Especificaciones Técnicas

Transcripción

Especificaciones Técnicas
VOLUMEN 3
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2013.1
V 3 Especif. Técnicas D4 U.doc
Página 1 de 1
ESPECIFICACIONES TECNICAS
OBRA: CONSTRUCCION , AMPLIACION Y REACONDICIONAMIENTO DE TAMBOS, DE
GALLINEROS PARA LA PRODUCCION DE POLLOS PARRILLEROS, DE UNA
PORQUERIZA PARA LA CRIA Y ENGORDE DE CERDOS, EN COLEGIOS
AGRICOLAS Y DE UN LABORATORIO PARA CONTROLAR LA CALIDAD DE LOS
HUEVOS
PROYECTOS:
A.-
CONSTRUCCION de GALLINERO PARA PRODUCCIÓN DE POLLOS PARRILLEROS,
más obras exteriores.
B.-
REACONDICIONAMIENTO de tambo existente para comedero y depósito de alimentos y
CONSTRUCCION para sala de ordeñe, sala de leche, oficina, SSHH y obras exteriores.
Ubicación: Escuela Agrícola de San Juan Bautista
Localidad: San Juan Bautista - Dpto. de Misiones
C.-
REACONDICIONAMENTO de tambo existente para comedero y depósito de alimentos y
CONSTRUCCION para sala de ordeñe, sala de leche, oficina, SSHH y obras exteriores.
D.-
REACONDICIONAMENTO de construcción existente y AMPLIACION para PORQUERIZA
DE CRÍA y ENGORDE DE CERDOS.
Ubicación: Escuela Agrícola de Minga Guazú
Localidad: Minga Guazú - Dpto. de Alto Paraná
E.-
CONSTRUCCION de GALLINERO PARA PRODUCCIÓN DE POLLOS PARRILLEROS,
más obras exteriores.
Ubicación: Colegio Nacional Técnico Agropecuario de Vaquería
Localidad: Vaquería, Dpto. de Caaguazú
F.-
CONSTRUCCION ANIMALARIO DE AVES, más obras exteriores.
Ubicación: Servicio Nacional de Calidad y Salud Animal
Localidad: San Lorenzo - Dpto. Central
G.-
REACONDICIONAMENTO de infraestructura existente para comedero, depósito de alimentos,
vivienda de cuidador, cobija de terneros y CONSTRUCCION para sala de ordeño, sala de leche,
oficina, SSHH y obras exteriores.
Ubicación: Estancia Barrerito del Instituto Paraguayo de Tecnología Agropecuaria.
Localidad: Dpto. de Paraguarí
-1-
ITEM I
DE LOS MATERIALES DE CONSTRUCCIONES
1.
Observaciones Generales
El Contratista respetará en todos los casos, el sistema constructivo establecido en los planos, sobre
todo los que se refieren a detalles, en los que se especifican dimensiones, tanto de piezas como de
materiales.
Los materiales que se emplearán en su totalidad en obra, deberán ajustarse a las observaciones
establecidas en éstas especificaciones, previo a su utilización y cuando sea exigido por la
Supervisión, el Contratista deberá presentar la muestra de todos los materiales, artículos o productos
que serán empleados en las obras para su aprobación.
No se permitirá el empleo de materiales recuperados resultado de las demoliciones y/o desmontes, a
excepción de los especificados en la planilla de cómputo métrico. Los materiales que resultaren
rechazados, deberán ser retirados de la obra por el contratista en el término de tres días, contados a
partir de la notificación del rechazo. En caso contrario, el propietario se reserva el derecho de
disponer el retiro de los mismos y cargar al Contratista el costo de éste procedimiento.
Al ejecutarse los trabajos se deberá tener cuidado en proteger la vegetación existente, como ser
árboles y empastado. En caso de que sean deterioradas por los trabajos que se realicen; deberán ser
reemplazados por cuenta del Contratista.
Cualquier duda que surgiere en el proceso de ejecución de algún rubro deberá ser comunicada
inmediatamente al o los Fiscales de obras, quienes decidirán el camino a seguir en cada caso.
Siempre el Contratista, se regirá por la planilla de cómputo métrico y/o especificaciones técnicas
para saber la tipología de cada rubro.
2.
Observaciones Particulares
a.
Agua
Será provista por el Contratista. Para la elaboración de mezclas u hormigón se empleará el agua más
pura posible. No se aceptará agua que contenga más de 5% de sales, ni más de 3% de sulfatos de cal
o magnesio o que sean ricas en ácidos carbónicos. El agua estará exenta de arcilla y/o materia
orgánica.
b.
Arena
La arena deberá ser lavada de río, estar exenta de sales, sustancias orgánicas y arcillas adheridas a
sus granos, debiendo ser granulométricamente adecuada al uso.
c.
Cal
Se emplearán cales grasas, vivas y en forma de terrones, bien cocidos y sin alteración por defectos
-2-
del aire, agua o humedad, debiendo para ello el Contratista tomar las precauciones necesarias.
Serán rechazadas todas aquellas partidas de cales en las que se encontrasen partes ya apagadas. La
cal se apagará en obra y no se usará antes de su completo apagamiento.
El apagado se efectuará dos días antes de su empleo en morteros de asentamientos, y (5) cinco días
antes para revoques. La pasta resultante en el apagado, no deberá contener partes duras y deberá ser
mantenida suficientemente húmeda.
d.
Ladrillos comunes y comunes prensados
Deberán estar bien quemados, sin llegar a la vitrificación. Serán de color y dimensiones uniformes,
de aristas vivas, caras planas, sin grietas ni núcleos calcáreos. Se buscará en lo posible que las
dimensiones permanezcan constantes y que presenten toda una misma apariencia.
e.
Piedra Triturada
Provendrán de la trituración de piedras basálticas duras que deben estar completamente limpias de
impurezas, no contener partículas blandas, desmenuzables, delgadas, alargadas o laminadas. Su
granolumetría será variada de 7 a 40 mm y será del tipo apropiado.
f.
Cemento
Se utilizará el cemento PORTLAND (Tipo I) debiendo ser el polvo de color uniforme, estar
acondicionado en bolsas de papel de cierre hermético, con la marca de la fábrica y procedencia, en
lugares secos y resguardados. Todo envase deteriorado que presente indicios de cemento fraguado,
será rechazado. Lo mismo para aquellos envases que contuvieran material apelotonado o cuyo color
estuviera alterado. No deberá ser almacenado en pilas de altura mayores a 10 bolsas.
g.
Maderas
Todas las maderas a ser utilizadas en la construcción deberán reunir los siguientes requisitos: ser
rectas, de aristas vivas, sin alburas, grietas o nudos, libre de polillas y otros defectos. Deberán estar
bien estacionadas o secadas mecánicamente.
No se admitirán maderas defectuosas o con desperfectos de cualquier naturaleza que comprometa
su duración, resistencia, solidez y estabilidad. Para todos los casos en que se utilizaren maderas
cepilladas en las distintas partes de las obras, se respetará las dimensiones establecidas en los
planos. No debiendo reducirse las medidas por el proceso del cepillado.
Todas las maderas a ser utilizadas en la obra deberán ser tratadas contra los xilófagos (cupi'í) y la
humedad.
h.
Pisos y Zócalos
Cerámica esmaltada: los mismos deben ser para alto transito, de alta resistencia a la abrasión, tipo
PEI 5 y reunir las siguientes características: caras planas, sin rebabas, rajaduras, manchas y otros
defectos. Deberán presentarse las muestras de piso cerámico esmaltado para ser aprobado por el
Supervisión de Obras antes de su colocación.
-3-
Baldosa calcárea: Los Pisos y Zócalos del tipo calcáreo deberán reunir las siguientes
características: de caras planas, sin rebabas, rajaduras, manchas y otros defectos. Los mosaicos
serán de de 30 x 30 cm. y zócalos de 10 x 30 cm. El color será definido por la fiscalización.
Piedra losa rompecabezas: Deberán reunir las siguientes características: de medidas uniformes, no
presentar rajaduras, picaduras, deformaciones.
Baldosón de Hormigón Prefabricado: Las capas coloreadas de terminación deberán ser de color
gris y el espesor total de la pieza será de 4 cm. como mínimo.
Piso alisado de cemento: con dosaje 1:3 (cemento - arena lavada), con juntas de layota nacional
20x20 cm, de primera calidad, en cuadriculas no mayores a 1,50x1,50 m y terminación con llana
metálica.
i.
Asfalto
Para impermeabilizaciones deberán ser sólidas y libres de impurezas. Para su uso deberá ser licuado
a una temperatura siempre inferior a 200º centígrados. No deberá ser usado kerosén como diluyente.
j.
Azulejos
Serán de primera calidad de perfecto esmalte, de caras planas, medidas uniformes, sin picaduras ni
manchas.
k.
Vidrios
Deberán ser perfectamente planos, sin manchas ni defectos; no deberán presentar fallas, soldaduras
ni cualquier otro defecto de fabricación. Las mismas serán fijadas en las aberturas metálicas con
masillas y en las aberturas de maderas se colocarán con varillas de maderas.
En todas las aberturas se utilizarán vidrios transparentes de 4 mm. de espesor, a excepción de los
sanitarios que serán de vidrios simples translúcidos de 3 mm. de espesor o como estén indicados en
los planos.
l.
Morteros
Los diferentes tipos de morteros a ser empleados en la obra, serán medidos en volúmenes en las
siguientes proporciones:
 Para mampostería de nivelación 1:1:10 cemento-cal - arena lavada.
 Para aislación horizontal con asfalto 1:3 cemento-arena lavada (pintado con asfalto sólido).
 Para mampostería de elevación ladrillo común 1:2:10 cemento -cal- arena lavada.
 Para mampostería de elevación a la vista de ladrillo común prensado 1:2:8 cemento -cal- arena
lavada.
 Para revoque común 1:2:12 cemento - cal - arena lavada.
 Para contrapiso 1:6:12 cemento - arena lavada - cascotes.
 Para piso de baldosas calcáreas y piedra rompecabezas 1:4:16 cemento - cal - arena lavada.
 Para piso de cerámica esmaltada y revestimientos de azulejos; con adhesivo.
-4-
m.
Tejas
Deben tener regularidad en la forma, en las dimensiones, serán del tipo prensado de primera
calidad, con superficie lisa, sin grietas o núcleos calcáreos, bien cocidas sin llegar a la vitrificación,
de color rojo uniforme; y deben producir un sonido claro y metálico al golpearlo.
n.
Tejuelas
Deberán ser de ángulos rectos, superficie plana, prensados, lisos, sin grietas ni núcleos calcáreos y
bien cocidos. No deberán exceder los 4 cm. de espesor.
o.
Tejuelones
Serán prensados, de aristas vivas, de caras planas, bien cocidos, superficie lisa, sin grietas o núcleos
calcáreos.
p.
Varillas de acero
Se utilizarán las varillas indicadas en cada uno de los planos respectivos, producto de los cálculos y
detalles de estructura a ser presentado por el contratista. Antes de su colocación deberán ser
limpiadas de escamas de óxido, no debiendo sufrir mermas de secciones superior al 5%.
q.
Alambres para ataduras y empalmes
Para este trabajo se empleará alambre negro, cocido de 2.0 mm.
r.
Chapas metálicas
La cobertura se realizará con chapas de primera calidad, de procedencia conocida, y para su
colocación se tendrá en cuenta las especificaciones dadas por el fabricante de las mismas.
ITEM II
TRABAJOS PRELIMINARES
1.
Obras Provisionales
a.
Preparación general
Todas las obras provisionales necesarias para la ejecución de los trabajos (obrador, servicios
higiénicos, etc.), deberán ser instaladas por propia cuenta del Contratista.
Los locales deberán contar con las comodidades mínimas para los fines de uso que tienen
destinados, y con el debido equipamiento.
El Contratista tendrá a su cargo el mantenimiento e higiene y el perfecto estado de conservación de
todas las instalaciones, mobiliarios, y construcciones pertinentes al uso de la Supervisión de Obra.
-5-
Deberá así mismo adoptar todas las disposiciones necesarias para que puedan inspeccionar las obras
sin riesgo o peligro.
Las construcciones indicadas anteriormente, una vez terminada la obra y recibida ésta
definitivamente, deberán ser retiradas por el Contratista juntamente con todas las demás
construcciones o instalaciones provisionales ejecutadas por el mismo, procediendo así mismo al
sellado de conexiones correspondientes a cañerías y cualquier otro trabajo necesario para eliminar
las mencionadas construcciones provisionales.
b.
Depósitos y Almacenes
El Contratista debe presentar al Supervisor del proyecto un esquema de organización del trabajo de
la obra donde indicará el lugar y la forma que dará a las instalaciones de faena dentro del predio,
tales como la ubicación de depósitos, servicios sanitarios, piletas para apagado de cal, cancha de
mezcla, etc.
El Contratista está obligado a construir un depósito de dimensiones adecuadas, perfectamente seco e
impermeable, para el almacenaje de los materiales que requieran protección contra los agentes
atmosféricos, de naturaleza tal que favorezca el normal mantenimiento de los materiales que allí
sean depositados.
c.
Máquinas
El Contratista deberá disponer de máquinas adecuadas para facilitar los procedimientos y obtener
un mejor rendimiento de los trabajos que se realicen. El Supervisor ordenará el cambio de cualquier
máquina que a su juicio sea inadecuada, la cual deberá ser sustituida inmediatamente.
El Contratista será responsable de los accidentes de trabajo que se produzcan y tomará las
precauciones necesarias de acuerdo con la Ley.
d.
Andamios
Deberán colocarse andamios para seguridad y para facilitar los trabajos, debiendo utilizarse
materiales, métodos, tamaños y tipos adecuados, durante toda la ejecución de la obra o plazo
requerido. Deberán mantenerse siempre en buen estado.
2.
Verificación de los niveles del terreno y dimensiones
El Contratista efectuará la nivelación del terreno y se verificará si los niveles están de acuerdo con
el plano. Además, se realizará un estudio sobre las diferencias de niveles en relación a los bloques
que serán tenidos en cuenta para los desagües pluviales y cloacales, etc.
3.
Limpieza inicial
Previo al replanteo o marcación en el terreno, el Contratista procederá a la limpieza del predio de
las malezas, escombros, basuras, etc. De existir árboles que entorpezcan el emplazamiento de las
obras, deberán ser podados o derribados y extraídos totalmente de raíces.
El resto de los árboles, los que no obstaculicen las obras, deben ser conservados, cuidados y
-6-
protegidos adecuadamente durante todo el tiempo que duren los trabajos. Los árboles secos deberán
ser extraídos totalmente de raíces a fin de que no resulte un peligro para la obra.
Si se encontrasen hormigueros, deberán ser eliminados totalmente antes del inicio de las obras.
El Contratista deberá eliminar del predio de la construcción, los materiales provenientes de la
limpieza y el destronque de árboles quemándolos o empleando cualquier otro método de
eliminación que a juicio del Supervisor sea el más conveniente.
4.
Cartel de obras
En el lugar que fije la Supervisión de obras, el contratista colocará un Cartel de Obra dentro de los
8(ocho) primeros días de iniciada la obra.
Tendrá una dimensión de 3,00 m x 2,00 m, deberá estar construido en chapa galvanizada N° 24,
sobre bastidores metálicos. La base inferior del cartel deberá estar a 1,50 m. del suelo, sobre
soportes de caño galvanizado de Ø de 3”, que deberá cubrir además el alto del cartel y penetrar un
mínimo de 70 cm. en el terreno. Deberá preverse además, tensores de madera para evitar el vuelco
por viento.
El cartel deberá estar pintado con fondo verde uniforme y las letras del texto de color negro (la
leyenda respectiva será proveído por la Supervisión). En el letrero no serán permitidos textos ni
figuras alusivas a propagandas comerciales.
5.
Preparación del terreno
El Contratista realizará todos los movimientos de arena, tierra, tosca y piedras necesarios para
adaptar la topografía del lugar a las cotas establecidas en el proyecto. Debido a esto, el proponente
queda obligado a estudiar y verificar los niveles del terreno con respecto a los del proyecto,
previamente a la presentación de la propuesta.
El Contratista deberá efectuar a su costo los desmontes y terraplenes necesarios, corriendo también
por su cuenta la remoción de arena y tierra si sobrasen o el aprovisionamiento de las mismas si
faltasen.
6.
Terraplenes
Se efectuarán por capas sucesivas de menos de 10 cm., suficientemente regadas y apisonadas, hasta
alcanzar el nivel requerido por las construcciones.
En caso en que sea necesario realizar pendientes, el ángulo de éstas nunca será superior a 35% con
el plano horizontal.
La arena o tierra procedentes de desmontes y excavaciones, podrá emplearse en la construcción de
terraplenes siempre que su estado sea adecuado y que el Supervisor lo autorice.
ITEM III
-7-
DE LAS CONSTRUCCIONES
1.
Replanteo
El Contratista procederá al replanteo de la obra en base a los puntos de referencia indicados en los
planos y será responsable de la exactitud de las medidas y escuadras, así mismo asumirá por su
cuenta la provisión de todos los materiales y mano de obra que se requieran para este trabajo.
El Contratista se hará responsable de la correcta marcación de la obra, del cuidado y conservación
de todas las estacas y otras marcas aprobadas por la Supervisión. Se utilizarán estacas de madera de
2"x 3" y cabezales de 1"x 3" como mínimo.
En toda la construcción debe cuidarse el paralelismo y/o perpendicularidad de las líneas de
edificación. Una vez limpio y nivelado perfectamente el terreno, de acuerdo a cotas especificadas en
los planos correspondientes, el contratista procederá al replanteo general y parcial de la obra, para
lo cual empleará alambres bien tendidos y tensados de fácil identificación. Podrá exigirse si fuese
necesario el uso de torniquetes o tensores.
Las señales de replanteo generales, así como las de replanteos parciales importantes que exija la
Supervisión de la obra, serán de índole permanente. El Contratista deberá revisar las cotas,
haciéndose responsable de cualquier error que pudiese perjudicar a la obra y/o a terceros.
2.
Fundaciones
a.
Generalidades
Efectuado el replanteo y clavadas todas las estacas necesarias que indiquen todas las dimensiones
de la planta, así como para una perfecta indicación de la mayor amplitud de los cimientos, se
procede a continuación de realizar los trabajos de excavaciones generales y parciales vigilando las
diversas profundidades que han de alcanzar los cimientos y apuntalarlos, en caso que sea necesario.
Las excavaciones se harán, con una profundidad hasta llegar a un nivel de firmeza requerida para
sustentar las cargas a la cual serán sometidas o como se indiquen en los planos de Fundaciones
respectivas. Serán extraídos todos los materiales que con su presencia puedan crear inconvenientes
para la buena ejecución de la fundación.
Si lloviese estando las zanjas abiertas, se procederá a limpiarlas del lodo, materias orgánicas y capas
blandas antes de cargarlo. En caso de errores de niveles, en ningún caso se permitirá el relleno de
las zanjas.
La Supervisión podrá solicitar la verificación de la profundidad alcanzada y el contratista deberá
facilitar los medios necesarios.
b.
Zapatas de HºAº, Zapata corrida de H°A° y Dado de H°
Se harán sobre un suelo limpio, nivelado y uniforme, la dosificación a utilizarse será 1:2:4
(cemento-arena lavada-piedra triturada), se utilizarán piedra triturada de cuarta y quinta. Irán
armados con varillas de hierro Ø 8 mm y Ø6 mm o según lo indicado en los diseños y cálculos de
estructuras presentados por el Contratista antes de la ejecución de los trabajos.
-8-
El batido será mecánico y por ningún motivo se utilizará un hormigón que se ha empezado a
endurecer, fraguado parcialmente o haya sido contaminado con materiales extraños.
Las dimensiones de las zapatas corridas y las zapatas para los pilares serán de acuerdo a lo indicado
en los diseños.
3.
Relleno y Compactación
Los rellenos se harán por capas sucesivas, con espesores no mayores a 0,10 mts. regado
abundantemente, perfectamente apisonados, con materiales inorgánicos, preferentemente arena, sin
restos de materiales orgánicas, por ejemplo basura, raíces, etc. que por descomposición puedan
ocasionar asentamientos del terreno. La compactación se realizará con equipo mecánico, de manera
a tener un apisonado uniforme.
4.
Mampostería de Ladrillo
a.
Mampostería de nivelación
Serán de ladrillos comunes de buena calidad aprobados por la Supervisión de obras. Los ladrillos,
previos a su colocación serán mojados hasta su completa saturación.
El asentamiento de los ladrillos se hará a juntas encontradas, poniendo especial cuidado en la
trabazón de los ladrillos en todas las direcciones, con un mortero de dosaje 1:2:10 (cemento -cal arena lavada).
A las paredes de elevación de 0,30 m. y los de 0,20 y 0,15 m. corresponderán muros de nivelación
de 0,45 y 0,30 m. de espesor respectivamente, cuyas alturas variarán de acuerdo a las condiciones
particulares del terreno. En los lugares previstos se colocara envarillado con 2 varillas de hierro Ø 8
mm con mezcla 1:3 (cemento - arena lavada).
b.
Mampostería de elevación
En las mamposterías a ser construidas llevarán en la parte superior a la altura de 2,20 m,
envarillados de 2 Ø 8 mm, asentado con mezcla de cemento y arena (1:3).
1)
Mampostería de ladrillos comunes: se efectuarán de acuerdo a las medidas indicadas en los
planos. Los ladrillos serán colocados con mezcla 1:2:10 (cemento - cal - arena lavada) con las
juntas de un espesor de 1,5 cm. como máximo.
Los ladrillos irán trabados, nivelados y aplomados. Deberán ser mojados abundantemente antes de
su colocación. No se podrá utilizar medios ladrillos, a excepción de los indispensables para realizar
las trabas correspondientes.
2)
Mampostería a la vista de ladrillos comunes prensados: Para caso de muro visto, se
deberá tener especial cuidado en la alineación de las rendijas en forma horizontal y vertical, deberán
quedar perfectamente limpios, sin resto de mezclas, con junta llena al ras.
En las construcciones existentes se deberá tener en cuenta el tipo y las características de la
-9-
mampostería vista, a fin de que tengan la misma terminación.
5.
Vigas y/o dintel de H° A° y envarillado
La dosificación a utilizarse será de 1:2:4 (cemento –arena lavada – piedra triturada), se utilizarán
piedra de 4ta.
En los lugares que se indique llevarán dinteles prefabricado de hormigón armado, cuyas
dimensiones deberán ajustarse a la longitud y peso a ser cubierto.
El batido será mecánico y por ningún motivo se utilizará un hormigón que se ha empezado a
endurecer, fraguado parcialmente o haya sido contaminado con materiales extraños. Cuando se ha
iniciado el vaciado del mismo, se deberá continuar hasta completar totalmente la carga, si fuera
mayor y se tuviese que suspender, el fiscal dirá como hacerlo.
Para las vigas de hormigón armado el contratista deberá presentar el cálculo y los diseños
correspondientes de armaduras previos a su ejecución, el costo del mismo deberá tenerse en cuenta
en el presupuesto.
Los envarillados en general serán de varillas de hierro 2 Ø 8 mm.
6.
Aislaciones
1)
Horizontal y vertical de muros
En todos los muros, sobre la segunda hilada de ladrillos, contados a partir de la nivelación del piso,
se colocarán capas aisladoras consistentes en revoques de 15 mm. de espesor perfectamente alisado
con mezcla 1:3 (cemento - arena lavada), en tres caras (superior y costados).
Una vez seca la capa de revoque se pintará con asfalto caliente, sin adición de ningún tipo de
diluyente, cuidando cubrir perfectamente toda la superficie de la hilada, sin dejar huecos, burbujas,
ni infladuras de aire. En los muros vistos a una cara será realizado el aislamiento a 2 caras.
2)
De techo
De chapas de zinc: el aislante térmico bajo chapa será con espuma doble aluminio 5mm.
Techo de tejas: el aislante será en cartón asfáltico que irán sobre las tejuelas o tejuelones.
7.
Cobertura
Generalidades
La distribución de maderamen deberá ajustarse estrictamente a los planos respectivos y solo podrá
introducirse cambios por autorización de la Supervisión de obra.
Las maderas serán de lapacho (o como estén indicadas en la planilla de computo métrico),
cepilladas en todas sus caras, aristas vivas y de dimensiones que figuran en los planos respectivos,
deberán ser rectas, sin arburas, grietas o nudos, libres de polillas y otros defectos, tratados con
- 10 -
fenoina antes de su colocación.
Deberán protegerse del contacto directo con la lluvia. En caso de almacenarlas al aire libre deberán
cubrirse con carpas
1.
Techo de tejas s/ tejuelones
La superposición de las tejas serán de 12 cm. como mínimo y la mezcla quedará ocultas.
Las tejas que irán como canales, serán seleccionadas e irán pintadas en el revés con asfalto sólido
hasta tapar todos los poros para luego ser colocados directamente en adherencia sobre el cartón
asfáltico que irán sobre las tejuelas o tejuelones, macizados con mezcla de asiento 1:2:10 en las
juntas que van sobre los tirantes
Los aleros se reforzarán con una macizada, para evitar el desprendimiento y vuelo de las tejas. Los
métodos de fijación de tejas serán aprobados por el fiscal.
Las bocatejas irán revocadas con mezcla 1:2:10 (cemento - cal - arena lavada).
Las tejuelas y/o tejuelones deberán ser colocadas a junta seca, por lo que no deberá visualizarse
mezcla alguna entre las mismas. Los extremos de los aleros laterales del techo serán terminados
con doble tapa.
2.
Techo de Chapa Galvanizada Ondulada c/ Estructura Metálica
Serán del tipo cincalum N°27, colocado sobre una estructura metálica construida con vigas
reticuladas armadas con perfil U de 100x40x2mm. y ángulos de 1"x1/8" en zig-zag. Las correas
deben ser de perfil C de 100x40x17x2mmy tensor de varilla de hierro de 12 mm. en línea de pilares,
aislante térmico bajo chapa c/ espuma doble aluminio 5mm. El solape longitudinal mínimo será de
20 cm y el solape transversal como mínimo 2 ondas.
El caballete de cumbrera será del mismo material de la cubierta, sellándose los intersticios con
espuma de nylon embebida en asfalto, con ancho no menor de 4 cm. y 3 cm. de espesor, pegada a
la chapa en ambas caras. Asimismo se observarán idénticas precauciones para todos los perímetros
y encuentros de cubiertas con muros
Las fijaciones para las chapas tendrán una resistencia a la corrosión igual o superior a la vida útil
de la chapa. No se deberá dejar residuos metálicos del montaje sobre las chapas. No aplicar
soldadura a la estructura en carga.
La estructura metálica será de acero laminado, debiendo el contratista presentar el proyecto
ejecutivo, la memoria y los cálculos correspondientes antes del inicio de los trabajos, para su
aprobación.
La pintura a aplicarse sobre las estructuras de acero será del tipo antióxido sintético a base de
cromato de zinc.
Se aplicarán dos manos: la primera en taller y la segunda en obra, una vez terminado el montaje.
Todas las superficies se limpiarán de manera que queden libres de óxido, escamas, suciedades y
- 11 -
otras materias extrañas, y perfectamente secas.
Todas las superficies que queden en contacto con otros elementos o no sean accesibles después de
estar montados, ya sea en el taller o en la obra, deberán recibir la mano final de antióxido a pincel
al armarse.
Los elementos terminados, luego de haber recibido una mano de antióxido en el taller, deberán estar
completamente secos antes de ser enviados a la obra.
8.
Revoques
Los muros se revocarán con mezcla 1:2:12 (cemento - cal - arena lavada) a 1 (una) capa. Antes de
su aplicación, las superficies deberán mojarse abundantemente. Todo revoque terminado no será de
un espesor mayor de 15 mm. y será perfectamente liso y uniforme sin superficies combadas o fuera
de plomo, ni rebabas u otros defectos.
Las aristas serán vivas. La mezcla para revoque, será hecha con una arena tamizada y cal colada,
además fratachados al filtro con agua de cal.
En las mochetas, cantos y aristas, serán usados una mezcla de 1:2:8 (cemento - cal - arena lavada).
A los revoques de pilares, vigas y losas se les dará primero una azotada 1:3 (cemento-cal-arena
lavada), luego regirán las mismas especificaciones adoptadas para revoques de muros.
El revoque en muros exteriores, se aplicarán una capa de mezcla 1:2:12 (cemento-cal-arena
lavada), con adición especial de hidrófugo en porcentaje adecuado. Luego regirán las mismas
especificaciones de revoques citados anteriormente.
En los bordes de camineros y galería perimetral entre el nivel de piso y el terreno natural, el
revoque deberá realizarse con una mezcla de dosificación 1:3 (cemento-arena).
Todos los remiendos o faltantes de revoque, interior o exterior, deben estar finamente terminados,
no pudiendo el Contratista alegar desconocimiento o falta de presupuestación para completar y dar
un perfecto acabado a la obra.
9.
Contrapisos
De hormigón de cascotes y/o piedra triturada
El contrapiso no podrá tener un espesor inferior a los 10 cms. y serán de hormigón de cascotes y/o
piedra triturada, con mezcla 1:6 (cemento - arena lavada) y doce partes de cascotes y/o piedra
triturada cuyos diámetros oscilarán entre 2 y 5 cm. Deberá mojarse abundantemente los cascotes y/o
piedra triturada antes de ser mezclados. En ningún caso se colocarán en forma separada de la
mezcla.
El contrapiso irá asentado sobre terreno natural, el cual deberá estar bien apisonado y compactado
antes de su cargamento. La superficie del mismo deberá ser nivelada y alisada de tal manera que
para la colocación del piso no sea necesario rellenarlos con arena, ni con ningún otro material que
no sea la mezcla correspondiente para su colocación.
- 12 -
En caso de ser necesarios pequeños pendientes en los pisos, como sucede en los baños, galerías
perimetrales, etc. el contrapiso ya deberá prever tales pendientes.
10. Pisos
Generalidades
Es necesario indicar que la limpieza de la superficie acabada, deberá ser hecha antes de que la
patina se adhiera a la superficie, debiéndose tomar todas las precauciones para que la misma no
produzca manchas ni coloración diferente al color natural del mosaico utilizado.
a.
Pisos cerámicos
A efecto de su colocación se deberán dejar juntas de dilatación para compensar la dilatación propia
del material. El ancho de juntas deberá ser de 3 a 5 mm.
Por su baja capacidad de absorción de agua, estos pisos no necesitan ser previamente mojadas para
su colocación.
Se aplicará uniformemente una capa de adhesivo sobre la superficie de base, que será ejecutada con
anticipación de por lo menos 5 (cinco) días.
Se colocarán las cerámicas bien alineadas siguiendo el hilo de guía y cuidando que su distribución
esté bien nivelada. Las juntas se realizarán respetando el ancho, bien alineadas en ambos sentidos,
debiendo ir cerradas con patinas del mismo color.
La terminación en los bordes de los pisos en los umbrales de puertas, se hará con una hilada de
cerámica colocado con uno de los lados paralelos a los muros.
b.
De Granito
Se utilizarán baldosas de granito de 30 x 30 cm., cuyo color será escogido por la Supervisión,
colocadas sobre un contrapiso de cascotes de un espesor de 10 cm.
Se asentarán las baldosas con mezcla de dosaje 1: 4: 16 (cemento – cal – arena lavada). Las rendijas
serán paralelas, uniformes y no superarán los 1 mm., debiendo las mismas ir cerradas.
c.
De Baldosones de Hormigón Prefabricado
Será ejecutado en caminero perimetral y su medida será de 0.40m x 0.40m o de 0,50m x 0,50m,
según se indique en la planilla de cómputo métrico. Las capas coloreadas de terminación deberán
ser de color gris y el espesor total de la pieza será de 4 cm. como mínimo.
Los mismos no deberán estar rotos, ni presentar rajaduras, picaduras ni otras deformaciones; e irán
colocados sobre mortero de dosaje 1: 5 (cemento – arena lavada).
Los baldosones serán biselados y serán colocados bien alineados en ambas caras, sin juntas
separadas. Se deberá quitar los restos de mezclas de los mismos antes que estos queden
impregnados al material.
- 13 -
d.
De Hormigón Armado
Serán preparados en forma de pastillones de 2,00 m x 2,00 m, como máximo y de 0,12m de espesor.
Como base llevará un suelo bien compactado. El piso será armado con varillas de hierro torsionado
de Ø 6mm que irán colocados en forma longitudinal y transversal cada 20cm.
Los pastillones deberán llevar juntas de dilatación, utilizándose para la separación madera de cedro
cepillado de 1"x4". La terminación será según lo indicado en la planilla de computo métrico y/o
diseños respectivos o como indique la Supervisión de Obras.
e. De Hormigón
El piso de Hº tendrá un espesor de 10 cm. dosaje 1:2:4 (cemento, arena, piedra triturada 5ta.), será
construido en cada uno de los módulos separados con mampostería y en el área indicada en el plano
respectivo. El cargado se realizará completamente en cada módulo y deberá completarse el cargado
del mismo en un día no se deberá dejar cargado pendiente en los módulos para evitar que existen
diferencias de tiempo de fraguado. El curado se realizará con agua potable, la cantidad de días serán
establecidos por la Supervisión de Obra.
Serán cargados insitu, con las pendientes requeridas para cada ambiente preparados en forma de
pastillones de 2,00 m x 2,00 m, como máximo y de 0,10m de espesor. Como base llevará un suelo
bien compactado.
En los lugares indicados deberán ser ranurados.
Tratamiento de piso:
Tratamiento con endurecedor de superficie y llaneado mecánico.
Antes del fraguado del Hormigón se realizará el alisado de la superficie con una mezcla incluido el
aditivo pavicron, dejando la superficie lisa.
f. De alisado de cemento
Los pisos de alisado de cemento, serán cargados insitu, con las pendientes requeridas para cada
ambiente, llevarán juntas de dilatación de layota nacional 20x20 cm, en cuadriculas no mayores a
1,50x1,50 m.
El alisado tendrá un espesor de 3 cm. como mínimo cuya dosificación a utilizar será de 1:3
(cemento-arena lavada), con adición de aditivo resistente a la abrasión. Su terminación se hará con
llana metálica.
En caso que sean veredas perimetrales, las mismas tendrán juntas de dilatación cada 1,5 mts. de
separación y terminación con fratacho.
11.
Zócalos
a.
De cerámica esmaltada y/o baldosas calcáreas
- 14 -
Los zócalos tendrán una altura de 10 cm., estarán limpios, sin rajaduras, manchas o suciedades.
Serán del mismo color de los pisos respectivos y se colocarán previo picado de los revoques a fin de
que el plomo de las mamposterías coincida con la línea superior del rebaje de los zócalos.
Estarán unidos a las paredes los zócalos cerámicos, con mezcla 1:2:8 (cemento-cal en pasta-arena
lavada) y las juntas serán rellenadas con patinas de color de los zócalos cerámicos, y los calcáreos
irán unidas con mezcla 1:5 (cemento – arena).
b.
De granito.
Se utilizaran zócalos de granito, según el piso correspondiente; de 10 x 30 cm. de medida.
Su colocación será bien aplomada con mezcla de dosificación 1: 2: 8 (cemento – cal – arena), y
previo a su colocación, el revoque deberá ser picado; a fin de que el plano de la mampostería
acabada coincida con la línea superior de rebaje de los zócalos.
No se deberán emplear zócalos manchados de aceites, barnices, ácidos, etc., ni rotos o con otros
defectos. Las juntas deberán ser rellenadas con patinas del mismo color de los pisos.
c.
De layota nacional
En los lugares donde llevaran pisos de alisado de cemento, los zócalos serán de layota nacional.
No se deberán emplear zócalos manchados de aceites, barnices, ácidos, etc., ni rotos o con otros
defectos. Las juntas deberán ser rellenadas con patinas del mismo color de los pisos.
12. Carpintería de Madera
a.
Aberturas de Madera
En todas las aberturas de madera, en los lugares indicados, se colocarán marcos cajones ajustados a
las dimensiones de las mamposterías que figuran en los planos y en ningún caso menor. Irán unidos
a los muros con 6 tirafondos, pareados, de 1/2 x 5, en el caso de puertas. El espacio entre el marco y
el muro será rellenado con mortero de 1:3 (cemento-arena).
En la colocación se tendrá especial cuidado para lograr perfecta horizontalidad y verticalidad.
Los marcos serán de madera de lapacho debidamente estacionada o secada mecánicamente,
perfectamente libre de decoloración, cepillada y pulida, sin grietas, nudos y otros defectos.
De no cumplirse exactamente estas condiciones se exigirá que los marcos sean retirados y
cambiados. También serán rechazados los marcos que tengan piezas añadidas en cualquier forma o
que se pretenda corregir con clavos, parches o masillas.
Los ensambles de las piezas de los marcos serán hechos a caja y espiga y no simplemente clavados.
Si en el plazo de garantía se alabeasen, dilatasen o contrajesen deberán ser cambiados por cuenta
del Contratista.
Todos los marcos llevarán en su perímetro contramarcos de cedro de 5 cm. de ancho, a ambos
lados; a excepción de los casos particulares indicados en los planos.
- 15 -
Las hojas de las puertas serán de madera de cedro del tipo y dimensiones especificadas en los
planos. Así mismo deberán estar perfectamente cepilladas y pulidas, sin grietas, nudos y otros
defectos.
No deberán usarse maderas quebradas, fisuradas o con otras imperfecciones.
Todas las puertas llevarán un sistema de sujeción en el piso o en la pared tope para que la hoja al
rebatirse totalmente quede sujeta. El sistema será el más práctico y seguro, sujeto a aprobación del
fiscal de obra.
Los herrajes se ubicarán con prolijidad en las puertas correspondientes, no permitiéndose la
colocación de cerraduras embutidas en las ensambladuras. Las cabezas de los tornillos deberán ser
bien introducidas en el espesor de las piezas. El Contratista deberá ejecutar los trabajos conforme a
su fin, verificando la resistencia y rigidez de todos los elementos.
Las puertas llevarán cerraduras de embutir a cilindro con llave plana, para los otros tipos de herrajes
(pasador) deberán ser aprobados por el fiscal. Las hojas de puertas serán colocadas con 3 fichas de
hierro pulido reforzado de 5 agujeros cada una. Los pasadores serán metálicas, cromadas y
embutidas.
b.
Contramarco
Todos los marcos llevarán en su perímetro contramarco de madera de cedro de 5mm de ancho, parte
interna con sujeción a los marcos por clavos de cabeza perdida, sus caras deberán ser perfectamente
lijadas y de cantos paralelos. Deberán ser de una sola pieza, no se aceptarán uniones a lo largo de su
colocación.
13.
Carpintería Metálica
Generalidades
La colocación se hará de tal modo que se asegure su perfecta verticalidad y alineamiento con la cara
interna de las paredes, macizados con mezcla 1:3 (cemento - arena lavada), cuidando que no sean
manchados por la mezcla. Estas aberturas deberán ser pintadas con pintura anticorrosivas, antes de
ser colocadas y terminadas con esmalte sintético.
a.
Balancines
Se respetarán las medidas y los diseños indicados en los planos. Las ventanas serán del tipo
balancín irán armados con hierro en L de 3/4” x 1/8” y hierro T de1” x 1/8”
Las soldaduras de las uniones de ángulos deberán llenar toda la superficie de contacto de las
mismas y no se permitirá que sean solo puntos aislados. Las uniones soldadas no presentarán
rebabas visibles.
La colocación se hará de tal modo que se asegure su perfecta verticalidad y alineamiento con la cara
interna de las paredes, macizados con mezcla 1:3 (cemento - arena lavada).
- 16 -
Estas aberturas deberán ser pintadas con pinturas anticorrosivas, antes de ser colocadas y
terminadas con esmalte sintético opaco a tres manos completas.
b.
Bastidores metálicos con tela mosquera (ventanas – puertas)
La estructura principal será de caños metálicos de 20 mm x 40 mm, que en su perímetro irá
atornillado a la estructura existente, al que irá soldado un ángulo de 7/8” x1/8”, al mismo irán
atornillados los cuadros removibles de bastidores metálicos con tela mosquera, cuyas medidas no
serán mayores a 40cm x 40cm.
La tela mosquera deberá ser un material resistente a la corrosión
Los bastidores de puertas llevarán tiradores metálicos, dispositivos a resorte y sujeción en el piso o
pared.
c.
Puerta y ventana metálica
Serán realizadas de acuerdo al diseño y medida correspondiente que figuran en los planos, que
podrán ser corredizas o de abrir. Las hojas serán de chapa doblada N° 18, de 34 mm. de espesor.
Para los casos de puerta de abrir se utilizara bisagras de acuerdo al peso de la puerta a soportar y
como mínimo tres por cada hoja. La hoja irá sujeta a un marco metálico de chapa N° 14, el cual irá
empotrado a la mampostería.
Las puertas llevarán cerraduras tipo cilindro si son de abrir y portacandados con candado en los
casos de puertas corredizas.
La pintura de terminación será el esmalte sintético previa pintura antióxido.
14.
Pintura
Generalidades
Los materiales y equipos para la realización de los trabajos de pintura deberán ser aprobados por la
Supervisión de Obras antes de su utilización. Se emplearán únicamente las pinturas de primera
calidad y de marca reconocida.
Para guardar las pinturas inflamables se dispondrán de un Depósito exclusivo con cerradura. Se
evitará el uso de fuego en torno a dicho depósito. Deberá equiparse con extinguidores, bolsas de
arena, etc. para extinguir el fuego o evitar su paso a otros edificios.
A los fines de la elección de colores, el Contratista presentará con la debida anticipación las
muestras correspondientes. Estas muestras se guardarán, protegiéndolas, como “testimonio” de los
materiales a emplearse.
En los sectores a ser adecuados, las superficies a ser tratadas que poseen pinturas anteriores deben
ser limpiadas a fondo, eliminándose hasta el último vestigio. Las rajaduras o fisuras existentes
deben ser reparadas antes de empezar el trabajo de pintura.
Antes de aplicarse la pintura, deberán limpiarse perfectamente las superficies donde se aplicarán,
- 17 -
removiendo toda la pintura existente y reparando las oquedades. Además, deberá protegerse los
elementos en los alrededores con métodos adecuados, a fin de evitar sean manchados.
Deberán limpiarse inmediatamente los sitios ensuciados durante los trabajos de pintura.
Las superficies revocadas deberán ser reparadas, limpiadas y raspadas prolijamente con lija de
grano medio antes de proceder a pintar.
Para los casos de superficies (paredes, pilares, techo, etc.) a ser adecuadas se seguirán las mismas
recomendaciones de los párrafos anteriores.
a.
Al Látex de muros
Luego del curado y/o limpieza de las superficies a pintar según lo mencionado precedentemente, y
estando bien secas se tratarán las superficies con fijador de la marca de pintura adoptada,
posteriormente se aplicarán 2 manos como mínimo al látex. El color y las tonalidades serán
indicados por la Supervisión. En los muros exteriores, se deberá utilizar látex acrílico resistente a la
intemperie.
b.
Esmalte sintético o barniz en Carpintería de madera
Toda la superficie del maderamen vista directa o indirectamente recibirá el siguiente tratamiento:
Limpieza con cepillo de cerda dura y eliminación de manchas grasosas con aguarrás o nafta. Lijado
con papel de grano adecuado para eliminar raspaduras que resalten al pintar.
Las puertas, marcos y contramarcos de madera así como los pilares y las hojas de las aberturas en
general irán pintados al esmalte sintético o según lo indicado en la planilla de cómputo métrico y/o
Fiscal de Obras.
Antes de su aplicación la madera debe estar exenta de polvo y/o resina.
c.
Esmalte sintético en estructura y carpintería metálica
Deben eliminarse perfectamente el polvo, aceite, oxidación, y/u otras impurezas. Las pinturas se
aplicarán, teniendo especial cuidado en los encuentros de dos colores, evitando derrames, burbujas
u otros defectos.
Se aplicarán dos manos de pintura anticorrosivas salvo casos especiales, se exigirá al fabricante que
sea entregada la carpintería en obra pintada con una mano de anticorrosivo; después de procederse a
su colocación definitiva se lijarán, aplicando a continuación una segunda mano de anticorrosivo, y
posteriormente se aplicaran dos manos de pintura cuyo color será determinada por el Fiscal de
obras.
d.
Ladrillos vistos
Previa limpieza de los mismos con ácido muriático, se aplicarán dos manos de pintura al agua color
cerámico
- 18 -
e.
Techo
En donde se indique en los cómputos métricos se ejecutarán pintura de maderamen al esmalte
sintético o barniz. Antes de su aplicación la madera deberá estar exenta de polvo y/o resina.
Los tejuelones y/o tejuelas, primeramente deberán ser limpiados con ácido muriático, para luego
aplicar dos manos de pintura al agua de color cerámico o barniz, según lo indicado en la planilla de
cómputo métrico o por la Supervisión de Obras.
f.
Retoques
Una vez concluido los trabajos se retocarán cuidadosamente aquellas partes que así lo requieran a
juicio exclusivo de la Supervisión de Obras.
Estos retoques deberán llevarse a cabo con especial esmero, acompañando estrictamente las demás
superficies que se consideren correctas.
Será condición indispensable para la aceptación de los trabajos, que estos tengan un acabado
perfecto no admitiéndose que presenten señales de pinceladas.
15. Revestimiento de azulejos
Las muestras de azulejos deberán ser aprobadas por la Supervisión de Obra antes de su colocación.
La superficie terminada
sobresalientes) y brillantes.
deberá presentar una contextura uniforme (vértices ni aristas
Las paredes que se deben revestir después de humedecido, recibirán una capa de mortero de
cemento, cal en pasta, arena lavada de dosaje 1:1:8 de 12 mm de espesor que será rayada y
perfectamente aplomada.
Esta capa deberá asentarse con una anticipación de por lo menos 24 horas y luego ser humedecida
para fijar los azulejos con adhesivo.
Antes de su colocación los azulejos serán sumergidos en agua hasta alcanzar la saturación durante
un tiempo mínimo de 8 horas.
No se permitirá la colocación de azulejos trabados. Los recortes y perforaciones se harán
mecánicamente y deben presentar una línea continua sin superficies dentadas.
Los azulejos que no puedan ser limpiados, los rotos, rajados o rayados o que tengan sonido a hueco
al ser golpeados serán retirados y sustituidos por el contratista.
Las juntas serán rectas, perfectamente verticales, uniformes de 1,0 mm de ancho las mismas serán
cuidadosamente limpiadas y rellenadas con patina del mismo color que los azulejos.
16.
Vidrios
Los vidrios deberán ser de primera calidad, bien cortados, con aristas vivas, de espesor uniforme y
exento de alabeos, picaduras, manchas o defectos de cualquier especie.
- 19 -
En relación a los cortes de vidrios, se tendrán en cuenta que las ondulaciones inevitables de los
mismos, sean dispuestas paralelamente a los solados. Todos los vidrios deberán ser cortados con sus
medidas exactas.
Para los baños se colocarán vidrios traslucidos y para los demás ambientes se colocarán vidrios
transparentes.
ITEM IV
REPARACIONES
1.
Generalidades
Al efectuar los trabajos de demoliciones, el Contratista tomará las precauciones necesarias a fin de
minimizar al máximo los daños al entorno de las partes afectadas por la obra. Será responsabilidad
de la Contratista el retiro de los escombros resultantes de las demoliciones del sitio de obras. Los
materiales desmontados deberán acomodarse en el lugar que indique la fiscalización de obras. No se
admitirá la utilización de los mismos para la nueva construcción, excepción de las que estén
especificadas.
Inmediatamente después de finalizado el desmonte y/o demolición, el Contratista informará a la
Supervisión de Obras, para que en forma conjunta se realice un inventario de la cantidad y
condiciones en que se encuentran los materiales desmontados, a fin de definir la reutilización o no
de los mismos, quedando dichos materiales bajo responsabilidad del Contratista, para su
reubicación donde indique la Supervisión de Obras.
Las cantidades y áreas específicas de cada rubro a ser demolido y/o desmontado están indicadas en
las planillas de cómputo métrico y planos correspondientes. Cualquier duda que surgiere en relación
a la misma, el contratista deberá solicitar aclaraciones a la Supervisión de Obras antes de la
ejecución de los mismos.
Los pisos y contra pisos en los baños así como en el área por donde van las cañerías del desagüe
cloacal y agua corriente, serán desmontados en forma total a fin de facilitar el desmantelamiento de
las cañerías existentes. Posteriormente se colocarán las cañerías nuevas de PVC blanca rígida.
Así mismo, deberán tomarse los cuidados pertinentes para no dañar los materiales, accesorios y
artefactos.
2.
Reparación de Fisuras
Antes de proceder a la reparación de los muros que presentan fisuras se deberán determinar las
causas que las originaron a fin de solucionar ahí el problema, evitando que el deterioro sea
permanente o progresivo y asegurar la estabilidad del muro considerado.
En los muros se debe retirar 60 cm. de revoque a cada lado de la parte afectada, además quitar 1/3
de cada huella (mortero entre ladrillo), una vez que el sector a reparar quede perfectamente limpio,
se procederá a coser las fisuras con varillas de hierro de 6 mm., sellado con mortero 1:3 (cemento –
- 20 -
arena lavada) sin la utilización de cal, luego se colocará sobre la pared donde el revoque fue retirado
una tela metálica que servirá como base del nuevo revoque para evitar agrietamiento en el mismo e
impedir que se note la reparación realizada.
3.
Regularización de contrapiso
En las áreas donde fueron desmontados los pisos antes de volver a colocar el piso nuevo se deberá
proceder a la nivelación y corrección del contrapiso, con la dosificación indicada en el ítem
contrapiso.
4.
Reparaciones de pisos y zocalos
Para el caso de bloques a ser adecuados en donde presenten asentamientos de pisos o sean
levantados por otros motivos particulares para cada caso, una vez retirado todos los escombros se
procederá de igual forma a como se indican en los párrafos anteriores.
Para los bloques a ser adecuados, en las áreas necesarias, los zócalos serán levantados y cambiados,
utilizando para el efecto, material nuevo; así mismo se colocarán en los lugares donde no existan
actualmente.
En todos los casos el contratista declara conocer con detalles los problemas mencionados y los mts.
de zócalos afectados.
5.
Tratamiento contra la humedad.
En el caso de adecuar los lugares en que los bloques presenten humedad, debido a las goteras del
techo, del baño o del terreno, se deberán retirar el revoque en la parte afectada, dejando expuesto el
muro hasta que el mismo quede seco, luego se procederá a colocar sobre el muro capas aisladoras
tipo Ceresita, para posteriormente revocar con una mezcla de dosificación 1:3 (cemento – arena
lavada) mas un aditivo hidrófugo.
Luego se revocará con una mezcla 1:2:12 (cemento – cal – arena lavada), perfectamente liso y
uniforme sin superficie convada o fuera de plomo, ni rebabas u otros defectos.
La superficie terminada deberá presentar una contextura uniforme (sin vértices ni aristas
sobresalientes) y brillante.
Las paredes que se deben revestir, después de humedecido, recibirán una capa de mortero de
cemento, cal en pasta, arena lavada, de dosaje 1:1:8, de 12 mm. de espesor que será rayada y
perfectamente aplomada.
Esta capa deberá asentarse con una anticipación de por lo menos 48 hs. y luego fijar los azulejos
con adhesivos.
Antes de procederse a la colocación de los revestimientos, se estudiarán los cortes de forma tal que
la terminación en ambos extremos de un mismo parámetro sea de igual medida. N o se admitirá
menores de1/2 azulejos
No se permitirá la colocación de azulejos trabados. Los recortes y perforaciones se harán
- 21 -
mecánicamente y deben presentar una línea continua sin superficies dentadas.
Las juntas serán rectas, perfectamente verticales, uniformes de 2 mm. de ancho, las mismas serán
cuidadosamente limpiadas y rellenadas con patina del mismo color que los azulejos.
6.
Reparación y ajustes de aberturas
La reparación consiste básicamente en el cambio de las piezas dañadas, cambios de bisagras y
elementos de cierre, encuadres, colado de piezas y toda otra reparación necesaria con el fin de dejar
en óptimas condiciones de funcionamiento.
ITEM V
INSTALACION HIDRÁULICA
Generalidades
Comprende el abastecimiento de agua potable en adecuadas condiciones de presión, cantidad y
calidad para su utilización, el alejamiento rápido de las deyecciones y aguas servidas de la
superficie del suelo y del alcance de roedores o insectos, y la obstrucción eficiente y definitiva del
ingreso de los gases cloacales a los ambientes habitables.
A.
INSTALACIÓN DE AGUA
Como regla general, los caños enterrados en el terreno deberán tener una profundidad igual o mayor
a 0,50 m., excepto los que van por debajo de los lugares donde pasan los vehículos que deberán
tener una profundidad igual o mayor a 1,0 m. todo contando a partir de la superficie del terreno (o
nivel de terminación de la calle, patio, etc.).
Antes de la colocación de las cañerías deberá realizarse un colchón de arena de 10 cm. de espesor,
sobre la misma se deberá colocar a modo de protección ladrillos a junta seca a lo largo del tendido y
la parte restante se rellenará con tierra proveniente de la excavación, no debiendo la misma
presentar irregularidades. Cuando se entierran en paralelos los caños de alimentación, también se
respetarán estas reglas en los cruces.
Se realizarán pruebas de presión de 7 kg/cm2 y se obtendrá la aprobación del fiscal antes de ser
enterrados los caños en el terreno, piso, paredes, etc.
Los caños serán del tipo PVC rígido roscable para las instalaciones internas y tubos de PVC rígido,
extremos a espiga y campana, con juntas rígidas soldables para la red de distribución.
En las uniones de caños (te, codo, reducción, etc.), se utilizarán exclusivamente accesorios de hierro
galvanizado. En la rosca se colocarán cinta teflón y/o solución adhesiva a fin de garantizar la
estanqueidad.
Las cañerías que van empotradas en las mamposterías serán realizados con mezcla 1:3 (cementoarena lavada). Las columnas de subida irán aseguradas con grapas desarmables con bridas.
- 22 -
Todas las llaves de paso generales deberán ser colocadas en lugares visibles, de fácil acceso y será
de cierre a exclusa de tipo pesado, íntegramente de bronce fundido, con doble prensa estopa.
Las canillas de patios o para riego serán de bronce reforzado con rosca para manga, estos deberán ir
sujetos a una estructura fija y resistente por medio de abrazaderas, especialmente las que se
encuentren alejados de los muros de los edificios.
Todas las llaves de paso generales serán de cierre a exclusa del tipo pesado, íntegramente de bronce
fundido, con doble prensa estopa y las llaves de paso que estén ubicados en el interior de los
edificios deberán ser cromadas con campana.
En los casos no especificados, todas las instalaciones de agua potable se regirán estrictamente por lo
que indica la Norma Paraguaya N.P. Nº 68 establecido por el Instituto de Tecnología y
Normalización.
1.
PRUEBA DE BOMBEO
El Contratista deberá realizar la prueba de bombeo, para lo cual deberá contar con todos los equipos
necesarios y en condiciones de funcionamiento, para que la prueba de bombeo no resulte afectada
por deficiencias previsibles.
La prueba de bombeo para el pozo profundo, solamente deberá ser iniciada previa autorización y
presencia de la Fiscalización.
Los equipamientos mínimos con que el Contratista deberá contar para la realización de la prueba de
bombeo son los siguientes:
a) Grupo generador con capacidad adecuada;
b) Electrobomba trifásica o monofásica, según corresponda, con caudal y altura manométrica
requerida;
c) Cables NYY, tablero de mando para electrobomba y tubería de PVC roscable de 3/4" para
medidor de nivel;
d) Trípodes y herramientas de plomería y eléctricas;
e) Medidor de caudal del tipo Woltmann de diámetro de 2" y 3", tubería de hierro galvanizado de
diámetro de 2" y 3" o tubos de PEAD, enterizo, apropiado para el efecto;
f) Medidor de nivel con cinta graduable, del tipo Solinst o Soiltest y cronómetro.
El caudal mínimo corresponde al caudal que deberá ser bombeado en la boca del pozo durante la
prueba de bombeo y no el caudal extrapolado a través de curvas o cálculo.
La prueba de bombeo a ser ejecutada es con caudal constante, con un período de bombeo continuo
no menor de 48 horas, independiente de que el nivel dinámico éste estabilizado.
- 23 -
El tiempo que debe ser considerado para la prueba de bombeo, es después de la regulación del
caudal a través de la válvula exclusa antes del hidrómetro Woltmann.
Al concluir la prueba de bombeo se deberá medir el nivel de recuperación del pozo profundo, hasta
alcanzar el nivel mínimo del 90% del abatimiento.
La determinación de los niveles de agua en el pozo durante la prueba de bombeo, se deberá hacer
por medio de sonda eléctrica.
En los pozos totalmente revestidos, el nivel de bombeo no deberá descender por debajo del
extremo superior del primer tramo de los filtros, y en caso de dos o más filtros, este requisito será
aplicable al filtro superior.
Toda indemnización que se establezca por daños y perjuicios producidos a terceros, en el desarrollo
de los trabajos de la prueba de bombeo será de responsabilidad del Contratista.
La profundidad de instalación de la electrobomba en el pozo profundo con pared desnuda es de
150mts o si el pozo tiene una profundidad menor se deberá instalar a 10mts del fondo del pozo.
Si durante la prueba de bombeo, hubiera alguna paralización por desperfectos electromecánicos, el
Contratista deberá aguardar que el 80% del abatimiento se recupere, para volver a iniciar la prueba
de bombeo.
2.
INSTALACION ELECTROMECANICA Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL
SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE
A.
CONDICIONES GENERALES
La instalación electromecánica consiste en la instalación de la electrobomba sumergible en el pozo,
instalación del tablero de mando de la electrobomba sumergible y de la bomba dosadora en la caseta
de operación.
El Contratista deberá considerar las siguientes informaciones, para desarrollar las actividades de la
instalación electromecánica:




