VW EOS
Transcripción
VW EOS
VW EOS Takavalo Asennusohje Gruppo ottico posteriore Istruzioni di montaggio Piloto trasero combinado Instrucciones de montaje Achterlichtcombinatie Montagehandleiding Kombinerat bakljus Monteringsanvisning Feu arrière Instructions de montage Combination rear lamp Mounting instructions Heckleuchte Montageanleitung 2 Reservadas modificaciones técnicas Con riserva di modifiche tecniche Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään ITALIANO SUOMI Vi reserverar oss för tekniska ändringar SVENSKA ESPAÑOL Sous réserve de modifications techniques FRANÇAIS Technische wijzigingen voorbehouden Subject to alteration without notice ENGLISH NEDERLANDS Technische Änderungen vorbehalten DEUTSCH 3 Lieferumfang Kit includes Fourniture 2VA 009 246-851 -861 Leveransomfattning Inhoud set Volumen del suministro Dotazione di fornitura Osaluettelo 4 SW 13mm Torx 25 SW 16mm 3mm Benötigte Montagewerkzeuge Nödvändiga monteringsverktyg Attrezzi necessari per il montaggio Installation tools required Benodigde montagewerktuigen Tarvittavat asennustyökalut Outillage de montage requis Herramientas de montaje necesarias 5 Montage Mounting Montage Montering Montage Montaje Montaggio Asennus 6 2 2x 1 3mm 7 2 1 8 SW 16mm 9 3 4 2 1 10 2 2 1 Torx 25 11 2 2 1 12 2 1 SW 16mm 3Nm 13 2Nm Torx 25 14 15 4 1 2 3 5 16 2 1 3 17 8x 2x 3mm Torx25 18 2 1 P21W 19 P21W SW 13mm 20 21 22 P21W SW 13mm 2Nm 23 P21W 24 25 Comprobar que el sistema de iluminación funciona impecablemente Controllare la perfetta funzionalità dell’impianto di illuminazione Tarkasta valaistusjärjestelmän toiminta IT IT FI FI Kontrollera att ljussystemet fungerar felfritt SV SV ES ES Contrôler le bon fonctionnement de l’installation d’éclairage FR FR Controleer of de verlichting goed functioneert Check that the lighting system is working perfectly EN EN NL NL Beleuchtungsanlage auf einwandfreie Funktion hin prüfen DE 26 En caso de dudas o problemas de montaje, por favor, llame al Servicio postventa de Hella o al mayorista, o bien diríjase a su taller. Per qualsiasi domanda o problemi di montaggio si prega di contattare il servizio assistenza o il proprio grossista HELLA oppure di rivolgersi alla propria officina. Jos sinulla on kysymyksiä tai asennusongelmia, soita HELLA-asiakaspalvelulle tai tukkuliikkeelle tai käänny korjaamon puoleen. IT IT FI FI Vid frågor eller monteringsproblem, kontakta Hellas kundtjänst, återförsäljaren eller din verkstad. SV SV ES ES Pour toutes questions ou problèmes de montage, merci de contacter le service après-vente HELLA, votre distributeur ou votre garage. FR FR In geval van vragen of montageproblemen verzoeken wij u contact met de HELLA-klantenservice, de groothandel of uw dealer op te nemen. If you have questions or installation problems, please call the HELLA Service, wholesaler, or turn to your garage. EN EN NL NL Bei Fragen oder Einbauproblemen, rufen Sie bitte den HELLA Kundendienst, Großhändler an oder wenden Sie sich an Ihre Werkstatt. DE © Hella KGaA Hueck & Co., D-59552 Lippstadt 460 896 -29 10 . 08 Printed in Germany