DAN EUROPE NEWS

Transcripción

DAN EUROPE NEWS
Organo ufficiale del Divers Alert Network Europe
Periodico trimestrale - Anno 2002- n. 4
Aut. Trib. Pescara n. 19/91 del 4/2/94
Sped. in abb. post. art. 2 comma 20/c Legge 662/96 - Filiale di Teramo
DAN EUROPE NEWS
IV QUARTER - 2002
European edition of
Your dive safety association
TAXE PERÇUE
PORT BETAALD
TASSA PAGATA
POSTGEBÜHR BEZAHLT
ENVÍO POSTAL INCLUIDO
POSTAGE PAID
WATCH FOR THE SIGNS
IF YOU'VE GOT THE BENDS CALL DAN
DENIAL!
I JUST COULDN’T BE ILL
TOOTHY WISDOM
DAN Sinks Its Teeth Into Dental Issues and Diving
ACANTHAMOEBA KERATITIS
Although Rare, This Eye Infection Is Cause For Concern
Among Watersport Wearers Of Contact Lenses
with translations in
italiano
deutsch
français
español
nederlands
Divers Alert Network (DAN), a nonprofit organization, exists
to provide expert medical information and advice for the
benefit of the diving public. DAN´s historical and primary
function is to provide emergency medical advice and assistance for underwater diving accidents, to work to prevent
accidents and to promote diving safety. Second, DAN pro-
DAN EUROPE FOUNDATION
Territory: Geographical Europe, European territories
and protectorates, with regional IDAN responsibility for
the Mediterranean Sea and Shore, the Red Sea, the
Arabian Gulf, Ethiopia, and the Maldives.
President, CEO and Chief Medical Officer,
Prof. Alessandro Marroni M.D.
OPERATIONS HEADQUARTERS
P.O. BOX: DAN, 64026 Roseto, Italy,
PHONE: +39 085 893 0333
FAX: +39 085 893 0050
E-MAIL: [email protected]
WEBSITE: http://www.daneurope.org
DAN Europe Regional Offices
DAN Europe Balkans
(Serbia and Montenegro, Bosnia and Herzegovina)
AREA DIRECTOR: Prof. Alessandro Marroni
REGIONAL DIRECTOR: Dr. Dragana Ivkovic, M. D.
Milovana Marinkovica 17. 11000 Belgrade,
Serbia and Montenegro
PHONE AND FAX: +381 (0) 11 47 10 40
Mobile +381 (0) 63 8129 687
E-MAIL: [email protected]
DAN Europe BeNeLux
(Belgium, Netherlands, Luxembourg)
AREA DIRECTOR: Dr. Nuccia De Angelis
SCIENTIFIC DIRECTOR: Dr. Costantino Balestra Ph.D.
MEDICAL DIRECTOR: Dr. Peter Germonpre M.D.
REGIONAL HEAD OF TRAINING (DUTCH): Guy Thomas
REGIONAL HEAD OF TRAINING ( FRENCH): Frédéric
Vanderschueren
PHONE AND FAX: refer to Central Office in Italy
E-MAIL: [email protected]
DAN Europe Croatia
AREA DIRECTOR: Prof Alessandro Marroni
NATIONAL DIRECTOR: Dr. Darko Kovacevic M.D.
Kozarcaninova 12, 10000 Zagreb, Croatia
PHONE:+385 (0)1 615 9539
FAX: +385 (0)1 388 6856 Mobile +385 (0)91 201 8581
E-MAIL: [email protected]
DAN Europe France
AREA DIRECTOR: Dr. Nuccia De Angelis
MEDICAL DIRECTOR: Dr. Bruno Grandjean M.D.
Service de Médecine Hyperbare, Centre Hospitalier
d'Ajaccio, 27 Avenue Impératrice Eugénie,
20303 AJACCIO CEDEX
PHONE AND FAX: refer to Central Office in Italy
E-MAIL: [email protected]
DAN Europe Germany, Austria & Hungary
AREA DIRECTOR: Dr. Ulrich van Laak M.D.
Eichkoppelweg 70, 24119 Kronshagen, Germany
PHONE: +49 (0)431 549 861
(Monday and Thursday 18 until 21 h CET)
FAX: +49 (0)431 544 288
EMAIL: [email protected]
DAN Europe Hellas
AREA DIRECTOR: Prof Alessandro Marroni
MEDICAL DIRECTOR: Dr Bassilis Zachariades
C/o Hyperbaric Medical Center, 5 Klazomenon st.,
Tavros Athens, 17778
Tel/Fax: +30 (0)1 3462898 - 3473982
(workdays, 13:00 to 19:00 pm)
E-MAIL: [email protected]
DAN Europe Ibérica (Andorra, Portugal, Spain)
AREA DIRECTOR: Dr. Jordi Desola, M.D., Ph.D.
CRIS Unitat de Terapèutica Hiperbàrica, Dos de Maig
301, Hospital Creu Roja, 08025 Barcelona, Spain
PHONE: +34 93 347 7366
FAX: +34 93 450 3736
E-MAIL: [email protected]
DAN Europe Italia
NATIONAL DIRECTOR: Dr. Nuccia De Angelis
MEDICAL DIRECTOR: Prof. Alessandro Marroni M.D.
P.O. Box DAN, 64026 Roseto , Italy,
PHONE: +39 085 893 0333
FAX: +39 085 893 0050.
E-MAIL: [email protected]
DAN Mission Statement
DAN Europe Malta
NATIONAL DIRECTOR: Dr. Ramiro Cali Corleo M.D.
"Enfin", Marmora Street, St. Julians, SGN 10, Malta
PHONE: +356 21371 849
FAX: +356 21383 061
E-MAIL: [email protected]
DAN Europe Polska
AREA DIRECTOR: Prof Alessandro Marroni
MEDICAL DIRECTOR: Zdzislaw Sicko, M.D., Ph.D.
Membership Assistance Coordinator, Jacek Kot, M.D.,
Ph.D. - National Center for Hyperbaric Medicine,
Institute of Maritime and Tropical Medicine
Powstania Styczniowego 9B
Gdynia 81-519, Poland
PHONE: +48 58 699 8610 (08:00 – 15:00)
FAX: +48 58 622 2789
E-MAIL: [email protected]
DAN Europe Skandinavien
(Denmark, Norway, Sweden, Finland)
AREA DIRECTOR: Dr. Ole Hyldegaard, MD, Ph.D.
P.O.Box 306, 2830 Virum, Denmark.
PHONE: +45 45 836 330
FAX: +45 45 836 331
E-MAIL: [email protected]
DAN Europe Slovenia
AREA DIRECTOR: Prof Alessandro Marroni
NATIONAL DIRECTOR: Professor Igor B. Mekjavic
Department of Automation, Biocybernetics
and Robotics - Institute Jozef Stefan- Jamova 39
SI-1000 Slovenia
TEL.: (+386-1) 477 3358
FAX: (+386-1) 423 2209
MOBILE: (+386-41) 696 58
DEPARTMENTAL SECRETARY: (+386-1) 477 3563
DAN Europe Suisse
NATIONAL DIRECTOR: Dr.Jürg Wendling M.D.
Faubourg du Lac 67, 2502 Biel, Switzerland,
PHONE: +41 (0)32 322 3823
FAX: +41 (0)32 322 3839
E-MAIL: [email protected]
DAN Europe United Kingdom & Ireland
AREA DIRECTOR: Dr. Ramiro Cali Corleo, M.D.
MEDICAL DIRECTOR: Dr. John Ross, M.D.
REGIONAL MANAGER: Christopher Young CertEd
Unit 12, The Courtyard, - Whitwick Business Park,
Stenson Road Coalville LE67 4JP, United Kingdom
PHONE: national 0870 872 8888; Ireland
+44 870 872 8888; international +44 870 872 8888
FAX: national 0870 872 5555; Ireland +44 870 872 5555;
international +44 870 872 5555
E-MAIL: [email protected]
DAN Europe Affiliate Organizations
DAN Maldives
AREA DIRECTOR: Prof Alessandro Marroni
MEDICAL DIRECTOR: Dr. Guenter Frey, M.D.
Bandos Hyperbaric & Medical Clinic
Bandos Island Resort. Republic of Maldives
PHONE: +960 44 0088
FAX: +960 44 0060
E-MAIL: [email protected]
DAN Egypt
AREA DIRECTOR: Prof. Alessandro Marroni
REGIONAL DIRECTOR: Dr. Adel Taher, M.D.
Hyperbaric Medical Center
Sharm el-Sheikh, Egypt
PHONE: + 20 (0)69 660 922/3
FAX: +20 (0)69 661 011
E-MAIL: [email protected]
DAN Israel
AREA DIRECTOR: Prof Alessandro Marroni
REGIONAL DIRECTOR: Mr. Shai Roth
P.o.box 36667, Tel – Aviv, 61366, Israel
PHONE: 1-700-50-40-51 (local)
+972-3-9210141 (international)
FAX:+972-3-9213838
DAN ISRAEL HOTLINE: 1-700-70-20-21 (local emergency hot
line), +972-4- 8521749 (international emergency hot lin)
E-MAIL: [email protected]
motes and supports underwater diving research and education, particularly as it relates to the improvement of diving safety, medical treatment and first aid. Third, DAN
strives to provide the most accurate, up-to-date and unbiased information on issues of common concern to the diving public, primarily, but not exclusively, for diving safety.
The other International DAN Organizations
DAN America
TERRITORY: United States and Canada, with regional
IDAN responsibility for Central and South America, the
Caribbean, Polynesia, Micronesia and Melanesia
(except Fiji), and any other area not designated for the
other DAN entities
PRESIDENT: Dr. Peter B. Bennett
The Peter B. Bennett Center, 6 West Colony Place,
Durham, NC 27705, USA,
PHONE: +1 919 684 2948 Fax: +1 919 490 6630
E-MAIL: [email protected]
WEBSITE: http://www.diversalertnetwork.org
DAN America - Mexico
DIRECTOR: Dr. Cuauhtemoc Sanchez, M.D.
Indiana 260-907, Col. Nápoles Mexico, D.F. 03710,
PHONE: +52 55 5568 8082,
FAX: +52 55 5568 8083
E-MAIL: [email protected]
WEBSITE: http:// www.diversalertnetwork.org
DAN Japan
TERRITORY: Japan Marine Recreation Association
Kowa-Ota-Machi Bldg,2F, 47 Ota-machi 4-Chome
Nakaku, Yokohama City, Kagawa 231-0011 Japan
PHONE: +81 45 228 3066
FAX: +81 45 228 3063
E-MAIL: [email protected]
WEBSITE: http://www.danjapan.gr.jp
DAN S.E. Asia-Pacific
TERRITORY: Australia and New Zealand, with regional
IDAN responsibility for Papua New Guinea, Fiji,
Indonesia, Malaysia, Vietnam, Singapore, Cambodia,
Myanmar, Philippines, Vanuatu, Solomon Islands,
Brunei, Thailand, Hong Kong, Korea, China and Taiwan
DIRECTOR: Mr. John Lippmann
49A Karnak Rd, Ashburton, Victoria 3163, Australia.
POSTAL ADDRESS: PO Box 384 Ashburton,
Vic. 3147, Australia
PHONE: +61 (0)3 9886 9166 - Fax: +61 (0)3 9886 9155
E-MAIL: [email protected]
WEBSITE: http://www.danseap.org
DAN S.E. Asia Pacific - Philippines
MEDICAL DIRECTOR: Dr. Benjamin G. Luna, Jr.M.D.
Makati Medical Center; 2 Amorsolo St.;
Makati City 1200; Philippines
PHONE/FAX: +63 (0)2 817 5601 (office hours); or Phone:
+63 (0)2 815 9911 (ask for Ext. 2123; office hours);
E-MAIL: [email protected]
DAN Southern Africa
TERRITORY: Austral Africa, Comoros, Madagascar,
Seychelles Islands, plus Kenya and Zan-zibar (for residents only, European expatriates refer to DAN Europe)
Director Dr. Frans J. Cronje, M.D.
Private Bag X 197, Halfway House, South Africa 1685
PHONE: +2711 254 1991 or 2
FAX: +2711 254 1993
E-MAIL: [email protected]
WEBSITE: http://www.dansa.org
Telephone Dialing Guide: the telephone numbers
are inclusive of the international Coun-try code;
omit it when dialing from within the Country.
The numbers in brackets should only be dialed
for national calls and omitted when calling that
number from abroad.
DAN Europe E-mail address list
General [email protected],
Membership [email protected]
Medical [email protected]
Training [email protected]
DAN Europe Sponsor Program [email protected]
Insurance Claims [email protected]
ed Sea, the Arabian Gulf, Ethiopia and the Maldives
ATTENTION ALL NEW AND RENEWING MEMBERS
Please note that the address you supply DAN Europe in
your application/renewal form is considered for all intents
and purposes as your declared place of residence.
Moving? If you have moved in the last year, please send DAN your new address.
Questions? Call DAN Europe at +39 085 893 0333 or any of your regional offices indicated above.
DAN EUROPE NEWS
European version of
EDITORE PUBLISHER
DAN Europe
P.O. Box DAN - 64026 Roseto -Italy
Tel. (+39).085.8930333
Fax (+39).085.8930050
DIRETTORE RESPONSABILE EDITOR
Nuccia De Angelis
COLLABORATORI CONTRIBUTORS
Costantino Balestra - Be.Ne.Lux
Ramiro Cali Corleo - Malta
Jordi Desola - España
Ole Hyldegaard - Danmark
Giuseppe Friscia - Italia
Alessandro Marroni - Italia
Ulrich van Laak - Deutschland und Österreich
Jürg Wendling - Suisse
S U M M A R Y
4 Editorial
By Dr. Alessandro Marroni
4 Bullettin Board
OW-USS VISIT TO DAN EUROPE HQ4
COVER PHOTO
by Leonardo Pesaresi
TRADUTTORI TRANSLATORS
Alessandra Carrà - Italiano
Brid Deely - English
Sabine Hoehn - Deutsch
Jerome Hingrat - Français
Marta Jover Cornejo - Español
Els Knaapen- - Nederlands
5 The Medical Line
TOOTHY WISDOM. DAN Sinks Its Teeth Into Dental Issues and Diving.
By Joel Dovenbarger, DAN America Medical Services
6 DAN Safety Tips
ACANTHAMOEBA KERATITIS. Although Rare, This Eye Infection Is Cause
For Concern Among Watersport Wearers Of Contact Lenses.
DAN EUROPE NEWS
Copies: 45.000
DISTRIBUTION:
Andorra, Austria, Australia, Belgium,
Canada, China R.P., Colombia, Croatia,
Curacao, Cyprus, Czech Republic, Danmark, Egypt, Finland, France, Germany,
Greece, Iceland, Indonesia, Ireland, Israel,
Italy, Jordan, Kenya, Leibanon, Liechtenstein, Luxembourg, Maldives, Malta,
Mexico, Nederland, Norway, Oman,
Peru, Philippines, Portugal, Russia, Saudi
Arabia, Slovenia, South Africa, Spain,
Suisse, Sweden, Tanzania, Thailand, Turkey, Ukraina, United Arab Emirates, United Kingdom, U.S.A., Vietnam,Yugoslavia, Zanzibar.
E-MAIL
[email protected]
WEBSITE
http://www.daneurope.org
ART DIRECTOR
Vania Pasqualini - Nilvana Cyb-Art
PRINTED BY
Spektra - Castelfidardo
By Edgar Maeyens, M.D. and Debra Graham, M.D.
8 Feature
WATCH FOR THE SIGNS. If You've Got the Bends Call DAN
By Dave Lawler
10 DISORDERS REQUIRING RECOMPRESSION
From the DAN Dive and Travel Medical Guide
FOCUS
ON
...
12 DENIAL! I just couldn’t be ill
by Maria Luisa Gargiulo
18 A lot safer under water with DAN
TRANSLATIONS
20 Italiano
28 Deutsch
37 Français
46 Español
56 Nederlands
DAN EUROPE NEWS N. 4 - 2002 - Aut. Trib. Pescara n. 19/91 del 4/2/94 Distribuzione gratuita
DAN EUROPE NEWS 3
editorial
Editorial
Prof. Alessandro Marroni
President, DAN Europe
Dear DAN Europe Members,
you will find several issues of particular
interest in this Alert Diver, which well
illustrate the many aspects of diving
safety.
This is not and should not be simply a
matter of knowing and avoiding decompression related incidents, although DCI
is certainly the most feared diving-related accident.
Fortunately diving is, despite the bad
name it has with certain inexperienced
and “scoop-hunting” media, an extremely safe activity, notwithstanding the fact
that it is conducted in an environment
which is not, per se, compatible with
human survival.
Diving accidents are rare in general and
decompression related accidents are
even rarer and it is my firm belief that
this is due to our safety culture as divers
and to the attention that our community
has always given to safety awareness.
The mission of DAN goes in that direction too and during the last 20 years
DAN has been actively promoting
divers’ information, diving safety and
the culture of preventing accidents more
that curing their results.
However accidents do occur, although
rarely, and the mission of DAN includes
being there, 24 hours a day, 7 days a
week and 365 days a year to help and
assist divers in distress, worldwide.
But diving medicine is not only decompression related disorders: there are
many more matters of more common
and even trivial nature that are just too
often ignored by divers as well as by
many diving medicine textbooks, but
can become important enough to ruin a
diving holiday, when not causing permanent damage.
DAN is constantly looking for expert
opinion about the many facets of diving
medicine, to include the too often neglected psychological aspects of diving
and the individual emotional reaction
to diving and diving related accidents.
Last issue focused on the motivational
dynamics that drive divers to dive, this
time we focus on a critical aspect of
human psychology: how we cope with
disease, often denying it until it is just
too evident, if not too late altogether.
The denial aspect of the diver’s psychological response to a decompression
accident is a very frequent cause of
delay in recognition and treatment of
the problem, and becomes particularly
important when the accident occurs in
remote areas, with logistic difficulties
requiring significant amounts of time to
organize a rescue or a medical evacuation.
Knowledge of what the disease is and
correct, clear and direct information on
how humans can emotionally react to it
are essential to provide the best of care
to an injured diver, or to oneself.
Two articles in this issue (by Dave
Lawler of DAN America and Dr Marial
Luisa Gargiulo from DAN Europe) deal
with this matter and I am sure will be an
interesting reading for you all.
The eyes are also frequently “ignored2
and their function and “heavy-duty”
capacity is almost always given for
granted. However they are, like the
ears, exposed to special stress and
potential trauma and infection when
diving.
Additionally, particular attention should
be made when wearing visual correction
aids, such as contact lenses.
A very interesting article by Drs. Edgar
Maeyens, and Debra Graham, cover a
rare, but potentially very serious infection related to the use of contacts while
diving.
I hope you will find this reading interesting and useful!
Clear Waters to All of You!
Bullettin Board
OW-USS
VISIT TO
DAN EUROPE
HQ
4 DAN EUROPE NEWS
September 2002 saw the arrival of the ‘Our World-Underwater Scholarship Society’ (OW-USS) at
the DAN Europe headquarters in Roseto, Italy. DAN Europe has kindly sponsored the Scholarship for two years now, and their contribution has proved invaluable. This visit allowed the current scholar, Richard Somerset, and the vice-president, Elvin Leech, to meet Prof. Marroni and his
staff for the first time. It proved to be a fascinating and exciting visit.
Richard and Elvin were treated to a very interesting tour of the DAN building, and also a detailed
description of the courses that DAN conducts. Both the OW-USS and DAN have similar missions
– they are non-profit organisations that support underwater diving research, safety and education
– as such they are uniquely able to help each other. Following a meeting with Prof. Marroni, Guy
Thomas and Michael Kirylo, the OW-USS is proud to announce that its European scholar will be
able to act as an ambassador for DAN and support the research and training conducted by the
organisation. In order to achieve this, DAN has offered training and support to Richard for his
scholarship year.
The 'Our World-Underwater Scholarship Society' offers an annual scholarship for young Europeans who are involved in the marine world. The Scholarship, currently supported by Rolex,
enables the scholar to travel, and work alongside experts in a huge range of disciplines, including photography, biology, instruction and hyperbaric medicine, to name but a few.
For more information, please go to www.owuscholarship.org
The medical line
Toothy
By Joel Dovenbarger,
DAN America Medical Services
MQ:y wife
My wife had oral surgery about six weeks ago for the
removal of a wisdom tooth. The dentist said that there is no
infection, and the wound is healing nicely. But it was deeply
rooted, and the nerve was traumatized. She's still taking
painkillers. The problem is that we are going on a trip to
Hawaii next week, where we planned to make a few - i.e.,
two to four - dives. Her oral surgeon, who's not a diver, said
that it's probably not a very good idea for her to dive. What's
your read?
Member Inquiry, California
Wisdom
DAN Sinks Its Teeth
Into Dental Issues
and Diving using a
Medical Perspective
A: First, let's state what might be obvious. If your wife's surgery had been routine, with normal healing, uncomplicated by
infection or pain and she could hold a regulator without discomfort, then it would be hard to advise her to wait any
longer than she has already waited - i.e., six weeks. Normally, four to six weeks is sufficient time to allow for the risk of
infection, provided there has been good healing and gum tissue has begun to fill in the empty socket. However, the nerve
trauma may indicate that her case may be different. I had to
consult with two of DAN's referral oral surgeons with experience in dive medicine for assistance on this issue. Occasionally, proper healing is delayed, often in smokers or older people. In such cases, air can be forced into the subcutaneous tissues by the increased pressures in the mouth during a dive.
This condition could further delay the healing process and can
be uncomfortable. Pain can impede the ability to hold the
mouthpiece in place; a loosely held regulator during submersion can present a possible drowning hazard. One consultant
also cautioned on returning too early to diving based on the
softness of the lower jawbone (mandible) after a wisdom
tooth extraction. The end of the mandible remains fragile until
it's fully healed. Additionally, it is subject to fracturing when
pressure is placed on the bone, such as when gripping a regulator in place. Theoretically, if there is still some localized
swelling (edema), offgassing of nitrogen from the area during
decompression could be impaired. Although decompression
illness in a small area of the jaw seems unlikely, we have
insufficient data to be sure. Finally, some types of pain medicine (those containing codeine, oxycodone or other narcotics)
could promote nitrogen narcosis and impair performance and
judgment underwater. Both consultants agreed that if adiver
still has symptoms, diving is not a good idea.
Guidelines for diving after most dental surgery include waiting
for:
1) A minimum of four to six weeks or until the tooth socket
or oral tissue has sufficiently healed to minimize the risk of
infection or further trauma;
2) Medication to control pain resulting from the surgery has
been discontinued and there is no risk of drug interaction with
nitrogen; and
3) The diver can hold the regulator mouthpiece without
pain or discomfort for a period of time sufficient to
perform a planned scuba dive.
Marco Giuliano Photo
DAN EUROPE NEWS 5
DAN Safety Tips
ACANTHAMOEBA
KERATITIS
By Edgar Maeyens, M.D. and Debra Graham, M.D.
Although Rare This Eye
Infection Is Cause For
Concern Among
Watersport Wearers Of
Contact Lenses
Contact
Contact lens wearers, especially persons exposed to eye trauma and contaminated water, take certain risks with their eyes when they choose to swim
and dive while wearing their lenses. One important consideration is that
they are at risk for developing amoebic keratitis, an infection of the
cornea caused by an amoeba of the species Acanthamoeba. A
corneal infection like this can result in vision loss and, in some
cases, as drastic a measure as enucleation, or surgical removal of
the eye. Fortunately, this condition is rare, but it's nonetheless
significant. Although it's usually associated with fresh water,
cases have been reported in saltwater scuba divers and wind
surfers.
What Is it? Acanthamoeba keratitis is a chronic inflammation of the cornea, caused by an infection with a widespread,
free-living protozoan. This creature is commonly found in
fresh water and soil, but it has also been isolated from chlorinated swimming pools, drinking water, sewage, dust,
contact lens solutions, lens cases and the lenses themselves. Even insects such as fleas and cockroaches can
transmit the organism.
Life Cycle. Sometimes called amphizoic amoebas,
Acanthamoeba are capable of living either as free-living or parasitic organisms ("amphi" refers to an
organism's being "of both kinds," i.e., free or parasitic).
The life cycle of Acanthamoeba is uncomplicated.
In nature, two life forms of Acanthamoeba
exist: the trophozoite, or vegetative
form, and the cyst (see Figure 3). In
response to adverse environmental conditions such as desiccation
(dryness)
and
extreme
cold,
the
motile
trophozoite
transforms into the
resilient cyst, which
has a double wall
that protects it
from the environment and
o t h e r
noxious
Nilva Photo
agents.
Cyst forms can survive for one year and
are resistant to many of the medications
used to treat them, contact lens chemical
disinfection and even cryotherapy with
liquid nitrogen. When conditions are
favorable - i.e., proper moisture, temperature and food source - trophozoites
emerge from the cysts. Hungry trophozoites will feed on bacteria. In fact, it has
been proposed that, from the moment of
corneal inoculation, the amoeba may depend
on resident bacteria or damaged / dead host
cells as a food source.
Risk Factors
Predisposing factors include:
• major corneal trauma and minor trauma
from soft or hard contact lenses;
• exposure to fresh or salt water, dust or
organic material;
• use of homemade saline contact lens solution or tap water, and cold disinfection systems ineffective against Acanthamoeba. Bacteria and yeasts found growing in these solutions provide food for the amoebae;
•pre-existing corneal infection or inflammation.
Symptoms
Acanthamoeba keratitis symptoms include: a
sensation of a foreign body in the eye; tearing; blurred vision; photophobia (sensitivity to
light); blepharospasm (involuntary, forceful
closure of eyelids); swelling of the upper eyelid; and pain out of proportion to the clinical
findings. Severe pain may imply a deep, longstanding infection; this in turn can signal a
poor prognosis, such as the loss of vision. The
onset of symptoms varies, with the fully
developed syndrome emerging over a period
of time from days to months. Most commonly, the infection evolves over several weeks as
a progressively worsening keratitis, or
increased corneal inflammation. However,
there may be transient remissions. Diagnoses
for alternative infections can include herpes
simplex, herpes zoster (shingles), fungal and
bacterial infection, but you should consider
Acanthamoeba keratitis if you have treatment
failures with antibacterials, antivirals and corticosteroids. Often the keratitis stabilizes in
response to these treatments, which can further obscure the correct diagnosis.
Clinical Appearance
Ophthalmologic examination reveals early
corneal changes. These have been described
as opaque streaks, fine epithelial and / or
subepithelial microcystic edema (See Figure
2) and epithelial stippling (rough, raised
areas). Corneal perineuritis (See Figure 1), or
inflammation around the corneal nerves, is
seen in some cases and is considered a
pathognomonic finding (i.e., distinctive to
acanthamoeba keratitis) by some corneal specialists. The absolute indicator of Acanthamoeba keratitis is an opaque "ring infiltrate," which is the result of accumulation of
white blood cells in the peripheral cornea.
Ring corneal infiltration, however, is a relatively late sign.
Diagnosis
Acanthamoeba organisms can sometimes be
identified by routine laboratory stains of
sheets of corneal epithelium, but usually
require culturing of thin portions of the
cornea on special growth media or by specialized techniques using antibodies to the
amoeba. Newer techniques can be utilized,
such as polymerase chain reaction, isoenzyme
electrophoresis and other tests that amplify
and identify the organism from the amoebic
protein found in the cornea. All samples must
be surgically removed in order to perform
these tests.
Prevention
The primary goal in dealing with Acanthamoeba is prevention. This is possible in
the vast majority of cases by adhering strictly
to contact lens hygiene and cleaning regimens.
The two most important principles are to:
minimize exposure of contact lenses to the
organism, and to avoid compromising the
cornea's defense mechanisms.
Since Acanthamoeba survive in all types of
water - chlorinated or not - never wear contact lenses in pools, hot tubs, lakes, rivers or
oceans. Goggles or masks with corrective
lenses are recommended for watersports and
activities. Refractive surgery, such as LASIK,
may be a surgical alternative for some contact
lens wearers. Do not sleep in contact lenses,
as corneal hypoxia (lack of oxygen) and prolonged mechanical irritation of the cornea can
compromise natural defense mechanisms.
These conditions increase the opportunity for
the amoeba to breach normal physiologic
barriers. Do not use homemade saline prepared from distilled water and salt tablets. Do
not use tap water on soft contact lenses. Limit
tap water exposure of rigid contact lenses to
rinsing before storage in soaking / disinfectant
solution. Heat disinfection of the contact lenses is superior to chemical disinfection systems
for killing Acanthamoeba organisms.
Pathogenesis
Acanthamoeba keratitis is believed to occur
after trauma to the outermost epithelial covering of the cornea. Contact lenses may cause
hypoxia or some mechanical trauma, thereby
facilitating invasion of the cornea by amoebae. Some investigators believe secondary
bacterial contamination could also be a factor
in predisposing to amoebic corneal colonization. Since human tears have little antimicrobial activity, they are of minimal help in preventing bacterial contamination. Another possibility is that trophozoites secrete proteolytic
and collagenolytic enzymes; these enzymes
digest the cell membrane and the supporting
stroma, thereby enabling penetration into the
cornea. The natural history of Acanthamoeba
keratitis is corneal infiltration followed by
inflammation, scar formation with compromised vision, and in some cases, corneal perforation and eventual loss of the eye.
Treatment
Individuals with Acanthamoeba keratitis often
require both medical and surgical treatments.
1
2
3
Figure 1.
Slit lamp photograph of early corneal
ring infiltrate.
Perineuritis is present at 6 o’clock.
Figure 2.
Cystic appearance of corneal epithelium.
Figure 3.
Microphotograph of human cornea
removed by
corneal transplant
demonstrates numerous Acanthamoeba cysts (PAS stain).
Medical therapy is difficult, arduous and
lengthy, yielding less than 100 percent cure
rates. Various topical medications can be
applied for months; if these fail to clear the
infection, however, surgery is needed. The
surgical procedure commonly used is called
penetrating keratoplasty (corneal transplant).
If any cysts remain after the corneal transplant, the new cornea will also become infected. Repeat transplantation may be necessary.
Bottom Line
The sooner therapy is initiated, the better are
the chances of resolving the infection. Your
awareness of this serious infection may save
your vision.
DAN EUROPE NEWS 7
Feature
WATCH FOR THE SIGNS
IF YOU 'VE GOT THE
BENDS CALL DAN
By Dave Lawler
AT 21 as
At 21 as a dive instructor, I was in great physical condition
for scuba diving. I was invincible - or so I thought.
After a 60-hour work week, I checked in the divers and
closed the Fort Lauderdale dive store. I jumped aboard the
dive boat for 24-meter wreck dive at sunset, followed by a
night dive to a reef at 9 meters.
My dive buddy, another diving instructor and I planned to
take a few pictures. The conditions were spectacular; the
ocean was flat and calm, with a glassy appearance and no
current. At the dive site, the divemaster dived in and tied
the boat off at the top of the wreck at a depth of about 13.5
meters. He reported great visibility.
Once below, we started taking pictures, circling the wreck,
starting at the deepest point and slowly ascending. We finished our film on the deck in about 18 meters of water.
After a 20-minute bottom time, we slowly ascended, had a
five-minute safety stop at 6 meters, and surfaced. A great
dive!
I sat out the night dive at a nearby reef. I relaxed on board.
After 45 minutes, divers started to return. Once all were
aboard, we headed in. I felt a dull ache in my left shoulder.
I thought I had strained it somehow, at the gym or loading
the tanks! I thought it would heal by morning and dismissed it.
At the dock, I unloaded the equipment. My shoulder was
still sore, but I thought a little exercise would do it good.
This was just a mild but deep ache. We washed the boat,
secured it and went to eat. The shoulder ache persisted,
and the ache reached my elbow. My friends dismissed the
soreness, saying excessive lifting caused it.
The next morning, exhausted, I asked my roommate for
pain medicine. He sensed something was wrong since I
don't normally use medicine. A physical therapist staying
with us examined my elbow and shoulder. It just was a
deep aching pain. Her examination was inconclusive. With
such aches, I suspected I might have flu. I cancelled plans
to go out, something I never do. I remained flat on my
back. I began to realize something was wrong.
The next day, a day and a half after the dive and first symptom, I was still not at 100 percent; the arm still ached. It
occurred to me that I might have decompression sickness
(DCS). My director of training told me to be examined by
our local doctor who was also a divemaster. He wasn't in,
so another doctor, clueless about DCS, examined me. He
wanted to give me a shot of B-12 and a cup of soup!
I began believing I must be BENT. I called the local chamber and told an attendant my story. He told me to get to the
8 DAN EUROPE NEWS
Marco Giuliano Photo
DAVE LAWLER RECALLS
chamber immediately. My shoulder and elbow ached now,
as did every joint in my body.
In the emergency room, I filled out paperwork and underwent standard care requirements and assessments before
entering the hyperbaric facility. In rapid succession, chamber staffers took my vital signs, stuck a big needle in my
arm for a blood gas test, took a chest X-ray and inserted an
IV. On a scale of one to 10 (with one being the worst), I
gauged the pain at about a four or five.
Soon, I was put into the giant chamber. During the simulated descent to 60 feet / 18 meters, we had no problems with
equalization. The chamber was hot and noisy from the air
rushing in. The tender strapped a mask to my face and tightened it, preventing any leaks of 100 percent oxygen. I had
to breathe 20 minutes of oxygen, followed by a five-minute
air break to prevent oxygen toxicity. After sessions of
breathing oxygen, my doctor called me on the radio and
asked how my shoulder and elbow felt. I sat up and moved
my arm. I couldn't believe it; all the pain and discomfort was
gone! I told the doctor that my shoulder and elbow felt
great.
He replied, "Guess what, David Lawler? You were bent. I
will see you in about five hours." After a couple more 20minute stints of breathing oxygen, we started our slow
ascent to 9 meters, at a rate of 30 centimeters per minute. At
9 meters I was allowed to move around. At 18 meters, my
movements had been restricted to prevent oxygen toxicity.
My dull aches had returned; this is common in bent divers
who delay treatment. The pain had disappeared.
After all my oxygen periods at 30 feet, we started our final
ascent toward the surface. My doctor, waiting outside the
chamber, made a brief assessment, told me to get a good
meal before I went home and instructed me to call him in
the morning. I had spent seven hours at the hospital.
The next day, I felt clear-headed and well rested; my elbow
pain had disappeared, but I still had a dull shoulder ache.
Delighted with my improvement, he told me to return for a
washout treatment, which entails breathing oxygen at a simulated depth of 30 feet for two hours.
When I returned for the washout treatment, I found the
chamber now filled with patients wearing bandages, as if
they had just undergone surgery. Hyperbaric chambers, I
learned, aid in other kinds of healing in addition to dive
injuries. This treatment went well, fast and smooth. When it
ended, I felt like a 10! I was glad it was over and I could get
back to work.
A BOUT WITH THE BENDS
AT FIRST, HE WASN'T CONVINCED HE
HAD DECOMPRESSION SICKNESS
WHAT I LEARNED:
I learned to pay more attention to physical warning
signs. As with other sports injuries, the bends requires
immediate appropriate first aid and then treatment.
Many factors contribute to DCS; the only one my
doctor could pinpoint in my case was dehydration.
On dive day, I had drunk only coffee and diet soda.
So, my body was dehydrated. Remember the following: Get a good night's sleep; Drink water before a
dive; and Call DAN if you have a sign or symptom of
DCS.
DAN EUROPE NEWS 9
DISORDERS REQUIRING RECOMPRESSION
FROM THE
DAN DIVE
AND TRAVEL
MEDICAL GUID
n adequate response
to any suspected
medical problem requires
both observation and
common sense.
In the first step, one should determine
if something is wrong with the individual;
next, one should glean how rapidly the condition is
changing and decide what immediate action to
undertake to stabilize the injured person
at the scene; and finally, one should
determine what help is needed and where
to obtain that help. An individual with
shoulder pain that has gradually been
increasing over the past few days of diving
is obviously in a less critical condition than
someone who surfaces unconscious, with
bloody sputum coming from the mouth.
A
Nilva photo
10 DAN EUROPE NEWS
Recognizing Decompression Illness
Decompression illness is a term that includes arterial gas
embolism and decompression sickness. These two diseases are
described separately below, because their presumed causes are
different. However, from a practical standpoint, distinguishing
them from one another may be impossible, since the signs and
symptoms of each are similar. Whatever the case, a patient's
condition should dictate initial first aid, stabilization and subsequent treatment.
Air Embolism
When a diver surfaces without exhaling, air trapped in the
lungs expands and may damage lung tissue, releasing gas bubbles into the circulation and distributing them into the body tissues, including such vital organs as the heart and brain. This is
arterial gas embolism, or AGE. In some cases, the diver may
have made a panic ascent, or he may realize that he held his
breath during ascent. However, an air embolism may occur
even if ascent appeared completely normal. When lodged in
small arteries, the bubbles may interrupt circulation. Slowing or
halting circulation to the brain often leads to unconsciousness
and paralysis; the condition requires immediate treatment. The
precise medical term for this condition is cerebral arterial gas
embolism. However, divers commonly refer to it as an air
embolism. The most dramatic presentation of air embolism
occurs when the diver surfaces and remains unconscious or
loses consciousness within 10 minutes of surfacing. In these
cases, a true medical emergency exists, requiring immediate
evacuation to a treatment facility. Air embolism can also cause
minimal symptoms of neurological dysfunction such as tingling
or numbness, weakness without obvious paralysis, or complaints of difficulty in thinking without obvious confusion. In
these cases, there is time for a more thorough evaluation to rule
out other causes of symptoms.
Symptoms: Dizziness, Visual blurring, Chest pain, Disorientation, Personality change, Paralysis or weakness.
Signs: Bloody froth from mouth or nose, Paralysis or weakness,
Convulsions, Unconsciousness, Breathing may stop, Death.
Note: Symptoms and signs usually appear when one surfaces or
immediately after surfacing, and they may resemble a stroke.
Prevention
Always relax and breathe normally during ascent. Lung conditions such as asthma, infections, cysts, tumors, scar tissue from
surgery or obstructive lung disease may predispose someone to
air embolism. If you have any of these conditions, have an evaluation by a physician knowledgeable in diving medicine.
The early management of air embolism and decompression
sickness is the same. Although a diver with an air embolism
requires urgent recompression for definitive treatment, medical
personnel should stabilize the patient and provide early medical management at the nearest medical facility before they
transport the diver to a chamber.Early oxygen first aid may
reduce symptoms substantially; such therapy should be instituted whenever available, but this therapy should not change the
overall treatment plan. Symptoms of air embolism and serious
decompression sickness often clear after initial oxygen breathing, but they may reappear later. Therefore, always contact
DAN or a dive physician even if the symptoms and signs appear
to have resolved.
Even if it is delayed, recompression therapy for an air embolism
can be effective. Successful treatment has occurred as much as
two days after the accident, although early treatment is easier
and more effective.
Decompression sickness
Decompression sickness (DCS, also called bends, caisson disease) results from decompression following exposure to
increased pressure. While immediate recompression is not usually a matter of life and death - as with air embolism - serious
injury does occur, and the quicker
recompression begins, the better
the recovery. During a dive, the
body tissues absorb nitrogen
from the breathing gas in
proportion to the surrounding
pressure. As long as the diver remains at pressure, the gas generally presents no problem. If the pressure is removed too
quickly, the nitrogen comes out of solution and forms bubbles
in the tissues and bloodstream. This can also occur even when
a diver follows accepted guidelines. It is always wise to stay
away from the very edge of the table limits and use the tables
or computer conservatively. Bubbles forming in tissues near
joints cause the pain of a classical "bend”. When high levels of
bubbles occur, complex reactions can take place in the body.
Numbness, paralysis, congestive symptoms in the lung and circulatory shock can occur. Who gets decompression sickness? Of
the divers who experience DCS, great individual variations
occur. These variations are caused by many factors, most
unknown, but some divers can develop decompression sickness even when other divers making the same dive remain
symptom-free. Therefore, evaluation of a diver for symptoms of
DCS must be done individually. The fact that everyone else is
well is no reason to dismiss symptoms.
Symptoms: Unusual fatigue, Skin itch, Pain in joints and/or
muscles, arms, legs or torso, Dizziness, Numbness, tingling and
paralysis, Shortness of breath.
Signs: Skin may show a blotchy rash, Paralysis, weakness,
Staggering, Coughing spasms, Collapse or unconsciousness
Symptoms and signs usually appear within 15 minutes to 12
hours after the diver surfaces; but in severe cases, symptoms
may appear before one surfaces or immediately afterward.
Delayed occurrence of symptoms is rare, but it does occur,
especially if air travel follows diving.
Prevention. Recreational divers should use dive tables conservatively. When using tables, the standard procedure calls for
selecting the table depth equal to or greater than the actual
depth, conferring a greater degree of safety. Experienced divers
often select a table depth of 3 meters deeper than standard procedure calls for. This practice is recommended for all divers
when diving in cold water or when diving under difficult conditions. Computer divers should be cautious in approaching nodecompression limits, especially when diving deeper than 30
meters.
The most important risk factors in decompression sickness are
dive depth and bottom time, but one should note others: exertion during the dive, rapid ascent, repetitive diving and diving
deeper than 24 meters are well-documented risk factors. Strenuous exercise immediately after a dive can induce decompression sickness. Exposure to altitude, or flying after a dive, also
increases the risk of decompression sickness.
Treatment. Decompression sickness requires recompression.
However, the diver should be stabilized, including oxygen first
aid, and receive prompt medical treatment at the nearest medical facility before transport to a recompression chamber. To
relieve the signs and symptoms of decompression sickness, one
should Immediate begin oxygen breathing. It should be instituted whenever available. Although oxygen first aid may
reduce symptoms substantially, the treatment plan
should not be changed if improvement occurs.
Recompression treatment for all forms of
decompression sickness can be effective, particularly if it is performed
early. Although successful treatment
has occurred many days after
symptom onset, early treatment is
more effective.
DAN EUROPE NEWS 11
DENIAL !
I just couldn’t
be ill
by Maria Luisa Gargiulo
Marco Giuliano Photo
e read about a study in this magazine that illustrates some data on the inability of some divers to
realise that they have decompression sickness
through self-diagnosis of some subjective symptoms. In this article we use this study as a starting
point to comment on some psychological processes that have
emerged and to talk about the defence mechanisms that we
sometimes put into action and the reasons why we do it.
What some writers in this magazine have called “the denial
syndrome” is in actual fact a defence mechanism (unfortunately not a very appropriate one) that can be observed in
some divers. This phenomenon along with other psychological processes is at the root of some of our strange behaviour.
W
A filter through which we look at reality
When we consider our own personal state of mind and physical condition before and after a dive, when we evaluate and
try to anticipate the difficulty or necessary effort required to
accomplish something, when we judge a student or when we
observe and evaluate reality and what is happening in general, we often assume a very personal filter for whatever we are
experiencing and this stems from the fact that “we are defending ourselves” from some elements that could be damaging for
us, putting on a lens, a kind of shield between us and our
experiences.
Are these the famous “defence mechanisms” that are so troublesome yet so useful in maintaining our equilibrium. But
what are these defence mechanisms? Why do they happen
occur and what do they defend? Why are they
sometimes the source of inappropriate
behaviour?
Continuing
with
the
metaphor of the filtering lens, we can say
that just as with
the lens that we
normally use,
some are
only beneficial,
o r
Nilva Photo
only serve for example to lessen the intensity of a powerful
experience but do not detract from its importance, just like a
good pair of sunglasses shields us from really bright light but
does not impede our ability to see things. A pair of sunglasses is none other than a defence, something positive and useful that makes us better able to face reality, for example to be
outside without being in danger or bothered on a lovely sunny
day; like a good psychological defence that allows the person
who wears them to face the situation in a more comfortable
way. The psychological and energetic cost that the person has
to pay in order to put this defence into action is undoubtedly
lower than the advantage that this to be gained from it. There
are other situations where defence works as a distorting mirror because at times it can change or mask reality. So we look
on ourselves and what happens around us as if through glasses that were badly made or made for somebody else. The
divers whose behaviour was analysed in the study regarded
their symptoms as it through a pair of broken glasses and went
on to disregard their illness because they did not recognise it.
Comments on the research
The research concerns a sample of diving emergency calls that
were made to the DAN Europe Centre from all corners of the
world over a period of around six months in the year 2000.
There was a total of 233 calls. The distribution of country of
origin was as follows: 35% Italian, 25% German, 10% English,
10% from the Benelux, 5% Spanish, 5% Swiss, 1% French, 1%
Polish, 1% Czech, 8% other.
The data was collected by the medical and paramedic personnel on duty at the Alarm Centre and covers the whole emergency spectrum from calls for assistance to hospital treatment. The calls however, are
only the beginning of advisory con-
nection that DAN undertook with the people who called and,
also show further aspects related to the therapeutic and rehabilitative treatment available to the hyperbaric centres closest
to the place where the incident happened or where the person requiring assistance lives. The calls were divided into
three
categories:
beginners,
experienced
and
instructors/guides. The phenomenon that emerges from the
observation of the data is that in general among the beginners
there is a large percentage of ”false alarms”, or emergency
calls for suspected decompression sickness which are not then
confirmed by analysis at the clinics afterwards.
CATEGORY
NO. CALL
% CALLS
NO. CONFIRMED
% CONFIRMED
Beginners
43
18.5
11
25,6
Experienced
156
67
76
48.7
Instructors
34
14.5
24
70.6
Total
233
100
111
The data is shown in the following table. At first glance it
could be interpreted in several ways among which are both
plausible and less plausible explanations...
As we can see in the last column there is a jump from 25 to
70% in confirmed cases of DCS. The bigger percentage could
on the one hand point to a better ability on the part of instructors to diagnose decompression sickness - something that is
in fact not very credible in view of the difficulty that specialised hyperbaric doctors can have in diagnosing it. On the
other hand, it reveals a tendency among guides and instructors
to study and verify everything and to report suspected cases
of DCI with extreme difficulty, only in cases of absolute certainty and when there are varying and unequivocal symptoms.
An explanation for this could however be that as a person
becomes more experienced and becomes more familiar with
diving, they become less likely to suspect or fear having
decompression sickness. Another theory is the naive view that
since the novice divers have only recently done a course, that
they are more conscious of the symptoms, risks and the possibility of suffering a pressure-related injury. In reality however, instructors, because of their experience are well aware that
DCS is a possible risk and this is especially so for those who
teach diving and have this information fresh in heir minds
since they teach it to their students. So it’s not a problem that
stems from a lack of information or knowledge (what differentiates the groups) and those who should know more are the
more experienced divers.
Are we in fact perhaps dealing with a problem that has psychological origins? It appears, in fact, that these people have a
hard job accepting the idea or admitting the probability of having DCS, even when they are more experienced. Even though
this information has been detailed in other studies and reflections on the part of the scientific community, it appears in fact
that a mechanism for denying the possibility exists, not in the
general sense but in relation to how it concerns the person
himself or herself. It’s as if the instructor were saying “I am
really good so I just couldn’t have that kind of a problem”. If
all this is true, personally it does not seem at all strange to
me in view of the fact that there is still a widespread notion
that being ill during or after diving is something terrible
and that if a diver becomes ill they must have done something wrong. Therefore before taking such a hypothesis
into consideration, an experienced diver must first com-
14 DAN EUROPE NEWS
bat all these psychological defences associated with his/her
own integrity and self-esteem, which make the conscious realisation of the situation more difficult and slow. Something very
similar seems to happen with regard to panic attacks in diving.
According to what is emerging from research they are one of
the biggest causes of diving accidents but people rarely ever
have the courage to admit having had one. But we will be
dealing with this in the future.
What does denial mean?
Denial is a fundamental defence mechanism through which
certain aspects of reality, as perceived by the subject are treated as if they do not exist. Such a process is often directed
against anxieties linked to ones own physical safety or that of
someone close. Another defence mechanism with which
denial can be confused is repression.
Repression indicates an attempt to forget something of which
the individual is aware on a subconscious level. With denial
the very existence of this episode, the emotion, and all
thought is erased from the mind and the possibility that it has
happened is completely denied. In other words with repression you know that something has happened and you try not
to remember it because it is unpleasant. In denial the element
never existed and often the person is convinced that something else happened instead.
Overview of defence mechanisms
The great advantage of psychoanalysis is that it has made the
scientific community understand how the human being has a
conscious part and a subconscious part where many mechanisms take place that are capable of radically influencing our
behaviour. Some of these are called “defence mechanisms”,
they are subconscious and put into action "automatically" by
the psyche. They are not necessarily pathological, nor are they
only encountered in times of mental upset, rather they are the
characteristic ways that each individual has to face the difficulties of life. A Defence Mechanism is a process that is
mobilised in response to a danger signal such as anxiety,
which is a signal of self-protection from internal and external
threats. The various types of defence mechanisms have been
described and variously named by many writers. We list them
here and describe them later so that the reader will be
better able to easily recognise them in their daily
behaviour or in the behaviour of others. In each
case it is very often difficult to recognise them
at first glance because of the fact that the
defences work well, “holding out” really well so that they are really efficient most of the time at hiding
whatever it is that they are
meant to protect from consciousness. In most cases, these
mechanisms exist precisely
because the person cannot
or should not
r e a l i s e
some-
thing, as we will explain better in the section “what to these
defence mechanisms defend?” They are:
- Repression
- Undoing
- Reaction formation
- Denial
- Projection
- Turning against the Self
- Regression
- Isolation of affect
- Somatisation
- Sublimation.
These defence mechanisms, even though they occur in all
individuals assume predominance and often appear according
to a certain progressive order. This means that there are more
archaic mechanisms that exist, typical of the primary phase of
development and there are others that are more mature and
more typical of the adult individual who tend to be better differentiated and better organised in comparison to the former.
Some studies have also noted a cultural and ethnic component
in the predominance of one mechanism with respect to another and this is also true for different historical periods.
Repression is a process that has as a result the CANCELLATION of consciousness of an undesired impulse or something
that is derived from it: memories, emotions, desires or fantasies of realising desires or dreams. And the more effective
the defence mechanism in terms of its strength of action the
more radical and dangerous it is. This mechanism has an
important place in the formation of symptoms of all kinds.
Repression was the first mechanism discovered and described
by Freud. If successful it can lead to loss of memory or amnesia. It is a defence mechanism that certainly protects the individual very well and that can be beneficial in
every human being in small
doses. If it is too
pro-
nounced it can invade the whole personality, and have pathological affects. It is interesting to note that the internal process
of repression is carried out subconsciously. It is not only the
material removed that is subconscious, but also the activity
that constitutes the process of repression. Slips, amnesia or
apparently groundless anguish can all be signals signs of
repression.
Reaction Formation: at the end of this process there is a
reversal of some impulses or feelings to their exact opposite:
for example hate appears to be substituted by love, or aggression by mildness. The hidden element that persists subconsciously is something that the self fears as dangerous and from
which it defends itself. It involves a secondary mechanism that
tries to impede the return to consciousness. Repression exists
already therefore; so that reaction formation can be considered
as a sort of support which is called on to reinforce repression
as soon as it begins to lose its effectiveness.
Undoing: This is an action that contradicts or cancels the
damage that the individual imagines could happen as a result
of aggressive desires, for example, he/she first blames the
object of his/her anger; then kisses him/her - the second
action cancelling out the first. Undoing is an act that is defensive in two phases: in the first a projected impulse is expressed
either by action or by thought; in the second phase it is followed by another action to “cancel” the impulse that was
expressed in the first phase. Clinical syndromes that can be
easily observed and that illustrate some forms of undoing can
be for example: the compulsion to wash ones hands, touch,
count, clean or control.
Denial: This is the denial of an unpleasant or undesired aspect of external reality, either by means of a
fantasy in which the desire is fulfilled, or through
behaviour. For example the negation of fear
with behaviour that is brave.
Projection: This is an action whereby the
subject expels qualities, feelings and
desires from him/herself that he/she
rejects or does not recognise but
that really belong to him/herself
and transfers them to another
person or thing. Projection
is a defence mechanism
that normally plays a
bigger part in childhood life. As with
denial, projection is
also one of the
more primitive
defence mechanisms. Projection is often
used
by
people to
lessen the
ordinary
Marco Giuliano Photo
DAN EUROPE NEWS 15
tensions of interpersonal hostility, but at times it can be found
in people whose emotional relationships are not very satisfying. Thus this is often evident in conjugal conflicts, in certain
types of substance-dependency and in some pathological systems.
Turning against the self: This happens when the person
directs emotions, feelings or thoughts towards him/herself that
in reality he/she feels with regard to other elements but that
he/she does not know how to manage or accept.
Regression: is a defence mechanism that plays an important
role in situations where there is a serious threat to ones own
integrity. Regression is characterised by a return to the modes
of expression and behaviour typical of a level of development
that is inferior or of a phase already passed. Regression is
characterised by a return to behaviour and modes of psychic
operation that are characteristic of earlier stages especially
those of the infant years. The symbolic return to the childhood
years allow the person to avoid the present adversity and to
treat it as if it hadn’t yet happened through a “return to the
past”. Regression, according to some authors, is manifested in
a characteristic way each and every time a person suffers from
a disillusion, and it can be noticed because the person tends
towards periods and styles of past behaviour of his/her life
that offer them more peaceful experiences and towards previous types of satisfaction that were more complete.
Isolation of affect: This involves a separation of two or more
elements that were connected at the outset, for example an
episode that happened is remembered but the emotion or the
sentiment connected with it is removed. The feelings become
disassociated from the element that from which it originated
and become experienced as groundless or attributed to some
other cause. Other times the impulses are felt only as
estranged ideas; it appears that they don’t really belong to the
person and the person does not feel that they are real. For
example while discussing facts of particular emotional significance the subject stays calm. They can emotionalise on the
other hand about quite ordinary facts without realising that
their emotions have changed.