Los datos constructivos y de las pruebas de bombeo del pozo profundo.
Capacidad del tanque elevado.
Listado de los materiales para la línea de impulsión,
Necesidad de caudal para el consumo máximo diario.
El Contratista deberá realizar las gestiones ante las autoridades de la institución (Escuela Agrícola
de Villarrica), para que sea designado un representante y/o el operador del sistema, para acompañar
y familiarizarse con todos los trabajos a realizarse las instalaciones electromecánicas.
El Contratista deberá realizar el relevamiento planialtimétrico de la línea de impulsión y revisar el
cálculo hidráulico de la línea de impulsión a ser construida.
- 24 -
Posteriormente, con los datos revisados de las cotas de los sitios del pozo y tanque elevado, pérdida
de carga de la línea de impulsión, datos de las pruebas del pozo y las necesidades de caudales
máximo diario, el Contratista deberá definir el tipo (Características Técnicas) de electrobomba
sumergible más adecuada a ser instalada.
El Contratista presentará al Contratante, para su aprobación, un informe técnico
recomendando el tipo de electrobomba sumergible a ser instalado en el Pozo. El Contratante
analizará el informe técnico de recomendación y si está de acuerdo, emitirá una Orden de Servicio
al Contratista para su instalación.
El informe técnico, deberá está compuesto con las siguientes informaciones y no limitándose a los
mismos:





Datos de la prueba de bombeo y perfil litológico del pozo.
Planos del relevamiento planialtimétrico de la línea de impulsión entre pozo y tanque en
esc.1:2500.
Revisión y/o cálculo del diseño hidráulico de la línea de impulsión.
Informe de justificación debido al cambio de capacidad de electrobomba a ser utilizada con
relación a la ofertada.
Datos técnicos de instalación de la electrobomba:
Se deberá indicar la profundidad de instalación, sección de los cables de alimentación y longitud,
diámetro de la tubería y longitud, caudal de bombeo, profundidad de instalación de los electrodos
de nivel superior e inferior y nivel dinámico para el caudal de explotación.


Datos técnicos de la instalación de la bomba dosadora:
Especificaciones técnicas de la electrobomba y bomba dosadora:
Se deberá presentar la planilla de datos garantizados; catálogos; manuales de operación y
mantenimiento, y curvas características (caudal x altura manométrica, caudal x rendimiento, caudal
x potencia del motor).

Especificaciones técnicas del tablero de mando:
Se deberá indicar los tipos de componentes utilizados, marca y procedencia.
Se deberá presentar el plano del esquema unifilar del tablero.
El Contratista deberá realizar las instalaciones electromecánicas, para lo cual deberá contar con
todos los equipos necesarios y en condiciones de funcionamiento, para que no resulte afectada por
deficiencias previsibles.
Los equipamientos mínimos que el Contratista deberá contar para la realización de las instalaciones
electromecánicas son los siguientes:
a)
c)
d)
Trípodes y herramientas de plomería y eléctricas.
Equipo de pH y reactivo para la determinación del cloro residual.
Medidor de nivel con cinta graduable, del tipo Solinst o Soiltest
- 25 -
c)
d)
Cronómetro
Equipo de medición de aislación (megómetro digital) con escala mayor de 500 Mohms
El contratista antes de ejecutar el montaje de la electrobomba en el pozo, deberá realizar en
presencia de la fiscalización las siguientes verificaciones:

Medir la aislación del motor sin conectar con el cable de alimentación. En caso que resulte un
valor inferior a 400 MOhms, se deberá reemplazar por otro motor.

Medir la aislación del conjunto motor empalme cable de alimentación. En caso que resulte un
valor inferior a 200 Mohms, se deberá volver a verificar el empalme.

Medir la aislación del conjunto motor empalme cable de alimentación. En caso que resulte un
valor inferior a 200 Mohms, se deberá identificar las causas, pudiéndose ser el empalme, motor o el
cable de alimentación esté con fisuras debido a un deficiente manoseo durante la instalación o
transporte. El contratista deberá retirar el equipo de bombeo e identificar las causas y volver a
realizar nuevamente las mediciones indicadas en los ítems (a), (b) y ( c ). El contratista no podrá
colocar en operación equipos de bombeo con aislación del conjunto motor y cable de alimentación
con valores inferiores a 200 Mohms.
Después que la instalación de la electrobomba esté aprobada por la Fiscalización, el Contratista
deberá colocar en funcionamiento el equipo de bombeo. Primeramente se deberá llenar el tanque
elevado y luego abrir la válvula de la línea de bajada para la red de distribución.
Durante la puesta en funcionamiento del equipo de bombeo, con el tanque elevado lleno, el
Contratista deberá regular el Amperaje de la electrobomba y la válvula exclusa en la salida del
pozo, para ajustar el caudal recomendado de explotación del pozo, para que no ocurra una sobreexplotación del mismo.
Para la regulación del caudal se deberá instalar un manómetro en la salida del pozo y regular la
válvula exclusa en el caballete, hasta ajustar la curva del equipo de bombeo. La instalación del
manómetro es solamente para la regulación del caudal.
Se deberá dejar escrito con pintura sintética por el tubo de acero soporte de la electrobomba la
cantidad de vueltas de apertura de válvula exclusa para la regulación del caudal.
DOCUMENTOS TECNICOS A PRESENTARSE.
El Contratista al concluir los trabajos de instalación de la electrobomba, y la puesta en marcha del
sistema de abastecimiento de agua potable, deberá presentar al Contratante los informes técnicos
finales, para la aprobación final de los trabajos.
El informe técnico, deberá estar compuesto con las siguientes informaciones y no limitándose a los
mismos:


A.
Informe sobre la capacitación del operador.
Informe sobre la regulación de la válvula exclusa en el caballete de salida del pozo.
ELECTROBOMBA SUMERGIBLE (TRIFÁSICA)
- 26 -
A.1. ASPECTOS GENERALES
Estos equipos son componentes de un sistema de agua corriente y deberán ceñirse a las condiciones
hidráulicas establecidas por el Contratante.
El agua a ser bombeada será del tipo tratada, que esté de acuerdo a las normas internacionales de
calidad de agua potable, adoptadas por el Contratante.
Las bombas y motores, en general, deberán ser de marcas reconocidas, de amplia experiencia y uso en
diferentes circunstancias y condiciones. Su fabricación se debe ceñir a normas de calidad vigentes en
el país de origen.
El almacenamiento de los materiales a ser proveídos será de responsabilidad del Contratista.
A.2. CONDICIONES GENERALES
Toda unidad de bombeo deberá ser de fabricación ya probada y ser producto de fábrica que haya
construido equipos similares en tipo, tamaño y capacidad, durante por lo menos 5 años. Toda unidad
de bombeo deberá haber sido proyectada y construida para operación continua, sin presentar
problemas de funcionamiento, debiendo preverse solamente mantenimientos preventivos normales del
equipo.
Deberán ser aptas para bombear aguas con un contenido de arena de hasta 20 ppm.
Todas las partes componentes de la unidad de bombeo, deberá ser proyectada y construida de tal
manera que exista intercambiabilidad sin necesidad de ajuste o retoque adicional, durante todo el
período de su vida útil.
El dimensionamiento de la electrobomba será de entera responsabilidad del Oferente y deberá llevar
incorporada una válvula de retención vertical.
El contratista deberá ofertar con los equipos de electrobombas todos los accesorios eléctricos e
hidráulicos para la completa instalación de los mismos, entiéndase: tableros de comando, cables de
conexión, tuberías de impulsión y accesorios de salida del pozo.
Para el suministro del equipo eléctrico de comando y control de los motores, se deberán tener en
cuenta las siguientes condiciones y datos:
a)
b)
Corresponder a las características de la bomba que debe ser trifásica de modo que garantice su
funcionamiento.
La tensión disponible es de 380/220 V (trifásico) y frecuencia de 50 Hz.
c)
Para la instalación rigen los reglamentos para instalación eléctrica de baja y media tensión de la
Administración Nacional de Electricidad (ANDE).
e)
El tablero de mando y control deberá tener protección contra la intemperie y además de los
elementos que exija la ANDE, contendrá:
- 27 -
d1:
Seccionador de entrada y deberá estar equipado con fusibles para protección contra
cortocircuitos.
d2:
Dispositivos de arranque con autotransformador, con protección térmica; o cualquier otro
sistema, siempre que no altere la cantidad y/o sección de los conductores de alimentación al pozo,
para potencia mayor o igual a 5,5 HP trifásicos.
Los motores de Potencia menor a 5,5 HP (trifásico), podrán arrancar a plena tensión y desde 5,5
HP en adelante, deberán utilizar arranque a tensión reducida con auto transformador.
Además de los componentes proveídos en el tablero de mando, se debe proveer como repuesto un
contactor de guarda nivel rebobinable y un juego de capacitores del sistema de arranque de los
motores y del sistema de automatización con boyas por llenado del tanque, se deberá proveer como
repuesto, releé de baja tensión de 24 volts y borneras con fusibles para entrada y salida y un juego
adicional de fusibles..
d3:
Voltímetro con llave de transferencia a las 3 fases y punto neutro, según corresponda.
d4:
Amperímetro con llave de transferencia a las 3 fases a punto neutro, según corresponda.
Podrá ser sustituido por 3 unidades de amperímetros en los casos que se oferte sin llave de
transferencia, según corresponda.
d5:
Botonera marcha - parada.
d6:
Protección por inversión de fase (trifásicos)
d7:
Protección por falta de fase (trifásicos).
d8:
Lámpara de señalización de posición del seccionador de salida de barra (ojo de buey,
presencia de tensión).
d9:
Llave de desconexión de protección de nivel de napa freática (Guarda nivel). El relé
guarda nivel electrónico, deberá ser del tipo reparable y de preferencia que no contenga circuitos
impresos.
d10:
Horímetro u horómetro con 6 dígitos.
d11:
Lámpara indicadora (de desconexión relé térmico).
d12:
Lámpara indicadora (motor funcionando en las tres fases, o en una fase, según
corresponda).
d13:
El tablero de mando deberá tener un dispositivo para la automatización con el tanque
elevado, consistiendo en lo siguiente:
A)
Tablero de mando trifásico.
1)
El tablero deberá tener los siguientes dispositivos: un releé temporizador de hasta 60
seg.; un releé de baja tensión de 24 volts y de 2 Amp. para líneas de mando con longitudes de 100
- 28 -
mts., de 5 Amp para longitudes de hasta 1000 mts., de 7 Amp para longitudes de hasta 2000 mts y
de 10 Amp para longitudes superiores a 2000 mts.; un transformador de 220 volts/24 volts; cuatro
borneras de conexión con fusibles (dos para salida de cable y dos alimentación de transformador).
En el tanque elevado se instalará una boya, ubicado de tal forma que para la posición de señal de
arranque sea a la mitad de la altura de la cuba. No se deberá utilizar boya con líquido de mercurio.
Los costos de todos estos componentes se deberán incluir en la planilla de Oferta.
Para cada conexión de automatización se deberá proveer a la Contratante los siguientes repuestos:
cuatro borneras de conexión con fusibles y dos releé de baja tensión de 24 volts.
El trabajo de automatización entre tablero de mando y el tanque elevado consiste en lo
siguiente:
Se deberá conectar desde el Tablero de Mando hasta la boya ubicado en el tanque elevado, un cable
NYY de sección de 2x1 mm2,
En la escalera el cable sigue hasta la tapa de la cuba. El cable NYY de 2x1 mm2, deberá estar ubicado
del lado interno de la escalera y atado con zuncho de plástico cada 1 mts. En la losa tapa el cable
deberá entrar a través de un codo de 90°. La apertura en la tapa para el pasaje del cable debe estar
sellada con algún mecanismo que asegure la imposibilidad de la entrada de agua de lluvias o
suciedades en el tanque elevado. Se recomienda empotrar el mismo durante el hormigonado de la
tapa.
En el tanque elevado se instalará una boya, ubicado para la posición de señal de arranque a la mitad de
la altura de la cuba. No se deberá utilizar boya con líquido de mercurio.
El tablero de mando deberá ser proveído con un sistema de protección por baja tensión para evitar el
retorno a través de los electrodos del pozo, debido a descargas atmosféricas.
Se deberá tener en cuenta para el montaje de los tableros las siguientes consideraciones:
Que los contactores de fuerza sean de marcas conocidas y con representación comercial en plaza.
Preferentemente de procedencias Europeas, Norteamericanas y/o Brasileras.
a)
En los montajes de los contactores de fuerza (carga) y cables sean observados una tolerancia de
30% más del consumo nominal de la carga a ser utilizada.
b)
Los bornes de conexiones de red y carga deberá ser dimensionados de acuerdo a la potencia de
la electrobomba a ser utilizada, y con respecto a sección de alimentación de la misma.
c)
No se aceptarán tableros de mando que no observen espacios suficientes para ventilación de
acuerdos a las normas vigentes.
Que los componentes electrónicos (guarda niveles, temporizadores, falta de fases y relé térmicos),
sean de marcas conocidas y con representación comercial en plaza. Preferentemente de procedencias
Europeas, Norteamericanas y/o Brasileras.
d)
El relé térmico deberá tener un rango de regulación de trabajo de acuerdo al consumo nominal
del equipo de bombeo, en un nivel aproximado del 75% de escala de regulación del relé térmico.
- 29 -
Los gabinetes de los tableros de mando deberán tener protección IP 54, según DIN 40050, y tendrá
doble tapa. Todo el sistema de cableado de mando debe ir montado en canaletas.
Las dimensiones mínimas de los tableros de mando a ser fabricados y proveídos son las
siguientes:
Tableros de mando trifásico.
a)
Potencia de 5,5 HP y 7,5 HP: Ancho 600 mm, alto 760 mm y profundidad 220 mm.
El equipo de comando deberá estar equipado con un dispositivo guarda nivel, con sonda superior, de
referencia; e inferior, aptas para ser colocadas en el pozo o fuente de agua, posibilitando un
funcionamiento automático. Deberá preverse un dispositivo de accionamiento manual que permita
anular el control de nivel de la napa.
El esquema unifilar deberá ser adosado por la contratapa del tablero de mando y la tabla del listado de
componentes con indicación de marca, procedencia, modelo, deberá ser adosado por un lado del
tablero de mando. Esta tabla debe estar plastificada.
El contratista deberá presentar para la aprobación de la fiscalización para la provisión del
tablero de mando los siguientes elementos:
a)
El personal técnico que montará los componentes del tablero de mando.
b)
Las condiciones del local del montaje de los componentes del tablero de mando
c)
Las condiciones de la fabricación de la caja del tablero de mando
d)
Las especificaciones técnicas de la caja del tablero de mando
e)
El esquema unifilar
f)
El listado de los componentes, marca, procedencia, características técnicas, cantidades,
diámetros de los cables, etc.
El contratista deberá presentar a la fiscalización antes de su montaje, para su aprobación, todos los
componentes del tablero de mando. Cualquier componente y/o tablero de mando que fuese instalado
sin la aprobación deberá ser cambiado sin costo alguno para el contratante, si así lo dispusiere la
fiscalización.
El contratista deberá adosar por la pared de la caseta sobre el tablero de mando, un cartel en
acrílico de dimensiones de 0,80 mts x 0,60 mts, con las siguientes frases en rojo:
a)
Cuando no funciona la electrobomba no intente varias veces con la botonera. Vuelva intentar en
las horas de menor consumo eléctrico de la compañía.
b)
No realice “puentes” entre componentes del tablero.
- 30 -
c)
Indicar el teléfono del técnico electricista del contratista habilitado por la fiscalización.
A.3. ELECTROBOMBAS SUMERGIBLES
3.1. CUERPO DE LA BOMBA
La bomba de motor sumergible será centrífuga, especialmente diseñada para trabajar dentro del
entubamiento del pozo del diámetro especificado, debiendo ser accionada por motor eléctrico
sumergible a través de un acoplamiento directo.
El cuerpo de la bomba será de tubo de acero o de fundición gris, de calidad no inferior a la clase A,
normas ASTM A-12642 GG20. En el caso de que el cuerpo sea de fundición, los difusores podrán ser
de ese mismo material, siempre que el conjunto forme una sola pieza.
El material de los impulsores podrá ser de Noryl, Bronce, Hierro fundido o Acero Inoxidable.
La velocidad de la bomba será del orden de 2900 R.P.M. El eje de la bomba no deberá ser de calidad
inferior al del acero inoxidable ASTM A-276-55, AISI 420 o similar. Las restantes partes de la bomba
deberán ser de materiales adecuados, de acuerdo a las normas internacionales ASTM, DIN o
similares, permitiendo el fácil reemplazo de las piezas que se hallen sujetas a desgastes.
El Contratista deberá presentar a la fiscalización, para su aprobación las curvas características de la
bombas para su posterior adquisición, indicando tres puntos de funcionamiento, uno para el valor de la
altura total especificada y los otros dos, para dicha altura +/- 10%.
Con respecto al caudal Q requerido para una altura manométrica especificada, se establece las
siguientes tolerancias:
Q + 15 %: para caudales menores a 3.000 lts/hora
Q + 10 %: para caudales de 3.000 a 6.000 lts/hora
Q + 3% : para caudales mayores a 6.000 lts/hora.
Q: Caudal de bombeo requerido para 16 horas de bombeo por día.
La electrobomba deberá terminar, en el extremo de salida, con pieza roscada interiormente, la rosca
será cilíndrica de características similares a las que se indican en la norma IRAN 5063, BSP o similar,
aptas para empalmar con la cañería de elevación.
Por el cuerpo de la bomba deberán estar adosadas las condiciones de operación de la bomba original
de fábrica, en lo referente a caudal nominal y altura manométrica y caudal mínimo requerido para
sistema de refrigeración del motor. No se aceptarán cuerpos de bomba que llevan como leyenda la
marca del proveedor del contratista. No se aceptarán calcomanías.
El encamisado para la refrigeración del motor debe ser de acero inoxidable, ATSI 316 y el diseño
según la recomendación del fabricante.
No se aceptarán extremidades de cuerpos de bomba para conexión con la línea de impulsión, que se
desgastan con el manoseo de las herramientas para el aprieto.
- 31 -
3.2.
MOTOR ELECTRICO
El motor eléctrico será de eje vertical, del tipo sumergido con rotor en cortocircuito inundado
(trifásico, asincrónico para tensión de servicio de 3 x 380 voltios (trifásico), C/A 50 Hz).
El motor deberá ser del tipo reparable y con lubricación a aceite atóxico o agua para potencias hasta 5
HP. Para los motores con potencias mayores a 5,5 HP deberá ser del tipo sustituible y con lubricación
a agua o aceite atóxico.
En cuanto al bobinado del estator, deberá ser del tipo mojado de material resistente a aguas agresivas.
El bobinado del estator tendrá aislamiento impermeable de alta resistencia, convenientemente
reforzado. El bobinado del estator deberá tener de aislación como mínimo 400 MOhms.
La Supervisión autorizará el traslado de la electrobomba para el montaje después que sea verificada la
medición de la aislación del motor de la electrombomba y que resulte con valores igual o superior a
400 Mohms.
La clase de aislación del motor deberá ser igual o superior a la “clase D”. La variación de la
temperatura máxima de operación del motor debe ser igual o mayor a 180ºC.
Por el cuerpo del motor deberán estar adosadas las condiciones de operación del motor original de
fábrica. No se aceptarán cuerpos de motor que llevan como leyenda la marca del proveedor del
contratista.
El cuerpo del motor será de tubo de acero trefilado, sin costura, según normas DIN 2393. El eje será
de acero inoxidable con sus muñones rectificados y pulidos.
La electrobomba estará protegida exteriormente, mediante dos manos de pintura anticorrosivo, a base
de cromato de zinc o similar.
El contratista deberá acompañar la provisión con folletos de especificaciones o catálogos. Los
catálogos técnicos deberán estar en idioma español.
3.2.1
Tubo Inductor de Flujo
Las electrobombas con motores de 4” y con caudales de operación menor a 5.600 litros/hora, que
deban ser instaladas en pozos perforados de diámetro interno igual o mayor a 6”, deberán proveerse
e instalarse con un Tubo Inductor de Flujo, de 5” de diámetro.
El Tubo Inductor de Flujo tiene la función de mantener una velocidad de escurrimiento en las
paredes del motor, que permita mantener al mismo, a una temperatura de funcionamiento dentro de
los parámetros requeridos.
El Tubo Inductor de flujo deberá ser fabricado en chapa de acero inoxidable de 0,5 mm de espesor
como mínimo, y ser colocado por encima de la aspiración de la electrobomba, con abrazadera,
bulones y tuercas en acero inoxidable; y superar en por lo menos 200 mm la longitud de motor.
- 32 -
Deberán ser instalados con centralizadores fabricados en chapa de acero inoxidable de 1 mm de
espesor como mínimo; que garanticen la ubicación concéntrica del motor y mantener así, una
sección anular uniforme alrededor del motor, para la circulación del agua.
A.4. MATERIALES ELECTRICOS
4.1.
CABLE SUMERGIDO PARA CONEXION DEL MOTOR
Será flexible, de alimentación tripolar, preferentemente NEOPRENO o PVC, apto para trabajar bajo
severas condiciones de funcionamiento, para tensión de servicio de 750Volts y temperatura de
servicio entre -5°C a +70°C.
El cable para la conexión de la alimentación del motor de la electrobomba sumergible, deberá cumplir
con la norma NBR 6880 y NBR 7288 o similar.
Aplicación: Para conexión entre cable de electrobomba sumergible y tablero de mando
Conductor: Constituidos de hilo de cobre desnudo, reunido en formación flexibles, formado por hilos
de cobre electrolico blando.
Aislación: Aislación con compuesto de cloreto de polivinilo para clase de tensión 750 volt. Para
operación en régimen continuo a 70°C.
Capa Externa: Constituido por cloreto de polivinilo de color negro, flexible y no higroscópico,
adecuado para instalación sumergida en agua y ambiente saturado de humedad.
El sistema de empalme entre cable de alimentación y electrobombas, deberá permitir una aislación del
conjunto instalado (motor y cables), mayor a 200 MOhms y consiste en la aislación con cintas
autovulcanízantes y sellado con vainas termocontraíbles.
Estos empalmes se deben realizar con manguitos de empalmes de cobre, prensado y soldado,
colocados como mínimo a 10 cm. unos de otros.
Para los cálculos de sección de los cables debe considerarse el consumo de la bomba, la profundidad
de la instalación más 30 metros; y la caída de tensión no deberá ser mayor a 2%.
Para evitar que las electrobombas sumergibles trabajen a vacío, deberá protegerse la misma
adecuadamente a través del siguiente dispositivo: 3 (tres) electrodos, uno para posición superior, el
segundo para referencia y el tercero para la posición inferior; con cable flexible con aislación de PVC.
Los electrodos (guarda niveles) serán instalados dentro de tubo de PVC, soldable, diámetro nominal
de 25 mm, tramos de 6 mts.
Los cables para las sondas serán de sección de 1 mm2 y deberán cumplir con la norma NBR 6880 y
NBR 7288 o similar.
A.5. DOCUMENTOS TECNICOS QUE DEBEN ACOMPAÑAR A LA PROVISIÓN DEL
EQUIPAMIENTO ELECTROMECÁNICO
- 33 -
Para la provisión del equipamiento electromecánico, el Contratista deberá presentar para la aprobación
de la fiscalización los siguientes documentos técnicos, legibles en idioma español, no limitándose a los
mismos, así descrito:
5.1. ELECTROBOMBA SUMERGIBLE
- GARANTÍA
La garantía deberá ser emitida por el proveedor al contratista, indicando la marca, modelo, número de
serie del cuerpo de la bomba y del cuerpo del motor, el caudal y la altura manométrica nominal, y el
plazo de garantía de operación.
- CUERPO DE LA BOMBA:
Marca: (Nombre del fabricante. País donde se fabrica)
Modelo:
Velocidad de rotación:
Caudal, rendimiento y potencia absorbida para:
H + l0%= m;Q = m3/h;P= HP
H
= m;
Q = m3/h;P= HP
H – 10%= m; Q = m3/h;P= HP
H = Altura Manométrica
Q = Caudal
P = Potencia en HP
Número de etapas:
Material de impulsores y difusores; bujes, tazones:
Material del eje de la bomba:
Una copia de las curvas de la bomba, indicando:
Altura manométrica Vs. Caudal
Potencia absorbida Vs. Caudal
Rendimiento
Vs. Caudal
- CUERPO DEL MOTOR
Marca: (Nombre del fabricante. País donde se fabrica)
Modelo:
Características:
Clase de aislación del motor:
Variación de temperatura máxima del motor durante la operación:
Velocidad de rotación:
Tipo de bobinado del estator:
Tipo y material de aislamiento:
Tipo y material de cable sumergido:
Material del cuerpo del motor:
Material de los cojinetes:
- 34 -
Material de la zapata de empuje:
Caudal mínimo para la refrigeración del motor:
5.2.
INSTALACIONES HIDRÁULICAS PARA ELECTROBOMBAS
5.2.1. TUBERÍAS Y ACCESORIOS
Las especificaciones técnicas para los materiales de este apartado, siguen las Normas ABNT, DIN,
IRAM o cualquier otra exigencia similar, en cuanto a calidad de material, fabricación, transporte,
ensayos, pruebas. También se aceptarán los materiales o mano de obra que se ajusten a otras normas
técnicas que garanticen una calidad igual o superior a las de las normas mencionadas.
Las condiciones básicas adicionales a las que deben ajustarse las tuberías a instalarse en los pozos
tubulares para las electrobombas sumergibles, son las siguientes:
Las electrobombas trifásicas hasta 5,5 HP, podrán instalarse con tubos de Polietileno de Alta
Densidad y suspendidas a través de una piola marina o hilo de seda de 12 mm.
La cañería de polietileno PEAD, deberá ser fabricada por extrusión, con materia prima virgen, con
superficies perfectamente lisas, en lo externo como en lo interno.
No serán aceptados, para las instalaciones de las electrobombas, cañerías de PE fabricados de
material reciclado.
La cañería de un solo tramo para la profundidad de instalación requerida llevará en sus extremos
terminales de bronce del “tipo E”, con nervaduras cónicas (estrías) para empalmar el caño de PE con
la rosca de la electrobomba y con la rosca del caballete de salida del pozo.
En caso de no coincidir el diámetro del caño PE con el diámetro de salida de la electrobomba, se
utilizará además de la terminal de bronce, accesorios de H°G° para la reducción requerida.
Para alturas manométricas hasta 150 mts, se utilizarán caños de 15 kg/cm2.
Para alturas manométricas hasta 200 mts de profundidad, se utilizarán caños de 20 kg/cm2.
La provisión deberá estar acompañada por certificación del fabricante sobre la calidad y resistencia
del material, no exonerando al contratista de la reparación sin costo para el contratante, de todo daño
producido por la utilización de materiales que no cumplan las especificaciones técnicas requeridas.
Las electrobombas irán suspendidas por medio de una piola de seda, conocida como piola marina o
hilo de seda, de diámetro12 mm y con una resistencia a la tracción mínima de 1500 kg/m para
instalaciones hasta 200 m de profundidad.
La piola irá sujeta a la electrobomba y al punto de sujeción en la tapa del pozo, a través de abrazaderas
y prensa cabos de metal. La piola sobrante debe llegar hasta el registro eléctrico interno de la caseta , a
través de un electroducto de 1 ½” colocada para el efecto y atada por un perfil “L” de ½” x ½”
galvanizada de 1.50 mts. Con una argolla en el extremo, anclado dentro del registro.
- 35 -
Las electrobombas de potencias superiores a 5,5 HP, o alturas manométricas mayores a 200 mts, se
deberán instalar con tubos y accesorios de hierro galvanizado.
Los tubos y accesorios de hierro galvanizado deberán ser aptos para la conducción de agua potable.
Los tubos y accesorios de hierro galvanizado deberán resistir una presión máxima de servicio de 16
Kg/cm2 y una presión máxima de ensayo de 25 kg/cm2.
Los tubos deberán ser sin costura, y con un peso medio mínimo de revestimiento de zinc de 600g/m2.
No serán aceptados, para las instalaciones de las electrobombas, tubos de hierro galvanizado del tipo
con costura, costura escondida o costura borrada”.
Los espesores mínimos de los tubos galvanizados deberán ser los siguientes:
a) diámetros de 2"
b) diámetros de 3"
c) diámetros de 4"
- 3,91mm normas DIN 2441
- 5,49mm normas DIN 2441
- 6,02mm normas DIN 2441
La longitud de los tubos deberá ser de 3.00mts. Las roscas deberán estar exentas de todo tipo de
imperfecciones, rebabas interiores y exteriores y aceite.
Los tubos galvanizados deberán presentar sus superficies, interior y exterior, uniformemente zincadas,
debiendo evitarse todo tipo de rayaduras, golpes, manchas que se producen en el manipuleo y
transporte de los tubos.
Los tubos deberán ser de sección circular, dentro de los límites de tolerancia prescritos y restar a
simple vista. Deben estar libres de defectos de fabricación e imperfecciones del metal. Cuando la
profundidad de una falla eventual alcance un 10% del espesor del tubo, éste será rechazado.
Los accesorios de hierro galvanizado deberán ser compatibles con los tubos de hierro galvanizado, en
cuanto a los diámetros, presión de servicio y roscas. Los accesorios de hierro galvanizado deberán
permitir cuando estén instalados y bajo presión de funcionamiento de las electrobombas, una perfecta
estanqueidad.
Los tubos y accesorios de hierro galvanizado deben ser suministrados con rosca BSP.
El Oferente deberá ofertar una tapa sanitaria o tapa de superficie que, servirá de apoyo para las
instalaciones de las electrobombas y tuberías, para el pozo en chapa de acero SAE 1010 o 1020, con
un peso medio mínimo de revestimiento de zinc de 490g/m2, según las siguientes dimensiones
mínimas:

Pozo de 6", Tapa de chapa metálica será de diámetro igual a 12"
El espesor de las chapas metálicas para los pozos de 6” deberá ser de 3/16”.
La chapa metálica de protección, deberá tener cinco orificios de 32mm c/u espaciadas a lo largo de
una circunferencia intermedia, para el pasaje del cable eléctrico de alimentación, los cables del guarda
nivel, el electrodo de referencia y para la piola de sujeción; y un orificio central para el caño de HºGº
y/o cañerías de PEAD.
- 36 -
En el codo de hierro galvanizado superior del caballete de la salida del pozo, se deberá soldar una
unión sencilla de hierro galvanizado de ½” e instalar por la misma un alma doble de hierro
galvanizado de ½” y una llave de paso de bronce del tipo media vuelta de ½”.Esta conexión será
utilizada para verificación del valor de la altura manométrica durante la puesta en funcionamiento de
la electrobomba.
REPARACIONES DURANTE EL PERIODO DE RESPONSABILIDAD POR DEFECTOS
Durante la operación de la electrobomba y de la bomba dosadora correspondiente al período de
responsabilidad de defectos, el contratista deberá reemplazar el cuerpo de la bomba y del motor y de
la bomba dosadora, cuando ocurrieran los siguientes desperfectos:
a)

Cuerpo de la bomba:
Desgaste de eje, retenes, bujes, rotores e impulsores y otras partes, debido al arrastre de sólidos
(el agua bombeada no cumple con los parámetros de turbidez y color).
b)


Cuerpo del motor:
Quema del motor
Pérdida de aislación
No se aceptarán rebobinados de motores que tuvieron daños por quema o pérdida de aislación.
No se aceptarán componentes del tablero de mando, cuerpo de la bomba y motores de electrobomba,
reparados, debiendo ser nuevos y sin uso.
Cuando ocurriera un desperfecto de una electrobomba el contratista deberá presentar por escrito al
MAG-DEA las causas y las recomendaciones, y además, la garantía emitida por el proveedor al
contratista, indicando la marca, modelo, número de serie del cuerpo de la bomba y del cuerpo del
motor, el caudal y la altura manométrica nominal, y el plazo de garantía de operación.
Durante la instalación de una nueva electrobomba, debido al desperfecto de la bomba o del motor, el
contratista deberá ejecutar el montaje de la electrobomba con la presencia del Fiscal de Obras.
Los gastos de combustible y viáticos para la presencia de la fiscalización en el sitio de obras quedarán
a cargo del contratista.
El contratista deberá reemplazar los componentes que presentan fallas y/o dañados debido a un
deficiente montaje o una mala calidad.
El contratista deberá realizar el cambio de una electrobomba o de los componentes del tablero de
mando con desperfecto en un plazo máximo de 10 días, después que el mismo fuera comunicado vía
fax por el MAG.
El contratista no podrá retirar el tablero de mando para reparaciones y colocar en operación la
electrobomba con conexión directa.
- 37 -
Si durante el periodo de responsabilidad de defectos la electrobomba viniera a soltarse de la piola o de
la línea de impulsión cayendo al fondo del pozo, el contratista deberá volver a instalar un nuevo
equipo de bombeo de las mismas características.
Todo el cambio de electrobomba realizado por el contratista sin la comunicación y la aprobación por
escrito de la fiscalización del MAG, no tendrá validez y será descontado el valor de la electrobomba
según oferta del fondo de reparos.
A.1. TUBOS PARA CONDUCCIÓN DE AGUA POTABLE CON UNA PRESIÓN DE
SERVICIO MÍNIMA DE 6KG/CM2.
Tubos de PVC rígido, extremos a espiga y campana, con juntas rígidas soldables.
A.2. ACCESORIOS.
Accesorios de PVC rígido, destinados a empalmes de los tubos ofertados, con junta soldable,
resistencia a la presión de servicio y prueba de rupturas especificadas para las tuberías.
Adaptadores de PVC, con junta soldable en una punta y rosca en otra, para conexión de accesorios
roscables de material diferente como: válvulas exclusas, etc., a tuberías de PVC.
Las válvulas exclusas hasta diámetro de 3” serán de bronce con rosca interna y las de mayor
diámetro deberán ser de hierro fundido con bridas. Por cada válvula de hierro fundido con bridas
ofertadas, se deberá ofertar las correspondientes bridas de PVC, pernos y tuercas.
A. 3. CARACTERISTICAS DE LA PROVISIÓN
Los tubos de PVC deberán ajustarse a los requisitos de la siguiente norma:
NORMA PARAGUAYA-NP N° 64, o Normas equivalentes en uso en los siguientes países:
Argentina, Bolivia, Brasil y Uruguay.
Si el Oferente utilizase otra Norma de reconocida eficacia internacional (ISO, etc.), que no sea la
indicada más arriba, deberá ser mencionada específicamente en su Oferta.
También se aceptarán los equipos, materiales o mano de obra que se ajusten a otras normas técnicas
que garanticen una calidad igual o superior a las de las normas mencionadas.
El Oferente deberá incluir en sus precios, todos los elementos necesarios para realizar una perfecta
unión (accesorios, pasta lubricante, adhesivos, solución limpiadora, etc.) en cantidad suficiente para
su completa instalación en cada caso.
Los adaptadores de PVC deberán corresponder, en todas sus dimensiones, a las tuberías, válvulas
exclusas u otros accesorios que conectarán, ya sean terminales a rosca hembra o juntas soldables.
La descarga de las cañerías debe efectuarse de tal manera que las mismas no sufran deformaciones.
Serán depositadas en lugares planos, sin desniveles y libres de piedras, raíces, partes de obra, etc.
- 38 -
Los caños deberán ser almacenados con puntas y bolsas alternadas, sin que las bolsas estén unas
sobre las otras.
A.4. GENERALIDADES.
1. TUBOS DE PVC
Deberán satisfacer las siguientes condiciones:
a) La sección transversal debe ser circular y uniforme.
b) El espesor de la pared debe ser uniforme.
c)
Las superficies interna y externa de los tubos de PVC rígido, serán suficientemente
lisas y no se observarán las siguientes imperfecciones:
-
fisuras
porosidad
ondulaciones
rebabas
perforaciones
estrías
fracturas
señales de reparación
cuerpos extraños
d) Los tubos deberán designarse por (i) su denominación, (ii) su diámetro exterior y espesor en mm
y (iii) su presión nominal, en kilogramos fuerza por centímetro cuadrado.
2. VALVULAS
Deberán cumplir con las siguientes especificaciones:
a) Los extremos de empalmes deberán poseer las secciones transversales circulares y uniformes.
b) Los planos de los extremos, deberán ser paralelos entre sí y perpendiculares al eje de la válvula.
c) Las superficies serán suficientemente lisas y no presentarán los siguientes defectos:
-
fallas y porosidad
incrustaciones
burbujas
escamas
rebabas
señales de reparación
d) Cada válvula presentará en la fundición los siguientes datos:
-
marca de fábrica
clase (presión de servicio)
- 39 -
-
diámetro
No se aceptarán válvulas que no estén con relieve fundido en el cuerpo la marca, clase y el
diámetro.
e) Los extremos de las válvulas, ya sean rosca interna o a bridas, serán perfectamente ajustables a
los adaptadores, de modo que permita un perfecto montaje y ofrezcan estanqueidad.
f) Las válvulas exclusas serán adecuadas a las tuberías y adaptadores ofrecidos, presentando las
mismas características, dimensiones y presión de servicio exigido.
3. COLLARES DE TOMADA.
Los collares de tomada serán de PVC con presión de servicio mínimo de 7,5 kg/cm2.
Los diámetros internos de los collares deberán ser tales, que garanticen un perfecto acople con los
tubos del mismo diámetro ofertado.
A.5.CONTROL DE CALIDAD.
Los tubos y accesorios de PVC, así como las válvulas deberán cumplir las dimensiones y presiones
de servicio con sus tolerancias, de acuerdo a la Norma de fabricación especificada. El Contratista,
durante la provisión de los tubos de PVC, deberá presentar a la Fiscalización un certificado de
garantía que los materiales a ser proveídos cumplen con las normas de fabricación utilizadas.
A.6. DOCUMENTOS PARA LA CERTIFICACIÓN DE LOS TUBOS Y ACCESORIOS
La Planilla de la Red de Distribución y Conexiones de la Planilla de Oferta, deberá estar firmada
por el Fiscal de obras, el representante técnico del contratista, con la entrega de la totalidad de los
materiales, verificados en su longitud y cantidad.
B.
INSTALACIÓN DESAGÜE CLOACAL
Condiciones Particulares
El desagüe cloacal regirá por lo que indica la Norma Paraguaya N.P. Nº 44 establecido por el
INTN.
Las zanjas para el tendido de ramales principales tendrán en su fondo las pendientes requeridas
cuidando de no excavar con exceso, para tener suelo firme como apoyo de las cañerías.
La red completa de recolección de aguas servidas figuran en los planos donde se detallan para cada
tramo la clase de caño a ser utilizado, el diámetro correspondiente y los registros y rejillas de piso
etc. de acuerdo a cada caso en particular.
Las cámaras de inspección cuya profundidad sea inferior a 1,00 m. se construirán sobre una base de
tres hiladas de ladrillos bien trabajados que sobresalgan horizontalmente de las paredes de la cámara
unos 15 cms. El piso de las cámaras tendrá pendientes de 3% hacia los canales. Sobre este piso o
fondo, se admitirá el vertido elevado de ramales que desagüen solamente aguas libres de sólidos en
- 40 -
suspensión.
Los caños de plásticos serán del tipo rígido blanco y los accesorios que se utilicen en la
construcción de la red deberán cumplir con las Normas Paraguayas correspondientes o en su efecto
con las que indique el Instituto Nacional de Tecnología y Normalización.
Todas las cámaras de inspección que se encuentren en lugares donde exista piso de cualquier
material que éste sea, tendrán doble tapa.
La interna será hormigón armado con varilla D=6mm. y la externa de chapa de acero cubierta con el
material del piso y a nivel de éste. Ambas tapas tendrán elementos que permitan moverlas sin
dificultad.
Los caños de ventilación serán de plástico rígido y deberán sobresalir por encima del techo y su
terminación armonizará con la Arquitectura del mismo. Se deberán adoptar medidas para evitar la
introducción de pájaros, lagartijas u otros animales que puedan obstruirlos.
1)
Artefactos y accesorios de baños
Generalidades
El Contratista tendrá a su cargo la provisión y colocación de todos los artefactos y accesorios
previstos en los planos y planillas del Proyecto.
La calidad de los artefactos y sus tipos responderán a lo especificado; debiendo el contratista, en los
casos en que no esté perfectamente definido, el tipo, color o calidad de algunos de ellos o de sus
accesorios, solicitar al fiscal de obras las aclaraciones oportunas.
Los artefactos y las griferías a instalar se ajustarán a las características siguientes, debiendo
incluirse conexiones cromadas en las alimentaciones y en las descargas.
a)
Artefactos
Salvo indicación expresa en contrario será de porcelana vitrificada. El color de los mismos deberá
ser aprobado previamente por la Fiscalía y responderán a las siguientes características:
Inodoro
A pedestal con asiento y tapa de plástico y cisterna baja, instalado completo.
Lavatorios
Serán de tamaño mediano con pedestal, irán colocados a la pared con tornillos y tarugos plásticos.
Tendrán llave cromada, desagüe o sopapa, tapón de goma con cadena a bolita.
Mingitorios
Para colgar, con tornillos de bronce cromado, con depósito intermitente automático, sifonado.
- 41 -
Calefón ducha
Deberá ser de primera calidad y aprobado por el fiscal antes de su colocación e instalación.
.
b) Accesorios
Se regirán por la planilla de computo métrico, por las especificaciones que se detallan a
continuación o como lo indique el fiscal de obras.

