de Film
Definiciones.................. VP 208
Panel Tira de film.............. VP 208
Panorama de estéreo........ AE323
Pantalla azul ......... VE100, VE167
Pantallas Azules ..................VE31
Pantallas azules ................VE160
Parpadear.........................VP 256
Partir clips..........................VE132
Patrón de prueba ................ VC73
Pegar .................................VE131
añadir ............................VE131
máscaras .....................VP 213
objetos CG................... CG 268
estilos ...................... CG 268
paleta de color ................ VC89
reemplazar.....................VE131
selecciones .................. VP 213
Períodos de tiempo, seleccionar
VE129
Personalizar el MediaStudio ProVP
222
Personalizar el MediaStudio Pro
AE306
Personalizar MediaStudio Pro. CG
271, VE104, VE121
ÍNDICE
Pintarherramienta
pintar
a
Programa de la
CG Infinitytutorial
Pintar ................................VP 229
herramienta pintar......... VP 243
panel pincel .................. VP 244
etiqueta avanzado ..... VP 247
etiqueta color ............ VP 247
etiqueta forma ........... VP 244
etiquetaopciones....... VP 245
Poner mudo.......... AE313, AE318
Poner objeto en un camino movído
CG 288
Poner señales ...................VE137
Portapapeles, usar ............VE130
Preferencias
Audio Editor....................AE307
CG Infinity..................... CG 271
Video Editor................... VE 121
Video Paint....................VP 223
vista anticipada ..............VE124
Programa CG Infinity........ CG 261
cortar y copiar
objetos ..................... CG 267
Duplicar ....................... CG 268
fundamentos................ CG 262
guardar ........................ CG 267
guías
personalizar ............. CG 270
modo de alámbre ........ CG 266
objetos .........................CG 264
alinear ...................... CG 270
definir estilo ............. CG 274
pegar
estilos de objeto....... CG 268
objetos ..................... CG 268
personalizar ................. CG 271
proyectos ...... CG 264, CG 267
referencia antecedente. CG 265
reglas ..........................CG 269
reja
personalizar ............. CG 270
ventana editar
ver ............................CG 266
ver objeto
modo vista anticipadaCG 266
ver objetos ................... CG 266
Programa de la CG Infinity
agrupar objetos............ CG 283
345
caminos movídos ........ CG 288
ajustar ...................... CG 289
enviar atrás .................. CG 283
estilos de objeto prefijosCG 277
etiqueta color ............... CG 275
etiqueta general ........... CG 274
etiqueta sombra........... CG 276
guías ........................... CG 269
herramienta ajustar...... CG 286
herramienta camino..... CG 281
herramienta forma ....... CG 279
herramienta libre.......... CG 280
herramienta objeto....... CG 284
herramienta sobre ....... CG 285
herramienta texto ......... CG 278
objetos
cambiar en el tiempo CG 290
cambiar forma.......... CG 286
cubrir ........................ CG 283
forma ....................... CG 279
libre .......................... CG 280
mover ....................... CG 284
reglaje ....... CG 291, CG 292
sobre ....................... CG 285
texto ......................... CG 278
trabajar con .............. CG 273
transformar .............. CG 284
Panel Estilo de Objeto.. CG 274
etiqueta color ........... CG 275
etiqueta general ....... CG 274
etiqueta sombra ....... CG 276
proyectos ..................... CG 264
reja .............................. CG 269
seleccionar
objetos ..................... CG 282
traer adelante............... CG 283
tutorial
animar objetos ............ CG59
aplicar declives ........... CG56
crear mates................. CG60
crear un logotipo empresarial
CG58, CG61
crear y distorcionar objeto de
textobjects ................... CG55
346
Programa de
Video Capturecapturar
a
Programa del
Audio Editorvelocidad
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
cronometrar objetos movídos
CG62
dibujar formas regularesCG54
esfumados en y distorciones
CG63
técnicas avanzadas..... CG60
técnicas comunes....... CG54
Programa de Video Capture
capturar................ VC79, VC83
consejos ..................... VC80
guardar a la biblioteca. VC85
importancia de hardwareVC80
marcos singulares ...... VC87
mejorar ............ VC81, VC82
paleta de color ............ VC88
personalizar ................ VC86
cinta ................................ VC91
compresión..................... VC81
copiar paleta de color...... VC89
dispositivo MCI..... VC90, VC93
guardar ........................... VC89
índice de transferencia de datos
VC80
lista por lote .................... VC91
ver ............................... VC92
marcos pendientes......... VC87
pegar paleta de color ...... VC89
personalizar .................... VC86
por lote
editar ........................... VC87
propiedades ................... VC89