Short biography
Maria Luisa Gargiulo is a psychologist and psychotherapist and has
been working in Rome for around
15 years in the clinical and educational field. Her work involves special
training for diving instructors and
guides for divers with visual impairment. In 2001
she was awarded the Premio Minerva and the
President of the Republic’s Prometeo d’argento for
this work and for other socially significant initiatives.
She is a keen diver and traveller, and for several
years her work has involved the psychology of
behaviour and intra-psychic and interpersonal
processes in scuba diving. She is also a consultant
to professionals and clinicians in the hyperbaric
sector.
16 DAN EUROPE NEWS
Somatisation: This happens when someone transfers emotional upset caused by conflicts that are unmanageable consciously into a physical form. For example, the emotion and
emotional upset that we experience as a result of a conflict are
not experienced in the psychical sphere but spread to the
body, contributing to the onset of physical problems. The
appearance of damage or of a physical malfunction can be
considered as a defence mechanism that avoids psychological
suffering and conflict. Somatisation can be seen in the field of
psychosomatic medicine, as well as in the field of sport, even
though the focus on the body and how it works are is strong
in this sector and the “language” of the body has particular significance, associated as they are with the concept of performance, health and “shape” etc.
Sublimation: This involves the direction of an impulse or an
instinct towards behaviour that is socially acceptable and that
is in line with the value system of the subject him/herself. Sublimation can be a defence mechanism as well as a function of
the id. A considerable part of socially valid behaviour is based
on sublimation, and so also to a certain extent are more complex and refined behaviours as well as some sport activities.
What do defence mechanisms defend?
They defend the subject from anxiety. When the anxiety experienced by an individual surpasses certain levels, the defence
mechanisms that function at a subconscious level are put into
action and they tend to reduce the tension felt by the individual thus maintaining his/her emotional equilibrium. They exist
to defend the person’s own limits and to defend the person
from the possibility that the external stimuli are too strong and
prevent them from affecting the individual when they are vulnerable. From a cognitive point of view, you can say that a
defence mechanism defends the id, that is an organism capable of awareness and cognitive regulation. It defends it from
psychological suffering, that is from suffering that is caused by
awareness whose fundamental point is to compromise one or
more purposes or aims. The defence mechanisms work on
their goals as well as on the assumptions that cause suffering,
hanging their context and their content. Because a defence is
being applied, it will take into account some general rules of
cognitive plausibility as well as of possible individual differences.
In other words the person defends him/herself from reality
according to the subjective significance that it assumes. Often
a defence is used when discrepancies appear to exist between
two beliefs or two goals, or when the person is discordant
with one of them. For example when two premises for an
argument or belief are so important to the equilibrium of the
person, that if they realise that something could put one or
more of these premises in doubt, the latter is negated.
Fro example, the following premises could be held:
- I am a good diver
- diving accidents only happen to people who don’t know
how to dive properly
The defence called “denial of the symptoms” has the goal of
maintaining the truthfulness of the two premises mentioned
above, which would both be brought into question. In fact the
only compromise possible in this situation is that of denying
the symptoms of decompression sickness to maintain equilibrium through cognitive distortion of reality. Cognitive distortions are systematic errors of reasoning that become evident in
psychological suffering. They include: arbitrary inference,
selective abstraction, excessive generalisation, exaggeration
and minimisation, personalisation and dichotomous thought.
Marco Giuliano Photo
DAN EUROPE NEWS 17
WHY SETTLE FOR LESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DAN IS THE BIGGEST ORGANIZATION
IN THE WORLD THAT PROVIDES SPECIALIZED MEDICAL
ASSISTANCE FOR SCUBA DIVERS IN DIFFICULTY.
DAN MEMBERSHIP GUARANTEES INSURANCE COVERAGE’S
SPECIFICALLY DESIGNED AND INTENDED FOR THOSE WHO
WANT TO DIVE IN FULL SAFETY.
A lot safer u n d e r w a t e r w i t h
IS DAN AN INSURANCE COMPANY?
No!
DAN is a Non profit Foundation that specializes in diving medicine and safety.
In 1982 Prof. Alessandro Marroni of Italy and Prof. Peter Bennet
of the USA, came up with the idea of a centralized gathering
point of information that would be of assistance to scuba divers
in difficulty and come to their rescue where ever they may be.
Scuba divers had finally come to obtain a specialized support
system not easily available at ordinary health care centers, where
problems associated with diving accidents were pretty much unknown.
Both scientist quickly realized that rescuing injured divers, required elevated cost, quite often out of reach of diver’s means: they
therefore approached Insurance Companies to assemble a customized insurance coverage for scuba divers.
THERE ARE DIVERSE POLICIES ON THE MARKET THAT
COVER SCUBADIVING ACTIVITIES: WHY CHOOSE DAN?
First of all, with DAN membership, you acquire a series of exclusive advantages, not simply an insurance coverage (a description
can be found on our web-site at www.daneurope.org)!
More than 20 years ago DAN was the first Organization in the
world to compile, policies specifically designed for the scuba diver’s distinctive needs.
The proficiency that DAN has acquired, in this field, in its long
period of operations, constitutes a guarantee for those who wish
to dive free from any problems.
(e.g. it was DAN who showed Insurance underwriters that
Decompression Sickness - DCS – could not be excluded from
insurance coverage’s since it had to do with an accident and not
a clinical disease)
DAN’s international legal office, had scrupulously examined contract texts proposed by the Insurance companies, and required
them to eliminate all such clauses and exclusions that protected the
Companies interest but veiled unpleasant surprises to the diver in
their moment of need. In the event of a claim, DAN helps the member fill out the necessary paperwork and takes upon itself in contacting the Insurance company, which quite often, is no easy task.
The pluri-lingual power of DAN (the official languages of DAN are
6) furnishes a unique and useful lingual support, when the accident occurs abroad.
WHAT ARE THE THINGS TO BE AWARE OF WHEN STIPULA-
18 DAN EUROPE NEWS
TING A CONTRACT THAT
COVERS SCUBADIVING ACTIVITIES?
There are many aspects to carefully consider and not simply be
led and swayed by certain
appealing slogans of low prices or quaint giveaways.
A good insurance coverage is extremely important to the recreational diver, particularly those who have taken scuba diving as a
profession.
Here’s our advise:
1. Watch out for insurance franchises: maximum limit coverage may seem high, but are dramatically reduced by the company’s
franchise. For example, civil liability and accident coverage’s proposed by a noted Training Organization, foresee a franchise of 300
euro for accidents and up to 600 euro for Civil Liability; this means
that a diver, a victim of an accident, would need to pay 300 euro
for medical assistance received, their accident coverage would not
reimburse the costs sustained. Or if damages are caused toward
3rd parties, the diver would personally have to pay up to 600 euro.
The policies obtained through DAN membership do not include
insurance franchises for diving accidents and Civil Liability toward
3rd parties.
2. Check for limitations: policies proposed by certain Training
Organizations, cover you only if you scrupulously follow the organization’s training directives. This means, should any problem arise
in any unpredictable situation, and you are not abiding by the rules
laid out by your training organization, the policy will not be active.
These policies will only cover you if you follow the standards laid
out by the training organization and are affiliated with that particular organization: but if you decide to change training organization, the policies could well become inactive.
The policies obtained through DAN membership does not lay
down limitations relative to any standard training or to what training organization you are affiliated with.
3. Beware of exclusions: certain diving typologies may not be
covered for (for example, snorkeling, free diving, technical diving,
etc). The policies obtained through DAN membership cover all
types of diving
4. Consider the specified times laid out for the reimbursement of claims: quite often Insurance Companies have long
delays in reimbursing the insured for expenses sustained.
...................
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.. . . . . . . . WHE THERE’S
SO MUCH MORE !
To offset delays of payment by the Insurance Company, DAN
directly pays the healthcare center which provided assistance to
the victim and reimburses the member within 30 days if expenses
were paid up first.
5. Avoid signing insurance contracts that foresee a tacit
extension of the policy unless a canceling of the contract is
not communicated within 90 days of the expiry date: You
should be free to not renew your contract at its natural expiry date,
nor be compelled to renew it only because you forgot to cancel it
3 months before its expiry date. It is quite a nuisance to discover
your insurance coverage has been automatically renewed when for
some reason you are unable to dive.
The policies obtained through DAN membership expire automatically unless specifically renewed. Automatic renewal can be specifically requested if desired.
6. Ascertain whether the Civil Liability policies cover the
area of tank filling stations: it is very important that the filling
stations are not excluded from the coverage.
The CL coverage offered through DAN are effective even during
the filling stages through the use of compressors and/or by decanting.
7. Be sure that the Civil Liability policies cover you even
during the so called "dry courses" (for example, the first aid
courses that don't require any in-water skill), courses aimed at
the handicapped and activities of volunteer work toward
public safety.
The policies of DAN cover all of this.
8. Verify any age limit for accident coverage: currently scuba
activities are directed to people of all ages, children as well as 70
and over.
The policies of DAN cover all divers, even those who have reached 75 and over, so long as they are physically fit to dive.
9. It is important that the accident coverage cover for extra
hotel expenses and airline tickets in the event a dive accident causes an extension of one's planned stay as well as for
dive gear if this gets lost during a rescue operation.
DAN's accident policies include these coverages.
10. Do not settle for just an outline of the policies:
demand a full text of the terms of insurance contract or
a detailed extract.
The policies obtained through DAN membership are
outlined in detail on DAN brochures and can be viewed at our website at www.daneurope.org
http://www.daneurope.org
11. Make sure that the insurance company for
legal defense is different than the one that
covers for accident and
Civil Liability coverage:
As you just might need your legal defense coverage to prosecute the company who insure you
for accident and CL coverage, but for some reason refuses indemnification or delays in payment.
DAN Europe has stipulated an insurance contract
with 3 different International Insurance Companies, each being a leader in its own sector:
CHUBB INSURANCE COMPANY, a large American Company, in the branch of accident coverage; WINTERTHUR, an important Swiss Company
for Civil Liability coverage, and ARAG, a German
Company solely specializing in Legal Defense.
WHEN A DIVING ACCIDENT OCCURS, WHAT
REALLY IS MOST IMPORTANT?
In the event of an accident, before a good insurance coverage is concerned, it is extremely important to be able to count on assistance by highly specialized Diving Medics for the treatment of Diving
accidents. Decompression Illness treatment, require
a specific capability. DAN members have at their service a 24 hr
emergency Center that is operational the whole year around.
When the DAN hotline number is dialed, you’ll immediately be
connected with one of DAN’s Doctors: professionals who have
behind them many years of experience managing diving accidents,
scientist, authors of some of the most important books on Diving
and Hyperbaric medicine and researchers, thanks to whom diving
has reached renown levels of safety! ! For samples of real life
cases of DAN’s intervention in assisting members in difficulty, visit
our web-site under ‘Letters to DAN’.
Whoever joins DAN, does not buy into a commercial structure, but helps support a non-profit Foundation which finances
and keeps alive DAN’s research, which in turn, makes Diving
an even safer sport and recreation.
F R E E
the DAN TRAVEL ASSIST
package (commercial value of 200 euro)
Annual subscription to the ALERT DIVER magazine
a unique international periodical of diving
medicine, research, and underwater safety
A DAN Europe CD card,
a useful and modern tool for safety
20 DAN EUROPE NEWS
italiano
Editoriale
Cari membri DAN Europe,
in questa edizione di
Alert Diver troverete diversi argomenti di particolare interesse che illustrano bene i molti aspetti della sicurezza subacquea. Con ciò non
si intende semplicemente far conoscere e
quindi evitare gli incidenti correlati alla
decompressione, anche se tra essi la PDD è
certamente quella che fa più paura.
Fortunatamente la subacquea è un’attività
molto sicura, a dispetto della cattiva nomea
di cui gode presso certa stampa incompetente a caccia di scoop, e nonostante il fatto
che l’ambiente in cui viene svolta non è di
per se compatibile con la sopravvivenza
umana.
Gli incidenti subacquei sono rari ed ancor
più rari sono quelli legati alla decompressione; è mia ferma convinzione che ciò sia
dovuto alla nostra personale cultura della
sicurezza come subacquei e all’attenzione
che la nostra comunità ha sempre rivolto
alla sicurezza.
Anche la mission di DAN va in quella direzione; negli ultimi 20 anni DAN ha attivamente promosso l’informazione, la sicurezza
subacquea e la cultura di prevenire gli infortuni più che curarne le conseguenze.
Tuttavia, anche se raramente, gli incidenti
accadono, e la funzione di DAN è di essere a disposizione 24 ore al giorno, 7 giorni alla settimana e 365 giorni all’anno, per
aiutare ed assistere i subacquei in difficoltà
in tutto il mondo.
La medicina subacquea non comprende soltanto i disturbi legati alla decompressione:
ci sono molti altri aspetti di natura comune e
perfino banale, che sono troppo spesso
ignorati sia dai subacquei che da molti testi
di medicina subacquea, ma che possono
diventare sufficientemente gravi da rovinare
una vacanza, quando non addirittura causare danni permanenti.
DAN è costantemente alla ricerca di opinioni autorevoli sui molti argomenti della
medicina subacquea, compresi i troppo
spesso trascurati lati psicologici e le reazioni emozionali dell’individuo all’immersione e
agli incidenti legati all’immersione.
L’ultimo numero di Alert Diver era focalizzato sulle dinamiche motivazionali che spingono il sub ad immergersi, questa volta ci
occuperemo di un aspetto critico della psicologia umana: come affrontiamo il malessere, spesso negandolo fino a quando è
troppo evidente, se non addirittura fin quando è troppo tardi.
La risposta psicologica ad un infortunio da
decompressione si manifesta spesso con
una tendenza a negare, con la conseguenza che il problema viene riconosciuto e trattato in ritardo. Questo risulta particolarmente grave quando l’incidente si verifica in
zone remote con difficoltà logistiche che
richiedono parecchio tempo per organizzare un salvataggio o un trasferimento.
La conoscenza della malattia ed una chiara
e diretta informazione su come l’uomo reagisce emozionalmente ad essa è essenziale
per poter fornire la miglior cura possibile ad
un sub infortunato o a se stessi.
In questa edizione troverete due articoli (di
Dave Lawler del DAN America e della
Dott.ssa Maria Luisa Gargiulo del DAN
Europe) che affrontano questo argomento e
sono certo che saranno un’interessante lettura per tutti voi.
Gli occhi sono spesso ignorati e la loro delicatissima funzione data per scontata. Tuttavia essi, come le orecchie, sono sottoposti a
particolare stress e a potenziali traumi
durante le immersioni. Inoltre si dovrebbe
fare particolare attenzione quando si impiegano ausili alla correzione della vista come
le lenti a contatto. Un articolo molto interessante di Edgar Maeyens e Debra Graham
tratta di un’infezione rara ma potenzialmente molto pericolosa associata all’uso delle
lenti a contatto durante le immersioni.
Spero che troverete questa lettura utile e
interessante!
Acque Chiare a Tutti Voi!
Prof. Alessandro Marroni
Presidente DAN Europe
Bullettin Board
VISITA DELLA OW-USS
ALLA SEDE DAN EUROPE
Settembre 2002 ha visto l’arrivo di “Our
Wordl-Underwater Scholarship Society”
(OW-USS) alla sede di DAN Europe a Roseto degli Abruzzi. DAN Europe ha gentilmente sponsorizzato la Scholarship (borsa
di studio) per due anni, e il suo contributo si
è dimostrato inestimabile. La visita ha permesso all’attuale borsista, Richard Somerset,
e al vicepresidente, Elvin Leech, di incontrare per la prima volta il Prof. Marroni e il suo
staff. La visita si è rivelata affascinante e stimolante.
Richard ed Elvin sono stati accompagnati in
un tour molto interessante all’edificio del
DAN e hanno ricevuto una descrizione dettagliata dei corsi attualmente condotti da
DAN. OW-USS e DAN hanno missions simili – sono fondazioni no profit che promuovono la ricerca, la sicurezza e l’educazione
subacquea – e perciò sono in grado di aiutarsi vicendevolmente in modo unico. In
seguito ad un incontro col Prof. Marroni,
con Guy Thomas e Michael Kirylo, OWUSS è orgogliosa di annunciare che il proprio borsista europeo potrà agire da ambasciatore per DAN e contribuire alle attività
di ricerca e formazione portate avanti dall’organizzazione. Allo scopo di renderlo
possibile, DAN ha offerto a Richard tirocinio e finanziamento durante il suo anno di
borsa di studio.
“Our
Wordl-Underwater
Scholarship
Society” offre una borsa di studio annuale a
giovani europei interessati al mondo del
mare. La Scholarship, normalmente sponsorizzata da Rolex, consente al borsista di
viaggiare e lavorare al fianco di esperti in
un vasto ambito di discipline, fra le quali
fotografia, biologia, istruzione e medicina
iperbarica, per citarne solo alcune.
Per ulteriori informazioni visitate il sito
www.owuscholarship.org
The medical line
Denti e Immersione
DAN affonda
i denti
nell’argomento
Di Joel Dovenbarger, Servizi Medici DAN America
Domanda: mia moglie sei settimane fa ha
subito un intervento chirurgico per l’asportazione di un dente del giudizio. Il dentista
afferma che non c’è stata infezione e che la
ferita sta guarendo bene. Però il dente
aveva radici profonde, il nervo è stato traumatizzato e mia moglie sta ancora assumendo degli analgesici. Partiamo per un
viaggio alle Hawaii la settimana prossima
ed avevamo programmato di fare alcune
immersioni. Il chirurgo orale, che non è un
subacqueo, dice che sarebbe meglio che
lei non si immergesse. Cosa ne pensate?
Risposta: primo, vediamo quello che è
ovvio. Se l’intervento chirurgico fosse stato
di routine, con guarigione normale, non
complicata da infezione o dolore e sua
moglie potesse tenere l’erogatore in bocca
senza provare fastidio, non sarebbe facile
consigliarle di attendere oltre le sei settimane. Normalmente quattro/sei settimane
sono un tempo sufficiente per scongiurare il
pericolo di infezione, ammesso che la guarigione sia stata buona e che il tessuto gommoso abbia iniziato a riempire la cavità.
Tuttavia il trauma del nervo può indicare che
il suo caso è stato differente.
Ho dovuto consultare due chirurghi orali di
riferimento DAN, con esperienza in questo
specifico campo della medicina subacquea. A volte, specie nei fumatori e nelle
persone anziane, la corretta guarigione è
ritardata. In questi casi, all’aumentare della
pressione nella bocca durante un’immersione, può capitare che l’aria sia forzata all’interno dei tessuti sottocutanei, con conseguente dolore ed ulteriore ritardo nella guarigione. Il dolore può interferire con la capacità di mantenere saldamente in bocca l’erogatore, con possibile pericolo di annegamento. Uno dei nostri esperti inoltre sconsigliava di tornare ad immergersi troppo presto perché dopo l’estrazione di un dente del
giudizio l’osso della mandibola resta più
fragile finché non è completamente guarito.
Inoltre è soggetto al pericolo di fratture
quando è sottoposto alla pressione, come
quando si stringe in bocca il secondo stadio. In teoria, se c’è ancora edema (rigonfiamento) localizzato, potrebbe essere ostacolata la fuoriuscita di azoto dalla zona
durante la decompressione. Anche se la
patologia da decompressione in un’area
così piccola della mandibola sembra improbabile, non abbiamo dati sufficienti per
esserne certi. Infine, alcuni tipi di farmaci
antidolorifici (contenenti codeina, ossicodone ed altri narcotici), possono favorire la
narcosi da azoto e interferire con la capacità di agire e ragionare sott’acqua.
Le linee guida per l’immersione dopo la
maggior parte degli interventi chirurgici ai
denti comportano l’attendere:
1) Almeno quattro/sei settimane fino a
quando la cavità dentale o i tessuti orali
sono guariti a sufficienza per minimizzare il
rischio di infezione o di ulteriore trauma;
2) Fino a quando è stata interrotta l’assunzione di medicinali antidolorifici e non esiste rischio di interazione tra farmaco e
azoto;
3) Fino a quando il subacqueo è in grado
di sostenere l’erogatore in bocca senza
dolore o fastidio per un periodo di tempo
sufficiente a portare a termine un’immersione programmata.
DAN Safety Tips
CHERATITE DA
ACANTAMEBA
Seppure rara
questa infezione
oculare può
causare problemi tra coloro che praticano
sport acquatici indossando lenti a contatto
DAN EUROPE NEWS 21
rici, antivirali e corticosteroidi non ha avuto
risultati. Spesso la cheratite si stabilizza in
risposta a questi trattamenti, la qual cosa
può ulteriormente compromettere una diagnosi corretta.
L’esame oftalmologico è in grado di rivelare
i primi cambiamenti della cornea. Essi sono
stati descritti come strie opache, edemi
microcistici dell’epitelio fine e/o del subepitelio (vedi Figura 2 pag. 7) e aree dell’epitelio sollevate con micropuntini. Una perineurite corneale (vedi Figura 1 pag. 7), o
infiammazione intorno ai nervi corneali si
riscontra in alcuni casi ed è considerata da
alcuni specialisti della cornea un sintomo
patognomonico (cioè distintivo della cheratite da Acantameba). L’indicatore assoluto di
questa cheratite è un’infiltrazione ad anello,
opaca, come risultato dell’accumulo di globuli bianchi nella cornea periferica, che
però compare piuttosto tardi.
L’Acantameba può talvolta essere identificata in laboratorio tramite colorazioni di routine di foglietti di epitelio corneale, ma solitamente è necessario coltivare sottili porzioni di cornea su uno speciale mezzo di coltura o utilizzare tecniche specializzate che
impiegano anticorpi contro l’ameba. Possono anche essere impiegate tecniche più
nuove, come la reazione a catena polimerasica, l’elettroforesi degli isoenzimi ed altri
test che amplificano ed identificano l’organismo dalla proteina dell’ameba che si ritrova nella cornea. Tutti i campioni necessari
ad effettuare questi test devono essere prelevati chirurgicamente.
Il traguardo principale nel trattamento dell’Acantameba è la prevenzione, possibile
nella maggior parte dei casi con la stretta
osservanza delle regole di igiene e pulizia
delle lenti a contatto.
I due principi più importanti sono: minimizzare il pericolo di esposizione delle lenti
con l’ameba ed evitare di compromettere i
meccanismi di difesa della cornea.
Poiché l’Acantameba sopravvive in ogni
tipo di acqua, addizionata o meno di cloro,
non portate mai lenti a contatto in piscine,
vasche da bagno, laghi, fiumi o mari. Per le
attività e gli sport acquatici si raccomanda
di indossare occhiali o maschere con lenti
correttive. Un’alternativa per alcuni potrebbe essere la chirurgia refrattiva come il
LASIK. Non dormite mai con le lenti a contatto, in quanto l’ipossia cornea e la prolungata irritazione meccanica possono compromettere i naturali meccanismi di difesa.
Tutto questo aumenta le possibilità per l’ameba di superare le normali barriere fisiologiche. Non usate soluzioni saline preparate
in casa da acqua distillata e tavolette saline. Non usate acqua di rubinetto sulle lenti
a contatto. Limitate il contatto delle lenti rigide con acqua corrente al risciacquo prima
di riporle nella soluzione disinfettante. La
disinfezione a caldo è superiore ai sistemi
di disinfezione chimica per uccidere l’Acantameba.
Si ritiene che questa cheratite si verifichi in
conseguenza di traumi all’epitelio esterno
italiano
Dr. Edgard Maeyens e Dott.ssa Debra Graham
I portatori di lenti a contatto vanno incontro
ad alcuni rischi a carico degli occhi quando
nuotano o si immergono indossando le lenti,
specialmente se esposti a traumi dell’occhio
e ad acqua contaminata. Una considerazione importante è il rischio di sviluppare la
cheratite amebica, un’infezione della cornea provocata da un’ameba della specie
Acantameba. Un’infezione come questa
può causare la perdita della vista e, in alcuni casi, il ricorso ad una misura drastica
come l’enucleazione, ossia la rimozione chirurgica dell’occhio. Fortunatamente questa
condizione è rara, ciò nondimeno significativa. Questa infezione di solito è associata
alle acque dolci, ma sono stati riportati alcuni casi di persone praticanti immersioni e
windsurf in acque marine.
La cheratite da Acantameba è un’infezione
cronica della cornea, causata da un protozoo molto diffuso che vive libero. Questa
creatura si trova comunemente nelle acque
dolci e nel suolo, ma è stato isolato anche
nelle acque addizionate di cloro delle pisci-
ne, acqua potabile, fogne, polvere, soluzioni per lenti a contatto, contenitori per lenti e
sulle lenti stesse. Anche insetti come mosche
e scarafaggi possono essere vettori dell’ameba.
Ciclo di vita.
A volte chiamata ameba anfizoica, l’Acantameba è in grado di vivere sia libera sia
come organismo parassita (“anfi” si riferisce
alla vita di un organismo “di entrambi i tipi”,
ossia libera o parassita).
Il ciclo di vita dell’Acantameba non è complicato. In natura esistono due forme di vita
di Acantameba: il trofozoita, o forma vegetativa, e la cisti (vedi Figura 3 pag. 7). In
risposta a condizioni ambientali avverse
come la disseccazione o il freddo estremo,
il trofozoita mobile si trasforma nella cisti
resiliente, dotata di una doppia parete che
la protegge dall’ambiente esterno e dagli
agenti nocivi.
Le forme cistiche possono sopravvivere per
un anno e resistere a molti dei farmaci usati
per eliminarle, ai disinfettanti chimici per
lenti a contatto e perfino alla crioterapia
con azoto liquido.
Quando le condizioni sono favorevoli -cioè
giusta umidità, temperatura e fonte di cibo
disponibile- il trofozoita emerge dalla cisti
e si alimenta di batteri. Dal momento dell’inoculazione corneale probabilmente l’ameba dipende da batteri resistenti o cellule
morte/danneggiate dell’ospite come fonte
di cibo.
I fattori predisponenti comprendono: gravi
traumi della cornea o piccoli traumi provocati da lenti a contatto rigide o morbide;
esposizione ad acqua dolce o salata, polvere, materiale organico; impiego di soluzioni saline fatte in casa o acqua di rubinetto e di sistemi di disinfezione a freddo
inefficaci contro Acantameba (batteri e lieviti che crescono in queste soluzioni forniscono cibo per l’ameba); infezioni o infiammazioni corneali preesistenti.
I sintomi di questa cheratite comprendono:
sensazione di avere un corpo estraneo nell’occhio; lacrimazione; visione annebbiata;
fotofobia (ipersensibilità alla luce); blefarospasmo (chiusura involontaria e forzata
delle palpebre); gonfiore della palpebra
superiore; dolore non commensurabile con
l’esame clinico. Il dolore grave può implicare un’infezione profonda di lunga durata; in
questo caso la prognosi può essere molto
negativa, come la perdita della vista. L’insorgere dei sintomi varia e la sindrome pienamente sviluppata può emergere in un
periodo di tempo che varia da pochi giorni
ad alcuni mesi. Comunemente l’infezione
evolve nell’arco di alcune settimane come
una cheratite o un’infiammazione della cornea che peggiorano progressivamente,
anche se può verificarsi una temporanea
remissione dei sintomi. Diagnosi per infezioni alternative possono comprendere herpes
simplex, herpes zoster (fuoco di Sant’Antonio), infezioni fungine e batteriche; è bene
prendere in considerazione la cheratite da
Acantameba se il trattamento con antibatte-
che ricopre la cornea. Le lenti a contatto
possono provocare ipossia o traumi meccanici, favorendo così l’invasione della cornea
da parte dell’ameba. Alcuni ricercatori ritengono che anche una contaminazione batterica secondaria possa essere un fattore predisponente alla colonizzazione amebica.
Poiché le lacrime umane hanno scarsa attività antimicrobica, esse costituiscono un
aiuto minimo nel prevenire la contaminazione. Un’altra ipotesi è che i trofozoiti secernano enzimi proteolitici e collagenolitici;
questi enzimi digeriscono la membrana cellulare e lo stroma di supporto, consentendo
così la penetrazione all’interno della cornea. All’infiltrazione segue l’infiammazione,
la formazione della cicatrice con compromissione della vista e, in taluni casi, la perforazione della cornea con eventuale perdita dell’occhio.
Spesso sono necessari sia trattamenti medici che chirurgici. La terapia medica è difficile e prolungata, con una percentuale di
successi inferiore al 100% dei casi trattati.
Per alcuni mesi si applicano vari medicinali
per uso topico e se questi falliscono si deve
ricorrere alla chirurgia. La procedura comunemente impiegata si chiama cheratoplastica penetrativa (trapianto di cornea). Se
dopo l’intervento restano alcune cisti, anche
la nuova cornea si infetterà e sarà necessario ripetere il trapianto.
Prima si inizia la terapia maggiori sono le
probabilità di risolvere l’infezione. Ricordate
che la conoscenza dei pericoli correlati a
questa grave infezione può salvare la vostra
vista.
Feature
FATE ATTENZIONE AI
SINTOMI
Se avete la MDD
chiamate DAN.
Dave Lawler riferisce di
un incontro con la MDD.
22 DAN EUROPE NEWS
italiano
In un primo momento non era convinto di avere la
malattia da decompressione.
Di Dave Lawler
A 21 anni e istruttore subacqueo ero in perfette condizioni fisiche per immergermi. Ero
invincibile, o così credevo.
Dopo una settimana lavorativa di 60 ore,
registrai i subacquei e chiusi il diving Fort
Lauderdale. Salii a bordo per un’immersione
al tramonto su un relitto a 24 metri, seguita
da una notturna sul reef a 9 metri. Io e il mio
compagno d’immersione, un altro istruttore,
avevamo pianificato di scattare alcune fotografie. Le condizioni erano spettacolari; l’oceano era così calmo che pareva vetro e la
corrente del tutto assente.
Al punto prestabilito, il divemaster si tuffò e
ancorò la barca alla sommità del relitto a
circa 13,5 metri. Disse che la visibilità era
ottima.
Una volta sotto iniziammo a fotografare,
nuotando attorno al relitto, dal punto più
basso risalendo lentamente e finimmo il rullino sul ponte in 18 metri d’acqua.
Dopo un tempo di permanenza sul fondo di
20 minuti, risalimmo lentamente, facemmo
una tappa di sicurezza di 5 minuti a 6 metri
ed emergemmo. Una splendida immersione!
Organizzai la notturna su un reef vicino e mi
rilassai a bordo. Dopo 45 minuti i sub iniziarono a tornare e quando tutti furono a
bordo ci dirigemmo verso riva.
Sentivo un dolore sordo alla spalla sinistra,
ma pensai che l’avevo in qualche modo stirata in palestra o trasportando le bombole.
Mi dissi che la mattina dopo sarebbe passato e non ci pensai più. Al molo scaricai
l’attrezzatura anche se la spalla era ancora
dolente; il dolore era lieve ma in profondità.
Lavammo e ormeggiammo la barca e poi
andammo a mangiare. Il dolore persisteva e
aveva raggiunto il gomito. Gli amici non gli
diedero peso, attribuendolo all’eccessivo
lavoro fisico.
Il mattino successivo ero esausto e chiesi un
analgesico al mio compagno di stanza.
Una terapista esaminò la spalla e il gomito
senza concludere altro se non che il dolore
era profondo. Sospettando di avere l’influenza, cancellai il programma di immergermi, cosa che non avevo mai fatto, e
rimasi disteso sulla schiena. Cominciai a
rendermi conto che qualcosa non andava.
L’indomani, un giorno e mezzo dopo l’immersione e i primi sintomi, non ero ancora
al 100% e il braccio mi faceva male. Poteva darsi che avessi la malattia da decompressione. Il mio direttore training mi disse
di farmi esaminare dal nostro medico locale, che era anche divemaster. Poiché non
era presente, mi vide un altro medico, senza
alcuna esperienza di MDD, che mi consigliò una iniezione di vitamina B12 e una
tazza di brodo!
Cominciai a pensare seriamente alla MDD
e chiamai la camera iperbarica raccontando la mia storia. Mi dissero di recarmi là
immediatamente.
A quel punto spalla e gomito mi dolevano,
come pure tutte le giunture. Prima di entrare
nella camera iperbarica dovetti compilare
un modulo e firmare l’accettazione delle
procedure standard di cura. In rapida successione, il personale della struttura registrò
i miei segni vitali, mi infilò un grosso ago nel
braccio per un test, mi fece una radiografia
al torace e mi mise una flebo. In una scala
da uno a 10 (con uno al primo posto), potevo classificare il mio dolore a quattro o cinque. Presto fui introdotto nella gigantesca
camera. Durante la discesa simulata a 60
piedi/18 metri, non ci furono problemi di
compensazione. Nella camera c’era caldo
e rumore a causa dell’ingresso dell’aria. Mi
applicarono una maschera al viso, ben aderente per prevenire le perdite, e mi somministrarono ossigeno al 100%. Dovevo respirare ossigeno per 20 minuti, seguiti da una
pausa di 5 minuti per prevenire la tossicità.
Subito dopo, quando il dottore mi chiamò
alla radio chiedendomi come stavano spal-
la e gomito, mi alzai e mossi il braccio.
Non ci potevo credere; dissi al medico che
tutto il dolore e il fastidio se n’erano andati!
Mi rispose, “Che ne dici, David Lawler? Ti
sei preso il male del palombaro. Ci rivediamo tra circa cinque ore.”
Dopo un altro paio di periodi di 20 minuti
a respirare ossigeno, iniziammo la lenta
risalita fino a 9 metri, ad una velocità di 30
cm al minuto. Mentre a 18 metri i miei movimenti erano stati ristretti per il pericolo di
tossicità dell’ossigeno, a 9 metri mi fu consentito di muovermi un po’ in giro. Il dolore
forte era scomparso, ma il malessere, l’indolenzimento erano tornati, come è piuttosto
comune quando il trattamento in camera
viene ritardato.
Dopo il periodo di ossigeno a 30 piedi, iniziammo la nostra risalita finale verso la
superficie. Il medico, dopo avermi controllato, mi consigliò di fare un buon pasto prima
di andare a casa e mi disse di chiamarlo
l’indomani mattina. Avevo trascorso sette
ore all’ospedale. Il giorno successivo mi
sentivo bene, riposato e con la testa sgombra; il dolore al gomito era scomparso, ma
persisteva il dolorino sordo alla spalla.
Soddisfatto del mio miglioramento, il medico mi disse di ritornare per un trattamento
finale, che consisteva nel respirare ossigeno
per due ore ad una profondità simulata di
30 piedi. Trovai la camera iperbarica piena
di pazienti con bende, come se avessero
appena subito interventi chirurgici e imparai
così che i trattamenti iperbarici aiutano
anche altri tipi di guarigioni oltre agli infortuni subacquei.
Questo trattamento andò bene, liscio e
veloce, e alla fine mi sentivo a 10! Ero felice che tutto fosse finito e che potessi ritornare al lavoro.
Cosa avevo imparato: si deve prestare più
attenzione ai segnali d’allarme dell’organismo. Come per altri infortuni sportivi, i sintomi da MDD richiedono primo soccorso
immediato e tempestivo trattamento. Dei
molti fattori che possono contribuire alla
MDD, l’unico che il mio medico poteva evidenziare fu la disidratazione. Il giorno dell’immersione avevo bevuto solo caffè e bibite analcoliche, così il mio corpo era disidratato.
Ricordate i seguenti consigli: dormite a sufficienza; bevete sempre acqua prima dell'immersione; chiamate il DAN se avete sintomi di MDD.
DISORDINI CHE RICHIEDONO RICOMPRESSIONE
DALLA “GUIDA DAN AI
VIAGGI E ALLE IMMERSIONI”
Una risposta adeguata a qualsiasi
sospetto problema medico richiede sia l’osservazione che il buon senso. In primo
causata da molti fattori, la maggior parte
dei quali è sconosciuta. Alcuni subacquei
possono sviluppare la malattia, mentre altri
che hanno fatto la stessa immersione restano privi di sintomi. Perciò la valutazione di
un subacqueo per i sintomi da MDD deve
essere fatta individualmente e l’evidenza
che tutti gli altri sub stanno bene non deve
essere motivo per sottovalutare quei sintomi.
Sintomi: affaticamento insolito, prurito alla
pelle, dolore a giunture e/o a muscoli,
braccia, gambe o torso, capogiri, intorpidimento, formicolio e paralisi, respiro
corto.
Segni: eruzione cutanea a chiazze, paralisi, debolezza, camminare barcollando,
spasmi di tosse, collasso o incoscienza.
Segni e sintomi di solito compaiono tra 15
minuti e 12 ore dopo l’emersione; nei casi
più gravi possono apparire prima dell’emersione o immediatamente dopo. La comparsa dei sintomi oltre le 12 ore è rara, ma
si può verificare, specialmente quando
all’immersione segue un viaggio aereo.
Prevenzione. I subacquei ricreativi dovrebbero usare le tabelle in modo conservativo.
La procedura standard prevede di scegliere la profondità in tabella uguale o superiore alla profondità effettiva, ottenendo
così un grado di sicurezza maggiore. Subacquei esperti spesso scelgono una profondità in tabella superiore di tre metri rispetto
a ciò che richiede la procedura standard.
Si raccomanda questa pratica ogni volta
che ci si immerge in acqua fredda o in condizioni difficili. Chi utilizza il computer
dovrebbe essere cauto nell’avvicinarsi ai
limiti di non decompressione, specialmente
quando si superano i 30 metri di profondità.
I principali rischi associati alla malattia da
decompressione sono profondità e tempo
di permanenza sul fondo, ma è bene non
trascurarne altri: esercizio fisico durante
l’immersione, risalita rapida, immersioni
ripetitive ed immersioni sotto i 24 metri
sono fattori di rischio ben documentati.
Pesante esercizio fisico immediatamente
dopo un’immersione ed esposizione all’altitudine possono aumentare il rischio di
MDD.
Trattamento. La malattia da decompressione richiede la ricompressione, tuttavia il
sub deve essere stabilizzato, ricevere
primo soccorso con ossigeno e cure mediche immediate alla più vicina struttura,
prima di essere trasportato alla camera
iperbarica. Per migliorare segni e sintomi
da MDD si deve fornire ossigeno immediatamente ogni volta che è disponibile.
Anche se questa terapia può ridurre sostanzialmente i sintomi, non si deve in alcun
modo cambiare il trattamento pianificato.
La ricompressione, specialmente se tempestiva, si è dimostrata efficace per tutte le
forme di MDD. L’efficacia dei trattamenti si
è verificata anche molti giorni dopo l’insorgenza dei primi sintomi, ma è maggiore
quando il trattamento è immediato.
DAN EUROPE NEWS 23
possono somigliare a quelli dell’infarto.
Prevenzione. Durante la risalita rilassatevi e
respirate normalmente. Alterazioni del polmone come asma, infezioni, cisti, tumori,
tessuto cicatriziale dopo interventi chirurgici o malattia ostruttiva polmonare possono
predisporre all’embolia gassosa. Se vi trovate in una di queste condizioni fatevi esaminare da un medico esperto in medicina
subacquea.
Trattamento. Il primo trattamento dell’embolia gassosa e della malattia da decompressione è lo stesso.
Anche se un sub con embolia gassosa
richiede la ricompressione urgente per un
trattamento risolutivo, il personale medico
può stabilizzare il paziente e fornirgli le
prime cure nella struttura medica più vicina,
prima di trasportarlo alla camera iperbarica. Il primo soccorso con ossigeno può
ridurre i sintomi in modo sostanziale; quando è disponibile si deve sempre istituire
tale terapia, ma essa non deve cambiare il
complessivo piano di trattamento. I sintomi
di un’embolia gassosa e di una grave
MDD spesso possono migliorare dopo aver
iniziato a respirare ossigeno, ma possono
riapparire in seguito. Contattate sempre
DAN o un medico subacqueo anche se
segni e sintomi sembrano risolti.
Anche quando è ritardata, la terapia ricompressiva per un’embolia gassosa può avere
efficacia. Il trattamento tempestivo è più
facile e più efficace, ma alcuni trattamenti
hanno avuto successo fino a due giorni
dopo l’incidente.
La malattia da decompressione (chiamata
anche male del palombaro, malattia dei
cassoni) è il risultato della decompressione
che segue l’esposizione ad una pressione
aumentata. Mentre l’immediata ricompressione non è di solito questione di vita o di
morte – come per l’embolia gassosa – possono comunque verificarsi danni gravi, e
prima inizia la ricompressione, migliore
sarà la guarigione. Durante un’immersione
i tessuti del corpo assorbono azoto dal gas
respirato in proporzione alla pressione
ambientale. Finché il subacqueo resta a
quella pressione, il gas normalmente non
crea alcun problema. Se si elimina troppo
velocemente la pressione, l’azoto esce
dalla soluzione e forma bolle nei tessuti e
nella circolazione sanguigna. Questo può
capitare anche quando un subacqueo
segue le linee guida accettate per la
decompressione. E’ sempre meglio stare
lontani dai limiti estremi delle tabelle ed
usare computer o tabelle in modo conservativo. Le bolle che si formano nei tessuti
vicino alle giunture provocano il classico
dolore della MDD. Quando i livelli di bolle
che si formano sono alti, nell’organismo
possono aver luogo reazioni complesse, i
cui sintomi sono intorpidimento, paralisi,
sintomi congestizi del polmone e shock circolatorio.
A chi capita la malattia da decompressione? Tra i sub che hanno fatto esperienza di
MDD c’è grande variabilità individuale,
italiano
luogo occorre determinare se c’è qualcosa
che non va con l’individuo; poi bisogna
capire quanto rapidamente stanno cambiando le condizioni e decidere qual è l’azione immediatamente necessaria per stabilizzare l’individuo; infine determinare che
aiuto occorre e dove ottenerlo. Una persona con un dolore alla spalla in lenta crescita negli ultimi giorni di immersione si
trova ovviamente in una condizione meno
critica di qualcuno che emerge privo di
coscienza, con schiuma sanguinolenta che
gli esce dalla bocca.
Patologia da decompressione è un termine
che comprende l’embolia gassosa arteriosa e la malattia da decompressione. Queste due malattie sono più avanti descritte
separatamente perché le relative cause presunte sono differenti. Tuttavia da un punto
di vista pratico distinguerle può essere
impossibile, dal momento che segni e sintomi di ciascuna sono simili. Quale che sia
il caso, la condizione del paziente impone
iniziale primo soccorso, stabilizzazione e
conseguente trattamento.
Embolia gassosa
Quando un subacqueo risale senza esalare, l’aria contenuta nei polmoni si espande
e può danneggiare il tessuto polmonare,
alcune bolle possono passare nella circolazione e distribuirsi nei tessuti, compresi
quelli di organi vitali come cuore e cervello. Questa è l’embolia gassosa arteriosa, o
EGA. In alcuni casi il sub può essere risalito in panico, o egli può rendersi conto di
aver trattenuto il respiro durante la risalita.
Tuttavia un’embolia gassosa può verificarsi
anche quando la risalita è apparentemente
normale. Se confinate in piccole arterie le
bolle possono interrompere la circolazione.
Rallentare o interrompere la circolazione al
cervello spesso porta alla perdita di
coscienza e alla paralisi, condizione che
impone un trattamento immediato. Il termine medico preciso è embolia gassosa alle
arterie cerebrali, ma i sub parlano semplicemente di embolia gassosa. Il modo più
drammatico in cui l’embolia si presenta è
quando il subacqueo emerge inconscio o
perde coscienza nei primi dieci minuti
dopo l’emersione. In questi casi si tratta di
una vera emergenza che richiede l’immediato trasferimento ad una struttura medica
per il trattamento. L’embolia gassosa può
anche provocare sintomi neurologici minimi
come formicolii o intorpidimento, debolezza senza evidente paralisi, o difficoltà di
pensiero senza evidente confusione. In
questi casi c’è tempo per una valutazione
più completa per escludere altre possibili
cause di tali sintomi.
Sintomi: vertigini, visione annebbiata,
dolore toracico, disorientamento, variazione della personalità, paralisi o debolezza.
Segni: schiuma sanguinolenta dalla bocca
o dal naso, paralisi o debolezza, convulsioni, incoscienza, interruzione del respiro,
morte.
Segni e sintomi appaiono al momento dell’emersione o immediatamente dopo, e
FOCUS
ON
...
E’ IMPOSSIBILE
che io stia male
di Maria Luisa
Gargiulo
24 DAN EUROPE NEWS
italiano
Abbiamo letto su questa rivista di una ricerca che illustra alcuni dati sulla scarsa capacità di alcuni subacquei di accorgersi di
avere una malattia da decompressione
attraverso l’autosservazione di alcuni sintomi soggettivi.
In questo articolo prendiamo spunto da
quella ricerca per commentare alcuni processi psicologici che sono emersi e per parlare dei meccanismi di difesa che a volte
noi mettiamo in atto e del perché lo facciamo.
Quella che alcuni redattori di questa rivista
hanno chiamato “la sindrome del diniego”,
è in realtà un meccanismo di difesa (purtroppo non molto conveniente), che si è
osservato in alcuni sommozzatori. Questo
fenomeno, come altri processi psicologici,
è alla base di alcune nostre stranezze.
Un filtro per guardare la realtà
Quando osserviamo i nostri personali stati
d’animo e le nostre condizioni fisiche prima
e dopo un’immersione, quando valutiamo e
cerchiamo di prevedere la difficoltà o lo
sforzo necessari o per compiere una performance, quando giudichiamo un allievo,
in generale quando osserviamo e valutiamo
la realtà e quello che ci succede, spesso
poniamo un filtro molto personale a ciò che
viviamo e questo dipende dal fatto che “ci
difendiamo” da alcuni elementi che potrebbero essere per noi dannosi, mettendo una
lente, una specie di schermo tra noi e la
nostra esperienza.
Sono questi i famosi “meccanismi di difesa”
tanto ingombranti quanto a volte utili al
mantenimento del nostro equilibrio.
Ma cosa sono questi meccanismi di difesa?
Perché avvengono e cosa difendono?
Perché a volte essi sono l’origine di comportamenti inadeguati?
Continuando ad utilizzare la metafora della
lente filtrante, possiamo dire che come per
le lenti che usiamo normalmente, alcune
sono solamente benefiche, o servono ad
esempio soltanto a diminuire d’intensità
un’esperienza troppo forte ma non ne
deformano il significato, proprio come
fanno un buon paio di occhiali da sole che
ci riparano dalla luce troppo forte ma che
non danneggiano la nostra capacità di
vedere le cose.
Un paio d’occhiali da sole non è altro che
una difesa, qualcosa di positivo ed utile
che ci rende più capaci di affrontare la
realtà, ad esempio permettendoci di stare
senza danni ne fastidi all’aperto in una
bella giornata di sole; così una difesa psi-
cologica adeguata, permette alla persona
che l’allestisce di affrontare in modo più
conveniente la situazione. Il costo psicologico ed energetico che la persona deve
pagare per mettere in atto quella difesa, è
senza dubbio più basso del vantaggio che
essa ne ricava.
Ci sono altre situazioni in cui le difese lavorano come lenti o specchi deformanti perché a volte sono capaci di cambiare o
nascondere il contenuto della realtà od una
parte di essa.
Così ci capita di guardare noi e quello che
ci circonda, come attraverso degli occhiali
costruiti male, o fatti per un’altra persona.
I sommozzatori il cui comportamento viene
analizzato nella ricerca guardavano i loro
sintomi come attraverso un paio d’occhiali
sbagliati e così sono andati a sbattere contro la loro malattia da decompressione perché non l’hanno saputa vedere.
Commento alla ricerca
La ricerca concerne un campione di chiamate per emergenza subacquea pervenute
alla centrale DAN Europe da tutte le parti
del mondo, nel periodo di circa sei mesi
nell’anno 2000, per un totale di 233 chiamate con la seguente distribuzione geografica di provenienza:
35% italiani, 25% tedeschi, 10% inglesi,
10% del Benelux, 5% spagnoli, 5% svizzeri, 1% francesi, 1% polacchi, 1% cechi, 8%
altri.
I dati sono raccolti dal personale medico e
paramedico di guardia alla Centrale d'Allarme e si riferiscono a tutto l'arco dell'emergenza, dalla chiamata al completamento dell'intervento e della terapia ospedaliera.
Le chiamate pertanto, sono solo l’inizio di
un rapporto consulenziale che il DAN ha
intrapreso con le persone che avevano
chiamato e, oltre a ciò sono da indicare
come ulteriore elemento, gli apporti terapeutici e riabilitativi con i quali hanno concorso i centri iperbarici più prossimi al
luogo in cui si è svolto l’incidente o in cui
risiede la persona oggetto dell’intervento.
I chiamanti sono stati divisi in 3 categorie:
principianti, esperti, istruttori/guide.
Il fenomeno che emerge dall’osservazione
dei dati è che in genere tra i sub principianti c’è una maggiore percentuale di
“falsi positivi”, ossia di chiamate di emergenza per supposta malattia da decompressione la quale non è poi stata confermata dagli accertamenti successivi condotti
dai clinici.
Questo dato, osservabile nella tabella
seguente, a prima vista potrebbe essere
interpretato in differenti modi ma tra questi
ve ne sono alcuni più ed alcuni meno verosimili.
Come si può osservare nell’ultima colonna
si passa dal 25 al 70% di conferme di
MDD e la maggiore percentuale se da una
parte fa pensare ad una maggiore capaci-
CATEGORIA
N. CHIAMATE
% CHIAMATE
N. CONFERME
% CONFERME
Principianti
43
18.5
11
25,6
Esperti
156
67
76
48.7
Istruttori
34
14.5
24
70.6
Totali
233
100
111
tà dell’istruttore ad autodiagnosticarsi la
malattia da decompressione (cosa in verità
assai poco credibile vista la difficoltà degli
stessi medici iperbarici a farlo) dall’altra
lascia intravedere una tendenza, tutta da
studiare e verificare, degli istruttori e delle
guide a segnalare i casi di supposta malattia con una estrema difficoltà, solo in caso
di assoluta palese concorrenza di differenti
ed inequivocabili sintomi.
Un commento a tale dato potrebbe essere
pertanto quello che: più cresce l’esperienza
e la dimestichezza con l’attività subacquea
e più è difficile per le persone supporre o
temere di avere una malattia da decompressione.
Un'altra visione della situazione potrebbe
essere ingenuamente credere che i subacquei neofiti, avendo fatto un corso da poco
tempo, hanno nella loro mente, più freschi
e più presenti i sintomi e la possibilità, nello
svolgimento delle attività di un sommozzatore, di incorrere in un incidente iperbarico.
In realtà però anche gli istruttori, proprio
per la loro maggiore anzianità nell’ambiente subacqueo sono ben consci che l’MDD è
una realtà possibile e, specialmente quelli
che insegnano ad andare sott’acqua,
hanno ben presenti queste informazioni e
queste nozioni giacché le insegnano ai loro
allievi.
Non è pertanto un problema di scarsa
informazione o conoscenza (che differenzia i gruppi, anzi chi dovrebbe saperne di
più, sono proprio i più esperti. Si tratta
forse di un problema di origine psicologica?
Sembra, infatti, che le persone facciano
fatica ad accettare l’idea od ammettere la
probabilità di avere una MDD, proprio
quando la loro esperienza è maggiore.
Anche se questi dati vanno approfonditi
con altri studi ed ulteriori riflessioni da parte
di tutta la comunità scientifica, sembra infatti che si instauri un meccanismo di negazione di questa eventualità, non in senso
generale ma riferita alla propria persona.
E’ come se l’istruttore dicesse, “ma non è
possibile che proprio io che sono così
bravo abbia un problema del genere”.
Se tutto ciò fosse vero, la cosa personalmente non mi sembrerebbe affatto strana,
visto che è ancora abbastanza diffusa la
convinzione che stare male durante o dopo
una immersione è cosa da cattivi subacquei
e che se si sta male, vuol dire necessariamente che si è sbagliato qualcosa. Sicché
un sub esperto, prima di prendere in considerazione una tale ipotesi, deve vincere
tutte quelle difese psicologiche legate alla
propria integrità ed alla propria autostima,
che ne rendono un pò più difficile e lento
l’affiorarsi alla coscienza.
Qualcosa di molto simile, sembra che
accada per gli attacchi di panico in immersione, essi infatti, stando a quanto sta emergendo dalle ricerche, sono una delle più
grosse cause di incidente subacqueo ma
quasi nessuno ha mai il coraggio di ammettere di averne avuto uno, ma di questo
avremo modo di occuparci in futuro.
Cosa significa negazione?
La negazione è un meccanismo di difesa
fondamentale tramite il quale determinati
aspetti della realtà, come viene percepita
dal soggetto, sono trattati come se non esistessero; tale processo viene spesso diretto
contro angosce legate alla propria incolumità fisica o di una persona cara.
Un altro meccanismo di difesa con cui la
negazione può essere confuso è la rimozione.
La rimozione indica il tentativo di dimenticare qualcosa di cui l’individuo è consapevole a livello inconscio; con la negazione
viene cancellata dalla mente l’esistenza
stessa di quell’episodio, quell’emozione o
quel pensiero e soprattutto, si vuole assolutamente negare la possibilità di quello che
è avvenuto.
In altre parole con la rimozione si sa che è
avvenuto qualcosa e perciò si cerca di non
ricordarlo perché sgradevole; nella negazione l’elemento non e mai esistito e spesso al suo posto la persona è convinta di
qualcosa d’altro.