Perchas
Las perchas serán metálicas de tipo simple o como se especifica en los detalles o planillas de
cómputo métrico. Se colocaran en áreas de duchas e inodoros.

Jaboneras
Serán colocadas una jabonera por cada artefacto de baño: sin manija, de 7,5 cm x 15 cm. para los
lavatorios y de 15 x 15 cm. para las duchas o según como se indique en los planos de detalles y
cómputo métrico.

Toalleros
Serán metálicas con barra de 50 cm. como mínimo de longitud o según como se indique en los
planos de detalles.



Portarrollos: Serán metálicas y se colocará uno por cada inodoro.
Espejos: Se colocará uno por cada lavatorio.
Griferías
Deberán ser cromadas y de primera calidad.
2)
Pozo Absorbente
La construcción se hará con mampostería de ladrillo común de un espesor de 30 cm., con tapa de
Hormigón Armado.
La mampostería irá en forma intercalada o sea unas hiladas macizadas con mezcla y otras en forma
de panal de abeja a fin de facilitar la absorción del terreno. Contará con anillo de ladrillo armado
con varillas de hierros.
Contará con cañerías de absorción de PVC Ø 4" perforado y asentadas sobre un lecho de triturada
de por lo menos 50 cm de espesor y arena lavada en la parte superior y distribuido según el espacio
disponible, la longitud está indicada en el cómputo métrico. Los detalles y características figuran en
los planos correspondientes a ser proveído por la Supervisión de Obras.
Deberá llevar un registro de 30x30 cm con doble tapa.
3)
Cámara Séptica
- 42 -
Su construcción se hará con mampostería de 0,30 de espesor, la pantalla en 0,15 cm. perforado y el
revoque será con mezcla reforzada 1:3 (cemento - arena lavada) y la tapa de Hº Aº. Los detalles y
características figuran en los planos correspondientes a ser proveído por la Supervisión de Obras.
Las tapas deberán estar provistas de agarraderos para poder remover en caso de necesidad de
limpieza.
4)
Cámaras de inspección
Serán construidas con mampostería de ladrillo común de 0,15 cm. de espesor, asentados sobre tres
hiladas de ladrillos. Irá revocado con mezcla reforzada de dosaje 1:3 (cemento - arena lavada). En
los lugares donde exista piso irá con doble tapa, una de Hº Aº y la superior una bandeja metálica
para colocación de piso correspondiente.
C.
INSTALACIÓN DE DESAGÜE PLUVIAL
Generalidades
Comprende el sistema de recolección de agua de lluvia que caen sobre los techos y patios, que se
canalizan a través de las rejillas y de una red colectora o como indique el Fiscal de Obras.
a)
Canaletas y caños de bajada
Todos los bloques tendrán su desagüe de techo y se harán con canaletas de chapa galvanizada Nº
24 y caños de bajadas de chapa galvanizada Nº 26, de acuerdo a lo indicado en los planos; los
cuales deberán tener los soportes metálicos pertinentes.
Los caños de bajada irán conectados a las rejillas de piso o a los canales de cielo abierto. El
desarrollo de los mismos figura en las planillas de cómputo métrico. Las mismas Irán sujetas con
soporte metálico cada 1.00 m. como máximo.
b)
Registro pluvial con rejilla metálica
Cada caño de bajada desaguará en un registro construido de ladrillos comunes de 0.15 cm. de
espesor; revocado con un alisado de cemento impermeable en sus tres caras; con una mezcla de
dosaje 1: 3 (cemento – arena lavada).
Estos registros llevarán tapa rejilla de hierro, con dos (2) bisagras en uno de sus lados, fijada al
marco de hierro ángulo asentado y amurado sobre la cara superior de la cámara.
Las rejillas metálicas antes de su colocación en obra, deberán ser pintadas con tres (3) manos de
pintura anticorrosiva. Las medidas de los mismos figuran en los planos y planillas de cómputos
métricos correspondientes.
c)
Cañerías de desagüe
Serán de material plástico, PVC rígido blanco 100 mm. de diámetro, con una pendiente mínima de
1,5% o como este indicado en las planillas y planos correspondiente.
- 43 -
La excavación para la colocación de las cañerías se realizará en los lugares indicados en los planos
respectivos; los cuales llevarán como base previa una capa de arena lavada, y luego las mismas irán
tapadas con arena; y protegidas correctamente en áreas de circulación vehicular a fin de evitar
prontas roturas.
d)
Canales de desagües a cielo abierto.
Se construirán de acuerdo a las características, dimensiones y detalles correspondientes que están
indicados en los planos y planillas respectivos.
ITEM VI
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
Disposiciones Reglamentarias
Además de cumplir con lo establecido en la presente documentación, las instalaciones deberán ser
ejecutadas en un todo de acuerdo con los reglamentos para esta clase de obras, vigentes en los
organismos oficiales locales, o en su defecto, de conformidad con las normas establecidas por el
Reglamento para Instalaciones Eléctricas de Media y Baja Tensión de la ANDE (Paraguay).
El contratista, dentro de los quince días posteriores a la entrega del predio deberá presentar al
Supervisor de obras para su aprobación, el levantamiento de toda la instalación existente y la
reestructuración del mismo de acuerdo a las necesidades actuales de cada bloque, el diseño,
diagramas y cuadros de cargas correspondientes de acuerdo a las normas de la ANDE, en
archivo magnético y en tres copias impresas firmados por el profesional que realizo dichos
cálculos.
El Contratista deberá elaborar el proyecto ejecutivo, las memorias y cálculos, cuadros y
diagramas de cargas, correspondiente de toda la instalación eléctrica que afecta al área que
será intervenida. Dentro de la misma de acuerdo a cada caso en particular, entre otros
incluye:
-.- Acometida de la Red de Energía eléctrica de la Ande en Media Tensión, con los puestos
de entrega.
-.- Puesto de Distribución y de medición
-.- Transformador, con su correspondiente puesta a tierra y accesorios
-.- Tableros Generales con sus puestas a tierra
-.- Acometida en baja tensión, desde el transformador al tablero general de los bloques
-.- Tendido eléctrico
-.- Estructuras (postes de H°A°, aisladores, descargadores y todos los accesorios necesarios)
-.- Iluminación exterior
-.- Iluminación interior de bloques
-.- Tomas corrientes, simples y especiales
-.- Equipos
En base al proyecto ejecutivo y las cargas a ser determinadas por el contratista, previa
- 44 -
aprobación del proyecto por el fiscal de obras, se procederá a la ejecución de los trabajos.
Relevamiento y estudio de carga
El Contratista deberá realizar un relevamiento de lo existente, ubicando con precisión, en los planos
correspondientes a cada una de las áreas, los artefactos y las llaves de luces, tomas eléctricos, tomas
de computadoras, ventiladores de techo, equipos de aire acondicionado, tableros generales y
seccionales, etc., identificando las cargas para cada llave termomagnética.
Se deberá presentar también los cuadros y diagramas de carga para cada tablero en particular, así
como un informe sobre la situación de la instalación existente.
Ajuste general de la instalación eléctrica adecuado a la nueva carga
Una vez concluido el relevamiento de la instalación eléctrica existente se procederá a elaborar el
nuevo proyecto, actualizado a las nuevas cargas a ser instaladas. En este rubro se deberán incluir los
siguientes trabajos.
- Elaboración del proyecto definitivo, actualizado, con los diagramas y cuadros de cargas
correspondientes para cada caso en particular ajustados a las normas de A.N.D.E., el cual deberá
presentarse antes del inicio de los trabajos.
- Cambio de tableros eléctricos que no están en condiciones de absorber la cantidad de llaves termo
magnético.
- Cambio de tablero eléctrico con llaves termo magnético que no son de procedencia europea por
tableros con rielera, barra para neutro y seccionadores de procedencia europea.
- Monitoreo y mantenimiento general de todo el sistema eléctrico existente.
- Montaje de un tablero general con sus llaves de corte correspondiente, identificados para cada área
en particular.
- Cambio de conductores en malas condiciones y las que no se ajustan a la carga que deberá
absorber, sean estos de circuitos, acometidas de circuitos, acometidas a tableros, etc.
- Cambio de Seccionadores, sean estos de circuitos, corte general, etc. que se encuentren en malas
condiciones, que no estén en condiciones de absorber la carga instalada y las que no son de
procedencia europea.
Mantenimiento y Reposición de Artefactos con accesorios
Consiste en la ejecución de los siguientes trabajos: Provisión y colocación de tubos fluorescentes
con los accesorios correspondientes como ser: zócalos, reactancia, arrancadores. En los artefactos
que falten deberán ser colocados los tubos y accesorios, así mismo los que no funcionen deberán ser
cambiados por nuevos. Todos los artefactos de luces deberán funcionar, antes de la entrega.
Generalidades
El Contratista proveerá todos los materiales, equipos, mano de obra, coordinación y tecnología
necesaria para ejecutar los trabajos correspondientes a las instalaciones eléctricas destinadas a
proveer el suministro de energía eléctrica.
- 45 -
En general se ha previsto la utilización de materiales normalizados de la ADMINISTRACION
NACIONAL DE ELECTRICIDAD - ANDE, por la cual, en varios casos se hace referencia a las
Especificaciones Técnicas de la misma.
Las instalaciones internas comprenden: Tablero principal para distribución de la carga en circuitos
con sus respectivas protecciones.
Montaje y cableado de artefactos de iluminación, llaves, tomas, aire acondicionado, etc.
Normas Generales
Seguidamente se establecen disposiciones generales de aplicación común a los distintos elementos
incluidos en esta sección, cuyas peculiaridades se tratan separadamente, en sucesivos artículos.
Trazado de Instalaciones
Los trabajos se ejecutarán sujetos a la aprobación de la Inspección, debiendo satisfacer en un todo a
las Especificaciones contenidas en la presente sección.
Muestras
Con anterioridad a la iniciación de los trabajos, el Contratista deberá presentar a la consideración de
la Inspección con el objeto de obtener su aprobación, muestras completas de cada tipo de material a
utilizar.
En todos los casos la aprobación de los materiales será provisional y estará sujeta al resultado que
se obtenga en las pruebas después de instalados.
Todo material que se emplee en la obra deberá estar aprobado por la Inspección y la comprobación
del incumplimiento de este requisito, bastará para obligar al Contratista, al retiro del material
correspondiente, sin que tenga derecho a reclamación alguna por los trabajos de colocación,
remoción o de reparación que tuvieran lugar.
Inspecciones
El Contratista solicitará durante la ejecución de los trabajos y con una anticipación no menor de 10
días, las siguientes inspecciones:
1) A la colocación de las cañerías en la mampostería antes de tapar las canaletas.
A la terminación de paso de los conductores y sus respectivas conexiones.
A la colocación de los tableros, su conexión y colocación de los elementos de efecto y tomas
corriente.
A la colocación de los artefactos eléctricos.
A la terminación de los trabajos de instalación.
Ensayos y Pruebas
El Contratista deberá ejecutar las pruebas de funcionamiento y calidad que la Inspección juzgue
- 46 -
indispensable para la recepción de la instalación.
El Contratista deberá sin cargo y solicitud de la Inspección, todo instrumental y elementos para
practicar las inspecciones y pruebas de la Inspección.
Se efectuarán las siguientes mediciones:
1)Medición de la continuidad eléctrica y mecánica de la cañería.
2)Medición de la resistencia de puesta a tierra de la cañería.
3)Prueba de aislamiento de los conductores entre sí y contra tierra.
4)Prueba de funcionamiento de todas las instalaciones ejecutadas una vez colocados los artefactos
de iluminación y demás instalaciones especiales.
1.
ABASTECIMIENTO DE ENERGIA ELECTRICA
1.1 Alcance
Comprende la provisión de materiales, mano de obra y servicios necesarios para la instalación
conforme a las Normas e indicadores que imparta la ANDE para cada caso particular. Las ofertas
serán hechas en base a las planillas de cómputo métrico. No obstante, el Oferente deberá verificar
los mismos y será responsable de que las cantidades presentadas en la Oferta reflejen la realidad de
Obra.
El Contratista deberá contemplar en su oferta todos los gastos que implique los trámites y
gestiones correspondientes para la conexión de la Red a la línea de ANDE, así como la puesta
en marcha del sistema eléctrico ejecutado por el mismo.
1.2
Acometida a Tableros Eléctricos
Las acometidas a los tableros se realizarán en forma aérea o subterránea, según las necesidades
especificas de cada caso.
Las acometidas externas aéreas se realizarán con conductores preensamblados y las acometidas
subterráneas con conductores del tipo NYY.
Los conductores subterráneos tipo NYY deberán ir a una profundidad de 0,80 m., medido a partir
del nivel terminado del pavimento, los conductores deberán colocarse sobre un colchón de arena de
10 cm. de espesor y posteriormente se debe colocar a modo de protección mecánica, ladrillos con
mezcla pobre, para luego rellenar con la tierra producto de la excavación.
Los registros eléctricos serán ejecutados con mampostería de ladrillos comunes de 0,15 m. revocado
internamente, con tapas de Hº Aº de 4 cm. de espesor. El registro deberá llevar su correspondiente
drenaje, que consistirá en un lecho de piedra triturada.
Electro ductos
Se utilizarán electroductos rígidos para instalaciones embutidas en los elementos estructurales de
hormigón armado y en instalaciones sobre cielorraso suspendidos. Deben ser fabricados con PVC
(policloruro de vinilo) auto extingible y antillama.
- 47 -
La conexión de los electroductos a las cajas será realizada de manera que no queden rebabas que
puedan dañar la aislación de los conductores en el momento del cargado. Deben cumplir con la
norma ABNT NBR 744 u otra equivalente a criterio de la fiscalización.
Los electroductos serán de material plástico (P.V.C) autoextinguible y antillama, tipo MOP para su
colocación embutida o exteriormente. La cañería será de calidad, marca aprobada, permitiendo ser
curvada en frío con un radio igual a 10 veces sus diámetros, sin que se produzcan deformaciones.
Los caños que deban colocarse embutidos en los pisos en contacto con la tierra, o en los casos
imprescindibles autorizados por a Inspección que la cañería forma el clásico sifón, la cañería serán
del tipo de hierro galvanizado o de material plástico (PVC) tipo semirígido.
Se utilizarán electroductos flexibles de paredes corrugadas hechos de PVC (policloruro de vinilo),
para instalación embutida en los muros.
En cualquiera de estos casos, el Contratista estará obligado a efectuar todas las modificaciones o
reparaciones que sean necesarias, para dejar los trabajos en perfectas condiciones de
funcionamiento, sin derecho a indemnización o pago por estos conceptos.
Cajas Estampadas
Las cajas destinadas a centros, tomas de corrientes, brazos, llaves de efecto, derivaciones, paso o
inspecciones, será de acero estampado de una sola pieza, esmaltada exterior e interiormente, o bien,
galvanizadas, en chapas de 1mm de espesor.
Las cajas de conexión serán octogonales chicas (75mm de diámetro) para tres caños o 9
conductores que entren en las mismas.
Para 4 caños y/o 12 conductores como máximo, las cajas deberán ser octogonales grandes (90 mm
de diámetro) y cuadradas (100x100 mm) para mayores cantidades de caños y/o conductores.
Las cajas para llaves y toma corrientes serán rectangulares (100x55 mm) para hasta 3 caños y/o 9
conductores y cuadradas (100x100 mm) con tapas de reducción, para mayor número de caños y/o
conductores que lleguen a ella.
Canaletas
Conocido perfectamente el recorrido, número y diámetro de los caños a instalarse, se procederá a
efectuar el corte de las canaletas, cuidando que su ejecución ocasione el menor deterioro posible en
el edificio. La profundidad de las mismas será tal que admita un espesor de revoque de 10 mm
como mínimo.
El ancho de la canaleta se calculará para dejar un espacio mínimo de 6 a 10 mm entre caños,
evitando una superposición que origine contra pendientes o sifones.
Conductores
Para tensión de servicio 750V. El conductor está formado por hilos de cobre electrolítico blando,
- 48 -
con un coeficiente de conductividad del 98 %, sin fallas, de forma cilíndrica encordonamiento clase
4, número de hilos según sección del conductor, pero nunca menor a 10. La aislación será en PVC
antillama que ayuda a la no propagación y la autoextinción del fuego.
Las temperaturas máximas de servicio serán 70°C para servicio permanente,100ºC para
sobrecarga,160ºC para cortocircuito (con una duración de 5 segundos).
Deberán cumplir con las especificaciones de las normas IRAM2183 o ABNT NBR 6148.
Los empalmes de cables sólo se permitirán dentro de las cajas y deben ser aislados con cintas
autovulcanizantes aprobadas por la fiscalización.
Las uniones se ejecutarán por entrelazamiento reforzado hasta 2,5 mm² de sección y para secciones
mayores de 3 mm² se ejecutarán también por entrelazamientos reforzados por medio de pastas
especiales en base a estaño y resina libre de ácidos, en ambos casos llevarán una capa de cinta
aisladora del tipo plástica.
Los extremos de los conductores para su conexión a las barras colectoras, interruptores, disyuntores,
seccionadores, etc., irán dotados de terminales de cobre del tipo a compresión, dejándose los
extremos de los conductores una longitud adecuada como para poder conectar el dispositivo
correspondiente.
En todos los casos el conductor de puesta a tierra será del tipo desnudo, salvo indicación especial de
la Inspección.
La toma del conductor de puesta a tierra será como mínimo de 6 mm² de sección.
Los conductores colocados en el interior de cañería que formarán “sifón”, llevarán cubiertas de
plástico reforzado tipo “símil – plomo” o del tipo “Sintenax” según se indique.
Llaves de efecto y tomas simples
Las llaves y tomas para instalación embutida serán para instalar en cajas de llave de 102x58 mm,
con fijación por medio de tornillos galvanizados.
Tanto los tomas simples como las llaves deberán tener una corriente nominal de 10 A y tensión
nominal de 250 V.
Deberán contar con un sistema modular con hasta 3 módulos por caja, pudiendo ser: toma simple,
llave de un punto o llave combinación. Los módulos estarán fijados al chasis por simple encaje. Los
bornes para conexión a presión con tornillo y aislados contra contacto directo, admitirán
conductores de hasta 2 mm2 para las llaves y 4 mm2 para los tomas.
La tecla de las llaves debe presentar una superficie plana, y tendrá una superficie mínima de 4,5
cm2. La placa frontal estará fabricada en poli estireno u otro material de características dieléctricas
y mecánicas equivalentes. Podrá formar un solo cuerpo con el chasis de fijación de los módulos o
fijarse a su vez mediante tornillos galvanizados.
Las tomas para computadoras incluirán una toma de tierra, con jabalina de cobre. Sus
- 49 -
terminales admitirán conductores de hasta 4 mm2.
Interruptor termomagnético
Mini interruptor termo magnético de anchura modular (18 mm) y altura no mayor a 90 mm. Propio
para fijar por encaje rápido sobre rieles de 35mm, conforme DIN EN 50022 o por tornillos. Su valor
nominal de corriente está especificado en los planos, no debiendo su franja de dispersión sobrepasar
más o menos el 10% del valor indicado en interrupción a la curva de tiempo.
Sistemas de protección independiente para disparo térmico y electromagnético.
El dispositivo de protección instantáneo (electromagnético) protegerá al conductor contra
cortocircuitos, debiendo interrumpir una corriente de por lo menos 7kA.
La curva de disparo térmico será la identificada en la norma UNE EN 60898 como curva “C”,
destinada a la protección general de conductores con corrientes medias y altas en la conexión
(lámparas, motores, etc.). A modo orientativo son puntos notables de la curva los siguientes:
Deberán cumplir con las especificaciones de las normas UNE EN60898, DIN VDE 0641 parte 11,
IEC 898 e IRAM 2007.
8.
Puesta a tierra
Las partes metálicas que por defectos de aislación puedan accidentalmente encontrarse bajo
tensión, deberán conectarse a tierra o ser puestas a potencial nulo.
La conexión de puesta a tierra será ejecutada colocando una jabalina del tipo cruciforme de cobre
estañado, según la longitud y demás detalles que indican los planos.
El conductor de bajada será de cobre rojo, protegido con una capa de barniz de una sección mínima
de 25 mm².
La resistencia, máxima entre los elementos protegidos y la puesta a tierra no deberá ser mayor de 10
Ohm.
En ningún caso el conductor de puesta a tierra se conectará al punto neutro de una red de energía
eléctrica conectada en estrella o a cualquier sistema de distribución de energía eléctrica.
9.
Luminarias
El Contratista deberá suministrar y armar las luminarias indicadas en los planos.
Consideraciones Generales
El Pliego y los planos complementarios establecen las características a que deben ajustarse los
elementos a proveerse.
Las citas de normas, les otorgan a éstas el carácter de complementario de la Especificación.
- 50 -
Las características lumínicas de las luminarias se especifican con un criterio de rendimiento
admitiéndose una disposición máxima de 5% (cinco por ciento).
Las características constructivas proyectadas no pueden ser modificadas, constituyéndose ellas el
nivel mínimo de calidad requerida.
Las dimensiones exteriores de las luminarias pueden modificarse siempre que se satisfagan lo
especificado en el acápite e) y se mantengan los rendimientos eléctricos mecánicos y térmicos.
Todos los ensayos serán costeados íntegramente por el Contratista.
Planos y Muestras
El Contratista realizará para cada tipo de luminaria la presentación a la Inspección de: Dos (2)
copias de planos para su aprobación. Dos (2) muestras prototipo, las cuales una vez con formadas
constituirán el patrón de recepción. Las luminarias se entregarán completas con su fuente de luz,
equipo eléctrico auxiliar si correspondiera y todas las conexiones internas perfectamente ejecutadas
para su funcionamiento y la conexión a la red eléctrica.
Control de Calidad
La Inspección tendrá la facultad de verificar en fábrica el proceso de ejecución de las luminarias,
retirando muestras de partes componentes o conjuntos a efectos de someterlas a los ensayos de
control establecidos.
Recepción de la Luminarias
La recepción se parcializará considerando: Características constructivas. Equipo eléctrico auxiliar.
Montaje eléctrico y lámparas.
e.
Especificaciones de los Materiales
1)
Chapa de Acero
Será de doble decapada; de primera calidad, no se permiten empalmes de chapa con longitud
menores a 1,50 m. La soldadura de empalme, de realizarse por acero de acuerdo a las Normas
IRAM 601 y 610.
2)
Luminaria para lámpara fluorescente
Cuerpo reflector, cabeceras y fijadores del difusor, fabricados en chapa de acero, calibre Nº 24,
esmaltada en estufa, de color blanco, completa con capacitor para compensación del factor de
potencia, para 220V, 50 hz.
Difusor de color blanco. Lámpara fluorescente blanca fría de alto rendimiento lumínico.
Reactancia blindada con característica de funcionamiento silencioso.
Ignitor bimetálico con capacitor incorporado.
- 51 -
3)
Artefacto para iluminación externa adosado a la pared
Construido para ser usado con lámparas fluorescentes compactas o como este indicado en los
cómputos métricos.
Acabado en esmalte sintético.
10.
Tablero
Serán para instalación embutida. Los valores nominales de funcionamiento de los tableros de baja
tensión son 380/220 V y frecuencia 50 Hz. La distribución de potencia en el interior del tablero se
realizará mediante barras de cobre soportadas con aisladores del tipo resina de epoxi, estando el
sistema diseñado para soportar los esfuerzos electrodinámicos correspondientes a 30kA simétricos.
La resistencia de aislación no deberá ser inferior a los 1000 ohms por Volt.
El gabinete estará construido en chapa de acero Nº 18 (1,84 mm) preparado para instalación
interior. El acceso al interior se hará con una puerta con juntas de neopreno que permitan un buen
cierre. Estarán provistas con bisagras de buena calidad y traba puerta que deje las mismas en un
ángulo de 120º respecto de la posición cerrado.
La chapa será sometida a una profunda limpieza mecánica y desengrase, después de los cual se
aplicarán dos manos de pintura antióxido, masillado y acabado final con esmalte gris poliuretano.
En el tablero existirá una barra de cobre de puesta a tierra a todo lo largo del tablero donde se
conectarán los conductores de neutro mediante tornillos de presión. El conductor del neutro
proveniente del transformador entrará directamente a la barra de neutro del tablero general. Dicha
barra deberá ponerse sólidamente a tierra, mediante electrodos de tierra copperweld o similares y
serán utilizado tantos electrodos como necesarios, hasta alcanzar un valor igual o menor a 10
ohmnios de resistencia de tierra. La totalidad de los soportes, gabinetes, carcasa del generador y
transformador y en general toda estructura conductora que eventualmente pudiera quedar bajo
tensión, debe aterrarse sólidamente a través de conductores desnudos al efecto.
11.
a.
Equipo especiales.
Equipo de Aire Acondicionado individual
Se proveerá equipo de aire acondicionado Frío / Calor para cada ambiente que se especifica en los
planos la potencia que corresponde para funcionar en corriente monofásica 220 v. 50 hz. Irá
colocado en una caja de madera de lapacho de 1 ½” mínimo de espesor. En su parte interna llevará
una terminación con contra marco de madera moldurado .El desague debe realizarse con caño de
PVC rígido.
El equipo debe contar con las siguientes características:
1)
Dimensiones.
Las dimensiones deberán ser de aproximadamente 660 (L) x 420 (A) X 650(P) mm.
2)
Evaporador
- 52 -
Caño de cobre con espiralado interior, aleta de tipo Super Slit Fin.
3)
Control de Operación
Llave para ventilación, refrigeración, parada y termostato de control.
4)
Aislación
Deberá ser acústica antialérgica de espuma de polietileno o similar, no se utilizará lana de vidrio.
5)
Otras Características:
Ventilador de turbina termoinyectada, cable de alimentación con protecciones mecánica y eléctrica,
bomba de calor, compresores de alta eficiencia y bajo consumo. Filtros de aire removibles sin
desmontar el frente (tipo” One Touch “). Gabinetes resistentes a la oxidación .
b.
Aire Acondicionado sistema Split.
1)
Destino del equipo.
El equipo de Aire Acondicionado sistema Split será instalado en el lugar indicado en los planos y
computo métrico.
2)
Potencia del equipo
La capacidad nominal será de acuerdo a lo especificado en la planilla de cómputo métrico o las
necesidades específicas del ambiente.
3)
Característica de equipo
Terminación
La terminación externa será de resina sintética aplicada sobre chapa de acero fosfatado y curado en
estufa.
Fuente de poder
Será de 380 V, trifásico, 50 Hz
Evaporador
Tipo horizontal para adosar a la pared, determinación adecuada para ser instalados a la vista.
Persianas de doble deflexión. Turbinas de bajo nivel de ruido y filtros de aire lavables. El control
deberá ser remoto.
Compresores
Unidades de alta eficiencia y bajo consumo, con protección térmica de alta y baja presión, válvulas
- 53 -
de succión y descarga. Los compresores estarán ubicados en las unidades condensadoras.
Condensadores
Unidades condensadoras remotas condensadas por aire, con ventiladores de tipo axial de acople
directo, descarga vertical superior y bajo nivel de ruido.
12.
Ventiladores de techo
Serán de 56”, de primera calidad con caja metálica de 7 velocidades y serán aprobados por la
fiscalía antes de su colocación.
13.
Tomas para Computadoras
Serán las recomendadas para este tipo de equipo y deberá llevar la toma destinado para su conexión
a tierra.
Las tomas para computadoras irán en un circuito independiente, exclusivo para estos equipos.
14.
Líneas aéreas de distribución en B. T.
Las líneas aéreas de distribución serán construidas con estructuras tipo rack montadas en postes de
Hormigón 9/150 o 9/200, según se indique en planilla. Se emplearán conductores tipo
Prensamblados de aleación de aluminio.
a.
Excavación de pozos para poste de H°.
Todos los pozos serán excavados de forma tal que haya suficiente espacio destinado al uso de las
barras de apisonamiento alrededor de los postes hasta la profundidad total de la excavación
realizada.
El diámetro mínimo de los pozos a excavar será de 60 cm y la mínima profundidad de excavación
será de 1,50 m.
En los lugares donde las condiciones del terreno lo requieran y a criterio de la fiscalización se
macizarán los postes con una mezcla de cemento, arena y piedra en la proporción de 1:3:5. La
preparación de la mezcla se efectuará fuera del pozo donde irá alojado el poste.
b.
Estructura de sostén y aisladores
Conforme establecen las normas de ANDE utilizará soporte tipo rack, con aisladores tipo carrete de
uso corriente en este tipo de instalación. Las estructuras de soportes así como los herrajes de
sujeción serán de acero galvanizado.
c.
Tendido de conductores de la red aérea
Se tendrá especial cuidado en el tendido de conductores y en el posterior tensado de los mismos a
fin de no dañar los conductores ni las estructuras de soporte.
La flecha de los conductores deberá ajustarse a lo prescripto por las normas de la ANDE.
- 54 -
El amarre de los conductores a los aisladores se hará con preformados. Los empalmes en las
derivaciones de la red aérea a la subterránea se ejecutará con prensas paralelas adecuadas para la
unión aluminio – cobre.
d.
Artefactos exteriores
Se instalarán artefactos de tipo HRP 583 PHILIPS o similar con lámpara HPLM de 250 W o como
este indicado en las Planillas de cómputo métrico. Los artefactos serán adecuados para montaje a la
intemperie y provistos de brazos para montar por los postes de hormigón.
El equipamiento auxiliar deberá ir alojado en el artefacto y el mismo contará con base para
fotocélula, la cual también se incluirá.
Se proveerá también el capacitor adecuado para corregir el factor de potencia por cada artefacto.
15.
Ensayos, acabados, pruebas y remates finales
El contratista deberá ejecutar oportunamente y en presencia de la fiscalización, las pruebas de
funcionamiento y calidad necesarias, para la recepción de la instalación, debiendo para ello proveer
todo el instrumental que sea necesario.
Los ensayos y pruebas a ejecutarse no examinarán al Contratista de su responsabilidad por los
efectos que se produjeren durante el funcionamiento de la instalación, debiendo comprometerse a
efectuar cualquier reparación de los trabajos ejecutados o su modificación, si se comprobaren
deficiencias derivadas de la utilización de materiales de mala calidad o mala ejecución de los
trabajos.
Todo trabajo de reposición o sustitución derivado de las causas antes citadas queda bajo absoluta
responsabilidad del Contratista sin derecho a reclamar indemnización y/o pago alguno por dicho
concepto.
16.
Documentación Técnica
Al término del montaje de todos los componentes de la instalación eléctrica, el Contratista deberá
proveer sin costo alguno para la institución dos copias de la instalación eléctrica aprobados por la
ANDE, que reflejen exactamente la situación “como construido”. Entregará además los manuales
de operación y mantenimiento de los equipamientos que forman parte de éste trabajo.
ITEM VII
CONDICIONES PARTICULARES
A y E.- OBRA: CONSTRUCCION de GALLINERO PARA PRODUCCIÓN DE POLLOS
PARRILLEROS, más obras exteriores
Ubicación: A.- Escuela Agrícola de San Juan Bautista
- 55 -
E.- Colegio Nacional Técnico Agropecuario de Vaquería
Localidad: A.- San Juan Bautista - Dpto. de Misiones
E.-Vaquería, Dpto. de Caaguazú
1)
EQUIPAMIENTO GALLINERO
Todos los equipamientos necesarios y que figuran en la planilla de ofertas deberán ser proveídas por
firmas dedicadas al ramo y que fijen residencia en el país. Previo a la provisión de los equipos el
oferente debe entregar un catálogo con la descripción de los equipos.
a)












b)








SISTEMA DE COMEDERO AUTOMÁTICO HI-LO VIII. TUBO LISO: Es un sistema
compuesto por:
Tres (3) líneas de comederos
Cuarenta (40) comederos por línea, equivalente a un total de 120 platos.
Todo el sistema cuenta con tres (3) motoreductores de 358 RPM de ½ CV, 110/220 V 50 HZ.
Tres (3) conjunto motriz sin motoreductor.
Tres (3) cajas de ración tolva simple diámetro 44,45.
Ochenta y cuatro metros (84 m) tubo de comederos automático, paso 850 mm.
Un (1) comando eléctrico LDR T380V 4L 1,2-1,8A.
Un (1) cierre plato 20PC bloqueo HI-LO.
Características:
A medida que las aves crecen el sistema de comederos debe levantar su borde hasta una
altura de 9 cm.
El cono de descenso de alimento, en combinación con la rejilla debe permitir un giro
de 360 grados en cualquier sentido, evitando daños a las aves y proporcionando un
mejor flujo de ración.
Flujo por la parte inferior, evitando acumulo de ración no consumida, reduciendo el riesgo de
ruptura en la curva de crecimiento.
Debe contar con sistema de seguro para verificación del conjunto motriz/helicoide.
BEBEDERO AUTOMÁTICO DE GOTAS NIPPLE: El sistema está compuesto por:
Ciento trece con cuarenta metros (113,40 m) Bebedero Nipple Cumberland 0,242m C/4,1
BC/M.
Un Kit (1) filtro Bebedero Nipple Cumberland.
Un Kit (1) dosador medicamento
Cuatro (4) regulador presión Bebedero Nipple Cumberland c/accesorio.
Ciento doce metros (112m) sistema p/levantamiento Bebedero Nipple Cumberland.
Quinientos treinta y tres (533) pico Nipple click alto caudal 4 líneas.
Características:
Sistema que asegure flujo lateral con un mínimo toque, proporcionando mayor acceso al agua
con menor fuerza de accionamiento.
El sistema de junta del pico debe ser realizado por esfera, que por su giro natural, genere
uniformidad de desgaste, garantizando mayor vida útil sin alterar sus características de flujo.
- 56 -

El regulador de presión debe poseer un sistema de nivel en las mangueras e indicadores que
realicen el cierre automático evitando perdida de agua mientras se esté realizando el flushing,
posibilitando variar la presión del agua de 1 a 60 mm de columna de agua.
c)
CLIMAVE SISTEMA DE NEBULIZACIÓN: El sistema está compuesto por:


Un (1) Nebulizador Sistema Climave M/P Transversal.
Una (1) MotoBomba 1CV T220/380V 50 HZ IP55.



Características:
Los tubos deben ser de PVC diseñados para garantizar la resistencia solicitada en la
aplicación.
Tamaño de gotas reducido, dando mayor eficacia en la evaporación y reducción de la
temperatura del galpón.
Presión del trabajo: 180 PSI.
Flujo: 6,5 l/h.
Motobombas con diversas opciones en potencia y voltajes.
d)
EXTRACTORES 50”: Está compuesto por:




Ocho (8) persiana ventilador de 54”.
Ocho (8) reja ventilador de 50”.
Ocho (8) motor c/polea 1,5CV T220/380V 4P 50HZ VA 110.
Ocho (8) extractores 50” FB 3PAS c/conexión.



Características:
Venturi diseñada en fibra de vidrio continúa en una pieza única de alta resistencia, resistente
a radiación UV.
Estructura construida en acero galvanizado.
Conjunto de hélices balanceadas de forma a promover un funcionamiento suave con un
mínimo de vibraciones.
Sistema de tensores de correas de transmisión.
e)




SISTEMA DE LEVANTAMIENTO DE CORTINAS Y FORRACION: compuesto por:
Sistema cortinado para galpón avícola plástico Agro Azul/BL.
Sistema Malacate p/galpón avícola.
kit cielorraso azul para túnel.
Sistema bando azul galpón túnel.





Características:
Lonas en trama de polietileno revestidas de un film de polietileno con protección contra rayos
UV.
Unidas por soldadura térmica, que permiten total vedación a humedad y luz.
Levantamiento con cabo de acero y sistema de catraca.
f)


CONTROLES DE AMBIENTE: compuesto por:
Estabilizador 220V/220V 1A FX300
Kit alarma controlador

- 57 -











Cabo PP 2x0,50 mm2 750V
Kit aterramiento eléctrico
Relay falta de fase T 380V
Cable comunicación controlador 3x26 AW
Kit desarme de cortinas OPENMAG 12V
Controlador AMB
Sonda regulador de humedad
Caja Met-Pro integra trif. 4 accionamientos
Contactor 12A 220V 50/60 c/rele 3,7 – 5,5
Contactor 12A 380V 50/60 c/rele 1,2 – 1,8A
Contactor 12A 380V 50/60 c/rele 8,0 – 11A
Características:

Cuatro salidas de ventilación.

Grupo 1 controla ventilación mínima.

Dos salidas de enfriamiento y humidificación.

Una salida de calefacción.

Un alarma.

Una sonda de temperatura.

Una sonda de humedad relativa.

Registro de temperatura, humedad y alarma de los últimos 60 días.

Colecta de registro a traves del colector.
PUESTA EN MARCHA DEL EQUIPAMIENTO
El equipamiento deberá ser instalado y puesto en marcha por técnicos especializados, asimismo
luego de la puesta en marcha, se brindara una capacitación al personal que tendrá a su cargo el
manejo del equipo.
Forma de Pago: El 100% de los pagos de la parte de equipamientos debe ser realizada con la
puesta a punto completa, la correspondiente prueba final de funcionamiento y capacitación del
personal que quedara a cargo.
2)
PORTÓN METÁLICO
Será construido por bastidores metálicos de caños cuadrados 40x40; corredizo, se completará el
portón con malla de alambre tejido de 1” que debe ir tensada perfectamente a los bastidores con
soldaduras. Para sistema de cierre será usado portacandado y candado y los portones deben contar
con pasador horizontal. El mismo estará forrado con lonas en trama de polietileno revestidas de un
film de polietileno con protección contra rayos UV. Se deberá seguir las indicaciones de los
técnicos especialistas en la instalación de las cortinas y forración.
3)
EQUIPAMIENTO AREA DE FAENA (según diseño)
a)
Jaulas para aves de 1,00m x 0,50m: Serán de alambre electro soldadas, doblemente
galvanizado en caliente. En la parte inferior deberá llevar una bandeja galvanizada para los
deshechos.
- 58 -
La malla inferior deberá ser con espaciamiento más cerrado en el área donde pisan las aves.
Los soportes serán de caños también galvanizado con protección en las patas que apoyan
sobre el piso.
b)
Desangrador: en acero inoxidable de 2,00x0,50 m, con un estante de caño cuadrado de acero
inoxidable para cuatro embudos de 1mm de espesor.; de 30 cm de diámetro superior y 8 cm
en la parte inferior x 35 cm de altura, provista de una bandeja de 1 mm de espesor; con
pendiente para desagüe. Estructura en caño cuadrado de acero inox.
c)
Pileta para escaldado: en acero inoxidable de 3 mm, de 0,50 x 1,20 x 0,50 m de
profundidad, con sistema de calefacción y termostato.
d)
Peladora o desplumadero: en acero inoxidable de 0,80 m de diámetro y 1,00 mt. de altura
en chapa de acero inoxidable de 2 mm de espesor y estructura con ángulos de acero inox.
e)
Canal de eviscerado: mesada con pestaña de 2 cm, en chapa de 4 mm y estructura de caño
cuadrado, todo en acero inoxidable de 2,00 x 0,80 x 0,85 mts de alto; ranura con pendiente
hacia la canastilla perforada.
f)
Canastilla perforada: en acero inoxidable, de 0,65 m de diámetro y 0,50 m de alto; con
estructura de base.
g)
Pileta para chiller: en acero inoxidable de 0,60 x0,60 x0,60 m con estructura de apoyo.
h)
Mesada para menudos y empaque: en acero inoxidable de 1,00 x 1, 00 x 0,85 mts de alto,
con pestaña de 2 cm y ranura para desagüe y estante inferior.
i)
Canal de descarga: en acero inoxidable, en chapa de 2 mm, de 0,40 m de ancho x 0,30 m de
alto y 1,00 de largo que va desde la peladora o desplumadero hasta el canal de eviscerado.
j)
Automatización: todo el sistema de norias para playa de aves, escaldado, desplumadero y
eviscerado deberá estar automatizado.
PUESTA EN MARCHA DEL EQUIPAMIENTO
El equipamiento deberá ser instalado y puesto en marcha por técnicos especializados, asimismo
luego de la puesta en marcha, se brindara una capacitación al personal que tendrá a su cargo el
manejo del equipo.
Forma de Pago: El 100% de los pagos de la parte de equipamientos debe ser realizada con la
puesta a punto completa, la correspondiente prueba final de funcionamiento y capacitación del
personal que quedara a cargo.
4)
CÁMARA FRIGORÍFICA
Equipamiento, provisión y montaje de cámara (-20ºc)
Medidas de Cámara Frigoríficas: 2,80 x 3,00 x 2,40 mts
Compuesto por:

1(Una) unidad condensadora con motor de 6hp 380 voltios, con presostato alta y baja.
- 59 -
















1(Uno) sistema de evaporador con 4 Forzadores de 25cm cada evap. para congelado y aleta
de aluminio con cañería de cobre 5/8.
Resistencia siliconada en el desagüe
1(una) válvula Danfoss.
1 (uno) orificio de válvula Danfoss
1 (uno) caja PVC para llave de mando
1 (uno) Automático MT 900 RI termómetro, termostato, digital con descongelamiento
automático por thimer. Salida de interfase para moritoneo computarizado 24hs.
1(un) protector térmico rele falta de fase y sensibilidad de alta y baja tensión eléctrica.
2(dos) contactores 380 voltios para motor.
4 (cuatro) llave corte botones para motor
1(uno) llave termo magnética 380 voltios
1 (uno) llave termo magnética 220 voltios
1 (un) filtro 1/2 con silica para gas Freón R404
Aislamiento, panel de chapa pre pintada de exigencia municipal para alimento, con
poliuretano expandido en 60mm con retardante de llama RI según ABNT.
Aislación de piso con poliuretano, trampa de vapor y humedad.
1 (uno) Puerta batiente de cámara con herraje especial reforzado.
Iluminación interna.
PUESTA EN MARCHA DEL EQUIPAMIENTO
El equipamiento deberá ser instalado y puesto en marcha por técnicos especializados, asimismo
luego de la puesta en marcha, se brindara una capacitación al personal que tendrá a su cargo el
manejo del equipo.
Forma de Pago: El 100% de los pagos de la parte de equipamientos debe ser realizada con la
puesta a punto completa, la correspondiente prueba final de funcionamiento y capacitación del
personal que quedara a cargo.
5)
PILETA A NIVEL DE PISO
Se construirá dos piletas a nivel de piso de 0,70 x 0,70 m. con una prof. de 5 cm. para lava botas y
de 1,50 x 1,00 m. prof. 5 cm. para el lavado de jaulas metálicas y canastillas de plástico para aves
faenadas. Las mismas estarán provistas de canillas y rejillas de desagües sifonadas
correspondientes. Además deberán llevar zócalo de cemento pre moldeado en unión de paredes y
piso, en U, pintado con resinas epóxicas.
6)
CERCO PERIMETRAL
El cerco perimetral tendrá una altura de 1,50 m. de alto y estará construido en alambre liso (8 hilos)
y alambre de púa (2 hilos) con postes de madera cada 3,00 m. y alambre tejido de 2”x 2” hasta 0,70
m. de altura (según detalle)

Los postes serán de madera lampinada labrada de urundey, con perforaciones para dejar pasar
los alambres. El tamaño de los postes será de 0.15m de diámetro en la cabeza y 0.25m en el
tronco, como promedio, de 2.20 m de altura para los postes de línea. Los esquineros,
terminales y arranques deben tener 0.25m de diámetro en la cabeza y 0.30m en el tronco, de
- 60 -



7)
altura 2.40m. Los esquineros serán con postes tensores y angelitos al pie. Tendrán un
tratamiento con asfalto líquido 2 manos, en la parte bajo tierra.
El alambre será liso Nº 17/15 tipo San Martín, de púas en la parte superior y para trincar
alambre dulce Nº 14, para estirarse el torniquete se colocará en el centro del tiro y deberá
estirarse a ambos lados a una distancia máxima de 3m para quedar firme y tenso.
El alambre tejido será de malla romboidal de 2”, calibre 14, de 0,70 m de altura, provisto de
dos hileras de alambres tensores; en la parte inferior y superior.
El portón será de caños de hierro galvanizado de 2" y alambre tejido galvanizado de 2" x 2",
de 4,00m x 1,50m con pasadores y portacandados, terminación superior con alambre de púa.
CÍRCULO PROTECTOR
Tiene como función proteger a los pollitos de la acción directa de corrientes de aire y limitar el área
de cría, de tal modo que permanezcan próximos a la fuente de agua y comida.

Serán de maderas terciadas, la altura del círculo serán de 50 cm. y un área aproximada de 2
m. por cada 500 pollitos. Los equipos en el interior del círculo deberán ser colocados en
forma alternada.

El circulo se ira agrandando gradualmente de acuerdo al crecimiento. No es recomendable
mantener más de 750 parrilleros dentro del círculo.
B y C.- REACONDICIONAMIENTO de tambo existente para comedero y depósito de alimentos y
CONSTRUCCION para sala de ordeñe, sala de leche, oficina, SSHH y obras exteriores.
G.-
REACONDICIONAMENTO de infraestructura existente para comedero, depósito de
alimentos, vivienda de cuidador, cobija de terneros y CONSTRUCCION para sala de
ordeño, sala de leche, oficina, SSHH y obras exteriores.
Ubicación: B.- Escuela Agrícola de San Juan Bautista
C.- Escuela Agrícola de Minga Guazú
G.- Estancia Barrerito del Instituto Paraguayo de Tecnología Agropecuaria.
Localidad: B.- San Juan Bautista - Dpto. de Misiones
C.- Minga Guazú - Dpto. de Alto Paraná
G.- Caapucu - Dpto. de Paraguarí
1)
EQUIPO DE ORDEÑO
Las máquinas de ordeño deben respetar las Normas ISO Internacionales, en lo que respecta a sus
estándares de calidad, construcción y performance. Dichas normas aseguran la instalación de
equipos de máxima eficiencia que se expresan a través de la obtención de un producto de máxima
calidad.
El equipo debe ser tipo MIDILINE, con brete tipo espina de pescado 2 x 4, con baranda de pecho.
Modelo: Midiline básico de 4 (cuatro) puntos de ordeño.
DESCRIPCIÓN:
- 61 -
A.
Sistema de Vacío: El equipo debe estar provisto con una bomba de vacío modelo VP 74 de
500 lts/ min. con polea, correa, módulo de conexión, curvas, tee, soportes. Con motor eléctrico (de
2 HP) monofásico con guardamotor.
VP 500: bomba de vacío de 500 lts/ min, la misma debe contar con su dispositivo lubricador y con
su respectivo silenciador en el escape, base para motor y bomba. Además debe contar con una
trampa sanitaria completa de acero inoxidable de 30 lts de capacidad, lo importante de esta unidad
es la capacidad de atrapar líquidos y pequeñas partículas para que no lleguen a la bomba de vacío.
El sistema cuenta con un regulador de vacío VV41, con el sensor de alta sensibilidad y precisión,
que asegura un nivel de vacío estable en la instalación.
El operario controla el nivel de vacío de la instalación a través de un vacuómetro de alta precisión
ubicado en la fosa de ordeño.
B.
Sistema de Leche: Los diámetros de cañería deben estar dimensionados en base al flujo de
leche de los animales, pendiente de la tubería, entradas de aire al sistema, durante el trabajo de los
operadores y velocidad de colocación de las unidades de ordeño. Todos estos parámetros se tienen
en cuenta para evitar tapones de leche en la línea causantes de fluctuaciones de vacío en la unidad
de ordeño.
El equipo se suministra con una línea de leche de 51 mm de diámetro en acero inoxidable AISI 304,
una línea de lavado de 38mm en acero inoxidable AISI 304 y caños de vacío 50 mm PVC.
Las líneas de leche y lavado terminan en la unidad final modelo SR 35 de 35 litros de capacidad,
construida en acero inoxidable. Su diseño brinda un trato suave y delicado a la leche, manteniendo
su calidad.
La trampa sanitaria es autolimpiante con el lavado en sitio de la instalación.
La descarga de la unidad final se realiza a través de una bomba de leche centrífuga modelo PH1400
de 2300 litros / hora medida a 50 kpa de vacío, con base soporte.
Posee una caja de comando de la bomba 1 x 230 V - 0,55 KW , 2830 a 3440 rpm , luego de la
bomba de leche se interpone el filtro de leche que retiene los materiales groseros que puedan
contaminar el producto.
C.
Unidad de ordeño: La unidad de ordeño modelo Standard 12, de 250 cc de capacidad
posee un diseño que permite una rápida evacuación de la leche por la parte superior y por ende una
alta estabilidad de vacío en punta de pezón. Está compuesta de: copas de ordeño de acero
inoxidable, pezoneras, mangueras, juego de abrazaderas para manguera de leche y pulsado, grifo de
entrada de leche y gancho soporte.
D.
Sistema de pulsado: El equipo se suministra con un pulsador neumático modelo HP101 y
repetidores Pulse boy, con sus accesorios correspondientes.
E.
Sistema de lavado: Con el equipo se debe proveer copas de lavado. La máquina cuenta con
línea de lavado con sus correspondientes duchas de higienización y una tina de lavado. La línea
provista debe ser en acero inoxidable AISI 304 de 40 mm de diámetro.
F.
Accesorios: Soportes, abrazaderas, tee, tapones y demás accesorios deben completar el
sistema.
- 62 -
G.
Transporte de leche: cañería de acero inoxidable de 40 mm, que va desde la Unidad final
hasta el tanque de leche.
H.