tipo de datos ................... VC88
Programa del Audio Editor . AE297
al vídeo ..........................AE301
anular datos...................AE313
área de selección ..........AE310
arrastrar-y-dejar .............AE304
arreglar ..........................AE312
calibrar sonido ...............AE319
calidad ...........................AE306
cambiar vistas................AE303
canal estéreo .................AE298
canal mono ....................AE298
código de tiempo ...........AE303
convertir archivos ...........AE302
crear nuevos archivos .... AE300
cuantificar sonido...........AE317
curva de transformación. AE322
datos de audio ...............AE302
Decaimiento ..................AE315
Demora..........................AE324
eco .................................AE324
endulzar sonido .............AE315
esfumado cruzado .........AE325
filtros ..............................AE315
fundamentos..................AE298
grabar sonido ................AE304
guardar ..........................AE301
información de muestra . AE311
Insertar ..........................AE314
invertir ............................AE320
invertir sonido ................AE323
Límite .............................AE324
llenar .............................AE315
marcar-en y marcar-fueraAE310
Mezclar...........................AE314
mezclar sonido ..............AE319
muestra de forma de ondaAE307
muestra forma de onda.. AE303
muestras .......................AE307
normalizar sonido ..........AE316
panorama estéreo .........AE323
personalizar ...................AE306
poner mudo al sonido.... AE318
preferencias...................AE307
quitar .............................AE320
quitar el ruido de fondo... AE318
reducción de bit..............AE317
Reemplazar ...................AE314
reproducir archivos ........ AE300
resonancia.....................AE324
retener sonido................AE313
señales............. AE310, AE311
silencio ..........................AE317
sonido esfumado...........AE321
Tono...............................AE316
unidad de tiempo ...........AE307
usar en el Video Editor... AE313
velocidad........................AE322
ÍNDICE
Programa del
Audio Editorvista general
a
Programa del
Video Editorreemplazar
clips
vista general ..................AE303
zumbear.........................AE302
Programa del Video Editor
agrupar ..........................VE130
análisis de índice de datosVE194
anticipar VE147, VE150, VE152
Smart Render.............VE149
archivos de poder .......... VE110
crear...........................VE110
áreas de selección ........ VE128
asociaciones de archivo. VE124
biblioteca de producción VE101
calibración de color........ VE134
cambiar la velocidad del clipVE133
clips ...............................VE131
agrupar ......................VE130
anular .........................VE132
congelar .....................VE135
cortar y pegar .............VE132
herramienta de selección de clip
VE140
insertar .......... VE112, VE114
invertir ........................VE133
modo de mostrar........ VE117
opciones de campo.... VE135
partir y unir .................VE132
pegar .........................VE131
Poner a la Biblioteca de
Producción .................VE102
recortar.......................VE140
reemplazar ................. VE114
reproducir en la tabla de notas
VE144
reunir .........................VE133
Secuencia de Imagen Ulead
VE115
tipos de archivos UleadVE115
tomar a .......................VE132
ubicar .........................VE138
velocidad ....................VE133
congelar marco..............VE135
convertir .........................VE120
índice de marco..........VE120
vídeo ..........................VE119
347
cortar y copiar.................VE130
crear archivos ................VE186
audio ..........................VE197
EDLs ..........................VE198
secuencias de imagenVE197
vídeo ..........................VE186
edición rizo.....................VE142
editar .............................VE127
embalar .........................VE109
exportar al videocasete .. VE200
filtro de color ..................VE123
guardar ..........................VE108
herramienta de selección de clip
VE128, VE140
herramienta selección de tiempo
VE129
herramienta tijeras......... VE140
insertar . VE112, VE113, VE114
invertir clips ....................VE133
modo de mostrar ........... VE117
modo de poder .............. VE110
mostrar y ocultar surcos. VE100
opciones ........................VE147
opciones de campo ....... VE136
opciones guardar archivosVE186
panel Comando Rápido. VE104
manejar .....................VE105
opciones de trazado... VE104
partir ..............................VE132
pegar .............................VE131
personalizar ...................VE121
plantilla ..........................VE108
postar código de tiempo VE199
preferencias...................VE121
proyecto
anticipar .....................VE147
proyectos .......................VE106