La rimozione è un processo che ha come
risultato la CANCELLAZIONE dalla conoscenza di un impulso indesiderato, o qualsiasi suo derivato: ricordi, emozioni, desideri o fantasie di realizzazione di desideri.
E’ il più efficace dei meccanismi di difesa,
in quanto la sua forza d'azione è radicale
e definitiva, ed è anche il più pericoloso.
QUESTO MECCANISMO ha una parte
importante nella formazione di sintomi di
tutte le specie. La rimozione fu il primo meccanismo scoperto e descritto da Freud.
Essa, se ben riuscita, porta all'oblio, o
all'amnesia, è un meccanismo di difesa che
certamente protegge molto bene l'individuo
e che a piccole dosi funziona normalmente
in ogni essere umano; se è troppo pronunciata ed invade tutta la personalità, si ha a
che fare con comportamenti patologici. E’
INTERESSANTE NOTARE CHE l'intero processo di rimozione si compie inconsciamente. Non è inconscio solamente il materiale rimosso, ma sono del tutto inconsce
anche le attività che costituiscono il processo di rimozione.
Lapsus, amnesie o angoscia apparentemente immotivata possono essere segnali di
una avvenuta rimozione.
L'annullamento consiste in un'azione che
contraddice o annulla il danno che l'individuo immagina che possa venire causato
dai propri desideri aggressivi, ad es.:
prima colpisce l'oggetto della sua ira; e poi
lo bacia; la seconda azione annulla la
prima.
L'annullamento è un atto difensivo a due
fasi: nella prima un impulso proibito viene
espresso o nell'azione oppure nel pensiero,
nella seconda fase viene eseguito un altro
atto per “cancellare” l'impulso espresso
nella prima fase.
Sindromi cliniche di facile osservazione che
illustrano alcune forme di annullamento,
possono essere: - la coazione a lavarsi le
mani - toccare - contare - pulire e controllare.
Negazione: consiste nel diniego di una
parte spiacevole o indesiderata della realtà esterna, sia mediante una fantasia con la
quale si esaudisce il desiderio, sia mediante il comportamento. Ad esempio la negazione della paura con un comportamento
spavaldo.
La proiezione è un'operazione con cui il
soggetto espelle da sé e localizza nell'altro, persona o cosa, delle qualità, dei sentimenti, dei desideri che egli non riconosce
o rifiuta ma che in realtà gli appartengono.
La proiezione è un meccanismo di difesa
che di norma recita la sua parte più grande nei primi tempi di vita infantile. Come
la negazione, anche la proiezione è uno
dei meccanismi di difesa più primitivi. La
proiezione viene usata spesso da persone
normali per diminuire le tensioni ordinarie
di ostilità interpersonale, ma a volte la si
trova in persone nelle quali la vita affettivarelazionale non è molto soddisfacente.
Perciò esso appare spesso evidente nei
conflitti coniugali, in certi tipi di dipendenza da sostanze e in alcuni sistemi patologici.
Rivolgimento contro il sé: Avviene quando
la persona indirizza verso se stessa emozioni, sentimenti, impulsi o pensieri che in
realtà essa prova nei riguardi di un altro
elemento ma che non saprebbe gestire
oppure accettare.
Regressione: è un meccanismo di difesa
che svolge un ruolo importante nelle situazioni di grave minaccia della propria integrità. La regressione si caratterizza con il
ritorno a modi di espressione e di comportamento tipici di un livello di sviluppo inferiore o di una fase già superata. La regres-
DAN EUROPE NEWS 25
Formazione reattiva: al termine di questo
processo si ha una inversione di alcuni
impulsi o sentimenti nel loro contrario: ad
esempio l'odio appare sostituito dall'amore, oppure l'aggressività dalla mitezza, perché l’elemento celato, che persiste inconsciamente, è qualche cosa che l'Io teme
come pericoloso e da cui si difende.
Si tratta di un meccanismo secondario,
destinato essenzialmente ad impedire il
ritorno del rimosso alla coscienza. La
rimozione gli è dunque preesistente, tanto
che la formazione reattiva può essere considerata una sorta di sostegno a cui si fa
appello per rafforzare la rimozione allorché
questa perde di efficacia.
italiano
Panoramica dei meccanismi di difesa
Il grande merito della psicoanalisi è stato
quello di aver fatto comprendere alla comunità scientifica come l'uomo sia dotato di
una parte cosciente, e di una non cosciente, in cui hanno luogo moltissimi meccanismi in grado di influenzare radicalmente il
nostro comportamento.
Alcuni di essi sono chiamati “meccanismi di
difesa”, sono inconsci per cui sono messi in
atto "automaticamente" dalla psiche. Essi
non sono necessariamente patologie, ossia
non si riscontrano solo nei disturbi mentali
ma sono modi caratteristici di ogni individuo di far fronte alle difficoltà della vita.
Un Meccanismo di Difesa è un processo
mobilitato in risposta ad un segnale di pericolo, cioè l'ansia, che è un segnale di autoprotezione da minacce interne ed esterne.
Da molti autori sono state descritte e variamente denominate le varie categorie di
meccanismi di difesa. Qui di seguito le
elenchiamo e successivamente le descriveremo in modo che il lettore possa più agevolmente riconoscerle nel proprio comportamento quotidiano od in quello di altre
persone. In ogni caso spessissimo è difficile riconoscerle a prima vista a causa del
fatto che le difese, proprio perché funzionano bene, ”reggono” ossia sono il più
delle volte davvero efficienti nel celare alla
coscienza ciò che hanno la funzione di
difendere.
Nella maggior parte dei casi, questi meccanismi esistono proprio perché la persona
non può o non deve accorgersi di qualcosa, come spiegheremo meglio nel paragrafo “cosa difendono i meccanismi di difesa?”
Essi sono:
- Rimozione
- Annullamento
- Formazione reattiva
- Negazione
- Proiezione
- Rivolgimento contro il Sé
- Regressione
- Isolamento
- Somatizzazione
- Sublimazione.
I meccanismi di difesa, anche se sono
caratteristica di tutti gli individui, assumono
una predominanza e spesso compaiono in
base ad un certo ordine evolutivo.
Ciò vuol dire che esistono meccanismi più
arcaici, tipici delle prime fasi dello sviluppo
e altri che sono più maturi e più tipici dell’individuo adulto i quali tendono ad essere
perciò meglio differenziati e meglio organizzati rispetto ai primi.
Alcuni studiosi hanno notato anche una
componente culturale ed etnica nella predominanza di un meccanismo di difesa
rispetto agli altri e ciò vale anche in base
ai differenti periodi storici.
sione implica un ritorno a comportamenti e
a modi di funzionamento psichici che sono
caratteristici di stadi più antichi, in special
modo degli anni infantili. Il ritorno simbolico agli anni dell'infanzia consente alla persona di evitare l'avversità presente e di trattarla come se non fosse ancora accaduta
attraverso un “ritorno al passato”.
La
regressione, secondo alcuni autori, viene
allestita in modo caratteristico ogni qualvolta una persona soffre di una disillusione, e
si può notare perché la persona tende
verso periodi e stili di comportamento precedenti della sua vita, che gli offrirono
esperienze più piacevoli, e verso tipi antichi di soddisfazione che furono più completi.
26 DAN EUROPE NEWS
italiano
Isolamento: Si tratta della separazione di
due o più elementi che in origine erano collegati ad esempio un episodio accaduto
viene ricordato ma viene rimossa l’emozione od il sentimento ad esso collegato. I
sentimenti vengono sperimentati come dissociati dall’elemento che li ha originati e
vengono esperiti come immotivati od attribuiti a qualche altra causa. Gli impulsi
altre volte vengono sperimentati soltanto
come idee estranee; sembra che non
appartengano realmente alla persona, e
quest'ultima non li sente come reali. Ad
esempio pur discutendo di fatti particolarmente significativi da un punto di vista emotivo, il soggetto rimane calmo, emozionandosi invece, in modo incomprensibile, per
fatti banali, senza rendersi conto di aver
spostato l'emozione.
Somatizzazione consiste nello spostare sul
piano fisiologico il disagio provocato da
conflitti non gestibili consapevolmente. Ad
esempio l'emozione e la perturbazione
affettiva che dovrebbero comparire a causa
di un conflitto, non sono vissute nella sfera
psichica ed elaborate da questa, ma deviate sul corpo, concorrendo all’insorgenza di
disturbi funzionali. La comparsa di un
danno o di un malfunzionamento fisiologico
può essere considerato come un meccanismo di difesa che evita la sofferenza psicologica ed il conflitto. La somatizzazione è
di facile osservazione, oltre che in campo
di medicina psicosomatica, anche in
campo sportivo, poiché l’investimento sul
corpo e sul suo funzionamento sono molto
forti in questo settore ed i “linguaggi” del
corpo sono oggetto di una attenzione e di
un significato particolari, essendo legati al
concetto di performance, di salute, di
“forma” ecc..
La sublimazione indica lo spostamento di
un impulso o di un istinto nella direzione di
un comportamento che gode dell'accettabilità e dell'approvazione sociale o del sistema di valori del soggetto stesso. La sublimazione può essere tanto un meccanismo
di difesa quanto una funzione dell'Io. Gran
parte del comportamento socialmente valido è basato sulla sublimazione, e in certa
misura lo sono anche comportamenti complessi e raffinati, oltre che alcune attività
motorie e sportive.
Cosa difendono i meccanismi di difesa?
Difendono il soggetto dall’ansia:
quando in un soggetto l'ansietà esperita
supera determinati livelli, egli mette in
opera dei meccanismi di difesa che funzionano a livello inconscio, e tendono a ridurre la tensione del soggetto e quindi a preservare il suo equilibrio emotivo.
Essi esistono per difendere i propri confini e
per difendersi dalla possibilità che gli stimoli esterni siano troppo forti e non colpiscano l’individuo su punti di vulnerabilità.
Da un punto di vista cognitivo, si può dire
che un meccanismo di difesa difende l’Io,
cioè un organismo capace di rappresentazioni e di regolazione cognitiva. Lo difende dalla sofferenza psichica, cioè dalla
sofferenza dovuta a rappresentazioni, il cui
punto fondamentale è l’assunzione di compromissione di uno o più scopi. I meccanismi di difesa operano sia sugli scopi sia
sulle assunzioni che causano sofferenza,
modificandone vuoi il contesto vuoi il contenuto. Perché venga applicata una difesa,
va tenuto conto sia di alcuni vincoli generali di plausibilità cognitiva, sia di possibili
differenze individuali.
In altre parole la persona si difende dalla
realtà in base al significato soggettivo che
essa riveste. Spesso una difesa viene allestita quando due credenze o due scopi
appaiono dissonanti tra loro, oppure quando ciò che la persona esperisce è dissonante con uno di essi. Ad esempio quando due presupposti ad un ragionamento o
ad una credenza sono così importanti per
l’equilibrio della persona, che se essa si
rende conto che qualcosa potrebbe mettere
in dubbio uno più di questi presupposti,
quest’ultima viene negata.
Nel caso di specie osserveremmo i seguenti presupposti:
- io sono un bravo sub
- gli incidenti subacquei capitano a chi non
sa andare sott’acqua.
La difesa che viene allestita “negazione dei
sintomi” ha esattamente lo scopo di conservare la veridicità dei due presupposti elencati sopra, i quali, differentemente, sarebbero messi in discussione. Infatti l’unico
compromesso possibile in questa situazione
è proprio quello di negare i sintomi di una
malattia da decompressione per conservare
l’equilibrio attraverso una distorsione cognitiva della realtà.
Le distorsioni cognitive sono errori sistematici di ragionamento che si rendono evidenti
nella sofferenza psicologica.
Comprendono: inferenza arbitraria, astrazione selettiva, eccesso di generalizzazione, esagerazione e minimizzazione, personalizzazione, pensiero dicotomico.
NON ACCONTENTARTI ...
...C’E’ DI PIU’!
®
Gratis
DAN TRAVEL ASSIST
ALERT DIVER,
DAN Europe CD card
Più sicuri sott’acqua con il
DAN
Il DAN è la più grande organizzazione al
mondo che fornisce assistenza medica
specialistica ai subacquei in difficoltà.
L’iscrizione al DAN prevede anche delle
coperture assicurative studiate per chi
vuole immergersi in sicurezza
IL DAN E’ UNA COMPAGNIA DI ASSICURAZIONI?
No!
DAN è una Fondazione Non Profit che da
20 anni si occupa di medicina subacquea
e sicurezza dell’immersione.
Nel 1982, il Prof. Alessandro Marroni in
Italia ed il Prof. Peter Bennet negli USA,
idearono una centrale d’ascolto che potesse assistere tutti i subacquei in difficoltà e
soccorrerli rapidamente ovunque si trovassero.
I subacquei ottenevano così, finalmente,
un’assistenza specialistica non reperibile
presso le comuni strutture sanitarie dove i
problemi correlati all’immersione erano
pressoché sconosciuti.
Ben presto i due scienziati si resero conto
che assistere i subacquei infortunati, comportava anche delle spese che, spesso,
non potevano essere sostenute dai subacquei stessi: vennero contattate delle Compagnie di Assicurazione per elaborare
coperture assicurative specifiche.
SUL MERCATO SONO DISPONIBILI
TANTE POLIZZE CHE COPRONO
L'ATTIVITA’ SUBACQUEA: PERCHE’ SCEGLIERE IL DAN?
Innanzitutto, con l’iscrizione al DAN si
ottiene una serie di esclusivi vantaggi non
solo delle coperture assicurative (la descrizione
è
sul
nostro
sito
www.daneurope.org)!
Il DAN è stata la prima Organizzazione al
mondo ad elaborare, più di 20 anni fa,
polizze specifiche per subacquei.
La competenza che DAN ha acquisito,
anche in questo campo, nel suo lungo
periodo di operatività, costituisce una
garanzia per chi vuole immergersi senza
problemi (per es. è stato il DAN a far capire agli assicuratori che la Malattia da
Decompressione – MDD - non poteva essere esclusa dalla copertura perché si trattava di un infortunio e non di una malattia
vera e propria).
Lo studio legale internazionale del DAN,
inoltre, ha esaminato scrupolosamente i
testi dei contratti assicurativi proposti dalle
Compagnie di Assicurazione ed ha fatto
eliminare tutte quelle clausole ed esclusioni che tutelano le Compagnie ma riservano brutte sorprese al subacqueo al momento del bisogno.
In caso di sinistro, il DAN aiuta l’iscritto a
compilare tutte le pratiche necessarie e si
occupa dei contatti, spesso non facili, con
le Compagnie di Assicurazione.
La capacità plurilingue del DAN (le lingue
ufficiali del DAN Europe sono 6) forniscono un utile supporto linguistico quando il
sinistro capita all’estero.
A COSA BISOGNA STARE ATTENTI
QUANDO SI STIPULA UNA POLIZZA CHE
COPRE LE ATTIVITA’ SUBACQUEE?
Bisogna considerare molti aspetti e non,
semplicemente, lasciarsi attrarre da slogan
allettanti, da prezzi bassi o da simpatici
omaggi.
Una buona copertura assicurativa è importante per il subacqueo sportivo e, in particolare, per chi svolge l’attività subacquea
in forma professionale.
Ecco i nostri consigli:
1. Attenti alle franchigie: dei massimali
che sembrano elevati, sono ridotti dalle
franchigie. Per esempio, la copertura infortuni ed RC proposta da una nota Organizzazione Didattica, prevede una franchigia di 300 euro per l’infortunio e fino a
600 euro per la Responsabilità Civile;
questo significa che se un subacqueo, vittima di un incidente, deve pagare 300
euro per le prestazioni mediche ricevute,
la sua copertura infortuni non lo risarcirà
per la spesa sostenuta. Oppure, se provoca un danno ad un terzo, per un ammontare di 600 euro, dovrà pagare personalmente.
Le polizze che si ottengono con l’iscrizione
al DAN non prevedono franchigie per gli
infortuni subacquei e la Responsabilità
Civile per danni a terzi.
4. Pretendete la specificazione dei tempi
previsti per la liquidazione dei sinistri:
spesso le Compagnie rimborsano con
molto ritardo le spese sostenute dagli assicurati.
Per ovviare ai ritardi di pagamento da
parte delle Compagnie, DAN paga direttamente le prestazioni sanitarie erogate
all’infortunato e rimborsa gli iscritti entro
30 giorni nel caso abbiano sostenuto
delle spese.
10. Evitate di sottoscrivere contratti assicurativi che prevedono una tacita proroga se
non si comunica la disdetta 90 giorni
prima della scadenza: dovete essere liberi di non rinnovare il contratto alla naturale scadenza della polizza e non essere
costretti a rinnovarla solo perché avete
dimenticato di disdirla tre mesi prima della
scadenza. E’ anche fastidioso ritrovarsi
con un una copertura assicurativa rinnovata automaticamente quando, per un qualche motivo, non si può più fare immersioni.
5. Accertatevi che la Compagnia che
copre la difesa legale, sia diversa da quelle che coprono l’Infortunio e la Responsabilità Civile: potreste aver bisogno della
vostra copertura di difesa legale anche
per perseguire le Compagnie che dovrebbero assicurarvi per l’infortunio e la RC
ma, per un qualche motivo, vi rifiutano
l’indennizzo o ritardano il pagamento.
DAN Europe ha stipulato contratti assicurativi con tre diverse Compagnie di Assicurazione internazionali, ognuna leader
nel proprio settore: CHUBB INSURANCE
COMPANY, una grande compagnia americana, per il ramo Infortuni; WINTERTHUR, un’ importante compagnia svizzera, per il ramo Responsabilità Civile,
ARAG, una compagnia tedesca specializzata unicamente nella Difesa Legale.
6. Controllate che la polizza di Responsabilità Civile copra anche la zona destinata alla ricarica delle bombole: è molto
importante non escludere dalla copertura
la zona dove avviene la ricarica.
La copertura RC DAN è attiva anche
durante le operazioni di riempimento delle
bombole per mezzo di compressori e/o
con tecniche di travaso.
7. Siate certi che la polizza di Responsabilità Civile vi copra anche durante i
cosiddetti “corsi asciutti” (per esempio i
corsi di primo soccorso che non richiedono le prove in acqua), i corsi destinati a
portatori di Handicap e le attività di volontariato per la protezione civile.
Le polizze DAN coprono tutto ciò.
8. Verificate i limiti di età previsti dalle
polizze infortuni: attualmente l’attività subacquea è destinata ad individui di tutte le
età, bambini, così come ultrasettantenni.
Le polizze DAN coprono tutti i subacquei,
anche quelli che hanno superato i 75 anni
di età, purché, in buona salute.
9. E’ importante che la polizza infortuni
copra le spese extra di hotel e biglietteria
aerea nel caso in cui, a causa di un incidente subacqueo, si debba prorogare il
programma di viaggio così come è utile
coprire la perdita dell’attrezzatura subac-
Le polizze che si ottengono con l’iscrizione
al DAN decadono automaticamente se
non vengono rinnovate.
11. Non accontentatevi di schemi delle
polizze: richiedete il testo integrale del
contratto di assicurazione o un sommario
dettagliato.
I testi delle polizze che si ottengono con l’iscrizione al DAN sono riportati sui
depliant DAN e sul sito www.daneurope.org
LE POLIZZE DAN SONO VALIDE IN
TUTTO IL MONDO?
Si.
QUANDO CAPITA UN INCIDENTE SUBACQUEO, CHE COSA E’ VERAMENTE
IMPORTANTE?
In caso di infortunio, prima di una buona
copertura assicurativa è importantissimo
poter contare sull’assistenza di medici specializzati in medicina subacquea.
Il trattamento delle patologie decompressive richiede una competenza specifica.
Gli iscritti DAN hanno a disposizione una
centrale di emergenza in funzione 24 ore
su 24.
Le richieste di soccorso che giungono alla
hotline del DAN, sono gestite dai medici
DAN: professionisti che hanno alle spalle
una lunga esperienza nel trattamento degli
incidenti subacquei, scienziati, autori dei
più importanti libri di medicina subacquea
ed iperbarica, ricercatori, grazie ai quali
l’immersione ha raggiunto notevoli livelli di
sicurezza!
Chi si iscrive al DAN, non compra un servizio da una struttura commerciale, ma
aiuta una Organizzazione Non Profit a
tenersi in vita
e finanzia gli studi e le ricerche che il
DAN conduce per rendere le immersioni
sempre più sicure.
DAN EUROPE NEWS 27
3. Attenzione alle esclusioni: alcune tipologie d’immersione potrebbero non essere
quea qualora questa si smarrisca durante
le operazioni di soccorso.
La polizza infortuni del DAN prevede queste coperture.
italiano
2. Controllate le limitazioni: le polizze proposte da alcune Organizzazioni Didattiche vi coprono solo se rispettate scrupolosamente le direttive dell’organizzazione
didattica stessa. Questo significa che, se
quando capita il problema non stavate
rispettando le regole previste dalla vostra
organizzazione didattica, la polizza non è
attiva.
Queste polizze vi coprono solo se seguite
gli standard dell’organizzazione didattica
ed appartenete a quella organizzazione
didattica: se decidete di cambiare didattica, la polizza potrebbe non essere più attiva.
Le polizze che si ottengono con l’iscrizione
al DAN non prevedono limitazioni relativamente agli standard didattici o alla
appartenenza ad una organizzazione
didattica.
coperte (per esempio, l’apnea, l’immersione tecnica, ecc.)
Le polizze che si ottengono con l’iscrizione
al DAN coprono tutti i tipi d’immersione.
28 DAN EUROPE NEWS
deutsch
Editorial
Liebe DAN Europe Mitglieder,
in diesem Alert Diver finden sie einige besonders
interessante und anschauliche Artikel über
verschiedene Aspekte der Tauchsicherheit.
Dabei kann und soll es sich nicht nur um
das Erkennen und Vermeiden dekompressionsbedingter Zwischenfälle drehen, auch
wenn DCI sicherlich der meistgefürchtete
tauchbedingte Unfall ist.
Glücklicherweise ist das Tauchen eine
extrem sichere Sportart, entgegen seinem
schlechten Ruf, den es bei bestimmten unerfahrenen und sensationslüsternen Medien
hat und obwohl es in einem für den Menschen an sich lebensfeindlichen Element
stattfindet.
Tauchunfälle im Allgemeinen sind selten,
dekompressionsbedingte Unfälle noch seltener und ich bin der festen Überzeugung,
dass das an unserem Sicherheitsdenken als
Taucher liegt und an dem Sicherheitsbewusstsein, auf das in unserer Gesellschaft
schon immer großer Wert gelegt wurde.
DAN’s Mission geht in die selbe Richtung,
und in den vergangenen 20 Jahren hat
DAN aktiv daran gearbeitet, Taucher besser zu informieren, die Tauchsicherheit zu
vergrößern und die Einsicht zu fördern,
dass es besser ist, Unfälle zu vermeiden als
ihre Folgen zu kurieren. Aber Unfälle passieren, wenn auch selten, und es ist DAN’s
selbstgewählte Aufgabe, 24 Stunden am
Tag, 7 Tage die Woche, und an 365
Tagen im Jahr da zu sein, um Tauchern in
Not weltweit zu helfen. Tauchmedizin
beschäftigt sich aber nicht nur mit dekompressionsbedingten Beschwerden: es gibt
noch eine Menge andere, viel häufigere
und oft ganz banale Dinge, die nur allzu
oft von Tauchern wie von vielen tauchmedizinischen Lehrbüchern ignoriert werden,
die aber gewichtig genug werden können,
um einen ganzen Tauchurlaub zu ruinieren
oder sogar bleibende Schäden zu hinterlassen.
DAN sucht laufend nach Expertenwissen zu
den vielen Facetten der Tauchmedizin, um
auch die allzu oft vernachlässigten psychologischen Aspekte des Tauchens und die
individuellen emotionalen Reaktionen auf
das Tauchen und auf Tauchunfälle einzubeziehen.
Die letzte Ausgabe konzentrierte sich auf
die Motivationsdynamiken, die Taucher
zum Tauchen antreiben; diesmal konzentrieren wir uns auf einen entscheidenden
Aspekt der menschlichen Psychologie: wie
wir mit Krankheit umgehen, sie oftmals verleugnen, bis es allzu offensichtlich oder
sogar zu spät ist.
Der Aspekt des Verleugnens als Teil der
psychischen Reaktion des Tauchers auf
einen Dekompressionsunfall ist sehr häufig
die Ursache für Verzögerungen im Erkennen und der Behandlung des Problems.
Dies wird vor allem dann zum entscheidenden Faktor, wenn der Unfall in einer abgelegenen Gegend passiert, wo es ohnedies
logistische Schwierigkeiten gibt, durch die
das Organisieren einer Bergung oder eines
medizinisch betreuten Transports einen
erheblichen Zeitaufwand bedeuten kann.
Kenntnisse über die Krankheit und korrekte,
klare und direkte Informationen, wie Menschen emotional darauf reagieren können,
sind wichtig, um einem verletzten Taucher
oder sich selbst möglichst gut helfen zu
können.
In dieser Ausgabe wird dieses Thema in
zwei Artikeln behandelt (von Dave Lawler DAN America - und Dr. Maria Luisa Gargiulo - DAN Europe) und ich bin sicher, dass
auch Sie sie sehr interessant finden werden.
Auch die Augen werden häufig „ignoriert“
- ihr Funktionieren und ihre „heavy-duty“
Kapazität wird fast immer für selbstverständlich gehalten. Dennoch sind sie beim
Tauchen, wie die Ohren, besonderen Belastungen und möglichen Verletzungen und
Infektionen ausgesetzt. Besondere Vorsicht
sollte walten, wenn optische Korrekturhilfen
wie Kontaktlinsen verwendet werden. Ein
sehr interessanter Artikel von Dr. Edgar
Maeyens und Dr. Debra Graham behandelt eine seltene, potentiell aber sehr ernste
Infektion im Zusammenhang mit dem Tragen von Kontaktlinsen beim Tauchen.
gemeinnützige Organisationen, die Forschung, Sicherheit und Ausbildung im
Bereich Unterwasser und Tauchen fördern und sind damit geradezu prädestiniert, sich
gegenseitig zu unterstützen. Nach dem
Treffen mit Prof. Marroni, Guy Thomas und
Michael Kirylo kann die OW-USS mit Stolz
bekannt geben, dass ihr europäischer Stipendiat als DAN-Botschafter handeln und
die von der Organisation durchgeführte
Forschung und Ausbildung unterstützen
kann. Zu diesem Zweck hat DAN Richard
im Rahmen seines Jahresstipendiums Ausbildung und Unterstützung angeboten.
Die 'Our World - Underwater Scholarship
Society' gewährt jungen Europäern, die
sich mit dem Lebensraum Meer beschäftigen, ein einjähriges Stipendium. Das Stipendium, das derzeit von Rolex unterstützt
wird, macht es dem Stipendiaten möglich,
zu reisen und an der Seite von Experten
aus verschiedensten Fachgebieten zu
arbeiten, einschließlich Fotografie, Biologie, Ausbildung und hyperbare Medizin,
um nur einige zu nennen. Weitere Informationen finden Sie unter www.owuscholarship.org
Ich hoffe, dass die Lektüre für Sie interessant und nützlich sein wird!
Die Weisheit im
Die Medizinseite
Die Medizinseite
Die Medizinseite
Stets klares Wasser wünscht Ihnen
Prof. Dr. med. Alessandro Marroni
Präsident DAN Europe
Zahn. DAN verbeißt
sich in das Thema
Zähne und Tauchen
von Joel Dovenbarger,
DAN America Medical
Services
Schwarzes Brett
OW-USS Besuch im DAN
Europe Hauptquartier
Im September 2002 besuchte die OWUSS („Our World - Underwater Scholarship
Society“ - „Unsere Welt - wissenschaftliche
Unterwasser-Gesellschaft) das DAN Europe
Hauptquartier in Roseto, Italien.
DAN
Europe hat das Stipendium nun freundlicherweise zwei Jahre lang gesponsert und
damit einen unschätzbaren Beitrag geleistet. Bei diesem Besuch konnten der derzeitige Stipendiat, Richard Somerset, und
der Vizepräsident, Elvin Leech, zum ersten
Mal Prof. Marroni und seine Mitarbeiter
kennen lernen. Der Besuch erwies sich als
faszinierend und spannend.
Richard und Elvin kamen in den
Genuss einer sehr interessanten Führung
durch das DAN Gebäude und einer detaillierten Beschreibung der DAN Kurse. Die
OW-USS und DAN haben sich ähnlichen
Aufgaben verschrieben - beide sind
Frage: Vor etwa sechs Wochen ließ sich
meine Frau einen Weisheitszahn chirurgisch entfernen. Der Zahnarzt sagte, dass
keine Infektion vorliegt und dass die
Wunde gut verheilt. Der Zahn hatte aber
tiefe Wurzeln und der Nerv war verletzt.
Sie nimmt immer noch Schmerzmittel. Das
Problem ist, dass wir nächste Woche nach
Hawaii fahren, wo wir ein paar - zwei bis
vier - Tauchgänge machen wollten. Ihr Kieferchirurg, der kein Taucher ist, sagte, dass
es wohl nicht so gut wäre, wenn sie taucht.
Was meinen Sie?
Frage eines Mitglieds aus Kalifornien
Antwort: Lassen Sie mich zunächst etwas
zum Offensichtlichen sagen. Wenn es sich
bei Ihrer Frau um einen Routineeingriff handelte, mit normaler Wundheilung, ohne
Komplikationen durch eine Infektion oder
Schmerzen, und sie einen Atemregler ohne
Beschwerden im Mund halten könnte,
könnte man ihr kaum zu einer noch längeren Wartezeit als sechs Wochen raten.
Normalerweise reichen vier bis sechs
Wochen aus, um dem Infektionsrisiko ent-
DAN Sicherheitstipps
AKANTHAMOEBENKERATITIS
Wenn auch selten
ist diese
Augeninfektion
doch Grund zur
Sorge wenn beim
Wassersport Kontaktlinsen getragen werden
von Dr. med. Edgar Maeyens und Dr. med.
Debra Graham
Kontaktlinsenträger, vor allem Menschen,
bei denen eine Augenverletzung vorliegt
und die verunreinigtem Wasser ausgesetzt
sind, setzen ihre Augen einem gewissen
Risiko aus, wenn sie beim Schwimmen
oder Tauchen Kontaktlinsen tragen. Eine
wichtige Überlegung ist das Risiko einer
Amoebenkeratitis, d.h. einer Hornhautinfektion durch die Amoebenart Akanthamoeba.
Eine solche Hornhautinfektion kann zum
Verlust der Sehkraft führen und in einigen
Fällen können sogar so drastische Maßnahmen wie die komplette chirurgische Entfernung des Auges erforderlich sein. Glükklicherweise ist diese Erkrankung selten,
nichtsdestoweniger schwerwiegend. Normalerweise entsteht die Erkrankung in
Zusammenhang mit Süßwasser, es wurden
aber auch Fälle bekannt, in denen Salzwassertaucher und Windsurfer betroffen
waren.
Was ist Akanthamoebenkeratitis? Das ist
eine chronische Infektion der Hornhaut mit
einem weit verbreiteten, freilebenden Protozoon. Dieses Wesen ist im Süßwasser
und in Erde weit verbreitet, wurde aber
auch schon in gechlortem Schwimmbadund Trinkwasser, in Abwässern, Staub,
Kontaklinsenspülungen, -dosen und an den
Linsen selbst nachgewiesen. Zudem kann
der Organismus durch Insekten wie Flöhe
oder Küchenschaben übertragen werden.
Faktoren, die die Anfälligkeit erhöhen können: größere Verletzungen der Hornhaut
und kleinere Verletzungen durch weiche
oder harte Kontaktlinsen; Kontakt mit Süßoder Salzwasser, Staub oder organischem
Material; Spülen der Kontaktlinsen mit
selbstgemachter Salzlösung, Leitungswasser oder chemischen Desinfektionssystemen
die gegen Akanthamoeben unwirksam
sind. Bakterien und Hefepilze, die in solchen Lösungen gedeihen können, dienen
den Amöben als Nahrung; bereits bestehende Infektionen oder Entzündungen der
Hornhaut.
Mögliche Symptome der Akantamoebenkeratitis: Gefühl eines Fremdkörpers im Auge;
Tränen; verschwommenes Sehen; Lichtempfindlichkeit; Lidkrämpfe; Schwellung des
Oberlids; im Verhältnis zum klinischen
Befund unverhältnismäßig starke Schmerzen. Starke Schmerzen können auf eine
tiefe, schon lang bestehende Infektion hinweisen, was wiederum eine schlechte Prognose bedeuten kann, bis zum Verlust der
Sehkraft. Die Zeit bis zum Einsetzen der
Symptome ist unterschiedlich, wobei sich
das voll ausgeprägte Syndrom über Tage
bis Monate entwickeln kann. Meist entwikelt sich die Infektion im Laufe einiger
Wochen als sich fortschreitend verschlimmernde Hornhautentzündung. Allerdings
sind vorübergehenden Remissionen (Phasen
der Besserung) möglich. Zu den diagnostisch abzuklärenden alternativen Infektionen gehören Herpes simplex, Herpes
zoster (der Erreger der Gürtelrose), Pilzund Bakterieninfektionen, man sollte aber
an Akanthamoebenkeratitis denken, wenn
Behandlungen mit antibakteriellen, antiviralen und kortisonhaltigen Mitteln nicht
anschlagen. Oftmals stabilisiert sich die
Hornhautentzündung unter diesen Behandlungen, so dass die korrekte Diagnose
zusätzlich erschwert wird. Bei der augenärztlichen Untersuchung können schon früh
Veränderungen der Hornhaut festgestellt
werden. Diese zeigen sich als opake Streifen, feine epitheliale und/oder subepitheliale mikrozystische Ödeme (Abb. 2 seite 7)
und als epitheliale Tüpfelung (raue, erhabene Bereiche). In manchen Fällen zeigt
sich eine korneale Perineuritis (Abb. 1 seite
7), d.h. Entzündung um die Hornhautnerven, die von einigen Hornhautspezialisten
als krankheitstypisch für die Akanthamoebenkeratitis angesehen wird. Das eindeutige Zeichen für eine Akanthamoebenkeratitis ist ein opakes „Ringinfiltrat“, die Folge
DAN EUROPE NEWS 29
Lebenszyklus
Akanthamoeben werden auch als amphizoische Amöben bezeichnet und können
als freilebende oder parasitäre Organismen leben („amphi“ bedeutet „von beiden
Arten“, also frei oder parasitär).
Der Lebenszyklus der Akanthamoeben ist
unkompliziert. In der Natur kommen zwei
Formen von Akanthamoeben vor: die trophozoite, oder vegetative Form, und die
Zyste (siehe Abb. 3 seite 7). Als Reaktion
auf feindliche Umweltbedingungen wie
Dürre oder extreme Kälte verwandelt sich
der bewegliche Trophozoid in die robuste
Zyste, die durch eine doppelte Hülle vor
schädlichen Umwelteinflüssen und Wirkstoffen geschützt ist.
Die Zystenform kann ein Jahr lang überleben und widersteht vielen Medikamenten,
die zur Behandlung eingesetzt werden von der chemischen Desinfektion von Kontaktlinsen bis zur Kältebehandlung mit flüs-
sigem Stickstoff. Bei günstigen Bedingungen - d.h. angemessener Feuchtigkeit, Temperatur und Nahrung - schlüpfen die Trophozoiten aus der Zyste. Hungrige Trophozoiten ernähren sich von Bakterien.
Tatsächlich wurde schon überlegt, ob die
Amöben nach der Inokulation der Hornhaut
davon abhängig sind, dass bereits Bakterien oder beschädigte/ tote Wirtszellen als
Nahrungsquelle vorhanden sind.
deutsch
gegenzuwirken, vorausgesetzt, dass die
Wunde gut verheilt ist und das Zahnfleisch
begonnen hat, die Höhlung aufzufüllen.
Die Verletzung des Nervs kann aber
bedeuten, dass der Fall bei Ihrer Frau
anders liegt. Ich habe mich in diesem Fall
mit zwei DAN Überweisungsärzten - tauchmedizinisch erfahrenen Kieferchirurgen besprochen.
Gelegentlich verzögert sich die normale
Wundheilung, oftmals bei Rauchern oder
älteren Menschen.
In diesen Fällen könnte durch den beim
Tauchen erhöhten Druck im Mundraum Luft
in das Unterhautgewebe gepresst werden.
Dadurch kann die Heilung noch weiter verzögert werden und es können zusätzliche
Beschwerden auftreten.
Schmerzen können es unmöglich machen,
das Mundstück richtig im Mund zu halten;
ein unter Wasser lose sitzender Atemregler
kann auch die Gefahr des Ertrinkens mit
sich bringen. Ein beratender Arzt warnte
auch wegen der durch die Entfernung eines
Weisheitszahnes auftretende Schwächung
des Unterkieferknochens vor einer verfrühten Wiederaufnahme des Tauchens.
Das Ende des Unterkieferknochens bleibt
bis zur vollständigen Heilung zerbrechlich.
Wenn Druck auf den Knochen wirkt, z.B.
beim Beißen auf das Mundstück, könnte er
brechen. Bestehen noch örtliche Schwellungen (Ödeme), könnte theoretisch in der
Dekompressionsphase die Stickstoffentsättigung aus diesem Bereich behindert sein.
Eine Dekompressionskrankheit in einem
kleinen Kieferbereich erscheint zwar
unwahrscheinlich, aber es liegen nicht
genügend Daten vor, um sicher zu sein.
Und schließlich könnten bestimmte
Schmerzmittel (solche, die Codein, Oxycodon oder andere Narkotika enthalten) die
Stickstoffnarkose fördern und unter Wasser
zu eingeschränkter Leistung und vermindertem Urteilsvermögen führen.
Beide beratenden Ärzte stimmten überein,
dass besser nicht getaucht werden sollte
solange noch Symptome bestehen.
Die Richtlinien für das Tauchen nach einem
kieferorthopädischen Eingriff besagen,
dass gewartet werden sollte:
1) mindestens vier bis sechs Wochen oder
bis das Zahnfach bzw. das Zahnfleisch
soweit verheilt sind, dass die Gefahr einer
Infektion oder weiteren Verletzung minimal
ist;
2) bis Medikamente zur Stillung operationsbedingter Schmerzen abgesetzt wurden und kein Risiko besteht, dass es zu
Wechselwirkungen der Medikamente mit
Stickstoff kommt; und
3) der Taucher das Mundstück des Atemreglers für die Dauer des geplanten Tauchgangs ohne Schmerzen oder Beschwerden
im Mund halten kann.
30 DAN EUROPE NEWS
deutsch
einer Ansammlung von weißen Blutkörperchen rund um die Hornhaut. Dabei handelt
es sich aber um ein relativ spätes Symptom.
Manchmal können Akanthamoeben durch
Laboruntersuchungen nachgewiesen werden, wobei normalerweise von dünnen
Hornhautepithelschichten auf speziellen
Nährböden Kulturen angelegt werden,
oder spezielle Techniken mit den Antikörpern auf die Amöbe Anwendung finden.
Auch können neuere Methoden angewandt
werden wie die polymerase Kettenreaktion,
die isoenzyme Elektrophorese und andere
Tests zur Vervielfältigung und Identifizierung
des Organismus durch das Amoebenprotein in der Hornhaut. Alle für die Durchführung dieser Tests erforderlichen Proben
müssen chirurgisch entnommen werden.
Das Hauptziel im Umgang mit Akanthamoeben ist die Vorbeugung. Das ist in den
meisten Fällen durch strikte Einhaltung der
Kontaktlinsenhygiene und der Reinigungsvorschriften möglich.
Die zwei wichtigsten zu beachtenden Prinzipien sind, soweit als möglich zu verhindern, dass die Kontaktlinsen mit dem Organismus in Berührung kommen, und zu vermeiden, dass die Abwehrmechanismen der
Hornhaut geschädigt werden.
Da Akanthamoeben in allen Arten von
Wasser - auch gechlortem - überleben können, sollten Sie in Schwimmbädern, Hot
Tubs, Seen, Flüssen oder im Meer niemals
Kontaktlinsen tragen. Beim Wassersport
und Tauchen sollten lieber Schwimmbrillen
bzw. Tauchermasken mit optischen Gläsern
getragen werden. Eine chirurgische Alternative für manche Kontaktlinsenträger könnte das LASIK Verfahren sein. Nehmen Sie
die Kontaktlinsen zum Schlafen heraus, da
die natürlichen Abwehrmechanismen durch
den Sauerstoffmangel und die dauernde
mechanische Reizung der Hornhaut
geschwächt werden können. Dadurch können die Amöben die normalen physiologischen Barrieren leichter überwinden. Benutzen Sie keine Spüllösungen, die aus destilliertem Wasser und einer Salztablette
selbst hergestellt werden. Verwenden Sie
für weiche Kontaktlinsen kein Leitungswasser. Beschränken Sie die Verwendung von
Leitungswasser bei harten Linsen auf das
Abspülen bevor sie in Reinigungs- / Desinfektionslösung gelegt werden. Eine physikalische Desinfektionsmethode, bei der die
Akanthamoeben durch Hitze abgetötet
werden ist der chemischen Desinfektion
von Kontaktlinsen vorzuziehen. Man nimmt
an, dass die Akanthamoebenkeratitis nach
Verletzungen der äußersten, die Hornhaut
bedeckenden Epithelschicht auftritt. Kontaktlinsen können Sauerstoffmangel und
mechanische Verletzungen verursachen und
dadurch den Befall der Hornhaut durch
Amöben erleichtern. Manche Forscher
glauben, dass sekundäre bakterielle Verunreinigungen den Boden für eine Besiedelung der Hornhaut durch Amöben bereiten
könnten. Da menschliche Tränen nur eine
geringe antimikrobielle Wirkung haben,
beugen sie einer bakteriellen Verunreinigung nur minimal vor. Eine weitere Möglichkeit ist, dass Trophozoiten proteolytische und collagenolytische Enzyme ausscheiden; diese Enzyme verdauen die Zellmembran und die Stützschicht, was das
Eindringen in die Hornhaut ermöglicht. Der
natürliche Ablauf der Akanthamoebenkeratitis ist Infiltration der Hornhaut, gefolgt von
Entzündung, Narbenbildung mit Beeinträchtigung des Sehvermögens, in einigen
Fällen einer Perforation der Hornhaut und
schließlichem Verlust des Auges.
Patienten mit Akanthamoebenkeratitis benötigen oft medikamentöse und chirurgische
Behandlungen.
Die
medikamentösen
Behandlungen sind schwierig, mühselig,
langwierig und erzielen keine 100-prozentigen Heilungsraten. Verschiedene örtliche
anzuwendende Medikamente können
monatelang angewandt werden, wenn sie
die Infektion aber nicht beseitigen, ist eine
Operation erforderlich. Die üblicherweise
angewandte Operationsmethode ist eine
Hornhauttransplantation. Wenn nach der
Hornhautverpflanzung Zysten zurückbleiben, wird aber auch die neue Hornhaut
wieder befallen. Möglicherweise sind
dann wiederholte Transplantationen erforderlich. Je früher die Behandlung beginnt,
desto größer sind die Chancen, dass die
Infektion beseitigt werden kann. Ihr Wissen
um diese schwere Infektion kann möglicherweise Ihr Augenlicht retten.
Themen
ACHTEN SIE AUF DIE
ZEICHEN
Wenn Sie Bends
haben, rufen Sie
DAN an
von Dave Lawler
Dave Lawler erinnert sich an einen Fall von
Bends. Zuerst war er nicht überzeugt, dass
er DCS hatte.
„Als 21-jähriger Tauchlehrer war ich in
großartiger körperlicher Verfassung für das
Tauchen. Ich war unbesiegbar - dachte ich
jedenfalls. Nach einer 60 Stunden Arbeitswoche checkte ich die Taucher ein und
schloss den Tauchladen in Fort Lauderdale.
Ich sprang aufs Tauchboot, geplant war ein
24 m Wracktauchgang bei Sonnenuntergang, gefolgt von einem Nachttauchgang
auf 9 m. Mein Tauchpartner, ebenfalls
Tauchlehrer, und ich wollten ein bisschen
fotografieren. Die Bedingungen waren
spektakulär, das Meer war spiegelglatt und
ruhig, und es gab keine Strömung. Am
Tauchplatz tauchte der Divemaster ab und
machte das Boot auf etwa 13,5 m Tiefe
am oberen Ende des Wracks fest. Er meldete großartige Sichtweiten. Sobald wir
abgetaucht waren, fingen wir an zu fotografieren, umrundeten das Wrack, wobei
wir an der tiefsten Stelle begannen und
langsam immer höher tauchten. Auf etwa
18 m war unser Film voll. Nach 20 Minuten Grundzeit stiegen wir langsam auf,
machten einen 5-minütigen Sicherheitsstopp
auf 6 m und tauchten dann auf. Ein großartiger Tauchgang! Den Nachttauchgang
an einem nahe gelegenen Riff ließ ich ausfallen. Ich machte es mir an Bord gemütlich. Nach 45 Minuten kamen die ersten
Taucher zurück. Als alle an Bord waren,
fuhren wir zurück. Ich spürte ein dumpfes
Ziehen in meiner Schulter. Ich dachte, ich
hätte mich irgendwie gezerrt, beim Training oder beim Verladen der Flaschen! Ich
dachte, morgen wäre es wieder in Ordnung und schob es beiseite. Am Kai lud ich
die Ausrüstung ab. Meine Schulter tat
immer noch weh, aber ich dachte, ein bisschen Bewegung würde gut tun. Es war nur
ein leichter, aber tiefsitzender Schmerz.
Wir machten das Boot sauber, sicherten es
und gingen zum Essen. Der Schmerz in der
Schulter hielt an und dehnte sich auf den
Ellbogen aus. Auch meine Freunde taten
den Schmerz ab und sagten, dass wohl zu
schweres Heben die Ursache wäre. Am
nächsten Morgen fühlte ich mich erschöpft
und bat meinen Zimmergenossen um ein
Schmerzmittel. Er spürte, dass irgendetwas
nicht in Ordnung war, weil ich normalerweise keine Medizin nehme. Eine bei uns
wohnende Physiotherapeutin untersuchte
meinen Ellbogen und die Schulter. Es war
nur ein tiefer, ziehender Schmerz. Ihre
Untersuchung ergab keinen Aufschluss. Bei
diesen Schmerzen dachte ich, ich hätte
eine Grippe. Ich sagte meine Verabredungen ab, etwas was ich sonst nie tue. Ich
blieb flach auf dem Rücken liegen. Mir
wurde allmählich klar, dass etwas nicht in
Ordnung war. Am nächsten Tag, also eineinhalb Tage nach dem Tauchgang und
dem ersten Symptom, ging es mir immer
noch nicht hundertprozentig gut, der Arm
schmerzte immer noch. Mir kam der
Gedanke, dass ich DCS (Dekompressionskrankheit) haben könnte. Mein Ausbildungsleiter sagte mir, ich solle mich von
unserem Arzt untersuchen lassen, der auch
Divemaster war. Er war aber nicht da, also
untersuchte mich ein anderer Arzt, der
keine Ahnung von DCS hatte. Er wollte mir
eine Vitamin B-12 Spritze und eine Tasse
Suppe geben! Ich fing an, daran zu glauben, dass das Bends waren. Ich rief in der
örtlichen Druckkammer an und erzählte
dem Diensthabenden meine Geschichte. Er
sagte, ich solle sofort zur Kammer kommen.
Jetzt schmerzten Schulter und Ellbogen,
sowie alle anderen Gelenke meines Körpers. In der Notaufnahme füllte ich ein
paar Formulare aus und unterzog mich den
üblichen Aufnahmeverfahren und -untersuchungen, ehe ich zur hyperbaren Abteilung
chen meines Körpers zu achten. Wie andere Sportverletzungen auch, brauchen die
Bends sofort angemessene Erste Hilfe Maßnahmen und dann eine Behandlung. Zu
einer DCS können viele Faktoren beitragen, der einzige, den der Arzt in meinem
Fall feststellen konnte, war Flüssigkeitsmangel. Beachten Sie folgendes: sorgen Sie für
ausreichend Schlaf, trinken Sie vor dem
Tauchen Wasser und wenn Sie Anzeichen
oder Symptome einer DCS haben, rufen
Sie bei DAN an.“
BESCHWERDEN, DIE EINER REKOMPRESSION
BEDÜRFEN
AUS DEM
DAN DIVE
AND TRAVEL
MEDICAL GUIDE
(DANs Medizinischer Reise- und Tauch-Ratgeber)
Eine angemessene Reaktion bei Verdacht
auf ein medizinisches Problem erfordert
immer Beobachtung und gesunden Menschenverstand. Im ersten Schritt muss man
erkennen, ob mit dem Gegenüber etwas
nicht stimmt; als nächstes sollte man herausfinden, wie schnell sich der Zustand verändert; dann muss man entscheiden, was
man unmittelbar unternehmen kann, um den
Betroffenen am Unfallort zu stabilisieren,
und schließlich muss man entscheiden, welche Art von Hilfe benötigt wird und wie
man diese Hilfe erhält. Wer Schulterschmerzen hat, die sich innerhalb der letzten Tauchtage verschlimmert haben, ist
offensichtlich in einem weniger kritischen
Zustand als jemand, der bewusstlos und
mit blutigem Schaum im Mund zur Oberfläche kommt.
Der Begriff DCI (Dekompressions-Erkrankung) umfasst die arterielle Gasembolie
(AGE) und die Dekompressionskrankheit
(DCS). Diese beiden Erkrankungen werden
unten getrennt beschrieben, weil die angenommenen Ursachen unterschiedlich sind.
In der Praxis kann es aber unmöglich sein,
sie voneinander zu unterscheiden, da sich
die Anzeichen und Symptome ähneln. Egal
um was es sich handelt, der Zustand des
Patienten entscheidet über die Erste Hilfe
Maßnahmen, die Stabilisierung und die
anschließende Behandlung.
DAN EUROPE NEWS 31
Luftembolie
Wenn ein Taucher ohne auszuatmen auftaucht, dehnt sich in den Lungen eingeschlossene Luft aus und kann das Lungengewebe schädigen, so dass Gasblasen in
den Blutkreislauf gelangen und in die Körpergewebe transportiert werden, auch zu
lebenswichtigen Organen wie Herz oder
Gehirn. Dies ist die so genannte arterielle
Gasembolie, AGE. In manchen Fällen mag
der Taucher einen Panikaufstieg gemacht
oder nicht realisiert haben, dass er während des Aufstiegs den Atem angehalten
hat. Eine Luftembolie kann aber auch bei
einem anscheinend völlig normalen Aufstieg entstehen. Wenn Blasen in kleinen
Arterien stecken bleiben, können sie die
Durchblutung unterbrechen. Eine verlangsamte oder aussetzende Blutversorgung
des Gehirns führt oft zu Bewusstlosigkeit
und
Lähmungserscheinungen;
dieser
Zustand bedarf der sofortigen Behandlung.
Der genaue medizinische Begriff für diesen
Zustand ist zerebrale arterielle Gasembolie. Unter Tauchern wird das üblicherweise
als Luftembolie bezeichnet. Am dramatischsten zeigt sich die Luftembolie, wenn der
Taucher bewusstlos die Oberfläche erreicht
oder innerhalb von 10 Minuten nach dem
Erreichen der Oberfläche das Bewusstsein
verliert. In diesen Fällen besteht ein echter
medizinischer Notfall, der eine umgehende
Verbringung in die Klinik erfordert. Eine
Luftembolie kann aber auch minimale
Symptome einer neurologischen Funktionsstörung zeigen, wie Kribbeln oder Taubheitsgefühl, Schwäche ohne offensichtliche
Lähmung oder Klagen über mangelnde
Denkfähigkeit ohne offensichtliche Verwirrung. In solchen Fällen bleibt mehr Zeit für
eine gründlichere Untersuchung, um andere Ursachen für die Symptome auszuschließen.
Symptome: Schwindel, verschwommenes
Sehen, Schmerzen in der Brust, Orientierungsschwierigkeiten, Persönlichkeitsveränderungen, Lähmung oder Schwäche.
Anzeichen: Blutiger Schaum aus Mund
oder Nase, Lähmung oder Schwäche,
Krämpfe, Bewusstlosigkeit, Atmung kann
aussetzen, Tod.
Die Symptome setzen normalerweise beim
oder kurz nach dem Erreichen der Oberfläche ein und können einem Schlaganfall
ähneln.
Vorbeugung. Während des Aufstiegs sollten Sie sich immer entspannen und normal
atmen. Lungenerkrankungen wie Asthma,
Infektionen, Zysten, Tumoren, Narbengewebe nach Operationen oder obstruktive
Lungenkrankheiten können die Anfälligkeit
für eine Luftembolie erhöhen. Wenn Sie an
einer dieser Krankheiten leiden, sollten Sie
Ihre Tauchtauglichkeit von einem tauchmedizinisch ausgebildeten Arzt untersuchen
lassen.
Die Erstversorgung ist bei der Luftembolie
die selbe wie bei der Dekompressionskrankheit. Zwar muss ein Taucher mit Luftembolie schnellstmöglich zur Behandlung
rekomprimiert werden, dennoch sollte das
medizinische Personal den Patienten stabilisieren und in der nächstgelegenen medizinischen Einrichtung einer Erstversorgung
zuführen, bevor sie den Taucher zur Drukkkammer bringen. Frühzeitige SauerstoffSoforthilfe kann die Symptome beträchtlich
lindern; diese Therapie sollte bei Verfüg-
deutsch
kam. Dort kamen in schneller Folge Kammermitarbeiter, maßen meine Vitalfunktionen, stachen mir eine große Nadel in den
Arm für einen Blutgastest, machten eine
Röntgenaufnahme von meinem Brustkorb
und legten einen intravenösen Zugang. Auf
einer Skala von eins bis zehn (wobei eins
das schlimmste bedeutete), stufte ich meine
Schmerzen zwischen vier und fünf ein.