Accesorios adicionales: Además con el equipo debe ser proveído:
Cepillo para limpieza de tanque
Juego de cepillos
Taza de 1era. Leche p/control mastitis
Vasito sellador
1 Litro detergente alcalino
1Litro sellador de pezones
1Litro detergente acido
1Litro aceite p/bomba de vacío
CONSIDERACIONES GENERALES:




Altura de la pared, para colocar la Unidad final: 1,5 m (se considera desde el piso, NO desde
el piso de la fosa)
Dimensión cañería de agua: 1/2" con buena presión de agua
Termo calefón: para un buen lavado y enjuague
Llegada de corriente eléctrica: debe llegar a la fosa y desde allí a la sala de máquinas, con
cable de 4mm
Asimismo la oferta debe incluir:



Provisión, instalación, puesta en marcha y capacitación al personal que quedara a cargo del
manejo del equipamiento.
Servicio de Mantenimiento Preventivo, por el periodo de un año, a partir de la instalación.
Cambio de pezoneras al año (dos cambios = 8 juegos Pezoneras ) y manguera de leche (un
cambio de 10 mts)
Además debe tener Garantía de funcionamiento mecánico por un período de 12 meses por falla de
fabricación o funcionamiento desde la Puesta en Marcha, considerando una operación de dos
ordeños diarios.
PUESTA EN MARCHA DEL EQUIPO
El equipo deberá ser instalado y puesto en marcha por técnicos especializados, asimismo luego de la
puesta en marcha, se brindara una capacitación al personal que tendrá a su cargo el equipo.
Forma de Pago: El 100% de los pagos de la parte de equipamientos debe ser realizada con la
puesta a punto completa, la correspondiente prueba final de funcionamiento y capacitación del
personal que quedara a cargo.
2)
BRETE TIPO ESPINA DE PESCADO


La construcción deberá ser realizado con:
Caño galvanizado de 1 1/2”
Curvatura de 30° con chapa galvanizada de 2mm de espesor
- 63 -





3)
a)
Baranda de pecho: caño galvanizado de 1 ½ “
El arco que soporta las diferentes partes (curvas) componentes del brete, también construido
en caño galvanizado de 1 1/2”
Portones en caño galvanizado de 1”
Abrazaderas tipo T, de chapa galvanizada de 2mm de espesor
Abrazaderas tipo 8, de caño galvanizado de 1 3/4”
CERCO
Cerco perimetral en sala de ordeño: de alambre liso San Martin en 5 hileras sujetos a los
perfiles de hierro T de 1” x 1/8” adosado a los pilares de Hº y 3 balancines entre pilares.
 El alambre será liso Nº 17/15 tipo San Martín y para trincar alambre dulce Nº 14, para estirarse
el torniquete se colocará en el centro del tiro y deberá estirarse a ambos lados a una distancia
máxima de 3m para quedar firme y tenso. El alambre ira sujeto a los perfiles de hierro T de 1” x
1/8” adosado a los pilares de Hº dispuestos en forma de U. Se tendrá cuidado de colocar los
perfiles antes del cargado del hormigón en los pilares.
 El balancín será de madera curupay o ybyrápytá de sección 1” x 2” de 1.20m de largo, aserrada
y con perforaciones para dejar pasar el alambre.
 Los portones serán de: 6,00 x 1,50, doble hoja, de caño galvanizado Ø de 11/2" y de 1,20 x
1,50 de caño galvanizado Ø de 1".
b)
Cerco en comederos, mangas de conexión, corral y torin: de alambre liso San Martin en
ocho hileras sujetos a postes de urundey cada dos mts con dos balancines entre postes.
 Los postes serán de madera lampinada labrada de urundey, con perforaciones para dejar pasar
los alambres. El tamaño de los postes será de 0.15m de diámetro en la cabeza y 0.25m en el
tronco, como promedio, de 2.20 m de altura para los postes de línea. Los esquineros,
terminales y arranques deben tener 0.25m de diámetro en la cabeza y 0.30m en el tronco, de
altura 2.40m. Los esquineros serán con postes tensores y angelitos al pie. Tendrán un
tratamiento con asfalto líquido 2 manos, en la parte bajo tierra.
 El alambre será liso Nº 17/15 tipo San Martín y para trincar alambre dulce Nº 14, para estirarse
el torniquete se colocará en el centro del tiro y deberá estirarse a ambos lados a una distancia
máxima de 3m para quedar firme y tenso.
 El balancín será de madera curupay o ybyrápytá de sección 1” x 2” de 1.20m de largo, aserrada
y con perforaciones para dejar pasar el alambre.
 Los portones serán de madera cepillada de curupay de 1” x 4”. Los herrajes se colocarán con
prolijidad en los lugares correspondientes, la cabeza de los tornillos deberán introducirse
totalmente en el espesor de las piezas de maderas para evitar raspaduras. El contratista deberá
verificar la resistencia y rigidez de todos los elementos a ser utilizados. Las dimensiones
están dadas en las planillas de cómputo métrico correspondiente.
4)
CONSTRUCCION DE BRETE - CEPO - GALPON
El trabajo a ser ejecutado será la fabricación y montaje un tarín de 5,00 metros de diámetro, con
caminero, al ruedo, un brete con caminero ambos lados y trancas corredizas, 1 casilla de operación,
cepo, 1 galpón de 5,00 m x 9,00 m, techado hasta el apartadero con estructura metálica y techo de
chapa zinc, además de portones.
- 64 -
 Los parantes de quebracho lampinado de 3.00 m, ubicado cada 2 m, serán enterrados a una
profundidad de 1,20 m. bajo tierra.
 Los travesaños serán de madera aserrada curupay de 11/2” x 6.”
 Los portones serán de madera curupay de 1” x 4”, de 1.60 de altura y de diferentes medidas
de ancho de acuerdo a la necesidad. Los herrajes se colocarán con prolijidad en los lugares
correspondientes, la cabeza de los tornillos deberán introducirse totalmente en el espesor de
las piezas de maderas para evitar raspaduras.
 El brete tendrá 3,50 metros de largo x 1,80 m de altura con caminero a ambos lados, madera
quebracho 4” x 4”, puertas tablones de 1 ½” de espesor de curupay.
 El cepo será de madera quebracho con parante de 4” x 4” y paredes de 1 ½” x 4”; compuertas
por lado.
 El galpón será de 5.00 m de ancho x 9,00 m de largo con estructura metálica, cabriada
metálica y techo de chapa de zinc.
 El tarín será de 5,00 m de diámetro, construido con alambre liso San Martin en ocho hileras
sujetos a parantes de urundey lampinado cada dos mts con dos balancines entre postes.
D.-
REACONDICIONAMENTO de construcción existente
PORQUERIZA DE CRÍA y ENGORDE DE CERDOS.
y
AMPLIACION
para
Ubicación: Escuela Agrícola de Minga Guazú
Localidad: Minga Guazú - Dpto. de Alto Paraná
1)
CIMENTACIÓN

Cimiento de Hormigón Ciclópeo
Será con un hormigón de dosaje 1:2:4 (cemento-arena-piedra triturada 4ª) con piedra bruta
basáltica o arenisca de un tamaño aproximado de 20 cm. en una proporción del 40% y será
utilizado para la fundación de los pilares.

Cimiento de Piedra Bruta Colocada
La carga de cimientos para paredes y pilares de mampostería se realizará usando como material
resistente, piedra basáltica o arenisca, que deberá ir perfectamente trabada, para lo cual deberán
intercalarse los tamaños. La piedra bruta tendrá un diámetro máximo de 0,25 m. y será colocada
bloque por bloque, asentada con mortero de dosaje 1:2:10 (cemento, cal en pasta, arena lavada).
2)
PILAR DE HORMIGÓN ARMADO
Los pilares que sirven de soporte al tinglado deberán ser totalmente cargados desde la base hasta la
parte superior con un hormigón que reúna las siguientes características:
 Dosaje en volumen 1:2:4 (cemento, arena, piedra triturada)
 Tamaño máximo de la piedra triturada 3/4 de pulgada.
- 65 -
 Relación agua-cemento 30 litros por bolsa de 50 Kg.
 La cantidad de agua será corregida en función del contenido de humedad de los inertes.
El curado debe ser perfecto.
OBSERVACION: Cálculos estructurales
Para los casos de bloques a ser reacondicionados, antes de demoler la mampostería la contratista
verificara todos los trabajos necesarios a ser ejecutados para realizar la implantación de las zapatas,
pilares y paredes, se abocara a realizar los cálculos de dimensionamiento de cada una de las piezas
de las estructura y todo lo que necesario fuere para llevar a cabo el proyecto.
La contratista realizara los planos de armaduras y entregara con la memoria de cálculo al MAG,
para su verificación y aprobación. Para estos trabajos la contratista ya deberá incluir en su
presupuesto de estructuras de hormigón armado.
3)
PISO ALISADO DE CEMENTO CON CONTRAPISO
Previa a la construcción del piso será construido un contrapiso de hormigón de cascotes con mezcla
¼:1:4:6 (cemento, cal en pasta, arena lavada, cascotes), libres de tierra, materia orgánica, etc. y
regados con agua antes de ser mezclados.
El espesor del contrapiso no será inferior a 0,10 m e irá perfectamente apisonado.
La superficie del contrapiso deberá estar alisada y nivelada de tal forma que, para la colocación del
alisado no sean necesarios rellenos con arena, ni ningún otro material que no sea la mezcla
correspondiente para su colocación.
En caso de que sean necesarias pequeñas pendientes en los pisos, el contrapiso ya deberá prever
tales pendientes.
El piso alisado de cemento será construido con una capa de cemento alisado, con dosaje 1:3
(cemento, arena lavada), de 1,5 cm. de espesor. Su nivel sobre el terreno natural será de 0.15 m. de
altura. El cargado se realizara en queseras construidos de piso layota nacional 20 x 20 cm, las juntas
serán realizadas a “Junta Seca”, para lo cual el cargado se realizara en forma intercalada dejando
fraguar los primeros cargamentos, para luego cargar los restantes. Antes del fraguado se realizara el
alisado de la superficie con un fratacho para guardaobra y llana metálica para la galería y espacios
interiores.
4)
INSTALACIÓN DE AGUA CORRIENTE

Cañerías y accesorios
La tubería de distribución se colocará en los lugares que serán indicados por los responsables del
equipamiento y de acuerdo a la disposición de los mismos, debido a la importancia de la buena
colocación de los mismos, dado que los bebederos a ser instalados estarán automatizados. Se harán
todas las instalaciones internas, provistas de una llave de paso a la entrada del edificio instaladas en
una pequeña cámara de inspección. El material a emplearse para la instalación de agua fría será de
PVC soldable. Los accesorios para los caños plásticos serán también de PVC.
De la línea principal saldrán las tuberías de conexión que deben pasar siempre por una llave de
paso, que haga posible desligar un conjunto de sanitario sin afectar a las demás en su
funcionamiento. Las conexiones a los artefactos serán del tipo cromado.
Antes de la colocación del revestido de paredes y de los pisos, se someterá la instalación a la prueba
correspondiente para verificar cualquier inconveniente que se produzca.

Canilla de bronce con pico para manguera Ø ¾”
- 66 -
Será de Ø ¾” de bronce con válvula con pico para colocación de manguera

Llaves de paso Ø ¾ del tipo para válvula y con campana metálica
Serán de la línea clásica con válvula, campana metálica, cromadas.

Llaves de paso Ø ¾ del tipo Esclusa con campana metálica
Estas llaves serán del tipo esclusa con campana, la llave deberá ser similar al de la línea clásica, se
colocaran para el cierre de cada bloque de artefactos.
5)
EQUIPAMIENTOS
Todos los equipamientos necesarios y que figuran en la planilla de ofertas deberán ser proveídas por
firmas dedicadas al ramo y que fijen residencia en el país. Previo a la provisión de los equipos el
oferente debe entregar un catálogo con la descripción de los equipos.

Verjas separadoras interiores: Todas las verjas a ser colocadas en el interior de los
galpones deberán ser construidas con caños de hierro galvanizado. Las medidas de los caños
y los detalles constructivos de las verjas están indicadas en los planos de detalles respectivos.

Jaulas: Las jaulas a ser montadas serán construidas con caños de hierro galvanizado. La
medida de las jaulas y los detalles de compartimiento y portones están indicados en los
planos de detalles.

Bebederos: Los bebederos a ser instalados deberán ser automáticos e irán instalados en las
paredes interiores.

Comederos: Los comederos manuales están indicados en el plano de detalles.

Sistema de levantamiento de cortina: sistema cortinado p/galpón suíno plástico Agro
Azul/BL. Sistema Malacate para galpón suíno.
6)
CERCO PERIMETRAL
El cerco perimetral tendrá una altura de 1,50 m. de alto y estará construido en alambre liso (8 hilos)
y alambre de púa (2 hilos) con postes de madera cada 3,00 m. y 2 balancines de madera entre postes
(según detalle).




7)
Los postes serán de madera lampinada labrada de urundey, con perforaciones para dejar pasar
los alambres. El tamaño de los postes será de 0.15m de diámetro en la cabeza y 0.25m en el
tronco, como promedio, de 2.20 m de altura para los postes de línea. Los esquineros,
terminales y arranques deben tener 0.25m de diámetro en la cabeza y 0.30m en el tronco, de
altura 2.40m. Los esquineros serán con postes tensores y angelitos al pie. Tendrán un
tratamiento con asfalto líquido 2 manos, en la parte bajo tierra.
El alambre será liso Nº 17/15 tipo San Martín, de púas en la parte superior y para trincar
alambre dulce Nº 14, para estirarse el torniquete se colocará en el centro del tiro y deberá
estirarse a ambos lados a una distancia máxima de 3m para quedar firme y tenso.
El balancín será de madera curupay o ybyrápytá de sección 1” x 2” de 1.20 m de largo,
aserrada y con perforaciones para dejar pasar el alambre.
El portón será de bastidor metálico, caños de hierro galvanizado de 2" y alambre tejido
galvanizado de 2" x 2", de 3,00 x 1,60 m y 1,00 x 1,60 m respectivamente, con pasadores y
portacandados, terminación superior con alambre de púa.
TRATAMIENTO DE EFLUENTES
- 67 -
F.-
OBRA: F - CONSTRUCCION ANIMALARIO DE AVES, más obras exteriores
Ubicación: Servicio Nacional de Calidad y Salud Animal
Localidad: San Lorenzo - Dpto. Central
A.-
ESTRUCTURA DE HORMIGÓN ARMADO
ALCANCE
En esta sección se establecen especificaciones relativas a estructuras de hormigón armado en
general.
a. Queda a cargo del Contratista la elaboración de la memoria y el cálculo de toda
estructura de hormigón armado, así como la elaboración de los planos de encofrado,
armaduras de losas, vigas, pilares, escaleras y todos los detalles correspondientes necesarios
para la ejecución de la obra. Los mismos deberán ser presentados antes del inicio de la obra
para su aprobación. Cabe señalar que la empresa contratista deberá realizar el estudio de
suelo donde será implantado el edificio y en base a la misma determinar el tipo de fundación a
ser ejecutada.
b. El Contratista proveerá todos los materiales, mano de obra, implementos, etc., para ejecutar,
completamente terminadas y de acuerdo a su fin, las fundaciones y demás elementos resistentes,
accesorios y todo trabajo afín aunque no surja de planos, especificaciones y detalles de
documentación de la obra.
c. Las estructuras de hormigón armado serán ejecutada tal cual se indican en los planos y demás
especificaciones del proyecto, debiendo respetar los lineamientos básicos, la distribución estructural
y pre dimensionamientos consignados en los planos generales y de detalles.
d. Dado que los trabajos incluidos en la presente sección guardan íntima relación con tratamientos
incluidos en otras secciones, el Contratista tendrá en cuenta la complementación de especificaciones
respectivas.
MATERIALES
a.
Generalidades
Estas especificaciones se refieren al hormigón de cemento Pórtland simple o armado, para
estructuras en general.
El hormigón estará compuesto de agregado fino, agregado grueso, cemento y agua. Todos los
materiales requeridos para el hormigón estarán sujetos a inspecciones en cualquier momento por la
Supervisión. Los materiales se manejarán y almacenarán en sitios donde conserven sus
características de trabajo, no se deterioren y puedan inspeccionarse con rapidez. Los equipos para
manejo y transporte de materiales y del hormigón deberán limpiarse antes de su uso a los efectos de
preservar las calidades de los componentes y del hormigón. Las pruebas y obtención de muestras se
efectuarán de acuerdo con las Especificaciones de la ASTM.
b.
Cemento
El cemento que se empleara en todos los casos es el del Tipo P-320, que satisfaga las condiciones
de calidad establecida en las normas del INTN No. 70.
El cemento a utilizarse será preferentemente de fabricación nacional, deberá ser fresco y no
presentar grumos ni partículas endurecidas.
- 68 -
r. Cualquier partida de cemento que tuviera terrones o sustancias extrañas de naturaleza y
cantidad tal que, a juicio de la Fiscalización se consideran perniciosas será rechazada y
retirada del emplazamiento por el Contratista y a su propio cargo.
No se permitirá el empleo de ningún otro tipo de cemento diferente al especificado más arriba sin la
autorización escrita de la Supervisión.
El cemento procedente del extranjero y de distintas fábricas se utilizará separadamente.
Para su utilización deberá tener el sello de conformidad del INTN.

Almacenamiento normal.
Los cementos serán almacenados en locales o depósitos adecuados que los protejan contra la acción
de la intemperie y de la humedad del suelo y las paredes, La ubicación y características de los
depósitos deberán ser sometidos a la aprobación de la Fiscalización, antes de su empleo como tales.
Serán suficientemente amplios para almacenar una cantidad de cemento, que permita tomar las
muestras para ensayo, con la anticipación de 21 días respecto a la fecha en que el cemento será
utilizado.
El cemento se depositará sobre un piso de tablas o similar dispuesto a un nivel superior de 0,20 m.
como mínimo al nivel del suelo, y los lados de las pilas deberán quedar separadas 0,50 m. por lo
menos de las paredes del depósito. Las pilas no deben superar en el sentido vertical de 20 (veinte)
bolsas.

Almacenamiento prolongado.
Cualquier cemento que se proponga utilizar en las obras y que haya estado almacenado en el
emplazamiento por más de 60 días, será muestreado en forma representativa y de acuerdo con las
norma NP No. 47, por la Supervisión y sometida a un ensayo de calidad de acuerdo con las normas
del INTN NP Nos. 49; 50; 51; 55; 66.
Las muestras serán enviadas a un laboratorio de ensayos aprobados para esa determinación por la
Supervisión, corriendo todos los gastos por cuenta del Contratista.
La Supervisión entregará al Contratista los resultados de los ensayos practicados, y si a la luz de
estos últimos es comprobable que los requisitos de las especificaciones del INTN se han cumplido,
el cemento en cuestión podrá usarse en forma tal que se agote su existencia dentro de los siguientes
60 días teniéndose que repetir entonces mensualmente los ensayos de calidad especificadas en las
citadas normas.
El cemento a utilizarse deberá cumplir con las especificaciones de las normas del INTN
c.
Agregado fino
Se considerará como agregado fino el material retenido por la criba Nº 100 (100 mallas por pulgada
lineal) de acuerdo a la designación de la ASTM. El agregado fino del hormigón deberá cumplir con
la Norma C-33 de la ASTM que reúna las condiciones siguientes:

Características.
La granulometría del agregado fino en el momento de utilización deberá ser tal que sometido este al
ensayo de tamizado de acuerdo con el método AASHTO T- 27, su curva representativa estará
comprendida entre las curvas límites siguientes:
DESIGNACION DEL TAMIZ
ABERTURA
TOTAL QUE PASA EN PESO %
- 69 -
No 4
No 8
No 16
No 30
No 50
No 100
(4.8) 90
(2.4) 77
(1.2) 58
(0.6) 35
(0.3) 10
(0.15) 0
100
100
85
60
25
5

Uniformidad.
La granulometría del material proveniente de los yacimientos ha de ser uniforme y no sufrir
variaciones que oscilen entre los límites extremos fijados en el párrafo anterior.
Durante la preparación de los morteros y hormigones se admitirá todo agregado fino que reunidas
las condiciones de granulometría, tenga un módulo de finura que oscile hasta 20% en más o en
menos respecto al módulo de finura fijado. Los ensayos y los costos de los ensayos corren por
cuenta del Contratista.
Todo agregado fino que no llenase las condiciones estipuladas en el párrafo anterior, podrá ser
utilizado ya sea corrigiendo su granulometría o bien variando el dosaje de la mezcla de acuerdo con
las directivas que en cada caso fija la Supervisión.
d.
Agregado grueso
El agregado grueso estará constituido por roca triturada, granos naturales, enteros o triturados, en
ambos casos de naturaleza basáltica, o arenisca cuarcítica, etc. que respondan a las condiciones
establecidas en esta especificación.

Características.
La granulometría del agregado grueso en el momento de utilizarse deberá ser tal que sometido al
ensayo de tamizado, de acuerdo con el método AASHO T - 27, su curva representativa esté
comprendida entre las curvas límites siguientes:
DESIGNACIÓN DEL TAMIZ
2 1/2”
2 1/4”
1”
1/2”
4
PORCENTAJE TOTAL EN PESO QUE PASA
100
100
80 - 95
40 - 65
0 3
El módulo de finura del agregado grueso será de 6,62 Con la tolerancia especificada en el párrafo
siguiente.

Uniformidad
La graduación del material proveniente de los yacimientos ha de ser uniforme y no sufrir
variaciones que oscilen entre los límites extremos en el párrafo anterior.
Durante la preparación de los hormigones se admitirá todo agregado grueso, que reuniendo las
condiciones de granulometría tenga un módulo de finura que oscile hasta 30% en más o en menos
respecto al módulo de finura fijado y cumpla las limitaciones de tamaño.
Todo agregado que no llenase las condiciones estipuladas en el párrafo anterior, podrá ser utilizado
ya sea corrigiendo su granulometria o bien variando el dosaje de la mezcla de acuerdo con las
directivas que en cada caso fije la Supervisión.
- 70 -

Sustancias Nocivas.
El agregado grueso estará compuesto de granos limpios, duros, resistentes durables, sin partículas
blandas o laminares, arcillas, álcalis, sales y toda otra sustancia reconocida como perjudicial.
No se admitirá agregado grueso que tenga más del 5% en peso de las materias extrañas indicadas en
el párrafo anterior, considerada en conjunto.
Si para reunir estas condiciones se requiere el lavado del agregado, el Contratista estará obligado a
hacerlo a su cargo sin derecho a reclamación alguna de su parte.

Durabilidad
El agregado grueso sometido al ensayo de durabilidad con una solución de sulfato de sodio por el
método AASHO T - 104 después de los cinco ciclos del ensayo, no sufrirá una pérdida de peso
superior al 13 %.

Acopio y manipuleo de agregado.
Los agregados finos o gruesos serán acopiados, medidos y dosificados y transportados a la
hormigonera en la forma aprobada por la Supervisión.
Acopio: en Pilas.
El acopio de los agregados, la localización y preparación de los lugares, las dimensiones mínimas
de la pila y el método adoptado para prevenir el desliza- miento y la segregación de los diferentes
tamaños componentes estará supeditado a la aprobación de la Supervisión.

Manipuleo.
Los agregados serán manipulados desde las pilas u otras fuentes a la hormigonera de tal manera que
pueda obtenerse un material de graduación representativa del conjunto, Los agregados que
estuvieren mezclados con tierra u otro material extraño, no serán usados.
Todos los agregados producidos o movidos por métodos hidráulicos, como también todos aquellos
lavados, deberán ser acopiados o depositados en cajones para su drenaje durante 12 (doce) horas por
lo menos, antes de poder ser incorporados a la dosificación. Los agregados finos y los tamaños
separados de agregados gruesos, cuando así se requiera, se almacenarán por separado, para
cargarlos dentro de los embudos en las cantidades especificadas.
e.
Árido total
Se entiende por árido total o simplemente “árido” (cuando no haya lugar a confusiones) aquel que,
de por si o por mezcla, posee las proporciones de arena y grava adecuadas para fabricar el hormigón
necesario en el caso particular que se considere.

Limitación de tamaño.
Al menos el 85% en peso del árido total será de dimensión menor que las dos siguientes:
a) Los 5/6 de la distancia libre horizontal entre armaduras.
b) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se hormigona.
La totalidad del árido será de dimensión menor que el doble de los límites a) y b) anteriores.
f.
Agua para amasado

Condiciones Generales.
Para la confección de morteros y hormigones se utilizará agua potable, o que responda a las
siguientes características:
- 71 -
a) Su P.H. - índice de acidez - determinado por el método de la NP No. 69 deberá estar
comprendido entre 5.5 y 8.
b) El residuo sólido a una temperatura 100 - 110 grados Celsius, determinado por el método antes
citado no será mayor de 5 grados por litro.
c) Estará exenta de materias nocivas para el cemento como ser azúcares, sustancias húmedas y
cualquier otra reconocida como tal.
d) La cantidad de sulfato que contenga expresada en anhídrido sulfúrico será como máximo 1 grado
por litro.
g.
Aditivos

Aditivos utilizados.
Se permitirá el empleo de agentes plastificantes, superplastificantes, retardadores de fraguado e
impermeabilizantes.
Los agentes plastificantes y superplastificantes tienen por objeto mejorar la trabajabilidad del
hormigón. Los retardadores de fraguado se permitirán para los hormigones elaborados en planta y
los impermeabilizantes se permitirán en estructuras que deban ser estancas. Si se debieran utilizar
aceleradores de fraguado estos no serán a base de cloruros de calcio.

Requisitos para su empleo.
En todos los casos y en cada oportunidad, el Contratista deberá solicitar a la Supervisión, la
autorización para su empleo.
En los casos que se autorice la utilización de aditivos, la dosificación de éstos se realizará de tal
modo que sea perfectamente controlable a satisfacción de la Supervisión.
h.
Barras de acero para armaduras

Tipos de Acero
El acero que se utilizará será acero de dureza natural, corrugado, con resistencia igual o superior a 4
200 Kg / cm2 (fyk = 4 200 Kg / cm2). Para este tipo de acero, el límite elástico coincide con el
valor aparente de la tensión correspondiente al escalón de precedencia. Si se utilizan aceros
deformados en frío, se considerará como límite elástico, fy, del acero, el valor de la tensión que
produce una deformación remanente del 0,2%. (dos por mil).

Generalidades.
Las armaduras estarán exentas de suciedad, lodo, escamas sueltas, pintura, aceite, o cualquier
sustancia extraña que afecta la buena y total adherencia con el hormigón.
En los documentos de origen figurarán la designación y características según el apartado siguiente,
así como la garantía del fabricante de que las barras cumplen las exigencias contenidas en este
pliego.
El fabricante facilitará además, si se le solicita copia de los resultados de ensayos correspondientes
a la partida servida. Los costos que ésta solicitud demande corren por cuenta del Contratista.

Barras conformadas o corrugadas.
Características mecánicas mínimas garantizadas por el fabricante:
Límite elástico fyk = 4 200 Kg / cm2.
Carga unitaria de rotura fs = 5.400 Kg / cm2
- 72 -
Alargamiento de rotura sobre base de 5 diámetros no menor de 16%.
Relación fs / fy en ensayo no menor que 1. 1.
Ausencia de grietas después de los ensayos de doblado simple a 180 y de doblado - desdoblado a 90
sobre un mandril de diámetro 3,5 para el primer caso y de 7 para el segundo.
HORMIGON

Tipos de hormigones - Resistencia característica
Se utilizará en toda la obra un sólo tipo de hormigón estructural. La resistencia característica a
compresión será igual (o mayor) a 200 Kg. / cm2. (El concepto de resistencia característica queda
definido en las normas citadas al principio).

Resistencia del hormigón a compresión.
La resistencia del hormigón a compresión se refiere a resultados de ensayo de rotura a compresión
realizados sobre probetas cilíndricas de 15 cm. de diámetro y 30 cm de altura, de 28 días de edad,
fabricadas y conservadas con arreglo al método de ensayo UNE 7240, o ASTM C31 - 49; C39 - 49;
C192 - 52T y rotas por compresión según el método de ensayo UNE 7242 o ASTM C42 - 57.

Trabajabilidad del hormigón.
La trabajabilidad del hormigón será la necesaria para que, con los métodos previstos de puesta en
obra y compactación el hormigón rodee las armaduras sin solución de continuidad y rellene
completamente los encofrados sin que se produzcan coqueras. La docilidad del hormigón se
valorará determinando su consistencia, que se llevará a cabo por medio del Cono Abrams (Ensayo
UNE 7102).
Como norma general no se permitirá la utilización de hormigones de consistencia fluida
recomendándose la de hormigones de consistencia plástica, compactados por vibrado. El hormigón
debe llenar las formas sin que se produzca la segregación de los materiales sólidos, ni se acumule
un exceso de agua libre, o de lechada sobre la superficie del hormigón.
Las distintas consistencias y los valores límites de los asientos correspondientes en el cono de
Abrams serán los siguientes:
Consistencia
Seca
Recomendada Plástica
Blanda
No permitida Fluida
Asiento en cm.
0 - 2
3 - 5
6 - 9
10 - 15
La Supervisión podrá modificar la consistencia recomendada (plástica) de acuerdo a la situación de
las piezas a hormigonarse. Los pastones que tengan una consistencia fluida según el cuadro anterior
serán rechazados y su eliminación corre por cuenta del Contratista.
Los pastones de hormigón colocados en la misma sección de la estructura, tendrán consistencia
uniforme.

Dosificación y medida de los materiales.
Las proporciones en que intervengan el cemento y los agregados se establecerán preferentemente en
peso y el contratista deberá disponer del equipo necesario a tales efectos al pie de obra. Con
autorización de la Supervisión los áridos podrán medirse en volumen.
- 73 -
Para establecer la sofisticación, el Contratista deberá recurrir a ensayos previos en laboratorios
reconocidos por la Supervisión, con objeto de conseguir que el hormigón resultante satisfaga las
condiciones que e le exige en el párrafo 3.

Excepciones.
En los casos en que el contratista pueda justificar, por experiencias anteriores, que con los
materiales, dosificación y proceso de ejecución previstos es posible conseguir un hormigón que
posea las condiciones anteriormente exigidas, podrá prescindir de los citados ensayos previos previa
autorización escrita de la Supervisión.

Limitaciones de la cantidad de cemento.
Si bien la dosificación es responsabilidad del Contratista, se respetarán las dos limitaciones
siguientes:
a) Cantidad mínima de cemento por metro cúbico de hormigón 300 Kg.
b) Cantidad máxima de cemento por metro cúbico de hormigón 400 Kg.
Equipos de medición.
Todo equipo de medición de materiales deberá ser sometido a la pertinente aprobación de la
Supervisión, Las cantidades de cada tamaño de árido y del cemento deberán ser medidas por
separado, para lo cual el Contratista deberá disponer de un equipo uniforme. La precisión de todo
accesorio de pesaje deberá ser tal que las cantidades subsiguientes puedan ser medidas con
tolerancia de 1% (uno por ciento), de la cantidad pesada.
El cemento en bolsas no necesita ser pesado, no así el cemento a granel. El dispositivo de medición
de agua deberá ser susceptible de control de precisión hasta más o menos 0,5% (medio por ciento).
Cuando los Áridos se midan en volumen las cantidades para cada carga, deberán ser exactamente
suficientes para una o más bolsas enteras de cemento, y ninguna carga, que requiera la adición de
fracciones de bolsa de cemento, será permitida. Se permitirá el empleo de cajones debidamente
aprobados, cuyas capacidades hayan sido cuidadosamente predeterminadas. Estos serán de poca
sección y mucha altura.

Mezclado.
El hormigón será mezclado únicamente en hormigoneras de tal capacidad y tipo que permitan la
obtención de una distribución uniforme de los materiales en toda la masa resultante.
Todo el contenido de la hormigonera deberá ser removido antes de la colocación en su interior de
los materiales para la preparación de una nueva carga.
Los materiales sólidos serán cargados en el tambor de tal forma que una porción de agua pueda ser
introducida antes del cemento y de los agregados, y que continúe fluyendo en el tambor durante un
tiempo mínimo de 5 segundos luego de haberse introducido el cemento y los agregados, El tiempo
de mezcla deberá ser de un minuto y medio, luego de que todos los materiales incluyendo el agua,
hayan sido introducidos en el tambor.
La primera carga de materiales para hormigón colocadas en el tambor contendrá un exceso
suficiente de cemento, arena y agua, como para recubrir la superficie interior del tambor de manera
a no reducir el contenido de mortero de la mezcla.
- 74 -
Cuando se prevé el cese del mezclado por un período considerable, la hormigonera deberá ser
limpiada completamente.
El hormigón deberá ser preparado solamente en las cantidades que sean re- queridas para su uso
inmediato, debiendo evitarse el uso de aquellas cantidades cuyo fraguado inicial haya comenzado.
El hormigón que se haya endurecido parcialmente, no deberá ser mezclado.
El mezclado a mano queda expresamente prohibido.
PUESTA EN OBRA DEL HORMIGON

Transporte.
En el transporte del hormigón se utilizarán procedimientos adecuados para que las masas lleguen al
lugar de su colocación sin experimentar variación sensible de las características que poseían recién
amasadas; es decir, sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos extraños, cambios apreciables
en el contenido de agua, etc.
El empleo de canaletas, toboganes y tuberías para la conducción del hormigón desde la mezcladora
hasta los encofrados serán permitidos solamente por previa autorización escrita de la Fiscalización,
siendo la responsabilidad de la calidad del hormigón del Contratista.
Todo el hormigón será colocado antes de que haya comenzado su fraguado inicial, y en todos los
casos, dentro de los 30 minutos luego de su mezclado. Este plazo podrá aumentarse con
autorización de la Fiscalización.

Colocación.
En la preparación para la colocación del hormigón, todo aserrín, astillas o cualquier residuo o
materia extraña, serán removidos del interior de los encofrados. Los puntales apoyos y abrazaderas
destinados a sostener temporariamente los encofrados en la posición y alineación correctas,
mientras no se coloca el hormigón en sus lugares, serán removidos cuando dicha colocación del
hormigón haya alcanzado una elevación tal que su necesidad puede ser dispensada. Estos elementos
provisorios serán totalmente retirados de los encofrados y no sumergidos en el hormigón.
La colocación se efectuará de tal forma que se evite la segregación de las porciones finas o gruesas
de la mezcla, la que se dispondrá en capas horizontales cuando ello fuere posible.
Cuando la colocación del hormigón se realiza por medio de lanzamiento desde alturas mayores a 2
metros; dicho lanzamiento deberá ejecutarse a través de tubos de chapas de metal o de otro material
debidamente aprobado.
Hasta donde sea practicable los tubos deberán ser mantenidos completamente llenos de hormigón
con la salida sumergida en el hormigón recientemente colocado.
El hormigón deberá ser colocado en forma continua a lo largo de cada sección de la estructura o
entre las juntas indicadas.
Todas las acumulaciones de mortero salpicadas sobre las armaduras y sobre las superficies de los
encofrados, serán removidos, Las partículas secas de mortero y el polvo resultante de ellas no
deberán mezclarse con el hormigón que aún no haya fraguado. Al remover dichas acumulaciones,
se tendrá especial cuidado de no dañar o quebrantar la adherencia del hormigón a la armadura en y
cerca de la superficie del hormigón.
- 75 -
La aplicación del hormigón en los cajones de pilares y tabiques deberá efectuarse en una operación
continua. En las vigas, la aplicación del hormigón se hará, tanto cuando sea posible, en operaciones
continuas debiendo respetarse rigurosamente el plan de hormigonado elaborado por el contratista y
aprobado por la Supervisión.

Compactación.
La compactación del hormigón deberá efectuarse por vibración mecánica. Los vibradores que serán
utilizados en esta operación deberán ser de inmersión y su frecuencia de trabajo no debe ser inferior
a seis mil ciclos por minuto y de una capacidad tal que pueda afectar visiblemente una mezcla
correctamente dosificada y de 2,5 cm. de asentamiento, desde una distancia de por lo menos 45 cm
del vibrador. Deberá proveerse suficiente cantidad de vibradores para consolidar adecuadamente el
hormigón aplicado, dentro de los 15 minutos luego de su colocación.
Debe sumergirse rápida y profundamente en la masa, cuidando de retirar la aguja con lentitud y a
velocidad constante. Cuando se hormigone por tongadas, conviene introducir el vibrador hasta que
la punta penetre en la capa subyacente, procurando mantener el aparato vertical o ligeramente
inclinado. Los vibradores no deberán ser apoyados contra encofrados o armaduras, como tampoco
ser empleados para fluir o extender el hormigón a lugares distintos de su tiempo en un mismo lugar
que produzca una segregación del hormigón o formación de lechada en la superficie.
El vibrador deberá complementarse con el consolidado manual adicional con el uso de varillas,
paletas y azadones.

Curado de hormigón.
Todo hormigón deberá ser sometido a un proceso de curado continuado desde la terminación de su
colocación hasta un período no inferior a 7 días. Los métodos a emplear deberán ser capaces de
evitar la pérdida de humedad del hormigón durante dicho período. En general el curado del
hormigón se practicará manteniendo la superficie húmeda con materiales saturados de agua, por
rociado mediante sistemas de cañerías perforadas, con rociadores mecánicos, con mangueras
porosas o cualquier otro método aprobado por la Supervisión.
El agua para el curado deberá cumplir los requisitos especificados en el apartado 2. El equipo usado
para el curado con agua será tal que no aumenten el contenido del hierro del agua de curado para
impedir el manchado de las superficies de hormigón.
Inspección.
El contratista notificará a la Supervisión, con una anticipación de 48 horas, el lugar y el momento
en que se colocará el hormigón. El contratista no colocará hormigón hasta que la Supervisión haya
aprobado la preparación de la superficie, la colocación de encofrado, armadura, y todos los
elementos que deban quedar empotrados en el hormigón. Se podrá colocar hormigón solamente en
presencia de la Supervisión o de las personas por ella designadas. No se colocará hormigón cuando
las condiciones del tiempo sean, en opinión de la Supervisión, demasiado severas como para no
permitir su colocación adecuada y un proceso normal de fraguado.
Si el hormigón hubiera sido colocado sin conocimiento y aprobación previos de la Supervisión, ésta
podrá ordenar su demolición y sustitución por cuenta del Contratista.
ENCOFRADOS Y CIMBRAS

Materiales
- 76 -
a) Los encofrados serán de tabla de madera aserrada de 1” de espesor, o de madera contrachapada
de 6mm. de espesor como mínimo (multilaminar) tipo fenólico.
b) Las cimbras (puntales, etc.) serán de madera resistente o metálicas. El tipo de madera para
cimbras y encofrados, así como los dispositivos metálicos que el Contratista desee utilizar
deberán ser aprobados por la Fiscalización.
c) Superficies expuestas (Hormigón visto o a la vista): Los encofrados para este tipo de acabado
deberán ser forzosamente de multilaminar fenólica.

Resistencia y rigidez.
a) Los encofrados tendrán la resistencia, estabilidad y rigidez necesarias, y su concepción y
ejecución se realizarán en forma tal que sean capaces de resistir el hundimiento, deformaciones y
desplazamientos perjudiciales y con toda la seguridad requerida, los efectos derivados del peso
propio, sobrecargas y esfuerzo de toda naturaleza a que se verán sometidos, tanto durante la
ejecución de la obra como posteriormente, hasta el momento de quitar las cimbras y desencofrar.
b) A los efectos de asegurar una completa estabilidad y rigidez, las cimbras y encofrados y demás
elementos actuantes, serán convenientemente arriostrados, tanto en dirección longitudinal como
transversal.
c) Los encofrados serán suficientemente estancos para impedir pérdidas apreciables de lechada,
dado el modo de compactación previsto.

Precauciones.
a) Se dispondrán los encofrados de manera tal que pueda quitárselos de las columnas, costados de
vigas y losas, antes que los correspondientes a los fondos de vigas.
b) Se darán a los fondos de vigas de más de 5 m. de luz, unas contra flechas mínimas de 2 mm/m
(dos milímetros por cada metro), para tener en cuenta el efecto de asentamiento del andamiaje.
Estas contra flechas deberán sumarse a las requeridas por motivos estructurales.
c) Las superficies interiores de los encofrados aparecerán limpias en el momento del hormigonado.
Para facilitar la inspección y la limpieza de los mismos, en el pie de pilares muros, y también a
alturas convenientes, se dejarán aberturas provisionales adecuadas. En igual forma se procederá
con el fondo y costados de vigas y en otros lugares de difícil acceso.
d) Al construir el encofrado se tendrá en cuenta que al desencofrar es necesario dejar algunos
puntales fijos, lo que inmovilizará las tablas del encofrado que sobre ellos se encuentren. Estos
soportes de seguridad se corresponderán verticalmente en los pisos sucesivos.
e) Para vigas de luces inferiores a 6 m será suficiente dejar un soporte en el centro, en cambio para
vigas de luces mayores se aumentará el número de ellos. Las losas de luces mayores a 3m,
tendrán un soporte en el centro del vano en el sentido de la luz menor, y en el otro sentido
equidistarán entre sí no más que la luz menor.
f) Se tomarán las medidas necesarias para evitar alabeos y separación de las juntas causadas por la
contracción de la madera. Los encofrados que presenten estas imperfecciones serán removidos
por cuenta del Contratista.
g) Cuando sea necesario se repartirá la presión de los puntales por medio de soleras que hagan las
veces de bases o capiteles.

Separadores e insertos.
a) Será a cargo del Contratista la correcta colocación dentro del encofrado de todos los insertos,
bulones de anclaje y otros elementos que deban quedar embebidos en el hormigón. Estos
elementos deberán estar asegurados en su posición de manera que no se desplacen durante el
proceso de hormigonado y su correcta ubicación deberá ser aprobada por la Fiscalización.
- 77 -
b) Salvo indicación en contrario los separadores de encofrado serán de hormigón, cilíndricos y
serán distribuidos con regularidad.

Tratamientos previos al hormigonado.
a) El encofrado de madera se mojará con abundancia doce horas antes y luego en el momento
previo al hormigonado. Es en este momento en que las secciones libres acusarán las dimensiones
que exijan los planos. En caso de haber llovido sobre el encofrado se verificarán las medidas.
b) El encofrado podrá ser tratado con aceites especiales al efecto, de calidad adecuada, que no
manchen ni decoloren el hormigón, ni afecten sus características de adherencia. Al realizar el
aceitado se evitará escrupulosamente todo contacto del aceite con las armaduras y otros
elementos metálicos que deban quedar incluidos en el hormigón. Estos trabajos se realizarán con
la aprobación por escrito de la Fiscalización.
c) Inmediatamente antes de iniciarse las operaciones de colocación, se procederá a limpiar
cuidadosamente las superficies de los encofrados, de las armaduras y de los elementos metálicos
que deben quedar incluidos en el hormigón.
 Tolerancia.
Los encofrados deberán ser construidos con las formas y dimensiones rigurosamente de acuerdo
con los planos, de manera tal que el hormigón acabado concuerde con los contornos y dimensiones
apropiadas.
ARMADO

Corte y doblado de las armaduras.
a) Las barras se cortarán y se doblarán ajustándose a las formas y dimensiones indicadas en los
planos y demás documentos del proyecto.
b) Esta operación se realizará en frío a velocidad moderada, preferentemente por medios mecánicos,
no admitiéndose ninguna excepción en el caso de aceros endurecidos por deformación en frío o
sometidos a tratamientos técnicos especiales.
c) El doblado de las barras se realizará con radios interiores que cumplen la condición: r mayor = 9
s.d) No se admitirá el enderezamiento de codos, incluidos los de suministro, salvo cuando esta
operación pueda realizarse sin daño, inmediato o futuro, para la barra correspondiente.
COLOCACION DE ARMADURAS

Generalidades.
Las armaduras se colocarán limpias, exentas de óxido adherente, pintura, grasa o cualquier otra
sustancia perjudicial. Se dispondrán de acuerdo con las indicaciones del proyecto, sujetos entre si al
encofrado de manera que no puedan experimentar movimientos durante el vertido y compactación
del hormigón y permitan a éste envolverlas sin dejar coqueras.
Los calces y apoyos provisionales de las armaduras en los encofrados deberán ser de mortero. No se
permitirá el empleo de madera para estos casos.

Distancia entre barras de armaduras principales.
A. La distancia horizontal libre entre dos barras consecutivas, salvo lo indicado en C, será igual o
superior al mayor de los tres valores siguientes:
a. Un (1) centímetro.
b. El diámetro de la mayor.
- 78 -
B. La distancia vertical libre entre dos barras consecutivas, salvo lo indicado en C será igual o
superior al mayor de los dos valores siguientes:
a. Un (1) centímetro.
b. 0,75 veces el diámetro de la mayor varilla.
C. En losas, vigas y elementos similares, se podrán colocar dos barras de la armadura principal en
contacto, una sobre otra, se recomienda que, en tales casos, todas estas parejas de barras vayan
bien sujetas por estribos o armaduras transversales análogas.
D. En soportes y otros elementos verticales se podrán colocar dos o tres barras de la armadura
principal en contacto. Se recomienda que, en tales casos, todos estos grupos de barras vayan bien
ajustados por estribos o armaduras transversales análogas.
En los casos C y D se procurarán distanciar en cuarenta diámetros por lo menos, los codos,
anclajes, etc. de las distintas barras de cada grupo.

Distancia de los paramentos.
a. Cuando se trate de armaduras principales, la distancia libre entre cualquier punto de la superficie
lateral de una barra y el paramento más próximo de la pieza, será igual o superior al diámetro de
dicha barra.
b. La distancia indicada en el párrafo anterior será además igual o superior a:
- Un centímetro, en paramentos protegidos.
- Dos centímetros, en paramentos expuestos a la intemperie o a condensaciones o en paredes de
depósitos.
- Dos centímetros en las partes curvas de las barras.
c. La máxima distancia libre entre las armaduras exteriores y las paredes del encofrado será de 4
(cuatro) centímetros.
Esta limitación no rige para elementos enterrados.
CONTROL DE CALIDAD
El fin del control es verificar que las obra terminada tiene las características de calidad
especificadas en el proyecto y contenidas en el presente Pliego de Especificaciones Técnicas.
1.1 Control de los Componentes del Hormigón

Cemento.
Toma de muestras: se realizará según NP No. 47.
Ensayos:
a.) Antes de comenzar el hormigonado; o si varían las condiciones de suministro; y cuando lo
indique la Fiscalización:
Se realizarán los ensayos físicos, necesarios y químicos previstos en las NP No. 48; 49; 50; 51; 52;
53; 55; 66.
b.) Durante la marcha de la obra: cuando lo indique la Supervisión; una vez cada tres meses de
Obra; y como mínimo tres veces durante la marcha de la obra se comprobará, al menos pérdida al
fuego (NP 48), residuo insoluble (NP 48), finura de molido (NP 51), principio y fin de fraguado
(NP 50), resistencia a flexotracción y compresión (NP 66) y expansión en autoclave (NP 52) de
acuerdo con las normas paraguayas indicadas.
Esta exigencia podrá sustituirse por el certificado de ensayo del I.N.T.N. a juicio de la Supervisión.
- 79 -
Criterio de aceptación y rechazo:
El no cumplimiento de alguna de las especificaciones será condición suficiente para el rechazo de la
partida de cemento.

