Film Cheat Sheet

Transcripción

Film Cheat Sheet
APEX BOGOTÁ
FILM PRESERVATION TERMINOLOGY -- ENGLISH/SPANISH
Concentrate on vowel pronunciation -- Spanish language vowels are always pronounced the same -- think
AH, EH, EE, OH, OO:
a (ah) : atacar (ah-tah- kahr ) (attack)
e (eh) : entender (ehn- tehn -dehr) (to understand)
i (ee) : vivir (bvee- bveer ) (to live)
o (oh) : rojo ( roh -Hoh) (red)
u (oo) : cúrcuma ( koor -koo-mah) (turmeric)
English / Ingles
Spanish / Español
Notes
adhesive tape
la cinta adhesiva
splicing tape
annotations / inscriptions
las anotaciones / las inscripciones
audiovisual
audiovisual
base
el soporte
base scratch
los daños en base
black and white
blanco y negro
can
una tapa / una lata
as in, film can
cellulose acetate
el acetato de celulosa
Or, simply “acetato”
cellulose nitrate
el nitrato de celulosa
Or, simply “nitrato”
cement
la pateina
collection
la colección
color
el color
conservation
la conservación
core
un taco / un núcleo
date
la fecha
day
el día
decomposition level
el nivel de encogimiento
diameter
el diámetro
edge code
código de fecha
emulsion
emulsión
emulsion scratch
los daños en emulsión
feet
los pies
film
una película
film rulers/counters
las reglas de medición
footage
el metraje
format
el formato
gloves (cotton)
los guantes (de algodón)
hands
las manos
inspection
inspección / verificación / revisión
inspection date
la fecha de revisión
inspector
el/la revisó
item number
el identificador
knife/blade
el cuchillo
Acetate (IPI): 0-3; Nitrate (FIAF): 0-5
35mm=treinte y cinco; 16mm=diez y
seis; 8mm= ocho; s8=super ocho
different countries refer to this process
differently; in Bogota, they’ll probably
use verificación
depends on whether the individual is
male or female
prepared by Kim Tarr / NYU Libraries -- May 2013
APEX BOGOTÁ
FILM PRESERVATION TERMINOLOGY -- ENGLISH/SPANISH
leader
la cola
loupe
la lupa
month
el mes
negative
el negativo
newspaper
el periódico
notes
las observaciones
optical sound track
el sonido óptico
paper
un papel
pen
un bolígrafo / una pluma
pencil
un lápiz
Perf-fix tape
la cinta para arreglar perforaciones
perforation
una perforación
perforation scractches
perforaciones dañadas
polyester
el poliéster
positive
el positivo
projector
el proyector
reel
un rollo
reels (split)
los platos
restoration
restauración
rewind (verb)
rebobinar
rewind table
la mesa rebobinadora
rust
la herrumbre o el óxido
scissors
las tijeras
scratches
los daños o los rayones
screen
la pantalla
shrinkage gauge
los medidores de contracción
silent
silente / mudo
sound
sonido
speed
la velocidad
splice notes
las notas de pegaduras
splicer (noun)
una empalmadora
splices
las pegaduras / los empalmes
spots/marks (oil or dirt)
las manchas (aceita y/o polvo)
technical information
las informaciones técnica
title
el título
to splice (verb)
empalmar
to wind/roll; to unwind/unroll
rollar; desenrollar
vinegar syndrome
el síndrome del vinagre
week
la semana
de área variable (AV) or de densidad
variable (DV)
this is the infinitive form; would need to
be conjugated. Example: I rewind = yo
rebobino
manual (manual) or ultrasonic
(ultrasonido)
this is the infinitive form; would need to
be conjugated. Example: I splice = yo
empalmo
prepared by Kim Tarr / NYU Libraries -- May 2013

Documentos relacionados