Schon bald wurde ich in die riesige Kammer gesteckt. Während des simulierten
Abstiegs auf 60 Fuß / 18 m gab es keine
Probleme mit dem Druckausgleich. Durch
die einströmende Luft war es in der Kammer heiß und laut. Der Betreuer setzte mir
eine Maske aufs Gesicht und zog die Bänder fest, damit nichts von dem reinen Sauerstoff entweicht. Ich musste 20 Minuten
lang Sauerstoff atmen, gefolgt von einer
fünfminütigen Luftpause, um eine Sauerstoffvergiftung zu vermeiden. Nach der
Sauerstoffatmung fragte mich mein Arzt
über die Sprechanlage wie sich Schulter
und Ellbogen anfühlten. Ich setzte mich auf
und bewegte meinen Arm. Ich konnte es
nicht glauben - sämtliche Schmerzen und
Beschwerden waren weg! Ich sagte dem
Arzt, dass sich Schulter und Ellbogen großartig anfühlten. Er antwortete: „Was glauben Sie, David Lawler? Sie hatten Bends.
Ich sehe Sie in ungefähr fünf Stunden.“ Es
folgten noch ein paar 20-minütige Phasen
mit Sauerstoffatmung, dann begannen wir
unseren langsamen Aufstieg auf 9 m, mit
einer Aufstiegsgeschwindigkeit von 30 cm
pro Minute. Auf 9 Metern durfte ich herumlaufen. Auf 18 Metern durfte ich mich
kaum bewegen, um die Sauerstoffvergiftung zu vermeiden. Das dumpfe Ziehen
kehrte zurück, was häufig geschieht, wenn
Taucher erst verspätet behandelt werden.
Die Schmerzen waren aber verschwunden.
Nach all meinen Sauerstoffphasen auf 18
Meter begannen wir jetzt den Aufstieg zur
Oberfläche. Vor der Kammer wartete schon
der Arzt, untersuchte mich kurz, sagte mir,
ich solle etwas anständiges essen, nach
Hause gehen und ihn am nächsten Morgen
anrufen. Ich hatte sieben Stunden im Krankenhaus verbracht. Am nächsten Tag hatte
ich einen klaren Kopf und fühlte mich ausgeruht. Die Schmerzen im Ellbogen waren
weg, ich hatte aber immer noch ein dumpfes Ziehen in der Schulter. Erfreut über die
Verbesserung sagte mir der Arzt ich solle
für eine Auswaschbehandlung zurückkommen, bei der man zwei Stunden lang auf
einer simulierten Tiefe von 18 Metern Sauerstoff atmet. Als ich in die Kammer kam,
waren dort lauter Patienten mit Verbänden,
als wären sie gerade operiert worden. Ich
erfuhr, dass die Druckkammerbehandlung
außer bei Tauchunfällen auch andere Arten
der Heilung unterstützt. Diese Behandlung
lief gut, schnell und glatt. Am Ende fühlte
ich mich wie eine 10! Ich war froh, dass
es vorbei war und ich wieder zur Arbeit
gehen konnte.
Was ich daraus gelernt habe? Ich habe
gelernt, aufmerksamer auf die Warnzei-
32 DAN EUROPE NEWS
deutsch
barkeit direkt eingeleitet werden, wodurch
aber der Gesamtbehandlungsplan nicht
geändert werden darf. Symptome einer
Luftembolie oder einer schweren Dekompressionskrankheit lösen sich oftmals schon
kurz nach Beginn der Sauerstoffgabe, können aber später wieder auftreten. Wenden
Sie sich deshalb unbedingt an DAN oder
einen Taucherarzt, auch wenn die Anzeichen und Symptome anscheinend verschwunden sind.
Selbst bei verzögertem Beginn kann die
Rekompressionsbehandlung der Luftembolie
noch wirksam sein. Noch zwei Tage nach
dem Unfall konnten Patienten erfolgreich
behandelt werden, aber eine frühzeitige
Behandlung ist einfacher und wirksamer.
Die Dekompressionskrankheit (DCS, auch
als Bends oder Caissonkrankheit bezeichnet) entsteht durch die Dekompression,
nachdem der Körper erhöhtem Druck ausgesetzt war. Wenn die Dekompressionskrankheit auch normalerweise keine
unmittelbare Sache von Leben und Tod ist wie die Luftembolie - so kann es doch zu
schweren Schäden kommen, und je schneller
die
Rekompressionsbehandlung
beginnt, desto besser verläuft die Genesung. Während eines Tauchgangs nehmen
die Körpergewebe je nach Höhe des
Umgebungsdrucks Stickstoff aus dem Atemgas auf. Solange der Taucher unter Druck
bleibt, stellt das Gas normalerweise kein
Problem dar. Sinkt der Druck aber zu
schnell, perlt der Stickstoff aus und bildet
Blasen in Geweben und Blutstrom.
Das kann auch geschehen, wenn der Taucher alle bestehenden Richtlinien befolgt.
Es ist immer vernünftig, Abstand zu den
Tabellengrenzen zu halten und Austauchtabellen und Computer konservativ einzusetzen. Wenn sich Blasen in gelenknahen
Geweben bilden, entstehen die klassischen
„Bends“-Schmerzen.
Wenn sehr viele Blasen entstehen, können
im Körper komplexe Reaktionen auftreten.
Taubheitsgefühle, Lähmungen, Stauungssymptome in den Lungen und ein Kreislaufzusammenbruch können entstehen.
Wer bekommt eine Dekompressionskrankheit?
Unter den von DCS betroffenen Tauchern
gibt es große individuelle Unterschiede.
Diese Unterschiede werden von verschiedenen Faktoren bestimmt, die meisten von
ihnen sind unbekannt, aber manche Taucher entwickeln DCS, während andere, die
den selben Tauchgang gemacht haben,
symptomfrei bleiben. Daher muss die Untersuchung eines Tauchers auf DCS-Symptome
individuell erfolgen. Die Tatsache, dass es
allen anderen gut geht, ist kein Grund,
Symptome zu ignorieren.
Symptome: Ungewöhnliche Müdigkeit,
Hautjucken, Schmerzen in Gelenken
und/oder Muskeln, Armen, Beinen oder
Körperstamm, Schwindel, Taubheitsgefühle, Kribbeln und Lähmungen, Kurzatmigkeit.
Anzeichen: möglicherweise fleckiger Hautausschlag,
Lähmungen,
Schwäche,
Schwanken, Hustenkrämpfe, Kollaps oder
Bewusstlosigkeit.
Anzeichen und Symptome treten normalerweise innerhalb 15 Minuten bis 12 Stunden nach dem Tauchgang auf; in schweren
Fällen können die Symptome aber auch vor
oder unmittelbar nach dem Erreichen der
Oberfläche einsetzen. Ein noch späteres
Einsetzen der Symptome ist selten, aber
möglich, vor allem wenn dem Tauchen ein
Flug folgt.
Vorbeugung. Sporttaucher sollten die Austauchtabellen konservativ verwenden. Die
übliche Vorgehensweise bei Verwendung
von Austauchtabellen ist, die Tabellentiefe
zu wählen, die genauso tief oder tiefer ist
als die tatsächlich aufgesuchte Tiefe, damit
ein größerer Sicherheitsspielraum entsteht.
Erfahrene Taucher wählen oft eine 3 m tiefere Tabellentiefe als im Standardverfahren
vorgesehen.
Dies wird allen Tauchern empfohlen, wenn
sie in kaltem Wasser oder unter schwierigen Bedingungen tauchen. Wer mit dem
Tauchcomputer taucht, sollte vorsichtig mit
der Nullzeitgrenze umgehen, vor allem
wenn tiefer als 30 m getaucht wird.
Die wichtigsten Risikofaktoren der Dekompressionskrankheit sind Tauchtiefe und
Grundzeit, aber man sollte auch andere
beachten: Anstrengung während des
Tauchgangs, schnelle Aufstiege, Wiederholungstauchgänge und Tauchgänge auf
über 24 m Tiefe sind wohldokumentierte
Risikofaktoren.
Anstrengende Tätigkeiten unmittelbar nach
dem Tauchen können DCS auslösen. Aufenthalte auf Höhenlagen bzw. Fliegen
nach dem Tauchen erhöht ebenfalls das
DCS-Risiko.
Behandlung. Die Dekompressionskrankheit
erfordert eine Rekompressionsbehandlung.
Der Taucher sollte aber vor dem Transport
zur Rekompressionskammer stabilisiert werden, einschließlich Sauerstoff-Soforthilfe,
und in der nächstgelegenen medizinischen
Einrichtung schnellstmöglich ärztlich versorgt werden.
Um die Anzeichen und Symptome der
Dekompressionskrankheit zu lindern, sollte
sofort mit Sauerstoffatmung begonnen werden.
Die Sauerstoff-Soforthilfe sollte bei Verfügbarkeit direkt eingeleitet werden. Sie kann
die Symptome beträchtlich lindern, der
Gesamtbehandlungsplan darf aber nicht
geändert werden, weil es zu einer Verbesserung kommt.
Die Rekompressionsbehandlung kann bei
allen Arten der Dekompressionskrankheit
hilfreich sein, vor allem wenn sie früh
begonnen wird.
Es gab zwar auch schon mehrere Tage
nach Einsetzen der Symptome erfolgreiche
Behandlungen, eine frühzeitige Behandlung ist aber wirkungsvoller.
FOCUS
ON
...
VERLEUGNEN!
Ich konnte
doch nicht
krank sein
von Maria Luisa
Gargiulo
In diesem Magazin lesen Sie über eine Studie, die zeigt, dass manche Taucher nicht
in der Lage sind, anhand einiger subjektiver Symptome selbst zu erkennen, dass sie
DCS haben. Ich verwende diese Studie als
Ausgangspunkt, um einige psychologische
Vorgänge zu erklären und um über die
Abwehrmechanismen zu sprechen, die wir
manchmal einsetzen und warum wir das
tun. Was einige Autoren dieses Magazins
als „das Verleugnungs-Syndrom“ bezeichnet haben, ist tatsächlich ein Abwehrmechanismus (leider kein sehr angemessener),
der bei manchen Tauchern beobachtet
werden kann. Dieses Phänomen und andere psychologische Abläufe sind die Wurzeln mancher seltsamer Verhaltensweisen.
Eine Art Filter, durch den wir die Wirklichkeit sehen
Wenn wir unseren eigenen geistigen und
körperlichen Zustand vor und nach einem
Tauchgang betrachten, wenn wir versuchen, die Schwierigkeit oder die zum Erreichen einer bestimmten Sache erforderlichen Anstrengungen zu beurteilen oder
vorherzusehen, wenn wir einen Schüler
beurteilen, oder wenn wir die Wirklichkeit
und was ganz allgemein geschieht beobachten und bewerten, setzen wir oft einen
sehr persönlichen Filter vor das Erlebte und
das beruht auf der Tatsache, dass wir
bestimmte, für uns möglicherweise schädliche Elemente „abwehren“, indem wir eine
Art Schild zwischen uns und unsere Erfahrungen stellen.
Sind das die berühmten „Abwehrmechanismen“, die so lästig, aber für den Erhalt
unseres Gleichgewichts auch so nützlich
sind? Aber was sind diese Abwehrmechanismen? Warum treten sie auf und was
wehren sie ab? Warum sind sie manchmal
die Ursache für unangemessenes Verhalten?
Um bei dem Bild des Filters zu bleiben,
könnten wir sagen, dass, wie bei einer Brille, die wir normalerweise benutzen, manche ausschließlich nützlich sind, oder z.B.
dazu dienen, die Intensität einer starken
Erfahrung zu mildern, uns aber nicht von
ihrer Bedeutung ablenken - so wie eine
gute Sonnenbrille uns von allzu hellem Licht
abschirmt, aber unsere Fähigkeit, Dinge zu
sehen, nicht beeinträchtigt. Eine Sonnenbrille ist nichts anderes als eine Abwehr,
etwas Positives und Nützliches, das unsere
Fähigkeit verbessert, uns der Realität zu
stellen, z.B. an einem strahlenden Sonnentag draußen sein zu können ohne unsere
Augen zu gefährden oder dauernd blinzeln
zu müssen. Ebenso ermöglicht eine gute
psychologische Abwehr dem Menschen,
der sie „trägt“, einer Situation gelassener
gegenüberzutreten. Der psychologische
und energetische Preis, den der Mensch
bezahlen muss, um diese Abwehr in Gang
zu setzen, ist zweifellos niedriger als die
daraus zu gewinnenden Vorteile. In anderen Situationen wirkt die Abwehr als Zerrspiegel, weil sie die Realität verändern
oder maskieren kann. So blicken wir dann
auf uns selbst und auf das was um uns
herum vorgeht, als hätten wir eine Brille
auf, die schlecht oder für jemand anderen
gemacht ist. Die Taucher, deren Verhalten
in der Studie analysiert wurde, betrachteten ihre Symptome wie durch eine zerbrochene Brille und ignorierten ihre Krankheit,
weil sie sie nicht erkannten.
KATEGORIE
ANZAHL ANRUFE % D. ANRUFE
NICHT BESTÄTIGT
% BESTÄTIGT
43
18.5
11
25,6
Erfahrene
Taucher
156
67
76
48.7
Tauchlehrer
34
14.5
24
70.6
Gesamt
233
100
111
Was bedeutet Verleugnen?
Verleugnen ist ein elementarer Abwehrmechanismus, durch den bestimmte Aspekte
der Wirklichkeit, wie sie von der Person
wahrgenommen wird, ausgeblendet werden, als würden sie nicht existieren. Ein solcher Vorgang richtet sich oftmals gegen
Ängste in Bezug auf die eigene körperliche
Sicherheit oder die eines Nahestehenden.
Ein anderer Abwehrmechanismus, mit dem
das Verleugnen verwechselt werden kann,
ist die Verdrängung.
Verdrängung stellt einen Versuch dar, etwas
zu vergessen, dessen sich die Person auf
der unterbewussten Ebene bewusst ist.
Beim Verleugnen wird die ganze Existenz
dieses Geschehens, die Gefühle und alle
Gedanken aus dem Bewusstsein gelöscht
und die Möglichkeit, dass es überhaupt
geschehen ist, wird komplett geleugnet.
Anders ausgedrückt: beim Verdrängen
weiß man, dass etwas passiert ist und man
versucht, sich nicht daran zu erinnern weil
es unangenehm ist. Beim Verleugnen ist
das Ereignis nie geschehen und oftmals ist
der Betroffene überzeugt, dass stattdessen
etwas anderes geschehen ist.
Überblick über die Abwehrmechanismen
Der große Vorteil der Psychoanalyse ist,
dass sie der wissenschaftlichen Gemeinde
zu verstehen half, dass der Mensch einen
bewussten und einen unbewussten Teil hat,
in dem viele Mechanismen ablaufen, die
das Verhalten radikal beeinflussen können.
Einige von ihnen werden als „Abwehrmechanismen“ bezeichnet, sie sind unterbewusst und werden von der Psyche „automatisch“ in Gang gesetzt. Sie sind weder
zwangsläufig pathologisch, noch treten sie
nur in Zeiten geistiger Erregung auf, sondern sind viel mehr charakteristische Arten
wie der Einzelne den Schwierigkeiten des
Lebens begegnet. Ein Abwehrmechanismus
ist ein Prozess, der als Reaktion auf ein
Gefahrensignal in Gang gesetzt wird, z.B.
bei Angst, die ein Signal ist, Selbstschutzmaßnahmen gegen innere und äußere
Bedrohungen zu ergreifen. Die verschiedenen Arten von Abwehrmechanismen wurden von vielen Autoren beschrieben und
unterschiedlich benannt. Wir listen sie hier
auf und beschreiben sie später, so dass sie
der Leser im eigenen Alltagsverhalten oder
im Verhalten anderer leichter erkennen
kann. In jedem Fall ist es oft sehr schwierig, sie auf den ersten Blick zu erkennen,
denn sie funktionieren gut, halten wirklich
gut stand, so dass sie tatsächlich die meiste Zeit wirkungsvoll verstecken, was auch
DAN EUROPE NEWS 33
Anfänger
bewusstes Erkennen der Situation erschwert
und verzögert. Etwas sehr ähnliches scheint
bei Panikanfällen beim Tauchen zu passieren. Nach den Forschungsergebnissen zu
urteilen ist Panik eine der Hauptursachen
von Tauchunfällen, aber die Menschen
haben nur selten den Mut, zuzugeben,
dass sie Panik hatten. Zu diesem Thema
später mehr.
deutsch
Kommentare zur Studie
Die Studie behandelte eine Auswahl von
Tauchernotrufen, die im Jahr 2000 über
einen Zeitraum von etwa sechs Monaten im
DAN Europe Center aus allen Ecken der
Welt eingegangen waren. Insgesamt gab
es 233 Anrufe. Die Verteilung der Herkunftsländer war wie folgt: 35% Italiener,
25% Deutsche, 10% Engländer, 10% aus
den Beneluxstaaten, 5% Spanier, 5%
Schweizer, 1% Franzosen, 1% Polen, 1%
Tschechen, 8% andere Länder.
Die Daten, die von den diensthabenden
Ärzten und Sanitätern im Notrufzentrum
gesammelt wurden, umfassen alle Arten
von Notrufen, von der Bitte um Unterstützung bis zur stationären Behandlung. Die
Anrufe sind aber nur der Anfang der beratenden Verbindung zwischen DAN und den
Anrufern und zeigen auch weitere Aspekte
in Bezug auf die in dem hyperbaren Zentrum verfügbaren Therapie- und Rehabilitationsmaßnahmen, das dem Unfall- oder
Wohnort der behandlungsbedürftigen Person am nächsten liegt. Die Anrufer wurden
in drei Kategorien unterteilt: Anfänger,
erfahrene Taucher und Tauchlehrer / Guides. Betrachtet man sich die Daten, fällt
auf, dass es unter den Anfängern einen
großen Anteil „blinder Alarme“ gibt, d.h.
Notrufe wegen Verdacht auf Dekompressionskrankheit, der sich bei der späteren
Untersuchung in der Klinik nicht bestätigte.
Die Daten stehen in nachfolgender Tabelle.
Auf den ersten Blick könnten sie auf verschiedene Weise interpretiert werden, mit
mehr oder weniger plausiblen Erklärungen…
In der letzten Spalte sehen wir, dass der
Anteil bestätigter DCS-Fälle zwischen 25
und 70 % liegt. Der höhere Anteil könnte
einerseits auf die größere Fähigkeit der
Tauchlehrer zurückgeführt werden, eine
Dekompressionskrankheit zu diagnostizieren - was in Wirklichkeit nicht sehr glaubwürdig ist, bedenkt man, welche Schwierigkeiten spezialisierte Druckkammerärzte
bei der Diagnosestellung haben können.
Auf der anderen Seite könnte es darauf hinweisen, dass Guides und Tauchlehrer dazu
neigen, alles genau zu untersuchen und zu
bestätigen und dass sie große Schwierigkeiten haben, sich bei Verdacht auf DCS
zu melden, es sei denn, sie sind sich absolut sicher und es bestehen veränderliche,
eindeutige Symptome. Eine mögliche Erklärung hierfür wäre, dass Personen mit
zunehmender Erfahrung und Vertrautheit mit
dem Tauchen immer weniger vermuten oder
fürchten, DCS zu haben. Eine weitere Theorie ist die naive Vorstellung, dass die
Tauchneulinge erst vor kurzem einen Kurs
gemacht haben und sie sich daher der
Symptome, Risiken und der Möglichkeit
einer druckbedingten Verletzung bewusster
sind. In Wirklichkeit sind sich Tauchlehrer
auf Grund ihrer Erfahrung sehr wohl
bewusst, dass DCS ein mögliches Risiko ist
und das gilt vor allem für jene, die das Tauchen unterrichten und diese Information
frisch im Gedächtnis haben, da sie es sind,
die es ihren Schülern beibringen. Also ist
das kein Problem, das aus einem Mangel
an Information oder Wissen entspringt
(was die Gruppen voneinander unterscheidet), und wer eigentlich mehr wissen sollte,
sind die erfahreneren Taucher.
Haben wir es womöglich mit einem Problem zu tun, das einen psychologischen
Hintergrund hat? Es scheint tatsächlich so,
dass es diesen Menschen schwer fällt, den
Gedanken anzunehmen oder die Möglichkeit einzugestehen, dass sie DCS haben,
selbst wenn sie mehr Erfahrung haben.
Auch wenn diese Information schon in
anderen Studien detailliert beschrieben
und in den Reihen der Wissenschaftler
durchdacht wurde, so scheint es doch,
dass es einen Mechanismus zum Verleugnen der Möglichkeit gibt, nicht im generellen Sinn, sondern in Bezug darauf, wie die
Person selbst davon betroffen wird. Es ist,
als würde der Tauchlehrer sagen: „Ich bin
wirklich gut, also kann ich diese Art von
Problem gar nicht haben.“ Wenn das alles
stimmt, erscheint mir das persönlich gar
nicht seltsam, bedenkt man, dass es immer
noch die weit verbreitete Meinung gibt,
dass es etwas schreckliches ist, wenn es
einem bei oder nach einem Tauchgang
schlecht geht, und dass ein Taucher, der
krank wird, etwas falsch gemacht haben
muss. Um eine solche Möglichkeit überhaupt in Betracht zu ziehen, müssen erfahrene Taucher also zunächst gegen all diese
psychologischen Abwehrmechanismen, die
die eigene Integrität und die Selbstwertgefühle schützen, ankämpfen, was ein
34 DAN EUROPE NEWS
deutsch
immer es ist vor dem sie unser Bewusstsein
schützen sollen. In den meisten Fällen existieren diese Mechanismen genau deshalb,
weil die Person etwas nicht erkennen kann
oder soll. Dies wird noch besser im
Abschnitt „Was wehren Abwehrmechanismen ab?“ erklärt. Es gibt folgende Abwehrmechanismen:
- Verdrängen
- Ungeschehenmachen
- Reaktionsbildung
- Verleugnen
- Projektion
- Wendung gegen die eigene Person
- Regression
- Isolierung
- Somatisierung
- Sublimierung.
Diese Abwehrmechanismen kommen zwar
bei allen Menschen vor, können aber eine
Vorrangstellung einnehmen und treten oft in
einer bestimmten progressiven Reihenfolge
in Erscheinung. Das heißt, dass es archaischere Mechanismen gibt, die für die frühen Entwicklungsstufen typisch sind und
andere, die reifer sind, typischer für
Erwachsene, und die in Vergleich zu ersteren meist differenzierter und besser organisiert sind. In einigen Studien wurde auch
eine kulturelle und ethnische Komponente
bemerkt, nach der ein Mechanismus häufiger auftritt als ein anderer und dies gilt
auch für die verschiedenen historischen
Epochen.
Verdrängung ist ein Prozess dessen Ergebnis die AUFHEBUNG des Bewusstseins
über einen unerwünschten Impuls oder
etwas, das daraus abgeleitet wird, bedeutet: Erinnerungen, Emotionen, Verlangen
nach oder Phantasien über die Verwirklichung von Wünschen oder Träumen. Und
je wirkungsvoller ein Abwehrmechanismus
ist, umso radikaler und gefährlicher ist er
auch. Dieser Mechanismus spielt bei der
Bildung von Symptomen aller Arten eine
wichtige Rolle. Die Verdrängung war der
erste Abwehrmechanismus, der von Freud
entdeckt und beschrieben wurde. Wenn er
erfolgreich ist, kann er zu Gedächtnisverlust, einer Amnesie, führen. Es handelt sich
um einen Abwehrmechanismus, der den
Einzelnen wirklich sehr gut schützt und der
- in kleinen Dosen - für jeden Menschen
sehr nützlich sein kann. Ist er aber zu ausgeprägt, kann er die gesamte Persönlichkeit überfluten und krankmachende Auswirkungen haben. Interessanterweise finden
die inneren Abläufe der Verdrängung unterbewusst statt. Nicht nur die „gelöschten“
Inhalte sind unterbewusst sondern auch die
Aktivität, die den Prozess der Verdrängung
darstellt. Versprecher, Amnesie oder
anscheinend unbegründete Pein können
allesamt Hinweise auf Verdrängung sein.
Reaktionsbildung: Am Ende dieses Ablaufs
gibt es eine Umkehrung bestimmter Impulse
oder Gefühle in ihr genaues Gegenteil:
Zum Beispiel wird Hass anscheinend durch
Liebe ersetzt, oder Aggressionen durch
Sanftheit. Das verborgene Element, das
unterbewusst weiter besteht, ist etwas, das
das Selbst als gefährlich einstuft, fürchtet
und gegen das es sich verteidigt. Dies
beinhaltet einen sekundären Mechanismus,
der versucht, die Rückkehr zur Bewusstheit
zu verhindern. Somit bestand schon vorher
die Verdrängung, so dass die Reaktionsbildung als eine Art von Unterstützung gelten
kann, die zur Verstärkung der Verdrängung
in Gang gesetzt wird, wenn diese ihre
Wirkung zu verlieren beginnt.
Ungeschehenmachen: Dies ist eine Handlung, die dem Schaden, von dem die Person annimmt, dass er als Folge ihrer
aggressiven Wünsche geschehen könnte,
genau entgegengesetzt ist oder ihn rükkgängig macht, z.B. gibt sie zuerst dem
Objekt seiner Wut die Schuld, dann küsst
sie sie/ihn. Die zweite Handlung gleicht
die erste aus. Ungeschehenmachen ist in
zwei Phasen eine defensive Handlung: in
der ersten wird ein projizierter Impuls durch
eine Handlung oder einen Gedanken ausgedrückt; in der zweiten Phase folgt eine
andere Handlung, die den in der ersten
Phase ausgedrückten Impuls „rückgängig
macht“. Klinische Syndrome, die einfach
zu beobachten sind und einige Arten des
Ungeschehenmachens veranschaulichen,
könnten zum Beispiel das zwanghafte
Händewaschen sein, berühren, zählen, reinigen oder kontrollieren.
Verleugnen: Dabei wird ein unangenehmer
oder unerwünschter Aspekt der äußeren
Wirklichkeit geleugnet, entweder durch
eine Phantasie, in der das Verlangen erfüllt
wird, oder durch bestimmte Verhaltensweisen. Zum Beispiel die Negation der Furcht
durch tapferes Verhalten.
Projektion: Hierbei verlagert die Person
eigene, für sich selbst abgelehnte oder
nicht anerkannte Eigenschaften, Gefühle
und Wünsche, die zu ihr selbst gehören,
nach außen und überträgt sie auf eine
andere Person oder auf eine Sache. Die
Projektion ist ein Abwehrmechanismus, der
normalerweise in der Kindheit eine größere Rolle spielt. Wie das Verleugnen ist die
Projektion einer der primitiveren Abwehrmechanismen. Menschen benutzen die Projektion oft, um gewöhnliche zwischenmenschliche Spannungen und Feindseligkeiten abzuschwächen, sie kann aber auch
bei Menschen auftreten, deren emotionale
Beziehungen nicht sehr befriedigend sind.
Daher wird sie oft in ehelichen Konflikten,
bei bestimmten Arten von Substanzabhängigkeit und in manchen pathologischen
Systemen offensichtlich.
Wendung gegen die eigene Person: Dies
geschieht, wenn die Person Emotionen,
Gefühle oder Gedanken auf sich selbst
richtet, die sie in Wirklichkeit in Bezug auf
andere Elemente hat, von denen sie aber
nicht weiß, wie sie sie bewältigen oder
akzeptieren kann.
Regression: ist ein Abwehrmechanismus,
der in Situationen eine wichtige Rolle
spielt, in denen die eigene Integrität ernsthaft gefährdet ist. Die Regression ist
gekennzeichnet durch eine Rückkehr zu
Ausdrucksformen und Verhaltensweisen,
die für eine niedrigere oder bereits vergangene Entwicklungsstufe typisch sind. Die
Regression ist gekennzeichnet durch eine
Rückkehr zu Verhaltensweisen und psychischen Abläufen, die für frühere Phasen, vor
allem für das Kleinkindalter, charakteristisch sind. Die symbolische Rückkehr in
die Kindheit macht es der Person möglich,
die gegenwärtigen Widrigkeiten zu vermeiden und durch die „Rückkehr in die Vergangenheit“ so zu tun, als wäre es noch
nicht geschehen. Einige Autoren schreiben,
dass sich die Regression immer dann auf
charakteristische Weise manifestiert, wenn
eine Person einer Illusion beraubt wird, und
sie ist erkennbar, weil die Person dazu
neigt, auf Zeiten und Verhaltensweisen aus
früheren Lebensabschnitten, die ihr eine
friedvollere Erfahrung bieten, und auf frühere Arten der Befriedigung, die vollständiger waren, zurückzugreifen.
Isolierung: Dies beinhaltet eine Trennung
von zwei oder mehr Elementen, die
anfangs miteinander verknüpft waren. Zum
Beispiel erinnert sich die Person an ein
Ereignis, trennt aber die damit verbundenen Emotionen oder Gedanken davon ab.
Die Gefühle werden von dem Element, von
dem sie ursprünglich ausgelöst wurden, dissoziiert und werden als grundlos erfahren
oder einer anderen Ursache zugeschrieben. Zu anderen Zeiten werden die Impulse nur als entfremdete Ideen empfunden; es
scheint, als würden sie nicht wirklich zu der
Person gehören und die Person empfindet
sie nicht als real. Beispielsweise bleibt die
Person ganz ruhig, wenn Tatsachen von
besonderer emotionaler Bedeutsamkeit
besprochen werden. Auf der anderen Seite
kann sie dann auf ganz gewöhnliche
Dinge sehr emotional reagieren, ohne
wahrzunehmen, dass sich ihre Emotionen
verändert haben.
Somatisierung: Dies geschieht, wenn
jemand emotionalen Aufruhr, der durch
bewusst nicht lösbare Konflikte verursacht
wird, auf die physische Form überträgt.
Beispielsweise werden die Emotionen und
der emotionale Aufruhr, die aus einem Konflikt entstehen, nicht auf der psychischen
Ebene erfahren, sondern auf die körperliche Ebene verschoben und dort in Form
körperlicher Probleme ausgetragen. Das
Auftreten eines Schadens oder einer körperlichen Störung kann als Abwehrmechanismus angesehen werden, durch den das
Leiden und der Konflikt auf der psychischen
Ebene vermieden wird. Die Somatisierung
tritt in der psychosomatischen Medizin zu
Tage, aber auch im Bereich des Sports,
trotzdem man sich in diesem Bereich sehr
auf den Körper und seine Funktion konzentriert und der „Sprache“ des Körpers besondere Bedeutung beigemessen wird, soweit
dies mit den Konzepten Leistung, Gesundheit, „Form“ etc. zusammenhängt.
Sublimierung:
Dies beinhaltet die
Umwandlung eines Impulses oder Instinkts
in sozial akzeptables und dem persönlichen Wertesystems entsprechendes Verhalten. Sublimierung kann ein Abwehrmechanismus sein oder eine Funktion des Es.
Ein beträchtlicher Teil unseres sozialverträglichen Verhaltens beruht auf Sublimierung, und so auch, bis zu einem gewissen
Grad, komplexere und verfeinertere Verhaltensweisen und manche Sportaktivitäten.
WARUM SICH MIT WENIG BEGNÜGEN...
...WENN MAN MEHR HABEN KANN!
®
KOSTENLOS
DAN TRAVEL ASSIST
ALERT DIVER
DAN CD Card
Mehr Sicherheit Unter Wasser Mit
DAN
DAN ist die weltweit größte Organisation, die Tauchern in Schwierigkeiten
medizinische Hilfe leistet. Die DAN Mitgliedschaft bietet Ihnen einen Versicherungsschutz, der speziell für Personen
gedacht ist und zusammengestellt wurde,
die sich beim Tauchen einen Rundumschutz wünschen.
IST DAN EINE VERSICHERUNGSGESELLSCHAFT?
ES GIBT VERSCHIEDENE VERSICHE-
Vor allem weil die DAN Mitgliedschaft
eine ganze Reihe exklusiver Vorteile mit
sich bringt, nicht nur den bloßen Versicherungsschutz (eine genaue Beschreibung finden Sie auf unserer Website unter
www.daneurope.org)!
Vor über 20 Jahren hat DAN als weltweit
erste Organisation speziell auf den
Bedarf von Sporttauchern ausgerichtete
Versicherungspolicen zusammengestellt.
DAN’s langjährige Erfahrung in diesem
Bereich liefert eine Garantie für alle, die
in dieser Hinsicht problemlos tauchen
möchten. Zum Beispiel konnte DAN den
Versicherern klar machen, dass die
Dekompressionskrankheit (DCS) nicht aus
der Versicherung ausgeschlossen werden
kann, da es sich dabei um einen Unfall
und nicht um eine klinische Erkrankung
handelt.
DAN’s internationale Rechtsabteilung
nahm die von den Versicherungsgesellschaften vorgelegten Vertragstexte genau
unter die Lupe und verlangte die Streichung aller Klauseln und Ausschlüsse,
welche die Interessen der Versicherungsgesellschaft schützten aber für Taucher in
Not unerfreuliche Überraschungen hätten
mit sich bringen können.
Im Schadensfall hilft DAN den Mitgliedern beim Ausfüllen der erforderlichen
Schriftsachen und übernimmt die Kontaktaufnahme mit der Versicherungsgesellschaft, was sich oftmals als ziemlich
schwierige Aufgabe erweist.
DAN’s mehrsprachiger Aufbau (6 offizielle DAN-Sprachen) bringt eine einzigartige und nützliche Sprachunterstützung mit
sich, falls es im Ausland zu einem Unfall
kommt.
AUF WAS MUSS BEI ABSCHLUSS EINER
VERSICHERUNG GEACHTET WERDEN,
DIE DAS SPORTTAUCHEN EINSCHLIESST?
Es gibt viele Dinge, die sorgfältig
bedacht werden müssen, statt sie einfach
beiseite zu schieben oder sich von verführerischen Niedrigpreisangeboten oder
kuriosen Werbegeschenken beeinflussen
zu lassen.
Guter Versicherungsschutz ist für Sporttaucher extrem wichtig, vor allem für jene,
die das Tauchen zu ihrem Beruf gemacht
haben.
Hier ist unser Rat:
1. Achten Sie auf Selbstbehalte: die
maximale Deckungssumme mag hoch
erscheinen, wird aber durch einen Selbstbehalt möglicherweise stark geschmälert.
Zum Beispiel beläuft sich der Selbstbehalt
bei der von einem anerkannten Ausbil-
DAN EUROPE NEWS 35
Nein!
DAN ist eine gemeinnützige Stiftung, die
sich auf Tauchmedizin und Tauchsicherheit spezialisiert hat.
1982 kamen Prof. Alessandro Marroni
aus Italien und Prof. Peter Bennet aus den
USA auf die Idee, eine zentrale Sammelstelle für Informationen zu schaffen, die in
Schwierigkeiten geratenen Tauchern nützlich ist, und ihnen zur Hilfe zu kommen,
wo auch immer sie sich gerade aufhalten.
Endlich stand Tauchern ein spezialisiertes
Hilfssystem zur Verfügung, das in normalen medizinischen Einrichtungen nur
schwer zu erhalten war, weil dort die Problematik im Zusammenhang mit Tauchunfällen weitgehend unbekannt war.
Die beiden Wissenschaftler stellten
schnell fest, dass die Rettung verunfallter
Taucher mit hohen Kosten verbunden war,
die oftmals die Mittel der Taucher weit
überstiegen: sie wandten sich deshalb an
Versicherungsgesellschaften um einen für
Taucher maßgeschneiderten Versicherungsschutz zusammenzustellen.
RUNGSPOLICEN, IN DENEN DAS
SPORTTAUCHEN EINGESCHLOSSEN
IST: WARUM SOLLTE MAN SICH FÜR
DAN ENTSCHEIDEN?
deutsch
Was wehren Abwehrmechanismen ab?
Sie wehren die Angst ab. Wenn die von
einer Person empfundene Angst ein
bestimmtes Maß übersteigt, wird der auf
unterbewusster Ebene funktionierende
Abwehrmechanismus in Gang gesetzt,
senkt in aller Regel die Anspannung der
Person und hilft so, das emotionale Gleichgewicht zu erhalten. Die Abwehrmechanismen dienen dem Schutz der eigenen Grenzen und dem Schutz der eigenen Person
vor möglicherweise zu starken äußeren Reizen und verhindern, dass die Person, wenn
sie verletzlich ist, von ihnen betroffen wird.
Aus kognitiver Sicht könnte man sagen,
dass der Abwehrmechanismus das Es verteidigt, d.h. einen zu Bewusstsein und kognitiver Steuerung fähigen Organismus. Er
schützt es vor psychischem Leiden, das
heißt vor Leiden, das durch Bewusstsein
verursacht wird, dessen grundlegende Aufgabe es ist, einen Kompromiss zwischen
einem oder mehreren Zwecken oder Zielen
zu finden. Die Abwehrmechanismen funktionieren bei Absichten ebenso wie bei
leidverursachenden Annahmen, ohne Rükksicht auf Kontext oder Inhalt. Da eine
Abwehr in Gang gesetzt wird, werden einige allgemeine Regeln kognitiver Plausibilität oder möglicher individueller Unterschiede berücksichtigt.
Anders ausgedrückt, die Person schützt sich
vor der Realität, und zwar je nachdem welche Bedeutung sie subjektiv betrachtet
annimmt. Ein Abwehrmechanismus wird oftmals eingesetzt, wenn anscheinende Diskrepanzen zwischen zwei Überzeugungen
oder Zielen bestehen oder wenn die Person einer von ihnen zwiespältig gegenübersteht. Wenn z.B. zwei Prämissen für
ein Argument oder eine Überzeugung für
das Gleichgewicht der Person so wichtig
sind, dass sie, wenn sie realisiert, dass
etwas eine oder mehrere dieser Prämissen
zweifelhaft werden ließe, dieses etwas
negiert.
Zum Beispiel könnten folgende Prämissen
bestehen:
- Ich bin ein guter Taucher
- Tauchunfälle passieren nur Leuten, die
nicht richtig tauchen können
Der Abwehrmechanismus namens „Leugnen
der Symptome“ hat das Ziel, die Glaubwürdigkeit der oben genannten Prämissen
zu erhalten, die aber beide in Frage
gestellt würden. Der einzig mögliche Kompromiss ist in dieser Situation tatsächlich,
die Symptome der Dekompressionskrankheit zu leugnen, um das Gleichgewicht
durch kognitive Entstellung der Realität zu
erhalten. Kognitive Entstellungen sind systematische Denkfehler, die bei psychischem
Leiden deutlich werden. Dazu zählen: willkürliche Schlussfolgerungen, selektive
Abstraktion, übermäßiges Verallgemeinern,
Über- oder Untertreiben, Personalisierung
und Gedankenverzweigungen.
dungsverband angebotenen Privathaftpflicht- und Unfallversicherung auf _ 300
bei Unfällen und auf bis zu _ 600 bei
Haftpflichtschäden. Das heißt, dass ein
Taucher, der einen Unfall erleidet, für die
ihm geleistete medizinische Hilfe 300
Euro bezahlen muss, die Unfallversicherung würde diese Kosten nicht erstatten.
Wenn ein Haftpflichtschaden entsteht,
müsste der Taucher bis zu 600 Euro selbst
bezahlen. Die in der DAN Mitgliedschaft
enthaltenen Versicherungen sehen für Tauchunfälle und Haftpflichtschäden keinen
Selbstbehalt vor.
36 DAN EUROPE NEWS
deutsch
2. Überprüfen Sie, ob es Einschränkungen gibt: die von bestimmten Ausbildungsverbänden angebotenen Versicherungen
leisten nur, wenn Sie die Ausbildungsrichtlinien der Organisation aufs Genaueste
beachten. Das heißt, wenn es in einer
unvorhersehbaren Situation zu Problemen
kommt und Sie die vom Ausbildungsverband festgelegten Regeln nicht genau
befolgen, haben Sie keinen Versicherungsschutz. Solche Policen schützen Sie
nur, wenn Sie die vom Ausbildungsverband festgelegten Standards befolgen
und Mitglied des Verbandes sind: wenn
Sie sich entschließen, den Verband zu
wechseln, kann es sein, dass kein Versicherungsschutz mehr besteht.
Die über eine DAN Mitgliedschaft
abgeschlossenen Versicherungen sehen
keine Einschränkungen in Bezug auf
Ausbildungsstandards oder die Mitgliedschaft in einem Ausbildungsverband vor.
3. Achten Sie auf Ausschlüsse: möglicherweise sind bestimmte Arten des Tauchens
vom Versicherungsschutz ausgenommen
(z.B. Schnorcheln, Freitauchen, Technisches Tauchen, etc.).
Die über eine DAN Mitgliedschaft
abgeschlossenen
Versicherungen
schließen alle Arten des Tauchens ein.
4. Achten Sie auf Erstattungsfristen: Versicherungsgesellschaften erstatten Kosten
oftmals mit großer Verzögerung.
Um Zahlungsverzögerungen durch die
Versicherungsgesellschaft auszugleichen,
zahlt DAN direkt an die medizinische Einrichtung, in der das Opfer versorgt
wurde. Hat das Mitglied Kosten verauslagt, erstattet DAN den Betrag innerhalb
von 30 Tagen.
5. Sorgen Sie dafür, dass die Rechtschutzversicherung bei einer anderen
Gesellschaft abgeschlossen wird als die
Unfall- und Haftpflichtversicherungen:
eventuell benötigen Sie die Rechtschutzversicherung ja genau dazu, Ihre Ansprüche gegenüber dem Unfall- oder Haftpflichtversicherer geltend zu machen, weil
dieser nicht oder verspätet leistet.
DAN Europe hat die Versicherungen bei
drei verschiedenen internationalen Versicherungsgesellschaften abgeschlossen,
die in ihrem Bereich jeweils führend sind:
CHUBB INSURANCE COMPANY, eine
große amerikanische Gesellschaft für den
Bereich Unfallversicherung; WINTERTHUR, eine wichtige schweizer Versicherung für die Haftpflichtversicherung und
ARAG, eine deutsche Gesellschaft, die
sich einzig auf Rechtsschutz spezialisiert
hat.
zufrieden: verlangen Sie den vollständigen Text der Versicherungsbedingungen
oder einen detaillierten Auszug.
Die Versicherungen im Rahmen der DAN
Mitgliedschaft werden detailliert in den
DAN Broschüren beschrieben und können
auf unserer Website unter www.daneurope eingesehen werden.
6. Vergewissern Sie sich, ob die Haftpflichtversicherung auch Füllstationen
einschließt: Es ist sehr wichtig, dass die
Füllstationen nicht von der Versicherungsdeckung ausgenommen sind.
Die über DAN angebotene Haftpflichtversicherung leistet auch für Schäden die
während des Füllvorgangs mittels Kompressor und/oder Überströmen entstehen.
GELTEN DIE DAN VERSICHERUNGEN
WELTWEIT?
Ja.
Vergewissern Sie sich, ob die Haftpflichtversicherung Sie auch bei „trockenen“
Kursen Kursen (z.B. bei Erste Hilfe Kursen
ohne Übungen im Wasser), Behindertenkursen und ehrenamtlichen Tätigkeiten,
die der öffentlichen Sicherheit dienen,
schützt.
Die DAN Policen schließen dies alles ein.
8. Überprüfen Sie, ob es Altersbeschränkungen bei der Unfallversicherung gibt:
derzeit richtet sich das Sporttauchen an
alle Altersgruppen, Kinder wie über Siebzigjährige.
Die DAN Policen schützen alle Taucher,
auch jene, die bereits über 75 Jahre alt
sind, so lange sie tauchtauglich sind.
9. Es ist wichtig, dass die Unfallversicherung auch zusätzliche Kosten für Hotel
und Flugtickets übernimmt, falls der
geplante Aufenthalt wegen eines Tauchunfalls verlängert werden muss, und
Tauchausrüstung erstattet, falls diese bei
einer Rettung verloren geht.
DAN's Unfallversicherung deckt auch
diese Kosten.
10. Unterschreiben Sie keinen Versicherungsvertrag, der eine stillschweigende
Verlängerung vorsieht, wenn der Vertrag
nicht innerhalb 90 Tagen vor Vertragsablauf gekündigt wird: Sie sollten die Freiheit haben, den Vertrag nach Ablauf nicht
mehr zu verlängern, noch sollten Sie verpflichtet sein, ihn zu verlängern, nur weil
Sie vergessen haben, ihn 3 Monate vor
Ablauf zu kündigen. Es ist ziemlich ärgerlich, festzustellen, dass ein Versicherungsvertrag automatisch verlängert wurde,
wenn Sie aus irgendeinem Grund gar
nicht tauchen.
Die Versicherungen im Rahmen der DAN
Mitgliedschaft laufen automatisch aus,
wenn Sie sie nicht ausdrücklich erneuern.
Auf Wunsch kann aber auch eine automatische Verlängerung vereinbart werden.
11. Geben Sie sich nicht mit einer Kurzfassung der Versicherungsbedingungen
WAS IST WIRKLICH AM WICHTIGSTEN
WENN ES ZU EINEM TAUCHUNFALL
KOMMT?
Bei einem Unfall, noch bevor eine gute
Versicherung zum Tragen kommt, ist es
extrem wichtig, für die Behandlung von
Tauchunfällen auf Unterstützung durch
hochqualifizierte DAN Ärzte zählen zu
können. Die Behandlung der Dekompressions-Erkrankung verlangt spezielle Fertigkeiten.
DAN Mitgliedern steht ein 24-Std. Notrufcenter zur Verfügung, das ganzjährig einsatzbereit ist. Wenn Sie die DAN HotlineNummer wählen, werden Sie sofort mit
einem der DAN Ärzte verbunden: Profis
mit jahrelanger Erfahrung in der Bewältigung von Tauchunfällen, Wissenschaftler,
Autoren einiger der wichtigsten Bücher
über Tauchen und Überdruckmedizin, und
Forscher, deren Arbeit wir es verdanken,
dass das Tauchen heute so überaus sicher
ist! Als Beispiele finden Sie einige echte
Fälle, in denen DAN Mitgliedern in
Schwierigkeiten geholfen wurde, auf
unserer Website unter „Briefe an DAN“.
Wer DAN Mitglied wird, kauft sich nicht
in eine kommerzielle Struktur ein, sondern
unterstützt eine gemeinnützige Stiftung,
welche die DAN Forschung finanziert und
am Leben erhält und die ihrerseits das
Tauchen zu einem noch sichereren Sport
und Freizeitvergnügen macht.
Editorial
Bonnes plongées à toutes et à tous!
Prof. Alessandro Marroni, M.D.
Président, DAN Europe
Forum en ligne
Le Programme OW-USS
à DAN Europe
Informations médicales
Dents de sagesse
DAN se penche
sur les problèmes concernant les dents et
la plongée
Par Joel Dovenbarger, DAN America
Medical Services.
Q: Ma femme a été opérée il y a six
semaines pour l'extraction d'une dent de
sagesse. Le dentiste indique qu'il n'y a
pas d'infection et que la guérison est normale. La dent était profondément enracinée et le nerf a été touché.
Elle continue de prendre des calmants. Le
problème est que nous partons en voyage
à Hawaii la semaine prochaine où nous
avons prévu de faire quelques plongées
(entre deux et quatre plongées).
Son chirurgien dentiste, qui n'est pas
plongeur, estime que ce n'est pas une
bonne idée d'aller plonger. Qu'en pensez-vous? Question d'un membre, Californie.
Réponse: D'abord, commençons par ce
qui est évident. Si l'opération qu'a subi
votre femme était de la routine avec une
guérison normale, sans complication sous
la forme d'une infection ou de douleurs, et
qu'elle est en mesure de tenir en bouche
son détendeur sans gêne, il est difficile de
lui recommander de prolonger son attente, c-a-d six semaines.
DAN EUROPE NEWS 37
En septembre 2002 nous avons reçu la
visite de ‘Our World-Underwater Scholarship Society’ (OW-USS) au siège de DAN
Europe à Roseto en Italie.
DAN Europe sponsorise ce programme
d'étude depuis maintenant deux ans dont
la contribution s'avère inestimable. Cette
visite à permis au responsable de
recherche Richard Somerset et au viceprésident Elvin Leech de rencontrer le professeur Marroni et son équipe pour la première fois. La visite a été aussi fascinante
que passionnante.
Richard et Elvin ont fait une visite des batiments DAN, ils ont assisté à une présentation détaillée des cours organisés par
DAN. OW-USS et DAN ont des missions
similaires – ce sont des organisations à
but non lucratif qui soutiennent la
recherche, la formation et la sécurité en
plongée sous-marine – elles sont donc
dans une situation idéale pour coopérer.
Suite à une réunion avec le professeur
Marroni, Guy Thomas et Michael Kirylo,
le OW-USS est fier d'annoncer que son
représentant européen pourra œuvrer
comme ambassadeur pour DAN et soutenir la recherche et la formation menées
par l'organisation. Afin d'assurer le succès de cette entreprise, DAN a offert son
soutien et une formation à Richard durant
son année de recherche.
Le 'OW-USS' offre une année de
recherche aux jeunes européens dont les
études portent sur le milieu marin.
La bourse d'étude, sponsorisée par Rolex,
permet à son bénéficiaire de voyager et
de travailler en coopération avec des
experts issus d'un grand nombre de disciplines qui comprennent la photographie,
la biologie, la formation et la médecine
hyperbare, entre autres.
Pour plus d'informations, veuillez consulter
le site www.owuscholarship.org
français
Chers membres de
DAN Europe,
Ce numéro de Alert Diver comporte plusieurs sujets d'un intérêt particulier qui
illustrent bien les nombreuses facettes de
la sécurité en plongée.
Ces sujets ne se limitent pas à une
connaissance et une prévention des accidents de décompression, même si la MDD
est certainement l'accident de plongée le
plus craint.
Fort heureusement, en dépit de son image
négative dans certains médias en mal de
sensationnel, la plongée reste une activité
extrêmement sure bien qu'elle se déroule
dans un environnement qui n'est pas compatible avec les conditions de vie humaine.
Les accidents de plongée sont rares en
général et les accidents de décompression sont encore plus rares.
Je suis intimement convaincu que cela est
lié à notre culture de la sécurité chez nous
plongeurs et à l'attention que notre communauté a toujours portée à la sécurité.
La mission de DAN s'inscrit elle aussi
dans cette optique et DAN s'est efforcé
depuis 20 ans de promouvoir l'information auprès des plongeurs, la sécurité en
plongée et la culture de la prévention des
accidents davantage que leur guérison.
Toutefois, les accidents arrivent, même
s'ils sont rares, et la mission de DAN est
aussi de répondre présent, 24 heures sur
24, 7 jours sur 7 et 365 jours par an
pour aider et porter assistance aux plongeurs victimes d'accidents, dans le monde
entier.
Cependant, la médecine de la plongée
ne se limite pas aux troubles liés à la
décompression: il en existe beaucoup
d'autres d'une nature plus courante voire
bénigne et qui sont trop souvent ignorés
par les plongeurs ainsi que les ouvrages
de médecine de la plongée, mais qui
peuvent être suffisamment graves pour
gâcher des vacances voir causer des
séquelles permanentes.
DAN consulte en permanence l'avis d'expert sur les nombreuses facettes de la
médecine de la plongée afin de prendre
en compte les aspects psychologiques
trop souvent négligés ainsi que les réactions émotionnelles individuelles liées à la
plongée et à ses accidents.
Le dernier numéro se penchait sur la dynamique motivationnelle qui pousse les plongeurs à plonger.
Dans ce numéro nous évoquons un aspect
critique de la psychologie humaine: notre
attitude en présence de la maladie, son
déni puis son acceptation, parfois tardive.
L'aspect dénégateur de la réponse psychologique chez le plongeur confronté à
un accident de décompression est une
cause fréquente de retard dans l'identification et le traitement du problème qui
s'aggrave lorsqu'il se produit dans une
région isolée où les difficultés logistiques
nécessitent beaucoup de temps afin d'organiser une évacuation médicale.
Une connaissance de la maladie, des
informations claires, correctes et directes
sur les réactions humaines face à ces
maladies sont essentielles dans l'administration de soins à un plongeur accidenté
ou à soi-même.
Deux articles dans ce numéro (Dave Lawler de DAN America et Dr Marial Luisa
Gargiulo de DAN Europe) se penchent sur
ce sujet et je suis certain que vous les lirez
avec intérêt.
Les yeux sont également fréquemment
ignorés et leur capacité "illimitée" est souvent considérée comme allant de soi.
Cependant, tout comme les oreilles, les
yeux en plongée sont soumis au stress, à
des risques de traumatismes et d'infections.
En outre, des soins particuliers doivent
être apportés lorsque vous portez des
verres correcteurs comme des lentilles de
contact.
Un article intéressant des Drs. Edgar
Maeyens, et Debra Graham traitent d'une
infection rare mais potentiellement grave
liée à l'utilisation de verre de contacts en
plongée.
J'espère que vous trouverez ces informations intéressantes et utiles!
français
38 DAN EUROPE NEWS
Normalement, une période de quatre à
six semaines est suffisante en tenant
compte des risques d'infection à condition
que la guérison se soit bien déroulée et
que les tissus des gencives ont commencé
à recouvrir la cavité.