Agua de Amasado.
Ensayos:
Antes de iniciar la obra, se no se tienen antecedentes de la misma, si varían las condiciones de
suministro y cuando lo indique la Fiscalización; se realizarán los ensayos de NP No. 69.
Criterio de aceptación o rechazo:
El no cumplimiento de las especificaciones será razón suficiente para considerar al agua como no
apta para amasar hormigón.

Áridos.
Ensayos:
a.)Antes de comenzar la Obra: si no se tienen antecedentes, de los mismos, si varían las condiciones
de suministro y cuando lo indique la Fiscalización.
b.)Durante la Obra: se prestará gran atención al cumplimiento de lo especificado en lo referente a la
limitación de tamaño del agregado.
Criterios de aceptación y rechazo: El no cumplimiento de los establecido en los apartados indicados
anteriormente en estas especificaciones es condición suficiente para calificar como no apto para
fabricar hormigón.
El no cumplimiento de la limitación de tamaño, hace que el árido no sea apto para las piezas en
cuestión.
Si se hubiera hormigonado algún elemento con áridos en tal circunstancia, deben adoptarse todas
las providencias del caso para garantizar que no se han formado oquedades o coqueras de
importancia que puedan hacer peligrar la sección correspondiente.
1.2 Control de Calidad del Hormigón
El control de calidad del hormigón amasado se extiende a su consistencia y a su resistencia, con
independencia de la comprobación del tamaño máximo del árido.
(a)
CONTROL DE LA CONSISTENCIA DEL HORMIGON
Especificaciones:
La consistencia recomendada está especificada en el apartado 3 pudiendo la Fiscalización adoptar
las otras permitidas.
Las tolerancias para estas son:
Consistencia Tolerancia en cm.
Seca 0
Plástica 1
Blanda 1
Ensayos:
Siempre que se fabriquen probetas y cuando lo ordene la Fiscalización, se determinará el valor de la
consistencia, mediante el Cono de Abrams.
- 80 -
Criterios de aceptación y rechazo:
El no cumplimiento de las especificaciones implicará el rechazo automático de las amasadas
correspondientes y la corrección de la dosificación.
(b)
CONTROL DE RESISTENCIA DEL HORMIGON
Independiente de los ensayos correspondientes al control de los materiales y de los de consistencia
del hormigón, los ensayos para el control de la resistencia del hormigón se refieren a rotura de
probetas cilíndricas de 15 -30 cm rotas por compresión a veintiocho días de edad. (Normas UNE
7240 y 7242).
Ensayos de control:
Tienen por objeto comprobar, a lo largo de la ejecución, que la resistencia característica del
hormigón de la obra es igual o superior a la del proyecto.
De acuerdo con el coeficiente de seguridad para el hormigón adoptado en los cálculos se adoptará
como nivel de control el nivel normal.
Se extraerán en obra como mínimo 16 probetas por cada 100 m3. o fracción de hormigón colocado
o por cada día de homigonado o por cada cambio de planta o piso. Estas se extraerán de diferentes
amasadas y en pares por amasada. (Dos por amasada).
Dos de estos ocho pares se romperán a 7 días y los seis pares restantes a los 28 días de edad. De esta
forma se tendrán seis determinaciones de resistencia por cada 100 m3. o fracción de hormigón
colocado.
La resistencia característica estimada fest de la parte de obra sometida a control (los 100 m3
colocados o fracción) es el valor que resulta de multiplicar el menor de los seis valores de la
determinación de resistencia por el coeficiente kn = 0.89, se es fabricado el hormigón en
hormigonera y kn = 0.95 si es fabricado en central hormigonera.
Para que la parte de la obra sometida a control resulte aceptable es necesario que se verifique:
fest = 200 Kg. / cm2.
En el caso de no verificarse la igualdad anterior se procederá como se especifica a continuación:
a. El contratista sea sancionado económicamente de acuerdo a la cláusula del pliego de condiciones
generales.
b. Si fest es mayor a 180 Kg. / cm2. la parte de la obra se aceptará.
c. Si fest es menor a 180 Kg. / cm2. se procederá a realizar a consta del contratista los ensayos de
información o pruebas de carga a juicio de la Fiscalización y en su caso demolerlos o reforzarlos.
Antes de tomar la decisión de aceptar, reforzar o demoler, la Fiscalización podrá consultar con el
proyectista y/o con organismos especializados, la estimación de la disminución de la seguridad, a la
vista de lo cual podrá tomar una decisión, incluso sin la realización de los ensayos indicados.
1.3 Control de Calidad del Acero


Generalidades.
De acuerdo con el valor del coeficiente de seguridad adoptado se establece el nivel de control
normal.
El control consiste en:
Exigir para cada partida que entre en obra el certificado del fabricante que garantiza sus
características mecánicas.
- 81 -
CONTROL DE TOLERANCIAS
 Tolerancias ejecución - de replanteo y cimentaciones.
Para variaciones de alineación en planta, 25 mm en toda la longitud de la obra; y además 15 mm.
en cada vano.
Para las dimensiones en planta de zapatos de cimentación, 15 mm. por defecto y 50 mm por
exceso.
Como desplazamiento de su posición teórica se admite, como máximo en 2% (dos por ciento) de
la dimensión del desplazamiento, sin rebasar 50 mm.

Tolerancias de armaduras.
La tolerancia en colocación de barras en una sección transversal es de 3% (tres por ciento) de la
dimensión de la pieza paralela al desplazamiento de la barra, sin rebasar, 25 mm. En dirección
longitudinal se admite una variación de más o menos 50 mm.
La tolerancia en recubrimiento y distancias entre barras vecinas es del 20% (veinte por ciento)
del valor nominal.
En las armaduras transversales (cercos, armaduras de reparto) sus separaciones reales en
centímetro no deben diferir de las nominales, “S”, en más de expresando S también en
centímetros.
En caso necesario las barras pueden desplazarse par evitar que interfieran con otras barras o
conductos embebidos en el hormigón siempre que no se rebasen las tolerancias indicadas o una
magnitud igual al diámetro de la barra.
Todos estos desplazamientos están sujetos a la aprobación de la Fiscalización.

Tolerancias en secciones de hormigón.
Para las dimensiones de la sección transversal de soportes y vigas así como para el espesor de
placas (losas) y muros (tabiques), se admite una tolerancia de 55 mm. por defecto y 10 mm. por
exceso.
Si la dimensión es mayor de 5000 mm. se admite llegar a 1% (uno por cierto) por defecto y a2%
(dos por cierto) por exceso.
Para los orificios establecidos se admite para sus dimensiones y situación una tolerancia de más
o menos 5 mm.

Tolerancia en desplomes de soportes.
Las desviaciones máximas que se admiten en las aristas y parámetros con respecto a la vertical
son las siguientes:
- En soportes, muros y demás elementos ordinarios, 6 mm. (Seis milímetros) por cada 3 m. de
altura, con un máximo de 25 mm. (Veinticinco milímetros) para toda altura.
- En soporte de esquina y otros elementos que hayan de quedar muy destacados, 6 mm. por
cada 6 m. de altura, con máximo de 12 mm. (doce milímetros) para toda altura.
 Tolerancia en cotas.
Con respecto a las cotas nominales señaladas en los planos, se admiten las siguientes tolerancias:
- En el intrados de losas, vigas, etc., midiendo antes los puntales, 6 mm (seis milímetros) por
cada vano por cada 6m. de longitud; y 20 mm (veinte milímetros) con máximo en la longitud
total.
- En dinteles exteriores, umbrales y otros elementos destacados, 6 mm. por cada vano o por cada
6 m. de longitud, sin sobrepasar 12 mm (doce milímetros) de longitud total.