modo de poder........... VE108
nuevo .........................VE106
personalizar ...............VE108
plantilla ......................VE108
recortar clips ..................VE141
opciones ....................VE145
reemplazar clips ............ VE134
348
Programa del
Video Editorreunir
a
Programa Video
Editor- tutorial
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
reunir .............................VE133
Secuencia de Imagen UleadVE115
señales ............ VE136, VE146
poner y manejar .........VE137
Smart Render ................VE149
solapes .........................VE100
super rápida ..................VE151
surcos ...........................VE100
solapes ......................VE100
tabla de cuentos ............VE103
tabla de notas ... VE143, VE145
señales ......................VE146
tecleado de color............VE100
tipos de archivo Ulead.... VE115
tomar a ..........................VE132
ubicar
ranuras de tiempo vacíasVE139
tiempo ........................VE139
ubicar clips ....................VE138
unidad de regla.............. VE118
unir ................................VE132
ventana recortar .............VE141
ver ..................................VE117
zumbear......................... VE118
Programa Video Capture
VE97, VE127, VC67
audio
atributos ...................... VC72
formato........................ VC72
calibrar su muestra......... VC73
color ............................ VC76
definición típica ........... VC76
vectorscopio ................ VC75
capturar .......................... VC68
audio ........................... VC72
centrar la ventana programaVC72
conectar a una fuente vídeoVC70
corso .............................. VC74
definir fuente de vídeo ..... VC70
formato ........................... VC71
formato de vídeo ............. VC71
fundamentos................... VC68
luma ............................... VC74
modo solapar ................. VC70
monitor forma de onda.... VC76
mostrar vídeo
mejorar el señal .......... VC73
opciones ..................... VC71
opciones vista anticipada VC71
patrón de prueba de color VC73
personalizar .................... VC77
preferencias.................... VC77
recalibrar la ventana programa
VC72
tamaño de marco............ VC71
tipo de datos ................... VC71
vectorscopio......... VC74, VC75
corso ........................... VC74
croma .......................... VC74
luma ............................ VC74
ver su vídeo mostrado..... VC70
modo solapar.............. VC70
vista anticipada ........... VC70
vista anticipada ............... VC70
Programa Video Editor
anticipar ...........................VE22
caminos movídos . VE25, VE32
clips
título .............................VE26
efectos de transición........ VE24
personalizar .................VE30
filtros de vídeo..................VE23
mates ..............................VE28
pantallas azules...............VE31
sincronizar audio & vídeo . VE36
tutorial
aplicar filtros de mate... VE23
aplicar un mate a un filtroVE29
arreglar clips en la línea de
tiempo ..........................VE21
cambiar amplificación a un
surco ............................VE27
caminos movídos.........VE32
crear un nuevo proyectoVE20
créditos rodantes .........VE26
efectos pantalla azul..... VE31
fundamentos ................VE20
insertar archivos...........VE20
ÍNDICE
Programa Video
Editor- Adición
a
Programa Video
Paint- modos
de muestra
personalizar efectos de
transición .....................VE30
realizar efectis de transición
VE24
sincronizar audio & vídeoVE36
técnicas avanzadas...... VE27
técnicas comunes........ VE23
usar mates...................VE28
Programa Video Editor
Adición ...........................VE168
camino movído ..............VE171
2D avanzado ..............VE174
2D básico...................VE174
3D ..............................VE175
múltiple ......................VE167
velocidad ....................VE177
canal alfa .......................VE166
clips de título ..... VE177, VE180
controles de marco claveVE154
corrección de gamma .... VE169
croma ............................VE166
diferencia .......................VE169
efectos de solapado
canal alfa ...................VE166
croma .........................VE166
llave de color ..............VE165
luma ...........................VE165
efectos de transición...... VE156
filtros de audio ...............VE182
filtros de vídeo................VE180
llave de color ..................VE165
llave gris ........................VE167
luma ..............................VE165
máscara ........................VE162
mates ............... VE170, VE181
modo de solapado
adición .......................VE168
llave gris.....................VE167
múltiple ......................VE167
pantalla azul ...............VE167
sustraer .....................VE168
múltiple ..........................VE167
pantalla azul...................VE167
sustraer .........................VE168