Toutefois, le fait que le nerf soit touché
indique que son cas est différent. J'ai du
consulté deux chirurgiens dentistes à DAN
qui ont une expérience de la médecine de
la plongée pour éclaircir la question.
Il arrive qu'une guérison normale soit
retardée, notamment chez les fumeurs ou
les personnes âgées.
Dans ce cas, l'air peut pénétrer dans le
tissu sous-cutané sous l'effet de l'augmentation de la pression dans la bouche lors
de la plongée.
Cette affection peut retarder la guérison
et provoquer une gêne.
La douleur peut gêner la tenue en bouche
de l'embout; un détendeur qui n'est pas
bien en bouche lors de la plongée peut
présenter des risques de noyade possible.
Un consultant déconseille également une
reprise trop rapide de la plongée lorsque
que la mâchoire inférieure (mandibule) est
encore trop tendre suite à l'extraction
d'une dent de sagesse.
L'extrémité de la mandibule reste fragile
tant quelle n'est pas complètement guérie.
En outre, il y a des risques de fracture si
l'on exerce une pression sur l'os comme
c'est le cas lorsque l'on serre le détendeur.
En théorie, si la zone n'a pas dégonflé
(œdème), l'élimination de l'azote dans
cette zone lors de la phase de décompression peut s'en trouver affectée.
Même s'il est peu probable que la maladie de décompression affecte une zone si
petite que la mâchoire, on dispose de
peu de données pour en être certain.
Enfin, certains types de calmants (ceux
qui contiennent de la codéine, de l'oxycodone ou d'autres narcotiques) peuvent
induire la narcose à l'azote et réduire les
performances et le jugement lors de la
plongée.
Les deux consultants considèrent que si un
plongeur présente encore des symptômes,
la plongée n'est pas une bonne idée.
Parmi les recommandations pour la plongée après une opération dentaire, il est
conseillé d'observer: 1/ Une période de
quatre à six semaines ou une guérison suffisante des tissus afin de minimiser les
risques d'infection ou de traumatisme supplémentaire; 2/ la prise de médicaments
contre la douleur après l'opération doit
être interrompue afin d'éviter des risques
d'interaction avec l'azote; 3/ Le plongeur
est en mesure de tenir l'embout en bouche
sans gêne ou douleur suffisamment longtemps pour accomplir une plongée.
Conseils de sécurité DAN
LA KÉRATITE À
ACANTHAMOEBA
Bien qu'elle soit
rare cette
infection oculaire
est suffisamment préoccupante pour les
porteurs de lentille de contact
Par Edgar Maeyens, M.D. et Debra Graham, M.D.
Les porteurs de lentille de contact en particulier les personnes qui risquent des
accidents aux yeux ou qui sont en contact
avec une eau contaminée, prennent des
risques avec leur yeux lorsqu'ils décident
de nager et plonger avec des lentilles de
contact.
Ces personnes risquent de développer la
kératite amibienne, une infection de la
cornée provoquée par une amibe de l'espèce Acanthamoeba Cette infection de la
cornée peut entraîner des troubles de la
vision et dans certains cas particulièrement graves, déboucher sur une énucléation, une extraction de l'œil par opération.
Heureusement, il s'agit d'un cas rare,
mais suffisamment important. Bien qu'elle
soit généralement associée à l'eau douce,
on signale des cas touchant des plongeurs en mer et des surfeurs.
De quoi s'agit-il? Il s'agit d'une inflammation chronique de la cornée due à une
infection par un protozoaire largement
diffusé et libre (non parasitaire). Cet animal se trouve habituellement en eau
douce et dans le sol mais il a été aussi
isolé dans les piscines, l'eau potable, les
égouts, la poussière, les solutions pour
lentilles de contact, les étuis à lentilles et
les lentilles. Même des insectes comme la
puce et le cafard peuvent transmettre cet
organisme.
Cycle de vie
Egalement connu sous le nom d'amibe
amphizoïque, les Acanthamoeba peuvent
vivre soit comme organisme libre ou
comme parasite ("amphi" indique que l'organisme appartient aux deux catégories).
Le cycle de vie de l'Acanthamoeba est
peu compliqué.
Dans la nature, l'Acanthamoeba se présente sous deux formes: le trophozoïte ou
forme végétative et le kyste (voir illustration 3 page 7).
En réponse à un environnement où les
conditions sont défavorables comme la
dessiccation (dessèchement) et le froid
extrême, le motile trophozoïte se transforme en kyste résistant dont la double paroi
le protège contre l'environnement et
autres agents nuisibles.
Les formes de kyste peuvent survivre pendant un an et résistent à de nombreux
médicaments utilisés pour les traiter, les
désinfectants pour lentilles de contact voir
la cryothérapie avec de l'azote liquide.
Lorsque les conditions sont favorable par
ex. humidité, température et nourriture suffisante – les trophozoïtes sortent des
kystes.
Les trophozoïtes affamés se nourrissent
des bactéries. En fait, il a été suggéré
qu'au moment de l'inoculation de la cornée, l'amibe peut dépendre des bactéries
résidentes ou des cellules mortes /
endommagées pour sa nourriture.
Parmi les facteurs prédisposants, on trouve: traumatisme grave de la cornée, traumatisme mineur causé par des lentilles de
contact; exposition à l'eau douce ou
salée, matières organiques ou poussière;
utilisation de solution saline pour lentilles
de contact ou de l'eau du robinet et de
systèmes de désinfection froids sans efficacité contre les Acanthamoeba.
Les bactéries et levures présentes dans
ces solutions fournissent leur nourriture à
l'amibe; l'infection ou inflammation existante de la cornée.
Les symptômes de la kératite à Acanthamoeba comprennent: une sensation de
présence d'un corps étranger dans l'œil;
vision trouble; photophobie (sensibilité à
la lumière); blépharite (fermeture forcée et
involontaire des paupières); gonflement
de la paupière supérieure et douleurs disproportionnées par rapport au diagnostic.
Une forte douleur peut suggérer une infection profonde et de longue date; elle peut
déboucher sur un pronostic négatif
comme par exemple la cécité.
La manifestation des symptômes varie et
les symptômes se développent complètement sur une période couvrant des jours et
des mois.
Le plus souvent, l'infection évolue sur plusieurs semaines sous la forme d'une kératite qui s'aggrave progressivement ou
d'une inflammation accrue de la cornée.
Cependant, il peut y avoir des périodes
de rémissions passagères.
Les diagnostics peuvent comprendre l'herpès simplex, l'herpès zostère (zona), les
infections bactériennes et fongiques. Il
faut toutefois envisager la présence de la
kératite à Acanthamoeba si les traitements
antibactériques, antiviraux et corticostéroïdes échouent.
On constate souvent une stabilisation de
la kératite sous l'effet de ces traitements
ce qui peut compliquer un diagnostic correcte. L'examen ophtalmologique révèle
des changements précoces de la cornée.
Ces changements se présentent sous la
forme de marques opaques, épithélial fin
et /ou œdème mycrokystique subépithélial (voir Image 2 page 7) et granulation
épithéliale (zones arrondies, rêches).
La périnévrite de la cornée (voir illustration 1 page 7) ou inflammation des nerfs
de la cornée, se manifeste dans certains
cas et représente un signe pathognomonique (par exe. différent de la kératite à
acanthamoeba) selon certains spécialistes
de la cornée.
Le signe absolu de la kératite correspond
née.
Les lentilles de contact sont responsables
de l'hypoxie ou de traumatismes mécaniques facilitant ainsi l'invasion de la cornée par des amibes.
Certains chercheurs estiment qu'une
contamination bactérienne secondaire
représente peut-être un facteur favorable à
la colonisation de la cornée par l'amibe.
Dans la mesure où les larmes humaines
possède une activité antimicrobienne
réduite, elles sont d'une aide limitée dans
la prévention des contamination bactériennes.
Une autre possibilité concerne la sécrétion d'enzymes protéolytique et collégenolytique par les trophozoïtes; ces enzymes
digèrent la membrane cellulaire et le stroma qui la soutient permettant ainsi à la
cornée d'être pénétrée.
Tableau clinique de la kératite à Acanthamoeba: infiltration de la cornée suivie par
une inflammation, formation de cicatrice
réduisant la vue et dans certains cas perforation de la cornée et perte éventuelle
d'un oeil.
Les individus souffrant de la kératite à
Acanthamoeba nécessitent souvent un
traitement médical et chirurgical.
La thérapie médicale est difficile, pénible
et très longue pour un pourcentage de
guérison inférieur à 100 pour cent.
De nombreux traitements topiques peuvent
être utilisés pendant plusieurs mois; si toutefois l'infection ne guérit pas, une opération s'avère nécessaire. La procédure chirurgicale utilisée habituellement s'appelle
la kératoplastie pénétrante (greffe de la
cornée).
Si des kystes subsistent après la greffe, la
nouvelle cornée peut également s'infecter.
Une nouvelle greffe peut s'avérer nécessaire. Plus la thérapie est amorcée tôt,
meilleures sont les chances de guérison
de l'infection.
Votre connaissance de cette grave infection peut vous sauver la vue.
Articles de fond
SURVEILLER LES
SIGNES
Si vous souffrez
de la maladie de
décompression,
contactez DAN
DAN EUROPE NEWS 39
Par Dave Lawler.
Dave Lawler retrace un accident de
décompression. Ce dernier n'a d'abord
pas cru qu'il souffrait de la maladie de
décompression. Moniteur de 21 ans,
j'étais en excellente forme physique pour
pratiquer la plongée. J'étais invincible –
du moins c'est ce que je croyais.
Après une semaine de travail de 60
heures, j'ai accueilli les plongeurs puis
j'ai fermé le magasin de plongée Fort Lauderdale.
Je suis monté à bord du bateau pour une
plongée sur une épave à 24 mètres à
l'heure du coucher de soleil suivie d'une
plongée de nuit sur un récif à 9 mètres.
Mon compagnon de plongée qui était
également moniteur, et moi-même avions
prévu de prendre des photos.
Les conditions étaient spectaculaires; la
mer était d'un calme plat, un vrai miroir,
pas de courant.
Une fois au site de plongée, le divemaster a plongé et amarré le bateau à l'épave à une profondeur d'environ 13,5
mètres.
Il a indiqué que la visibilité était excellente. Une fois en plongée, nous avons commencé à prendre des photos, en faisant le
tour de l'épave en commençant depuis la
partie la plus profonde puis en remontant
doucement.
Nous avons terminé notre pellicule sur le
pont de l'épave à environ 18 mètres.
Après un temps de plongée de 20 mn,
nous sommes remontés lentement, avons
effectué un arrêt de sécurité de 5 mn à 6
m puis nous avons fait surface.
C'était une belle plongée! Je n'ai pas fait
la plongée de nuit prévue sur un récif à
proximité. Je suis resté à bord me
détendre. Au bout de 45 mn, les plongeurs ont commencé à revenir.
Une fois tout le monde à bord, nous
sommes rentrés.
J'ai ressenti une douleur sourde dans mon
épaule gauche. J'ai pensé que je m'étais
froissé un muscle, à la gym ou en chargeant les bouteilles! J'ai pensé que la
douleur aurait disparu le lendemain matin
et je n'y ai pas prêté attention. Au port,
j'ai déchargé le matériel.
Mon épaule me faisait toujours mal mais
j'ai pensé qu'un peu d'exercice lui ferait
du bien. Il ne s'agissait pas d'une douleur
légère mais d'une douleur profonde.
Nous avons nettoyé le bateau, l'avons
amarré et sommes allés manger.
La douleur à l'épaule a persisté puis s'est
étendue au coude. Mes amis ont ignoré
la douleur en m'expliquant que j'avais
porté trop de matériel.
Le lendemain matin, épuisé, j'ai demandé
à mon voisin de chambre de me donner
des calmants. Il a senti que je n'allais pas
bien car je n'utilise pas ce genre de médicaments habituellement.
Un thérapeute qui séjournait parmi nous
m'a examiné le coude et l'épaule. La douleur était profonde et aiguë. Son examen
s'est révélée peu concluant.
Etant donné la douleur j'ai pensé que
j'avais la grippe. J'ai annulé mes projets
de sortie, ce qui ne m'arrive jamais. Je
suis resté allongé sur le dos.
J'ai commencé à me rendre compte que
quelque chose n'allait pas. Le jour suivant, une journée et demie après la plongée et l'apparition des premiers symp-
français
à une "infiltration en anneau" opaque qui
résulte d'une accumulation de globules
blancs dans la cornée périphérique.
L'infiltration en anneau de la cornée correspond par contre à un signe relativement tardif.
Les organismes à Acanthamoeba sont parfois identifiés par des tests en laboratoire
sur l'épithélium cornéen mais nécessitent
généralement des cultures de minces portions de la cornée grâces à des techniques spécialisées utilisant des anticorps
de l'amibe.
Il est possible de faire appel à des techniques plus récentes comme la réaction
d'amplification en chaîne par polymérase, l'électrophorèse isoenzyme et d'autres
tests qui amplifient et identifient les organismes à partir de protéines d'amibes
trouvées dans la cornée.
Tous les échantillons doivent être retirés
par opération chirurgicale afin d'effectuer
ces tests.
Face à l'Acanthamoeba la priorité est la
prévention. Celle-ci est possible dans la
grande majorité des cas en respectant
strictement l'hygiène et la désinfection
propres à l'utilisation de lentilles de
contact.
Les deux principes les plus importants
sont: limiter l'exposition des lentilles de
contact à l'organisme et protection contre
des mécanismes de défense de la cornée.
Comme l'Acanthamoeba survit dans tous
les types de milieu aquatique – avec ou
sans chlore – il ne faut jamais porter de
lentilles de contact en piscines, bains
chauds, lacs, rivières ou océans.
Les lunettes de nage ou les masques pourvus de lentilles de correction sont recommandés pour les activités et sports en
milieu aquatique.
La chirurgie réfractive comme LASIK est
peut-être une chirurgie alternative pour les
porteurs de lentilles de contact.
Ne pas dormir avec des lentilles de
contact car l'hypoxie de la cornée
(manque d'oxygène) et une irritation
mécanique prolongée de la cornée peuvent compromettre les mécanismes de
défense naturelle.
Ces conditions augmentent les risques de
franchissement des barrières physiologiques normales par l'amibe.
Ne pas utiliser de solution saline maison
préparée à partir d'une eau distillée et de
pastilles de sel.
Ne pas utiliser l'eau du robinet sur les lentilles de contact souples. Se contenter de
rincer à l'eau du robinet les lentilles de
contact rigides avant de les placer dans
une solution désinfectante.
La désinfection des lentilles de contact
par la chaleur est supérieure aux systèmes
de désinfection chimiques permettant de
se débarrasser des organismes Acanthamoeba.
On pense que la kératite Acanthamoeba
se produit après un traumatisme sur la
partie périphérique épithéliale de la cor-
français
40 DAN EUROPE NEWS
tômes.
Je ne me sentais pas au mieux; mon bras
me faisait toujours mal. C'est là que j'ai
réalisé que je souffrais peut-être de la
maladie de décompression (MDD).
Mon directeur de cours m'a demandé de
me faire examiner par notre médecin
local qui est également divemaster. Celuici était absent. C'est donc un autre médecin, ignorant tout de la MDD, qui m'a
examiné. Il a voulu m'injecter de la vitamine B-12 et me donner un bol de soupe
!
J'ai fini par croire que je souffrais effectivement de la MDD. J'ai appelé le caisson
local et j'ai expliqué au personnel de service ce qui m'était arrivé. Le responsable
du caisson m'a dit de venir tout de suite.
Mon épaule et coude me faisaient souffrir
désormais ainsi que toutes les articulations de mon corps.
Dans la salle d'urgence, j'ai rempli les
formalités administratives et j'ai suivi un
examen médical standard avant de me
rendre au caisson hyperbare.
Coup sur coup, le personnel médical du
caisson m'a ausculté, enfoncé une
seringue dans le bras pour un examen de
sang, fait passer une radiographie et fait
une intraveineuse.
Sur une échelle de 1 à 10 (1 étant le
pire), j'ai évalué la douleur environ à
quatre ou cinq. On m'a fait entré dans le
caisson sans plus attendre.
Lors de la descente simulée à 18 m, nous
n'avons rencontré aucun problème pour
égaliser. Le caisson est chaud et résonne
sous l'effet de l'air qui pénètre. Le technicien m'a posé un masque sur le visage en
l'attachant avec une sangle afin d'éviter
toute fuite de l'oxygène pur.
J'ai du respirer de l'oxygène durant 20 mn
suivi d'une pause à l'air de 5 mn afin
d'éviter l'empoisonnement à l'oxygène.
Après des séances où j'ai respiré de l'oxygène, mon médecin m'a appelé à la
radio et m'a demandé comment étaient
mon épaule et mon coude. Je me suis
assis et j'ai bougé le bras. J'avais du mal
à y croire; la douleur et la gêne avaient
disparu ! J'ai dit au médecin que mon
coude et mon épaule allaient très bien. Il
m'a répondu, "Vous savez quoi, David
Lawler?
Vous aviez la maladie de décompression.
Je vous verrai dans environ cinq heures."
Après d'autres séances supplémentaires
de 20 mn à respirer de l'oxygène, nous
avons commencé notre remontée à 9 m à
une vitesse de 30 cm par minute. A 9
mètres on m'a laissé me déplacer. A 18
mètres, on avait restreint mes mouvements
pour éviter la toxicité de l'oxygène.
La douleur sourde était réapparue; c'est
courant chez les plongeurs souffrant de
MDD et qui retardent le traitement.
La douleur avait disparu. Après les
périodes successives à 18 m, nous
sommes remontés à la surface.
Mon médecin, présent qui m'attendait à
l'extérieur du caisson, m'a ausculté rapidement et m'a invité à prendre un bon
repas avant de rentrer et m'a demandé de
l'appeler le jour suivant. Je venais de passer sept heures à l'hôpital.
Le jour suivant, j'avais l'esprit dégagé et
je me sentais reposé; la douleur dans mon
coude avait disparu mais je ressentais toujours une douleur sourde à l'épaule.
Satisfait de l'amélioration de mon état, il
m'a demandé de revenir pour un dernier
traitement qui consistait à respirer de
l'oxygène à une profondeur simulée de
18 m pendant deux heures.
A mon retour, le caisson était rempli de
patients qui portaient des bandes comme
s'ils sortaient d'une opération.
Comme je devais l'apprendre, les caissons hyperbares servent au traitement
d'autres maladies en plus des accidents
de plongée.
Ce traitement s'est bien déroulé, de
manière rapide et sans encombre.
A la fin, j'avais l'impression d'avoir 10
sur 10!
J'étais heureux que tout soit fini et de pouvoir retourner travailler.
Voici ce que cette expérience m'a appris:
J'ai appris à faire plus attention aux
signes d'avertissements physiques.
Comme pour les autres accidents de
sport, les accidents de décompression
nécessitent des premiers soins rapides et
appropriés suivis d'un traitement.
De nombreux facteurs contribuent à la
MDD; le seul facteur que mon médecin a
pu faire ressortir dans mon cas concernait
la déshydratation. Le jour de la plongée,
je n'avais bu que du café et de la limonade sans sucre.
Mon organisme était donc déshydraté.
Rappelez-vous les points suivants: Faites
une bonne nuit de sommeil; buvez de
l'eau avant une plongée et contactez
DAN si vous avez des signes ou symptômes de la MDD.
TROUBLES NÉCESSITANT UNE RECOMPRESSION
ISSU DU DAN DIVE
AND TRAVEL
MEDICAL GUIDE
(GUIDE MÉDICAL DE
PLONGÉE ET DE
VOYAGE PUBLIÉ PAR
DAN)
Un traitement adéquat en réponse à tout
problème médical exige à la fois de l'observation et du bon sens.
Il faut d'abord déterminer si l'individu
souffre d'un mal quelconque; puis, il
s'agit de rassembler des informations sur
l'évolution de la situation et de décider la
marche à suivre afin de stabiliser sur
place l'état du plongeur accidenté; enfin,
il reste à déterminer le type d'assistance
nécessaire et le lieu pour l'obtenir.
Une personne dont la douleur à l'épaule
s'aggrave depuis plusieurs jours est dans
une situation moins grave qu'une personne qui fait surface sans connaissance, du
sang plein la bouche.
Le terme de MDD désigne la maladie de
décompression et les embolies gazeuses
artérielles.
Ces deux maladies sont décrites séparément plus bas car leurs causes présumées
sont différentes.
Cependant, d'un point de vue pratique, la
distinction opérée entre l'une et l'autre
peut s'avérer impossible, car leurs signes
et symptômes respectifs sont similaires.
Quel que soit le cas, la condition du
patient doit dicter les premiers secours, la
stabilisation et le traitement qui s'en suivent.
Embolie gazeuse.
Lorsqu'un plongeur fait surface sans expirer, l'air présent dans ses poumons se
dilate et peut causer des lésions aux tissus
pulmonaires en laissant des bulles pénétrer dans la circulation et en les distribuant dans les tissus de l'organisme y
compris des organes aussi vitaux que le
cœur et le cerveau. Il s'agit de l'embolie
gazeuse artérielle.
Dans certains cas, le plongeur peut avoir
effectué une remontée sous l'emprise de
la panique ou il/elle se rend compte
qu'il/elle a retenu sa respiration lors de la
remontée. Cependant, l'embolie gazeuse
peut parfois se produire même si la
remontée semble complètement normal.
Lorsqu'elles sont prises dans les petites
artères, les bulles peuvent interrompre la
circulation.
Le ralentissement ou l'interruption de la
circulation entraîne souvent la perte de
connaissance et la paralysie; cette condition nécessite un traitement immédiat.
Le terme médical précis pour cette condition est aéro-embolisme cérébral.
Cependant, les plongeurs la décrivent
sous le nom courant d'embolie gazeuse.
La manifestation la plus spectaculaire de
l'embolie se produit lorsque le plongeur
remonte en surface sans connaissance ou
perd connaissance 10 minutes après le
retour en surface. Ces cas constituent une
véritable urgence médicale qui nécessite
une évacuation immédiate vers un service
médical.
L'embolie gazeuse peut être également la
cause de symptômes minimes de dysfonctionnement neurologique comme les picotements ou l'engourdissement, une faiblesse sans paralysie évidente ou des difficultés à penser sans confusion évidente.
Ces cas exigent une évaluation plus
approfondie afin de s'assurer qu'il n'y a
pas d'autres causes de symptômes possibles.
Symptômes:
Etourdissement,
vision
pression en particulier pour les plongées
supérieures à 30 m.
Les facteurs de risque les plus importants
en décompression sont la profondeur et le
temps de plongée, il faut toutefois noter
les facteurs suivants: l'effort lors de la
plongée, une remontée rapide, les plongées successives et au-delà de 24 m sont
des facteurs de risque bien documentés.
Les efforts éprouvants juste après une
plongée peuvent entraîner la maladie de
décompression. Exposition à l'altitude, vol
après la plongée augmentent également
les risques de maladie de décompression.
Traitement. La maladie de décompression
nécessite une recompression. Cependant,
le plongeur nécessite d'être stabilisé ce
qui comprend les premiers secours à l'oxygène. Il doit recevoir un traitement médical rapide au centre médical le plus
proche avant son transport au caisson.
Pour soulager les signes et symptômes de
la maladie de décompression, il faut respirer immédiatement de l'oxygène.
Celui-ci doit être utilisé à chaque fois qu'il
est disponible.
Même si les premiers soins par oxygène
permettent de réduire les symptômes de
manière significative, le traitement ne doit
pas être modifié en cas d'amélioration.
Le traitement par recompression pour
toutes les formes de maladie de décompression peut s'avérer efficace en particulier s'il est effectué de manière précoce.
Même si le succès du traitement est possible plusieurs jours après l'apparition des
symptômes, un traitement précoce reste
plus efficace.
FOCUS
ON
...
DÉNÉGATION!
Il est
impossible
que je
sois malade
par Maria Luisa Gargiulo
Une étude publiée dans ce magazine
illustre certaines données relatives à l'incapacité de certains plongeurs à réaliser
qu'ils souffrent de la maladie de décompression par un auto-diagnostic des symptômes apparents.
Dans cet article nous nous servons de
cette étude comme base de départ d'une
analyse des processus psychologiques qui
ressortent et pour évoquer les mécanismes
de défense que nous mettons parfois en
œuvre ainsi que les raisons qui nous poussent à agir de la sorte.
Ce que certains intervenants dans ce
magazine ont nommé "le syndrome du
déni" correspond en fait à un mécanisme
de défense (malheureusement peu appro-
DAN EUROPE NEWS 41
dement, l'azote entre en solution et forme
des bulles dans les tissus et la circulation
sanguine.
Ces manifestations peuvent également se
produire même lorsqu'un plongeur observe les recommandations courantes.
Il est toujours sage de ne pas plonger à la
limite permise par les tables de plongée
et d'utiliser celles-ci ou l'ordinateur de
manière prudente.
Les bulles qui se forment dans les tissus
près des articulations entraînent la douleur classique du "bend".
En présence de niveaux de bulles élevés,
des réactions complexes peuvent se produire dans le corps. Engourdissement,
paralysie, symptômes congestionnés dans
les poumons et choc circulatoire peuvent
se produire.
Qui est victime de la maladie de décompression ? Parmi les plongeurs qui souffrent de la MDD, on note de grandes
variations individuelles.
Ces variations sont dues à plusieurs facteurs, la plupart inconnus, mais certains
plongeurs peuvent être affectés par cette
maladie tandis que des plongeurs ayant
fait la même plongée ne présente aucun
symptôme.
D'où la nécessité d'évaluer un plongeur
de manière individuelle. L'absence de
symptômes chez les autres plongeurs n'est
pas une raison pour ignorer les symptômes.
Symptômes: Fatigue inhabituelle, démangeaison cutanée, douleur aux articulations et/ou aux muscles, bras, jambes ou
torse, vertige, engourdissement, picotement et paralysie, essoufflement.
Signes: La peau peut présenter des éruptions cutanées sous forme de tâches,
paralysie, faiblesse, titubations, toux,
spasmes, effondrement ou évanouissement.
Les symptômes et les signes apparaissent
habituellement entre 15 minutes et 12
heures après le retour en surface; toutefois, dans les cas graves, les symptômes
peuvent apparaître avant le retour en surface, ou juste après.
La survenance tardive des symptômes est
rare. Il existe néanmoins des cas notamment pour les voyages en avion après la
plongée.
Prévention. Les plongeurs récréatifs doivent utiliser les tables de plongée de
manière prudente. Lors de l'utilisation des
tables, la procédure standard consiste à
opter pour la profondeur de la table
égale ou supérieure à la profondeur réelle offrant ainsi davantage de sécurité.
Les plongeurs expérimentés choisissent
souvent sur la table une profondeur supérieure de 3 m à la procédure standard.
Cette pratique est recommandée pour
tous les plongeurs qui évoluent en eau
froide ou dans des conditions difficiles.
Les plongeurs utilisant des ordinateurs de
plongée doivent faire preuve de prudence
à l'approche de la limite de non-décom-
français
trouble, douleurs poitrinaires, désorientation, changement de comportement, paralysie ou faiblesse.
Signes: Ecume sanglante de la bouche et
du nez, paralysie ou faiblesse, convulsions, perte de connaissance, arrêt respiratoire possible, décès.
Les symptômes et les signes apparaissent
habituellement après le retour en surface
ou immédiatement après celui-ci, ils prennent l'apparence d'une attaque cérébrale.
Prévention. Détendez-vous et respirer normalement lors de la remontée.
Les conditions pulmonaires comme l'asthme, les infections, kystes, tumeurs, tissus
lésés après une opération ou des maladies obstructives pulmonaires peuvent prédisposer à l'embolie gazeuse.
Si vous souffrez de l'une de ces conditions, faites vous examiner par un médecin spécialisé en médecine de la plongée.
La gestion précoce d'un accident de
décompression ou d'une embolie est la
même.
Même si un plongeur victime d'une embolie nécessite une recompression urgente
comme traitement définitif, le personnel
médical doit stabiliser le patient et lui
administrer les premiers soins au centre
médical le plus proche avant de transporter le plongeur vers une chambre de
recompression.
Les premiers soins à l'oxygène réduisent
les symptômes de manière significative,
cette thérapie doit s'appliquer chaque fois
qu'elle est disponible mais elle ne doit
pas changer le traitement global.
Les symptômes de la maladie de décompression et de l'embolie gazeuse disparaissent souvent après un traitement à
l'oxygène, mais ils réapparaissent plus
tard.
Par conséquent, contactez toujours DAN
ou un médecin spécialiste même si les
signes et symptômes semblent résolus.
Même retardée, la thérapie sous forme de
recompression pour une embolie peut se
révéler efficace.
Il est parfois arrivé que le traitement ait
lieu plus de deux jours après l'accident,
bien qu'un traitement précoce s'avère plus
facile et plus efficace.
La maladie de décompression (MDD ou la
maladie des caissons) est causée par la
décompression suite à une exposition à
une pression supérieure.
Si une recompression immédiate n'est pas
le plus souvent une question de vie ou de
mort – comme pour une embolie gazeuse
– de graves lésions peuvent se produire.
Plus la recompression a lieu tôt, meilleures
sont les chances de rétablissement.
Lors d'une plongée, les tissus de l'organisme absorbent de l'azote produit par
l'inhalation d'un gaz proportionnellement
à la pression ambiante.
Tant que le plongeur reste à la pression
ambiante, le gaz ne présente aucun
risque. Si la pression diminue trop rapi-
42 DAN EUROPE NEWS
français
prié) qui peut s'observer chez certains
plongeurs.
Ce phénomène au même titre que d'autres
processus psychologiques est à la base
de certains de nos comportements
étranges.
Un filtre à travers lequel nous regardons
la réalité
Lorsque nous considérons notre état d'esprit et notre condition physique avant et
après une plongée, lorsque nous évaluons
et essayons d'anticiper la difficulté ou l'effort nécessaire à l'accomplissement d'une
tâche, lorsque nous évaluons un stagiaire
ou observons et évaluons la réalité et ce
qui l'entoure, nous utilisons souvent un
filtre très personnel pour nos expériences.
Cela vient du fait que "nous nous défendons" contre certains éléments qui peuvent nous nuire, en nous protégeant par
une barrière entre nous et nos expériences.
S'agit-il là des fameux "mécanismes de
défense" qui sont sources de problèmes et
pourtant si essentiels au maintien de notre
équilibre.
Mais s'agit-il de mécanismes de défense ?
Pourquoi se produisent-ils et que défendent-ils ?
Pourquoi sont ils parfois la source de comportement inapproprié ?
Pour reprendre la métaphore du filtre, certaines sont bénéfiques ou ne servent par
exemple qu'à réduire l'intensité d'une
expérience forte sans nous détourner de
son importante comme une bonne paire
de lunettes de soleil nous protègent d'une
lumière vive sans gêner notre faculté de
voir.
Une paire de lunettes n'est rien d'autre
qu'une défense, quelque chose de positif
et utile qui nous aide à mieux confronter
la réalité, par exemple le fait d'être à l'extérieur hors de danger ou hors d'atteinte
par une belle journée ensoleillée, comme
une défense psychologique efficace qui
permet à la personne de faire face à la
situation d'une manière plus confortable.
Le coût psychologique et énergétique que
la personne doit payer afin de mettre en
œuvre cette défense est sans nul doute
inférieur au profit qu'elle en retire.
Il y a d'autres situations où la défense
fonctionne comme un miroir déformant car
elle peut parfois changer ou masquer la
réalité.
Nous nous tournons donc vers nous même
et notre environnement comme si nous
portions des lunettes de mauvaise fabrication ou destinées à quelqu'un d'autre.
Les plongeurs dont le comportement a été
analysé dans l'étude considéraient leurs
symptômes au travers de lunettes défectueuses et ont ignoré leur état car ils ne le
reconnaissaient pas.
Remarques sur les recherches
Ces recherches portent sur un échantillon
d'appels d'urgence effectuées auprès de
DAN Europe Centre dans le monde entier
sur une période de six mois durant l'année
2000.
Il y a eu un total de 233 appels. La distribution des pays d'origine était la suivante: 35% italien, 25% allemand, 10%
anglais, 10% Benelux, 5% espagnol, 5%
suisse, 1% français, 1% polonais, 1%
tchèque, 8% autre.
Les données ont été rassemblées par le
personnel médical et paramédical de service au Alarm Centre.
Elles couvrent l'ensemble des urgences
depuis les appels à l'aide jusqu'au traitement hospitalier.
Les appels ne représentent néanmoins que
le début des contacts consultatifs que
DAN a entrepris auprès des personnes
qui appellent et illustrent d'autres aspects
relatifs au traitement thérapeutique et de
réhabilitation disponible aux centres
hyperbares situés le plus proche de l'incident ou du lieu de résidence de la personne nécessitant une assistance.
Les appels sont divisés en trois catégories: débutants, expérimentés et instructeurs /guides.
Le phénomène qui se dégage de l'observation des données est celui d'un pourcentage élevé de "fausses alertes" chez
les débutants c-a-d des appels d'urgence
pour des cas de MDD qui ne sont pas
confirmés en tant que tel après analyse.
Les données sont présentées dans le
tableau suivant. Au premier coup d'œil,
elles peuvent être interprétées de plusieurs
façons parmi lesquelles figurent des explications plausibles et moins plausibles...
CATÉGORIE
NOMBRE
% D'APPELS
D'APPELS
NOMBRE
% CONFIRMÉ
CONFIRMÉ
Débutants
43
18.5
11
25,6
Expérimentés
156
67
76
48.7
Instructeurs
34
14.5
24
70.6
Total
233
100
111
Comme l'indique la dernière colonne, on
passe brutalement de 25 à 70% de cas
confirmés de MDD. Le pourcentage le
plus élevé pourrait indiquer d'une part
une meilleure capacité chez l'instructeur à
détecter la maladie – ce qui en fait est
peu crédible étant donné les difficultés
que rencontrent les médecins spécialisés
en médecine hyperbare pour la diagnostiquer.
D'un autre côté, cela révèle une tendance
parmi les guides et instructeurs à tout examiner et vérifier et à signaler difficilement
les cas suspectés de MDD uniquement
dans les cas de certitude absolue et
lorsque les symptômes sont variés et sans
équivoques.
Cependant une explication à ce comportement tient peut être au fait qu'au gré
d'une plus grande expérience de la plongée, les personnes sont moins suscep-
tibles de craindre ou de suspecter la
MDD.
Une autre théorie consiste à croire naïvement que les plongeurs débutants qui
viennent de passer leur certification sont
plus conscient des symptômes, des risques
et de la possibilité de souffrir d'un accident de décompression.
En fait, les instructeurs, du fait de leur
expérience, sont conscients des risques
de la MDD et cela est d'autant plus vrai
pour ceux qui enseignent la plongée et
ont ces connaissances fraîches à l'esprit.
Le problème n'est donc pas lié à un
manque d'informations ou de connaissance (ce qui différencie les groupes), et
ceux qui doivent s'informer davantage
sont les plongeurs les plus expérimentés.
Sommes nous en fait en présence d'un
problème dont les origines sont psychologiques?
En fait, il semble que ces gens ont du mal
à accepter l'idée ou admettre la probabilité d'avoir la MDD même s'ils sont plus
expérimentés.
Même si ces informations ont fait l'objet
d'analyse détaillée dans d'autres études
et réflexions de la part de la communauté
scientifique, il semblerait en fait qu'il existe un mécanisme qui en nie la possibilité,
non pas au sens général mais en relation
à la manière dont la personne se sent
concernée.
C'est comme si l'instructeur déclarait "Je
suis tellement bon que ce genre de chose
ne peut pas m'arriver".
Si tel est vraiment le cas, personnellement
cela ne me surprend pas étant donné que
l'on rencontre souvent l'idée selon laquelle être malade durant ou après une plongée est quelque chose de terrible et que
si un plongeur est malade, celui-ci a du
faire quelque chose de grave.
Aussi, avant de prendre en compte une
telle hypothèse, un plongeur expérimenté
doit d'abord lutter contre toutes ces
défenses psychologiques liés à son intégrité et son estime de soi, ce qui rend la
prise de conscience de la situation plus
difficile et plus lente.
Une situation similaire se rencontre dans
le cas des crises de panique en plongée.
Selon les conclusions de recherches, ces
crises comptent parmi les causes les plus
importantes d'accidents de plongée mais
rares sont les personnes qui admettent en
avoir été victimes. Mais nous traiterons de
cet aspect plus tard.
Que signifie la dénégation? Il s'agit d'un
mécanisme de défense fondamental dans
lequel certains aspects de la réalité tels
qu'ils sont perçus par le sujet sont traités
comme s'ils n'existaient pas.
Un tel processus est souvent dirigé vers
des angoisses liées à sa propre sécurité
physique ou à celle de quelqu'un de
proche. Le refoulement compte parmi les
mécanismes de défense avec lesquels on
confond la dénégation.
Le refoulement correspond à une tentative
d'oubli dont le sujet a conscience à un
niveau inconscient.
Dans le cas de la dénégation, c'est l'existence même de l'incident, l'émotion et les
pensées l'accompagnant qui sont effacés
de l'esprit et la possibilité de sa survenance est complètement niée.
En d'autres termes, dans le cas du refoulement vous êtes conscient qu'il s'est
passé quelque chose et vous essayez de
l'oublier car ce souvenir vous est pénible.
Dans le cas de la dénégation, les faits ne
se sont jamais produits et il arrive souvent
que la personne soit convaincue qu'il s'est
passé autre chose.
Le refoulement
Il en ressort que le refoulement est un processus qui se caractérise par l'ANNULATION de la conscience d'une pulsion non
désirée ou ce qui en dérive: souvenirs,
émotions, désirs ou fantasmes de réalisation des désirs ou des rêves.
Plus le mécanisme de défense est fort de
par ses effets, plus il est radical et dangereux.
Ce mécanisme occupe une place importante dans la formation de toute sorte de
symptômes. Le refoulement est le premier
mécanisme découvert et décrit par Freud.
Il peut entraîner des pertes de mémoire ou
l'amnésie. Il s'agit d'un mécanisme de
défense qui protège certainement très
bien l'individu et qui peut s'avérer bénéfique chez chaque individu en petite
quantité.
S'il est trop prononcé, il peut s'emparer
de la personnalité et avoir des effets
pathologiques.
Il est intéressant de noter que le processus
interne de refoulement a lieu à un niveau
inconscient.
Il n'y a pas que la suppression du contenu qui est inconsciente mais également
l'activité qui constitue le processus de
refoulement. les lapsus, l'amnésie ou des
angoisses sans fondement apparent sont
tous des signes de refoulement.
L'invalidation: Il s'agit d'une action qui
contredit ou annule les effets négatifs imaginés par la personne consécutifs à des
désirs agressifs, par exemple, il/elle s'en
prend à l'objet de sa colère; puis l'embrasse – la deuxième action annulant la
première.
L'invalidation est un acte défensif qui se
déroule en deux phases: dans un premier
temps, une impulsion projetée est exprimée soit par l'action, soit par la pensée;
dans un deuxième temps, celle-ci est suivie d'une autre action qui annule l'impulsion exprimée lors de la première phase.
Parmi les syndromes cliniques qui sont
facilement observables et qui illustrent certaines formes d'invalidation, on trouve par
exemple: l'obligation de se laver les
mains, de toucher, compter, nettoyer ou
contrôler.
Dénégation: Il s'agit du déni d'un aspect
déplaisant ou non désiré de la réalité
externe, soit par le biais d'un fantasme où
le désir est satisfait, ou par le comportement. Par exemple, la négation de la
peur par un comportement courageux.
Projection: Il s'agit d'une action où le
sujet expulse les qualités, sentiments et
désires qu'il rejette ou ne reconnaît pas
mais qui lui appartiennent vraiment et les
transfert à une autre personne ou élément.
La projection est un mécanisme de défense qui joue habituellement un rôle plus
important dans l'enfance.
Comme pour le refoulement, la projection
correspond également à l'un des mécanismes de défense les plus primaires.
La projection est souvent utilisée pour soulager les tensions ordinaires issues des
conflits interpersonnels.
Cependant, elle peut parfois se rencontrer
chez des personnes dont les relations
émotionnelles ne sont pas très satisfaisantes.
C'est souvent le cas par exemple dans les
conflits conjugaux, dans certains types
d'accoutumance et dans certains systèmes
pathologiques.
Rébellion contre le moi: Cette manifestation a lieu lorsque la personne dirige des
émotions, des sentiments ou des pensées
à son encontre qu'elle ressent en fait par
rapport à d'autres éléments mais qu'elle
ne sait comment gérer ou accepter.
Régression: La régression est un mécanisme qui joue un rôle important dans des
situations où une menace grave pèse sur
l'intégrité même du sujet.
La régression se caractérise par un retour
aux modes d'expression et de comportement caractéristiques d'un niveau de
développement qui est inférieur à une
phase déjà traversée.
Elle se caractérise par un retour à un
DAN EUROPE NEWS 43
Formation réactionnelle: à la fin de ce
processus on assiste à une adoption d'impulsions ou de sentiments opposés. par
exemple la haine semble se substituer à
l'amour ou l'agression à la douceur.
L'élément caché qui persiste de manière
inconsciente est perçu par le Moi comme
une menace et celui-ci cherche à s'en protéger.
Il implique un deuxième mécanisme qui
tente de bloquer le retour à la conscience.
Le refoulement existe déjà néanmoins; cette formation réactionnelle peut
être considérée comme une forme de soutien qui intervient pour donner davantage
de poids au refoulement dès que ce der-
nier perd de son efficacité.
français
Aperçu des mécanismes de défense
Le grand avantage de la psychanalyse est
d'avoir fait comprendre à la communauté
scientifique comment l'être humain possède un aspect conscient et inconscient
siège de nombreux mécanismes capables
d'influencer notre comportement de
manière radicale. Certains de ces mécanismes sont des "mécanismes de défense",
ils sont inconscients et mis en œuvre
"automatiquement" par la psyché.
Ils ne sont pas nécessairement pathologiques, ils ne se rencontrent pas non plus
uniquement dans les cas de détresse mentale. Ils correspondent davantage aux circonstances caractéristiques dans lesquelles chaque individu fait face aux difficultés de la vie.
Un mécanisme de défense est un processus qui est mobilisé en réponse à un
signal de danger tel que l'anxiété qui est
un signal d'autoprotection contre des
menaces internes ou externes.
Les différents types de mécanismes de
défense ont fait l'objet de description et
ont été nommés par différents auteurs.
Nous les énumérons ici et les décrivons
plus loin afin de permettre au lecteur de
les reconnaître plus facilement dans leur
comportement quotidien ou dans le comportement des autres.
Dans chaque cas, il est souvent difficile
de les reconnaître au premier abord car
les défenses fonctionnement bien. Leur
résistance les rend efficace dans leur
capacité à cacher ce qu'elles cherchent à
protéger de la conscience.
Dans la plupart des cas, ces mécanismes
existent précisément parce que la personne ne peut pas ou ne doit pas prendre
conscience de quelque chose, comme
nous l'expliquerons plus loin dans la section "que défendent ces mécanismes de
défense ?"
Ils sont:
- Le refoulement
- l'invalidation
- la formation réactionnelle
- le déni
- la projection
- la rébellion contre le Moi
- la régression
- l'isolement de l'affect
- la somatisation
- la sublimation.
Ces mécanismes de défense, bien qu'ils
se rencontrent chez tous les individus sont
prédominants et apparaissent souvent
selon un certain ordre progressif.
Cela signifie qu'il existe plus de mécanismes archaïques qui sont typiques de la
phase primaire de développement et qu'il
en existe d'autres plus matures et plus
représentatifs de l'individu adulte qui tendent à être mieux différentiés et mieux
organisés par comparaison que les premiers.
Certaines études font également remarquer une composante culturelle et ethnique dans la prépondérance d'un mécanisme par rapport à un autre, cela est
également vrai pour des périodes historiques différentes.
comportement et des modes d'opération
psychique qui sont propres à des étapes
antérieures en particulier à des étapes de
l'enfance.
Le retour symbolique aux années d'enfance permet à la personne d'éviter l'adversité présente et de traiter cette dernière
comme si elle ne s'était pas produite par
l'intermédiaire d'un "retour vers le passé".
La régression, selon certains auteurs, se
manifeste d'une manière caractéristique
chaque fois qu'une personne souffre d'une
désillusion, et elle se remarque dans la
mesure où la personne se porte vers des
périodes et des styles de comportement
passés de sa vie qui lui offrent davantage
d'expériences calmes et vers des types
antérieurs de satisfaction plus complets.
44 DAN EUROPE NEWS
français
Isolement de l'affect: Il s'agit de la séparation d'au moins deux éléments connectés initialement, par exemple un épisode
particulier est remémoré mais l'émotion ou
le sentiment qui s'y rattache est réprimé.
Les sentiments sont dissociés de l'élément
dont ils proviennent et deviennent sans
fondement ou sont attribués à une autre
cause.
Dans d'autres cas les impulsions sont ressenties uniquement sous la forme d'idées
déconnectées; elles semblent ne pas
appartenir à la personne et celle-ci ne les
considèrent pas comme réelles.
Par exemple lorsque le sujet discute des
faits d'une portée émotionnelle particulière, celui-ci reste calme. Le sujet peut par
contre ressentir des émotions en relation à
des faits assez ordinaires sans se rendre
compte que ses émotions ont changé.
Somatisation: Elle se produit lorsque le
sujet transfert sous une forme physique
une détresse mentale causée par des
conflits consciemment non gérables.
Par exemple, les bouleversements d'ordre
émotionnel que nous subissons suite à un
conflit ne sont pas vécus dans la sphère
psychique mais élargis au corps et contribuent au déclenchement de problèmes
d'ordre physique.
L'apparition de troubles ou de dysfonctionnement physique peut être envisagée
comme un mécanisme de défense qui
évite la souffrance et le conflit psychologiques.
La somatisation est présente dans le
domaine de la médecine psychosomatique ainsi que du sport même si l'attention portée au corps et son fonctionnement est importante dans ce domaine et le
"langage" du corps revêt une signification
particulière associée au concept de performance, santé et "forme" etc.
Sublimation:
Il s'agit de la direction
d'une impulsion ou d'un instinct vers un
comportement socialement acceptable et
en rapport avec le système de valeurs du
sujet. La sublimation peut être un mécanisme de défense ainsi qu'une fonction du
Ça.
Une part considérable du comportement
socialement acceptable repose sur la
sublimation, de même que les comportements plus complexes et plus développés
ainsi que les activités sportives dans une
certaine mesure.
Que défendent les mécanismes de défense? Ils protègent le sujet contre l'angoisse.
Lorsque l'angoisse vécue par un individu
dépasse certains niveaux, les mécanismes
de défense qui fonctionnent à un niveau
inconscient sont mis en œuvre et ils tendent à réduire la tension éprouvée par
l'individu en maintenant son équilibre
émotionnel.
Ils sont là pour protéger les limites de la
personne et pour défendre celle-ci contre
la possibilité que les stimulis externes
soient trop forts et empêcher que ces stimulis n'affectent l'individu quand celui-ci
est vulnérable.
D'un point de vue cognitif, on peut dire
qu'un mécanisme de défense protège le
Ça c-a-d
un organisme capable de
conscience et de régulation cognitive.
Il le protège de la souffrance psychologique, la souffrance causée par la
conscience dont le but fondamental est de
compromettre un ou plusieurs objectifs ou
finalités Les mécanismes de défense agissent sur leurs objectifs ainsi que sur les
suppositions sources de souffrance. Tandis qu'une défense est mise en œuvre,
celle-ci prend en compte des règles générales de plausibilité cognitive ainsi que
des différences individuelles possibles.
En d'autres termes, la personne se défend
contre la réalité en fonction de la signification subjective qu'elle suppose. Souvent
une défense est utilisée lorsque des décalages apparaissent entre deux croyances
ou deux objectifs ou lorsque la personne
est en conflit avec l'un d'entre eux.
Par exemple lorsque les deux prémisses
d'un argument ou croyance sont importants pour la personne et qu'elle se rende
compte de pouvoir douter de l'un de ces
prémisses, le premier est annulé.
Par exemple, on pourrait envisager les
prémisses suivants:
- Je suis un bon plongeurLes accidents de
plongée n'arrivent qu'aux personnes qui
ne savent pas bien plonger
La défense appelée "dénégation des
symptômes" a pour but le maintien de la
validité des deux prémisses précités, qui
pourraient être remis en cause.
En fait le seul compromis possible dans
cette situation est de nier les symptômes
de maladie de décompression afin de
garantir un équilibre par une distorsion
cognitive de la réalité. Les distorsions
cognitives sont des erreurs systématiques
de raisonnement qui apparaissent dans la
souffrance psychologiques.
Celles-ci comprennent: la déduction arbitraire, l'abstraction sélective, la généralisation excessive, l'exagération et la mini-
misation, la personnalisation et la pensée
dichotomique.
NE VOUS CONTENTEZ PAS...
...IL Y A MIEUX!
®
GRATUIT
DAN TRAVEL ASSIST
ALERT DIVER,
DAN Europe CD card
Plus surs sous l’eau avec le
DAN
Le DAN est la plus grande organisation
au monde fournissant une assistance
médicale spécialisée aux plongeurs en
difficulté.
L’inscription au
DAN prévoit des
couvertures d’assurance étudiées pour
qui désire plonger en sécurité.
LE DAN EST IL UNE COMPAGNIE D’ASSURANCE ?
Non !
DAN est une Fondation sans but lucratif
qui depuis 20 ans s’occupe de médecine subaquatique et de sécurité de la
plongée.
En 1982, le Professeur Alessandro Marroni en Italie et le Professeur Peter Bennet aux USA, eurent l’idée d’une centrale d’écoute qui puisse assister tous les
plongeurs en difficulté et les secourir
rapidement où qu’ils se trouvent.
Les plongeurs obtenaient ainsi, finalement, une assistance spécialisée introuvable auprès des structures sanitaires
comunes dans lesquelles les problèmes
liés à la plongée étaient quasiment
inconnus.
Bien vite les deux scientifiques se rendent compte que assister les plongeurs
inchanceux comporte également des
dépenses qui souvent ne peuvent ètre
soutenu par les plongeurs eux-mèmes:
des Compagnies d’Assurance furent contactées afin d’élaborer des couvertures
d’assurance spécifiques.
SUR LE MARCHE SONT DISPONIBLES
DE NOMBREUSES POLICES QUI
COUVRENT L’ACTIVITE SUBAQUATIQUE: POURQUOI CHOISIR LE DAN?
Tout d’abord, avec l’inscription au DAN,
vous obtenez une série d’avantages
exclusifs et non seulement des couvertures d’assurance (la description se trouve
sur notre site www.daneurope.org)!
Le DAN a été la première Organisation
au monde à élaborer, il y a plus de 20
ans de cela, des polices spécifiques
pour les plongeurs.
La compétence que DAN a acquis, également dans ce secteur, au cours de sa
longue période d’activité, constitue une
garantie pour qui veut plonger sans problèmes (Ce fut par exemple le DAN qui
fit comprendre aux assureurs que la
Maladie de Décompression – MDD – ne
pouvait ètre exclue de la couverture car
il s’agissait d’un accident et non pas
égaré durant les opérations de secours.
La police accidents du DAN prévoit ces
couvertures.
10. Evitez de souscrire des contrats
d’assurance qui prévoient une extension
tacite si n’est pas comuniqué le refus de
renouvellement 90 jours avant l’échéance: vous devez ètre libres de ne pas
renouveler le contrat à l’échéance normale de la police et ne pas ètre contraints à la renouveler uniquement parceque vous avez oubliez de comuniquer
le refus trois mois avant l’échéance. Il
est également désagréable de se retrouver avec une couverture d’assurance
renouvelée automatiquement si pour
quelque raison que ce soit vous ne pouvez plus faire de plongée
Les polices qui vous obtenez avec l’inscription au DAN s’interrompent automatiquement si elles ne sont pas renouvelées.
11. Ne vous contentez pas simplement
d'un résumé des polices: demandez le
texte intégral du contrat d'assurance ou
alors un exemplaire détaillé.
Les textes des polices que vous obtenez
avec l'inscription au DAN sont reportés
intégralement sur les dépliants DAN et
sur le site www.daneurope.org
LES POLICES DAN SONT-ELLES VALABLES DANS TOUT LE MONDE?
Oui.
QUAND UN ACCIDENT DE PLONGE
SURVIENT, QU’EST CE QUI EST VRAIMENT IMPORTANT?
En cas d’accident, avant mème une
bonne couverture d’assurance il est primordial de pouvoir compter sur l’assistance de médecins spécialisés en
médecine de la plongée.
Le traitment des pathologies décompressives
demande une compétence
spécifique.
Les inscrits DAN ont à disposition une
centrale d’urgence en fonctions 24 heures sur 24.
Les demandes de secours qui arrivent à
la hotline du DAN, sont gérées par les
médecins DAN: des professionels qui
ont à leur profit une longue expérience
dans le traitement des accidents de
plongée, des scientifiques, des auteurs
des plus importants livres de médecine
de la plongée et hyperbare, des chercheurs, grace auxquels la plongée a
atteint un très haut niveau de sécurité !
Qui s’inscrit au DAN, n’achète pas un
ser vice d’une structure commerciale,
mais aide une Organisation sans but
lucratif à se maintenir en vie et financie
les études et les recherches que le DAN
conduit afin de rendre les plongées toujours plus sures.
DAN EUROPE NEWS 45
limitations en relation aux standards
didactiques ou à l’appartenance à une
organisation didactique
3. Attention aux exclusions: quelques
typologies de plongée pourraient ne pas
ètre couvertes (par exemple, l’apnée, la
plongée technique, etc.)