Tolerancias en el acabado de superficies.
- 82 -
La máxima irregularidad, medida sobre regla de 2 m. (dos metros) en cualquier dirección, no
exceda de 5 mm. en superficies vistas ni de 20 mm. en superficies ocultas.
DESENCOFRADO
No se retirarán los encofrados de los moldes sin el expreso consentimiento de la Fiscalización.
Todos los desencofrados se ejecutarán en forma tal que no se produzca daño al hormigón y que le
permita tomar uniforme y gradualmente, las tensiones debidas a su propio peso.
Se esperará para empezar el desarme de los moldes a que el hormigón haya alcanzado la resistencia
necesaria para soportar, con suficiente seguridad - sin deformaciones excesivas los esfuerzos a los
que va a estar sometido durante y después del desencofrado o descimbramiento.
Los plazos mínimos, salvo indicación en contrario de la Fiscalización, serán los siguientes:
- Costado de viguetas, vigas y columnas ----------------------------- 4 días.
- Remoción de puntales de vigas y viguetas ---------------------------- 28 días.
- Fondo de losas --------------------- 21 días.
 Procedimientos.
A. Antes de quitar los puntales que sostienen los moldes de las vigas, se descubrirán los moldes
de las columnas y vigas en que aquellas se apoyan para examinar el verdadero estado de justeza
de estas piezas.
B. Los moldes y los puntales serán quitados con toda precaución, sin darles golpes ni someterlos
a esfuerzos que puedan ocasionar perjuicios al hormigón.
C. Los soportes de seguridad que debieran quedar, según lo establecido, permanecerán
posteriormente, por lo menos 20 días en las vigas, viguetas y losas.
D. Si al desencofrar se verifica que alguna parte de la estructura ha sufrido los efectos de una
helada, ésta será demolida en su totalidad.
 Hormigones de centrales hormigoneras.
En los casos de utilizar hormigones de centrales hormigoneras correrán por cuenta del contratista
los gastos que demanden los ensayos y certificaciones requeridos por la Fiscalización para
constatar que los materiales utilizados por estas centrales se ajustan a los requerimientos del
presente pliego de especificaciones técnicas.
B.
ESTRUCTURA METALICA DE TECHO
I. ALCANCE
El contratista deberá elaborar el proyecto ejecutivo, la memoria y el cálculo de la estructura
metálica, antes del inicio de la ejecución de los trabajos para su aprobación.
ACEROS
- 83 -
1.4 Ensayo de Materiales
En los casos en que se prescriben ensayos, los mismos deberán ser ejecutados y aprobados antes de
utilizar en la estructura el correspondiente material, sea en taller o en obra.
En ningún caso se reconocerá al Contratista ampliaciones del plazo de ejecución de la obra, por
demoras motivadas en la necesidad de terminar ensayos antes de emplear el material respectivo. El
Contratista deberá tener en cuenta la duración de los ensayos en su Plan de Trabajo.
La Supervisión entregará al Contratista el resultado de cada ensayo a los ocho (8) días corridos de la
recepción de las muestras. Pasado ese lapso, el Contratista podrá pedir autorización para utilizar el
material sin tener la aprobación del ensayo.
En caso de que el Contratista emplee materiales cuya utilización todavía no hubiera sido aprobado
por la Supervisión, asumirá automáticamente la responsabilidad por tales materiales. Si,
posteriormente los resultados de los ensayos no fueren satisfactorios, la Fiscalización podrá ordenar
la demolición y reemplazo, por cuenta del Contratista de los materiales defectuosos por otros de la
calidad requerida.
1.5 Extracción de muestras y ensayos
En todos los casos el Contratista extraerá y proporcionará a la Supervisión muestras (no menos de
doce), de cada tipo de acero que se vaya a emplear. Cada muestra se considerará válida, en el caso
de perfiles laminados, para otros perfiles de la misma forma y dimensiones siempre que su peso por
unidad de longitud no difiera en más del 50%.
La extracción y ensayo de probetas se ajustará a la Norma IRAM 102. Las muestras se someterán a
ensayo de alargamiento, fluencia y rotura por tracción y flexión, verificación de características
químicas y demás ensayos que determinan las normas reglamentarias.
1.6 Tensiones y deformaciones límites
Los aceros se ajustarán a las siguientes condiciones:
TENSIONES Y DEFORMACIONES LÍMITES
Como tensión característica se tomará, en cada caso, el promedio de los valores alcanzados por las
probetas de cada muestra, menos tres (3) veces la dispersión de dichos valores. Es decir:
Tensión de la muestra tk
Tensión promedio tm = tk/N
Dispersión d = (tk - tm )2 / N
Tensión característica tc = tm - 3d
Número de ensayos N
Las deformaciones características estarán también definidas como la deformación promedio menos
tres veces la dispersión.
Cc = Cm - 3d
Siendo Cc deformación característica
Cm deformación promedio
TENSIONES Y DEFORMACIONES MINIMAS ADMISIBLES
- 84 -
Las tensiones y deformaciones de los aceros sometidos a ensayo deberán cumplir las siguientes
condiciones:
Tensión característica mínima de rotura por tracción, compresión o tracción y compresión debidas a
flexión: tc = 3.700 kg/cm2
Tensión característica mínima de fluencia inferior por tracción, compresión o tracción y compresión
debidas a flexión: tc = 2.300 kg/cm2
Alargamiento característico mínimo a la rotura, en el ensayo de tracción:
Cc = 18%
(a)
Propiedades Quimicas
El Contratista deberá facilitar a la Supervisión muestras de probetas, para verificación de las
características químicas de los aceros provistos. La Fiscalización indicará oportunamente la
cantidad, forma de extracción y dimensiones de las muestras.
Todo el acero empleado deberá ser de calidad soldable garantizada.
Queda expresa y totalmente excluida la utilización de perfiles u otros elementos estructurales, de
hierro pudelado o de otro material que no sea específicamente acero de las características descriptas
precedentemente.
UNIONES
Alcance
El Contratista deberá proveer todos los materiales necesarios para la construcción de las uniones,
incluyendo no solo los elementos de unión sino todos los otros tales como chapas de unión, chapas
de nudos, anclajes, etc., necesarios para el montaje completo.
Las uniones podrán ser roblonadas, abulonadas o soldadas.
1.7 Roblonado
En la distribución y separación de los roblones se usará el diámetro nominal de roblón antes de ser
colocado.
La superficie efectiva de aplastamiento de los roblones, será igual al diámetro multiplicado por la
medida longitudinal del aplastamiento; salvo el caso de roblones con cabeza perdida o semi perdida,
en que debe deducirse la mitad del tamaño del abocardado.
Para determinaciones con corte doble se considerará la proporción del roblón que esté entre los dos
elementos. En el caso de corte sencillo, se considerará todo el roblón.
Una vez calculado los roblones, si el largo de éstos es superior a cinco veces el diámetro, éste se
aumentará en 1% por cada 1,5 mm del excedente de dicha longitud. Se prestará especial cuidado en
el calentamiento y colocación de tales roblones.
Todas las uniones deberán llevar por lo menos dos roblones. La distancia mínima entre los centros
de los agujeros de los roblones, no debe ser mayor de tres veces el diámetro del roblón, nunca
superior a 200 mm.
Si los agujeros de los roblones se distribuyen en forma escalonada, dicha distancia mínima entre los
centros de los agujeros de la misma línea, deberá aumentarse en un 15%.
La distancia mínima entre los centros de todo agujero de roblón y a cualquier borde, no deberá ser
menor a dos veces el diámetro del roblón.
Los agujeros para roblones deben ser 1,5 mm más grandes que el diámetro nominal del roblón.
- 85 -
1.8 Abulonado
En las uniones abulonadas los requisitos relacionados con la separación, distancia a los bordes,
números mínimos, etc., de los bulones, serán análogos a los especificados para el caso de
roblonado.
1.9 Roblones y bulones
Los roblones y bulones deberán ser de acero producido por el proceso de horno abierto u horno
eléctrico. Las tuercas podrán ser de acero de horno abierto, eléctrico o Bessemer.
El acero dulce para los bulones, roblones y tuercas deberán tener las mismas tensiones y
deformaciones, características mínimas indicadas más arriba para los aceros en general.
El Contratista podrá someter a la aprobación de la Inspección el uso de bulones de acero de alta
resistencia, cuyas características podrían ser, por lo tanto, diferentes de las indicadas.
1.10 Soldadura
(a)
CARACTERISTICAS Y TENSIONES ADMISIBLES
Todas las soldaduras deberán efectuarse por arco eléctrico.
Las soldaduras continuas deberán ser a prueba de aire.
Los bordes y extremos que deban unirse a tope, tendrán que ser biselados, ranurados con la forma
que se indique; deberá cepillarse y esmerilarse.
Se empleará todo recurso posible, tomando y aplicando las precauciones y métodos necesarios, en
los trabajos y soldaduras continuas, para evitar deformaciones de los elementos. A menos que se
pruebe lo contrario sobre la base de resultados de ensayos, las soldaduras continuas, deberán
resultar de costuras espaciadas de manera que se eviten calentamientos excesivos de metal, es decir,
que la continuidad del filete deberá lograrse mediante la aplicación de soldaduras cortas e
intermitentes.
La soldadura deberá hacerse de acuerdo con las estipulaciones de la Norma DIN 4100.
La tensión unitaria admisible para cada tipo de solicitación, no deberá exceder los límites
siguientes:
TIPO DE
UNION
UNION A TOPE
UNION
EMPALME
(b)
DE
TIPO
SOLICITACION
TRACCION
COMPRESION
FLEXION
CORTE
CUALQUIERA
DE
TENSION
PERMITIDA
720 Kg/cm2
900 Kg/cm2
720 Kg/ cm2
600 Kg/ cm2
600 Kg/ cm2
INSPECCION DE SOLDADURAS
Las soldaduras deberán quedar completamente rígidas y como parte integral de las piezas metálicas
que se unen; igualmente deberán quedar libres de picaduras, escorias y otros defectos.
Las superficies de las soldaduras deberán quedar uniformes, regulares y cubrir toda el área indicada
o que sea necesaria para el esfuerzo requerido en las uniones respectivas.
- 86 -
Si la Inspección lo solicitare se harán ensayos de las soldaduras que la misma seleccione a su
exclusivo juicio.
Dichos ensayos se encargarán a un laboratorio autorizado y cualquier soldadura que no llene los
requisitos necesarios, deberá quitarse y el trabajo deberá ser rehecho de manera satisfactoria.
En todos los casos en que la soldadura no llene los requisitos de las especificaciones, el Contratista
se hará cargo de los costos de todos los ensayos o pruebas; si la soldadura llenase los requisitos de
las especificaciones, entonces esos costos estarán a cargo del Comitente.
Todas las soldaduras serán inspeccionadas antes de ser pintadas.
Cada una de las capas de soldadura múltiple, deberá ser inspeccionada y aprobada antes de proceder
con la aplicación de la subsecuente.
Al terminarse el trabajo de soldadura deberá proveerse un certificado de inspección de soldadura en
la obra, que cubra todas las inspecciones de soldadura que hayan sido solicitadas.
Cualquier deficiencia que aparezca en las soldaduras durante el progreso de la obra, deberá darse a
conocer inmediatamente a la Inspección.
(c)
ELECTRODOS
Con cada envase de electrodos, el fabricante de los mismos deberá suministrar instrucciones
indicando las tensiones, intensidades y polaridades (para el caso de corriente contínua)
recomendadas, así como el tipo de trabajo, usos y posiciones a los que más se adaptan los
electrodos contenidos.
En los casos que el equivalente de carbono de algunos de los elementos a soldar, fuera mayor que
0,25 %, será obligatorio usar electrodos de bajo hidrógeno.
MONTAJE
Todos los elementos deberán montarse de manera que queden perfectamente nivelados.
Los agujeros que no coincidan o están desalineados en más de 1,5 mm deberán ensancharse al
diámetro más grande, empleando en esos casos el tamaño adecuado de roblón o bulón, siempre y
cuando la cabeza de los mismos no interfiera con los roblones o bulones adyacentes; de los
contrario, el elemento será rechazado.
Donde se necesite que los perfiles ángulo de refuerzo ajusten apretadamente, los mismos deberán
recortarse o bruñirse para lograr tal ajuste, prohibiéndose por lo tanto, el uso de cuñas o calzas para
tales fines.
No se permitirán cortes con sopletes en la obra, sin el consentimiento por escrito de la Inspección.
Todos los elementos que se corten con soplete deberán tener un acabado igual al corte mecánico.
No se permitirá practicar agujeros o efectuar soldaduras a elementos estructurales portantes ya
montados o sometidos a cargas, entendiéndose por elementos portantes, las columnas, reticulados
en general, correas de techo, vigas o cualquier otro miembro estructural portante de cargas.
PINTURAS
La pintura a aplicarse sobre las estructuras de acero será del tipo antióxido sintético a base de
cromato de zinc.
Se aplicarán dos manos: la primera en taller y la segunda en obra, una vez terminado el montaje.
Todas las superficies se limpiarán de manera que queden libres de óxido, escamas, suciedades y
otras materias extrañas, y perfectamente secas.
Todas las superficies que queden en contacto con otros elementos o no sean accesibles después de
estar montados, ya sea en el taller o en la obra, deberán recibir la mano final de antióxido a pincel
al armarse.
- 87 -
Los elementos terminados, luego de haber recibido una mano de antióxido en el taller, deberán estar
completamente secos antes de ser enviados a la obra.
INSPECCION EN TALLER
La Fiscalización inspeccionará todos los trabajos que se efectúen en taller.
Todo elemento terminado será inspeccionado y deberá ser aceptado en taller antes de ser enviado a
obra.
Tal aceptación, sin embargo, no exime al Contratista de su obligación de reemplazar o corregir
cualquier material o trabajo defectuoso de dimensiones erróneas o mal hecho, aún cuando ello se
advirtiera después de efectuada la inspección en taller.
El Contratista será responsable por todas las consecuencias que el rechazo de materiales o trabajos
terminados acarree, ya sea por costos directos o bien por perjuicios ocasionados por demoras o
cualquier otra razón.
El Contratista deberá proveer a la Inspección copias de todas las órdenes del taller y deberá
permitirle acceso a todas las partes de su taller de fabricación.
C.
CONTRAPISOS Y CARPETAS
CONTRAPISOS
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Los trabajos especificados en esta sección comprenden la totalidad de los contrapisos indicados en
los planos, detalles y planillas, con los espesores correspondientes.
Independientemente de ello, el Contratista está obligado a alcanzar los niveles necesarios, a fin de
garantizar, una vez efectuados los solados, las cotas de niveles definitivas.
En el sector de laboratorio, Film de polietileno 200 micrones: Sobre el terreno nivelado y
compactado y previo a la ejecución de los contrapisos sobre terreno, el Contratista colocará un film
de polietileno de 200 micrones.
PRECAUCIONES
Al construirse los contrapisos deberá tenerse especial cuidado de hacer las juntas de contracción que
correspondan, aplicando elementos elásticos (Poliestireno expandido 1" * 3") cuando las
dimensiones de los paños lo aconseje técnicamente, estén o no indicadas en los planos.
En general en los contrapisos sobre las losas, previo a su ejecución, se procederá a la limpieza de
materiales sueltos y al eventual rasqueteo de incrustaciones extrañas, mojando con agua antes de
colocarlo. En general en los contrapisos sobre tierra, se efectuará compactación mecánica previa
con los rellenos necesarios para alcanzar los niveles indicados.
Al ejecutarse los contrapisos, se deberán dejar los intersticios provistos para el libre juego de la
dilatación, aplicando los dispositivos elásticos con sus elementos de fijación que constituyen los
componentes mecánicos de las juntas de dilatación. Se rellenarán los intersticios creados con
material elástico, de comportamiento reversible, garantizando su conservación.
Cascote de ladrillo: Procederá de la trituración de ladrillos comunes. Estará libre de impurezas y
materias orgánicas.
- 88 -
No se aceptarán restos de demoliciones que contengan trozos de solados, caños, hierros, etc.
Deberán ser parejos en cuanto a tamaño y granulometría o, previo a su utilización, el Contratista
procederá a triturarlos y/o zarandearlos.
Los contrapisos deberán estar perfectamente nivelados con las pendientes que se requieran en cada
caso y los espesores indicados. Deberán tenerse particularmente en cuenta, los desniveles necesarios
de los locales con salida al exterior.
Las pendientes en todos los pisos perimetrales exteriores a los edificios, se harán asegurando un
adecuado escurrimiento del agua hacia afuera.
Cuando el contrapiso deba ser construido sobre tierra, esta previamente deberá ser compactada y
apisonada fuertemente, a fin de evitar descensos posteriores.
CARPETAS
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
Los trabajos de carpetas a ejecutar se realizarán sobre los contrapisos y losas de entrepiso de la obra
que correspondan, y bajo pisos autonivelantes a base de resinas epóxicas.
Las superficies donde se ejecutarán las carpetas estarán limpias, libres de grasa, polvo, residuos,
pintura, etc.
Se pondrá especial cuidado en la ejecución de las carpetas para evitar resaltos, ondulaciones, y
deficiencias en los pisos vinílicos a colocar. La Dirección de Obra podrá ordenar la demolición, si
las carpetas no cumplieran con las condiciones antedichas.
Las carpetas deberán estar absolutamente limpias antes de efectuar las colocaciones de pisos
previstas.
Deberán eliminarse los restos de revoques y enlucidos, restos de otros materiales, polvo, etc. a cuyo
efecto serán raspadas y barridas en la medida que sea necesario.
D.
CARPINTERIAS
CARPINTERIAS METALICAS DE CHAPA DOBLADA Y HERRERIA
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
- Marcos y puertas interiores y exteriores
- Ventanas fijas de chapa doblada, doble vidrio, interiores y exteriores
- Barandas para escaleras
- Cerco perimetral al edificio.
- Todo elemento metálico, soporte, ménsula, refuerzo, grampa, anclaje, reja, etc., se encuentre o no
definido en planos, necesario para la ejecución de la obra conforme a su fin.
Los trabajos contratados bajo este rubro incluyen toda labor, materiales y accesorios que conforman
todas las operaciones necesarias para la fabricación, provisión e instalación de las carpinterías de
chapa de hierro y herrería en perfectas condiciones y acabado en todo de acuerdo con
especificaciones, planos aprobados y necesidades de obra.
Se considerarán comprendidos dentro de esta contratación todos los específicamente indicados o no,
conducentes a la perfecta funcionalidad de los distintos cerramientos, así por ejemplo:
Refuerzos estructurales, elementos de unión entre perfiles, todos los selladores y/o burletes
necesarios para asegurar la perfecta estanqueidad del conjunto, elementos de anclaje, cierra puertas
- 89 -
hidráulicas, sistemas de comandos de ventanas y/o ventilaciones, enclavamientos, tornillerías,
cerrajerías, grampas, etc.
El Contratista verificará en obra todas las dimensiones, cotas y niveles de terminación de las
carpinterías. Deberá presentar a la Dirección de Obra para su aprobación, todos los planos que
fueren necesarios, antes de comenzar a ejecutar los trabajos.
Todas las carpinterías deben prever los posibles movimientos de expansión o contracción de sus
componentes, debido a cambios de temperatura.
MATERIALES
Chapas de hierro:
Se utilizarán chapas de hierro laminadas, de primer uso y óptima calidad doble decapada.
El calibre será B.W.G. Nº18 para hojas de puertas y B.W.G. Nº16 para marcos, salvo que las
necesidades resistentes determinen un espesor mayor, o que se exprese otro espesor en las
respectivas planillas y planos de detalle.
Aceros: En todos los casos los aceros serán perfectamente homogéneos, estarán exentos de
sopladuras o impurezas, tendrán factura granulada fina y sus superficies exteriores serán limpias y
sin defectos.
Perfiles, laminados, planchuelas, caños:
Las uniones se ejecutarán a inglete y serán soldadas eléctricamente con electrodos de alta calidad en
forma compacta y prolija. Los guardacantos deberán prever un anclaje cada 50 cm.
Selladores: En los encuentros entre marcos de ventanas y puertas y revestimientos se utilizarán
selladores a base de siliconas tipo Silastic de Dow Corning o similar.
Herrajes: El Contratista deberá proveer en cantidad, calidad y tipo todos los herrajes determinados o
no en los planos y/o planillas, que correspondan al total de las obras.
Todos los mecanismos de accionamiento y movimiento garantizarán una absoluta resistencia
mecánica a través del tiempo.
Elementos galvanizados: Todas las piezas metálicas así indicadas, serán galvanizadas en caliente
por inmersión con un recubrimiento uniforme de 3,48 micrones como mínimo con material de
primera calidad (alta pureza de zinc).
Cuando el tamaño de las piezas no permita este procedimiento descrito, este se hará por partes y las
uniones soldadas se pintarán con pintura zincante en frío, cuidando su total adherencia.
El Contratista procederá a la entrega en obra de las carpinterías embaladas y protegidas, de tal
manera de asegurar su correcta conservación.
Todo deterioro que se observe en el momento de la entrega final se considerará como resultado de
una deficiente protección siendo el Contratista el responsable del reemplazo de los elementos
dañados y los consiguientes perjuicios que este hecho pudiera ocasionar.
En el transporte deberá evitarse fundamentalmente el contacto directo de las piezas o tipos entre si
para lo cual se separarán los unos de los otros con elementos como madera, cartones u otros.
En cada estructura se colocarán riendas, escuadras y/o parantes que provean de la rigidez adecuada
y transitoria al conjunto.
- 90 -
Hasta el momento del montaje las carpinterías serán almacenadas protegidas de la intemperie y de
otros materiales depositados a los efectos de evitar daños, serán entregados con la anticipación
estrictamente necesaria para efectuar los montajes en los plazos previstos, evitando una
permanencia en obra dilatada.
.EJECUCION EN TALLER
Doblado: Para la ejecución de los marcos metálicos u otras estructuras se empleará según planos,
chapas de hierros plegadas. Estos plegados serán perfectos y mantendrán una medida uniforme y
paralelismo en todos los frentes conservando un mismo plano de tal modo que no se produzcan
resaltos en los ingletes y falsas escuadras en las columnas. Se deberá garantizar el perfecto contacto
entre hojas de puertas y marcos. Se tolerará un espacio máximo de 5mm. entre el borde inferior de
hoja de puertas y el piso terminado.
Los plegados realizados según los planos aprobados no deberán evidenciar rajaduras ni
escamaduras de ninguna naturaleza.
Ingletes y soldaduras: Antes de procederse al armado de los marcos se procederá a cortar los
extremos de los perfiles a ingletes dentro de las dimensiones establecidas y en forma muy prolija
pues las soldaduras de todo marco se harán en el interior del marco no admitiéndose soldaduras del
lado exterior del marco salvo en aquellos casos en que las carpinterías no permitan soldadura
interior. Las soldaduras de los ingletes se harán manteniendo los marcos fijos a guías especiales a
fin de conseguir una escuadra absoluta, y una medida constante entre ambas, en todo el ancho. Las
soldaduras serán perfectas y no producirán deformaciones por sobrecalentamiento, ni perforaciones.
En caso de ser exteriores serán limadas y pulidas hasta ser imperceptibles.
Colocación pomelas: Las juntas de marcos terminarán en el piso y se tendrá en cuenta el correcto
encastre de pomelas y pistillos, según mano verificada en obra. Una vez ranurado el marco se
fijarán las pomelas de encastre por soldadura eléctrica, salvo indicaciones en contrario. Esta
soldadura será continua en el perímetro de la pomela y no puntos de soldadura.
Travesaños: Todos los marcos serán enviados a obra con un travesaño atornillado en la parte
inferior para mantener las jambas paralelas.
Estos travesaños serán retirados una vez colocados en los marcos y fraguado el mortero de relleno
debiendo taparse los agujeros. También se aceptarán travesaños fijados con dos puntos de
soldadura, que se limarán y pulirán después de retirar el travesaño.
Grapas: Los marcos se enviarán a la obra con sus respectivas grapas de planchuelas conformadas
con dos colas de agarre, soldados a distancias que no deben sobrepasar de 1m y preferentemente se
colocarán en correspondencia con cada pomela.
En ningún caso se admitirá que las grapas tengan un espesor inferior al de los propios marcos.
Colocación de herrajes: Se hará de acuerdo a los planos de plantas, planillas generales y las
necesidades que resulten de cada abertura, lo cual deberá verificarse ineludiblemente en obra.
Todos los herrajes deberán ser aprobados por la Dirección de Obra, contra la presentación de un
tablero de muestras clasificadas por tipos y numeradas, según lo especificado.
De los cierres y movimientos: Todos los cierres y movimientos serán suaves, sin fricciones y
eficientes. Los contactos de las hojas serán continuos y sin filtraciones.
- 91 -
Soldaduras de hierro y acero inoxidable: Las soldaduras de empalme de hierro y acero inoxidable
serán ejecutadas con procedimientos que garanticen la inalterabilidad de las cualidades del acero
inoxidable, tanto en su aspecto físico como en su condición de inoxidable.
EJECUCION EN OBRA
Tal como para la fabricación, todo el montaje en obra será realizado por personal ampliamente
entrenado y con experiencia demostrable en este tipo de trabajo.
Con anterioridad al montaje, en los casos que corresponda, se llenarán con esmero todas las jambas,
umbrales, dinteles, travesaños, etc. con concreto de cemento arena (1:3) de manera de asegurar que
no quede hueco alguno entre el marco y la albañilería.
Todas las carpinterías deberán ser montadas en forma perfectamente a plomo y nivel, en la correcta
posición indicada por los planos de arquitectura.
REQUERIMIENTOS ESPECIALES
El Contratista deberá considerar la especial importancia de éste rubro, con el fin de evitar
filtraciones a través de ventanas fijas y garantizar el perfecto contacto entre hojas de puertas y
marcos.
Los marcos de puertas (que correspondan según planillas) tendrán el mismo ancho que los tabiques
de albañilería, incluyendo el espesor del revestimiento, con el objetivo de generar un plano continuo
en ambos paramentos.
Las ventanas fijas interiores (que correspondan según planillas), tendrán el mismo ancho que los
tabiques de albañilería, incluyendo el espesor del revestimiento, con el objetivo de generar un plano
continuo entre vidrios y revestimientos.
Se deberán considerar los enclavamientos electrónicos y control de accesos en puertas según
corresponda, descriptos en el capítulo correspondiente a Instalación Eléctrica del presente pliego.
La provisión e instalación de los elementos necesarios para el correcto funcionamiento de dichos
sistemas, estará a cargo del Contratista.
Muestras: Antes de iniciar la fabricación de los distintos elementos, el Contratista deberá presentar
a la Dirección de Obra para su aprobación, una muestra en tamaño natural de las distintas
carpinterías, que por su tipicidad indique la Supervisión de Obra.
Cualquier diferencia entre las carpinterías producidas y la contra-muestra respectiva podrá ser
motivo de rechazo de dichas carpinterías, siendo el Contratista responsable de los perjuicios que
éste hecho ocasionare.
La elaboración de las muestras no exime al Contratista de la responsabilidad final por la correcta
funcionalidad de los elementos provistos.
Deberán presentarse para su aprobación por la Dirección de Obra, muestras de todos los herrajes a
utilizar en las: manijas, cerraduras, bisagras, cerraduras de cierre, cierrapuertas, etc., según las
especificaciones de las respectivas planillas, en caso de no estar definido algún herraje, éste o éstos
serán de bronce platil.
Estas muestras deberán mantenerse en la obra durante toda la duración de las mismas.
Inspecciones: La Dirección podrá revisar en el taller durante la ejecución, las distintas estructuras
de hierro y desechará aquellas que no cumplan con las dimensiones y/o formas prescriptas. Una vez
terminada la ejecución de las carpinterías y antes de aplicar el anticorrosivo el Contratista solicitará
por escrito la inspección completa de las mismas.
Serán rechazadas todas las estructuras que no estén de acuerdo con los planos, especificaciones y
órdenes impartidas oportunamente.
- 92 -
Antes del envío de las carpinterías y herrería a obra y una vez inspeccionadas y aceptadas, se las
pintará según se especifica. Colocados todos los cerramientos en obra, con herrajes y aparatos de
accionamiento completos, se efectuará la inspección final de ellos, verificando con prolijidad todos
los elementos componentes y rechazando todo lo que no se ajuste a lo especificado.
Cierrapuertas:
El Contratista deberá proveer la totalidad de los cierrapuertas especificados en planillas de
carpinterías.
Serán aéreos, estancos, doble regulación, sin resortes, terminación plata.
El Contratista deberá proveer e instalar los modelos de cierrapuertas determinando las potencias que
correspondan según el ancho y característica de cada puerta, garantizando el perfecto cierre.
Los Cierrapuertas deberán ser de excelente calidad, con Garantía de fabricación y buen
funcionamiento.
PUERTAS HERMÉTICAS
Las puertas herméticas cumplen una función de vital importancia dentro del laboratorio. Las
mismas deberán evitar posibles filtraciones. El Contratista deberá asegurar la hermeticidad de las
puertas, cumpliendo con las pruebas a las que serán sometidas para su aprobación.
Para lograr un sello hermético a prueba de humo, contarán con burletes activos accionados por aire
comprimido.
CONSTRUCCION:
Las puertas herméticas estarán construidas en Acero Inoxidable AISI 304
FUNCIONAMIENTO:
Las puertas estarán comandadas por un circuito de control que realizará los controles y
accionamientos necesarios para la apertura y cierre de las mismas.
HOJAS DE PUERTA: fabricadas íntegramente en Acero inoxidable AISI 304.
BURLETE INFLABLE: Inaccesible desde el frente de la puerta (lado externo) que impedirá su
destrucción accidental o por actos de vandalismo.
APERTURA DE EMERGENCIA: por medio de llaves codificadas a utilizar por personal
autorizado desde el exterior.
CIRCUITO DE CONTROL: Tendrán entradas y salidas de contacto seco aptas para un fácil
proceso desde el Control Central (BMS).
PUERTAS ESPECIALES CON BURLETE:
Marcos y hojas de chapa doblada pintada con esmalte poliuretano.
Contarán con burletes estáticos y acercamiento mecánico de las puertas sobre el marco.
Se deberán considerar los enclavamientos electrónicos y control de accesos en puertas herméticas
según corresponda, descriptos en el capítulo correspondiente a Instalación Eléctrica del presente
pliego. La provisión e instalación de los elementos necesarios para el correcto funcionamiento de
dichos sistemas, estará a cargo del Contratista.
PUERTAS DE MADERA (PLACA)
- 93 -
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
- Puertas interiores
Las tareas especificadas en este rubro, comprenden la ejecución, provisión, transporte,
almacenamiento, montaje y ajuste en obra, de todas las carpinterías de madera que se especifican y
detallan en los respectivos planos y planillas integrantes de la documentación.
Asimismo incluye la colocación y ajuste de todos los herrajes previstos en los planos y aquellos que
fueran necesarios y la provisión colocación y ajuste de todas las piezas y/o elementos de madera,
metal, plásticos, etc. que aunque no estén ni especificadas ni dibujadas, sean necesarias desde el
punto de vista constructivo y/o estético, a fin de asegurar el correcto funcionamiento, montaje y/o
terminación de los trabajos previstos en este rubro.
Por lo tanto, el Contratista es responsable del cumplimiento de estos fines, sin costo adicional
alguno.
Puertas Placa:
Las hojas serán del tipo puerta placa (e= 45 mm) estarán formadas en su estructura interior por
listones formando una cuadrícula de 5 * 5 cm. denominada nido de abeja y refuerzos en las aristas y
en el sector donde debe embutirse la cerradura. Deberán ser colocados en forma que la disposición
de sus fibras anulen los esfuerzos individuales de cada uno de ellos. Terminada la estructura
resistente, se la cepillará y preparará en forma conveniente a fin de unificarla en espesor y obtener
una base apta para el encolado de las placas.
Éstas serán de MDF 9mm. de espesor enchapados con laminado plástico textura “B”.
Los cantos de las hojas serán de A.B.S. al tono del laminado plástico de las mismas.
Montaje:
La colocación se hará con arreglo a las medidas y los niveles correspondientes a la estructura en
obra, los que deberán ser verificados por el Contratista antes de la ejecución de las carpinterías. Las
operaciones serán dirigidas por un montador de competencia bien comprobada por la Dirección de
Obra en esta clase de trabajos. Será obligación también del Contratista pedir cada vez que
corresponde, la verificación por la Dirección de Obra de la colocación exacta de las carpinterías y
de la terminación del montaje.
Correrá por cuenta del Contratista el costo de las unidades que deban reponerse si no se toman las
precauciones mencionadas.
Las partes movibles se colocarán de manera de que giren o se muevan sintropiezos y con juego
mínimo e indispensable.
Los herrajes se encastrarán con prolijidad a las puertas correspondientes, no permitiéndose la
colocación de las cerraduras embutidas en las ensambladuras sin los refuerzos necesarios.
CARPINTERIA DE ALUMINIO
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
- Ventanas y frentes integrales de Aluminio anodizado natural.
Los trabajos contratados bajo este rubro incluyen toda labor, materiales y accesorios que conforman
todas las operaciones necesarias para la fabricación, provisión e instalación de las carpinterías de
aluminio en perfectas condiciones y acabado en todo de acuerdo con especificaciones, planos y
necesidades de obra.
Se considerará comprendido dentro de esta contratación todo lo específicamente indicado o no,
conducente a la perfecta funcionalidad de los distintos cerramientos, así por ejemplo:
- 94 -
Refuerzos estructurales, elementos de unión entre perfiles, todos los selladores y/o burletes
necesarios para asegurar la perfecta estanqueidad del conjunto, elementos de anclaje, tornillerías,
cerrajerías, accesorios, etc.
El Contratista será el responsable de la coordinación y compatibilidad de todos los componentes de
las carpinterías de aluminio, proveyendo un sellado hermético en toda la obra.
El Contratista verificará en obra todas las dimensiones, cotas y niveles de terminación de las
carpinterías. Deberá presentar a la Dirección de Obra para su aprobación, todos los planos que
fueren necesarios, antes de comenzar a ejecutar los trabajos.
PRECAUCIONES
Todas las carpinterías deberán prever los posibles movimientos de expansión o contracción de sus
componentes, debido a cambios de temperatura.
No deberá producirse ninguna filtración de agua no controlada cuando se efectúe una prueba a una
presión diferencial de 60 mm de columna de agua (12 psf) conforme a ASTM E 331. Antes de
realizar las pruebas, el tramo de muestra deberá exponerse, durante 10 segundos, a una presión
diferencial positiva equivalente a 150% del total de la carga de diseño positiva.
La deflexión máxima admisible de los perfiles–independientemente del largo de la pieza- no
superará los 15 mm.
No se deberá considerar que selladores y terminaciones interiores contribuyan a la resistencia o la
rigidez de los elementos de la carpintería. No se permitirán la vibración armónica, el silbido del
viento, o los ruidos ocasionados por fluctuaciones térmicas transmitidas a otros elementos del
sistema. En los casos en que una superficie de aluminio se encuentre en contacto con una superficie
ferrosa, esta última deberá estar recubierta con un film de polietileno, o con dos manos de pintura
bituminosa, para evitar los efectos del par galvánico sobre el aluminio.
MATERIALES
Las piezas componentes deberán presentar escuadra perfecta entre todos sus lados, aristas
absolutamente rectilíneas, sin saltaduras ni rebabas, regularidad dimensional, superficies expuestas
sin alabeos, perfectamente planas, sin diferencias de brillo, color o tono en su terminación
superficial, sin fisuras, nos, burbujas, cavidades, grietas, etc, respetando en un todo las tolerancias
fijadas por las normas que correspondan a cada componente.
Perfiles de aluminio:
Se deberán suministrar perfiles de aluminio que por sus formas y espesores satisfagan los requisitos
de rendimiento estipulados.
Se utilizarán aleaciones con características mecánicas apropiadas, adecuadas para extrusiones y para
las terminaciones especificadas. Los perfiles, deberán ser extruidos por métodos modernos, con un
terminado perfecto, recto, sin poros ni raspaduras.
La composición química de los perfiles se encuadrará dentro de los siguientes límites: silicio 0.20.6%; magnesio 0,45-0,90%; hierro máximo 0,35%; cobre máximo 0,10%; zinc máximo 0,10%;
titanio máximo 0,10%; aluminio: la diferencia.
Los perfiles tendrán tratamiento térmico con envejecimiento artificial en horno con circulación de
gases a temperatura controlada de 180°C ± 5°C durante un mínimo de 8 horas.
- 95 -
Anodizado: El proceso de anodizado y la medición del espesor de la capa anódica de los perfiles,
como así también el control de eficiencia del sellado, se realizará en un todo de acuerdo a las
normas internacionales de aplicación.
Burletes: Los burletes y juntas herméticas serán de neopreno o EPDM.
Todos los burletes, juntas herméticas y separadores tendrán un enganche mecánico continuo con las
piezas de la carpintería. Todas las juntas herméticas y los burletes deberán ser continuos.
Los burletes de sellado de compresión elastoméricos densos serán moldeados o extruidos de
neopreno o epdm, y tendrán perfil y dureza requeridos para mantenerse impermeables al agua.
Para la aprobación de los trabajos en cada etapa los mismos deberán estar terminados y completos,
incluyendo todas las tareas de limpieza que demanden para un correcto acabado.
Selladores:
Todos los selladores internos utilizados para sellar encuentros de vidrios con carpintería, elementos
de cierre y canaletas serán de silicona, dispuestos según las instrucciones del fabricante.
Todos los selladores internos que estuvieren en contacto con selladores de perímetro deberán ser
compatibles con éstos y adherirse a los mismos. Las juntas de empalme estarán previstas para
separar los distintos selladores.
Los cordones de respaldo deberán ser de espuma de poliuretano, de celdas abiertas o cerradas según
lo recomendado por el fabricante de los selladores.
Los sellados estructurales deberán ser realizados y curados totalmente en taller, con siliconas tipo
Dow Corning 983 de dos componentes, o similares equivalentes.
ENTREGA Y ALMACENAMIENTO
El Contratista procederá a la entrega en obra de las carpinterías embaladas y protegidas, de tal
manera de asegurar su correcta conservación.
Todo deterioro que se observe en el momento de la entrega final se considerará como resultado de
una deficiente protección siendo el Contratista el responsable del reemplazo de los elementos
dañados y los consiguientes perjuicios que este hecho pudiera ocasionar.
En el transporte deberá evitarse fundamentalmente el contacto directo de las piezas o tipos entre si
para lo cual se separarán los unos de los otros con elementos como madera, cartones u otros.
Hasta el momento del montaje las carpinterías serán almacenadas protegidas de la intemperie y de
otros materiales depositados a los efectos de evitar daños, serán entregadas con la anticipación
estrictamente necesaria para efectuar los montajes en los plazos previstos, evitando una
permanencia en obra dilatada.
Tal como para la fabricación, todo el montaje en obra será realizado por personal ampliamente
entrenado y con experiencia demostrable en este tipo de trabajo. Será obligación del Contratista
pedir, cada vez que corresponda, la verificación de la Dirección de Obra de la colocación exacta de
los trabajos de carpintería de aluminio.
E.
VIDRIOS Y ESPEJOS
- Vidrios laminados en ventanas.
- Vidrios en frentes integrales.
- Vidrios en puertas.
- Vidrios templados en hall de acceso.
- Espejos en vestuarios.
- 96 -
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Estos trabajos comprenden la provisión y colocación de la totalidad de los vidrios y espejos de la
obra, cuyas dimensiones, tipos y características figuran en los respectivos planos y planillas de
carpinterías.
PRECAUCIONES
Las dimensiones frontales serán exactamente las requeridas por los elementos de carpintería. Las
dimensiones de largo y ancho así prescriptas diferirán un milímetro en defecto con respecto a las
medidas en tres de sus lados.
Deberá antes de su colocación, efectuarse la ejecución del tratamiento antióxido y 2 manos de
pintura en las carpinterías metálicas de chapa de acero.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
El Contratista deberá disponer de las herramientas adecuadas para el corte, pulido y colocación de
los vidrios.
MATERIALES
En los casos que corresponda según planillas, se utilizarán vidrios de seguridad laminados,
compuestos de dos capas de vidrio float según corresponda y una capa intermedia de PVB, los
espesores mínimos cuando no se indican en planos serán: 3+3 mm.
Los termopaneles de DVH -doble vidriado hermético- que se emplearán según planillas de
carpinterías, serán unidades de doble vidriado y doble sellado, con cámara de aire entre caras,
herméticamente selladas con silicona en todo el perímetro.
La tolerancia de planitud será la más estricta que estipulen las normas correspondientes. Se retirará
de la obra, y se reemplazará todo vidrio rajado, roto, raspado o que presente cualquier daño, y todo
material de vidriado o sellado no apto.
Los espejos serán siempre fabricados con vitrea float de la mejor calidad.
Los que se coloquen sin marco tendrán los bordes pulidos y el canto a la vista matado con un ligero
chanfle o bisel, salvo especificaciones contrarias en los planos.
Las medidas consignadas en planos y planillas son aproximadas y el Contratista será el único
responsable de la exactitud de las medidas, debiendo por su cuenta y costo verificar todas las
medidas en obra.
La colocación de los vidrios deberá ejecutarse por personal capacitado.
El juego perimetral que debe tener el vidrio respecto a la estructura portante está determinado por
los distintos coeficientes de dilatación de los diferentes materiales de uso común.
Se deberá asegurar que el sellador que se utilice ocupe todo el espacio vacío a los efectos de
asegurar un cierre perfecto y hermético y una firme posición del vidrio dentro de su encuadre.
REQUERIMIENTOS ESPECIALES
Los vidrios a utilizar en las ventanas fijas de doble vidrio (ver planillas) y visores de puertas, según
corresponda, serán colocados con cintas estructurales doble contacto marca 3M o similar de 3mm
de espesor. Se aclara que en todos los casos, los vidrios deberán quedar a ras de los revestimientos
correspondientes.
Los vidrios, cristales o espejos no deberán presentar defecto que desmerezcan su aspecto y/o grado
de transparencia.
La tolerancia de los defectos quedarán limitadas por los márgenes que admita la muestra que
oportunamente haya aprobado la Dirección de Obra, que podrá disponer el rechazo de los vidrios,
- 97 -
cristales y espejos si estos presentan imperfecciones de grado tal que a su juicio los hagan inaptos
para ser colocados.
MUESTRAS Y ENSAYOS
El Contratista presentará muestras de tamaño apropiados (mínimo 50 * 50 cm) de todos los tipos de
vidrios a colocar, para su aprobación previa por la Dirección de Obra.
El Contratista entregará las obras con los vidrios y los espejos absolutamente limpios y evitando el
uso de todo tipo de abrasivos mecánicos o aquellos productos químicos que pudieran afectarlos.
F.
REVESTIMIENTOS
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
- Revestimiento cementicio tecturado exterior.
- Revestimiento de chapa de acero acanalada aluminizada.
Los revestimientos deberán ejecutarse de acuerdo a lo indicado en los planos y planillas del
Proyecto.
Los trabajos aquí especificados incluyen en general todos los materiales, herramientas, equipos,
transporte, mano de obra, personal de supervisión, planos de detalles, necesarios para la ejecución
de los revestimientos.
- Revestimiento cementicio texturado exterior:
Aplicar sobre revoque grueso fratasado y rayado horizontal. El sustrato no debe presentar zonas
flojas mal adheridas, roturas, suciedad, irregularidades ni encontrarse fuera de plomo.
En caso de revoques nuevos, dejar endurecer los mismos entre 10 y 15 días.
No aplicar a temperaturas inferiores a 5° C ni superiores a 30°C.
No aplicar si llueve o está por llover, ni en días de fuerte viento.
El revestimiento no debe utilizarse como relleno para emparejar.
Se empleará para éstos trabajos personal altamente idóneo, entrenado y eficiente.
G.
PISOS
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
- Piso autonivelante a base de resina epóxica.
Antes de la aplicación de pintura autonivelante epóxica, se debe limpiar y pulir bien la superficie y
asegurarse de que la superficie pulida esté limpia, seca y nivelada. Para la utilización de la pintura
se deberá interiorizar con los proveedores la forma y manera de mezclado y aplicación de la misma.
En las uniones de pisos y pared la terminación deberá ser en forma redondeada, sin ángulos y se
utilizará el mismo material de terminación.
H.
ZÓCALOS
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
- Zócalos sanitarios en locales con autonivelante a base de resina epóxico.
PRECAUCIONES
Zócalos de cemento:
- 98 -
Cuando fuera necesario efectuar cortes, los mismos serán ejecutados con toda limpieza y exactitud.
La colocación se hará con el mortero adecuado, o adhesivo según corresponda, tomando el debido
cuidado de seleccionar las piezas (no se aceptarán escalladuras de ángulos y bordes ni defecto
alguno).
I.
PINTURAS
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
- Pintura de paredes revocadas con esmalte epoxi.
- Pintura de cielorrasos con esmalte epoxi.
- Pintura de paredes revocadas con látex acrílico.
- Pintura de cielorrasos con látex acrílico
- Pintura de carpinterías con esmalte poliuretano.
- Pintura de carpinterías con esmalte sintético.
- Pintura de herrería con esmalte sintético.
- Pintura de cañerías y accesorios.
Los trabajos aquí especificados incluirán en general todos los materiales, equipos, herramientas,
transporte, mano de obra, personal de supervisión, necesarios para la pintura completa de toda la
obra. Los trabajos tienen por objeto la estética, protección, e higiene de la obra.
Comprenden la pintura por medios manuales o mecánicos de estructuras metálicas o mixtas, muros
de albañilería revocados y enduidos, carpinterías metálicas y herrería, cañerías y conductos a la
vista, demarcaciones de solados, etc. según las especificaciones de planos y planillas. Asimismo
comprenden todos los trabajos necesarios al fin expuesto, que aunque no estén expresamente
indicados, sean indispensables para que se cumplan las finalidades de estética, protección, e higiene
de todas las partes de la obra visible u oculta.
Si por deficiencia en el material, mano de obra o cualquier otra causa no se satisfacen las exigencias
de perfecta terminación y acabado fijados por la Dirección de Obra, el Contratista tomará las
previsiones del caso, dará las manos necesarias además de las especificadas, para lograr un acabado
perfecto sin que este constituya trabajo adicional.
PRECAUCIONES
El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias a fin de no manchar otras estructuras tales
como vidrios, pisos, revestimientos, cielorrasos, panelerías, artefactos eléctricos o sanitarios,
estructuras, muebles, etc. pues en el caso que esto ocurra, será por su cuenta la limpieza o
reposición a sólo juicio de la Dirección de Obra.
El Contratista tomará todas las precauciones indispensables a fin de preservar las obras del polvo y
de la lluvia. A tal efecto en el caso de elementos o estructuras exteriores procederá a cubrir la zona
que se encuentra en proceso de pintura con un manto completo de tela plástica impermeable hasta la
total terminación del proceso de secado. Esta cobertura se podrá ejecutar en forma parcial y de
acuerdo a las zonas que se opte por desarrollar el trabajo. No se permitirá que se cierren las puertas
y ventanas antes de que la pintura haya secado completamente.
Previa a la aplicación de una capa de pintura, se deberá efectuar un recorrido general de las
superficies, salvando con masilla adecuada a la pintura a usarse, cualquier irregularidad incluyendo
- 99 -
la reposición de los materiales de terminación o su reparación para cualquier tipo de superficie o
elemento que puedan haberse deteriorado en el transcurso de la obra.
Antes de dar principio al pintado se deberá efectuar un barrido de los locales, debiéndose preservar
los solados con lonas o filmes de polietileno que el Contratista proveerá.
No se aplicarán pinturas sobre superficies mojadas o sucias de polvo o grasa debiendo ser raspadas
profundamente, pasándoles un cepillo de paja o cerda y luego lijados.
Como regla general no se deberá pintar con temperaturas ambientes por debajo de los 5° C, ni
tampoco con superficies directamente expuestas al sol, teniendo especiales precauciones frente al
rocío matutino, niebla, humedad excesiva, etc.
Las pinturas epoxi contienen solventes volátiles inflamables, mantener las normas de higiene y
seguridad establecidas por la legislación.
El Contratista dispondrá de todos los equipos, herramientas y elementos, manuales y mecánicos,
necesarios para la correcta ejecución de todos los trabajos de pintura.
MATERIALES
Los materiales a emplear serán en todos los casos de la mejor calidad dentro de su respectiva clase y
de marca indicada en la presente especificación, o similar aceptada por la Dirección de Obra. Se
deja especialmente aclarado en este caso que de comprobarse el incumplimiento de las normas
contractuales debidas a causas de formulación o fabricación del material el único responsable será
el Contratista, no pudiendo trasladar la responsabilidad al fabricante, dado que deberá tomar el
propio Contratista los recaudos necesarios para asegurarse que el producto que usa responde en todo
a las cláusulas contractuales.
ESMALTE EPOXI:
CARACTERISTICAS Y PROPIEDADES:
Es una pintura de dos componentes predosificados, basada en resinas epoxídicas, diluyentes,
pigmentos y cargas minerales.
La película endurecida y curada deberá tener las siguientes características:
• Impermeable y de fácil limpieza.
• Presentar buena resistencia a la abrasión.
• Resistir el contacto permanente a soluciones salinas, hipoclorito, grasas, aceites, aguas servidas,
ácidos y álcalis diluidos y otros.
• Deberá tener una excelente adherencia sobre morteros, hormigones, etc.
DATOS:
Marca: De Primera Calidad.
Relación de Mezcla: Según fabricante.
Vida Útil de la Mezcla: 8 Horas.
Espesor Seco: 100 micrones.
Número de Capas: 2 a 3.
Secado Tacto: 2 horas.
Secado Duro: 8 horas. El curado químico se alcanza después de transcurridos 7 días, no someter el
producto a ninguna exigencia química o física antes de ese lapso.
Brillo: Brillante.
Repintado Mínimo: 12 horas.
- 100 -
Repintado Máximo: 48 horas.
ESMALTE POLIURETANO:
CARACTERISTICAS Y PROPIEDADES:
Pintura bicomponente. Aplicado en un espesor seco de 80 micrones sobre fondo e imprimación
epoxi, compone un esquema de muy alta resistencia química y extraordinaria retención de color.
Excelente flexibilidad y dureza, para resistir las más severas condiciones de trabajo, óptimo
nivelado y proporciona un acabado de excelente apariencia final.
DATOS:
Marca: Primera calidad.
Relación de Mezcla: Según fabricante.
Vida Útil de la Mezcla: 6 Horas.
Espesor Seco: 80 micrones.
Número de Capas: 2 a 3
Secado Tacto: 40 minutos.
Secado Duro: 5 horas.
Brillo: Brillante.
Repintado Mínimo: 20 horas.
Repintado Máximo: Sin limite, previo lijado.
Solvente de limpieza y dilución: Diluyente para Poliuretano
PINTURA LATEX:
Pintura formulada con resinas en dispersión acuosa y pigmentos de primera calidad, de primera
marca, para lograr un acabado de impecable blancura, excelente adherencia y resistencia a los
hongos.
ENDUIDOS, IMPRIMADORES, FIJADORES: En todos los casos serán de las mismas marcas de
las pinturas y del tipo correspondiente, según el fabricante, siendo rechazado cualquier trabajo en el
que no se haya respetado esta especificación.
Previamente a la aplicación de pintura sobre cualquier superficie se aplicará enduido, imprimación
y selladores, para una perfecta terminación.
DILUYENTES: Serán en todos los casos los especificados para cada tipo de pintura por sus
fabricantes, siendo rechazado cualquier trabajo en el cual no se haya respetado esta especificación.
MANO DE OBRA
Los trabajos serán confiados a obreros expertos y especializados en la preparación de pinturas y en
su aplicación.
Las distintas manos a aplicar serán cruzadas a fin de lograr buen aspecto y terminación del acabado,
evitando el amontonamiento del material.
El Contratista notificará a la Supervisión de Obra, sin excepción alguna, cuando proceda a aplicar
cada mano de pintura, debiéndose distinguir una mano de otra por su tono (salvo que afecten la
terminación). Como regla general, se dará la última mano después que todos los gremios que entran
en la construcción hayan dado fin a sus trabajos.
- 101 -
Será condición indispensable para la aprobación de los trabajos que estos tengan un acabado
perfecto, liso, sin huellas de pinceladas, para que se cumplan los altos requerimientos de estética,
protección, e higiene del laboratorio.
De no responder la pintura a la muestra aprobada se harán repintar las estructuras a solo juicio de la
Supervisión de Obra.
Cuando se indique el número de manos a aplicar se entiende que es a título demostrativo, ya que se
deberá dar la cantidad de manos que requiera un perfecto acabado a juicio de la Dirección de Obra.
ESMALTE EPOXI:
Se aplicará con pincel, rodillo o soplete, convencional o tipo airless. Sobre superficies porosas se
aplicará una primera mano diluida al 10 ó 15 % como imprimación.
Preparación de la superficie:
La superficie deberá estar firme, sólida, sana, seca y totalmente limpia.
El mejor método de limpieza es el arenado o el cepillado metálico mecánico o manual y posterior
aspirado de la superficie.
Esta pintura es de capa delgada, por lo tanto es necesario arreglar las imperfecciones del sustrato ya
que las mismas serán copiadas.
Hormigones o morteros nuevos, dejarlos curar de 3 a 6 semanas dependiendo del clima.
Mezclado:
Agregar el componente "B" al "A" y mezclar con agitador eléctrico de bajas revoluciones durante 5
a 10' cuidando que no queden restos sin mezclar. No variar las proporciones de los componentes.
Dejar reposar el material mezclado 20 minutos antes de su aplicación.
Tiempo de trabajo:
Una vez mezclados los componentes se podrán usar hasta 20 hs. a 20º C y 10 hs. a 30º C.
Imprimación:
Sobre superficies cementicias la primera mano de Pintura epoxi se diluirá con un 10 % de diluyente
para facilitar la impregnación y penetración, ésta imprimación se aplicará a pincel.
Colocación:
Las manos siguientes de Pintura epoxi se aplicarán a espátula, llana, pincel, rodillo o soplete, en el
último caso añadir si es necesario diluyente en un 5 % aproximadamente. Se aplicará un total de 2 a
3 manos.
La superficie será transitable a las 12 horas, pero el endurecimiento total se verificará a los 10 días.
El acabado deberá ser aprobado por la Dirección de Obra, aunque fuera necesario aumentar el
número de manos.
ESMALTE POLIURETANO EN CARPINTERÍAS METALICAS:
Ver planillas de carpinterías y locales.
Procedimiento:
a) Se eliminará totalmente la pintura de protección antióxido aplicada en taller mediante abrasión
mecánica o aplicación de removedor.
- 102 -
b) A continuación se efectuará un cepillado, lijado y sopleteado con aire a presión de la superficie
de metal blanco.
c) Se lo desengrasará perfectamente mediante lavada con tetracloruro de carbono.
d) Una mano de Fondo Anticorrosivo Epóxico con espesor mínimo de 40 micrones en un lapso no
mayor de dos horas desde la finalización de los trabajos antes indicados.
e) Una segunda mano con el mismo fondo con un espesor mínimo de 40 micrones.
f) Retoque con mortero epoxi en zonas necesarias, teniendo en cuenta que se exigirá una superficie
perfectamente uniforme en su terminación.
g) Dos a tres manos de esmalte poliuretano.
PINTURA AL LÁTEX SOBRE CIELORRASOS:
El cielorraso a pintar debe estar limpio y seco: libre de grasa, polvillo, hongos, humedad, óxido, etc.
Es imprescindible controlar el nivel de alcalinidad de la superficie con papel pH, y en caso de que el
valor sea mayor que 8, realizar un tratamiento previo con ácido muriático diluido en partes iguales
con agua. Dejar actuar y enjuagar con abundante agua. Dejar secar durante 24 hs. Antes de pintar,
lijar bien toda la superficie, eliminar el polvillo y aplicar una mano de fijador sellador al agua,
diluido de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Posteriormente se hará una aplicación de
enduido plástico al agua para eliminar las imperfecciones, en capas delgadas sucesivas. Una vez
seco, se lijará con lija 5/0 en seco Finalmente, la aplicación de la pintura se realizará a pincel,
rodillo o soplete, diluyendo con un máximo de 10% de agua si fuera necesario.
Secamiento: 2 horas en condiciones normales de temperatura y humedad.
Repintar a las 4 horas. Revolver muy bien la pintura antes de usar.
ESMALTE SINTÉTICO SOBRE HERRERÍAS:
a) Se eliminará totalmente la pintura de protección antióxido aplicada en taller mediante abrasión
mecánica o aplicación de removedor.
b) A continuación se efectuará un cepillado, lijado y sopleteado con aire a presión de la superficie,
hasta obtener la superficie de metal blanco.
c) Se lo desengrasará perfectamente mediante lavada con tetracloruro de carbono.
d) Una mano de antióxido con espesor mínimo de 40 micrones en un lapso no mayor de dos horas
desde la finalización de los trabajos antes indicados. Este antióxido será de cromato de zinc.
e) Una segunda mano con el mismo antióxido con un espesor mínimo de 40 micrones.
f) Retoque con masilla al aguarrás en zonas necesarias, teniendo en cuenta que se exigirá una
superficie perfectamente uniforme en su terminación.
g) La cuarta mano se efectuará con 80% de esmalte sintético y 20% de solvente.
h) Una quinta capa con esmalte sintético puro con un espesor mínimo de 40 micrones.
i) Una sexta capa idéntica a la anterior, que se aplicará cuando se hayan finalizado los trabajos de
pintura sobre muros, previo lijado con lija al agua de grano 220/240 si el lapso entre esta mano y la
anterior superase las 72 hs.
El acabado deberá responder exactamente a las muestras aprobadas, aunque fuera necesario
aumentar el número de manos de esmalte.
PINTURA SOBRE CAÑERÍAS A LA VISTA:
- 103 -
La pintura a aplicar tiene por objeto la identificación de los fluidos o elementos contenida en ellas y
la protección anticorrosiva de las mismas.
En general se pintarán todos los caños, hierros, grampas a la vista que no sean de acero inoxidable,
dentro y fuera de los cielorrasos o entrepisos.
La pintura de acabado se hará como mínimo con una mano de fondo sintético, luego una mano de
fondo sintético con el agregado de 20% de Satinol o similar con el 25% de esmalte sintético.
Previamente se efectuarán las tareas de limpieza, lijado y pintura anticorrosiva que fueren
necesarias.
Todas las cañerías se pintarán de un color uniforme a decisión de la Dirección de Obra y para la
identificación de los distintos tipos se pintará un anillo de 4 o 5 cm de ancho con esmalte sintético y
distribuidos en la mitad aproximadamente de los tramos cuando estos no superen los 3 m, en base a
carta de colores convencionales, de acuerdo a normas y/o indicaciones de la Dirección de Obra.
REQUERIMIENTOS ESPECIALES
La preparación de tonos responderá a las especificaciones de colores indicadas por la Dirección de
Obra, sin cuya aprobación previa no podrán iniciarse los trabajos de pintado.
Muestras:
De todas las pinturas, colorantes, enduidos, imprimadores, selladores, diluyentes, etc. el Contratista
entregará muestras a la Dirección de Obra para su aprobación.
El Contratista deberá realizar previamente a la ejecución de la primera mano de pintura en todas y
cada una de las estructuras que se contratan las muestras de color y tono que la Dirección de Obra le
solicite.
Ensayos:
A efectos de determinar el grado de calidad de las pinturas, para su aprobación se tendrán en cuenta
las siguientes cualidades:
a) Pintabilidad: condición de extenderse sin resistencia al deslizamiento del pincel o rodillo.
b) Nivelación: las marcas del pincel o del rodillo deben desaparecer a poco de aplicada.
c) Poder cubriente: para disimular las diferencias de color del fondo con la menor cantidad de
manos posibles.
d) Secado: La película de pintura debe quedar libre de pegajosidad al tacto y adquirir dureza
adecuada, en el menor tiempo posible, según la clase de acabado.
e) Estabilidad: se verificará en el envase. En caso de presentar sedimento, este deberá ser blando y
fácil de disipar.
La Supervisión de Obra podrá hacer al Contratista efectuar todos los ensayos que sean necesarios
para verificar la calidad de los materiales, estando a cargo aquel del costo de los ensayos si los
materiales fueran defectuosos.
J.
INSTALACION ELECTRICA Y BAJA TENSION
ALCANCES DE LOS TRABAJOS Y DE LAS ESPECIFICACIONES
- 104 -
El Contratista deberá presentar todos los planos, cuadros y diagramas de cargas referentes a
la Instalación eléctrica, con sus correspondientes, memorias y cálculos correspondientes, para
su aprobación, antes de la ejecución de los trabajos
Los trabajos a efectuarse bajo estas especificaciones incluyen la mano de obra, materiales e
ingeniería de detalle para dejar en condiciones de funcionamiento correcto las siguientes
instalaciones correspondientes a las Instalaciones Eléctricas y complementarias de la construcción
del Animalario de Aves - SENACSA de la Ciudad de San Lorenzo, Paraguay.
a) Provisión e instalación del ramal alimentador desde la subestación actual hasta la nueva
subestación.
b) Provisión e instalación del transformador de potencia.
c) Provisión e instalación de ramal alimentador de MT (23 Kv) hasta Tablero Entrada
d) Provisión e instalación del Tablero de Entrada y Tablero de Distribución.
e) Provisión e instalación de Grupo electrógeno y UPS.
f) Puesta a tierra de seguridad y protección contra descargas atmosféricas.
g) Tableros Seccionales de Iluminación y Tomacorrientes.
h) Tableros Seccionales de Fuerza Motriz de sanitarios.
i) Ramales alimentadores desde el Tablero Gral. hasta Tableros seccionales
j) Instalación de circuitos de iluminación normal y de evacuación.
k) Instalación de circuitos de tomacorrientes y fuerza motriz.
l) Instalación del sistema de detección de incendio.
m) Provisión e instalación de un sistema de Control de acceso.
n) Provisión e instalación de un sistema de BMS (Building Management System)
o) Provisión e instalación de Artefactos de iluminación.
p) Provisión e instalación de un sistema de cableado estructurado para datos y telefonía.
q) Pruebas y funcionamiento de las instalaciones y equipos.
Estas especificaciones técnicas particulares, y el juego de planos que las acompañan, son
complementarias, y lo especificado en uno de ellos debe considerarse como exigido en todos. En
caso de contradicción, el orden se debe requerir a la Dirección de Obra.
Debiendo ser los trabajos completos conformes a su fin, deberán considerarse incluidos todos los
elementos y trabajos necesarios para el correcto funcionamiento, aun cuando no se mencionen
explícitamente en pliego o planos.
En caso de discrepancia sobre los alcances de este pliego o planos la Supervisión de Obra decidirá
los alcances de cada contrato.
NORMAS PARA MATERIALES Y MANO DE OBRA
Todos los materiales serán nuevos y conforme a las normas IRAM O EQUIVALENTE, para todos
aquellos materiales que tales normas existen, y en su defecto serán válidas las normas ANSI
(American National Standard), las IEC (Comité Electrotécnico Internacional) y VDE (Verband
Deutschen Electrotechiniken) en este orden.
Todos los trabajos serán ejecutados de acuerdo a las reglas de arte y presentando una vez
terminadas un aspecto prolijo y mecánicamente resistente.
- 105 -
En los casos en que este pliego o en los planos se citan modelos o marcas comerciales, es al solo
efecto de fijar normas de construcción o tipos de formas deseadas, pero no implica el compromiso
de aceptar tales materiales si no cumplen con las normas de calidad o características requeridas.
En su propuesta el oferente indicará las marcas de la totalidad de los materiales que propone instalar
y la aceptación de la propuesta sin observaciones, no exime al instalador de su responsabilidad por
la calidad y características técnicas establecidas y/o implícitas en pliego y planos.
La cualidad de similar queda a juicio y resolución exclusiva de la Supervisión de Obra y en caso
de que el instalador en su propuesta mencione más de una marca, se entiende que la opción será
ejercida por los Directores de Obra.
REGLAMENTACIONES, PERMISOS E INSPECCIONES
Las instalaciones deberán cumplir con lo establecido por estas especificaciones, los planos
complementarios, la Reglamentación de la ANDE, las reglamentaciones municipales y ambientales
y las normas de Higiene y Seguridad en el Trabajo.
El Contratista deberá dar cumplimientos a todas las ordenanzas y/o leyes municipales, y/o
nacionales, sobre presentación de planos, planillas, y/o cálculos, previa autorización de la Dirección
de Obra, será en consecuencia moral y materialmente responsable de las multas y/o atrasos que por
incumplimiento o error en estas obligaciones sufra la obra.
El Contratista tendrá a su cargo la realización de todos los trámites ante los Organismos Nacionales,
Municipales y las empresas prestadoras de servicios que pudieren tener jurisdicción, de ser
necesario de acuerdo a la legislación vigente, obtener la aprobación de los planos de permiso y
conforme a obra, solicitar las inspecciones reglamentarias y las habilitaciones correspondientes.
Será necesaria su aprobación antes de dar comienzo a las obras.
El Contratista llevará a cabo todos los trámites necesarios para la aprobación, conexión, habilitación
y puesta en funcionamiento de las obras e instalaciones ejecutadas. Los gastos que tales trámites,
conexiones y habilitaciones originen, estarán a su exclusivo cargo.
PLANOS E INGENIERÍA DE DETALLE
El Contratista adjudicatario será el directo responsable de la preparación de la documentación de la
Ingeniería de Detalle Constructiva de toda la Obra eléctrica.
En los planos de ingeniería de detalle, el contratista deberá incluir la totalidad de los caños con sus
cableados correspondientes, ubicación de cajas, especificación de todos los materiales a utilizar, así
como las cotas de ubicación de los elementos, compatibilizando todo con las otras instalaciones,
estructuras y arquitectura.
El Contratista realizará los planos constructivos de todos los tableros y equipos en los que se
dependa de su construcción o marca para definir dimensiones, forma, borneras, etc., indicando
marca y modelo de todo el equipamiento activo, marcas de gabinetes y canales, tratamiento y
terminaciones de elementos metálicos y las dimensiones finales de cada uno.
Entregará a los Supervisión de Obra para su aprobación por lo menos 7 días antes de iniciar los
trabajos 3 (tres) juegos de copias de planos de obra de cada sector de planta, en escala 1:50 con la
- 106 -
totalidad de las instalaciones debidamente acotadas, como así también los planos de cada uno de los
tableros a construir y detalles necesarios o requeridos en escala adecuada.
Toda la documentación deberá ser realizada en Autocad compatible con versión 2007 como mínimo
y planillas y textos escritos en Office 2003 o superior.
Los deberá entregar en soporte magnético y tres copias opacas para la aprobación.
Una de dichas copias se devolverá dentro de los 15 días hábiles subsiguientes con una de las tres
calificaciones siguientes:
La aprobación de los planos por parte de la Dirección de Obra no exime al Instalador de su
responsabilidad por el fiel cumplimiento los pliegos, planos y cumplimiento de las normas vigentes
así como su obligación de coordinar sus trabajos con los demás gremios, evitando los conflictos o
trabajos superpuestos o incompletos.
Durante el transcurso de la Obra, se mantendrán al día los planos de acuerdo a las modificaciones
necesarias y ordenadas, indicando la revisión, fecha y concepto de cada modificación.
Una vez terminadas las instalaciones y previo a la recepción definitiva, e independiente de los
planos que deba confeccionar para aprobación de las autoridades, entregará a los Directores de Obra
un juego de planos en igual modo que los anteriores, un original en film poliéster, y tres copias de
las instalaciones estrictamente conforme a obra.
PLANOS MINIMOS A EJECUTAR
La documentación mínima a entregar constará de:
• Planos de planta independiente para:
. Puesto de Distribución, transformador, generador, conmutador etc
• Ubicación de artefactos.
• Instalación de Iluminación.
• Instalación de Tomacorrientes y fuerza motriz.
• Instalación de Detección de Incendio
• Instalación de BMS y Control de Acceso.
• Planillas de cargas
• Esquemas unifilares, trifilares y/o funcionales, topográficos de todos los tableros y planilla de
bornera piloto de cada tablero que lo requiera.
• Cálculo de barras del Tablero de Entrada, General y tableros seccionales.
• Detalles típicos de montaje.
.
Además se deberá entregar toda la documentación necesaria para la ejecución de los trabajos.
INSPECCIONES
Además de las inspecciones que a su exclusivo juicio disponga realizar la Supervisión de Obra, el
Instalador deberá solicitar con la debida anticipación, las siguientes inspecciones:
Al terminarse la instalación de bandejas, cañerías, cajas y gabinetes, y cada vez que surjan dudas
sobre la posición o recorrido de cañerías y/o cajas.
Luego de pasados y/o tendidos los conductores y antes de efectuar la conexión a tableros y
consumos.
Al terminarse la instalación y previo a las pruebas.
- 107 -
PRUEBAS
El instalador presentará una planilla de pruebas de aislación de todos los ramales y circuitos, de
conductores entre sí, y con respecto a tierra, verificándose en el acto de la recepción provisoria, un
mínimo del 5% de los valores consignados a elección de la Dirección de Obra, siendo causa de
rechazo si cualquiera de los valores resultara inferior a los de las planillas.
Los valores mínimos de aislación serán 300.000 ohm de cualquier conductor, con respecto a tierra y
de 1.000.000 ohm de conductores entre sí, no aceptándose valores que difieran en más de 10% para
mediciones de conductores de un mismo ramal o circuito. Las pruebas de aislación de conductores
con respecto a tierra, se realizarán con los aparatos de consumo cuya instalación está a cargo del
Instalador, conectada, mientras que la aislación entre conductores se realizará previa desconexión
de artefactos de iluminación y aparatos de consumo.
Asimismo se verificará la correcta puesta a tierra de la instalación, debiendo cumplir con los valores
establecidos.
Las pruebas de funcionamiento de las distintas partes de la instalación, se realizará primeramente
sin tensión principal, para verificar bloqueos, enclavamientos, etc.
A los tableros se le realizarán pruebas de funcionamiento mecánico de componentes, pruebas de
pintura en los gabinetes, y rigidez dieléctrica con interruptores cerrados. En las etapas que
correspondan se efectuarán las siguientes pruebas:
• Demostración de la continuidad metálica de cañerías, cajas y perfiles.
• Eficiencia de la puesta a tierra de toda la instalación de cañerías, cajas, tableros, masas metálicas
de equipos, etc.
• Pruebas de funcionamiento de las distintas partes de la instalación, que se realizarán primeramente
sin tensión principal, para verificar bloqueos, controles, etc., y luego con tensión, siendo
imprescindible contar a tal fin con las curvas de selectividad de protecciones para su verificación,
así como la protección de marcha de motores.
• Medición de la tensión entre neutro (N) y tierra (T) de cada tablero eléctrico.
El valor medido será menor a 0.8 V.
Estos ensayos deben estar certificados por autoridad competente (Universidad o ente equivalente).
Los instrumentos e instalaciones necesarias para las pruebas serán provistos por el Contratista.
Los tableros eléctricos deberán ser ensayados y probados por el fabricante de los mismos,
otorgando un certificado de cumplimiento de las normas exigidas.
Estos ensayos no eximirán al Contratista de su responsabilidad en caso de funcionamiento
defectuoso de las instalaciones, siendo su obligación efectuar cualquier reparación o modificación
durante el período de garantía que se estipule; esta obligación alcanza a deficiencias derivadas de
vicios de los materiales, inadecuada colocación o defectuosa mano de obra.
En cualquiera de estos casos, deberá efectuar los trabajos que indique la Dirección de Obra, sin
derecho a indemnización o adicional de ninguna especie.
MANUALES DE MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN
El contratista entregará para cada equipo electromecánico, o electrónico, un manual de operación y
mantenimiento y la descripción del equipo. Se entregará un original y cuatro copias.
GARANTÍA
- 108 -
El instalador entregará las instalaciones en perfecto estado y responderá sin cargo por todo trabajo o
material que presente defectos, excepto por desgaste o abuso, dentro del término de un año de
puesta en servicio las instalaciones o de terminadas de conformidad, lo que resulte posterior.
Si fuera necesario poner en servicio una parte de las instalaciones antes de la recepción total, el año
de garantía para esa parte será contado desde la fecha de la puesta en servicio, excepto en el caso de
atraso del instalador, en cuyo caso será de aplicación lo expresado en el primer párrafo.
ALIMENTACION ELECTRICA
ALIMENTACIÓN NORMAL
Se realizará en media tensión (23 KV - 50 Hz) a partir del transformador existente en el predio.
TRANSFORMADOR DE POTENCIA
Se realizará a prueba de impulsos de tensión y de descargas parciales, con los mismos valores
exigibles para transformadores con líquidos aislantes para ser utilizados en forma continua, y para
ser montados en interiores, con ventilación natural.
INFORMACIÓN A SUMINISTRAR POR EL PROVEEDOR
Conjuntamente con la oferta se deberán adjuntar 3 copias de:
• Hojas de datos garantizados completos para cada potencia del transformador ofertado.
• Plano de conjunto con dimensiones.
• Folletos y catálogos.
• Plan de fabricación detallado.
• Protocolos de ensayos de tipo.
Datos técnicos a suministrar con la oferta:
• Pérdidas en vacío a tensión y frecuencia nominal, normales.
• Pérdidas en cortocircuito entre primario y secundario (temperatura de arrollamiento a 75° C)
normales.
• Pérdidas totales.
• Régimen de sobrecarga admisible.
• Rendimiento a 100% carga nominal para coseno fi=0.8 y 1.
• Tensión de cortocircuito (referido a 75° C).
• Peso total, trocha y dimensiones generales.
NORMAS Y REQUISITOS
Normas
Los transformadores y sus accesorios cumplirán con lo establecido en las normas IRAM 2276 y
2277 o equivalente.
Requisitos
El nivel de ruido del transformador cumplirá con Norma IRAM 2437 o equivalente, no pudiendo
sobrepasarse los valores indicados en la misma.
- 109 -
Los arrollamientos de B.T. tendrán dispuestos en su interior sensores térmicos para el control de la
temperatura con dos juegos de contactos a diferentes temperaturas: alarma y protección.
Material aislante: será resistente a la humedad y al fuego.
Iniciada éste, será de característica autoextinguible. En caso de combustión no han de producirse
gases tóxicos.
Los transformadores serán sobrecargables, debiendo cumplir en ese aspecto con las prescripciones
establecidas en la norma IEC 905 (87).
El material con el que están construidos los devanados, deberá ser cobre ó aluminio.
ALIMENTACION DE EMERGENCIA
Para el caso de falta de energía por corte de la Compañía Proveedora, se ha previsto la instalación
de un grupo electrógeno de emergencia con transferencia automática con dos interruptores
tetrapolares motorizados, en el Tablero de Entrada.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
El grupo electrógeno a proveer será fabricado y ensayado conforme a normas IRAM 2008 y DIN
6270 o equivalentes.
El grupo se proveerá completo con:
• Base tipo trineo.
• Sistema de combustible, incluyendo cañería de carga y tanque diario, con todos sus accesorios.
• Circuito de agua de enfriamiento por radiador acoplado.
• Sistema completo de arranque eléctrico voluntario en 12 segundos, incluyendo baterías y
resistencias de calentamiento del circuito de agua y/o aceite.
• Silenciador de tipo residencial y su cañería de escape hasta los 4 vientos.
• Resortes antivibratorios y tacos de goma isomod-pads.
• Panel de alarmas con un contacto que resuma las mismas para ser señalizado a distancia.
• Aislación insonora de la sala (paredes y cielorrasos).
POTENCIA
Se proveerá un grupo generador capaz de suministrar 100 KVA (mínimo) con un factor de potencia
de 0,8 inductivo, trifásico 50 HZ.
La potencia efectiva, para servicio intermitente (stand-by), será apta para la potencia nominal del
generador a plena carga, más la requerida por todos los accesorios.
SUMINISTRO DE ENERGIA ININTERRUMPIBLE
Se proveerá un sistema de alimentación de energía ininterrumpida para evitar la pérdida de
información y facilitar el funcionamiento de los equipos de informática, los controladores de
acceso, los controladores de BMS y los equipos que requieran el mantenimiento de una memoria de
eventos durante una interrupción del suministro eléctrico.
ALIMENTACION POR U P S
- 110 -
En este ítem se establece los requisitos mínimos para la selección de un Sistema de Alimentación de
Corriente Alterna Ininterrumpida para Centros de Cómputos.
• Tensión de alimentación 3 x 380 /220 V ± 15%
• Frecuencia de alimentación 50 Hz ± 10%
• Tensión de Salida 3 x 380/220 V
• Regulación de Tensión en régimen estático ± 1,5%
• Rendimiento global al 100% de carga 90%
• Límite de sincronización ± 2% ajustable
• Temperatura de operación 0 a 40°C
CONDICIONES DE SERVICIO
Las condiciones ambientales en que operarán los equipos serán:
• Temperatura ambiente máxima del
• Equipo electrónico 40°C
• Altitud sobre nivel del mar
• Humedad relativa 95% sin condensación
• Temperatura ambiental normal para Máxima vida de la batería 25°C
BY-PASS
Se proveerá un interruptor de transferencia para pasar la carga de régimen del inversor
automáticamente a la alimentación normal de C.A. en el caso de un fallo en el circuito de salida del
mismo. Cuando el sistema se vuelva a normalizar el interruptor volverá a transferir la carga al
inversor, después de un tiempo, para permitir la estabilización de la fuente de alimentación.
El interruptor de transferencia conmutará la carga ante una caída de tensión.
Tiempo máximo de microcorte para la transferencia y retransferencia = 1 mseg.
Variación de tensión en el ondulador para accionar el by-pass automático +/- 10%.
Se deberá proveer un interruptor manual de by-pass (integrado al equipo) con el objeto de alimentar
la utilización sin corte para mantenimiento del equipo.
Deberán existir los interruptores necesarios para aislar el equipo de la tensión de red y de batería.
PANEL MÍMICO
El equipo contará con un panel mímico controlado por microprocesador y con display LDC.
El panel permitirá la visualización del estado de las alarmas y la medición de los parámetros
eléctricos (tensión, corriente y frecuencia) de entrada, salida y batería.
No menos de 50 indicaciones.
Se podrá visualizar los eventos históricos ocurridos en el equipo.
No menos de 250 eventos previos.
Permitirá el control y cambios de configuración de las distintas partes del U.P.S., mediante códigos
de acceso limitado.
Esquema mímico gráfico con planchuelas de aluminio de 10 x 3 mm, pintado, representando el
esquema unifilar, e indicando el funcionamiento o alarma de cada una de sus líneas de potencia.
Deberá tener algún sistema de evaluación de la carga restante en la batería, o tiempo estimado
(variable con el estado de carga).
SALIDA DE ALARMAS
- 111 -
Se deberá proveer una plaqueta de salida que permita cablear las siguientes alarmas al Sistema
BMS.
Las alarmas requeridas serán:
• Falla de la red
• Carga en UPS
• Batería descargada
• Carga en red (By pass)
• Carga en By pass para mantenimiento
REFRIGERACION
El contratista eléctrico deberá alimentar un equipo Split de refrigeración a instalarse en el local de
UPS.
Las especificaciones del equipo están indicadas en el pliego de Termomecánica y
PUESTA A TIERRA
ESQUEMA DE PUESTAS A TIERRA
La puesta a tierra principal estará conformada por la equipotencialización de dos mallas y el sistema
de protección contra descargas atmosféricas.
PUESTA A TIERRA DEL NEUTRO
El neutro del transformador estará puesto a tierra en el lugar destinado al mismo, estando prohibido
volver a unir la tierra con el neutro, aguas abajo del transformador.
PUESTA A TIERRA DE SEGURIDAD
En el Tablero de Entrada y en el Tablero de Distribución, se colocarán sendas barras de tierra que se
conectarán a las tierras que proceden de las Barras Equipotencializadoras.
La totalidad de tableros, gabinetes, soportes y en general toda estructura conductora que pueda
quedar bajo tensión, deberá ponerse sólidamente a tierra, a cuyo efecto en forma independiente del
neutro, deberá conectarse mediante cable aislado de cubierta bicolor de sección adecuada, de
acuerdo a normas de reglamentación vigentes.
En caso de bandejas superpuestas, cada bandeja deberá tener su cable de tierra independiente, no
estando permitido realizar guirnaldas entre las mismas.
Los cables de tierra de seguridad serán puestos a tierra en los tableros seccionales, y la conexión de
estos en la barra de tierra del Tablero Distribución.
PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ATMOSFÉRICAS
El sistema de protección contra descargas atmosféricas será equipotencializado con la malla del
sistema de puesta a tierra general.
TABLEROS
Se proveerán la totalidad de los tableros indicados en planos y esquemas unificares, de acuerdo al
proyecto arquitectónico a ser presentado por el contratista.
- 112 -
Rigen para estos tableros las normas constructivas fijadas en los respectivos tipos y la obligación de
presentar planos constructivos, debidamente acotados indicando marca y características de la
totalidad del equipamiento eléctrico y equipamiento pasivo (gabinetes, canales, barras, herrajes,
etc.).
DOCUMENTACIÓN A EJECUTAR
El contratista deberá presentar como mínimo esquemas unifilares, trifilares y/o funcionales,
topográficos (frentes y cortes), detalles de montaje, de sujeción de barras, características mecánicas
de los aisladores y Cálculo de Barras de los Tableros principales.
Deberá presentar el cálculo de corriente de cortocircuito en barras en Tablero de Entrada, en el
Tablero General y en cada tablero seccional, indicando características físicas y eléctricas de
soportes de barras y demás elementos de soportes y sujeción, tanto desde el punto de vista de
calentamiento como de esfuerzo dinámico para I"k = 30 KA en el Tablero de Entrada y la
correspondiente en los tableros seccionales.
Los cálculos de esfuerzo dinámico y térmico derivados del cortocircuito se deberán realizar según
norma VDE 103.
GENERALIDADES DE LOS TABLEROS ELECTRICOS
Su diseño responderá a las características de un Conjunto de Serie o Conjunto Derivado de Serie
conforme a la definición de la norma IEC 439 del Comité Electrotécnico Internacional y a la norma
IRAM 2181 o equivalentes, cumpliendo con los requerimientos de ensayos de tipo establecidos por
las mismas.
Los tableros serán instalados en el interior de locales adecuados.
La instalación de cada aparato o grupo de aparatos incluirá los elementos mecánicos y eléctricos de
acometida, soporte, protección y salida que contribuyan a la ejecución de una sola función (“unidad
funcional”). El conjunto de las diversas unidades funcionales permitirá la ejecución de un conjunto
ó sistema funcional.
Los componentes prefabricados deberán permitir la estandarización de los montajes y conexiones,
simplificar la intercambiabilidad y el agregado de unidades funcionales.
Brindarán protección al personal y seguridad de servicio. Tendrán una disposición simple de
aparatos y componentes y su operación será razonablemente sencilla a fin de evitar confusiones.
Los tableros serán armados por integradores oficiales del sistema no permitiéndose la adquisición
de partes para su posterior ensamblado. Los tableros deberán contar con la garantía y certificados
oficiales del fabricante de las partes (Schneider, ABB o Siemens) y de sus integradores directos.
INSPECCIÓN Y ENSAYOS
Durante la recepción de los tableros se realizarán los ensayos de rutina, fijados por las normas IEC
439-1 e IRAM 2181 o equivalentes, que incluyen:
• Inspección visual y de funcionamiento eléctrico.
• Ensayo dieléctrico y verificación de la resistencia de aislamiento.
• Verificación de la continuidad eléctrica de los circuitos de protección de puesta a tierra.
El fabricante contará además con protocolos de ensayos..
- 113 -
PUESTA A TIERRA
Todas las partes metálicas sin tensión del tablero deberán ser puestas a tierra, mediante cable de
cobre electrolítico con aislación color verde amarillo.
La puesta a tierra de puertas deberá ser tomada desde bulones soldados a la estructura, mediante
trenzas conductoras extraflexibles de cobre (no cable verde amarillo) y terminales a compresión.
La puesta a tierra de los diferentes elementos o partes, deberá ser realizada en forma independiente
desde la barra de tierra, no admitiéndose más de dos conexiones en serie o más de una conexión por
agujero en la barra.
ENCLAVAMIENTOS
Los enclavamientos serán supervisados por el PLC de automatismos y enclavamientos que
impedirá maniobras erróneas cuando las mismas se realizan voluntariamente, localmente desde el
frente del tablero.
Para realizar estos enclavamientos el Contratista deberá proveer un PLC (en gabinete separado), que
recibirá señal de un contacto NA de cada uno de los interruptores principales del sistema (actuales y
futuros), y dará un contacto que, intercalado en la línea de la bobina de cierre de cada uno de ellos,
impida el mismo si no se cumplen todas las condiciones necesarias para poder efectuar el cierre de
cada interruptor.
Los enclavamientos principales serán:
• No se podrán poner en paralelo ninguno de las distintas fuentes de alimentación.
• No se podrá poner en paralelo el grupo con ninguno de las alimentaciones de Compañía.
• Previo al cierre de un interruptor deberá haberse abierto el que proviene de otra posible fuente de
energía, aun cuando no la misma no esté presente momentáneamente.
• Para poder cerrar cada interruptor se deberá confirmar que no venga energía del otro lado.
Será del tipo blindado, apto para interior, grado de protección IP 41 según IEC 529, construcción
tipo carpintería metálica. Su construcción será conforme a norma IRAM 2200 o equivalente.
20.4.4 COMPONENTES DEL TABLERO DE ENTRADA Y GENERAL
Las características que se detallan para los materiales de tableros son de carácter general, debiendo
el contratista adjuntar a su propuesta las planilla de datos garantizados adjuntas de los distintos
elementos, pudiendo la Dirección de Obra pedir el ensayo de cualquier material o aparato y
rechazar todo aquello que no cumpla los datos garantizados.
Las marcas sugeridas como similares serán Schneider, ABB o Siemens.
En caso de que en el pliego se indique una marca o modelo es al solo efecto de establecer las
características eléctricas mínimas que debe reunir.
Una vez aprobada la marca de los componentes de tableros, deberán ser todos de la misma marca,
procedencia o representante, salvo expresa indicación de la Dirección de Obra o del proyecto.
TABLEROS SECCIONALES DE ILUMINACIÓN Y FUERZA MOTRIZ
GENERALIDADES
Los tableros tendrán las siguientes características mínimas:
• tensión de empleo: ≤ 1000 V
• tensión de aislamiento: ≤ 1000 V
• corriente nominal: ≤ 630 A
- 114 -
• corriente de cresta: ≤ 53 KA
• corriente de corta duración: ≤ 25 KA eff /1seg
• frecuencia 500
• grado de protección adaptable sobre la misma estructura: IP 43 7
• apto para sistema de tierra: TT.
