moving spazio 2f+2c

Transcripción

moving spazio 2f+2c
EN14428 EN12150
GB All shower products are designed and manufactured according to EN14428
All the glass used on the product are cerƟfied and tested according to EN12150
ES Todas las mamparas han sido diseñadas y fabricadas de acuerdo con
Todos los cristales uƟlizados en nuestros productos están cerƟficados y probados de acuerdo con
frontales
MOVING
spazio
2fijo&
2correderas
GB INSTALLATION MANUAL
Do not discard. Save the installaƟon manual for further use.
ES MANUAL DE INSTALACIÓN
No Ɵrar. Guardar el manual de instalación para un uso posterior
IMPORTANT INFORMATION/INFORMACIÓN IMPORTANTE
1
GB
Always wear safety goggles and work gloves when installing or disassembling this product, especially when working with glass panels.
When handling, never rest the corner of the glass directly on the floor or hit the corner with any object. This can cause the glass to break.
Always have two persons to install or disassemble the shower.
Small children should never use the shower unsupervised or without proper instrucƟons for safety use.
Small children should never hit, lean, or hang on the shower product. Nor should they do any inappropriate acƟvity in the vicinity of the shower.
Tempered safety glass is designed to shaƩer into small Ɵny pieces when the glass is broken, this is to avoid serous injury.
ES
Llevar gafas y guantes de seguridad durante la instalación o desmontaje de este producto, especialmente durante la manipulación de los cristales
Durante la manipulación, nunca dejar descansar las esquinas de los cristales directamente en el suelo o golpearlos con cualquier objeto.
Puede provocar la rotura del cristal
Es conveniente que la instalación o el desmontaje sea llevado a cabo por dos personas.
Los niños no deben usar la ducha sin supervisión o sin apropiadas instrucciones de uso para sus seguridad
Los niños no deben, bajo ningún concepto, golpear, apoyarse o colgarse de los productos de ducha.
De la misma manera, deberán realizar acƟvidades inapropiadas en las inmediaciones de la mampara.
El cristal templado de seguridad ha sido diseñado para romper en pequeñas piezas con el objeƟvo de evitar daños mayores
SERVICE PARTS DIAGRAM & LIST/DESPIECE
7
2
10
4
1
17
3
9
11
8
17
16
20
12
21
18
15
19
6
5
14
13
#
DescripƟon/Descripción
#
DescripƟon/Descripción
01
ST4x45mm screw set
12
Handle set
02
ST4x35mm screw set
13
Sliding guide set
03
Internal plasƟc plugs
14
Sill extrusion
04
PlasƟc plugs
15
Wall jamb fix panel
05
Allen key
16
PVC steal gasket for fix panel
06
Spanner
17
PVC water deflector side gasket
07
Wall internal anchor bushing
18
PVC magneƟc gasket
08
Rail connector sleeve with screw
19
PVC water deflector boƩom gasket
09
Rail stopper sleeve with bumper
20
Fixed panel
10
Rail
21
Mobile panel
11
Stainless steel roller set
2
NECESSARY TOOLS/HERRAMIENTAS NECESARIAS
6.0mm
DIMENSIONS/MEDIDAS
2000mm
1900mm
Rango
Reference/Referencias
3
Description/Descripción
Openning Range/Apertura Range/Rango
1012
frontal ducha MOVING STEEL SPAZIO 160
51-61
152-162
1013
frontal ducha MOVING STEEL SPAZIO 170
61-71
162-172
1014
frontal ducha MOVING STEEL SPAZIO 180
61-71
172-182
1
2
3
6.0mm
x8
1
!
2
x2
ST4x45mm
3
4
5
6
SILICON
7
8
6.0mm
9
ST4x35mm
!
x2
1
2
!
4
10
11
1
12
2
x2
!
13
14
15
x2
1
2
16
17
1- 2 mm
1
5
2
18
19
20
2-3cm
2
1
!
!
21
22
24
25
23
6
GME Lorente Internacional SL
C\ Pinaeta,6
Pq. Ciudad Mudeco
46930 - Quart Poblet
(Valencia) -España
telf. 00 34 96 252 18 55
fax 00 34 96 252 18 56
[email protected]
www.gmelorente.com
Version: 001