Les polices que vous obtenez par votre
inscription au DAN couvrent tous les
types de plongée.
4. Exigez que soit spécifiés les temps
prévus pour la liquidation des sinistres:
souvent les Sociétés remboursent avec
beaucoup de retard les dépenses soutenues par les assurés.
Afin d’éviter les retards de paiements
de la part des Sociétés, DAN paie
directement les prestations sanitaires
fournies au blessé et rembourse les
inscrits avant 30 jours dans le cas où
ceux-ci ont soutenus des dépenses.
5. Assurez-vous
que la Société qui
couvre la défense légale soit différente
de celles qui couvrent l’Accident et la
Responsabilité Civile: vous pourriez
avoir besoin de votre couverture de
défense légale aussi pour poursuivre les
Sociétés qui devraient vous assurer pour
l’accident et la Responsabilité Civile
mais qui, pour quelque motif que ce
soit, vous refusent le remboursement ou
retardent les paiement.
DAN Europe a stipulé des contrats d’assurance avec trois Sociétés d’Assurance
internationales différentes, chacune leader dans son propre secteur: CHUBB
INSURANCE COMPANY, une grande
Société américaine, per le secteur Accidents; WINTERTHUR, une importante
Société suisse, pour le secteur Responsabilité Civile, et ARAG, une Société
Allemande spécialisée uniquement dans
la Défense Légale.
6. Controlez que la police de Responsabilité Civile couvre aussi la zone destinée à la recharge des bouteilles: il est
très important de ne pas exclure de la
couverture l’endroit où est effectuée la
recharge.
La couverture RC DAN est active également durant les opérations de remplissement des bouteilles fait au moyen de
compresseurs et/ou techniques de transvasement
7. Soyez surs que la police de Responsabilité Civile vous couvre aussi durant
ce qu’on appelle les “cours secs”(par
exemple les cours de premier secours
qui ne demandent pas d’essais dans
l’eau), les cours destinés aux porteurs de
Handicap et les activités de volontariat
pour la protection civile.
Les polices DAN couvrent tout cela.
9. Il est important que la police accidents couvre les dépenses d’Hotel et billets d’avion au cas où, à cause d’un
accident de plongée, il faille prolonger
le programme de voyage comme il est
aussi utile de couvrir la perte de matériel
de plongée dans le cas où celui-ci est
français
d’une maladie en soi).
Le studio légal international du DAN, en
outre, a examiné scrupuleusement les
textes des contrats d’assurance proposés
par les Sociétés d’Assurance et a fait éliminer toutes les clauses et exclusions qui
protègent les Sociétés mais réservent de
mauvaises surprises au plongeur en cas
de besoin.
En cas d’accident, le DAN aide l’inscrit
à remplir toutes les démarches nécessaires et s’occupe des contacts, souvent
pas faciles, avec les Sociétés d’Assurance.
La capacité plurilangue du DAN (les langues officielles du DAN Europe sont au
nombre de 6) fournissent un support linguistique utile quand le sinistre a lieu à
l’étranger.
SUR QUOI FAUT-IL ETRE VIGILANT AU
MOMENT DU CHOIX D’UNE POLICE
D’ASSURANCE QUI COUVRE LES ACTIVITES SUBAQUATIQUES ?
Il est nécessaire de considérer plusieurs
aspects et non pas simplement se laisser
attirer par des slogans alléchants, des
prix bas ou des cadeaux sympathiques.
Une bonne couverture d’assurance est
importante pour le plongeur sportif et,
en particulier, pour qui fait de l’activité
subaquatique de manière professionelle.
Voici nos conseils:
1. Attention aux franchises: des maximum qui semblent élevés sont réduits par
les franchises. Par exemple, la couverture accidents et RC proposée par une
Organisation Didactique connue, prévoit une franchise de 300 euro pour
l’accident et jusqu’à 600 euro pour la
Responsabilité Civile; ceci signifie que
si un plongeur, victime d’un accident,
doit payer 300 euro pour les prestations médicales reçues, sa couverture
accident ne le remboursera pas pour la
dépense soutenue. Ou encore s’il provoque un dégat à un tiers, pour un montant
de 600 euro, il devra payer personellement.
Les polices obtenues avec l’inscription
au DAN ne prévoient pas de franchises
pour les accidents de plongée et la
Responsabilité Civile pour dégat à tiers.
2. Controlez les limitations: les polices
proposées par quelques Organisations
Didactiques vous couvrent seulement si
vous respectez scrupuleusement les
directives de l’organisation didactique
mème. Ceci signifie que, si au moment
où survenait le problème vous ne respectiez pas les règles prévues par votre
organisation didactique, la police n’est
pas active.
Ces polices vous couvrent uniquement si
vous suivez les standards de l’organisation didactique et appartenez à cette
organisation didactique: si vous décidez
de changer didactique, la police pourrait ne plus ètre active.
Les polices que vous obtenez avec l’inscription au DAN ne prévoient pas de
46 DAN EUROPE NEWS
español
Editorial
Apreciados socios de
DAN Europe:
En este número de Alert Diver encontrarán artículos de gran interés que les desvelarán diversos aspectos de la seguridad en el buceo.
Aunque los accidentes de buceo más
temidos en esta actividad sean los disbáricos, la seguridad no consiste únicamente en saber qué es la descompresión
o los problemas que puede acarrear,
para luego limitarse a evitarlos.
Afortunadamente, y muy al pesar de ciertos medios de comunicación efectistas y
mal informados, el buceo es una actividad más que segura, aunque se desarrolle en un medio que, por definición, no
permite la supervivencia humana.
Los accidentes de buceo en general se
dan con muy poca frecuencia, y esto es
aún más cierto en el caso de los accidentes disbáricos.
Estoy firmemente convencido de que esta
situación es el resultado de la preocupación que todos los buceadores mostramos por la seguridad, así como del
especial cuidado que nuestra comunidad
siempre ha puesto en que nos concienciemos sobre el tema.
Los objetivos de DAN también van en
esta dirección, puesto que a lo largo de
los últimos veinte años hemos promovido
activamente la información a los buceadores y la seguridad en el buceo, y
hemos tratado también de prevenir los
accidentes, más que curar sus consecuencias.
Sin embargo, los accidentes se siguen
produciendo, aunque no sea algo habitual, y la misión de DAN sigue incluyendo el estar alerta las 24 horas del día,
los 7 días de la semana y los 365 días
del año para ayudar y atender a los
buceadores que tengan problemas, se
encuentren donde se encuentren.
La medicina subacuática no se limita a
las dolencias relacionadas con la descompresión, sino que hay muchas otras,
bastante más comunes e incluso triviales,
que tanto los buceadores como los libros
de texto suelen pasar por alto con demasiada frecuencia, pero que pueden llegar a estropearnos las vacaciones, y eso
siempre que no nos causen una lesión
permanente.
En DAN no cejamos en nuestra búsqueda de la opinión de expertos en las distintas facetas de la medicina subacuática, de modo que queden incluidos los
aspectos psicológicos (olvidados tan a
menudo) y las reacciones emocionales
del individuo ante el buceo y los accidentes relacionados con el mismo.
El anterior número de Alert Diver se centró en la dinámica motivacional que inci-
ta a los buceadores a iniciarse en esta
actividad. En éste, trataremos un aspecto fundamental de la psicología humana:
el modo en que nos enfrentamos a la
enfermedad, en ocasiones negándola
hasta que se hace demasiado evidente,
o incluso hasta que ya es demasiado
tarde.
La negación como respuesta psicológica
del buceador ante un accidente descompresivo es una causa muy frecuente de
retraso en la identificación y tratamiento
del mismo, y resulta de particular importancia cuando el accidente se produce
en lugares apartados donde se plantean
dificultades logísticas que requieren un
tiempo considerable para organizar el
rescate o la evacuación del afectado.
El saber en qué consiste la enfermedad y
el contar con información correcta, clara
y directa acerca de cuál puede ser la
reacción emocional del individuo son
dos elementos esenciales a la hora de
prestar los mejores cuidados posibles a
un buceador accidentado, o incluso a
uno mismo.
Dos de los artículos de esta entrega
(escritos por Dave Lawler, de DAN America, y la Dra. Maria Luisa Gargiulo, de
DAN Europe) tratan este tema, y estoy
seguro de que a todos les interesará leerlos.
Normalmente, la atención que les prestamos a nuestros ojos es más bien poca,
y damos además por sentada su capacidad de "resistencia". Sin embargo, en el
buceo, los ojos, al igual que los oídos,
se ven expuestos a una especial tensión
y a posibles traumatismos e infecciones.
Además, quienes utilicen dispositivos
correctores, como las lentes de contacto,
han de tener todavía más cuidado.
El interesante artículo del Dr. Edgar Maeyens y la Dra. Debra Graham trata de
una infección poco frecuente, pero que
puede llegar a ser muy grave, relacionada con el uso de lentillas en el buceo.
Esperamos que todos encuentren este
artículo interesante y útil.
¡Aguas claras y luz verde en sus inmersiones!
Dr. Alessandro Marroni
Presidente de DAN Europe
programa desde hace dos años, y su
contribución ha sido inestimable.
En esta ocasión, el actual becario,
Richard Somerset, y el vicepresidente de
OW-USS, Elvin Leech, pudieron entrevistarse con el Profesor Marroni y sus colaboradores por primera vez.
El encuentro resultó sumamente interesante.
Richard y Elvin visitaron el edificio de
DAN, y pudieron también informarse
detalladamente acerca de los distintos
cursos que ofrecemos.
Tanto OW-USS como DAN tienen objetivos similares: ambas son organizaciones
sin ánimo de lucro que promueven la
investigación, la educación y la seguridad en el buceo, y como tales se
encuentran en una posición inmejorable
para ayudarse la una a la otra.
Tras la reunión con el Profesor Marroni,
Guy Thomas y Michael Kirylo, OW-USS
se complace en anunciar que su becario
europeo actuará como embajador de
DAN, apoyando las investigaciones y
los programas educativos que se llevan a
cabo en nuestra organización.
Para lograr este fin, DAN ha puesto a
disposición de Richard la formación y el
apoyo necesarios en el año de duración
de su beca.
La organización Our World-Underwater
Scholarship Society concede una beca
anual a jóvenes europeos que trabajen
sobre el mundo marino.
Dicha beca, que en la actualidad cuenta
con el patrocinio de Rolex, permite a la
persona que la obtenga viajar y trabajar
junto con expertos en una gran variedad
de disciplinas, entre las que podemos
citar la fotografía, la biología, la formación o la medicina hiperbárica.
Si desea más información, visite la página web www.owuscholarship.org
Línea médica
Cuestión de juicio
DAN le hinca el
diente a la
odontología y al
buceo
Tablón de anuncios
VISITA DE OW-USS A LA
SEDE DE DAN EUROPE
Por Joel Dovenbarger, Servicios Médicos
de DAN America
En el mes de septiembre del 2002 se
produjo la visita a las oficinas centrales
de DAN Europe en Roseto, Italia, de
representantes de Our World-Underwater
Scholarship Society (OW-USS).
DAN Europe es patrocinador de este
P: Hace unas seis semanas, mi mujer se
sometió a cirugía maxilofacial para la
extracción de una muela del juicio.
El dentista le dijo que no se había producido infección y que la herida estaba
cicatrizando muy bien, pero que la
muela tenía unas raíces muy profundas y
que el nervio se había visto afectado.
Ella sigue tomando analgésicos, y el
problema es que nos vamos de viaje a
Hawai la semana que viene, y teníamos
pensado hacer entre dos y cuatro inmersiones allí. Su cirujano, que no es buceador, le comentó que probablemente no
sería muy buena idea que buceara.
¿Cuál es su opinión?
Consulta de un socio, California
Consejos de seguridad DAN
QUERATITIS POR
ACANTHAMOEBA
Aunque sea poco
común esta
infección ocular es
motivo de preocupación para los
portadores de lentillas que practican
deportes acuáticos
Ciclo vital
La Acanthamoeba, también conocida
como "ameba anfizoica", puede vivir en
estado libre o como parásito (precisamente, el prefijo "anfi-" hace referencia a
la "doble naturaleza" de este organismo,
es decir, libre o parasitaria).
El ciclo vital de la Acanthamoeba es muy
simple: tiene dos formas evolutivas, la
vegetativa o trofozoíto y el quiste (véase
la Figura 3 paginación 7).
Cuando se dan condiciones medioambientales desfavorables, como son la
sequedad o el frío extremo, el trofozoíto,
la forma móvil, se transforma en quiste,
que tiene una doble pared que lo protege de los cambios ambientales y de los
agentes nocivos.
Los quistes pueden sobrevivir durante un
año, y son resistentes a muchos de los
medicamentos que se emplean para
combatirlos, a la desinfección química
de las lentes de contacto, e incluso a la
crioterapia con nitrógeno líquido.
Cuando las condiciones son favorables
(por ejemplo, si la humedad, la temperatura y las fuentes de alimentación son
adecuadas), los trofozoítos salen de los
quistes y comienzan a alimentarse de
bacterias.
De hecho, es posible que desde el
mismo momento de su inoculación la
ameba se alimente de las bacterias residentes o de las células hospedadoras
muertas o dañadas.
Algunos de los factores que pueden predisponer a sufrir esta dolencia son: lesiones graves de la córnea y lesiones leves
ocasionadas por lentes de contacto blandas o rígidas; exposición a agua dulce o
salada, polvo o material orgánico; utilización con las lentes de contacto de sistemas de desinfección en frío (ineficaces
contra la Acanthamoeba), así como de
soluciones salinas caseras o agua del
grifo (las bacterias y levaduras que crecen en ellas sirven de alimento a las
amebas); infección o inflamación preexistente de la córnea.
Algunos de síntomas de queratitis por
Acanthamoeba son: sensación de tener
un cuerpo extraño en el ojo; lagrimeo;
visión borrosa; fotofobia (sensibilidad
anormal a la luz); blefaroespasmo (parpadeo involuntario y exagerado); hinchazón del párpado superior y dolor que
parece no corresponderse con los signos
DAN EUROPE NEWS 47
Por el Dr. Edgar Maeyens y la Dra.
Debra Graham.
Las personas que llevan lentillas, y especialmente quienes están expuestos a traumatismos oculares o a aguas contaminadas, corren ciertos riesgos cuando no se
las quitan para nadar o bucear.
Uno de los más importantes es que pueden contraer queratitis amebiana, una
infección de la córnea producida por
una ameba de la especie Acanthamoeba
y que puede dar lugar a pérdida de
visión, o incluso, en algunos casos, ser
motivo de medidas tan drásticas como la
enucleación, o extirpación quirúrgica del
ojo.
Por suerte, esta dolencia no es habitual,
aunque sí tiene una gran importancia.
A pesar de que suele estar asociada a
las aguas dulces, también se han dado
casos en buceadores y windsurfistas de
agua salada.
¿En qué consiste? La queratitis por Acanthamoeba es una inflamación crónica de
la córnea cuya causa es la infección producida por un protozoo de vida libre,
muy difundido, que suele encontrarse en
el agua dulce y el suelo, aunque también
se ha podido detectar en piscinas con
agua clorada, en agua potable, aguas
residuales, polvo, líquidos de mantenimiento para lentillas y estuches portalentes, e incluso en las propias lentillas.
Además, algunos insectos, como es el
caso de pulgas y cucarachas, también
pueden transmitirlo.
español
R: En primer lugar, expliquemos lo que
puede parecer obvio. Si la intervención
a la que se ha sometido su esposa no ha
sido nada extraordinario, si la cicatrización ha sido normal, sin que haya padecido infección ni dolor, y si puede tener
el regulador en la boca sin que le moleste, entonces sería excesivo recomendarle
que espere más de lo que ya ha esperado, es decir, seis semanas.
Normalmente, un periodo de entre cuatro y seis semanas basta para olvidar el
riesgo de infección, eso siempre que la
cicatrización haya sido buena y el tejido
gingival haya empezado a crecer en el
hueco dejado por la muela.
Sin embargo, es posible que el daño en
el nervio indique que este caso es diferente. He consultado a dos de los cirujanos maxilofaciales que colaboran con
DAN y que cuentan con experiencia en
medicina subacuática para que me asesoraran en esta cuestión.
En ocasiones, el proceso de cicatrización se retrasa, especialmente si se trata
de un individuo fumador o de edad
avanzada.
En estos casos, y debido a la mayor presión que soporta la boca durante la
inmersión, es posible que el aire entre en
el tejido subcutáneo.
Esta circunstancia podría demorar aún
más el proceso de curación, además de
resultar incómodo.
Por otra parte, el dolor puede dificultar
la capacidad para sujetar la boquilla en
su sitio, y si el regulador no está bien
seguro durante la inmersión, existe un
posible riesgo de ahogamiento.
Por otra parte, uno de los especialistas
también señaló que no conviene tener
demasiada prisa por volver a bucear tras
la extracción de una muela del juicio,
puesto que el tejido de la mandíbula
inferior todavía está tierno.
De hecho, el extremo de la mandíbula
sigue siendo frágil hasta que la herida
ha cicatrizado por completo, y cabe la
posibilidad de que se fracture si el hueso
se ve sometido a cierta presión (por
ejemplo, la que ejercemos para mantener el regulador en su sitio).
En teoría, mientras haya hinchazón
(edema) puede haber dificultad para eliminar el nitrógeno de esa zona durante
la descompresión.
Aunque parece poco probable padecer
una enfermedad descompresiva en una
pequeña área de la mandíbula, tampoco
contamos con suficientes datos como
para decir que no pueda suceder.
Finalmente, algunos medicamentos utilizados para aliviar el dolor (los que contienen codeína, oxicodona u otros opiáceos) pueden potenciar la narcosis del
nitrógeno y dificultar la actividad física y
mental bajo el agua.
Ambos especialistas coincidieron en que
si el individuo aún experimenta síntomas
es mejor no bucear.
Las recomendaciones para bucear tras
una intervención de cirugía maxilofacial
incluyen esperar hasta que:
1) Hayan trascurrido entre cuatro y seis
semanas, o el tiempo suficiente para que
el tejido bucal o el vacío que ha dejado
la pieza dental hayan cicatrizado adecuadamente, de modo que el riesgo de
sufrir una infección o una lesión sea mínimo;
2) Se haya finalizado el tratamiento con
analgésicos y no exista el peligro de que
la medicación pueda interactuar con el
nitrógeno; y
3) El buceador pueda sujetar la boquilla
sin sentir dolor ni molestias durante el
tiempo que dure la inmersión planificada.
48 DAN EUROPE NEWS
español
observados.
Si el dolor es intenso cabe la posibilidad
de que se trate de una infección profunda y antigua, lo que a su vez puede
traer consigo un mal pronóstico, por
ejemplo, de pérdida de visión.
La aparición de los síntomas varía,
pudiendo manifestarse plenamente el síndrome tanto al cabo de unos días como
de unos meses.
De todos modos, lo normal es que el proceso infeccioso vaya desarrollándose a
lo largo de varias semanas, apareciendo
como una queratitis que va empeorando
progresivamente, o como una inflamación de la córnea cada vez mayor.
Sin embargo, puede haber remisiones
pasajeras en el proceso.
También se pueden diagnosticar otras
infecciones, como herpes simple, zoster,
micosis e infecciones bacterianas, pero
si los tratamientos con antibióticos, antivíricos y corticoesteroides no tiene efecto alguno, debería considerarse la posibilidad de que se trate de una queratitis
por Acanthamoeba.
A menudo la queratitis se estabiliza ante
dichos tratamientos, lo que dificulta aún
más el poder llegar a un diagnóstico
correcto.
El examen oftalmológico muestra alteraciones incipientes en la córnea, que suelen describirse como manchas opacas,
edema microquístico epitelial y/o subepitelial (véase Figura 2 paginación 7) y
punteado epitelial (áreas rugosas y con
pequeños abultamientos).
En algunos casos se observa perineuritis
de la córnea (véase Figura 1 paginación
7), o inflamación de la funda que envuelve los nervios de la córnea, lo que algunos especialistas consideran como un
signo patognomónico (es decir, característico de la queratitis por Acanthamoeba).
El indicador más certero de queratitis por
Acanthamoeba es un "infiltrado opaco
en anillo", que es el resultado de la acumulación de leucocitos en la periferia de
la córnea.
No obstante, el infiltrado corneal periférico es un signo que se manifiesta en una
fase relativamente avanzada del proceso.
En ocasiones se ha podido localizar
Acanthamoeba tras una simple tinción de
las capas del epitelio corneal, aunque
normalmente es necesario cultivar finas
láminas de córnea en un medio adecuado, o bien recurrir a técnicas especializadas que utilizan anticuerpos frente a
Acanthamoeba.
Así mismo, pueden emplearse otras técnicas más modernas, como la reacción
en cadena de la polimerasa o la electroforesis isoenzimática, entre otras, que
amplían e identifican al organismo a
partir de la proteína de la ameba que se
encuentra en la córnea.
Para realizar estas pruebas es necesario
extraer quirúrgicamente todas las muestras.
El objetivo principal cuando nos enfrentamos a la Acanthamoeba es la prevención, algo fácil de conseguir en la
inmensa mayoría de los casos si seguimos al pie de la letra las indicaciones
para la limpieza y conservación de las
lentes de contacto.
Los dos principios de actuación fundamentales son: reducir al mínimo la exposición de las lentillas al organismo y evitar las alteraciones en los mecanismos
de defensa de la córnea.
Dado que la Acanthamoeba puede
sobrevivir en todo tipo de aguas (estén
cloradas o no), procure no llevar las lentes de contacto en piscinas, baños
calientes, lagos, ríos o el mar.
Si lleva puestas las lentes de contacto
para practicar actividades y deportes
acuáticos, procure utilizar gafas de natación o máscara.
La cirugía refractiva, como la técnica
LASIK, puede ser una alternativa quirúrgica para algunos portadores de lentillas.
No duerma con las lentes de contacto
puestas, ya que la hipoxia corneal (falta
de oxígeno) y la irritación mecánica prolongada de la córnea pueden afectar a
los mecanismos naturales de defensa,
incrementando la posibilidad de que la
ameba supere las barreras fisiológicas
normales del organismo.
No utilice soluciones salinas caseras de
agua destilada y sal.
No limpie las lentillas blandas con agua
del grifo, y en el caso de las rígidas,
limite el uso del agua corriente al aclarado que realice antes de dejarlas en la
solución de mantenimiento o la desinfectante.
Para acabar con la Acanthamoeba, la
desinfección térmica es un método más
eficaz que la química.
Se cree que la queratitis por Acanthamoeba se da tras haber sufrido una lesión
en la capa epitelial más externa que
recubre la córnea.
Las lentes de contacto pueden producir
hipoxia o traumatismos mecánicos, de
modo que facilitan la invasión de la córnea por parte de las amebas.
Algunos investigadores consideran que
la contaminación bacteriana secundaria
también puede ser un factor que predisponga a la colonización amebiana de la
córnea.
Puesto que el poder bactericida de las
lágrimas es más bien limitado, poco pueden hacer para impedir una contaminación bacteriana.
También puede suceder que los trofozoítos segreguen peptidasa y colagenasa,
enzimas que digieren la membrana celu-
lar y el estroma subyacente, dejando así
el camino abierto hasta la córnea.
La queratitis por Acanthamoeba consiste
en un infiltrado corneal seguido de inflamación, cicatrices con disminución de la
agudeza visual y, en algunos casos, perforación de la córnea y posible pérdida
del ojo.
Muy frecuentemente las personas que
padecen queratitis por Acanthamoeba
precisan tratamiento tanto médico como
quirúrgico, siendo el primero difícil,
arduo y prolongado, aunque los índices
de curación están por debajo del 100%.
Pueden emplearse durante meses varios
medicamentos de uso tópico; si éstos no
consiguen hacer que la infección remita,
será necesario recurrir a la cirugía.
El procedimiento quirúrgico más común
en este caso es la queratoplastia (trasplante de córnea).
Si queda algún quiste en el ojo tras la
intervención, la infección se extenderá a
la nueva córnea y puede que sea necesario realizar otro trasplante.
Cuanto antes se inicie el tratamiento,
mayores serán las oportunidades de acabar con la infección.
Así pues, recuerde: el ser consciente de
la existencia de esta grave infección
puede salvarle la vista.
Artículos
NO PASE POR ALTO
LAS SEÑALES
Si sufre un ADB,
llame a DAN
Por Dave Lawler
Dave Lawler recuerda un caso de accidente disbárico de buceo.
En un primer momento, no creía que
había sufrido un ADB.
A los 21 años, siendo ya instructor, mi
forma física era excelente para la práctica del buceo.
Era invencible… o al menos eso creía.
Un día, tras una jornada laboral de 60
horas semanales, inscribí a los buceadores, cerré la tienda de buceo de Fort Lauderdale y subí a una embarcación.
Con la puesta del sol estuvimos buceando en los restos de un naufragio a 24
metros de profundidad, y más tarde, ya
de noche, realizamos otra inmersión en
un arrecife a 9 metros.
Mi compañero, otro instructor de buceo,
y yo queríamos hacer unas fotos.
Las condiciones eran espectaculares: el
océano estaba en calma, como un espejo, y no había corriente.
En el punto de buceo, el guía ató la
embarcación a la parte superior del
pecio a una profundidad de unos 13,5
dijo que hiciera una buena comida antes
de volver a casa y que le llamara por la
mañana.
Había pasado siete horas en el hospital.
Al día siguiente me sentía descansado y
con la mente despejada; el codo ya no
me dolía, pero seguía sintiendo molestias en el hombro.
El doctor quedó muy satisfecho con mi
mejoría, y me indicó que volviera para
seguir un tratamiento de refuerzo, que
consistía en respirar oxígeno a una profundidad simulada de nueve metros
durante dos horas.
Volví para recibir este tratamiento y me
encontré con que la cámara estaba llena
de otros pacientes, que estaban vendados como si acabaran de salir de una
intervención quirúrgica.
Así supe que las cámaras hiperbáricas
también tienen otras funciones terapéuticas, además de las que plantean los
buceadores accidentados.
Esta última sesión fue muy bien, rápida y
sin problemas, y cuando finalizó me sentía totalmente recuperado.
Me alegraba de que todo hubiera terminado y de que pudiera volver al trabajo.
Después de todo esto, aprendí algo muy
importante: hay que prestar atención a
las señales de alarma que nos envía
nuestro organismo.
Al igual que sucede en las lesiones que
podemos sufrir en cualquier otro deporte,
los ADB precisan de unos primeros auxilios inmediatos y adecuados, seguidos
de un tratamiento específico.
Hay muchos factores que contribuyen a
que se dé un ADB; el único que mi médico pudo señalar en mi caso fue la deshidratación.
El día de la inmersión sólo había bebido
café y refrescos light, así que estaba
deshidratado.
Recuerden lo siguiente: duerman bien,
beban agua antes de bucear y pónganse en contacto con DAN si observan
cualquier signo o síntoma de ADB.
TRASTORNOS QUE PRECISAN RECOMPRESIÓN
EXTRACTO DE LA
DAN DIVE AND
TRAVEL MEDICAL
GUIDE ("GUÍA
MÉDICA DAN DE
VIAJES Y BUCEO")
La respuesta adecuada a cualquier posible problema médico implica tanto
observación como sentido común.
El primer paso consiste en determinar si
el individuo presenta un estado anómalo; después, hemos de intentar averiguar
DAN EUROPE NEWS 49
menor idea de lo que era un ADB, y que
pretendía inyectarme vitamina B-12 y
que me tomara un plato de sopa. Empecé a convencerme de que se trataba de
un ADB.
Llamé a la cámara hiperbárica más cercana y expliqué lo que me había sucedido. La persona que me atendió me dijo
que fuera hasta allí inmediatamente.
En ese momento el hombro y el codo me
dolían de verdad, igual que todas las
articulaciones del cuerpo.
Una vez en el servicio de urgencias,
rellené una serie de formularios y seguí
todos los procedimientos habituales
antes de entrar en una instalación hiperbárica.
Una detrás de otra, el personal de la
cámara me fue realizando distintas pruebas: me midieron las constantes vitales,
me clavaron una aguja en el brazo para
realizar una gasometría arterial, me
hicieron una radiografía de tórax y me
pusieron una vía intravenosa.
En una escala del uno al diez (siendo el
uno el punto más negativo), yo clasifiqué
el dolor que sentía como cuatro o cinco.
Luego me metieron en la inmensa cámara.
Durante el descenso simulado hasta 18
metros, no hubo ningún problema con la
compensación.
El aire que iba entrando en la cámara
hacía ruido e iba subiendo la temperatura. Tenía una mascarilla firmemente sujeta a la cara para impedir que saliera el
oxígeno que inhalaba a una concentración del 100%.
Tuve que respirar este gas durante 20
minutos, y hacer una pausa de cinco
minutos más para prevenir la intoxicación por oxígeno.
Tras varias sesiones de este tipo, mi
médico habló conmigo por radio y me
preguntó que qué tal tenía el hombro y el
codo.
Me senté y moví el brazo. No podía
creerlo, ya no sentía ningún dolor ni
malestar.
Le dije al médico que estaba perfectamente, y él me contestó: "¿Sabes, David
Lawler? Has tenido un ADB.
Te veré dentro de cinco horas".
Tras un par de sesiones más de 20 minutos con el oxígeno, iniciamos un ascenso
lento hasta nueve metros, a un ritmo de
30 centímetros por minuto.
A los nueve metros me dejaron moverme
(cuando estábamos a 18, no me permitían el movimiento libre para evitar la intoxicación por oxígeno).
Volvía a sentir ese dolor sordo, algo frecuente en los buceadores que demoran
el tratamiento de los ADB.
Después, el dolor desapareció, y tras las
sesiones con oxígeno a nueve metros,
comenzamos el ascenso final hasta la
superficie.
Mi médico, que me esperaba fuera de la
cámara, me examinó brevemente, me
español
metros.
Nos dijo que la visibilidad era muy
buena.
Una vez en el fondo, empezamos a
tomar fotos, rodeando los restos del
buque desde el punto que estaba más
hondo, y subiendo poco a poco.
Nos quedamos sin película en la cubierta del barco hundido, a unos 18 metros.
Tras 20 minutos de permanencia en el
fondo, comenzamos a ascender lentamente, realizamos una parada de seguridad de cinco minutos a 6 metros y salimos a la superficie.
Fue una gran inmersión.
Estuve el resto de la noche en unos arrecifes no lejos de allí. Luego fui a descansar a nuestra embarcación.
Después de pasados unos 45 minutos,
los buceadores empezaron a regresar, y,
cuando ya estábamos todos a bordo,
tomamos el camino de vuelta.
Entonces comencé a sentir un dolor
sordo en el hombro izquierdo, pero
pensé que sería alguna distensión muscular por el ejercicio en el gimnasio o
por haber cargado las botellas.
Creí que a la mañana siguiente ya se me
habría pasado y no le di ninguna importancia.
Cuando llegamos al muelle, descargué
el equipo.
Todavía me molestaba el hombro, pero
pensé que me vendría bien hacer un
poco de ejercicio, después de todo, era
un dolor moderado, aunque continuado.
Limpiamos la embarcación, la amarramos y nos fuimos a comer.
El dolor no sólo no había desaparecido,
sino que ya me llegaba hasta el codo.
A mis amigos tampoco les preocupaba,
y decían que era por haber cargado
demasiado peso.
Por la mañana, agotado, le pedí a mi
compañero de habitación que me diera
un analgésico.
Él se dio cuenta de que algo andaba
mal, porque yo no suelo tomar medicamentos.
Una fisioterapeuta que estaba con nosotros me examinó el codo y el hombro, y
la única conclusión que pudo sacar fue
que se trataba de dolor fijo y continuo.
Pensé que tendría la gripe, así que cancelé todos mis planes, algo que no hago
jamás.
Me quedé tumbado y empecé a darme
cuenta de que había algún problema.
Al día siguiente, unas 36 horas después
de la inmersión y del primer síntoma,
todavía no estaba totalmente recuperado; el hombro aún me dolía.
Entonces consideré la posibilidad de que
fuera un accidente disbárico de buceo
(ADB).
Mi director de formación me dijo que
fuera al médico, que también era guía
de buceo.
Ese día no pasaba consulta, así que me
atendió otro doctor, que no tenía la
50 DAN EUROPE NEWS
español
la rapidez con la que evoluciona el proceso y decidir qué medida inmediata
tomar con el fin de estabilizar al accidentado en la misma escena; finalmente,
debemos determinar qué ayuda necesitamos y dónde podemos obtenerla.
Si una persona siente un dolor en el hombro que ha ido aumentando gradualmente durante los días siguientes a una
inmersión, estamos obviamente ante una
situación de menor gravedad que la que
se nos plantearía si saliera del agua
inconsciente y emitiendo espuma sanguinolenta por la boca.
El término "accidente disbárico de
buceo" comprende dolencias como el
síndrome de hiperpresión intratorácica y
la enfermedad por descompresión, que
describiremos por separado a continuación, ya que las causas que supuestamente los originan son diferentes.
Sin embargo, desde un punto de vista
práctico puede resultar imposible distinguir un proceso del otro, ya que los signos y síntomas son similares en los dos
casos.
De todos modos, el estado del paciente
precisará de primeros auxilios iniciales,
estabilización y posterior tratamiento.
Síndrome de hiperpresión intratorácica –
Embolismo gaseoso arterial
Cuando el buceador asciende sin espirar, el aire que queda atrapado en sus
pulmones se expande y puede llegar a
dañar el tejido pulmonar, haciendo que
las burbujas de gas entren en el torrente
circulatorio y lleguen a todo el organismo, incluyendo órganos vitales como el
corazón y el cerebro.
Se produce entonces lo que conocemos
como embolismo gaseoso arterial, o
EGA.
En algunos casos, puede que el buceador haya subido rápidamente presa del
pánico, o es posible que se dé cuenta
de que ha contenido la respiración mientras ascendía.
Sin embargo, esta situación también
puede darse incluso cuando el ascenso
nos ha parecido completamente normal.
Una vez en los pequeños vasos arteriales, las burbujas pueden bloquear la circulación, y cuando esto sucede en la
sangre que va al cerebro (tanto si la circulación se interrumpe totalmente, como
si se reduce su velocidad), suele producirse pérdida del conocimiento y parálisis, por lo que el tratamiento ha de ser
inmediato.
El término para referirse a este proceso
es "embolismo gaseoso arterial cerebral", aunque los buceadores normalmente se refieren a él simplemente como
"embolismo gaseoso".
La manifestación más dramática del
embolismo gaseoso se da cuando el
buceador llega a la superficie y queda
inconsciente o pierde el conocimiento,
algo que puede ocurrir dentro de los 10
minutos siguientes a su llegada.
En estos casos, nos encontramos ante
una auténtica urgencia médica que
requiere la evacuación inmediata a un
centro hospitalario.
El embolismo gaseoso también puede
dar lugar a ligeros síntomas de disfunción neurológica, como hormigueo o
entumecimiento, debilidad sin parálisis
evidente, o dificultades en el razonamiento sin confusión evidente.
Cuando sucede algo de esto, todavía
hay tiempo para una evaluación más
exhaustiva que permita descartar otras
causas para esos síntomas.
Síntomas: mareo, visión borrosa, dolor
torácico, desorientación, alteraciones en
la personalidad, parálisis o debilidad.
Signos: emisión de espuma con sangre
por la boca o la nariz, parálisis o debilidad, convulsiones, pérdida del conocimiento, posible parada respiratoria,
fallecimiento.
Los signos y síntomas suelen aparecer
cuando se asciende a la superficie o
inmediatamente después de haber llegado a ella, y puede parecer que se trata
de un ataque.
Prevención. Esté siempre relajado y respire con normalidad durante el ascenso.
Las dolencias pulmonares (como el
asma, infecciones, quistes, tumores, tejido cicatricial de intervenciones quirúrgicas o enfermedad pulmonar obstructiva)
pueden predisponer para sufrir un embolismo gaseoso.
Si usted padece cualquiera de estas
enfermedades, acuda a que le examine
un especialista en medicina subacuática.
Los primeros auxilios en caso de embolismo gaseoso o de síndrome de hiperpresión intratorácica son los mismos que
para la enfermedad por descompresión.
Aunque un buceador que sufra embolismo gaseoso precise recompresión urgente como tratamiento definitivo, el personal sanitario que lo atienda debería estabilizarlo y prestarle los primeros cuidados en el centro hospitalario más cercano antes de trasladarlo a una cámara
hiperbárica.
Los primeros auxilios con oxígeno pueden aliviar los síntomas considerablemente, por lo que dicho tratamiento
debería aplicarse siempre que sea posible, aunque no debe alterar el tratamiento global.
Los síntomas de embolismo gaseoso y de
enfermedad descompresiva grave suelen
remitir tras la inhalación de oxígeno,
pero también pueden reaparecer más
tarde, por lo que siempre es recomendable ponerse en contacto con DAN o con
un especialista en medicina subacuática
aunque los signos y síntomas parezcan
haber desaparecido.
En caso de embolismo gaseoso, la
recompresión puede tener efectos positivos aunque no se aplique inmediatamente.
Este tratamiento ha tenido éxito incluso
dos días después del accidente, aunque
si se actúa con mayor rapidez el proceso resulta más sencillo y eficaz.
La enfermedad por descompresión (ED) o
enfermedad descompresiva se produce
como resultado de un proceso de descompresión posterior a la exposición a
presiones elevadas.
Aunque la recompresión inmediata no
suele ser una cuestión de vida o muerte
(como sucede con el embolismo gaseoso), sí pueden producirse lesiones graves, y cuanto antes se inicie el tratamiento de recompresión, mejor se recuperará el individuo.
Durante la inmersión, los tejidos del
organismo absorben el nitrógeno del gas
respirado de manera proporcional a la
presión a la que se ven sometidos.
Si el buceador se va adaptando gradualmente a la presión, lo normal es que
el gas no presente ningún problema;
pero si se produce una disminución de la
presión demasiado rápida, el nitrógeno
abandona su forma disuelta y forma burbujas en los tejidos y en el torrente circulatorio.
Esto puede suceder incluso si el buceador sigue las recomendaciones establecidas, así que lo más prudente es no apurar los límites de las tablas, además de
ser muy conservador en el uso de las mismas y de la información aportada por
los ordenadores de buceo.
Las burbujas que se forman en los tejidos
adyacentes a las articulaciones producen el típico dolor muscular descompresivo al que a veces nos referimos con el
término inglés bend.
Cuando el nivel de burbujas es elevado,
el organismo puede responder con reacciones complejas: entumecimiento, parálisis, síntomas congestivos pulmonares y
shock circulatorio.
¿Quién puede sufrir una enfermedad por
descompresión?
Se dan grandes variaciones entre las
personas afectadas por una ED.
Esto se debe a numerosos factores (la
mayoría de ellos, desconocidos), pero se
dan casos de buceadores que desarrollan una ED, mientras que otros, realizando la misma inmersión, permanecen
asintomáticos.
Así pues, el examen de los síntomas de
ED ha de hacerse de forma individual en
cada individuo: el que los demás buceadores se encuentren perfectamente no
quiere decir que haya que desestimar los
síntomas.
Síntomas: fatiga inusual; picores; dolor
en las articulaciones y/o en los músculos, brazos, piernas o tronco; mareo;
entumecimiento, hormigueo y parálisis;
disnea.
Signos: erupción cutánea; parálisis;
debilidad; movimiento tambaleante; ataques de tos; lipotimia o pérdida del
conocimiento.
Los signos y síntomas suelen aparecer
entre 15 minutos y 12 horas a partir del
momento en que el buceador salga a la
superficie, aunque en los casos más graves los síntomas pueden manifestarse
antes de que el buceador haya salido
del agua, o inmediatamente después de
haberlo hecho.
La aparición tardía de los síntomas es
poco común, pero puede llegar a darse,
especialmente si se viaja en avión después de haber buceado.
ON
...
LA NEGACIÓN
No puedo
estar enfermo
Por Maria Luisa Gargiulo
En Alert Diver hemos leído un artículo
que nos ofrece datos acerca de cómo
algunos buceadores no saben aplicar el
autodiagnóstico a partir de síntomas subjetivos para reconocer que tienen una
enfermedad descompresiva.
Aquí utilizaremos dicho artículo como
punto de partida para comentar ciertos
procesos psicológicos y para hablar de
qué mecanismos de defensa podemos
llegar a activar y por qué lo hacemos.
Lo que algunos autores de secciones de
esta revista han denominado "síndrome
de la negación" es en realidad un mecanismo de defensa (por desgracia, no
muy adecuado) que ha podido observarse en algunos buceadores.
Este fenómeno, junto con otros procesos
psicológicos, constituye en parte la raíz
de nuestro extraño comportamiento, es
una especie de cristal a través del que
observamos la realidad.
Cuando consideramos nuestro propio
estado de ánimo y físico antes y después
de una inmersión, cuando sopesamos y
tratamos de prever la dificultad de algo
o el esfuerzo que precisamos para realizarlo, cuando juzgamos el rendimiento
de un alumno o cuando observamos y
evaluamos la realidad y todo lo que
sucede en general, a menudo lo hacemos por medio de un filtro muy personal,
y esto es porque "nos estamos defendiendo" de algunos elementos que podrían hacernos daño, interponiendo una
lente, una especie de escudo, entre nosotros y nuestras experiencias.
Éstos son los famosos "mecanismos de
defensa" que resultan tan problemáticos,
y también tan útiles, a la hora de mantener nuestro equilibrio.
Pero, ¿son ciertamente mecanismos de
Comentarios sobre la investigación
El estudio se hizo sobre una muestra de
llamadas telefónicas en urgencias de
buceo recibidas en DAN Europe desde
todas las partes del mundo durante un
periodo de unos seis meses en el año
2000.
En total fueron 233 llamadas. La distribución en lo referente al país de origen
fue la siguiente: 35% Italia, 25% Alemania, 10% Inglaterra, 10% Benelux, 5%
España, 5% Suiza, 1% Francia, 1% Polonia, 1% República Checa, 8% otros países.
Los datos los obtuvieron miembros del
personal médico y auxiliar de servicio en
nuestra Central de alarma y abarcan
todo tipo de urgencias, desde peticiones
de asistencia hasta el tratamiento en un
hospital.
Estas llamadas son el inicio de una serie
de contactos de asesoramiento que DAN
tuvo con las personas que llamaron, y
muestran además aspectos relacionados
con los servicios de tratamiento y rehabilitación que ofrecen los centros hiperbá-
DAN EUROPE NEWS 51
Tratamiento. La enfermedad descompresiva precisa recompresión.
Sin embargo, el buceador ha de ser
estabilizado, lo que incluye primeros
auxilios con oxígeno y el inmediato tratamiento médico en el centro hospitalario
más cercano antes de ser trasladado a
la cámara de recompresión.
La inhalación inmediata de oxígeno alivia los signos y síntomas de la enfermedad por descompresión, por lo que
debería realizarse siempre que sea posible.
FOCUS
defensa? ¿Por qué se originan y qué pretenden defender? ¿Por qué a veces acaban por generar compor tamientos
inapropiados?
Continuando con la metáfora óptica,
podemos decir que entre las lentes que
utilizamos, unas tienen únicamente efectos beneficiosos, o sirven tan sólo para
disminuir la intensidad de una experiencia impactante, pero sin restarle importancia, del mismo modo que unas buenas gafas de sol nos protegen de una luz
demasiado intensa, pero sin impedirnos
ver las cosas.
Las gafas son un elemento de defensa,
algo positivo y útil que nos hace más
fácil el enfrentarnos a la realidad, por
ejemplo, cuando salimos a la calle en un
día de sol, sin que la luz nos afecte ni
sea una molestia; éste es el mismo efecto que produce una buena defensa psicológica que permite al individuo enfrentarse a una situación desde una posición
más cómoda.
El coste psicológico y energético que la
persona paga para poner en marcha
dicha defensa es sin duda alguna menor
que la ventaja que obtiene de ella. Sin
embargo, hay otras situaciones en las
que los mecanismos de defensa actúan
como un espejo deformante, alterando o
disfrazando la realidad. Cuando esto
sucede, nos observamos a nosotros mismos y a lo que nos rodea como si las
gafas estuvieran mal graduadas o
hechas a la medida de otra persona. Los
buceadores cuyo comportamiento se
analizaba en el estudio al que nos referíamos al principio veían sus síntomas
como a través de unas gafas rotas, de
modo que restaban importancia a lo que
les sucedía, puesto que no eran capaces
de reconocerlo.
español
Prevención. Quienes practiquen el buceo
recreativo han de ser bastante estrictos
en el uso de las tablas: el procedimiento
habitual consiste en seleccionar en la
tabla una profundidad igual o mayor a
aquélla en la que nos encontramos, lo
que nos dará un mayor margen de seguridad.
Los buceadores experimentados suelen
sumar tres metros a lo que recomienda el
procedimiento estándar.
Ésta es una práctica recomendada para
quienes bucean en aguas frías o en condiciones difíciles.
Las personas que utilicen ordenadores de
buceo deben procurar no acercarse a las
zonas sin límites de descompresión,
especialmente en profundidades por
debajo de los 30 metros.
Los factores de riesgo más importantes
en la enfermedad por descompresión son
la profundidad alcanzada en la inmersión y el tiempo en el fondo, aunque también hay otros, por ejemplo, son factores
de riesgo bien documentados el esfuerzo
realizado, un ascenso rápido, las inmersiones sucesivas y el haber llegado a
profundidades por debajo de los 24
metros.
Además, el realizar un ejercicio intenso
inmediatamente después de la inmersión
puede desencadenar una ED.
La exposición a la altitud (o el viajar en
avión después de haber buceado) también incrementa el riesgo de padecer
una ED.
A pesar de que los primeros auxilios con
oxígeno pueden mitigar los síntomas considerablemente, no ha de alterarse el tratamiento global aunque se observe una
mejoría.
La recompresión es muy eficaz para combatir todas las manifestaciones de la
enfermedad descompresiva, especialmente si se lleva a cabo en las primeras
fases.
Aunque este tratamiento ha tenido éxito
muchos días después de que hayan aparecido los síntomas, se obtienen mejores
resultados si se aplica lo más pronto
posible.
ricos más cercanos al lugar en el que se
produjo cada incidente o a la localidad
donde vive la persona que solicitaba
asistencia.
Las llamadas están divididas en tres categorías: principiantes, buceadores experimentados e instructores/guías.
El fenómeno que podemos destacar de
la observación de los datos es que, en
general, entre los principiantes existe un
amplio porcentaje de "falsas alarmas", o
llamadas de emergencia por supuestos
ADB que no quedan confirmados por el
posterior examen médico.
Dichos datos aparecen en la tabla que
se muestra a continuación.
A primera vista, podría interpretarse de
varias maneras, entre las que hay explicaciones más o menos plausibles.
CATEGORÍA
% DE LLAMADAS Nº CONFIRMADOS % CONFIRMADOS
Principiantes
43
18.5
11
25,6
Experimentados
156
67
76
48.7
Instructores
34
14.5
24
70.6
Total
233
100
111
español
52 DAN EUROPE NEWS
Nº DE LLAMADAS
Como podemos ver en la última columna, hay un salto de un 25 a un 70% de
casos confirmados de ADB.
Por una parte, este aumento del porcentaje podría indicar una mayor habilidad
por parte de los instructores para reconocer un ADB (algo que de hecho no es
muy creíble si tenemos en cuenta la dificultad que experimentan los especialistas en medicina hiperbárica para diagnosticarlos).
Por otra parte, sí revela la tendencia de
los instructores y guías a estudiar y verificar todos los datos, y a informar en
muy contadas ocasiones de los posibles
ADB, de modo que sólo lo hacen en
caso de que la certeza sea absoluta y
cuando se dan diversos e inequívocos
síntomas.
Sin embargo, esto también puede explicarse por el hecho de que a medida que
una persona se va familiarizando con el
buceo y adquiriendo más experiencia,
disminuyen las probabilidades de que
teman la existencia de un ADB.
Otra teoría apunta a la ingenuidad del
buceador novel, cuyos conocimientos
acerca de este tema son más recientes,
por lo que es más consciente de los síntomas, riesgos y posibilidades de sufrir
un accidente descompresivo.
No obstante, los instructores, dada su
experiencia, saben muy bien que existe
el riesgo de padecer un ADB, especialmente aquéllos que enseñan a bucear y
tienen datos frescos, puesto que se los
transmiten a sus alumnos.
Así pues, éste no es un problema que
surja por la falta de información o cono-
cimiento (que es el criterio empleado
para diferenciar a los grupos), ni los
buceadores más experimentados tienen
por qué saber más.
¿Es posible que nos encontremos, pues,
ante un problema de origen psicológico?
De hecho, da la sensación de que estas
personas, incluso las que cuentan con
mayor experiencia, sienten una gran dificultad para aceptar la idea o admitir la
posibilidad de que sufren un ADB.
Aunque esta información ya se ha
expuesto en otras reflexiones y estudios
científicos, lo cierto es que existe un
mecanismo de negación de la posibilidad, no en un sentido general, sino en
relación con el modo en que afecta a la
propia persona.
Es como si el instructor dijera: "Soy muy
bueno, así que no puedo tener este tipo
de problema".
Si todo esto es cierto, no me resulta
extraño en absoluto que mucha gente
siga creyendo que sentirse mal durante o
después de una inmersión es algo terrible, y que si el buceador no se encuentra bien es porque ha hecho algo incorrecto.
Por lo tanto, antes de considerar dicha
hipótesis, el buceador experimentado
debe combatir en primer lugar todas las
defensas psicológicas relacionadas con
su propia integridad y autoestima, lo que
hace que concienciarse de la situación
sea un proceso más difícil y lento.
Algo muy parecido parece suceder con
los ataques de pánico.
Según lo que empiezan a desvelar las
investigaciones, son una de las principales causas de los accidentes de buceo,
aunque muy pocas veces la gente tiene
el valor suficiente para reconocer que lo
han sufrido.
De todos modos, trataremos este tema en
otra ocasión.
¿Qué significa "negación"?
La negación es un mecanismo de defensa fundamental mediante el cual ciertos
aspectos de la realidad tal y como la
percibe el individuo se tratan como si no
existieran.
Este proceso suele estar dirigido a vencer las ansiedades relacionadas con la
seguridad del individuo o la de un allegado. La negación puede confundirse
con otro mecanismo de defensa: la
represión.
La represión es un intento de olvidar algo
de lo que el individuo se da cuenta a un
nivel subconsciente.
En el caso de la negación, la propia
existencia del hecho, la emoción y todo
pensamiento asociado se borran de la
mente, y se rechaza por completo la
posibilidad de que haya existido.
Es decir, con la represión sabemos que
algo ha ocurrido e intentamos no recordarlo porque no nos resulta agradable;
con la negación, dicho elemento no se
ha dado jamás y a menudo la persona
está convencida de que en realidad
sucedió otra cosa.
Revisión de los mecanismos de defensa
La gran ventaja que nos ofrece el psicoanálisis es que ha conseguido que la
comunidad científica comprenda que el
ser humano tiene una dimensión consciente y otra subconsciente en la que
entran en acción numerosos mecanismos
que pueden ser una influencia decisiva
en nuestro comportamiento.
Algunos de ellos se denominan "mecanismos de defensa", pertenecen al subconsciente y son activados de manera "automática" por la psique.
No son necesariamente patológicos, ni
se dan tan sólo en momentos de alteración emocional, sino que más bien constituyen el modo característico que tiene
cada individuo de enfrentarse a las dificultades de la vida.
Un mecanismo de defensa es un proceso
que se inicia como respuesta a una señal
de peligro como puede ser la ansiedad,
que es una señal de autoprotección frente a amenazas internas y externas.
Numerosos autores han descrito diversos
tipos de mecanismos de defensa, denominándolos de diferentes maneras.
A continuación ofrecemos una lista, y los
comentaremos más tarde, de manera que
el lector pueda reconocerlos más fácilmente en el comportamiento cotidiano
de él mismo o de otras personas.
Muchas veces resulta complicado reconocerlas a primera vista, porque casi
siempre las defensas cumplen a la perfección su función de "ocultar" lo que
quiera que deba quedar fuera del alcance de lo consciente.
En la mayoría de los casos, estos mecanismos existen precisamente porque el
individuo no puede o no debe darse
cuenta de algo, como explicaremos con
más detalle en la sección "¿Qué protegen los mecanismos de defensa?".
Los mecanismos de defensa son:
- represión
- reparación
- formación reactiva
- negación
- proyección
- vuelta del instinto contra el yo
- regresión
- aislamiento del afecto
- somatización
- sublimación.
Aunque estos mecanismos se dan en
todos los individuos, no tienen el mismo
peso en todos los casos, y suelen además manifestarse progresivamente.
Esto quiere decir que existen unos mecanismos más arcaicos, típicos del individuo en su primera fase de desarrollo, y
otros más maduros y más propios del
adulto, mejor organizado y diferenciado
que el anterior.
Algunos estudios han destacado también
un componente cultural y étnico en el
mayor peso de un mecanismo con respecto a otro, un hecho que también se
hace notar en los diferentes periodos históricos.
La represión es un proceso que tiene
como resultado la SUPRESIÓN de la conciencia de un impulso no deseado o de
algo que deriva de él: recuerdos, emociones, deseos o fantasías de hacer realidad deseos o sueños.
Pero cuanto más eficaz es el mecanismo
de defensa en cuanto a la intensidad de
su acción, más radical y peligroso se
vuelve.
Este mecanismo desempeña un importante papel en la formación de todo tipo de
síntomas.