• Gabinete Ancho mínimo 595 mm
• Canales Ancho mínimo 300 mm
• Altura Cofrets 330/1380 mm
• Altura Armarios 1530/1830 mm (incluyendo zócalo)
• Se proveerán con zócalo 150 mm
TABLEROS SECCIONALES DE ILUMINACIÓN
Las características que se detallan para los materiales de tableros son de carácter general, debiendo
el contratista adjuntar a su propuesta las planillas de datos garantizados adjuntas de los distintos
elementos, pudiendo la Dirección de Obra pedir el ensayo de cualquier material o aparato y
rechazar todo aquello que no cumpla los datos garantizados.
Se construirán en gabinetes, totalmente cerrados, de chapa de hierro no menor de 1 mm de espesor
doblada y soldada, de dimensiones y construcción conforme a lo indicado en planos dejándose
como reserva espacio, rieles, barras, etc., preparados para un 25% de elementos de reserva, con un
mínimo de 40 módulos DIN (18 mm). No se admitirán gabinetes abulonados.
El tamaño estará ampliamente dimensionado en función de los ramales alimentadores y de salida y
el tamaño de los interruptores, según recomendaciones expresas del fabricante del sistema.
Todas las distribuciones de energía a partir de los disyuntores de distribución deberán realizarse por
repartidores, no permitiéndose borneras o puentes con cables entre interruptores.
El montaje se efectuará con tornillos roscados sobre el panel a efectos de poder desmontar un
elemento sin tener que desmontar todo el panel. Contratapas caladas abisagradas cubrirán el
conjunto de barras, y los bornes de contacto de los interruptores, dejando al alcance de la mano
solamente las manijas de accionamiento. Poseerán 1 con manija METALICA rebatible y cerradura
a tambor tipo Yale incorporada, con 2 llaves por cada tablero, amaestradas todas entre sí.
Los tableros seccionales de iluminación y fuerza motriz se proveerán con puertas de vidrio
templado (no policarbonato o acrílico) con marco de chapa perimetral.
Sobre la tapa del canal lateral del tablero deberán montarse 3 indicadores de presencia de fase,
cuidando de que los mismos no queden ocultos por el marco de la puerta.
El contratista deberá presentar como mínimo esquemas unifilares, trifilares y/o funcionales,
topográficos (frentes y cortes), detalles de montaje, de sujeción de barras, características mecánicas
de los soportes de barras y cálculo de Corriente de cortocircuito para cada tablero.
INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS HASTA 63A
Los interruptores automáticos termomagnéticos en tableros seccionales hasta 63ª bipolares o
tripolares serán para montaje sobre riel DIN, marca Merlín Gerín o similar de 6 KA según IEC 898
y de 10 KA según IEC 947.2 de capacidad de ruptura mínima, o la que está indicada en el
respectivo esquema unifilar.
- 115 -
Los interruptores automáticos termomagnéticos hasta 63A bipolares o tripolares serán modelo
C60N de MERLIN GERIN o equivalentes de ABB o Siemens.
DISYUNTORES DIFERENCIALES
Serán para montaje sobre riel DIN, de la misma marca y modelo correspondiente a los
termomagnéticos a usar: actuarán ante una corriente a tierra de 0,03A y deberán tener botón de
prueba de funcionamiento.
Serán modelo ID de MERLIN GERIN o equivalentes de ABB o Siemens.
Los circuitos que alimenten tablero de ascensores, UPS, variadores de velocidad o equipos
informáticos serán del tipo Súper inmunizado modelo Idsi de MERLÍN GERIN o similar.
Los circuitos de UPS, serán todos del tipo superinmunizados.
INTERRUPTORES MANUALES
Serán con accionamiento frontal del tipo giratorio, marca Schneider modelo Interpac INS o
equivalentes de ABB o Siemens.
CONEXIONES
Todas las barras, cableados de potencia y comando y en general todos los conductores serán de
cobre puro electrolítico, debiéndose pulir perfectamente las zonas de conexiones, y pintadas de
acuerdo a normas las distintas fases y neutro; las secundarias se realizarán mediante cables
flexibles, aislado en plástico de color negro de sección mínima 2,5 mm2, debidamente
acondicionado con mangueras de lazos de plástico y/o canaletas portacables Hoyos o similar.
En todos los casos los cables se identificarán en sus dos extremos conforme a un plano de cableado.
CAÑERÍAS
En general en toda la instalación se utilizará caño semipesado, fabricado conforme a normas IRAM
IAS U500-2005 Serie I o equivalente.
Para mayores dimensiones o cuando específicamente se indique en planos, se utilizará caño pesado,
que responderá a norma IRAM 2100 o equivalente.
La medida mínima de cañería será ¾" semipesado (15,4 mm diámetro interior) o equivalente.
Las otras medidas de acuerdo a lo indicado en plano o establecido por las reglamentaciones.
DESIG. EN
PLANOS
RS19
RS22
RS25
RS32
RS38
RS51
DESIGNACION
SEGÚN NORMA
IRAM
IRAM RS 19/15
IRAM RS 22/18
IRAM RS 25/21
IRAM RS 32/28
IRAM RS 38/34
IRAM RS 51/46
DIAM INT.
15,4 mm
18,6 mm
21,7 mm
28,1 mm
34,0 mm
46,8 mm
ESP. MINIMO
DESIG.
DE PARED COMERCIAL
1,25 mm
1,25 mm
1,25 mm
1,4 mm
1,4 mm
1,6 mm
¾“
7/8”
1”
1 ¼”
1 ½”
2”
- 116 -
Todos los extremos de cañería serán cortados en escuadra con respecto a su eje, escariados y unidos
por cuplas o conectores cadmiados a enchufe con fijación a tornillo.
Las curvas y desviaciones serán realizadas en obra mediante máquina dobladora o curvador manual.
Las cañerías embutidas o sobre cielorraso se colocarán en línea recta entre caja o con curvas suaves;
las cañerías a la vista se colocarán paralelas o en ángulo recto con las líneas del edificio o local.
Las cañerías serán continuas entre cajas de salida o cajas de gabinetes o cajas de pase y se fijarán a
las cajas en todos los casos con conectores de fijación por tornillo, en forma tal que el sistema sea
eléctricamente continúo en toda su extensión.
Todos los extremos de cañerías serán adecuadamente taponados, a fin de evitar entrada de
materiales extraños durante la construcción.
Todos los tramos de un sistema, incluidos gabinetes y cajas de pase, deberán estar colocados antes
de pasar los conductores.
Las cañerías exteriores (a la vista, sobre cielorraso, o en montantes abiertas), serán aseguradas a la
estructura a distancias no mayores de 1,50 m, además en cada codo y al final de cada tirón recto que
llega a una caja. Los tirones horizontales y verticales de cañería, se sujetarán con abrazaderas
conforme a normas, o abrazaderas de un solo agujero de hierro maleable, en ambos casos con silleta
de montaje para separarlos de la pared, o mediante sistemas aprobados, mediante bulones de
expansión o clavos a pistola. Especial cuidado deberá tenerse con la fijación de los tirones verticales
a fin de evitar esfuerzos sobre las cajas de pase.
Todos los soportes serán realizados en material duradero; si son de hierro deberá ser cadmios o
galvanizados en caliente, y si se adopta el plástico serán de nylon o similar.
Para cañerías que vayan parcial o totalmente bajo tierra, por contrapiso o donde se indique
expresamente cañería de PVC, serán de Cloruro de Polivinilo reforzado (esp =3,2 mm), con uniones
realizadas con cupla roscada o con cemento y solvente especial.
Cuando vayan bajo tierra se colocarán en medio de una masa de hormigón pobre que forme un
cañero resistente, debiendo tener cámaras de pase y tiro cada 30 metros como máximo.
Toda cañería semipesada que se coloque a la vista será pintada con esmalte sintético, una vez
terminada la instalación. El contratista deberá prestar máxima atención con las instalaciones
existentes de forma tal de no ensuciar paneles, cerramientos, cielorrasos, carpinterías u otros
elementos existentes en la obra al momento de la colocación de los caños.
Los caños metálicos flexibles que se instalen, tendrán cubierta de PVC y deberán cumplir con la
norma IEC 61386. En todos los casos se instalaran con conectores a rosca en cada extremo. Su uso
deberá ser expresamente autorizado por la Dirección de Obra.
BANDEJAS PORTACABLES
Las bandejas portacables se utilizarán exclusivamente para cables del tipo autoprotegido con
cubierta dura de PVC construidos bajo norma IRAM 2178 (tipo Sintenax o equivalentes), estando
PROHIBIDO el uso de cables tipo Taller (IRAM 2158 o equivalente) o Termoplástico (IRAM
2183 o equivalente).
Sobre las bandejas, los cables se dispondrán en una sola capa y en forma de dejar un espacio igual a
¼ del diámetro del cable adyacente de mayor dimensión, a fin de facilitar la ventilación, y se
sujetarán a los transversales mediante lazos de materiales no ferrosos a distancia no mayor de 2 m
- 117 -
Las bandejas se sujetarán con varilla roscada y grampas adecuadas. En todas las bandejas deberá
existir como mínimo un 25% de reserva una vez considerado el espaciamiento entre cables.
Los cálculos de caída de tensión y calentamiento, se han realizado, considerando que los
conductores unipolares serán instalados en forma de “trébol” dejando un espacio de 2 (dos)
diámetros entre ternas. Otras disposiciones, producirán mayor caída de tensión o calentamiento de
los mismos, que deberán ser evaluadas por la Dirección de Obra previo a su instalación.
La Puesta a Tierra de las bandejas de potencia se realizará en todos sus tramos y accesorios,
mediante un agujero especialmente realizado, independiente de los agujeros utilizados para el
armado de las bandejas.
El contratista eléctrico proveerá las bandejas de potencia y de controles para los equipos de
termomecánica. Para ello deberá coordinar con el contratista de termomecánica cualquier
modificación o adecuación requerida por aquella instalación.
El dimensionamiento de las bandejas de potencia se realizará considerando los diámetros exteriores
de los cables a acomodar más un 20% de reserva más una separación de un cuarto del diámetro del
cable mayor.
Las cañerías y cajas requeridas por la instalación termomecánica, desde la bandeja hasta los equipos
serán provistas e instaladas por el contratista de la misma.
BANDEJA DE CHAPA PERFORADA
Estará constituida por ala de 50 mm, y piso en forma de U invertida con pestañas pequeñas,
apoyado y soldado sobre las alas, todo construido en chapa de 1,6 mm El piso tendrá una
perforación que alivianar la bandeja y permitir la fijación de los cables.
Las bandejas de corrientes débiles y controles de termomecánica poseerán una división de chapa
galvanizada al medio y tapa en toda su extensión.
Serán marca CASIBA, JOVER, SAMET ó INDICO o similar.
CAJAS PARA CAÑERIAS
Se proveerán y colocarán todas las cajas que surjan de planos y de estas especificaciones. No todas
las cajas necesarias están indicadas en planos y surgirán de los planos de detalle o de obra que
realice el contratista.
Todas las cajas estarán constituidas por cuerpo y tapa, realizadas en Chapa BWG 16.
Todas las cajas de pase, derivación y/o salida (Chapa, Aluminio o PVC) deberán llevar borne de
puesta a tierra y se proveerán con sus tapas correspondientes.
CAJAS DE PASE Y DERIVACIÓN
Serán de medidas apropiadas a los caños y conductores que lleguen a ellas. Las dimensiones serán
fijadas en forma tal que los conductores en su interior tengan una radio de curvatura no menor que
el fijado por reglamentaciones para los caños que deban alojarlos.
Para tirones rectos la longitud mínima será no inferior a 6 veces el diámetro nominal del mayor
caño que llegue a la caja.
El espesor de la chapa será de 1,6 mm para cada caja de hasta 20x20 cm; 2 mm para hasta 40x40
cm y para mayores dimensiones serán de mayor espesor o convenientemente reforzarlo con hierro
perfilado.
- 118 -
Las tapas cerrarán correctamente, llevando los tornillos en número y diámetro que aseguren el
cierre, ubicados en forma simétrica en todo su contorno, a fin de evitar dificultades en su
colocación.
Las cajas serán protegidas contra oxidación mediante pintura anticorrosiva, similar a la cañería
donde la instalación es embutida, o mediante galvanizado por inmersión o cincada donde la
instalación sea a la vista.
CAJAS DE SALIDA PARA INSTALACIÓN EMBUTIDA
En instalaciones embutidas en paredes o sobre cielorraso, las cajas para brazos, centros,
tomacorrientes, llaves, etc., serán del tipo reglamentario, según norma IRAM 2005 o equivalente,
estampados en una pieza de chapa de 1,6 mm de espesor.
Las cajas para brazos y centros serán TODAS octogonales grandes para hasta cuatro caños y/u
ocho conductores como máximo y cuadradas de 100x100 mm para mayor cantidad de caños y/o
conductores.
Las cajas para detectores de humo serán octogonales chicas.
Las cajas para centros y brazos serán provistas de ganchos para colocar artefactos del tipo fijado en
normas.
Las cajas para llaves y tomacorrientes serán rectangulares de 55x100 mm para hasta dos caños y/o
cuatro conductores y cuadradas de 100x100 mm con tapa de reducción rectangular, para mayor
número de caños y/o conductores.
En tabiques de hormigón, columnas, o donde el espesor del revestimiento supere los 15 mm se
emplearán siempre cajas cuadradas con tapa de reducción independientemente del número de caño
o conductores. Salvo indicaciones especiales, las cajas para llaves se colocaran a 1,20 m sobre el
piso terminado y a 10 cm de la jamba de la puerta del lado que esta se abre. Las cajas para
tomacorrientes se colocarán a 0,30 m sobre N.P.T. en oficinas y a 1,30 m en los locales
de proceso y en los locales con revestimiento sanitario.
CAJAS DE SALIDA PARA INSTALACIÓN A LA VISTA
En instalaciones a la vista, estarán expresamente prohibidas las cajas de chapa con salidas
preestampadas, debiendo ser de ALUMINIO INYECTADO, especialmente diseñadas para alojar
tomacorrientes o interruptores de efecto, serán marca Gevelux o superior y los agujeros de conexión
a cañerías que sean necesarios se realizarán en obra según necesidades.
Las cajas de conexión a artefactos, a la vista o sobre cielorraso serán de aluminio de 100x50mm
Todas las salidas o tetones que no se conecten a ningún caño deberán no ser maquinadas o deberán
ser cerradas.
Todos los artefactos de iluminación se conectaran mediante tomacorriente 2 x 10 A +T. En los
casos en que se requiera, mayor cantidad de bornes de conexión, se colocaran dos tomacorrientes en
una misma caja.
ZOCALOS METALICOS
En los lugares indicados en planos se proveerán e instalarán canales en forma de zócalos metálicos
para las instalaciones de 220V, BMS, datos y telefonía, realizado en chapa de hierro cincada con
- 119 -
pintura esmaltada y horneada. En color a definir por la Dirección de Obra, de dimensiones
aproximadas 60x170 como mínimo, marca ACKERMANN o similar.
Deberá constituir todo un sistema completo sin adaptaciones en obra, incluyendo:
• Tramos rectos de conducto de 2,40 metros, con su tapa metálica esmaltada y horneada.
• Separador desmontable en chapa cincada, dividiendo al canal en dos cavidades,
• Los ángulos estarán fabricados con codos conformados en una sola pieza de fábrica.
• Los conductos se proveerán con tapa final de cada tramo.
• Bornes de puesta a tierra para cada tramo de conducto, cada caja y para cada tapa.
• Tomacorrientes en línea IRAM 2071 o equivalente, de 3 patas planas color blanco o color rojo
conforme se indica en planos.
• Soportes para conectores RJ45 para telefonía y datos, cantidad conforme a plano de planta.
Los conectores propiamente dichos serán provistos por el contratista de datos, telefonía y
alimentación a puestos de trabajo.
Todos las salidas de tomacorrientes indicados en los zócalos serán dobles y dejarán un modulo
ciego de reserva.
En los casos que se indiquen tomacorrientes de 20 A, los mismos serán simples y de acuerdo a la
Norma IRAM 2071 o equivalente.
Las salidas para cables de BMS se proveerá un modulo con orificio y pasachapa de goma.
Todas las bocas de salida de tensión o de datos o telefonía serán provistas con cajas metálicas
independientes. Cada caja deberá tener su conector de puesta a tierra.
CONDUCTORES
Los conductores serán de cobre y se proveerán y colocarán los conductores de acuerdo a las
secciones indicadas en planos y conexiones conforme al esquema unifilar.
Siempre que la longitud de los rollos o bobinas lo permita, los ramales y circuitos no contendrán
empalmes, que no sean los de derivación.
En caso de ser necesarios, se realizarán los empalmes en el lugar más alejado de la fuente. La
conexión o empalmes de cables y/o bornes de distinto material debe realizarse con los materiales
inhibidores de corrosión producida por el par galvánico.
Para las fases se deberán usar los colores indicados por la norma IRAM o equivalente, pudiéndose
aceptar excepciones, no pudiendo ser nunca de color verde ni amarillo, ni celeste, y
preferentemente:
• Fase R: ...................... castaño.
• Fase S: ...................... negro.
• Fase T: ....................... rojo.
• Neutro: ....................... celeste.
• Tierra de protección: bicolor verde amarillo.
El color celeste estará reservado para el neutro y el verde y amarillo para los cables de tierra, en
toda la obra, serán cables en cañería, autoprotegidos, etc.
Los cables serán PIRELLI, CIMET, INDELQUI o similar.
La aceptación de otras marcas similares queda a exclusivo juicio de la Dirección de Obra.
CABLES PARA INSTALACIÓN EN CAÑERÍAS
- 120 -
Serán de cobre flexible, con asimilación de material plástico antillama, apto para 750 VCA, con
certificado de ensayo en fábrica a 6000 V para cables de hasta 10 mm2 y a 2500 V luego de
inmersión en agua por 12 horas para secciones mayores.
Serán PIRASTIC de Pirelli o equivalentes, indicadas en 20.5.2 . Serán provistos en obra en
envoltura de origen, no permitiéndose el uso de remanentes de otras obras o de rollos incompletos.
En la obra los cables serán debidamente acondicionados, no permitiéndose la instalación de cables
cuya aislación de muestras de haber sido mal acondicionados o sometidos a excesiva tracción y
prolongado calor o humedad.
Los conductores se pasarán en las cañerías recién cuando se encuentren totalmente terminados los
tramos de cañería, colocados los tableros, perfectamente secos los revoques, y previo sondeado de
la cañería para eliminar el agua que pudiera existir de condensación o que hubiera quedado del
colado del hormigón o salpicado de las paredes.
El manipuleo y colocación será efectuado en forma apropiada, usando únicamente lubricantes
aprobados, pudiendo exigir la Dirección de Obra que se reponga todo cable que presente signos de
violencia o maltrato, ya sea por roce contra boquillas, caños o cajas defectuosas o por haberse
ejercido excesiva tracción al pasarlos dentro de la cañería.
Todos los conductores serán conectados a los tableros y/o aparatos de consumo mediante terminales
o conectores de tipo aprobado, colocado a presión mediante herramientas apropiadas, asegurando
un efectivo contacto de todos los alambres y en forma tal que no ofrezcan peligro de aflojarse por
vibración o tensiones bajo servicio normal.
Cuando deban efectuarse uniones en las cajas de paso están será mediante torsión hasta 4
conductores de 2,5 mm² o hasta 2 conductores de 4 mm². Para mayores cantidades o conductores de
mayor sección se utilizaran borneros fabricados según norma IRAM 2441 o equivalentes,
fabricadas según normas IEC o manguitos de indentar aprobados por la Supervisión de Obra.
CABLES AUTOPROTEGIDOS
Estos conductores se utilizarán exclusivamente para instalaciones sobre bandejas portacables.
Serán de cobre, con aislación de cloruro de polivinilo (tipo Sintenax de Prysmian o equivalente),
respondiendo a la norma IRAM 2178 o equivalente.
Donde ingresen o salgan cables de un tablero, caja, caños o aparatos de consumo lo harán siempre
mediante un prensacable que evite deterioros del cable, a la vez que asegure la estanqueidad de los
conductos.
Cuando la poca cantidad de cable o dificultades de montaje lo aconsejen, se colocarán con caño
camisa con conectores o boquillas en ambos extremos, para evitar los daños sobre la cubierta del
cable. Asimismo, se usará caño camisa en toda acometida a motores o tramo vertical que no esté
protegido mecánicamente.
Se deberá usar para todas las secciones una misma marca y un mismo color de cubierta.
K.
SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN (Aire Acondicionado y Ventilación Mecánica)
Las instalaciones del Sistema de HVAC necesarias para obtener las condiciones requeridas para el
Laboratorio de Diagnostico – Newcastle – Influenza Aviar se encuentran constituidas por la
integración del Sistema de Climatización, Sistema de Extracción, el Sistema de Filtrado y el
Sistema de Automatización.
1. Sistema adoptado
- 121 -
Se selecciono el SISTEMA DE AGUA FRIA para el acondicionamiento del edificio, utilizándose
una Unidad enfriadora de agua (wáter chiller) con condensación a aire, que será instalada en el sitio
previsto a un costado de la edificación.
Se utilizara un equipo Manejadora de Aire (air handler) superpuestas para conductos ubicado en la
sala técnica sobre el cielorraso para la climatización de toda el área biocontenida como ser la sala de
Incubación de Huevos, sala de Cría, sala de Ponedoras, Circulación y Equipos de Frontera.
La ubicación e instalación de los equipos se detallan en los planos del proyecto.
2. Condiciones de Diseño
Aire Acondicionado.
Temperatura bulbo seco
Temperatura bulbo húmedo
Ciclo Verano
Condiciones
Condiciones
exteriores
interiores
38 o C
24 o C
o
27 C
16 o C
Ciclo Invierno
Condiciones
Condiciones
exteriores
interiores
6 oC
21 o C
—
19 o C
Condiciones de ventilación: la renovación de aire minima aceptable es de 15 renovaciones por hora.
3. Requerimientos Generales
Los requerimientos mínimos de calidad y comportamiento que debe reunir la instalación de aire
acondicionado y ventilación forzada deben regirse de acuerdo a las siguientes NORMAS
TECNICAS.
ASHRAE: American Society of Heating, Refrigerating And Air Conditioning Engineers
AMCA: Air Moving And Conditioning Association
SMACNA: Sheet Metal and Air Conditioning Contractor National Association Inc.
NFPA: National Fire Protection Association.
ANSI: American National Standard Institute.
ASTM: American Society for Testing and Materials.
NEMA: National Electrical Manufactures Association.
NEC: National Electrical Code.
ANDE: Administración Nacional de Electricidad.
Normas de Calidad
Los equipos a proveer deberán provenir de fábricas con aplicación de normas de aseguramiento de
la calidad.
Materiales
Todos los materiales a ser suministrados por el Contratista deberán ser nuevos y de la mejor
calidad, los mismos deberán ser inspeccionados y aprobados por la FISCALIZACION. Los
materiales que serán utilizados en la obra no podrán destinarse en forma provisoria a otros usos que
no sea el definitivo.
4. Alcance del Suministro.
Objetivo del sistema a suministrar.
- 122 -
Las instalaciones de HVAC tienen por objetivo mantener las condiciones de Bioseguridad interior y
exterior, controlando la temperatura ambiente, el nivel de humedad relativa, la presión relativa y la
pureza del aire ambiental.
Para ello hemos analizado los diferentes requerimientos de cada uno de los ambientes de trabajo,
disposición física e instalación de todos y cada uno de los componentes que hacen al sistema de aire
acondicionado.
Debido a la necesidad de instalar equipos, controles, cañerías y conductos los cuales requieren de
regulación y mantenimiento se ha previsto un techo técnico el cual se desarrolla básicamente sobre
la toda la planta del Laboratorio.
Además, de las instalaciones termomecánicas alberga, mecanismos y controladores del sistema de
automatización, iluminación, bandejas porta cable, creando de esta manera un centro de distribución
de servicios de fácil acceso e inspección acorde con los estándares internacionales.
Sistema de Climatización
Teniendo en consideración las diferentes alternativas que la tecnología de hoy nos ofrece, los
requerimientos de calidad del aire, y los niveles de bioseguridad hemos analizado las soluciones
desde el punto de vista de la administración del flujo de aire y el control de los diferenciales de
presión requeridos para cada ambiente.
Se ha desarrollado una solución de manera a asistir a los diferentes ambientes del Laboratorio
ajustándose estas a la demanda térmica de cada uno de ellos, las exigencias de cambios hora , la
Calidad del Aire y las presiones diferenciales según los requerimientos de bioseguridad
recomendados por los estándares internacionales, las características de arquitectura, y
consideraciones técnico económicas.
El sistema de HVAC consiste en un Sistema 100 % Aire Exterior, de Volumen Constante, asistido
por un Sistema de Agua Fría, que opera conjuntamente con un Sistema de Extracción de manera a
garantizar que todo el aire inyectado a cada uno de los ambientes es extraído el 100 %.
Este Sistema es administrado y monitoreado por un sistema Inteligente cuyas especificaciones
técnicas definen exactamente los atributos con los que debe contar el mismo.
Descripción del Sistema de Inyección, Extracción y Filtrado del Aire.
El sistema de inyección, extracción y filtrado del aire funcionan en forma conjunta con el sistema
de Aire acondicionado, de manera a lograr los diferenciales de presión requeridos, por ello una vez
definido el sistema de Aire Acondicionado como un sistema de Volumen de Aire Constante pero
con capacidad de corregir la caída de presión debido al nivel de ensuciamiento de los filtros ,la
inyección así como la extracción debe tener la capacidad de acompañar a este para garantizar los
diferenciales de presión dentro del Laboratorio.
Red de Inyección y Extracción de Aire.
Este sistema se encargara del flujo de aire insuflado de manera a garantizar los diferenciales de
presión de cada ambiente.
Dicho sistema está constituido por una red de conductos de alta presión, incluyendo gabinetes de
filtrado con filtros tipo HEPA, dampers de regulación mecánica y motorizados.
5. Características técnicas generales.
Los equipos y los accesorios serán de marcas reconocidas por su calidad. Todos los equipos y los
accesorios deberán contar con garantía escrita contra defectos de fabricación o montaje, por un
periodo mínimo de 1 año.
- 123 -
Unidad enfriadora de Agua
Enfriadoras de agua y bombas de calor reversibles monobloque con condensación por aire y
ventiladores helicoidales.
Compresores herméticos tipo scroll con protección térmica y resistencia del cárter y gas refrigerante
R410A.
Intercambiador del lado del agua: de placas de acero inoxidable debidamente aislado, con
resistencia anti-hielo y presostato diferencial de flujo de agua.
Intercambiador del lado del aire: de batería de aletas con tubos de cobre y aletas de aluminio, con
malla de protección.
Ventilador: electroventiladores de tipo helicoidal con rotor externo y protección térmica interna,
rejillas de protección contra accidentes y dispositivo electrónico proporcional para la regulación
continua de la velocidad de rotación de los ventiladores.
Unidad de Tratamiento de Aire y sus componentes (AIR HANDLER)
Unidad de tratamiento de aire TKM 50 Estándar con carcasa formada por bastidor autoportante de
perfil de chapa de acero galvanizada y pintada, con junta de estanqueidad perimetral. Paneles de
cierre tipo sandwich de 25mm. de espesor con chapa galvanizada interior y chapa prelacada
exterior. Aislamiento de poliuretano. Puertas de intervención con cierres rápidos.
Las unidades de tratamiento de aire serán del tipo Modular y configurables en función a las
necesidades propias para el tratamiento del aire en las industrias farmacéuticas.
Los gabinetes serán construidos con paneles de cierre fácilmente re-movibles de manera a facilitar
los servicios de inspección y mantenimiento.
La UTA deberá albergar los siguientes módulos de manera a lograr la calidad del aire requerida.
Filtrado del aire que incluya un filtro plano tipo G3 con pérdida de carga máxima de 150 Pa.
También debe estar provista de una batería eléctrica, Humectador y batería de agua fría ubicados en
serie dentro del modulo de la UTA.
Modulo de serpentina de agua fría, construida con tubos de cobre y aletas de aluminio,
dimensionada de acuerdo a las necesidades de demanda sensible y latente.
Modulo de Ventilador Centrífugo categoría SFP3 balanceados estática y dinámicamente, de doble
ancho de eje apoyado en rulemanes autoalineantes, prelubricados y sellados. Motor eléctrico
trifásico, de potencia acorde a la contrapresión necesaria montado sobre rulemanes prelubricados y
sellados.
El mismo tendrá un caudal no menor a 6500 m3/h. , con capacidad de vencer una contra presión
del Sistema.
El motor se acopla al eje del ventilador por medio de poleas y correas en “V“ con la polea motora
de ancho variable de manera a permitir el ajuste de la velocidad deseada.
Red de Conductos de Aire Acondicionado y Ventilación Mecánica.
Los mismos serán construidos según la Norma SMACNA para la distribución de aire
acondicionado y la extracción.
Serán fabricados en chapa de hierro galvanizado de calibres según SMACNA unidos
transversalmente a través de bridas “Rectangular Industrial Duct Constructión Standard” en los
- 124 -
tramos cuyas presiones así lo requieran. Todas las uniones transversales y longitudinales deberán
ser selladas con adhesivos recomendados por las tablas de SMACNA.
Los espesores de la chapa galvanizada para los conductos rectangulares serán los siguientes:
Hasta0,40 m. de lado mayor: chapa Numero 26
Hasta0,75 m. de lado mayor: chapa Numero 24
Hasta1,50 m. de lado mayor: chapa Numero 22
Mayor a1,50 m. de lado mayor: chapa Numero 20
Los conductos serán fijados y soportados cuidando de tener nivel preciso y un alineamiento
ordenado.
La unión de la red de conductos de inyección y extracción a la boca de los equipos se hará mediante
juntas flexibles de lona impermeable para evitar la transmisión de vibraciones y ruidos.
Los ductos deberán tener una aislación térmica anticondensante del tipo espuma ISOLANT o
similar para brindar una total aislación termohidrófuga continúa en los conductos de aire
acondicionado.
Rejas y difusores.
Los difusores para la inyección de aire y las rejas de retorno se instalaran en los lugares indicados
en los planos.
Serán fabricados de chapa de acero No 18 como mínimo. Serán de la marca TROX o similar.
Red de cañerías de agua fría
Cañerías de Agua fría
Las mismas serán de caños de hierro galvanizado. Las cañerías serán instaladas teniendo en cuenta
la eliminación de vibraciones y ruidos. Para tal efecto se utilizaran acoples flexibles en las
conexiones de las cañerías con las bombas y el chiller. La fijación de las cañerías a las paredes o a
la estructura, se realizara mediante soportes que permitan la libre dilatación de las cañerías y no
afectaran el aislamiento térmico de las mismas.
Los accesorios tales como válvulas esclusa, de retención, etc, serán de bronce con conexión
roscada. Las llaves de paso en la entrada y salida de agua de la UTA, asi como en la salida de las
bombas serán del tipo media vuelta.
Válvula de tres vías motorizada para control de Agua.
Para la Manejadora de Aire se instalara una válvula de tres vías de la marca BELIMO o similar con
entrada analógica para señal de apertura modulante.
Aislación térmica.
Las cañerías de agua fría serán aisladas con espuma elastomérica clase 1 tipo armaflex de 25 mm y
protegidas con chaqueta de aluminio. Se tendrá especial cuidado en el aislamiento de los codos y
demás accesorios, asegurando la hermeticidad de la aislación.
Antes de realizar la aislación térmica de las cañerías se realizaran indefectiblemente las pruebas
hidráulicas de las mismas, a los efectos de descubrir perdidas en las juntas y accesorios, y eliminar
totalmente dichas pérdidas si la hubiere.
L.
SISTEMA DE CONTROL Y MONITOREO
1. GENERALIDADES
- 125 -
El presente proyecto tiene por finalidad establecer las condiciones que deberán cumplir las
instalaciones Eléctricas y el modo en que será suministrada la energía eléctrica necesaria para dotar
al edificio de un adecuado sistema de fuerza motriz y señales débiles para el control del sistema
HVAC.
2. ALCANCES DEL PROYECTO
El proyecto comprende la instalación de:
- Lo tablero de control con sus respectivas protecciones.
- Fuerza motriz y sistema de control automático.
3. SUMINISTRO DE ENERGIA
El suministro de energía para las instalaciones correrá por cuenta del contratista de las instalaciones
eléctricas.
4. TABLERO DE CONTROL
4.1 Configuración del tablero.
El tablero tendrá la siguiente configuración:
Estará compuesto de 1 módulo; será del tipo autoportante y estará construido en chapa 14 como
mínimo.
Este modulo albergara a los componentes requeridos para el control automático del sistema de
ventilación (HVAC)
4.2 Distribución de circuitos
Los electro ductos instalados dentro de las salas del laboratorio serán en la mayoría de los casos a la
vista. Se utilizarán para estos casos, caños de acero galvanizado liviano con sus respectivos
accesorios de fijación y cajas de conexiones.
Se evitará en lo posible instalar ductos embutidos en las paredes.
5. MATERIALES DE INSTALACION
5.1 Electro ductos
Los electro ductos para instalación a la vista se utilizarán caños de acero galvanizado liviano del
tipo Daisa.
La sección de los electro ductos se encuentran indicadas en los planos de instalaciones, en ningún
caso podrán utilizarse dimensiones inferiores a ¾”.
- 126 -
5.2 Conductores
Los conductores de los circuitos embutidos serán de cobre, del tipo multifilar (NYA), clase de
aislación 1kV. de PVC ANTILLAMA.
No están permitidos los empalmes dentro de los ductos.
El código de colores a utilizarse para los conductores de los diferentes circuitos será el siguiente:
-Negro para neutro,
-Rojo, Blanco y Azul para las fases R, S y T respectivamente
-y verde o verde/amarillo para conductores de tierra.
Los conductores para las líneas instaladas a la vista, las líneas principales y alimentadores de
tableros serán del tipo NYY e irán colocados en bandejas portacables de chapa galvanizada en
caliente, tipo escalera y sujetos con grampas estribo cada 2 mts.
5.3 Disyuntores termo magnéticos
Los disyuntores deberán estar construidos en material auto extinguible de características según IEC
898, de 6 kA de corriente de cortocircuito y selección clase 3. Vida útil no menor a 20.000
maniobras.
Los disyuntores de 63 A o más deberán tener una capacidad de cortocircuito no menor a 10kA.
5.4 Protección diferencial
Para protección de personas contra contactos accidentales se utilizarán interruptores Diferenciales
en los tableros de piso, los mismos serán de 300mA de corriente de fuga y estarán instalados en los
lugares indicados en los planos.
6. VARIADORES DE VELOCIDAD
Los variadores de velocidad serán de la marca OMRON, modelo 3G3MX2_A2055_V1 o similar.
SISTEMA DE CONTROL Y MONITOREO
1. DESCRIPCIÓN
El sistema estará compuesto de:
- Dos estaciones de trabajo que funcionen independientes uno del otro. Cada estación de trabajo
tendrá instalado un software gráfico.
- Controladores lógicos programables, enlazados por una red de comunicación.
Se describe a continuación las operaciones y secuencias a ser controlados o comandados por el
sistema de Control computarizado.
1.1 Comando y monitoreo del Chiller
- 127 -
1.1.1 El sistema deberá comandar el arranque y parada del chiller.
El comando podrá realizarse por operador en la PC de control o por horario.
1.1.2 El sistema deberá monitorear los siguientes parámetros:
a.Temperatura del agua de salida el chiller
1.1.3 El sistema deberá señalizar las alarmas generadas por el chiller
1.2 Comando y monitoreo de la UTA
1.2.1 El ventilador de la UTA estará controlado a través de un variador de frecuencia
El sistema deberá comandar el arranque y parada de la UTA.
Secuencia:
El comando de arranque deberá abrir el dámper de cierre rápido (Fast Acting) de la UTA. La
apertura total del damper será pilotado por un switch que será el encargado de confirmar la apertura
total del damper, dando la orden de arranque al variador de velocidad del ventilador de la UTA.
El comando podrá realizarse por operador en la PC de control o por horario.
Lazo de control del Ventilador
Se implementará un l lazo de control del ventilador de la UTA que actuará sobre la velocidad del
mismo, de manera a mantener un caudal prefijado (CFM ajustable) a la salida de de la UTA.
1.2.2 Se deberá monitorear los siguientes parámetros:
a.Temperatura del aire exterior de entrada a la UTA
b.Temperatura del aire de inyección de la UTA
c.Caudal de aire de la UTA
d.Estado de la UTA ( apagado/ encendido)
e.Velocidad de los ventiladores de la UTA
f.Estado de los filtros ( limpio/sucio) del la UTA
1.2.3 El sistema deberá señalizar y registrar:
a. alarmas de los variadores
b.Alarmas de filtro sucio
1.3 Comando y monitoreo de los Ventiladores de extracción
1.3.1 Se tendrá un sistema de extracción. El ventilador de extracción estará controlado a través de
un variador de frecuencia. Se deberá comandar el arranque y parada del ventilador de extracción. El
comando podrá realizarse por operador en la PC de control.
1.3.2 Parada por falla del Extractor
- 128 -
Si se detecta la falla en el extractor que se encuentra funcionando, inmediatamente se reduce la
velocidad del ventilador de la UTA y automáticamente se emite una alarma.
1.3.3 Lazo de control del extractor
Se implementará un lazo de control a los extractores que actuará sobre la velocidad del mismo, de
manera a mantener una presión prefijada (ajustable)en los ductos de extracción.
1.3.4 Se deberá monitorear los siguientes parámetros:
a.Temperatura del aire expulsada al exterior
b.Caudal de aire de extracción
c.Estado del extractor (apagado/ encendido)
d.Velocidad del extractor
e.Estado de los filtros (limpio/sucio)
1.3.5 El sistema deberá señalizar:
a. alarmas de los variadores
b.Alarma de filtro sucio
1.4 Monitoreo de filtros Hepa terminales
Cada ambiente tendrá filtros HEPA en los extremos de los ductos de inyección y extracción de aire.
En cada filtro HEPA se deberá tener medición continua de la caída de presión en el filtro, con
lectura local y remota.
1.5 Monitoreo de filtros Hepa del sistema de extracción
El sistema de extracción constará de dos sistemas de baterías de filtrado Hepa en paralelo. Cada
sistema deberá tener medición continua de la caída de presión en la batería de filtros hepa.
1.6 Monitoreo de filtros Hepa de la UTA.
El sistema de aire de inyección constará de dos ramas de filtrado hepa en paralelo. Cada rama
deberá tener medición continua de la caída de presión en la batería de filtros Hepa.
1.7 Comando de actuadores de accionamiento rápido.
En la inyección principal de aire y en la extracción se instalarán damper de cierre rápido del tipo
estanco y comando neumático o por resorte.
1.8 Control y monitoreo de presiones de los ambientes
La medición de la presión de los diferentes ambientes será realizado por sensores de presión
diferencial, donde las presiones serán referenciados a la presión atmosférica.
Para el efecto se instalarán en todos los ambientes del laboratorio transmisores de presión
diferencial, los mismos tendrán indicación local.
- 129 -
1.9 Medición temperatura y humedad en los ambientes.
Cada ambiente deberá tener medición de temperatura y humedad. La temperatura y humedad de
cada ambiente deberá ser visualizada continuamente en la pantalla de la PC de control.
2. LOS CONTROLADORES LOGICOS.
2.1 Los controladores estarán basados en microprocesadores con un tamaño de palabra mínimo de
16 bits, de tipo multi-usuario, multi-tarea, con reloj de tiempo real, y funcionamiento autónomo.
Estarán compuestos por hardware modular con procesadores tipo “plug-in”, controladores de
comunicación, fuente de alimentación y módulos de puntos de entrada-salida. El tamaño de los
controladores será suficiente para cumplir los requerimientos de esta especificación y la lista de
puntos de entrada/salida adjunta.
El controlador será del tipo modular expandible marca OMRON, serie CJ2M o similar.
2.2 Cada controlador tendrá la memoria suficiente para soportar su propio sistema operativo y
bases de datos, incluyendo:
-
Control de procesos.
Aplicaciones de gerenciamiento de energía.
Aplicaciones de gerenciamiento de alarmas incluyendo mensajes de alarmas definidos por el
usuario para cada nivel de alarma y para cada punto del sistema.
Registro histórico de datos para los puntos especificados.
Aplicaciones de apoyo a tareas de mantenimiento.
Comunicación con el operador.
Comunicaciones telefónicas.
Monitoreo de puntos en modo manual.
2.3 Los controladores soportarán la posibilidad de actualización de su sistema operativo
(firmware) si la necesidad de reemplazos en el hardware.
2.4 Se proveerán todos los procesadores, fuentes de alimentación, y controladores de
comunicaciones de modo tal que la implementación de nuevos puntos en los paneles existentes
requiera solamente del agregado de los módulos adecuados de puntos de entradas y salidas y su
cableado correspondiente.
2.5 Ante la eventual falta de alimentación los controladores no deberán perder ninguno de los
datos almacenados, ya sean bases de datos o software de sistema operativo. Poseerán memoria no
volátil para todos sus parámetros de configuración críticos y memoria con batería de respaldo para
el soporte del reloj de tiempo real y la memoria volátil por un mínimo de 72 horas.
2.6 Ante el restablecimiento de la tensión de alimentación, los controladores repondrán
automáticamente su funcionamiento normal sin intervención manual.
2.7
Descripción del software de control residente en los controladores:
2.7.1 Los controladores podrán ejecutar cualquiera de las siguientes rutinas de manejo de energía:
- 130 -
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
Programación horaria (hasta un año de antelación).
Programación por calendario.
Programación de días feriados y especiales.
Sobrepasos temporarios de programación horaria.
Optimización de horarios de arranques y paradas (en combinación automática con la
programación horaria)
Conmutación automática de horario verano - invierno.
Control nocturno.
Economizador por entalpía.
Limitación de picos de demanda eléctrica.
Ciclado de cargas por compensación de temperatura.
3. HARDWARE DE LA ESTACION DE OPERACION CENTRAL
3.1 Las estaciones de operación central del tipo PC se proveerán para permitir el ingreso de
comandos, obtención y manejo de información, alarmas de la red y funciones de manejo de bases
de datos. Todas las funciones de tiempo real serán residentes en los controladores para mejorar la
tolerancia a fallas y confiabilidad.
3.2 Se proveerán 2 estaciones de trabajo de igual capacidad de las siguientes características:
3.2.1 Las estaciones de trabajo serán computadoras del tipo PC 2,2GHZ o superior, con un mínimo
de 4,00Gb de RAM
3.2.2 El monitor previsto para la operación del sistema tendrá una dimensión mínima de 17” y una
resolución mínima de 1024 X 768 pixels.
4. El SOFTWARE DE LAS ESTACIONES DE TRABAJO
4.1 Se proveerá dos estaciones de trabajo independientes y con las mismas prestaciones.
4.2 El software de interface de las estaciones de operación tendrá como mínimo las siguientes
posibilidades:
4.2.1.1
4.2.1.2
4.2.1.3
4.2.1.4
4.2.1.5
Control y monitoreo del sistema en tiempo real y entorno gráfico.
Construcción de gráficos dinámicos en colores
Programación horaria de operaciones rutinarias del edificio.
Recolección y análisis de datos históricos.
Edición, programación, almacenamiento y carga de bases de datos de puntos a los
controladores.
4.2.1.6 Funciones de emisión, reconocimiento, y reportes de alarmas y mensajes.
4.2.1.7 Exhibición de datos en tiempo real y de registro histórico en formato de gráfico xy.
4.2.1.8 Edición de programas.
4.2.1.9 Exportación de datos históricos a programas comerciales.
4.2.1.10 Emisión de reportes en forma automática.
4.3 El software deberá operar en ambiente multi-tarea lo cual habilitará que el usuario realice
varias operaciones en forma simultánea. El software correrá en un sistema operativo de 32 bits del
- 131 -
tipo Windows NT. Las aplicaciones de Windows correrán simultáneamente con el software. El
operador podrá utilizar programas de aplicación tales como Microsoft Word, Excel, etc. mientras en
forma concurrente recibe alarmas e información de monitoreo del edificio.
4.4 Contará con protección de acceso por clave de múltiple nivel para limitar el control, la
exhibición y manipulación de bases de datos restringidos de acuerdo al criterio apropiado para cada
operador responsable, definiendo las capacidades de cada usuario basadas en la asignación de
distintas claves. Los privilegios del operador “seguirán” al operador a cualquier estación de trabajo
de la red a la que haya ingresado. Se soportarán hasta 200 claves de acceso.
4.5 El software contará con una función de seguimiento de actividades del operador, la cual
creará un archivo que permitirá reportar modificaciones en el sistema, acciones iniciadas por los
operadores, modificaciones efectuadas por alguna persona en particular o a equipos específicos. Los
reportes de estos datos podrán obtenerse en lapsos especificados. El archivo de datos de
seguimiento de actividades del operador será circular y a prueba de manipulación.
4.6 Los reportes generados por el sistema ya sea en forma manual o automática por horarios
preprogramados serán dirigidos a monitores de terminales, impresoras o archivos. El sistema
permitirá que el usuario obtenga los siguientes reportes como mínimo:
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
Listado general de estado de todos los puntos de la red o puntos seleccionados.
Listado de todos los puntos actualmente en alarma.
Listado de todos los puntos inhabilitados.
Listado de todos los puntos bloqueados.
Listado de operadores y sus niveles de acceso.
Listado de programaciones horarias semanales.
Listado de límites y bandas muertas.
Diagnósticos del sistema incluyendo una lista de todos los paneles de la red y su estado de
comunicación.
i. Listado de programas.
4.7
Programación horaria
Las funciones de programación horaria se efectuarán en formato tipo planilla gráfica. Los
programas residirán tanto en la estación de operación como en los controladores para asegurar su
funcionamiento cuando la estación de operación se encuentre off line. Se deberá contar como
mínimo con los siguientes programas en formato planilla:
-
Programa horario semanal
Programa horario por zona con un mínimo de 200 zonas.
Programa horario para hasta 365 días en adelanto.
Programas horario para emisión de reportes en la estación de operación.
4.8
Registro de datos históricos
4.8.1 Se proveerá capacidad de registro histórico que permita que el usuario fácilmente monitoree y
guarde registros de la actividad del sistema durante un gran periodo de tiempo. Cualquier punto del
sistema podrá ser definido para ser registrado en forma automática en intervalos definidos, por
- 132 -
cambio de su valor o en ambas formas. Los registros históricos podrán ser archivados en disco
rígido para emitir reportes o realizar análisis con posterioridad.
4.8.2 Se proveerá un medio de obtener reportes del registro histórico. Los reportes deberán ser
ajustados a las necesidades del usuario. Se proveerá la funcionalidad de transferir los datos
obtenidos por el registro histórico de hasta 250 puntos en forma simultánea a planillas de cálculo
tipo Microsoft Excel. De esta forma el usuario podrá efectuar cálculos tales como consumo de
equipos, índices de eficiencia, etc. y realizar los gráficos correspondientes.
4.8.3 Se proveerá una funcionalidad que permita que el usuario visualice los datos del registro
histórico en forma de gráficos XY en pantalla. Los datos exhibidos podrán ser exhibidos en forma
dinámica en tiempo real o en forma estática a partir de datos históricos. Deberán ser visualizados en
forma simultánea un mínimo de 10 puntos en un sólo gráfico. Cualquier punto o grupo de puntos
podrá ser graficado, independientemente de si han sido pre-definidos en el registro histórico. Los
gráficos actualizarán continuamente los valores de los puntos. En cualquier momento el usuario
podrá redefinir los tiempos de muestreo o escalas para cada punto.
4.9
Gráficos dinámicos
4.9.1 Se efectuarán gráficos de planta y esquemas de sistemas a partir de los planos del edificio para
todos los equipos bajo control del sistema, incluyendo unidad manejadora de aire, extractores,
chiller, etc., los cuales serán provistos por los contratistas de los equipos correspondientes. Dichos
gráficos permitirán optimizar el análisis de la performance del edificio y el rápido reconocimiento
de alarmas.
4.9.2 La interface de operador permitirá que los usuarios accedan a los diferentes gráficos
esquemáticos por medio de sistemas de penetración gráfica, por selección de menú o comandos de
texto. El software gráfico permitirá la importación de archivos de formato Autocad o fotográfico
para su uso en el sistema.
4.9.3 Como mínimo deberán desarrollarse los siguientes gráficos:
- Grafico de planta del laboratorio que muestra la presión de cada ambiente en tiempo real.
- Grafico de planta del laboratorio que muestra la temperatura y humedad relativa de cada
ambiente en tiempo real.
- Gráficos del tipo XY de las presiones de los diferentes ambientes.
- Gráfico del sistema de extracción que muestre el estado
(apagado/encendido) de cada extractor, el caudal de aire de extracción, la velocidad en
porcentaje de los extractores
- El gráfico de la unidad manejadora de aire que muestre el estado ( apagado/encendido ) del
ventilador de la manejadora, el caudal de aire de inyección, la velocidad en porcentaje del
ventilador, la temperatura del aire de entrada y salida de la UMA, porcentaje de apertura de la
válvula de agua fría, estado de los filtros.
- Grafico del tratamiento de efluentes que muestre los niveles y temperatura de los tanques de
tratamiento, el estado de las bombas y las válvulas; fecha y hora de inicio y fin de cada
tratamiento.
- 133 -
4.9.4 Las indicaciones de los valores dinámicos de temperatura, humedad, caudal, etc. y estados de
los puntos serán exhibidos en sus ubicaciones reales y serán actualizados automáticamente para
representar las condiciones actuales sin intervención del operador y sin frecuencia de refresco de
pantalla pre-definida.
4.9.5 Para el monitoreo y control de valores analógicos estará disponible la posibilidad de
confeccionar “barras analógicas” de tamaño variable, en estas barras se mostrarán además los
limites de alarma en la escala analógica. El usuario tendrá la posibilidad de marcar y arrastrar el
cursor para el cambio de los valores de setpoints.
5. CONTROL DE ACCESOS Y AUTOMATIZACION DE DUCHAS.
El control de accesos se realizara en por medio de lectores de huellas dactilares en los siguientes
puntos.
- Acceso a Hall
-Acceso de personal
-Acceso a la oficina de control
-Acceso a ducha.
Las puertas donde se realizara el control de acceso contaran con cerraduras magnéticas.
El lazo de control destinado a proceso de ducha se realizara por en forma temporizada con una
duración de 3 minutos.
Se controlara el suministro de agua, como así también su circulación para garantizar el duchado.
Las puertas estarán interclavadas por lo tanto la apertura será realizada por medio del sistema de
control de accesos.
La provisión de agua será suministrada por el contratista del sistema de plomería.
ANEXO
Planilla de puntos para selección de controlador.
-Sensor de presión diferencial para ambientes (0 a 10V): 9 unidades
-Sensor de temperatura y humedad (0 a 10V): 6 unidades
-Sensor de velocidad del aire (0 a 10V): 3unidades
-Sensor de temperatura para ductos (4 a 20 mA): 2 unidades
-Sensor de temperatura para agua (4 a 20 mA): 2 unidades
-Flow switch (DI): 2 unidades
-Sensor de posición de dampers (DI) 2 unidades.
-Salida analógica (4 a 20 mA) para control de velocidad: 2 unidades
-Entrada analógica (2 a 20 mA) para control de velocidad: 2 unidades
-Arranque de bombas de agua helada (DO): 2 unidades
-Arranque de variadores de velocidad (DO): 2 unidades
-Arranque de chiller (DO): 1 unidad
-Apertura y cierre de dampers (DO): 2 unidades
- 134 -
-Control de resistencias eléctricas para calefacción (DO):5 unidades
-Lazo de control para control de accesos para lab (DI): 12 unidades
-Lazo de control para control de accesos para lab (DO): 8 unidades
-Reserva (0 a 10V): 5 unidades
-Reserva (4 a 20 mA): 5 unidades
-Reserva (DI): 8 unidades
-Reserva (DO): 8 unidades
M.
INSTALACION DE DETECCION DE INCENDIO
ALCANCE DE PROVISION DE EQUIPOS
Se deberá proveer un sistema de detección y aviso de incendios según normas NFPA 72.
Todo el sistema pertenecerá a una sola marca no aceptándose sistemas compuestos por distintas
marcas adaptados mediante interfases de diseño especial o en forma directa.
Los componentes del sistema serán:
FORMAS DE INSTALACION
Los materiales a utilizar, cañerías, cajas, conductores, etc., así como la forma de instalación serán,
salvo indicación especial, serán idénticos a los establecidos para la instalación de iluminación y
fuerza motriz.
GARANTIA DE LOS EQUIPOS
Los fabricantes de equipos deberán tener antecedentes de producción de equipos similares a los
solicitados, tanto en tipo como en capacidad, los cuales deberán haber sido utilizados
satisfactoriamente en servicios similares a los requeridos, durante, por lo menos 10 años.
CENTRAL DE INCENDIO
La central de detección de incendio será del tipo microprocesada, con capacidad de manejar 1 lazo
de detección con elementos direccionables, con indicación analógica del parámetro a sensar, así
como módulos direccionables que cumplan la función de recibir contactos secos desde otros
elementos o sistemas, y otros similares que realicen comandos on/off remotos.
La central deberá contener como mínimo:
h) Gabinete metálico con apertura de puerta supervisada.
i) Fuente regulada soportada por baterías recargadas por la misma, con autonomía mínima de 60
horas en reposo y 1 hora en alarma.
j) Terminal de comando y monitoreo en el frente de la misma con leyenda alfanumérica.
k) Tarjetas de manejo propio, con capacidad mínima de manejo inicial de 2 lazos de 99 sensores y
99 módulos como mínimo o 1 lazo de 159 sensores y 159 módulos.
l) Display de LCD alfanumérico de 80 caracteres.
m) Memoria de eventos mínimo de los 500 últimos registros.
n) Salida a impresora por RS485
Será modelo Ónix NFS 320 de Notifier o similar.
- 135 -
DETECTORES DE INCENDIO
BASES ENCHUFABLES
Las bases para los detectores deben ser provistas con encastres tipo bayoneta para asegurar los
detectores. Con una herramienta especial se podrán trabar los detectores para evitar la remoción no
autorizada de los mismos.
Todas las bases deben ser de idéntico diseño y formato.
Estarán equipadas con un led y podrán aceptar un dispositivo audible u otro accesorio.
Todos los circuitos electrónicos estarán encapsulados para asegurar inmunidad a las condiciones
ambientales.
Las bases deben ser equipadas con terminales para cables de 2,5 mm2.
Si un detector es removido para mantenimiento, podrá ser reinstalado en cualquier otra base.
SENSORES DE HUMO OPTICOS (FOTOELECTRICOS)
El sensor utilizará el principio de propagación de la luz. Cuando las partículas de humo ingresan en
la cámara, e interfieren el haz de luz, esta se refleja o refracta sobre el dispositivo fotosensible.
Tendrá compensaciones especiales contra electricidad estática e interferencias eléctricas.
Todos los circuitos electrónicos estarán encapsulados para asegurar inmunidad respecto a las
condiciones ambientales.
Deberá contar con Leds indicadores de funcionamiento (parpadeante) o de alarma (fijo).
AVISADORES MANUALES DE INCENDIO
Los pulsadores manuales serán eléctricamente compatibles con los detectores, de modo que puedan
ser conectados directamente en el mismo circuito.
Los circuitos serán de 2 hilos (clase B).
Serán aptos para montaje superficial o embutido, y será de doble acción es decir que para activarse
se deberá romper el vidrio y accionar la palanca.
Todas las inscripciones, textos y señales deben estar en la base frontal del pulsador, y no en el
vidrio, y en castellano.
Esto facilita el reemplazo del vidrio en cualquier momento.
El vidrio debe estar suficientemente seguro como para impedir su caída.
Los contactos de alarma deben ser diseñados para prevenir fallas debidas a prolongados períodos de
inactividad en ambientes sucios (contactos autolimpiantes).
Los pulsadores deben ser diseñados para evitar cualquier operación en falso.
El pulsador manual será equipado con un dispositivo de enclavamiento para mantener la condición
de alarma, hasta que ésta sea reseteada por personal autorizado.
En todos los casos, el pulsador deberá contener en su interior el circuito electrónico necesario o
estar conectado a un Modulo Direccionable, preferentemente del tipo miniatura, para facilitar su
montaje en obra.
El pulsador debe cumplimentar los requerimientos de IP-54, en lo que se refiere a estanqueidad a
polvos y líquidos.
El pulsador manual debe estar diseñado para resistir permanentemente a la corrosión, tal como se
define en las normas internacionales correspondientes.
BOCINAS BITONALES CON LUZ ESTROBOSCOPICA
- 136 -
Serán del tipo audible / visible, aptas para montaje en interiores con tensión de alimentación de 24
VCC.
Provistas de una lámpara estroboscópica de Xenón con un mínimo de 75 candelas.
El nivel audible deberá ser 82 dbA a 3 metros.
En BSL 3 Animal la bocina bitonal será desconectada y solo producirá el destello de la luz
estroboscópica.
CONDUCTORES
Para la alimentación de energía se utilizará conductores tipo 1000 volts análogos a los utilizados en
la instalación de iluminación de sección acorde a los consumos y distancias para minimizar las
caídas de tensión y como mínimo 1,5 mm2.
Para los lazos de control se utilizará cable trenzado conforme a indicaciones del fabricante del
equipo y de sección mínima de 1 mm2.
El cableado será realizado a lazo cerrado.
N.
ARTEFACTOS
GENERALIDADES
Todos los artefactos y equipos de iluminación serán entregados en obra, completos, incluyendo
florones, barrales, ganchos, portalámparas, reflectores, difusores, totalmente cableados y armados.
Proveerá además, la totalidad de las lámparas, balastos e ignitores correspondientes.
MONTAJE DE ARTEFACTOS
El contratista eléctrico deberá realizar la provisión y montaje de todos los artefactos de la obra y
deberá además realizar el movimiento de descarga, acomodamiento y guarda de los mismos, siendo
responsable de los faltantes o deterioros que en ellos se produjeran.
El chicote de conexión en ningún caso será superior a 50 cm.
Los artefactos de iluminación en su interior serán provistos con borneras enchufables tripolares o
tetrapolares teniendo en cuenta la puesta a tierra del artefacto y el hilo de referencia para los
equipos autónomos. Las borneras internas serán provistas por el proveedor de los artefactos de
iluminación.
MUESTRAS
Para todo tipo de artefacto (de construcción especial o de serie), el contratista deberá presentar
muestras y curvas de rendimiento, previo a la fabricación, compra o ingreso a la obra de los
mismos.
Se presentarán en obra completos incluyendo la provisión de lámparas y equipos de tal forma que
permita a la Dirección de Obra analizar el artefacto a proveer.
Todo artefacto, difusor o reflector, que presente visibles deformaciones antes o durante el montaje,
deberá ser reforzado mecánicamente y puesto a consideración de la Supervisión de Obra, quien lo
aprobara o rechazara. En caso de reiterarse la observación, deberá cambiarse hasta su definitiva
aprobación.
TERMINACIÓN
- 137 -
Las partes metálicas de todos los artefactos, deberán ser desoxidadas, fosfatizadas, y previo
antióxido y fondo serán terminadas en sus partes interiores y reflectoras en esmalte níveo de alta
reflexión horneado a 160° C.
Las uniones de chapas serán realizadas con cordones de soldadura continua. No se aceptaran cajas
armadas con remaches o tornillos autorroscantes.
Los bordes, laterales y partes exteriores no reflectoras se terminarán en color a elección de la
Dirección de Obra y las interiores en antióxido o fondo.
Todas las terminaciones esmaltadas cumplirán con las normas DIN 53151 y 53152, en lo que
respecta a adherencia, dureza y espesor.
Los reflectores de aluminio tendrán una terminación equivalente a la obtenida en el proceso Alzak
según norma de Alcoa, para servicio clase SI, con reflexión promedio no menor de 72% e
individual no menor de 70%.
El proveedor deberá presentar certificación de resistencia a los rayos ultravioletas en aquellos
artefactos provistos de partes plásticas o de policarbonato.
CABLEADO
Todos los artefactos serán prolijamente armados con conductores cableados flexibles en espaguetis
plásticos.
Los artefactos con lámparas incandescentes o de descarga y en general todos aquellos sujetos a alta
temperatura, serán de aislación adecuada (goma siliconada o fibra de vidrio).
Los equipos de lámparas fluorescentes se cablearán con secciones no inferiores a 1 mm2.
No se admitirán ligaduras en el interior de los artefactos debiendo realizarse las conexiones en
bornera.
Las borneras o fichas serán tripolares o tetrapolares teniendo en cuenta la puesta a tierra del
artefacto.
Todas las conexiones a equipos auxiliares serán por bornera del equipo o terminal tipo pala, nunca
soldadas.
La conexión con la línea de alimentación, se realizará con tomacorriente a proveer en forma
conjunta con los artefactos.
EQUIPO AUXILIAR Y LÁMPARAS
Los artefactos de lámparas fluorescentes serán armados en todos los casos (salvo indicación
especial en contrario) con balastos electrónicos.
En función de la cantidad de balastos electrónicos a instalar bajo cada interruptor diferencial, el
Contratista deberá analizar la instalación para que no dispare intempestivamente dichos
interruptores diferenciales.
Los balastos electrónicos a utilizar serán con filtro de armónicos incorporados, y cumplirán con las
siguientes Normas: EN 61000-3-2 (Armónicos), EN 55015
(Eliminación de radiointerferencias), EN 61547 (Requisitos de compatibilidad electromagnética).
Serán marca Philips, Osram o Vossloh - Schwabe.
Los balastos para lámparas de vapor de sodio responderán a la norma IRAM 2312 o equivalente.
Para los balastos de todos los tipos de lámpara de descargas se dará especial importancia al factor
de cresta, que en ningún caso será superior a 1.6. Se efectuarán mediciones en los ramales
alimentadores de tablero de iluminación y será rechazada, hasta su corrección, toda instalación en la
que se verifique que las lámparas de descarga producen armónicas de orden superior, capaces de
provocar en el neutro de ramales trifásicos una intensidad superior al 70% de la de las fases.
- 138 -
Todos los equipos inductivos tendrán corrección del factor de potencia (a 0,85 mínimo) con
condensadores de capacidad adecuada y aislación mínima 250 V en dieléctrico seco según IRAM
2170/1/2 o equivalente y complementarias BS-4017. (NO SE ACEPTARAN NORMA IRAM
2140 o equivalente).
Los zócalos serán de material plástico indeformable, con contactos de bronce elástico, resistente a
las temperaturas de funcionamiento normal. Los correspondientes a lámparas fluorescentes serán
zócalos de seguridad con un resorte que impide que la separación entre zócalo se aumente y pueda
caer el tubo.
Los portalámparas para artefactos con lámparas incandescentes, vapor de mercurio o sodio, serán de
porcelana vidriada, con rosca y contactos de bronce elástico.
Los arrancadores para tubos fluorescentes serán de excelente calidad y marca a aprobar por la
Dirección de Obra. Responderán a normas IRAM 2124 o equivalente y serán marca Philips S10 u
Osram ST111 o de similar calidad.
Las lámparas fluorescentes serán color 830, salvo indicación de la Dirección de Obra, tipo TLD
línea 80 (trifósforo) de PHILIPS, OSRAM o similar. Las lámparas fluorescentes de bajo consumo
serán Dulux de Osram o equivalente de Philips, de color y marca idéntica a las fluorescentes.
Las lámparas incandescentes serán tipo satinadas interiormente, PHILIPS, OSRAM o equivalentes.
BALASTOS PARA DIMERIZACION
Aquellos artefactos indicados en planos con una D deberán tener un control del flujo luminoso
mediante dimmers.
• Permitirá la regulación de la lámpara hasta un 3% del flujo nominal. Serán operados con señal de
control de 1-10V, aptos para funcionamiento con tensión de 220 / 240 V – 50Hz.
• Máxima corriente de fuga 0,5 mA por balasto.
• Mínimo nivel de ruido (inaudible)
Poseerán encendido instantáneo sin parpadeos, reencendido automático y de flujo luminoso
constante independientemente de las fluctuaciones de la red.
Los mismos serán con filtro de armónicos incorporados, y cumplirán con las siguientes Normas: EN
61000-3-2 (Armónicos), EN 55015 (Eliminación de radiointerferencias), EN 61547 (Requisitos de
compatibilidad electromagnética) IEC 928 e IEC 929 (Inmunidad y Seguridad) e IEC 68-2-6 F.C. e
IEC 68-2-29 Eb (Prueba de vibraciones y golpes)
Serán marca Vossloh – Schwabe, Osram modelo Quicktronic Dim o Philips modelo HF-Regulator.
EQUIPOS AUTOCONTENIDOS DE EMERGENCIA
Los equipos descriptos en este artículo serán los que iluminan algunos locales en caso de corte de
energía, por lo que deberán ser de máxima calidad y confiabilidad.
Se colocarán un conjunto electrónico en cada lugar indicado en planos, para alimentar un tubo
fluorescente de las luminarias normales que se proveerán según pliego y se agregará al equipo
normal descripto para los restantes artefactos. Este conjunto estará constituido por:
a) Módulo electrónico compuesto por elementos de estado sólido
Determinará la entrada en servicio del equipo de emergencia al faltar tensión en la línea de
información o ser esta menor que 160 V, mediante un sensor que accionará el circuito electrónico.
- 139 -
Otro sensor protegerá la vida de la batería, desconectándola cuando se haya consumido el 80% de
su carga nominal.
b) Cargador
Un circuito cargador con rectificador de onda completa y reguladores de tensión y corriente
electrónicos, alimentará la batería, con reducción automática al llegar la batería a carga nominal.
c) Baterías
Serán acumuladores que no necesitan mantenimiento, herméticos, involcable y que no necesitan
reponer electrolitos perdido por evaporación.
Deberán soportar un mínimo de cien ciclos de carga / descarga. Además deberán tener una
autonomía mínima de 1,5 h. partiendo de carga nominal hasta que el sensor protector desconecte al
llegar al 20% de su carga.
d) Pruebas
Tendrá indicador luminoso de régimen de carga y pulsador de prueba de equipo simulando falta de
energía normal.
Será marca WAMCO modelo MK1P ó similar en caja de chapa con led exterior.
ARTEFACTO DE SALIDA
Señalizador autónomo para alumbrado permanente, con una fuente propia de batería recargable y
sin mantenimiento, con su correspondiente cargador, módulo electrónico, lámparas, y con la
leyenda SALIDA, sobre fondo verde con letras blancas, según las normas IRAM y AADL.
Características mínimas
• Deberá poseer protección de sobrecarga para extender la vida de las baterías.
• Corte por batería baja que evita que el tubo fluorescente se ponga negro durante el encendido o
cuando baja la tensión de la batería.
• Inversor de alta eficiencia que otorga una luz más intensa y una larga autonomía.
• Posibilidad de selección para funcionamiento PERMANENTE y en forma NO
PERMANENTE.
• Cuerpo en policarbonato ignífugo.
Características eléctricas
• Alimentación AC 220-240V/50Hz
• Batería tipo Electrolito Absorbido
• Batería capacidad DC 6V / 1,2 Ah.
• Potencia tubo 1 x 8 W
• Tiempo de recarga 10 Hs.
• Autonomía: 1,5 Hs.
• Dimisiones 41 x 16 x 9 cm.
• Aislamiento eléctrico clase II
Será marca Gamasonic, modelo DL 757 o similar.
O.
ACONDICIONADORES SPLIT:
Para las salas indicadas, fuera del área de laboratorio, se instalarán equipos del tipo Split individual
con producción de frío por circuito frigorífico de compresión mecánica y de calor por el ciclo de
bomba de calor.
Unidad evaporadora:
- 140 -
- Unidad evaporadora interior del tipo de pared, compuesta por gabinete de terminación metálica,
con pintura de resina sintética horneada debidamente protegida y aislada, en cuyo interior se
instalarán los distintos componentes:
- Ventilador centrífugo multipalas de alto rendimiento, balanceado estática y dinámicamente, con
cojinetes permanentemente lubricados y tres velocidades seleccionables. Motor con protección
interna.
- Serpentina evaporadora de alta eficiencia, de tubos de cobre con aletas de aluminio, con no más de
12 aletas por pulgada.
- Filtro de aire.
- Controles e instalación eléctrica.
Unidad Condensadora:
- Unidad condensadora exterior, compuesta por gabinete metálico construido en chapa de acero
galvanizada, horneada con pintura de resina sintética para intemperie, con:
- Motocompresor hermético scroll, de alta eficiencia y bajo nivel sonoro, con sistema Inverter de
variación de velocidad.
- Válvula solenoide y acumulador.
- Serpentina condensadora de tubos de cobre con aletas de aluminio, de alta eficiencia.
- Ventilador helicoidal silencioso, de tipo turbina plástica, dinámicamente balanceado, con motor
directo permanentemente lubricado y con protección interna.
- Válvula de expansión electrónica
- Controles e instalación eléctrica.
- Interconexión entre las unidades exteriores e interiores, en caño de cobre y cableadas para
conexión eléctrica en caño MOP.
Cañerías de Refrigerante:
Las unidades condensadoras (exteriores) estarán vinculadas a las unidades evaporadoras (interiores)
por medio de cañerías de cobre de succión y líquido.
Las dimensiones de las cañerías serán acordes a la capacidad de los equipos seleccionados, en
función de la distancia entre las unidades y de acuerdo a las especificaciones del fabricante de los
equipos. Se deberá presentar el cálculo correspondiente para ser aprobado por la Dirección de Obra.
Las cañerías serán de cobre de 1 mm de espesor y se sujetarán con riel y grapas Ollmar
galvanizadas.
Las cañerías serán soldadas con aleación de plata en atmósfera inerte inyectando nitrógeno durante
el proceso. Serán probadas y deshidratadas antes de proceder a la carga del refrigerante, operaciones
que serán efectuadas de acuerdo a las reglas del arte.
Los caños de cobre, en el lugar que estén en contacto con la grapa, llevarán dos vueltas de cinta de
goma sintética de 1 mm de espesor. Las grapas serán un rango mayor al diámetro del caño, y la
distancia entre rieles será de 1.5m aproximadamente.
Toda cañería que atraviese mampostería u hormigón llevará caño camisa de PVC con pendiente al
exterior, y el huelgo resultante será sellado con material elástico incoloro.
La cañería de succión y toda cañería que quede al alcance de la mano, será aislada con tubo de
espuma elastomérica Armaflex de ARMSTRONG de 13 mm de espesor.
La instalación eléctrica entre las unidades interiores y exteriores, se realizará en forma
separada a las cañerías de refrigerante, por cañería independiente MOP o galvanizada en
exterior.
P.
DESAGÜES CLOACALES Y LABORATORIO
- 141 -
CONDICIONES PARTICULARES
Para los desagües se utilizaran cañerías de acero inoxidable del siguiente tipo: Tubo sanitario AISI
304 Schedule 5 con costura laminada, fabricados según proceso de soldadura por fusión autógena,
conforme a BS Standard 4825 SWG.
Los accesorios serán fabricados con la calidad de los tubos antes mencionados.
Se deberán colocar dados o bloques de hormigón moldeados en el lugar de las uniones y enchufes,
cambios de dirección, tees, codos, ramales, etc., a fin de evitar esfuerzos o desplazamientos en las
cañerías.
Las Bocas de Desagüe Sifonadas (BDS) abiertas o tapadas cuando se coloquen en contrapiso o
suspendidas serán de acero inoxidable según planos de detalle.
Las cámaras de inspección podrán ser prefabricadas en hormigón armado, con contratapas
reforzadas del mismo material, canaletas de hormigón comprimido y cojinetes de albañilería
revocada y alisada a cucharín, teniendo el fondo una fuerte pendiente hacia los cojinetes. Se
construirán sobre base de hormigón de 0,10metros de espesor. La contratapa quedara sellada con
masilla y trabada con cuñas de madera dura. Las tapas serán de 0,60 x 0,60metros de hierro muy
reforzado , protegidas con dos manos de antióxido de la mejor calidad en su totalidad y filete de
hierro, tendrán tiradores inoxidables para la apertura de las mismas.
La cámara séptica será de albañilería de ladrillos de 0,15/0,30/0,40 mts. de espesor, según detalle,
revocada interiormente y alisada a cucharín, para una dotación de 20 personas.
Se asentará con sumo cuidado en el terreno natural sobre una base de hormigón de 0,15 mts. de
espesor mínimo que cubrirá todo el ancho de la excavación. El relleno lateral se efectuará en capas
sucesivas verificando que la compactación sea correcta y uniforme.
La cámara séptica, a nivel de terreno, tendrá una tapa de 0,60 x 0,60 mts. de hierro muy reforzado
protegida con dos manos de antioxido de la mejor calidad en su totalidad y filete de hierro, tendrá
tiradores inoxidables para la apertura de la misma.
Las cámaras de inspección de entrada y salida llevaran tapas de 0,60 x 0,60 mts. de hierro muy
reforzado protegidas con dos manos de antióxido de la mejor calidad en su totalidad y filete de
hierro, tendrán tiradores inoxidables para la apertura de las mismas. Las contratapas quedarán
selladas con masilla y trabadas con cuñas de madera dura.
El pozo absorbente será de sección circular de diámetro aproximado a 2 mts. La profundidad será
la máxima obtenible considerándose aceptable llegar a la napa freática o bien a 10 mts. de
profundidad útil. Se terminará con una losa de hormigón armada bien apoyada en los bordes (0,60
mts. como mínimo) con su tapa de inspección y contratapa de 0,20 x 0,20 mts. Las tapas serán de
0,20 x 0,20 metros de hierro fundido, protegidas con dos manos de antióxido de la mejor calidad en
su totalidad y filete de hierro, tendrán tiradores inoxidables para la apertura de las mismas.
Q.
AGUA FRIA
CONDICIONES PARTICULARES
- 142 -
Las cañerías al penetrar en la zona contaminada deberán estar selladas con caucho siliconado para
conservar la hermeticidad. Deberán presentar, una vez entradas, un codo sifón o válvula antiretorno
que impida el retroceso de aire con escape virósico en caso de un corte de suministro y si quedase
vacía la cañería.
A. Caños y accesorios de acero inoxidable AISI 304 para soldar del tipo "diámetro nominal" Sch. 5
para los diámetros de 3" y mayores, los que tendrán los siguientes espesores mínimos:
DIAMETRO ESPESOR
8”, 6” y 5” 2,8 milímetros
4” y 3” 2,1 milímetros
Para los diámetros 60 milímetros y menores se utilizarán caños y accesorios de acero inoxidable
AISI 304 marca "Hidrinox" o similar.
No se permitirá el curvado de la cañería, debiéndose emplear accesorios para los cambios de
dirección.
Para las cañerías y accesorios de acero inoxidable soldados se utilizarán soldaduras del tipo TIG en
atmósfera inerte aplicando gas Argón.
Para las cañerías y accesorios “Hidrinox” o similar las uniones serán del tipo HHC y se realizarán
con las herramientas especiales siguiendo las recomendaciones del fabricante.
Todas las cañerías deberán quedar solidamente aseguradas mediante grapas de perfilería metálicas
galvanizadas, cuyo detalle constructivo y muestras deberán ser sometidos a la aprobación de la
Supervisión de Obra.
La fijación de las grapas en general se hará por medio de brocas de expansión, teniendo especial
cuidado de no dañar las estructuras y los muros donde se coloquen.
Cañerías a la vista: Todas las cañerías que deban quedar a la vista, serán prolijamente colocadas a
juicio exclusivo de la Supervisión de Obra.
A tal efecto, el Contratista presentará todos los planos de detalle a la escala que se requiera, o
realizará muestras de montaje a pedido de la Supervisión de Obra.
Todas las cañerías que tengan que ser colocadas suspendidas de las losas, o las verticales fuera de
los muros, o a la vista, deberán ser colocadas con grapas de perfilería metálicas galvanizadas. Las
verticales se colocarán separadas 0,05 metros de los muros respectivos.
Las grapas para sostén de las cañerías serán:
• Para las cañerías suspendidas se utilizaran grapas Tipo N°2 y N°5 según plano de detalles.
• Para las cañerías verticales se utilizaran grapas Tipo N°2 y N°3 según plano de detalles.
Las cañerías tendrán como mínimo una grapa en cada derivación y en los tramos troncales la
distancia máxima entre grapas será la siguiente:
ACCESORIOS DE BAÑO
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS.
Los trabajos consisten en la colocación de accesorios en todos los locales sanitarios, estén o no
indicados en los planos.
- 143 -
PRECAUCIONES.
El Contratista deberá respetar las indicaciones de la Supervisión de Obra para la ubicación de los
accesorios.
MATERIALES.
a) Por cada inodoro: un accesorio porta papel higiénico de primera calidad bronce platil.
b) Por cada sector de bachas en baños y vestuarios: un dispenser de papel de primera marca.
c) Por cada sector de bachas en baños y vestuarios: un dispenser de shampoo de primera marca.
d) Por cada ducha en zona de vestuarios y dentro del Laboratorio:
Una jabonera para aplicar de primera marca bronce platil.
Dos perchas para toalla de primera marca bronce platil.
Un dispenser de shampoo de primera marca.
El Contratista deberá presentar a la Supervisión de Obra las muestras de los accesorios de baños
para su aprobación.
R.
PAVIMENTO DE EMPEDRADO PARA CIRCULACION
INTERNA Y ESTACIONAMIENTO VEHICULAR:
DESCRIPCION: PAVIMENTO TIPO EMPEDRADO
El Contratista deberá realizar una capa construida con piedra bruta, asentadas a mano, trabadas
mediante astillas de piedra y ripio sobre una caja de arena lavada. Asimismo, deberá incluir los
trabajos de desmontes para caja, preparación de la subrasante compactada 0,20 m, el relleno y
compactación y la construcción de los terraplenes y el empedrado propiamente dicho. Se colocarán
lateralmente cordones de hormigón para favorecer el confinamiento del conjunto.
CORDONES DE HORMIGÓN:
Deberán ser planos, sin alabeos. Los cordones conformarán el borde y nivel de vereda, debiendo
quedar los mismos en línea continua y a 12 cm. Como mínimo por encima del pavimento final o
fondo de cunetas
CONSTRUCCIÓN DEL PAVIMENTO EMPEDRADO:
Sobre la subrasante previamente regularizada y compactada, se esparcirá arena lavada en tal
cantidad que el espesor del colchón sumado al de la capa de piedra colocada en el y apisonada, no
sea inferior a 25 cm.
Las piedras se colocarán a mano y martillo, perpendicularmente a la superficie de la base y con la
menor dimensión hacia la base. La mayor dimensión de las piedras en su superficie externa estará
orientada en sentido normal al eje de la calzada y estarán en contacto unas con otras formando
líneas o hileras conjuntas discontinuas. Se insertarán piedras de menor tamaño entre piedra y piedra
de modo que sirvan de cuñas para mantener la estabilidad del conjunto.
El afirmado será realizado con pisones individuales de 12 a 20 kg. de peso y 20 x 20 cm. de base. El
Contratista realizará esta tarea las veces necesarias para garantizar la compactación adecuada.
Seguidamente se procederá a compactar la capa de empedrado con una aplanadora estática de 8 a 10
tn. Durante la compactación se esparcirán piedras menudas y ripio para llenar los intersticios.
Materiales:
- Arena Lavada: Libre de sustancia orgánica y arcilla.
- Piedra Triturada: Ripio, libre de sustancias orgánicas y arcilla.
- 144 -
- Piedra Bruta: Aproximadamente prismática cuyas dimensiones no serán menores a 15 x 15 cm. ni
mayores a 20 x 20 cm.
S.
EQUIPAMIENTO
La provisión e instalación del equipamiento aquí especificado incluye en general todos los
materiales, herramientas, equipos, transporte, mano de obra, personal de supervisión, planos de
detalles, accesorios, etc., que aún sin estar expresamente indicados en planos o especificaciones,
sean necesarios para la ejecución de los trabajos de acuerdo a su fin.
Se emplearán para éstos trabajos, materiales de alta calidad, y personal altamente idóneo, entrenado
y eficiente.
MUEBLES DE LABORATORIO
GABINETES BAJO MESADA:
Cuerpo: la estructura de los gabinetes estará compuesta por dos laterales y piso, construidos en
material (MDF) tablero de fibra de media densidad de 18 mm de espesor cubierto con lámina de
resina melamínica de 0,14 mm de espesor. Los anclajes del mismo serán realizados por medio de
tarugos de 8mm x60 mm y encolados. Los cantos del gabinete estarán realizados en polipropileno
(ABS) con bordes redondeados. El fondo del gabinete estará compuesto por material “Ecoplus” o
similar de 3.2 mm insertado en vaina de 3,5 mm separado del canto posterior del gabinete 16,5 mm.
La parte superior del gabinete estará compuesta por dos listones, uno delante y otro detrás, de 0,80
mm de ancho por el largo de la medida del gabinete construido en material MDF (tablero de fibra
de media densidad) de 18 mm de espesor cubierto con lámina de resina melamínica de 0,14 mm de
espesor.
Anclaje / Uniones del gabinete: Se unirán los laterales del gabinete al piso con 3 tarugos (por lado)
de 8 mm x 60 mm y los listones del techo a los laterales por dos (2) tarugos de 8mm x60mm.
Las puertas serán realizadas en material MDF (tablero de fibra de media densidad) de 18 mm de
espesor cubierto con lámina de resina melamínica de 0,14 mm de espesor. Las puertas irán unidas al
gabinete por medio de bisagras marca Blum o similar tipo clips. Los cuatro (4) cantos serán
realizados con polipropileno (ABS) de 3 mmm de espesor con cantos redondeados. Las manijas
serán ARCO o similar 96 mm cromo semi mate de 10 mm de diámetro.
Las mismas irán unidas a las puertas por dos tornillos, desde la cara posterior del panel.
Los estantes se instalarán sobre cuatro soportes en los laterales. Serán regulables en altura, para ello
cada lateral deberá tener dos hileras de agujeros, separados 25 mm uno de otro.
Los módulos móviles tendrán dos ruedas de dirección con bloqueo adelante, y dos ruedas de soporte
detrás. Deberán tener una capacidad de carga de 70 kg. cada una. Las ruedas serán de nylon con
base y freno de acero inoxidable.
CAJONERAS:
Los cajones tendrán frente, piso y fondo en material MDF (tablero de fibra de media densidad) de
18 mm de espesor cubierto con lámina de resina melamínica de 0,14 mm de espesor, los cantos
estarán realizados en polipropileno (ABS) de 3 mm de espesor con bordes redondeados. Los
laterales serán metálicos antipolvo con rodamientos de teflón. Los laterales metálicos irán unidos al
piso del cajón por tornillos de 12mmx3mm de punta aguja cabeza redonda encastre Philips.. Los
laterales al frente irán unidos por tornillos de 4mmx20 mm zincados.
- 145 -
Tendrán una capacidad de carga de 28Kg asegurando el cierre automático con un solo impulso.
Las manijas de los cajones serán arco o similar 96 mm cromo semi mate de 10 mm de diámetro. Las
mismas irán unidas a los cajones por dos tornillos, desde la cara posterior del panel.
MESADAS DE LABORATORIO:
Mesadas de Corian o similar: Corian o similar es un compuesto de trihidrato de aluminio y acrílico
(PMMA). Espesor 25mm.
Las mesadas deberán tener buena resistencia al calor y productos químicos.
Los montajes de distintos elementos deberán ser resueltos con juntas imperceptibles.
Las mesadas deberán ser de fácil limpieza y se podrán eliminar las manchas.
El material será sólido y no poroso. El Color a utilizar será Glacier White. El Contratista deberá
presentar muestras de las mesadas para su aprobación. Los encuentros con zócalos y esquinas
deberán ser redondeadas por termoformado para facilitar la limpieza.
Mesadas de acero inoxidable
Cuerpo de multilaminado fenólico de 25 mm.,con pintura impermeable, revestido en acero
inoxidable AISI304 pulido sanitario, esp. 1,5 mm. Los Bordes serán redondeados.
Sistemas de Soporte: Estructuras en C fabricadas en acero inoxidable AISI 304. Poseerán en su
parte inferior regatones altamente resistentes al peso y en material también inoxidable. Los mismos
se regularán en altura.
Material del Sistema de Soporte y Travesaños: Acero inoxidable AISI 304 40x40mm. Capacidad de
Carga: 200 kg/m²
Regatones: Semiesferas con pernos roscados de acero inoxidable en su totalidad.
SILLAS DE LABORATORIO:
Sillas industriales de polipropileno para áreas de laboratorio, regulables en altura y con respaldo de
permanente contacto que sigue el movimiento del cuerpo. Deberá permitir realizar tareas en plano
de trabajo alto en posición sentado. Base de caños tubulares revestidas en Polipropileno. Tapizado
en eco-cuero. Con asiento regulable en altura, y apoya pies. Contará con una base de 5 apoyos con
ruedas duales.
PILETONES DE ACERO INOXIDABLE:
La chapa a utilizar será de acero inoxidable calidad 304 de 1,5 mm de espesor.
Los radios de curvatura en las aristas deben ser mínimo de 25 mm, para evitar zonas de difícil
limpieza. El pulido será sanitario mate (180 grit).
MUEBLES DE OFICINA
SILLAS:
Silla base giratoria, altura graduable con sistema de contacto permanente. Asiento y respaldo alto,
tapizado en cuero sintético. Cruceta negra. Apoyabrazos en “T” con caño redondo de 1” que se
ajustará a la base del asiento mediante planchuela de 6 mm. Acabado pintura Epoxi negra.
ESCRITORIO EN L:
- 146 -
Estructura metálica compuesta por: columna de tubo de acero de 2 ½ mm de pared y 90mm de
diámetro. Pie estabilizador de tubos de acero soldados a una chapa de acero con regatón regulable.
Ménsulas de tubo de acero de características similares al del pie estabilizador. Canal pasacable de
chapa de acero en forma de U de 100mm de base por 50mm de altura y longitud de acuerdo a las
tapas.
Tapas:
Fabricados con tablero con revestimiento melamínico en ambas caras con láminas decorativas
impregnadas en resinas melamínicas. Espesor 25mm. Cantos de extrusión de P.V.C duro,
procedimiento que proporcionará una colaboración plena y uniforme de material. Las superficies de
estos cantos estarán selladas a prueba de raspaduras, con barnices de resinas sintéticas, endurecidas
por secado de radiaciones ultravioletas. Pasacables de 60mm de diámetro con aro y tapa
desmontable de plástico de alto impacto.
Cajoneras Pedestales: Cuerpo realizado en Superplac o similar de 18mm. Frente de cajones en
Superplac o similar de 18mm.
Cajones en MDF revestidos en PVC color negro y provistos de guías metálicas con rodamientos de
nylon de suave recorrido y estación selfclosing en cierre. Cerradura solo en el primer cajón.
T.
SEÑALIZACION
DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
Los trabajos contratados bajo este rubro incluyen toda labor, materiales y accesorios que conforman
todas las operaciones necesarias para la fabricación, provisión e instalación de la totalidad de los
carteles que componen la señalización del Laboratorio en perfectas condiciones y acabado en todo
de acuerdo con especificaciones, planos y necesidades de obra.
Se considerarán comprendidos dentro de esta contratación todos los elementos específicamente
indicados o no, necesarios para la ejecución de los trabajos conforme a su fin.
El Contratista verificará en obra la ubicación, dimensiones, colores, tipografías, texto, de todos los
carteles que componen la señalización. Deberá presentar a la Dirección de Obra para su aprobación,
todos los planos y/o muestras que fueran necesarios, antes de comenzar a ejecutar los trabajos.
El sistema debe hacer posible un rápido intercambio informativo.
Ubicación:
Los carteles se ubicarán de acuerdo a indicaciones de la Supervisión de Obra.
INSTALACION
Fijaciones y montajes:
Los carteles de PVC, aluminio y foto luminiscentes se fijarán con cinta doble faz 3M o similar y
sellador poliuretánico en toda la superficie restante.
Previamente a la colocación la superficie donde se fijará el cartel deberá limpiarse correctamente,
de acuerdo al material adhesivo.
- 147 -
El trabajo deberá realizarse con especial prolijidad y cuidado, evitando ensuciar los paramentos con
materiales adhesivos o dañar las instalaciones del edificio cuando se realicen perforaciones en los
paramentos.
MUESTRAS
El Contratista deberá proveer muestras de todos los tipos de carteles a instalar en obra, que una vez
aprobadas por la Dirección de Obra, quedarán como antecedentes de características y calidad.
La Supervisión de Obra rechazará cualquier elemento que no se ajuste a los planos, muestras y
prototipos aprobados.
El Contratista entregará sus trabajos con una completa limpieza sin residuos de su colocación, pero
debidamente protegidos hasta la habilitación de la obra.
U.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
1.
NORMAS
Para las instalaciones eléctricas del Animalario de Aves del SENACSA se tomará como norma las
dictadas por la IEC (International Electrotechnical Comission) secundadas por los Reglamentos de
Baja y Media Tensión de la ANDE (Administración Nacional de Electricidad).
2.
INSTALACIONES EN MEDIA TENSION
La potencia demandada por el edificio justifica el suministro de energía eléctrica en media tensión.
2.1
SUMINISTROS
El suministro comprende sintéticamente los equipos abajo descritos y deberán ser proveídos con
todos los materiales necesarios para el cumplimiento de la finalidad prevista.
La lista de abajo no presenta carácter limitativo:

Aisladores

Seccionadores fusibles

Descargadores atmosféricos

Columnas de hormigón armado

Crucetas

Transformador de 150 kVA
2.2
LINEA AEREA INTERNA
Bajo la línea pública existente se montara el apoyo de arranque, el cual consistirá en un poste de
hormigón armado de 12 metros de longitud y 300 kgm de resistencia en el tope, con cimentación
reforzada.
A la estructura de arranque se adicionará un seccionador fusible. A los 1,5 metros de la línea del
lindero se montara el puesto de entrega y medición.
- 148 -
Sobre el lindero se construirá una pilastra en la cual se montara la caja para medidores, de acuerdo
al reglamento de media tensión de ANDE.
La línea aérea interna tendrá un apoyo de alineación, uno para giro a 90º y concluirá con una
estructura de retención simple, la cual formará parte del puesto de distribución.
2.3
PUESTO DE DISTRIBUCION
2.3.1 GENERALIDADES
El puesto de distribución será aéreo
2.3.2 TRANSFORMADOR
Características:
 Potencia nominal 150 kVA
 Instalación a la intemperie
 Norma IEC 726
 Enfriamiento AN
 Numero de fases del lado de alta tensión 3
 Numero de fases del lado de alta baja 3+ 1 Neutro
 Tensión nominal del lado de alta, en vacío 22.9 kV ±5%
 Tensión nominal del lado de baja, en vacío 400/231 V
 Grupo de Conexión DY5
 Frecuencia nomina l50 Hz
 Tensión máxima eficaz, lado alta 25 kV
 Tensión máxima eficaz, lado baja 1.2 kV
 BIL (cresta) , lado alta 150 kV
 BIL (cresta) , lado baja 30 kV
 Tensión aplicada, 1 minuto (eficaz) , lado alta 50 kV
 Tensión aplicada, 1 minuto (eficaz) , lado baja 50 kV
3.
INSTALACIONES EN BAJA TENSION
3.1
GENERACION DE EMERGENCIA
3.1.1 GRUPO GENERADOR
El Grupo Generador será de 100 KVA
3.2
TRANSFERENCIA AUTOMATICA
Características generales:
Controles:
Llave selectora de tres posiciones (Carga, Auto, Prueba sin carga)
Sensores de tensión sobre la línea principal, regulables
Temporizador de arranque
- 149 -
Sensores de tensión de la línea del generador
Temporizador de transferencia de carga
Temporizador de marcha en vacío, luego de la transferencia de carga sobre la línea principal
Señalizadores:
Tensión principal disponible
Línea principal en carga
Generador disponible
Generador en carga
Normas:
UL1008; NFPA 99 & NEC 517; NFPA 70 & NEC 90 y NFPA 110
3.3
TABLEROS ELECTRICOS DE PROTECCION
3.3.1 GABINETES
Los gabinetes de los tableros serán construidos con chapa negra de 1,5 mm de espesor.
Tendrán dimensiones suficientes para alojar a los equipos descritos en los diseños, espacio de
reserva para futuras ampliaciones, y suficientemente amplio para el ordenamiento de los
conductores internos.
Cuando fueran de sobreponer, contaran con placa de montaje de fácil desmontaje.
En todos los casos tendrán contratapa, sobre la cual irá montada la etiqueta identificadora del
equipo.
La chapa tendrá tratamiento anticorrosivo por sistema de baño químico, y terminación con pintura
electrostática epóxi a polvo.
3.3.2 SISTEMAS DE BARRAS
Los tableros tendrán un sistema de barras, 3 fases, neutro y tierra, de cobre electrolítico pintado con
colores de norma, y montados sobre aisladores de epóxi.
Las perforaciones para las conexiones, tanto de entrada como de salidas, estarán suficientemente
distanciadas de manera a no debilitarlas mecánicamente.
3.3.3 PROTECCIONES
Las instalaciones dispondrán básicamente de tres tipos de protecciones, contra sobrecargas y
cortocircuito, contra tensiones peligrosas, y diferencial para fuga a tierra y descargas eléctricas a
personas.
 PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS Y CORTOCIRCUITO:
Interruptores automáticos termomagnéticos, de acuerdo a IEC 898 y IEC 947.2, tipo caja moldeada
 PROTECCIÓN CONTRA TENSIONES PELIGROSAS:
Limitará las sobretensiones transitorias y derivará las ondas de corriente
Podrá aplicársele la tensión máxima de régimen permanente sin alterar su funcionamiento
- 150 -
Corriente de fuga máxima menor a 2 mmA. Tiempo de respuesta de 2ns
 INTERRUPTORES DIFERENCIALES:
Deberá cumplir con la norma IEC 1008,
El accionamiento deberá asegurarse con una falla fase/tierra menor a 300 mA.
El dispositivo diferencial estará protegido contra disparos intempestivos debido a sobretensiones
pasajeras.
3.4
DISTRIBUCION ELECTRICA EN BAJA TENSION
3.4.1 DUCTOS
Los ductos embutidos en mampostería, hormigón o subterráneos serán de polietileno negro.
Los ductos adosados a la pared o instalados sobre cielorraso serán de PVC rígido roscable, en largos
de 3,00 metros, sujetos con abrazaderas adecuadas, no se permitirá la utilización de ataduras de
alambre de ningún tipo.
Antes del pasaje de los conductores eléctricos deberán ser limpios interiormente de todo material
extraño, mediante soplado a presión.
En todos los casos las conexiones a cajas de paso, cajas de interruptores o tableros eléctricos se
realizara mediante boquillas apropiadas.
3.4.2
CAJAS DE CONEXIÓN Y REGISTROS DE PASO
Las cajas de interruptores, cajas de conexión y derivación, y los registros de paso, serán de chapa
esmaltada en negro, cuando las mismas sean embutidas.
Cuando la instalación de las mismas fuera de adosar, serán plásticas.
En las zonas asépticas de los laboratorios, a fin de evitar la migración de virus, hongos, bacterias u
otros que puedan formar colonias dentro de los electroductos o contaminar la zona, se utilizarán
cajas selladoras entre los ductos y las cajas, las mismas serán rellenas con espuma de poliuretano
luego de la carga de los conductores eléctricos.
3.4.3 CONDUCTORES ELECTRICOS
Los cables a ser utilizados deberán cumplir, en lo que a fabricación y ensayos se refiere, son las
normas IEC 502.
Los conductores serán de cobre electrolítico blando, con aislamiento de 600/1000 V.
Cuando estén instalados en ductos subterráneos, canaletas o directamente enterrados, serán del tipo
Nyy.
En los ductos empotrados, adosados a la pared o montados sobre cielorraso, serán del tipo
multifilar.
- 151 -
3.4.4 INTERRUPTORES Y TOMACORRIENTES
Los interruptores de luz cumplirán con las normas IEC 6690-1, y las siguientes especificaciones
técnicas:

Tensión nominal250 Vca

Intensidad nominal10 A

Resistencia del aislamiento, ensayo a 500 Vcc>5 MW

Operación a palanca basculante
Los tomacorrientes cumplirán con las normas IEC 884-1 e IEC publicación 309-A.
Los tipos de tomacorrientes a ser utilizados y sus características serán:

Euroamericano10A/250V

Schuko con toma de tierra lateral 16A/250V

Computación con toma de tierra asimétrica10A/250V

Industrial 2 polos + tierra32A/250V

Industrial 3 polos + tierra16A/380V

Especial 3 polos + Neutro + tierra 32A/380V
3.5
ILUMINACION
3.5.1 ILUMINACION INTERIOR
3.5.1.1
Luminaria estancas
3.5.1.2
Las luminarias estancas deben cumplir, como mínimo, con los siguientes requisitos:
A prueba de humedad y polvo
Cuerpo de poliéster y difusor de policarbonato inyectado
Trabas y sujetadores de acero inoxidable
De adosar al cielorraso
Acceso de cables con cierre mediante membranas
Lámpara fluorescente de 40 watts
Flujo luminoso nominal 3.350 lumen
Referencia: marca PHILIPS, línea PACIFIC o similar.
Luminaria con rejilla
3.5.1.3
Las luminarias con rejillas deben cumplir, como mínimo, con los siguientes requisitos:
Caja de chapa de hierro, doble decapada
Louver en aluminio pulido espejo de alta pureza (99,9%)
De adosar o embutir en cielorraso
Lámpara fluorescente de 40 watts
Referencia: marca PHILIPS, línea C5 o similar.
Luminaria circular
-
Las luminarias circulares deben cumplir, como mínimo, con los siguientes requisitos:
Cuerpo de aluminio
Reflector interno en aluminio anodinado brillante
Aro exterior en policarbonato
- 152 -
3.5.1.4
V.
Diámetro exterior del aro: 210 mm
Lámpara fluorescente compacta de 13 o 18 watts
Referencia: marca PHILIPS, línea FBS 970 o similar.
Sistema autónomo
Módulo electrónico, de estado sólido, con convertidor de corriente alterna a continua como
cargador de batería
Batería con placas de plomo puro, recombinación de gas y electrolito absorbido, libre de
mantenimiento, 1,5 A-hora
Referencia: marca PHILIPS, serie AP 165 o similar.
SISTEMA AIR-LOCK.
Consiste en un local con condiciones de estanqueidad total, con DOS (2) puertas herméticas
intertrabadas, con alarma sonora y lumínica contra apertura simultánea, utilizado para introducir o
retirar materiales o equipos de gran volumen que por sus características no permitan ser
autoclavados a efectos de su descontaminación mediante vaporización con formol y neutralización
con carbonato de amonio.
Deberá contar con sistema de eliminación de gases y sus puertas herméticas y burleteadas deberán
estar intertrabadas con un temporizador programable para apertura. Además deberá contar de
controles y registros.
W.
JAULAS PARA PONEDORAS Y CRIAS
Serán de alambre electro soldadas, doblemente galvanizado en caliente. En la parte inferior deberá
llevar una bandeja galvanizada para los deshechos. Las jaulas irán dotadas de comedero y bebedero
semiautomático.
La malla inferior deberá ser con espaciamiento más cerrado en el área donde pisan las aves.
Los soportes serán de caños también galvanizado con protección en las patas que apoyan sobre el
piso.
ITEM VIII
LIMPIEZA FINAL
El contratista deberá presentar la obra sin deficiencias constructivas y de presentabilidad formal, es decir
que la obra quedará libre interior, exterior y sus alrededores de todo desecho propio de la construcción.
Además se encargará del transporte de los mismos (escombro, basuras en general, agua) fuera del sector
de la obra.
Las obras auxiliares construidas por el Contratista (Depósito, retretes, etc.) serán desmanteladas y
retiradas.
- 153 -
Las zanjas de mezclas serán levantadas. Todos estos trabajos deberán tener la aprobación correspondiente
de la Supervisión.
--------------------------000---------------------------
- 154 -

Documentos relacionados