349
título ...............................VE177
velocidad .......................VE177
Programa Video Editor
tutorial
crear caminos movídos VE25
Programa Video Paint
abrir vídeos ................... VP 210
duración específica ... VP 211
anticipar ........................VP 256
parpadear ................. VP 256
áreas de selección ....... VP 234
formas ......................VP 235
formas irregulares .... VP 236
llenar color ................ VP 248
marquesina .............. VP 234
modo compuesto ...... VP 235
mover marquesina sóloVP 239
semejanza de color... VP 237
transformar ............... VP 248
borrar
marcos......................VP 221
duplicar .........................VP 214
marcos......................VP 221
duplicar de poder .............VP41
embalar componentes.. VP 209
filtros de vídeo..................VP43
fundamentos................. VP 206
guardar .........................VP 209
herramienta clon VP 249, VP44
herramienta cuentagotasVP 242
herramienta forma ........ VP 235
herramienta lazo ........... VP 236
herramienta retoque ............VP
250, VP50
herramienta transformarVP 248
herramienta Varita MágicaVP 237
herramienta zoom......... VP 218
herramientas pintar....... VP 243
insertar marcos............. VP 220
llenar color ....................VP 248
macros .........................VP 252
mates de vídeo ................VP45
modo binza ................... VP 232
modos de muestra ....... VP 230
350
Programa Video
Paint- nuevos
proyectos
a
Reemplazar
clips
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
nuevos proyectos .......... VP 211
paletas de color ............ VP 240
guardar .....................VP 242
recoger colores ......... VP 241
panel pincel .................. VP 244
etiqueta avanzada ..... VP 247
etiqueta color ............ VP 247
etiqueta forma ........... VP 244
etiqueta opcionesVP 245, VP
252
panel tira de film ........... VP 208
ajustar .......................VP 208
pegar
máscaras.................. VP 213
personalizar .................. VP 222
muestra de vídeo ...... VP 226
opciones foto-cd........ VP 227
opciones vista anticipadaVP 224
uso de memoria........ VP 225
pintar ............................VP 229
preferencias.................. VP 223
proyectos
rendir ........................VP 213
reemplazar
marcos......................VP 221
rendir proyectos ............ VP 212
señales ........................VP 216
manejar ....................VP 217
textura de animación........ VP48
tutorial
aplicar filtros de vídeo... VP43
borrar ...........................VP46
clon avanzado ..............VP52
clonear .........................VP44
crear definiciones de fondoVP48
crear mates de vídeo.... VP45
crear un proyecto..........VP38
duplicación de poder avanzada
VP47
macros.........................VP42
personalizar pinceles de pintura
VP40
retocar marcos .............VP50
técnicas avanzadas...... VP46
técnicas comunes........ VP43
técnicas de macro avanzadas
VP51
trabajar sobre marcos múltiples
VP41
ventana editar ............... VP 209
ver .............................VP 217
visor global ................... VP 218
zoom-en/zoom-fuera ..... VP 217
Programa Video Paint ...... VP 205
copiar ............................VP 213
cortar ............................VP 213
fundamentos................. VP 205
pegar ............................VP 213
ventana editar
modos ...................... VP 211
Propiedades ......................VE108
Proyectos ............ CG 264, VE185
embalar ........................VP 209
rendir ............................VP 213
Proyectos de VídeoVE106, VP 211
embalar .........................VE109
guardar ..........................VE108
nuevo ............................ VP 211
personalizar ...................VE108
Plantilla ..........................VE106
propiedades ..................VE108
trazado ...........................VE109
R
Recalibrar ...........................CG63
Recalibrar la ventana programaVC72
Recogedor de color Ulead VP 241
Recogedor de color WindowsVP 242
Recortar clips ....................VE140
en la tabla de notas........ VE145
herramienta tijeras.........VE140
opciones ........................VE142
ventana recortar .............VE141
Recortar silencio................AE317
Reemplazar .......................AE314
marcos .........................VP 221
Reemplazar clips.. VE114, VE134
ÍNDICE
Referencia
antecedente
a
Tutorial- crear
un nuevo
proyecto
Referencia antecedente... CG 265
Reja .................................CG 269
Rejas ...............................CG 269
objetos CG................... CG 269
personalizar ................. CG 270
Repetir Largo.....................AE324
Resonancia .......................AE324
Retener sonido ..................AE313
Reunir clips .......................VE133
S
Salida de Audio................... VC72
Secuencia de Imagen UleadVE115
Seleccionar
clips ...............................VE128