La represión fue el primer mecanismo
que descubrió y describió Freud.
Si tiene éxito, puede llegar a producir
pérdida de memoria o amnesia.
Se trata de un mecanismo de defensa
que protege al individuo verdaderamente bien, y que puede ser muy beneficioso si se da en pequeñas dosis, pero
cuando es demasiado fuerte puede invadir toda la personalidad y tener efectos
patológicos.
Resulta interesante subrayar que el proceso interno de represión se lleva a cabo
inconscientemente, y que a la esfera del
inconsciente pertenecen no sólo el material eliminado, sino también la propia
actividad represora.
Pueden ser signos de represión los lapsus, la amnesia o la angustia aparentemente infundada.
Proyección: es una acción por la cual el
individuo aparta de sí algunos de sus
sentimientos, cualidades y deseos, que
rechaza o no reconoce, pero que de
hecho le son inherentes, y los proyecta
sobre otra persona u objeto.
Este mecanismo suele tener un papel destacado durante la infancia.
Al igual que sucede con la negación, la
proyección es también uno de los mecanismos de defensa más primitivos.
A ella se suele recurrir para aliviar las
tensiones habituales de la hostilidad
entre individuos, aunque en ocasiones
también se observa en personas cuyas
relaciones emocionales no son demasiado satisfactorias, un aspecto evidente en
los problemas conyugales, en algunos
tipos de drogodependencia y en ciertas
manifestaciones patológicas.
Vuelta del instinto contra el yo: se produce cuando el individuo dirige hacia sí
mismo emociones, sentimientos o pensamientos que en realidad le inspiran elementos del exterior, y que no sabe cómo
tratar o aceptar.
Regresión: es un mecanismo de defensa
que desempeña un importante papel en
situaciones en las que existe una seria
amenaza para la propia integridad. La
regresión se caracteriza por una vuelta a
los modos de expresión y el comportamiento típicos de un nivel de desarrollo
inferior o de una fase ya superada, por
ejemplo, al modo de actuar o de pensar
de un niño.
El retorno simbólico a la infancia permiten al individuo esquivar las adversidades del presente y, mediante una "vuelta
al pasado", tratarlas como si no hubieran
sucedido.
Según algunos autores, la regresión se
manifiesta de un modo característico
siempre que se sufre una desilusión, y
puede detectarse porque la persona tiende a manifestar comportamientos propios
de otros periodos ya pasados de su vida
que le brindaron experiencias más grati-
Aislamiento del afecto: implica una
separación entre dos o más elementos
que en principio estaban conectados,
por ejemplo, se recuerda un hecho que
se dio en el pasado, pero se elimina la
emoción o el sentimiento que inspiró.
Los sentimientos se disocian del elemento que los originó y se empiezan a considerar como carentes de fundamento, o
se les atribuye una causa distinta.
En otras ocasiones, los impulsos se sienten como algo ajeno, como si de hecho
no pertenecieran al individuo y éste no
los percibiera como reales.
Esta actitud se observa, por ejemplo,
cuando se discuten asuntos de especial
trascendencia emocional para una persona, que sin embargo permanece impasible, aunque luego sea capaz de emocionarse con cualquier cosa sin darse
cuenta de que sus emociones se han desplazado.
Somatización: se produce cuando el
individuo refleja en el plano físico el trastorno emocional que le producen los conflictos que no puede solucionar conscientemente. Por ejemplo, la emoción o
el disgusto que experimentamos a raíz
de un problema no pertenecen a la esfera de lo físico, pero si los trasladamos a
ella contribuirán a la aparición de enfermedades.
La aparición una lesión o una disfunción
física puede considerarse como un mecanismo de defensa que evita el sufrimiento y el conflicto psicológico.
La somatización se estudia en el campo
de la medicina psicosomática, así como
en la del deporte, puesto que en este
sector el cuerpo, su funcionamiento y su
"lenguaje" tienen una gran importancia,
dada su relación con el concepto de rendimiento, salud y forma.
Sublimación: consiste en la adaptación
de un impulso o un instinto a un comportamiento socialmente aceptable y conforme con el sistema de valores del propio
sujeto.
La sublimación puede ser tanto un mecanismo de defensa como una función del
Ello.
Una parte considerable del comportamiento considerado como válido por la
sociedad se basa en la sublimación, del
mismo modo que lo están, hasta cierto
punto, otros comportamientos más complejos y elaborados o algunas actividades deportivas.
¿Qué protegen los mecanismos de
defensa?
Básicamente, protegen al individuo de la
ansiedad.
Cuando la ansiedad experimentada
DAN EUROPE NEWS 53
Reparación: se trata de una acción que
contradice o anula el mal que el individuo imagina que podría producirse
como consecuencia de sus impulsos
agresivos (un ejemplo podría ser que primero culpara de algo al objeto de su
ira, para luego besarlo, de modo que la
segunda acción contrarresta la primera).
La reparación es un acto defensivo que
consta de dos fases: en la primera hay
Negación: consiste en el rechazo de un
aspecto no deseado o desagradable de
la realidad exterior, ya sea por medio de
una fantasía en la que se cumple el
deseo, o mediante el comportamiento.
Por ejemplo, la negación del miedo
mediante un comportamiento valeroso.
ficantes, así como a refugiarse en actividades que le proporcionaban una satisfacción más completa.
español
Formación reactiva: este proceso consiste en la inversión de ciertos impulsos o
sentimientos, para convertirlos en algo
totalmente opuesto, por ejemplo, cuando
el odio sustituye al amor, o la agresividad a la afabilidad.
El elemento oculto que permanece de
manera inconsciente es algo que el yo
considera como algo peligroso de lo que
tiene que defenderse.
Este mecanismo se combina con otro
mecanismo secundario que intenta impedir la vuelta a lo consciente e implica
una represión preexistente, de modo que
la formación reactiva se puede considerar como una especie de respaldo que
entra en acción como refuerzo de la
represión tan pronto como ésta empieza
a perder eficacia.
un impulso proyectado que se expresa
ya sea mediante la acción, ya mediante
el pensamiento; en la segunda, se
emprende otra acción que "anula" el
impulso expresado en la primera fase.
Algunos de los síndromes clínicos que
pueden observarse fácilmente y que ilustran algunas formas de reparación son,
por ejemplo, una tendencia compulsiva
a lavarse las manos, tocar, contar, limpiar o controlar.
español
54 DAN EUROPE NEWS
supera ciertos niveles, se disparan los
mecanismos de defensa, que funcionan
en el nivel del inconsciente, con el fin de
reducir la tensión que siente la persona y
mantener su equilibrio emocional.
Su misión consiste en defender los límites
del individuo y protegerlo de los estímulos externos demasiado intensos para
que no le causen ningún daño cuando
sea más vulnerable.
Desde un punto de vista cognitivo, podemos decir que los mecanismos de defensa protegen al Ello, que es la parte de
nuestra mente encargada de lo consciente y de la regulación cognitiva, manteniéndolo alejado del sufrimiento psicológico, es decir, del sufrimiento que le causaría la conciencia cuyo objeto fundamental es comprometerse en uno o más
propósitos o metas.
Los mecanismos de defensa actúan sobre
sus objetivos, así como sobre las causas
que producen sufrimiento, modificando
su contexto y su contenido.
Para poder actuar, la defensa tendrá en
cuenta ciertas reglas generales de plausibilidad cognitiva, así como las posibles diferencias individuales.
En resumen, el individuo se defiende a sí
mismo de la realidad de acuerdo con el
significado subjetivo que ésta asuma.
Muchas veces se recurre a una defensa
cuando parece haber discrepancias
entre dos creencias o dos metas, o cuando la persona no está de acuerdo con
una de ellas.
Por ejemplo, cuando dos premisas de un
argumento o creencia son tan importantes para el equilibrio del individuo y éste
se da cuenta de que existe algo que
podría poner en duda una o más de
dichas premisas, se produce una negación del elemento que suscita el problema.
Así pues, el individuo puede plantearse
lo siguiente:
- Soy un buen buceador;
- Los accidentes de buceo sólo los sufren
quienes no saben bucear bien.
El mecanismo de defensa de "negación
de los síntomas" tiene la función de mantener la veracidad de las dos anteriores
afirmaciones, que podrían verse cuestionadas.
De hecho, la única postura aceptable en
esta situación es la de negar los síntomas de ADB para mantener así el equilibrio mediante la distorsión cognitiva de
la realidad.
Esta distorsión cognitiva consiste en una
serie de errores sistemáticos de razonamiento que se hacen evidentes en el
sufrimiento psicológico.
Entre ellos podemos citar: deducción
arbitraria, abstracción selectiva, generalización excesiva, exageración y minimización, personalización y pensamiento
dicotómico.
NE VOUS CONTENTEZ PAS...
...IL Y A MIEUX!
®
GRATUIT
DAN TRAVEL ASSIST
ALERT DIVER,
DAN Europe CD card
Plus surs sous l’eau avec le
DAN
Dan es la mayor organización mundial
en la prestación de asistencia médica
especializada a buceadores en situaciones difíciles.
La pertenencia a DAN le garantiza una
cobertura de seguro especialmente diseñada y pensada para quienes deseen
bucear con total seguridad.
¿ES DAN UNA COMPAÑÍA DE SEGUROS?
De ninguna manera.
DAN es una Fundación sin ánimo de
lucro, especializada en la medicina y
la seguridad en el buceo.
En el año 1982 el Profesor Alessandro
Marroni, de Italia, y el Profesor Peter
Bennet, de los Estados Unidos, tuvieron
la idea de crear un punto central de
información desde el que asistir a
buceadores que tuvieran complicaciones y poder acudir en su ayuda dondequiera que se encontraran.
Como consecuencia de todo ello, los
buceadores han podido contar con un
sistema de atención especializada que
no solía encontrarse en los centros sanitarios, en los que prácticamente se
desconocía cómo tratar los problemas
relacionados con los accidentes de
buceo.
Ambos científicos se dieron cuenta de
que el rescatar a un buceador suponía
un coste elevado, que casi siempre
quedaba fuera del alcance del accidentado, así pues, se pusieron en contacto con varias aseguradoras para
establecer una cobertura de seguro a
la medida de los buceadores.
¿POR QUÉ OPTAR POR DAN CUANDO EN EL MERCADO YA HAY DIFERENTES PÓLIZAS QUE CUBREN ACTIVIDADES SUBACUÁTICAS?
En primer lugar, al asociarse a DAN
usted se beneficia de numerosas ventajas exclusivas, que no se limitan a un
simple seguro (en nuestra página web
www.daneurope.org le ofrecemos una
descripción de las mismas).
Hace más de 20 años, DAN fue la primera organización en todo el mundo
en reunir pólizas específicamente diseñadas para las necesidades concretas
de los buceadores.
El nivel de competencia que DAN ha
desarrollado en este campo a lo largo
de sus muchos años de experiencia,
constituye una garantía para quienes
quieran bucear sin problemas de ningún tipo. Como muestra, debemos
señalar que fue DAN quien demostró a
las aseguradoras que los accidentes
disbáricos de buceo (ADB) no podían
quedar fuera de la cobertura del seguro, ya que estaban motivados precisamente por una situación accidental, y
no por un estado patológico.
La sede legal internacional de DAN
había examinado escrupulosamente los
diversos contratos propuestos por las
compañías de seguros, y les instó a
que eliminaran todas aquellas cláusulas
y exclusiones que protegían los intereses de las propias compañías al tiempo
que reservaban desagradables sorpresas para el buceador en el momento
menos indicado.
En caso de reclamación, DAN ayuda al
socio a rellenar todos los formularios
que precise, además de hacerse cargo
de establecer contacto con la aseguradora, tarea que no suele resultar fácil.
La condición multilingüe de DAN (sus
idiomas oficiales son 6) resulta sumamente útil para facilitar la comunicación si el accidente se produce en el
extranjero.
¿QUÉ CUESTIONES DEBEMOS TENER
EN CUENTA CUANDO CONSIDERAMOS UN SEGURO QUE CUBRA LAS
ACTIVIDADES SUBACUÁTICAS?
Hay una serie de elementos que debemos estudiar con detenimiento, y no
dejarnos arrastrar ni influenciar por un
eslogan atractivo, un precio reducido o
un regalo pintoresco.
Para el buceador recreativo resulta fundamental disponer de un buen seguro,
y más para aquellos que han hecho del
buceo su profesión.
Nuestras recomendaciones son las
siguientes:
1. Tenga cuidado con las franquicias
de los seguros: el límite máximo de
cobertura puede parecer elevado, pero
luego es posible que se vea reducido
sustancialmente por la franquicia de la
compañía. Por ejemplo, la responsabilidad civil y la cobertura de accidentes
propuestas por una conocida organización de formación prevén una franquicia de 300 euro para los accidentes y
de hasta 600 euro en caso de responsabilidad civil; esto quiere decir que si
un buceador víctima de un accidente
tuviera que pagar 300 euro en concepto de la atención médica recibida,
su seguro de accidentes no le reembolsaría los costes ocasionados, y que si
los daños se causan a terceros, el propio buceador se vería en la situación
de tener que pagar hasta 600 euro.
Las pólizas que se suscriben al asociarse a DAN no incluyen franquicias de
seguro para accidentes de buceo ni
para responsabilidad civil frente a terceros.
trada exclusivamente en la defensa jurídica..
citar la renovación automática si así se
desea.
2. Compruebe las limitaciones: las pólizas que proponen ciertas organizaciones de formación tan sólo ofrecen
cobertura si sigue usted al pie de la
letra sus patrones de actuación. Esto
significa que si surgiera algún problema en cualquier situación imprevisible,
y no cumpliera las normas establecidas
durante su aprendizaje, la póliza dejará de ser activa.
Estas pólizas únicamente le prestarán
cobertura si sigue usted las reglas de
dicha organización y está afiliado a
ella, pero si decide cambiar de organización, es muy posible que la póliza
quede inactiva.
Las pólizas suscritas tras la afiliación a
DAN no imponen ningún tipo de limitación respecto a ningún procedimiento
estándar de formación ni a la organización ala que decida usted afiliarse.
6.
Compruebe si las pólizas de
responsabilidad civil cubren las áreas
de rellenado de botellas: es muy importante que los centros de recarga no
queden excluidos del seguro.
La cobertura de responsabilidad civil
que se ofrece a través de DAN es válida incluso durante la fase de recarga
mediante compresores y/o decantado.
11. No se conforme tan sólo con un
resumen de las pólizas: solicite el texto
completo de los términos del contrato
de seguro, o bien un extracto con información detallada.
La totalidad del contenido de las pólizas que se ofrecen con la afiliación a
DAN se explica en nuestros folletos, y
puede también consultarlo en nuestra
página web www.daneurope.org
3. Cuidado con los riesgos excluidos:
es posible que algunos tipos de buceo
no estén cubiertos (por ejemplo, el snorkeling, buceo en apnea, buceo técnico, etc.).
Las pólizas obtenidas al asociarse a
DAN cubren todas las modalidades de
buceo.
4. Tenga en cuenta los plazos específicos establecidos para el reembolso del
importe de las reclamaciones: muy a
menudo las compañías de seguros tardan bastante tiempo en reembolsarle al
asegurado los costes sufridos.
Para compensar las demoras en el
pago por parte de la aseguradora,
DAN abona la cantidad que corresponda directamente al centro sanitario
en el que se asistió a la víctima y, si los
gastos se hicieron efectivos por adelantado, se los reembolsa al socio en un
plazo de 30 días.
8. Verifique los posibles límites de
edad en la cobertura de accidentes:
hoy en día las actividades subacuáticas están dirigidas a personas de todas
las edades, desde niños hasta mayores
de 70 años.
Las pólizas de DAN ofrecen cobertura
para todos los buceadores, incluso
para quienes tienen 75 años o más,
siempre que sean físicamente aptos
para bucear.
9. Es muy importante que la cobertura
de accidentes incluya los gastos adicionales de hotel y de avión en el caso
de que un accidente de buceo nos obligue a prolongar la estancia en un lugar
determinado, y que cubra también el
equipo de buceo que pueda perderse
durante una operación de salvamento.
Las pólizas de accidentes de DAN contemplan todos estos puntos.
En caso de accidente, antes de que
entre en juego una buena cobertura de
seguro, es de vital importancia que
podamos contar con la asistencia de
personal médico altamente especializado en el tratamiento de las lesiones producidas en el buceo, ya que los accidentes disbáricos de buceo requieren
unos conocimientos muy específicos.
Los socios de DAN tiene a su disposición un centro de emergencias que funciona las 24 horas del día todos los
días del año. Al marcar el número de la
línea directa DAN, se pondrá inmediatamente en contacto con uno de los
médicos de DAN, profesionales que llevan a sus espaldas numerosos años de
experiencia en accidentes de buceo,
científicos, investigadores y autores de
algunos de los más importantes libros
sobre medicina subacuática e hiperbárica, y gracias a quienes el buceo ha
alcanzado los niveles de seguridad que
todos conocemos. Si desea ejemplos
de casos reales en los que DAN ha
intervenido para asistir a algunos de
sus socios que se han visto en una situación difícil, visite el apartado “Cartas a
DAN” en nuestra página web.
Al hacerse socio de DAN usted no
entra a formar parte de una estructura
comercial, sino que ayuda a respaldar
a una Fundación sin ánimo de lucro
que financia y mantiene activas las
investigaciones de DAN, que a su vez
consiguen que el buceo sea un deporte
cada vez más seguro.
DAN EUROPE NEWS 55
10. Procure no firmar contratos de
seguro en los que se prevea la prórroga tácita de la póliza a no ser que se
comunique la resolución de dicho contrato con una antelación de 90 días
respecto a su fecha de vencimiento, ya
que no podrá usted tener la libertad de
renovar el contrato en la fecha en la
que deba vencer normalmente, ni tampoco evitar verse obligado a renovarlo
tan sólo porque olvidó cancelarlo tres
meses antes de que prescribiera. Puede
resultarnos bastante enojoso darnos
cuenta de que nuestro seguro se ha
renovado automáticamente en un periodo durante el cual, por alguna razón,
no vamos a poder bucear.
Las pólizas implicadas en la asociación
a DAN vencen de manera automática
siempre que no se renueven expresamente. De todos modos, se puede soli-
¿QUÉ ES LO MÁS IMPORTANTE QUE
DEBE HACERSE CUANDO SE PRODUCE UN ACCIDENTE DE BUCEO?
español
5. Asegúrese de que la compañía de
seguros para defensa jurídica no es la
misma que la que cubre los riesgos de
accidente y responsabilidad civil, ya
que puede suceder que necesite la
cobertura de defensa jurídica para
demandar a la compañía con la que
suscribió el seguro de accidentes y
responsabilidad civil si por cualquier
motivo ésta se negara a indemnizarle o
se demorara en el pago.
DAN Europe ha establecido un contrato de seguro con tres compañías de
seguros internacionales, todas ellas
líderes en sus sectores: CHUBB INSURANCE COMPANY, aseguradora estadounidense de gran peso en el sector
de accidentes; WINTERTHUR, una
importante compañía suiza especializada en coberturas por responsabilidad
civil y ARAG, sociedad alemana cen-
7. Asegúrese de que su seguro de
responsabilidad civil le ofrece cobertura también durante los denominados
"cursos en seco" (por ejemplo, los de
primeros auxilios en los que no se
requiere ninguna práctica dentro del
agua), los destinados a personas discapacitadas y las actividades de voluntariado relacionadas con la seguridad
pública.
Las pólizas de DAN cubren todos estos
supuestos.
56 DAN EUROPE NEWS
nederlands
Redactioneel
Beste DAN Europe Leden,
In deze Alert Diver vind
je een aantal zaken die bijzonder interessant zijn en die de vele aspecten van
duikveiligheid illustreren. Dit is niet - en moet
ook niet - alleen maar een zaak van weten
en het vermijden van aan het duiken gerelateerde incidenten zijn, hoewel DCZ zeker
het meest gevreesde ongeval is dat met
duiken te maken heeft.
Gelukkig is duiken, ondanks de slechte
naam die het heeft in zekere onervaren en
op nieuwtjes beluste media, een extreem
veilige activiteit, ondanks het feit dat het uitgevoerd wordt in een medium dat niet direct
verenigbaar is met menselijk overleven.
Duikongevallen zijn over het algemeen
zeldzaam en decompressieongevallen zijn
zelfs nog zeldzamer en ik ben er vast van
overtuigd dat dit het gevolg is van onze veiligheidscultuur als duikers en van de aandacht die we altijd besteed hebben aan veiligheidsbewustzijn.
De missie van DAN gaat ook die kant op en
gedurende de laatste 20 jaar heeft Dan
actief het informeren van duikers en de
duikveiligheid gestimuleerd en eerder de cultuur van het voorkomen van ongevallen dan
het verhelpen van de gevolgen ervan
gepredikt.
Maar ongelukken gebeuren nu eenmaal,
hoewel slechts zelden, en de missie van
DAN is onder andere er te zijn, 24 uur per
dag, 7 dagen per week en 365 dagen per
jaar om duikers in nood te helpen, waar ook
ter wereld.
Maar duikgeneeskunde is niet alleen ziektes
die met decompressie te maken hebben: er
zijn veel meer zaken van algemene en zelfs
triviale aard die gewoon te vaak zowel door
duikers als door veel medische studieboeken
genegeerd worden maar die belangrijk
genoeg kunnen worden om een duikvakantie te ruïneren, ook als er geen permanente schade ontstaat.
DAN is voortdurend op zoek naar deskundige inzichten in de vele facetten van duikgeneeskunde, waaronder de al te vaak
genegeerde psychologische aspecten van
het duiken en de individuele emotionele
reactie op het duiken en ongevallen die met
duiken te maken hebben.
Het vorige nummer hield zich bezig met de
motivatie dynamica die duikers ertoe aanzet
om te gaan duiken, deze keer houden we
ons bezig met een belangrijk aspect van de
menselijke psychologie: hoe we omgaan
met ziekte, het vaak ontkennen totdat het
maar al te duidelijk of zelfs totdat het echt
helemaal te laat is.
Het ontkenningsaspect van de psychologische reactie van duikers op een decompressieongeval is een veel voorkomende
oorzaak van vertraging in het herkennen en
de behandeling van het probleem en is
vooral van belang als het ongeval zich
voordoet in een afgelegen gebied waar de
logistieke problemen een behoorlijk lange
tijd vergen om een redding of een medische
evacuatie te organiseren.
Kennis over wat de ziekte inhoudt en juiste,
duidelijke en directie informatie over hoe
mensen er emotioneel op kunnen reageren is
essentieel in het verlenen van de beste zorg
aan een gewonde duiker, of aan jezelf.
Twee artikelen in dit nummer (door Dave
Lawler van DAN America en Dr. Marial Luis
Gargiulo van DAN
Europe) behandelen dit onderwerp en ik ben
er zeker van dat dit interessante lectuur voor
jullie allemaal is.
De ogen worden ook heel vaak genegeerd
en hun functie en capaciteit voor “zwaar
werk” worden bijna als van zelfsprekend
aangenomen. Maar ze staan echter, net als
de oren, bloot aan speciale stress, potentieel trauma en infectie tijdens het duiken.
Bovendien moet er speciale aandacht aan
besteed worden als men een visuele hulpmiddel gebruikt, zoals bijvoorbeeld contactlenzen. Een zeer interessant artikel door
Drs. Edgar Maeyens en Debra Graham,
behandelt een zeldzame maar potentieel
zeer ernstige infectie die het gevolg is van
het gebruik van lenzen tijdens het duiken.
Ik hoop dat jullie dit interessante en waardevolle lectuur vinden!
Volgend op een bezoek aan Prof. Marroni,
Guy Thomas en Michael Kirylo, is de OWUSS er trots op mee te kunnen delen dat hun
Europese wetenschapper als ambassadeur
van DAN kan optreden en het onderzoek en
de training die door deze organisatie worden uitgevoerd, zal ondersteunen.
Om dit te bereiken heeft DAN aangeboden
Richard training en ondersteuning voor zijn
scholarship jaar te verlenen.
De ‘Our World-Underwater Scholarship
Society’ biedt jaarlijks een beurs aan aan
jonge Europeanen die zich bezighouden
met de onderwaterwereld.
De beurs, die momenteel gesteund wordt
door Rolex, stelt de wetenschapper in staat
te reizen en samen te werken met deskundigen in zeer uiteenlopende gebieden,
waaronder fotografie, biologie, instructie en
hyperbare geneeskunde, om er maar een
paar te noemen.
Ga voor meer informatie a.u.b. naar
www.owuscholarship.org.
Medische Lijn
Ta n d w i j s h e i d
DAN Zet Zijn
Helder Water voor Jullie Allemaal!
Prof. Alessandro Marroni, M.D.
President, DAN Europe
Tanden in
Tandzaken en
Duiken
Prikbord
OW-USS BEZOEK AAN DAN
EUROPE HOOFDKWARTIER
September 2002 zag de komst van het ‘Our
World-Underwater Scholarship Society’
(OW-USS) bij het DAN Europe hoofdkwartier in Roseto, Italië.
DAN Europe heeft gedurende twee jaar
deze beurs gesponsord en hun bijdrage
bleek van onschatbare waarde te zijn.
Dit bezoek gaf de huidige onderzoeker,
Richard Somerset, en de vice-president, Elvin
Leech, de gelegenheid Prof. Marroni en zijn
staf voor de eerste maal te ontmoeten.
Het bleek een fascinerend en opwindend
bezoek te zijn.
Richard en Elvin kregen een zeer interessante toer door het DAN gebouw aangeboden en kregen ook een gedetailleerde
beschrijving van de cursussen die DAN verzorgt. Zowel de OW-USS als DAN hebben
gelijksoortige missies - het zijn non-profit
organisaties die onderwateronderzoek naar
het duiken, veiligheid en training ondersteunen - en zijn daardoor in de unieke positie elkaar te kunnen helpen.
Door Joel Dovenbarger, DAN America Medical Services.
V: Mijn vrouw heeft ongeveer zes weken
geleden een kaakoperatie ondergaan voor
het verwijderen van een verstandskies. De
tandarts zei dat er geen infectie is en dat de
wond goed geneest.
Maar de wortel zat diep en de zenuw is geraakt. Ze neemt nog steeds pijnstillende middelen in.
Het probleem is dat we volgende week een
reisje gaan maken naar Hawaï waar we
van plan zijn een paar - d.w.z. twee tot
vier - duiken te maken. Haar kaakchirurg,
die zelf geen duiker is, zegt dat het geen
goed idee is als ze gaat duiken.
Wat vindt u daarvan?
Vraag van een Lid, Californië
A: Laat me eerst een open deur intrappen.
Als de operatie van je vrouw routine was
geweest, met een normale genezing, niet
gecompliceerd door een infectie of pijn en
als ze de automaat zonder ongemak in de
mond kon houden, dan zou het moeilijk
geweest zij haar aan te raden nog langer te
wachten dan ze al gedaan heeft - d.w.z.
zes weken.
Normaal gesproken is vier tot zes weken vol-
DAN Veiligheid Tips
ACANTHAMOEBA
KERATITIS
Hoewel Zeldzaam
Is Deze Ooginfectie
Reden Tot
Bezorgdheid Onder Watersporters Die
Contactlenzen Dragen
Door Edgar Maeyens, M.D. en Debra Graham, M.D.
Contactlensdragers, en vooral zij die met
oogbeschadiging en vervuild water te
maken hebben, lopen een zeker risico als ze
ervoor kiezen te gaan zwemmen en duiken
terwijl ze lenzen dragen.
Een belangrijke overweging is dat ze
gevaar lopen een amoebe keratitis op te
lopen, een infectie van het hoornvlies
veroorzaakt door een amoebe van de Acanthamoebasoort.
Een dergelijke hoornvliesinfectie kan leiden
tot gezichtsverlies en, in sommige gevallen,
tot een drastische maatregel als enucleatie
of de operatieve verwijdering van het oog.
Gelukkig is deze aandoening zeldzaam,
maar hij is wel degelijk significant. Hoewel
hij meestal in verband wordt gebracht met
zoet water, zijn er gevallen bekend bij zout
water duikers en windsurfers.
Wat Is Het? Acanthamoeba keratitis is een
chronische ontsteking van het hoornvlies,
veroorzaakt door besmetting met een wijdverspreide, vrij-levende protozo.
Dit diertje komt veel voor in zoet water en in
de grond, maar het is ook aangetroffen in
gechloreerde zwembaden, drinkwater,
riolen, stof, contactlensvloeistoffen, lenzendoosjes en op de lenzen zelf.
Zelfs insecten zoals vlooien en kakkerlakken
kunnen het organisme overbrengen.
Factoren die iemand gevoeliger maken, zijn
onder andere: ernstige hoornvliesbeschadiging of kleine beschadigingen door zachte of
harde contactlenzen; blootstelling aan zoet
of zout water, stof of organisch materiaal;
het gebruik van zelfgemaakte contactlensvloeistoffen of kraanwater, en koude
desinfecteersystemen die niet effectief tegen
Acanthamoeba zijn. Bacteria en gisten die
in deze vloeistoffen groeien, dienen als
voedingstof voor de amoebe; reeds
bestaand hoornvliesontsteking of infectie.
Acanthamoeba keratitis symptomen zijn
ondermeer: een gevoel of er een vreemd
lichaam in het oog zit; tranen; wazig zien;
fotofobie (gevoeligheid voor licht); blefarospasme (onwillekeurige krachtig sluiten
van de oogleden); zwelling van het bovenste ooglid; en pijn die sterker is dan men op
grond van de klinische bevindingen mag
verwachten. Ernstige pijn kan wijzen op een
diepe, lang bestaande infectie; dit kan op
zijn beurt het teken zijn van een slechte
prognose, zoals verlies van het gezichtsvermogen. Het begin van de symptomen verschilt, waarbij het volledig ontwikkeld syndroom over een periode van dagen tot maanden, duidelijk wordt. In het algemeen
ontwikkelt de infectie zich in een aantal
weken als een steeds slechter wordende keratitis, of een verslechterende hoornvliesinfectie. Er kan zich echter een tijdelijke verbetering voordoen. De diagnosis voor alternatieve infecties kunnen onder andere zijn
herpes simplex, herpes zoster (gordelroos),
schimmel en bacteriële infecties, maar Acanthamoeba keratitis moet overwogen worden
als behandelingen met antibiotica, antivirale
middelen en corticosteroïden niet aanslaan.
De keratitis stabiliseert vaak als reactie op
deze behandelingen, waardoor de correcte
diagnose bemoeilijkt kan worden.
Oogonderzoek laat vroeg, microcystisch
oedeem (Zie figuur 2 page 7) en epitheel
stippels (ruwe, verdikte gebieden). Corneale
perineuritis (Zie figuur 1 page 7), of infectie
van de hoornvlieszenuwen wordt in sommige gevallen aangetroffen en wordt door
sommige hoornvliesspecialisten als pathognomonisch (d.w.z. kenmerkend voor acanthamoeba keratitis) beschouwd.
De absolute indicator voor Acanthamoeba
keratitis is een ondoorzichtige “ring infiltratie”, wat het gevolg is van een opeenhoping van witte bloedcellen in het perifere
hoornvlies.
Ring hoornvlies infiltratie is echter een laat
DAN EUROPE NEWS 57
Levenscyclus
Soms amfizoide amoebe genoemd, is de
Acanthamoeba is staat om te leven als vrijlevend of als parasitair organisme. (amfi- refereert aan het feit dat het organisme van
“beide soorten“ is, d.w.z. vrij of parasitair.)
De levenscyclus van de Acanthamoeba is
ongecompliceerd.
In de natuur komen twee levensvormen van
de Acanthamoeba voor: de trofozoide of
vegetatieve vorm en de cyste (zie Figuur 3
page 7). In reactie op slechte levensomstandigheden zoals desiccatie (droogte) en
extreme kou, verandert de beweeglijke trofozoide in een veerkrachtige cyste, in het
bezit van een dubbele wand die hem
beschermt tegen de omgeving en andere
giftige middelen.
Cystevormen kunnen een jaar lang overleven
en zijn resistent tegen veel van de medicijnen die gebruikt worden bij de behandeling, het chemisch desinfecteren van contactlenzen en zelfs tegen cryotherapie met
vloeibare stikstof.
Als de omstandigheden gunstig zijn
-
d.w.z. goede vochtigheid, temperatuur en
voedselbron – ontwikkelen trofozoiden zich
uit de cysten.
Hongerige trofozoiden voeden zich met bacteria.
Men denkt zelfs dat vanaf het moment van
binnendringen in het hoornvlies de amoebe
afhankelijk is van de daar aanwezige bacteria of van beschadigde / dode gastcellen
als voedselbron.
nederlands
doende tijd in verband met kans op een
eventuele infectie, als er tenminste een
goede genezing is geweest en het tandvleesweefsel begonnen is met het vullen van
het lege gat.
Het trauma aan de zenuw echter kan betekenen dat het in haar geval anders is. Ik heb
twee van DAN's kaakchirurgen met ervaring
in duikgeneeskunde moeten raadplegen om
me in deze zaak te helpen. Soms wordt een
goede genezing vertraagd, vaak bij rokers
of oudere mensen.
In dergelijke gevallen kan er lucht in het
onderhuidse weefsel geperst worden door
de verhoogde druk in de mond gedurende
de duik. Deze conditie kan het genezingsproces nog verder vertragen en kan oncomfortabel worden.
Pijn kan de vaardigheid om het mondstuk op
zijn plaats te houden verminderen; een losjes vastgehouden automaat kan tijdens de
duik mogelijk verdrinkingsgevaar opleveren.
Een arts waarschuwde ook tegen het te
vroeg weer gaan duiken vanwege de
zachtheid van het onderste kaakbot na het
trekken van een verstandskies.
Het eind van het kaakbot blijft breekbaar totdat het volledig genezen is. Bovendien is het
gevoelig voor breken als er druk op het bot
wordt uitgeoefend, zoals wanneer een
automaat op zijn plaats gehouden moet worden.
Theoretisch is het zo dat als er nog wat
lokale zwelling (oedeem) aanwezig is het
uitwassen van de stikstof uit dat gebied tijdens de decompressie verminderd zou kunnen zijn.
Hoewel decompressieziekte in een klein
gebied van de kaak onwaarschijnlijk lijkt,
beschikken we over onvoldoende gegevens
om daar zeker van te zijn. Tenslotte kunnen
sommige soorten pijnstillers (die met
codeïne, oxycodone of andere pijnstillende
middelen) stikstofnarcose bevorderen en het
vermogen tot handelen en oordelen onderwater verminderen.
Beide artsen waren het erover eens dat als
een duiker nog steeds symptomen heeft, het
geen goed idee is om te gaan duiken.
Richtlijnen voor duiken na de meeste kaakoperaties zijn onder andere het wachten op:
1) Minimaal vier tot zes weken of totdat
tandholte of het mondweefsel weer voldoende hersteld is om het gevaar van infectie of verdere trauma zo klein mogelijk te
houden.
2) Medicatie om de pijn na de operatie in
bedwang te houden niet meer genomen
wordt en er geen gevaar meer bestaat op
interactie van het medicijn met stikstof; en
3) De duiker het mondstuk in kan houden
zonder pijn of ongemak gedurende een
zodanig lange tijd dat een geplande duik
uitgevoerd kan worden.
teken.
58 DAN EUROPE NEWS
nederlands
Acanthamoeba organismes kunnen soms
geïdentificeerd worden door een routinematige laboratoriumkleuring van glaasjes
met hoornvliesepitheel, maar er is meestal
een kweek van dunne plakjes hoornvlies
nodig op speciale kweekmedia of door
middel van speciale technieken waarbij
antilichamen tegen de amoeben gebruikt
worden.
Nieuwe technieken kunnen gebruikt worden,
zoals polymerase kettingreactie, iso-enzyme
electroforese en andere testen die het organisme versterken en identificeren d.m.v. het
amoebeneiwit dat in het hoornvlies gevonden wordt.
Alle monsters moeten chirurgisch verkregen
worden om de testen uit te kunnen voeren.
Het belangrijkste doel bij Acanthamoeba
infecties is het voorkomen ervan.
Dit is in een groot aantal gevallen mogelijk
door een strikte hygiëne van de contactlenzen en de schoonmaak procedures.
De twee belangrijkste principes zijn: verklein
de blootstelling van de contactlenzen aan
het organisme zoveel mogelijk., en vermijd
het beschadigen van het verdedigingsmechanisme van het hoornvlies.
Daar Acanthamoeben in alle soorten water
overleven - met of zonder chloor – moet je
nooit contactlenzen in zwembaden, warme
baden,meren, rivieren of de zee dragen.
Brillen of maskers met geslepen lenzen zijn
aan te raden voor watersport en wateractiviteiten.
Corrigerende chirurgie, zoals LASIK, kan
een chirurgisch alternatief zijn voor sommige
contactlensdragers.
Slaap niet met contactlenzen in, door een
hoornvlieshypoxie (gebrek aan zuurstof) en
een langere mechanische irritatie van het
hoornvlies kan het natuurlijk verdedigingsmechanisme in gevaar gebracht worden.
Deze omstandigheden vergroten de kans
voor de amoeben om door de normale fysiologische barrières te breken.
Gebruik geen zelfgemaakte zoutoplossing,
bereid van gedestilleerd water en zouttabletten. Gebruik geen kraanwater voor
zachte contactlenzen.
Beperk de blootstelling aan kraanwater voor
harde contactlenzen tot het spoelen voor het
opbergen in een weekmiddel / desinfecterende oplossing. Warm desinfecteren
van de contactlenzen is beter dan chemisch
desinfecteren als het gaat om het doden van
Acanthamoebe organismen.
Men denkt dat Acanthamoeba keratitis
optreedt na een trauma aan het buitenste
epitheel bekleding van het hoornvlies. Contactlenzen kunnen hypoxie of een mechanisch trauma veroorzaken, en vergemakkelijken op die manier de invasie van het
hoornvlies door amoeben.
Sommige onderzoekers denken dat een
secundaire bacteriële besmetting ook een
factor kan zijn in het gevoelig maken voor
een amoebe hoornvlies kolonisatie.
Daar menselijke tranen maar een geringe
antibacteriële activiteit vertonen, doen ze
nauwelijks iets in het voorkomen van bacteriële besmetting.
Een andere mogelijkheid is dat trofozoiden
proteolytische en collegenolytische enzymen
uitscheiden; deze enzymen verteren de celwand en het ondersteunende bindweefsel
waardoor penetratie in het hoornvlies
mogelijk wordt.
De natuurlijke voorgeschiedenis van Acanthamoeba keratitis is infiltratie van het
hoornvlies, gevolgd door ontsteking, littekenvorming met een beschadigd gezichtsvermogen, en in sommige gevallen, hoornvliesperforatie en eventueel verlies van het oog.
Mensen met Acanthamoeba keratitis hebben
vaak zowel een medische als een operatieve behandeling nodig.
De medische behandeling is moeilijk, ingrijpend en langdurig, met minder dan 100
procent kans op genezing. Verschillende
plaatselijk toegepaste medicijnen kunnen
maanden lang gebruikt worden; als deze
echter de infectie niet doen opklaren is een
operatie nodig. De chirurgische procedure
die meestal gebruikt wordt, wordt penetrerende keratoplastiek (hoornvliestransplantatie) genoemd. Als er na de hoornvliestransplantatie nog cysten achterblijven, zal
het nieuwe hoornvlies ook besmet raken.
Een nieuwe transplantatie kan dan nodig
zijn. Hoe eerder er begonnen wordt met
therapie, hoe beter de kans dat de infectie
bedwongen wordt. Jouw bewustwording
van deze ernstige infectie kan je gezichtsvermogen redden.
Artikelen
LET OP DE
TEKENEN
Als je Decoziekte
Hebt, Bel DAN
Door Dave Lawler
Dave Lawler herinnert zich een aanval van
decoziekte. Eerst was hij er niet van overtuigd dat hij decompressieziekte had.
Als 21-jarige duikinstructeur had ik een
geweldige fysieke conditie om te duiken. Ik
was onoverwinnelijk – althans dat dacht ik.
Na een 60-urige werkweek checkte ik de
duikers in en sloot de Fort Lauderdale duikwinkel.
Ik sprong aan boord van de duikboot voor
een 24-meter wrakduik tegen zonsondergang, gevolgd door een nachtduik naar het
rif op 9 meter.
Mijn duikbuddy, een andere duikinstructeur
en ik waren van plan om wat foto’s te
maken.
De omstandigheden waren spectaculair, de
oceaan was vlak en kalm, met een uiterlijk
als van glas en zonder stroming.
Op de duikstek dook de divemaster erin en
maakte de boot vast aan de bovenkant van
het wrak op een diepte van 13,5 meter.
Hij rapporteerde een geweldig zicht.
Eenmaal beneden begonnen we foto’s te
maken terwijl we om het wrak heen zwommen, waarbij we op het diepste punt
begonnen en langzaam omhoog zwommen.
Ons rolletjes was op op het dek in ongeveer
18 meter water.
Na 20 minuten bodemtijd stegen we
langzaam op, hadden een vijf minuten veiligheidsstop op 6 meter en kwamen aan het
oppervlak.
Een geweldige duik! Ik zat de nachtduik uit
bij een rif in de buurt. Ik ontspande me aan
boord.
Na 45 minuten begonnen de duikers terug
te komen.
Zodra iedereen aanboord was, gingen we
terug. Ik had een doffe pijn in mijn linkerschouder.
Ik dacht dat ik hem op de een of andere
manier wat verrekt had, in de sportzaal of
bij het inladen van de flessen!
Ik dacht dat het tegen de ochtend wel over
zou zijn en dacht er niet verder over na. In
de haven laadde in mijn spullen uit.
Mijn schouder was nog steeds pijnlijk, maar
ik dacht dat wat inspanning er goed voor
zou zijn.
Dit was slechts een milde maar diepe pijn.
We maakten de boot schoon, maakten hem
vast en gingen eten.
De schouderpijn hield aan en de pijn trok
door tot in mijn elleboog.
Mijn vrienden schoven het terzijde en zeiden
dat een teveel aan tillen de oorzaak was.
De volgend morgen, uitgeput, vroeg ik mijn
kamergenoot om een pijnstiller. Hij voelde
dat er iets niet goed zat, want normaliter
gebruik ik geen medicijnen.
Een fysiotherapeut die bij ons logeerde
onderzocht mijn elleboog en schouder. Het
was slechts een diepe, constante pijn. Haar
onderzoek bracht geen duidelijkheid.
Met een dergelijke pijn, dacht ik dat ik misschien griep had.
Ik gaf mijn plannen om uit te gaan op, iets
wat ik nooit doe.
Ik bleef plat op mijn rug liggen. Ik begon
door te krijgen dat er iets fout zat.
De volgende dag, anderhalve dag na de
duik en het eerste symptoom, voelde ik me
nog steeds niet 100 procent; de arm deed
nog steeds pijn.
Het kwam bij me op dat ik misschien decompressieziekte (DCZ) had.
Mijn Hoofd Opleidingen zei dat ik me moest
laten onderzoeken door onze plaatselijke
arts die ook divemaster was.
Hij was er niet, dus onderzocht een andere
arts, die geen kaas had gegeten van DCZ,
me.
ik was goed uitgerust; De pijn in mijn elleboog was verdwenen, maar ik had nog
steeds een doffe pijn in mijn schouder.
Verheugd over de verbetering, vertelde mijn
arts dat ik terug moest komen voor een
‘washout’ behandeling, wat inhoudt dat er
zuurstof geademd wordt op een gesimuleerde diepte van 9 meter gedurende
twee uur.
Toen ik terugkwam voor de washout behandeling zag ik dat de kamer nu gevuld was
met patiënten die verbonden waren, alsof ze
zojuist een operatie ondergaan hadden.
Recompressiekamers, zo hoorde ik, helpen
behalve bij duikverwondingen ook bij
andere soorten genezing.
Deze behandeling verliep goed, snel en
gladjes.Toen het over was voelde ik me als
een 10! Ik was blij dat het voorbij was en
dat ik weer aan het werk kon.
Wat ik geleerd heb: Ik heb geleerd om meer
aandacht te schenken aan fysieke
waarschuwingstekens.
Net als bij andere sportverwondingen heeft
decoziekte directe eerste hulp nodig en
daarna behandeling.
Veel factoren dragen bij tot DCZ; de enige
waar mijn dokter in mijn geval naar kon
wijzen was uitdroging. Tijdens de duikdag
had ik alleen koffie en cola light gedronken.
Mijn lichaam was daardoor uitgedroogd.
Vergeet het volgende niet; Zorg voor een
goede nachtrust; Drink water voor een duik;
En bel DAN als je een teken of symptoom
van DZ hebt.
ZIEKTES DIE RECOMPRESSIE VEREISEN
UIT DE DAN DIVE
AND TRAVEL
MEDICAL GUIDE
Decompressieverwonding is een term die
zowel arteriële gasembolie als decom-
Luchtembolie
Als een duiker opstijgt zonder te klaren, zet
de lucht die in de longen zit uit en kan het
longweefsel beschadigen, waarbij er gasbellen in de circulatie komen en die door de
lichaamsweefsels distribueren, waaronder
zulke vitale organen als het hart en de
hersenen.
Dit is arteriële gasembolie of AGE. In sommige gevallen zal de duiker een paniekopstijging gemaakt hebben, of hij kan zich
realiseren dat hij zijn adem tijdens de opstijging heeft ingehouden.
Een luchtembolie kan zich echter ook voordoen als de opstijging volkomen normaal
leek. Wanneer ze in de kleine slagadertjes
zitten, kunnen de belletjes de circulatie
blokkeren.
Een vertraagde of stokkende circulatie naar
de hersenen leidt vaak tot bewusteloosheid
en verlammingen; de conditie vereist een
onmiddellijke behandeling.
De exacte medisch term voor deze conditie
is cerebrale arteriële gasembolie. Duikers
echter noemen het meestel luchtembolie.
De meest dramatische uiting van luchtembolie doet zich voor als de duiker aan het
oppervlak komt en bewusteloos blijft of binnen 10 minuten na het omhoog komen
bewusteloos raakt.
In deze gevallen hebben we te maken met
een echt medisch noodgeval dat direct vervoer naar een behandelingcentrum nodig
maakt. Luchtembolie kan ook minimale
symptomen van neurologisch uitval geven,
zoals tintelingen of een doof gevoel, zwakte
zonder duidelijke verlammingsverschijnselen, of klachten m.b.t. denken zonder
duidelijke verwarring. In deze gevallen is er
tijd voor een dieper gaande evaluatie om
andere oorzaken van de symptomen uit te
sluiten.
Symptomen: Duizeligheid, Wazig zien, Pijn
op de borst, Desoriëntatie, Persoonlijkheidsveranderingen, Verlammingen of zwakte.
Tekenen: Bloederig schuim uit mond of neus,
Verlammingen
of
zwakte,
Stuipen,
Bewusteloosheid, Ademhaling kan stoppen,
Dood.
Symptomen en tekenen verschijnen meestal
tijdens het omhoogkomen of direct erna en
ze kunnen op een beroerte lijken.
Voorkomen. Altijd ontspannen en normaal
ademen tijdens de opstijging.
DAN EUROPE NEWS 59
Een goede reactie op een mogelijk medisch
probleem vereist zowel observatie als
gezond verstand.
De eerste stap is dat je vast moet stellen of
er iets aan de hand is met een persoon; vervolgens moet je observeren hoe snel de conditie verandert en beslissen welke directe
actie er ondernomen moet worden om de
gewonde te stabiliseren op de plek zelf; en
als laatste moet je bepalen welke hulp nodig
is en waar je die hulp kunt krijgen. Iemand
met schouderpijn die in de laatste dagen
steeds erger is geworden is duidelijk in een
minder ernstige conditie dan iemand die
bewusteloos aan het oppervlak komt, met
bloederig schuim uit zijn mond.
pressieziekte omvat.
Deze twee ziektes worden hieronder apart
beschreven, omdat hun veronderstelde
oorzaken verschillend zijn.
Vanuit een praktisch standpunt echter kan het
onderscheid maken tussen die twee onmogelijk zijn, daar de tekenen en symptomen
gelijk zijn.
Wat er ook maar aan de hand is, de conditie van de patiënt moet de vereiste eerste
hulp, stabilisatie en vervolgens de behandeling aangeven.
nederlands
Hij wilde me een injectie met B-12 en een
kop soep geven! Ik begon te denken dat ik
DECO had.
Ik belde de plaatselijke recokamer en
vertelde de man aan de telefoon mijn verhaal.
Hij zei me direct naar de kamer te komen.
Mijn schouder en elleboog deden nu flink
pijn, net als alle andere gewrichten in mijn
lichaam.
Bij de eerste hulp vulde ik de papieren in en
onderging de standaard hulpverlening en
onderzoeken voordat ik de recompressiekamer in ging.
Snel controleerden de mensen uit de kamer
mijn vitale tekens, staken een grote naald in
mijn arm voor een bloedgastest, maakten
een röntgenfoto van de borst en brachten
een infuus in.
Op een schaal van een op tien (met een het
ergst) gaf ik mijn pijn ongeveer een vier of
vijf.
Spoedig werd ik in de enorme kamer
gebracht. Tijdens de gesimuleerde afdaling
tot 18 meter ondervonden we geen problemen met klaren.
De kamer was warm en vochtig door de
lucht die erin stroomde.
De technicus zette een masker op mijn
gezicht en trok de bandjes aan, daarbij
voorkomend dat er 100 procent zuurstof
weglekte.
Ik moest 20 minuten zuurstof inademen,
gevolgd door een 5 minuten pauze met lucht
om zuurstofvergiftiging te voorkomen. Na de
sessies waarin zuurstof werd geademd, riep
de dokter me op via de radio en vroeg hoe
mijn schouder en elleboog aanvoelden.
Ik ging zitten en bewoog mijn arm. Ik kon
het niet geloven: alle pijn en ongemak was
verdwenen!
Ik vertelde de arts dat mijn schouder en elleboog geweldig aanvoelden.
Hij antwoordde: “Weet je wat David
Lawler? Je had decoziekte. Ik zie je over
ongeveer vijf uur.” Na nog een paar maal
gedurende 20 minuten zuurstof geademd te
hebben, begonnen we de langzame opstijging tot 9 meter, met een snelheid van 30
centimeter per minuut.
Op 9 meter mocht ik weer rondlopen.
Op 18 meter waren mijn bewegingen
beperkt
om
zuurstofvergiftiging
te
voorkomen.
Mijn doffe pijn was teruggekomen; dit
gebeurt vaak bij duikers die decoziekte
hebben en die gewacht hebben met het
verkrijgen van een behandeling.
De scherpe pijn was verdwenen.
Na al mijn zuurstofperiodes op 9 meter
begonnen we de uiteindelijke opstijging
naar het oppervlak.
Mijn arts die buiten de kamer op me
wachtte, onderzocht me kort, zei dat ik een
goede maaltijd moest gebruiken en vertelde
me dat ik hem de volgende morgen moest
bellen.
Ik had zeven uur in het ziekenhuis doorgebracht.
De volgende dag was mijn hoofd helder en
Longaandoeningen zoals astma, infecties,
cysten, tumoren, littekenweefsel na een operatie of een obstructieve longaandoening
kunnen iemand gevoeliger maken voor
luchtembolie.
Als je een van deze aandoeningen hebt,
laat je dan onderzoeken door een arts die
kennis heeft van duikgeneeskunde.
60 DAN EUROPE NEWS
nederlands
De eerste behandeling van luchtembolie en
decompressieziekte is gelijk.
Hoewel de duiker met een luchtembolie met
spoed recompressie moet ondergaan,
moeten de medische hulpverleners de
patiënt eerst stabiliseren en snelle medisch
hulp geven voor ze de duiker naar een
recokamer vervoeren.
Snelle eerste hulp met zuurstof kan de symptomen beduidend verlichten; een dergelijke
behandeling moet ingesteld worden wanneer die maar beschikbaar is, maar hij
verandert het algemene behandelingsplan
niet.
Symptomen van luchtembolie en ernstige
decompressieziekte verdwijnen vaak na het
eerste inademen van zuurstof, maar ze kunnen later weer verschijnen.
Neem daarom altijd contact op met DAN of
met een duikarts zelfs als de symptomen en
tekenen verdwenen lijken te zijn.
Zelfs als hij vertraagd is, kan recompressietherapie voor een luchtembolie effectief
zijn. Succesvolle behandeling heeft zich
voorgedaan zelfs nog na twee dagen na het
voorval, hoewel een snelle behandeling
gemakkelijke en effectiever is.
Decompressieziekte (DCZ, ook wel bends of
caissonziekte genoemd) is het gevolg van
decompressie na blootstelling aan verhoogde druk. Hoewel een onmiddellijke
recompressie meestal geen zaak is van
leven of dood – zoals bij luchtembolie – is
er een ernstige verwonding en hoe sneller
recompressie gestart wordt hoe beter de
genezing. Tijdens een duik absorberen de
lichaamsweefsels stikstof uit het ademgas in
verhouding tot de omringende druk. Zo lang
de duiker onder druk verblijft levert het gas
meestal geen probleem op. Als de druk te
snel wegvalt gaat het stikstof uit oplossing en
vormt belletjes in de weefsels en de bloedbaan. Dit kan ook gebeuren zelfs als de
duiker zich aan de algemeen aanvaarde
richtlijnen houdt. Het is altijd verstandig om
weg te blijven van de uiterste limieten van
de duiktabellen en de tabellen of computer
conservatief te gebruiken.
Belletjes gevormd in de weefsels in de buurt
van gewrichten veroorzaken de pijn van de
klassieks “bends”.
