moving spazio 2f+2c
Transcripción
moving spazio 2f+2c
EN14428 EN12150 GB All shower products are designed and manufactured according to EN14428 All the glass used on the product are cerƟfied and tested according to EN12150 ES Todas las mamparas han sido diseñadas y fabricadas de acuerdo con Todos los cristales uƟlizados en nuestros productos están cerƟficados y probados de acuerdo con frontales MOVING spazio 2fijo& 2correderas GB INSTALLATION MANUAL Do not discard. Save the installaƟon manual for further use. ES MANUAL DE INSTALACIÓN No Ɵrar. Guardar el manual de instalación para un uso posterior IMPORTANT INFORMATION/INFORMACIÓN IMPORTANTE 1 GB Always wear safety goggles and work gloves when installing or disassembling this product, especially when working with glass panels. When handling, never rest the corner of the glass directly on the floor or hit the corner with any object. This can cause the glass to break. Always have two persons to install or disassemble the shower. Small children should never use the shower unsupervised or without proper instrucƟons for safety use. Small children should never hit, lean, or hang on the shower product. Nor should they do any inappropriate acƟvity in the vicinity of the shower. Tempered safety glass is designed to shaƩer into small Ɵny pieces when the glass is broken, this is to avoid serous injury. ES Llevar gafas y guantes de seguridad durante la instalación o desmontaje de este producto, especialmente durante la manipulación de los cristales Durante la manipulación, nunca dejar descansar las esquinas de los cristales directamente en el suelo o golpearlos con cualquier objeto. Puede provocar la rotura del cristal Es conveniente que la instalación o el desmontaje sea llevado a cabo por dos personas. Los niños no deben usar la ducha sin supervisión o sin apropiadas instrucciones de uso para sus seguridad Los niños no deben, bajo ningún concepto, golpear, apoyarse o colgarse de los productos de ducha. De la misma manera, deberán realizar acƟvidades inapropiadas en las inmediaciones de la mampara. El cristal templado de seguridad ha sido diseñado para romper en pequeñas piezas con el objeƟvo de evitar daños mayores SERVICE PARTS DIAGRAM & LIST/DESPIECE 7 2 10 4 1 17 3 9 11 8 17 16 20 12 21 18 15 19 6 5 14 13 # DescripƟon/Descripción # DescripƟon/Descripción 01 ST4x45mm screw set 12 Handle set 02 ST4x35mm screw set 13 Sliding guide set 03 Internal plasƟc plugs 14 Sill extrusion 04 PlasƟc plugs 15 Wall jamb fix panel 05 Allen key 16 PVC steal gasket for fix panel 06 Spanner 17 PVC water deflector side gasket 07 Wall internal anchor bushing 18 PVC magneƟc gasket 08 Rail connector sleeve with screw 19 PVC water deflector boƩom gasket 09 Rail stopper sleeve with bumper 20 Fixed panel 10 Rail 21 Mobile panel 11 Stainless steel roller set 2 NECESSARY TOOLS/HERRAMIENTAS NECESARIAS 6.0mm DIMENSIONS/MEDIDAS 2000mm 1900mm Rango Reference/Referencias 3 Description/Descripción Openning Range/Apertura Range/Rango 1012 frontal ducha MOVING STEEL SPAZIO 160 51-61 152-162 1013 frontal ducha MOVING STEEL SPAZIO 170 61-71 162-172 1014 frontal ducha MOVING STEEL SPAZIO 180 61-71 172-182 1 2 3 6.0mm x8 1 ! 2 x2 ST4x45mm 3 4 5 6 SILICON 7 8 6.0mm 9 ST4x35mm ! x2 1 2 ! 4 10 11 1 12 2 x2 ! 13 14 15 x2 1 2 16 17 1- 2 mm 1 5 2 18 19 20 2-3cm 2 1 ! ! 21 22 24 25 23 6 GME Lorente Internacional SL C\ Pinaeta,6 Pq. Ciudad Mudeco 46930 - Quart Poblet (Valencia) -España telf. 00 34 96 252 18 55 fax 00 34 96 252 18 56 [email protected] www.gmelorente.com Version: 001