períodos de tiempo........ VE129
Seleccionar colores .......... VP 241
con el cuentagotas........ VP 242
Señales
AE310, AE311, VE136, VE148
arreglar ..........................AE312
manejar ........................VP 217
poner ............................VP 216
poner y manejar ............. VE137
señales de audio en el Video
Editor .........................AE313
Señales .............................AE307
Silencio..............................AE317
Sincronizar audio & vídeo..... VE36
Smart Render ....................VE188
Sonido
calibrar ...........................AE319
endulzar .........................AE315
esfumado cruzado ......... AE325
insertar ..........................AE314
mezclar ............. AE314, AE319
quitar mezcla..................AE320
reemplazar.....................AE314
retener ...........................AE313
Sonido Esfumado ..............AE321
Surco de transición ............ VE100
Surcos ...............................VE100
mostrar y ocultar ............ VE100
351
Surcos solapados ............. VE100
Sustraer .............................VE168
T
Tabla de Cuentos ..............VE103
Tabla de notas ...... VE143, VE145
Tamaño de marco..............VE189
Tecleado de color ..............VE160
Textura de animación...........VP48
Tipo de datos...................... VC71
Tipo de datos.....................VE191
Tipos de archivo Ulead ...... VE115
Tomar a .............................VE132
Tono ..................................AE316
Trabajar con color ............. VP 239
Trabajar con objetos de la CG Infinity
CG 273
Trabajar con ventanas editarVP 209
Transformar
objetos ......................... CG 284
selecciones .................. VP 248
Trazado..............................VE109
Tutorial
animar objetos................ CG59
anticipar su trabajo ..........VE22
aplicar declives ............... CG56
aplicar filtros de vídeoVE23, VP43
aplicar un mate a un filtro. VE29
arreglar clips en la línea de
tiempo ..........................VE21
cambiar amplificación de un
surco ............................VE27
camino movído ................VE25
caminos movídos ............VE32
clon avanzado ..................VP52
clonear .............................VP44
crear definiciones de fondoVP48
crear mates.......... VP45, CG60
crear un logotipo empresarial
CG58, CG61
crear un nuevo proyecto ... VE20
MEDIASTUDIO PRO 5.0 GUÍA DE USUARIO
352
Tutorial- crear
un proyecto de
Video Paint
a
Zumbear
crear un proyecto de Video Paint
VP38
crear y distorcionar objetosCG55
créditos rodantes .............VE26
cronometrar objetos múltiples
CG62
dibujar formas regulares. CG54
duplicación de poder avanzada
VP47
duplicar de poder .............VP41
editar un marco................VP39
efectos de transición........ VE24
efectos pantalla azul ........ VE31
esfumados-en y distorciones
CG63
fundamentos
Video Editor ..................VE20
herramienta borrar ...........VP46
insertar archivos a la línea de
tiempo ..........................VE20
macros ............................VP42
macros avanzados...........VP51
manipular objetos........... CG57
mates ..............................VE28
personalizar pinceles de pintura
VP40
retocar marcos.................VP50
sincronizar audio & vídeo . VE36
técnicas avanzadas
Video Editor ..................VE27
CG Infinity ....................CG60
Video Paint ...................VP46
técnicas comunes
Video Editor ..................VE23
Video Paint ...................VP43
trabajar sobre marcos múltiples
VP41
Tutoriales
técnicas comunes
CG Infinity ....................CG54
U
Ubicar
clips específicos ............VE138
ranuras de tiempo vacíasVE139
tiempo............................VE139
tiempos específicos....... VE139
Ubicar clips........................VE138
Unidad de regla ................. VE118
Unidad Regla .................. CG 269
Unir clips ...........................VE132
V
Vectorscopio ....................... VC75
corso .............................. VC74
croma ............................. VC74
luma ............................... VC74
Velocidad .............. AE322, VE133
Ventana Editar......................VP39
Ventana Programa, reclibrar VC72
Ventana recortar.................VE141
VerCG 266, VE118, VP 211, VP 217
archivos de audio...........AE302
cambiar vistas................AE303
Información de Muestra.. AE311
modo solape................... VC70
objetos .........................CG 266
zumbear.........................AE302
Ver y editar una lista por lote VC92
Vídeo
capturar........................... VC79
digitalizar......................... VC68
sincronizar .......................VE36
surcos............................VE100
Video Editor
tutorial
anticipar su trabajo....... VE22
Video Paint
tutorial
editar un marco ............VP39
Vista General ....................VP 218
Audio .............................AE303
Z
Zumbear .. AE302, VE118, VP 217

Documentos relacionados