Als er zich veel belletjes voordoen kunnen er
complexe reacties in het lichaam plaatsvinden.
Gevoelsuitval, verlammingen, verstoppingsymptomen in de longen en een circulatoire shock kunnen optreden.
Wie loopt er decompressieziekte op?
In de duikers die DCZ oplopen, komen
grote, individuele variaties voor.
Deze variaties worden door vele factoren
veroorzaakt, de meeste ervan onbekend,
maar sommige duikers kunnen decompressieziekte krijgen zelfs wanneer andere
duikers die dezelfde duik hebben gemaakt,
symptoomvrij blijven.
Het onderzoek van een duiker op symptomen van DCZ moet dus individueel
gebeuren. Het feit dat alle anderen in orde
zijn, is geen reden om de symptomen te
negeren.
Symptomen: Ongebruikelijke vermoeidheid,
Jeukende huid, Pijn in gewrichten en/of
spieren, armen, benen of romp, Duizeligheid, Doof gevoel, tintelingen en verlammingen, Kortademigheid.
Tekenen: De huid kan een vlekkerige uitslag
vertonen, Verlammingen, zwakte, Wankelen, Hoestbuien, In elkaar zakken of
bewusteloosheid.
Tekenen en symptomen verschijnen meestal
tussen 15 minuten en 12 uur na de opstijging; maar in ernstige gevallen kunnen
symptomen zich voordoen voordat men aan
het oppervlak is en direct daarna. Een vertraagde verschijning van symptomen is
zeldzaam, maar komt voor, vooral als er
gevlogen wordt na het duiken.
Voorkomen. Sportduikers moeten tabellen
conservatief gebruiken. Als er een tabel
gebruikt wordt, vraagt de standaardprocedure dat men een tabeldiepte kiest die gelijk
is aan of groter is dan de werkelijke diepte,
waardoor een grotere mate van veiligheid
wordt verkregen. Ervaren duikers kiezen
vaak een tabeldiepte die 3 meter dieper is
dan de standaardprocedure voorschrijft. Dit
wordt alle duikers aangeraden wanneer ze
in koud water duiken of wanneer er onder
moeilijke omstandigheden gedoken wordt.
Computerduikers moeten uitkijken als ze in
de buurt van de nultijdenlimieten komen,
vooral wanneer er dieper dan 30 meter
gedoken wordt.
De belangrijkste risicofactoren voor decompressieziekte zijn duikdiepte en bodemtijd,
maar men moet andere niet vergeten:
inspanning gedurende de duik, snelle opstijging, herhalingsduiken en duiken dieper
dan 24 meter zijn goed gedocumenteerde
risicofactoren. Grote inspanning direct na
de duik kan decompressieziekte teweegbrengen. Blootstelling aan hoogte, of
vliegen na een duik, vergroten ook de kans
op decompressieziekte.
Behandeling. Decompressieziekte vereist
recompressie. De duiker moet echter eerst
gestabiliseerd worden, waaronder behandeling met zuurstof, en direct medische
behandeling in het dichts bijzijnde ziekenhuis krijgen voor het vervoer naar een
recompressiekamer. Om de tekenen en
symptomen van decompressieziekte te verlichten moet men direct beginnen met het
inademen van zuurstof. Daar moet mee
begonnen worden waar dit maar beschik-
baar is. Hoewel zuurstof eerste hulp de
symptomen substantieel kan verlichten, moet
het behandelingsplan niet worden veranderd als er zich een verbetering voordoet.
Recompressiebehandeling voor alle vormen
van decompressieziekte kan effectief zijn,
vooral als het snel gegeven wordt. Hoewel
er zich nog succesvolle behandelingen voordoen vele dagen na het begin van de symptomen, is een snelle behandeling effectiever.
FOCUS
ON
...
ONTKENNING!
Ik kan
gewoon
niet
ziek zijn
door Maria Luisa Gargiulo
We lezen over een onderzoek in dit tijdschrift dat een paar gegevens illustreert
omtrent het onvermogen van sommige duikers zich, via zelfdiagnose of door sommige
subjectieve symptomen, te realiseren dat ze
decompressieziekte hebben.
In dit artikel gebruiken we dit onderzoek als
beginpunt voor een toelichting op sommige
psychologische processen die naar voren
zijn gekomen en om de verdedigingsmechanismen te bespreken die we soms in de strijd gooien en de redenen waarom we dat
doen.
Wat sommige schrijvers in dit tijdschrift “het
ontkenningssyndroom” genoemd hebben, is
in feite een verdedigingsmechanisme
(ongelukkigerwijze één die niet erg geschikt
is) dat bij sommige duikers gezien wordt.
Dit fenomeen, samen met andere psychologische processen, ligt aan de wortel van ons
vreemde gedrag.
Een filter waardoor we naar de werkelijkheid kijken.
Als we onze eigen gemoedstoestand en
fysieke conditie voor en na een duik bekijken, als we een probleem of de nodige
inspanning die vereist wordt om iets te
bereiken, evalueren en proberen te
anticiperen, als we een cursist beoordelen of
wanneer we de werkelijkheid observeren en
evalueren en kijken naar wat er in het algemeen gebeurt, gebruiken we vaak een zeer
persoonlijk filter voor wat we op dat ogenblik ervaren en dit komt voort uit het feit dat
“we onszelf verdedigen” tegen sommige elementen die ons schade zouden kunnen toebrengen, we houden ons een lens voor, een
soort schild tussen ons en onze ervaringen.
Zijn dit de bekende “verdedigingsmechanismen” die zo lastig zijn maar toch ook zo
handig in het bewaren van ons evenwicht?
Maar wat zijn deze verdedigingsmechanismen? Waarom doen ze zich voor en wat
verdedigen ze? Waarom vormen ze soms
de bron van ongepast gedrag?
Als we doorborduren op de metafoor van de
filterende lens, kunnen we stellen dat, net als
de lens die we normaal gebruiken, sommige
alleen maar nuttig zijn, of alleen maar
dienen als voorbeeld om de intensiteit van
een overweldigende ervaring te verminderen, maar niets afdoen aan het belang
ervan, net zoals een goede zonnenbril ons
beschermt tegen echte fel licht maar onze
mogelijkheid om zaken te zien niet vermindert.
Een zonnenbril is niets anders dan een
verdediging, iets positiefs en nuttigs dat ons
in staat stelt de werkelijkheid beter te zien,
zodat we bijvoorbeeld buiten kunnen zijn
zonder gevaar te lopen of last te hebben op
een heerlijke, zonnige dag; net zoals een
goede psychologische verdediging een persoon die hem gebruikt in staat stelt de situatie op een comfortabele manier tegemoet
te treden.
De psychologische prijs en energielasten die
de persoon moet betalen om deze verdediging in stelling te brengen, is ongetwijfeld
lager dan het voordeel dat ermee behaald
kan worden.
Er zijn andere situaties waarin de verdediging werkt als een vertekenende spiegel,
omdat het soms de realiteit kan veranderen
of maskeren.
En dus kijken we naar onszelf en naar wat
er om ons heen gebeurt alsof we door een
bril kijken die slecht gemaakt is of gemaakt
is voor iemand anders.
De duikers wiens gedrag in het onderzoek
geanalyseerd is, bekeken hun symptomen
alsof ze door een gebroken bril keken en
gingen verder met het ontkennen van hun
ziekte omdat ze die niet herkenden.
CATEGORIE
NO.
% TELEFOONTJES
TELEFOONTJES
NO. BEVESTIGD
% BEVESTIGD
Beginners
43
18.5
11
25,6
Ervaren
156
67
76
48.7
Instructeurs
34
14.5
24
70.6
Totaal
233
100
111
Wat betekent ontkenning?
Ontkenning is een fundamenteel verdedigingsmechanisme
waardoor
bepaalde
aspecten van de werkelijkheid, zoals gezien
door de persoon in kwestie, worden behandeld alsof ze niet bestaan.
Een dergelijk proces is vaak gericht tegen
spanningen die te maken hebben met
iemands eigen fysieke veiligheid of met die
van iemand die je dierbaar is.
Een
ander
verdedigingsmechanisme
waarmee ontkenning verward kan worden is
onderdrukking.
Onderdrukking houdt een poging in om iets
te vergeten waarvan de persoon zich op
een onbewust niveau bewust is.
Door onderdrukking wordt het bestaan zelf
van dit voorval, de emotie en alle gedachten eraan uit de geest verwijderd en de
mogelijkheid dat het gebeurd is, wordt
volledig ontkend.
Met andere woorden door onderdrukking
weet je dat er iets gebeurd is en je probeert
het je niet te herinneren omdat dat
onplezierig is.
In ontkenning heeft dat element nooit
bestaan en de persoon is er vaak van overtuigd dat er zich in plaats daarvan iets
anders heeft voorgedaan.
Overzicht van verdedigingsmechanismen.
Het grote voordeel van psychoanalyse is dat
het wetenschappers heeft doen inzien hoe
de mens een bewust deel heeft en een onbewust deel waar veel mechanismen plaatsvin-
DAN EUROPE NEWS 61
Zoals we in de laatste kolom kunnen zien is
er een sprong van 25 tot 70% in de bevestigde gevallen van DCZ.
Het hogere percentage kan aan de andere
kant wijzen op een betere vaardigheid van
de kant van de instructeurs om decompressieziekte te diagnosticeren – iets dat in
feite niet erg geloofwaardig is gezien de
moeilijkheid die gespecialiseerde hyperbare
artsen kunnen ondervinden in het stellen van
een diagnose.
Aan de andere kant laat het een trend zien
onder gidsen en instructeurs om alles te
bestuderen en te verifiëren en dat ze er zeer
veel moeite mee hebben om verdachte
gevallen van DCO te rapporteren en dat
alleen doen als er absolute zekerheid
bestaat en als er meerdere eenduidige
symptomen aanwezig zijn.
Een verklaring hiervoor zou echter kunnen
zijn dat als iemand ervarener wordt en meer
leert over het duiken, het minder waarschijnlijk wordt dat ze denken aan decompressieziekte of bang zijn het te hebben.
Een andere theorie is het naïeve gezichtspunt dat, daar beginnende duikers nog
maar net een cursus hebben gedaan, ze
zich meer bewust zijn van de symptomen,
de risico’s en de mogelijkheid een drukverwonding op te lopen. In werkelijkheid echter
zijn instructeurs, vanwege hun ervaring zich
zeer goed bewust dat DCZ een mogelijk
gevaar is en dat dit vooral zo is voor hen
die het duiken onderwijzen en dat zij deze
informatie vers in hun geheugen hebben
daar ze het aan hun cursisten moeten leren.
Het is dus geen probleem dat voortkomt uit
een gebrek aan informatie (wat het verschil
is tussen de groepen) en zij die meer zouden
moeten weten zijn de meer ervaren duikers.
Houden we ons in feite bezig met een probleem dat een psychologische bron heeft?
Het lijkt er in feite op dat deze mensen het
moeilijk vinden het idee te accepteren of de
mogelijkheid toe te geven dat ze DCZ kun-
nen hebben, zelfs als ze meer ervaren zijn.
En hoewel deze informatie in detail is
beschreven in andere studies en overwegingen door wetenschappelijke kringen, lijkt het
er in feite op dat er een mechanisme tot
ontkenning van de mogelijkheid bestaat, niet
in het algemeen maar in relatie tot in hoeverre het op de persoon zelf slaat.
Het is alsof de instructeur zegt: “Ik ben echt
goed, dus ik kan dat soort problemen niet
hebben”.
Als dit allemaal waar is vind ik dat persoonlijk helemaal niet zo vreemd gezien het feit
dat er nog steeds een wijdverbreid idee
bestaat dat ziek worden tijdens of na een
duik iets vreselijks is en dat als een duiker
ziek wordt hij iets verkeerds gedaan moet
hebben.
Voordat een dergelijke hypothese dan ook
overwogen kan worden moet de ervaren
duiker eerst al deze psychologische
verdedigingen die te maken hebben met
zijn/haar integriteit en gevoel voor eigenwaarde, bevechten wat een bewuste realisatie van de situatie moeilijker en langzaam
maakt. Iets dergelijks lijkt te gebeuren bij
paniekaanvallen bij het duiken.
Volgens wat er nu uit onderzoek naar voren
komt, zijn zij een van de grootste oorzaken
van duikongevallen, maar mensen brengen
slechts zelden de moed op om toe te geven
dat ze er een gehad hebben. We zullen ons
daar echter in de toekomst mee bezig
houden.
nederlands
Aantekeningen bij het onderzoek
Het onderzoek betreft een steekproef van
telefoontjes betreffende duiknoodgevallen
die gemaakt werden naar het DAN Europe
Centre uit alle hoeken van de wereld in een
periode van ongeveer 6 maanden in het
jaar 2000.
In totaal waren er 233 telefoongesprekken.
De verdeling over de landen van afkomst
was als volgt: 35% Italianen, 25% Duitsers,
10% Engelsen, 10% uit de Benelux, 5%
Spanjaarden, 5% Zwitsers, 1% Fransen, 1%
Polen, 1% Tsjechen, 8% anderen.
De gegevens werden verzameld door de
dienstdoende medische en paramedische
staf in het Alarm Centre een beslaan het
gehele noodspectrum vanaf telefoontjes voor
hulp tot ziekenhuisbehandeling.
De gesprekken waren echter slechts het
begin van de adviesverbinding die DAN
onderhield met de mensen die belden en ze
laten ook verdere aspecten zien die gerelateerd zijn aan de therapeutische rehabilitatie
behandelingen die beschikbaar zijn in de
recompressiekamers het dichtst bij de plaats
waar het voorval zich voordeed of waar
die persoon die hulp nodig heeft, woont.
De gesprekken werden in drie categorieën
verdeeld: beginners, ervaren en instructeurs/ gidsen.
Het fenomeen dat duidelijk wordt uit de
observatie van de gesprekken is dat in het
algemeen onder de beginners er een groot
percentage
“vals
alarm”
is,
of
noodoproepen voor een verdenking op
decompressieziekte welke vervolgens niet
door analyse in de kliniek later werd gevestigd.
De gegevens worden in de volgende tabel
getoond.
Op het eerste gezicht kunnen ze op verschillende manieren geïnterpreteerd worden,
waaronder zowel waarschijnlijke als minder
waarschijnlijke verklaringen zitten.
nederlands
62 DAN EUROPE NEWS
den die in staat zijn om ons gedrag radicaal
te beïnvloeden.
Sommige hiervan worden “verdedigingsmechanismen” genoemd, zij zijn onbewust en worden “automatisch” door de psyche ingeschakeld.
Ze zijn niet noodzakelijkerwijs pathologisch,
noch worden ze alleen gezien in tijden van
mentale verwarring, het zijn meer de karakteristieke manieren die elk mens heeft om de
moeilijkheden van het leven het hoofd te
bieden.
Een Verdedigingsmechanisme is een proces
dat gemobiliseerd wordt in reactie op een
gevarensignaal zoals spanning, wat zelf al
een teken van zelfbescherming tegen in- en
externe bedreigingen is.
De verschillende soorten verdedigingsmechanismen zijn beschreven en verschillend
benoemd door vele auteurs.
We geven ze hier en beschrijven ze later
zodat de lezer beter in staat is ze gemakkelijk te herkennen in hun dagelijks gedrag of
in het gedrag van anderen.
In ieder geval is het vaak moeilijk ze op het
eerste gezicht te herkennen vanwege het feit
dat de verdediging goed werkt, het echt
“goed doet” zodat ze meestal zeer efficiënt
zijn in het verbergen van wat het dan ook
maar is dat ze moeten weghouden van ons
bewustzijn.
In de meeste gevallen bestaan deze mechanismen nu juist omdat de persoon zich iets
niet kan of moet realiseren, zoals we in de
volgende sectie “wat verdedigen deze
verdedigingsmechanismen?” zullen verklaren.
Ze zijn:
- Onderdrukking
- teniet doen
- reactie formatie
- Ontkenning
- Projectie
- Zich tegen de Zelf keren
- Regressie
- Isolatie van affect
- Somatisatie
- Sublimatie.
Deze verdedigingsmechanismen, hoewel ze
zich bij alle mensen voordoen, worden dominant en doen zich vaak voor in een
bepaalde progressieve volgorde. Dit
betekent dat er meer archaïsche mechanismen bestaan typerend voor de primaire fase
van ontwikkeling en dat er andere zijn die
volwassener zijn en meer karakteristiek voor
de volwassene die meestal beter gedifferentieerd en beter georganiseerd is in vergelijking tot de eerstgenoemde. Sommige onderzoeken hebben ook een cultureel en etnisch
component opgemerkt in de dominantie van
het ene mechanisme boven het andere en dit
gaat ook op voor verschillende historische
periodes.
Onderdrukking is een proces dat resulteert in
het UITVLAKKEN van het bewustzijn van een
ongewenste impuls of iets dat daarvan
afgeleid is: herinneringen, emoties, wensen
of fantasieën of het uitkomen van wensen of
–dromen.
En hoe effectiever het verdedigingsmechanisme is in termen van zijn handelingskracht,
hoe radicaler en gevaarlijker het is.
Dit mechanisme heeft een belangrijke plaats
in het ontstaan van symptomen van allerlei
aard.
Onderdrukking was het eerste mechanisme
dat ontdekt en beschreven werd door Freud.
Als het goed gaat kan het leiden tot
geheugenverlies of amnesie.
Het is een verdedigingsmechanisme dat
iemand zeker zeer goed beschermt en dat
heilzaam kan zijn voor ieder mens in kleine
doses.
Als het te geprononceerd wordt, kan het de
gehele persoonlijkheid beïnvloeden en
pathologische effecten hebben.
Het is interessant om op te merken dat de
interne processen van onderdrukking onbewust worden uitgevoerd.
Het is niet alleen het materiaal dat verwijderd wordt dat onbewust is, maar ook de
activiteit die het proces van onderdrukking
uitmaakt. Vergissingen, amnesie of kennelijke ongegronde angst kunnen allemaal
tekenen van onderdrukking zijn.
Reactie Formatie: aan het eind van dit proces vindt er een omkering van sommige
impulsen en gevoelens plaats naar precies
het tegenovergestelde: haat bijvoorbeeld
lijkt vervangen te worden door liefde, of
agressie door zachtaardigheid.
Het verborgen element dat in het onbewuste
blijft bestaan is iets dat de zelf vreest als iets
gevaarlijks en waartegen het zichzelf
verdedigt.
Het gaat hier om een secundair mechanisme
dat probeert de terugkeer naar het bewuste
te verhinderen.
Er bestaat daarom al onderdrukking; zo dat
de reactie formatie beschouwd kan worden
als een soort ondersteuning waarop een
beroep gedaan wordt om de onderdrukking
te versterken wanneer dat zijn kracht begint
te verliezen.
Teniet doen: Dit is een actie die ingaat
tegen de schade die iemand denkt te kunnen
oplopen als gevolg van agressieve wensen
of het teniet doet, bijvoorbeeld hij/ zij geeft
eerst de schuld aan diegene die zijn woede
opriep; en kust hem/ haar vervolgens waarbij de tweede handeling de eerste
uitvlakt.
Teniet doen is een handeling die in twee
fases defensief is: in de eerste wordt een
geprojecteerde impuls uitgedrukt in een handeling of gedachte; in de tweede fase wordt
het gevolgd door een andere handeling die
de impuls uit de eerste fase “herroept”.
Klinische syndromen die gemakkelijk geobserveerd kunnen worden en die sommige
vormen van teniet doen demonstreren zijn
bijvoorbeeld: de dwang om de handen te
wassen, iets aan te raken, te tellen, schoon
te maken of te controleren.
Ontkenning: Dit is het ontkennen van een
onplezierig of ongewenst aspect van de
externe realiteit, door middel van een fantasie waarin de wens vervuld wordt of door
middel van gedrag. Bijvoorbeeld het ontkennen van angst door middel van gedrag dat
dapper is.
Projectie: Dit is een handeling waarbij
iemand kwaliteiten, gevoelens en wensen
die hij/zij verwerpt of niet herkent maar die
echt een deel van hem/haar uitmaken, uitbant en ze op iemand anders of iets anders
overbrengt.
Projectie is een verdedigingsmechanisme
dat normaliter een grotere rol in de jeugd
speelt.
Net als het geval is bij ontkenning, is projectie ook een van de primitievere verdedigingsmechanismen.
Projectie wordt vaak door mensen gebruikt
om de normale spanning van interpersoonlijke vijandelijkheid te verminderen, maar
wordt soms gezien bij mensen wiens persoonlijke relaties niet erg bevredigend zijn.
Het is daarom vaak duidelijk in echtelijke
conflicten, in sommige soorten van verslaafdheid en in sommige pathologische systemen.
Zich tegen zichzelf keren: Dit gebeurt wanneer een persoon emoties, gevoelens of
gedachtes op zichzelf richt, terwijl hij / zij
in werkelijkheid die voor iets of iemand
anders voelt maar waarvan hij/ zij niet weet
hoe hij / zij ermee om moet gaan of
accepteren.
Regressie: is een verdedigingsmechanisme
dat een belangrijke rol speelt in situaties
waarin een ernstige bedreiging bestaat van
iemands eigen integriteit. Regressie wordt
gekenmerkt door een terugvallen op
manieren van uiting en gedrag die karakteristiek zijn voor een ontwikkelingsniveau dat
inferieur is of op een fase die men reeds
achter zich gelaten had. Regressie wordt
gekenmerkt door een terugval op gedrag en
manieren van psychisch gedrag die typerend zijn voor eerdere stadia, vooral die van
de kinderjaren.
Deze symbolische terugkeer naar de jeugd
geeft iemand de kans de huidige tegenslag
te vermijden en het te behandelen alsof het
nog niet gebeurd is door een “terugkeer
naar het verleden”.
Regressie komt, volgens sommige schrijvers,
op een kenmerkende manier tot uiting iedere
keer als een persoon lijdt onder een
teleurstelling, en het kan opgemerkt worden
omdat iemand neigt tot periodes en stijlen
van gedrag uit het verleden van zijn /haar
leven die hem vrediger ervaringen opleverden en naar soorten bevrediging uit het
verleden die vollediger waren.
Isoleren van affect: Dit houdt een scheiding
in van twee of meer elementen die in het
begin met elkaar verbonden waren, bijvoorbeeld een voorval dat gebeurd is, wordt
herinnerd maar de emotie of het gevoel dat
er bij hoort is verwijderd.
De gevoelens komen los te staan van het element waaruit het voortkwam en worden
ervaren als ongegrond of toegeschreven
aan een andere oorzaak.
Op andere tijden worden de impulsen
slechts gevoeld als vervreemde ideeën; ze
schijnen niet werkelijk tot de persoon te
behoren en de persoon voelt niet dat ze echt
zijn.
Als er bijvoorbeeld gesproken wordt over
feiten die van bijzonder, emotioneel belang
zijn, blijft de persoon kalm. Ze kunnen aan
de andere kant emotioneel worden over heel
normale zaken zonder zich te realiseren dat
hun emoties veranderd zijn.
Somatisering: Dit gebeurt als iemand een
emotionele verstoring, veroorzaakt door conflicten die niet bewust te hanteren zijn, in
een fysieke vorm giet.
Bijvoorbeeld, de emotie en emotionele verstoring die we ondervinden als gevolg van
een conflict worden niet in de psychische
sfeer ondergaan maar verspreiden zich naar
het lichaam, daarbij bijdragend aan het
ontstaan van fysieke problemen.
Het verschijnen van schade of een fysieke
storing kan gezien worden als een verdedigingmechanisme dat psychologisch lijden en
conflict voorkomt.
Somatisering kan gezien worden op het
gebied
van
de
psychosomatische
geneeskunde, en op het gebied van de
sport, hoewel de focus hier sterk op het
lichaam en hoe het werkt ligt en de lichaamstaal een uitzonderlijke betekenis heeft, verbonden als het is met het idee van presteren,
gezondheid en “vorm” enz.
Sublimatie: Dit heeft te maken met het richten van een impuls of instinct op gedrag dat
sociaal geaccepteerd is en dat op een lijn
staat met het systeem van waarden van de
persoon zelf.
Sublimatie kan een verdedigingsmechanisme zijn maar ook een functie van het id.
Een belangrijk deel van sociaal valide
gedrag is gebaseerd op sublimatie, net
zoals tot op zekere hoogte complexere en
verfijndere gedragingen en sommige
sportactiviteiten.
WAAROM GENOEGEN NEMEN MET MINDER . .
...HEN THERE’S SO MUCH MORE !
®
GRATIS
DAN TRAVEL ASSIST
ALERT DIVER,
DAN Europe CD card
DAN
DAN is de grootste organisatie ter wereld
die gespecialiseerde medische bijstand verleent aan duikers in moeilijkheden.
Het DAN lidmaatschap garandeert verzekeringsdekking, speciaal ontworpen voor
willen duiken in volledige veili-
IS DAN EEN
SCHAPPIJ?
VERZEKERINGSMAAT-
Neen!
DAN is een non- profit organisatie gespecialiseerd in duikgeneeskunde en duikveiligheid.
In 1982 kwamen Prof. Alessandro Marroni
uit Italië en Prof. Peter Bennet uit de V.S. op
het idee om een centraal informatiepunt op
te richten dat ten dienste zou staan van duikers in moeilijkheden en hun snel uit de
nood zou helpen, waar ze dan ook mogen
zijn. Duikers hadden eindelijk de mogelijkheid om gespecialiseerde hulp te krijgen
die niet makkellijk te vinden was in de normale ziekenhuizen, waar problemen gerelateerd aan het duiken redelijk onbekend
waren.
Beide wetenschappers realiseerden zich
snel dat het redden van gewonde duikers
verhoogde kosten met zich mee bracht,
vaak buiten het bereik van de voor de duiker beschikbare middelen: daarom hebben
ze verzekeringsmaatschappijen benaderd
om een op maat gemaakte verzekeringsdekking samen te stellen voor duikers.
ER ZIJN MEERDERE POLISSEN EN MAATSCHAPPIJEN OP DE MARKT DIE DUIKACTIVITEITEN VERZEKEREN: WAAROM
VOOR DAN KIEZEN?
Eerst en vooral, ontvang je met het DAN lidmaatschap een reeks exclusieve voordelen
en niet enkel een verzekeringsdekking (Een
omschrijving kan gevonden worden op
onze website www.daneurope.org)!
Meer dan 20 jaar geleden was DAN de
eerste organisatie ter wereld die verzekeringspolissen aanbood die speciaal afgestemd waren op duikers.
De doeltreffendheid die DAN in dit veld
verworven heeft, gedurende de lange
periode van activiteit, vormt een garantie
voor hen die vrij van problemen willen duiken.
(Het was bijvoorbeeld DAN die aan verzekeringsmaatschappijen aantoonde dat
Decompressieziekte –DCZ- niet uit een verzekeringsdekking mocht worden uitgesloten
omdat het een ongeval en geen klinische
ziekte was).
DAN’s internationale juridische afdeling
heeft nauwkeurig de contracten onderzocht
die door de verzekeringsmaatschappijen
waren opgesteld en hen alle clausules en
uitsluitingen laten verwijderen die in het
voordeel van de maatschappij waren,
maar onprettige verassingen verborgen die
aan het licht kunnen komen op het moment
de duiker de dekking nodig heeft.
In het geval van een claim/ongeval, helpt
DAN de leden om het nodige papierwerk
in te vullen en neemt zelf contact op met de
verzekeringsmaatschappij, wat vaak geen
makkelijke taak is.
DAN EUROPE NEWS 63
Veel veiliger onderwater met
hen die
gheid.
nederlands
Wat verdedigen verdedigingsmechanismen?
Ze verdedigen iemand tegen spanningen.
Als die spanning bij een zeker iemand
hoger dan een bepaal niveau wordt, komen
de verdedigingmechanismen die op een
onbewust niveau operen in actie en hebben
de neiging de spanning die door iemand
gevoeld wordt te verminderen, waardoor
zijn/haar emotionele evenwicht behouden
wordt.
Ze bestaan om de eigen verdedigingslimieten van iemand te verdedigen en om een
persoon
te
verdedigen
tegen
de
mogelijkheid dat stimuli van buitenaf te sterk
zijn en om te voorkomen dat een persoon er
door beïnvloed wordt terwijl hij kwetsbaar
is.
Uit een cognitief oogpunt kan men stellen
dat een verdedigingsmechanisme het id
verdedigt, wat een organisme is dat in staat
is tot bewustzijn en cognitieve regulatie.
Het beschermt het tegen psychologisch lijden, dat wil zeggen tegen lijden dat
veroorzaakt wordt door bewustzijn, waarvan het fundamentele punt om is een of meer
doelen of oogmerken in gevaar te brengen.
De verdedingsmechanismen werken zowel
aan hun doelen als aan de veronderstellingen die lijden veroorzaken,afhankelijk van
hun context en hun inhoud.
Omdat er een verdediging wordt toegepast,
zal het rekening houden met sommige
algemene regels van zowel cognitieve aanvaardbaarheid als mogelijke individuele verschillen.
Met andere woorden de persoon verdedigt
zichzelf tegen de realiteit volgens het subjectieve belang dat verondersteld wordt.
Een verdediging wordt vaak toegepast wanneer er een discrepantie is tussen twee dingen die men gelooft of tussen twee doelen,
of wanneer een persoon met één ervan in
botsing komt.
Bijvoorbeeld als twee veronderstellingen
voor een argument of een geloof zo belangrijk zijn voor het evenwicht van die persoon, dat de laatste teniet wordt gedaan als
hij zich realiseert dan iets een of meer van
die veronderstellingen in twijfel kan trekken.
Bijvoorbeeld, men kan de volgende veronderstellingen hebben:
- Ik ben een goede duiker
- duikongevallen gebeuren alleen met
mensen die niet goed kunnen duiken.
De verdediging die “de ontkenning van de
symptomen” wordt genoemd heeft tot doel
de waarheid van die twee bovengenoemde
veronderstellingen te behouden, die beide
ter discussie gesteld kunnen worden. In feite
is het enige compromis dat in deze situatie
mogelijk is, het ontkennen van de symptomen van decompressieziekte om het evenwicht te bewaren via cognitieve vertekening
van de realiteit. Cognitieve vertekeningen
zijn systematische redeneringsfouten die tot
uiting komen in psychisch lijden.
Zij omvatten ondermeer: arbitraire gevolgtrekkingen, selectieve abstractie, overmatige generalisatie, overdrijving en minimalisering, personalisatie en tweesporig
denken.
De kracht van de meertaligheid van DAN
(Er zijn 6 officiële talen bij DAN) zorgt voor
een unieke en bruikbare ondersteuning,
wanneer er zich een ongeval voordoet in
het buitenland.
OP WELKE ZAKEN MOET JE LETTEN
WANNEER JE EEN VERZEKERINGSCONTRACT VOOR DUIKACTIVITEITEN AFSLUIT?
Er zijn vele aspecten die je moet overwegen en je mag je niet simpelweg laten leiden of overhalen door aantrekkelijke slogans, lage prijzen of leuke geschenken
Een goede verzekeringsdekking is heel
belangrijk voor de sportduiker, vooral voor
hen die sportduiken als beroep uitoefenen.
Hier is ons advies:
64 DAN EUROPE NEWS
nederlands
1. Kijk uit voor Franchises / Eigen risico
voor de verzekering: de maximum dekking
mag hoog lijken, maar kan drastisch lager
worden door de franchise/eigen risico van
de maatschappij. Zo voorziet bijvoorbeeld
de burgerlijke / wettelijke aansprakelijkheid en ongevalsdekking van een bijpaalde duikorganisatie, een franchise van
300 euro voor ongevallen en tot 600 euro
voor de burgerlijke / wettelijke aansprakelijkheid; Dit wil zeggen dat als een duiker
die het slachtoffer van een ongeval is, voor
300 euro medische kosten heeft gemaakt,
geen aanspraak kan maken op een terugbetaling van deze gemaakte kosten. Of
indien indien er schade is toegebracht aan
een derde partij, de duiker zelf tot 600
euro zou moeten betalen.
De polis verkregen via het DAN lidmaatschap heeft geen franchise of eigen dekking voor duikongevallen en burgerlijke /
wettelijke aansprakelijkheid t.o.v. derden.
2. Controleer de limieten: verzekeringspolissen, voorgesteld door bepaalde duikorganisaties, dekken je alleen indien je nauwgezet de regels van de duikorganisatie
volgt. Dit betekent dat, als er een probleem
zich zou voordoen in een onvoorspelbare
situatie, en je de regels van de duikorganisatie niet hebt gevolgd, de polis niet geldt.
Deze polissen zullen je enkel dekken als je
de standaards volgt die door de opledingsorganisatie zijn opgesteld en die betrekking hebben tot die bepaalde organisatie:
maar als je besluit om van opleidingsorganisatie te wisselen, bestaat de kans dat
deze polissen ook niet meer gelden.
De polis verkregen via het DAN lidmaatschap heeft geen limieten die gerelateerd
zijn aan een training standaard of aan de
organisatie waarbij je aangesloten bent.
zien zijn voor de terugbetaling van de
kosten: vaak hebben verzekeringsmaatschappijen grote vertragingen in het terugbetalen van de gemaakte kosten aan de
verzekerde.
Om vertragingen voor betalingen door de
verzekeringsmaatschappij te voorkomen,
betaalt DAN onmiddellijk de medische
instelling die assistentie heeft verleend aan
het slachtoffer en betaalt DAN het lid binnen de 30 dagen indien de onkosten eerst
door het lid betaald zijn.
5. Voorkom dat je een verzekeringscontract
ondertekent dat automatisch hernieuwd
wordt als je niet 90 dagen voor de vervaldatum die polis opzegt: Je moet vrij zijn om
je contract niet te hernieuwen wanneer dit
afloopt, en zou niet verplicht mogen worden om dit te hernieuwen indien je die
geen 3 maanden voor de vervaldatum hebt
opgezegd. Het is vrij vervelend om te ontdekken dat je verzekering automatisch vernieuwd is wanneer je voor een bepaalde
reden niet in staat bent om te duiken.
De polis verkregen via het DAN lidmaatschap vervalt automatisch, tenzij u het zelf
hernieuwt.
6. Vergewis je ervan dat de Aansprakelijkheidspolis ook dekking geeft op het
gebied van vulstations: Het is heel belangrijk dat vulstations niet uitgesloten worden
van de dekking.
De Aansprakelijkheidsdekking die door
DAN aangeboden wordt, is ook van kracht
tijdens het vullen van flessen gebruikmakend van een compressor en/of door een
overhevelingstechniek.
7. Wees er zeker van dat de aansprakelijkheidsdekking ook van kracht is bij de
zogenaamde “droge cursussen” (bijvoorbeeld, de eerste hulp cursussen welke geen
vaardigheden in het water vereisen), cursussen bedoeld voor de mindervaliden of
activiteiten van vrijwilligerswerk op het
gebied van publieke veiligheid.
De polis van DAN dekt dit allemaal.
8. Controleer de leeftijdslimiet voor de
ongevalsdekking: Op dit moment worden
de sportduikactiviteiten door personen van
alle leeftijden uitgeoefend, van kinderen tot
personen van 70 jaar en ouder.
De polis van DAN dekt alle duikers, zelfs
hen die ouder dan 75 jaar zijn, zolang ze
fysiek fit genoeg zijn om te duiken.
3. Let op de uitsluitingen: bepaalde duikactiviteiten (of typologieën) kunnen tevens
niet gedekt zijn (bijvoorbeeld snorkelen,
free diving, technical diving, enz.) De polis
verkregen via het DAN lidmaatschap dekt
alle soorten duiken.
9. Het is belangrijk dat de ongevalsdekking
ook extra hotelkosten en vliegtuigtikkets
dekt, in het geval een duikongeval resulteert
in een verlenging van de geplande verblijfsduur, alsook voor de duikuitrusting indien
die verloren raakt tijdens de reddingsoperatie.
In DAN's ongevallenpolis zijn deze dekkingen ook inbegrepen.
4. Overweeg de specifieke tijden die voor-
10. Neem geen genoegen met enkel een
overzicht van de polis: Eis een volledige
tekst of een gedetailleerd uittreksel van de
verzekeringsvoorwaarden en lees het aandachtig.
De polis verkregen via het DAN lidmaatschap is volledig opgenomen in de DAN
brochures en kunnen bekeken worden op
onze website www.daneurope.org
11. Zorg dat je er zeker van bent dat de
verzekeringsmaatschappij voor rechstbijstand niet dezelfde is als diegene voor de
ongevaldekking en de wettelijke/ burgerlijke aansprakelijkheidsdekking: Omdat je
je rechtsbijstand dekking nodig kan hebben
om de maatschappij te vervolgen die je verzekerd heeft voor ongeval en WA/BA dekking, maar voor één of andere reden de
schadeloossteling weigert of de terugbetaling vertraagt.
DAN Europe heeft een verzekeringscontract
afgesloten met 3 verschillende Internationale verzekeringsmaatschappijen, elk leider in
zijn eigen sector: CHUBB INSURANCE
COMPANY, een grote Amerikaanse verzekeringsmaatschappij op het gebied van
ongevalsdekkingen; WINTERTHUR, een
belangrijke Zwitserse maatschappij voor de
aansprakelijkheidsdekking, en ARAG, een
Duitse maatschappij die zich uitsluitend
gespecialiseerd heeft in rechstbijstand.
WANNEER EEN DUIKONGEVAL VOORKOMT, WAT IS DAN WERKELIJK HET
MEEST BELANGRIJK?
In geval van een ongeval, voordat een
goede verzekeringsdekking in overweging
wordt genomen, is het uitermate belangrijk
om op de steun te kunnen rekenen van
hooggespecialiseerde duikartsen voor de
behandeling van duikongevallen. De
behandeling van Decompressieziekte
vereist een specifieke deskundigheid. DAN
leden hebben de beschikking over een 24uurs noodcentrum dat een volledig jaar
operationeel is. Wanneer het DAN Hotline
nummer gedraaid wordt, zal je onmiddellijk
worden verbonden met één van de DAN
Artsen: een professional met een jarenlange ervaring in het behandelen van duikongevallen, wetenschappers, auteurs van
enkele van de meest belangrijke boeken
over Duik- en Hyperbare geneeskunde en
onderzoekers. Dankzij hen heeft het duiken
een opmerkelijke niveau van veiligheid
bereikt! Voor voorbeelden van levensechte
situaties, waarbij DAN zijn leden geassisteerd heeft die in moeilijkheden verkeerden, bezoek je het best even onze website
onder de link “brieven aan DAN”.
Wie lid wordt van DAN, koopt zich niet in
bij een commerciële organisatie, maar
helpt een non-profit organisatie om de
DAN’s researchprojecten te financieren en
te doen overleven, welke op hun beurt het
duiken tot een steeds veiliger wordende
sport maakt.
UPDATED INSTRUCTOR TRAINERS:
AUSTRIA:
- Beuster Wilfried: [email protected]
- Gerstl, Arnold: [email protected]
- Kramer, Gerard: [email protected]
BELGIUM:
- Anderson, Angela: [email protected]
- Balestra, Costatino: [email protected]
- De Bruyne, Frank: [email protected] (Australia)
- Doppagne, Michel: [email protected]
- Gioacchino, Marino: [email protected]
- Neefs, Ludwig: [email protected]
- Rondia, Jean: [email protected]
- Van Der Schueren, Frédéric: [email protected]
- Volant, Bernard: [email protected]
- Zanker, Norbert: [email protected]
CZECH REPUBLIC:
- Hrdina, Zbynek: [email protected]
CYPRUS:
- Dahler, Jurg: [email protected]
- Michaelides, Vassilis: [email protected]
- Zenios, John : [email protected]
DANMARK:
- Hansen, Alan Holst : [email protected]
- Hyldegaard, Ole: [email protected]
- Vennits, Soren: [email protected]
EGYPT:
- Alsayyad, Mustafa : [email protected]
- Breit, Matthias: [email protected]
- Farkas, Bruce: [email protected]
- Galletto, Oscar: [email protected]
- Haywood, Guy: [email protected]
- M. Mahmoud, Khaled: [email protected]
- Salter, Tim: [email protected]
- Shafei, Mohamed: [email protected]
- Sherriffs, Janice: [email protected]
- Taher, Adel: [email protected]
France:
- Carité, Claudy : [email protected]
- Maissa, Michel : [email protected]
- Verdier, Cedric : [email protected]
GERMANY:
- Altmann, Manfred:
- Baer, Gunter: [email protected]
- Barth Michael: [email protected]
- Busch Ralf: [email protected]
- Elmasry Mamdouh: [email protected]
- Gruchot, Nikolaus: [email protected]
- Kamski, Lutz: [email protected]
- Lutz, Oliver: [email protected]
- Neuhaus, Rolf Udo: [email protected]
- Strieben Joachim: [email protected]
- Van Laak, Ulrich: [email protected]
- Welslau, Wilhelm: [email protected]
- Wilkens, Claus: [email protected]
HUNGARY:
- Göbl, Anna: [email protected]
ITALY:
- Audisio, Felice: [email protected]
- Brenna, Maurizio: [email protected]
- Cammarata, Ennio: [email protected]
- Cattaneo, Adriano: [email protected]
- Croce, Marco: [email protected]
- Crookes, Miles: [email protected]
- D’Amato, Giuseppe: [email protected]
- Di Livio, Annunzio: [email protected]
- Fedele, Roberto: [email protected]
- Fei, Stefano: [email protected]
- Ferrari, Fernando: [email protected]
- Filidei, Elio: [email protected]
- Gallai, Marco: [email protected]
- Longobardi, Pasquale: [email protected]
- Maggiora, Piermario: [email protected]
- Modenese, Enrico: [email protected]
- Mongelli, Maurizio: [email protected]
- Nuccioni, Mario: [email protected]
- Oberti, Lorenzo: [email protected]
MAY
2002
Oggioni, Carlo: [email protected]
- ----- - Paglia, Tiziano: [email protected]
- Paolucci, Claudio: [email protected]
- Poleselli, Fabio: [email protected]
- Raimondi, Raimondo: [email protected]
- Ranzi, Roland: [email protected]
- Rota, Alberto: [email protected]
- Schönberg, Dietmar: [email protected]
- Striano, Mario:
- Torcello, Luca: [email protected]
LUXEMBOURG:
- Arendt, Patrick: [email protected]
NEDERLAND:
- Alkema, Reinder: [email protected]
- Breeman, Wim: [email protected]
- Conroy, Alina: [email protected] (Indonesia)
- Hoentjen, Wim: [email protected]
- Huijser, Gerard: [email protected]
- Keijzer, Geraldo: [email protected]
- Knaapen, Els: [email protected]
- Korbee, Jan: [email protected]
- Pot, Marco: [email protected]
- Schweigmann, Marga: [email protected]
- Van Weert Edwin: [email protected]
- Walraven, Johan: [email protected]
NORWAY:
- Hansson, Michael: [email protected]
PORTUGAL:
- Da Costa Tourais, José Manuel: [email protected]
SAUDI ARABIA:
- Sjoeholm, Hans: [email protected]
SERVIA MONTENEGRO:
- Ivkovic, Dragana: [email protected].
SPAIN:
- Alegre, Martin Oscar: [email protected]
- Desola, Jordi: [email protected]
- Duff, Alexander: [email protected]
- Garcia Riera, Antonio: [email protected]
- Gianelli Fabrizio: [email protected]
- Martell, Ortega Antonio: [email protected]
- Peixoto, Ramos Paulo: [email protected]
- Torras Casamitjana, Juan Bautista : [email protected]
SWITZERLAND:
- Buetikofer, Beat: [email protected]
- Wendling, Jürg: [email protected]
- Zbinden, Michel: [email protected]
SWEDEN:
- Lovik, Richard: [email protected]
TURKEY:
- Stonehouse, Ryby : [email protected]
UNITED KINGDOM:
- Axtell, Steve: [email protected]
- Bass, Jon: [email protected]
- Bryan, Patrick F.: [email protected]
- Clark, Raymond: [email protected]
- Deveau, Simon Ross: [email protected]
- Emmett, Richard: [email protected]
- Gordon, David: [email protected]
- Gorman, Michelle : [email protected]
- Hawkes, Charles : [email protected]
- Hazlehurst, Christopher : [email protected]
- Johnson, David Thomas: [email protected] (Egypt)
- Jones, David: [email protected]
- Kemsley, Richard: [email protected]
- Murray, Stephen: [email protected]
- O’Mahony, Gary: [email protected]
- Pounder, Julie Dawn: [email protected]
- Robson, Martin: [email protected]
- Scammell ,Robert: [email protected]
- Stally, Margarett: [email protected]
- Toomer, Paul Vincent: [email protected]
- Van Der Horst, Jan: [email protected]
- Varns, Robert: [email protected]
- Vas, Vernon: [email protected]
- Wilson, Andrew: [email protected]
- Young Christopher: [email protected]
-
DAN Europe sponsor
MEDTRONIC / PHYSIO-CONTROL Case Postale Route du Molliau 31 - CH-1131 Tolochenaz Switzerland
Tel: +41 21 802 73 27 - Fax: +41 21 802 72 73 - E-mail: [email protected] - Web: www.medtronicphysiocontrol.com
C
UWATEC
Engenbühl, 130 - 5705 Hallwil - Suisse - Ph. +41.627772940 - Fax: +41.62.7772280 - Web: www.uwatec.com
C
O
O
RP R AT
Gornoslaskie Centrum Nurkowe "Sea - Fish" OGOLNOPOLSKI MAGAZYN NURKOWY "PODWODNY SWIAT"
Polska 41-902 Bytom ul. Witczaka 9 - Tel: 48 32 282 53 04 phone/fax + 48 32 282 66 70
C
TSUNAMI DIVING SCHOOL
Pza. de los Templarios, 1 Local 2, 28033 - Madrid - Spain - tel: +34912341533 - fax: +34912341533 E-mail: [email protected]
C
SP
ON SOR
O
O
RP R AT
E
SP
ON SOR
O
O
RP R AT
E
UNDERWATER EXPLORER'S FEDERATION
Polska 41-902 Bytom ul. Witczaka 9 - tel: 48 32 282 53 04 phone/fax + 48 32 282 66 70
C
DUIKEN Netherlands: VIPMEDIA, Postbus 7164, 4800 GD, Breda, The Netherlands
phone:+31-76-5301721) - Belgium: VIPMEDIA, Bredabaan 852, 2170 Merksem, België (+32-3-6455618)
C
SP
ON SOR
O
O
RP R AT
E
SP
ON SOR
O
O
RP R AT
E
A DAN Sponsor is a person, a diving
school, a recreational diving center, a diving store or a hyperbaric facility which
holds an important role in the development and diffusion of the DAN organization.
O
RP R AT
SP
ON SOR
E
Who are DAN Sponsor?
DISCOVERY dive team travel Kronobergsgatan 13, 6TR - 11238 Stockholm - Sweden
Ph. +46-086-508424 - Fax: +46.086.503211 - E-mail: [email protected] - Web:www.discovery.se
O
E
over the world.
O
RP R AT
SP
ON SOR
support, with great devotion and
enthusiasm, DAN's mission all
O
E
We thank ALL the Sponsors that
C
Corporate sponsors:
SP
ON SOR
Store sponsors:
OR
ST E
What do the DAN Sponsor?
DAN Sponsors support the DAN organization through their contributions and by
collecting membership subscriptions to
DAN.
DOWN UNDER DUIKCENTRUM
ZUIDEINDE 44C - 1121 CM LANDSMEER - NEDERLAND TEL. +31-20-4826806 - E-mail: [email protected] - Web: www.down-under.nl
OR
ST E
EURO-DIVERS MALDIVES
Veyogee - Husnuheena Magu - Male' - Maldives - tel: 0096 772490 - fax: 00960 313869 - email: [email protected] - Web: www.euro-divers.com
SP
ON SOR
HOLLAND DIVING
Amstelveenseweg 136 - 1075 XM Amsterdam - Ph. +31.20.6712031 - Fax: +31.20.6763800 - E-mail: [email protected] - Web: www.holdive.nl
SP
ON SOR
NINOS V. MICHAELIDES LTD. 181 Christodoulu Hadjipavlou St. - P.O.Box 50262 - 3602 Limassol - Cyprus
Ph.+357.5.372667 - Fax +357.5.352870 - E-mail: [email protected] - Web: www.ninos-sport.com
SP
ON SOR
OR
ST E
What are the advantages?
DAN Sponsors benefits from a number of
advantages such as:
• They are allotted points for each DAN
subscription promoted by them. These
points can be used by the sponsors to
obtain discounts on DAN materials or
on their own membership renewal.
• The sponsors who collects the major
number of points will be awarded, in
occasion of dive shows or diving
events, a plaque of merit and prizes
(diving equipment, first-aid material, etc).
• The active participation in DAN
Research programs.
• The advice of DAN experts for the
organization of dive safety initiatives.
• Authorization to use DAN Europe Spon
sor logo for limited purposes.
• The special directory of the names of
the Dive Store Sponsors and the
Corporate Sponsors in the DAN
Magazine and the DAN Europe Netsite.
This listing informs readers, customers
and friends that these sponsors are
aware of the importance of safety in
diving - especially of their safety!
SP
ON SOR
OR
ST E
OR
ST E
ABYSS PLONGEE
5 rue de Joie - 4000 - LIEGE - BELGIUM - TEL +32 4 223 00 87 - FAX +32 4 229 59 80 - E-mail: [email protected]
SP
ON SOR
DIE TAUCHPARTNER Die Tauchpartner-Claus Wilkens - Lamboystr. 63, 63452 Hanau ,Germany
Phone: 06181-182639, Fax:06181-182649 - E-mail: [email protected] - web: www.die-tauchpartner.de
SP
ON SOR
OR
ST E
OR
ST E
EASY DIVING MAINZERSTRASSE 119 - 65189 WIESBADEN - GERMANY
TEL +49-611713507 FAX +49-611761837 - E-mail: [email protected] - Web: www.easydiving.de
SP
ON SOR
OR
ST E
TAWO DIVING
Alter Weg, 28-61440 Oberursel - Germany - Ph. +49.6172.969880 - Fax: +49.6172.969842 - E-mail: [email protected] - Web: www.tawo-diving.de
SP
ON SOR
AQUA PUR Böttgerstr. 6/F - 96050 Bamberg - Germany
Ph. +49-9511337337 - Fax: +49.951.1337338 - E-mail: [email protected] - Web: www.aquapur.de
SP
ON SOR
OR
ST E
OR
ST E
DIVE THE FUTURE INTERNATIONAL André Zgraggen - P.K. 111 - 07980 - Kemer Antalya - Turkey
Ph: 0090 5422145525 - Fax: 0090 2428247319 - E-mail: [email protected] - Web: www.dive-the-future.com
SP
ON SOR
OR
ST E
DIVINGWORLD
MOESKROENSESTENWEG 200 8511 KORTRIJK AALBEKE BELGIUM - TEL.+32 56 41 0982 - Fax: +32-56412744 - E-mail: [email protected]
SP
ON SOR
DUIKPUNT
Torhoutsesteenweg 551 - 8400 0ostende - Belgie - Ph. ++32 59 800.951 - Fax: ++32 59 807.806 - Web: www.duikpunt.com
SP
ON SOR
MANTA - REISEN AG
Treiclerstrasse, 10 - 8032 Zürich - Suisse - Ph. +41-1-2682424 - Fax: +41.1.2682474 - E-mail: [email protected] - Web: www.manta.ch
SP
ON SOR
OR
ST E
OR
ST E
OR
ST E
NÉRÉE
Rue Pere Cambier, 17 - 5000 Namur - Belgium - Ph. +32-81740307 - E-mail: [email protected]
SP
ON SOR
OR
ST E
OPEN SEA LTD. Ligovsky pr., 111 - 191119 - St.Petersburg - Russian Federation
Ph +7(812)320-8980 - fax: +7(812)162-5604 - E_mail: [email protected] - Web: www.opensea.ru
SP
ON SOR
DAN
Training
DAN Oxygen First Aid for Aquatic Emergencies
This Training program teaches you how to provide oxygen first aid
for drowning accidents. However, this course is not intend to deliver
oxygen to injured divers.
DAN Oxygen First Aid for Scuba Diving Injuries
The Oxygen Provider course has already taught thousands of students how to provide Oxygen first aid to injured divers.
The skills taught in this course should be known by every diver. Can
you help your buddy when a dive accident happens?
DAN Advanced Oxygen First Aid
This course is designed to teach Oxygen Providers the skills and
knowledge needed to supplement Basic Life Support and CPR skills,
with advanced resuscitation techniques to assist any diver who is not
breathing.
DAN First Aid for Hazardous Marine Life Injuries
During this course your instructor teaches you the first aid techniques
to assist any diver who came in contact with hazardous marine life.
Be sure you know what to do when any hazardous marine life came
closer than you wanted.
DAN Automated External Defibrillation (AED)
This course is designed to train and educate the general diving (and
qualified non-diving) public in the techniques of using an Automated
External Defibrillator (AED) for victims of sudden cardiac arrest (SCA).
In addition, this course also reviews first aid procedures using Basic
Life Support techniques.
For information about DAN Courses contact DAN Europe Training at +39.085.893.0333 or
[email protected] or contact a DAN Instructor in your area. Visit the Training Area of the
DAN Europe website at: www.daneurope.org, for up-to-date DAN provider and Instructor Course
dates and more information on DAN Training Programs™ and a list of active status DAN
Instructors and Trainers.
DAN
photo contest
MARCO GIULIANO
PHOTO-
NUMANA (AN)
EUROPE
Guidelines and instructions on our website
www.daneurope.org/photocontest/eng

Documentos relacionados