deejay piano

Transcripción

deejay piano
1+
DEEJAY PIANO
1
3
2
1
2
4
5
6
7
8
3
I
MANUALE ISTRUZIONI DEEJAY PIANO
Età: 1+
AVVERTENZA GENERALE
Si raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE!
• Prima dellʼuso rimuovere ed eliminare eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti
parte del giocattolo (es. legacci, elementi di fissaggio, ecc.) e tenerli lontano dalla portata dei bambini.
• Questo giocattolo funziona con 3 pile alcaline tipo AA da 1.5 Volt (incluse). Le pile nel giocattolo allʼatto
dellʼacquisto sono fornite solo per la prova dimostrativa nel punto di vendita. Dopo aver acquistato il
prodotto, verificare lo stato di carica delle pile.
• Verificare regolarmente lo stato dʼusura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In caso di danneggiamenti o malfunzionamento, tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini, non utilizzarlo e/o
non tentare di ripararlo, ma rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
• Il prodotto non deve subire urti o cadute; non deve essere immerso nellʼacqua; non deve essere esposto
a fonti di calore e/o in luoghi umidi; non deve essere riparato, modificato, manipolato dallʼacquirente
o da personale non qualificato.
DESCRIZIONE DEL GIOCO
Deejay Piano è una tastiera elettronica con microfono integrato e quattro diverse funzioni “mixer”: un
rullo con effetti sonori e luminosi, una mini batteria, un joystick con suoni divertenti e un “disco” per
effetti scratch. Oltre al pianoforte, è possibile selezionare il suono di altri strumenti musicali premendo
uno dei 6 tasti corrispondenti.
Deejay Piano offre un approccio facile e divertente alla musica, consentendo al bambino di personalizzare
le proprie “composizioni” arricchendole con tanti effetti sonori.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
MINI BATTERIA
RULLO CON EFFETTI SPECIALI
SELETTORE MODALITÀ DI GIOCO / /
CURSORE DI ACCENSIONE ON/OFF PER MICROFONO
SELETTORE DI ACCENSIONE E LIVELLO VOLUME OFF/))/ )))
DISCO “SCRATCH”
JOYSTICK CON 4 EFFETTI SONORI
TASTI SELEZIONE STRUMENTI MUSICALI
FUNZIONAMENTO DEL GIOCO
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL GIOCO E REGOLAZIONE DEL VOLUME:
Per attivare il gioco, ruotare il SELETTORE DI ACCENSIONE (5), nella posizione )) o ))) in base al livello di
volume desiderato. Subito dopo lʼaccensione, la tastiera imposterà automaticamente, quale strumento
principale, il suono del pianoforte.
Dopo alcuni minuti di non utilizzo, la tastiera attiverà automaticamente la modalità stand-by per evitare
un inutile consumo di pile. Per riattivare il gioco basterà premere uno dei tasti colorati.
Al fine di evitare un inutile consumo delle pile, si consiglia dopo lʼuso di spegnere sempre il gioco
ruotando il SELETTORE DI ACCENSIONE (5) nella posizione OFF e controllando che anche il CURSORE DI
ACCENSIONE ON/OFF PER MICROFONO(4) sia posizionato su OFF.
FUNZIONAMENTO GENERALE DELLA TASTIERA:
Con lʼapposito SELETTORE MODALITÀ DI GIOCO / / (3), è possibile selezionare le seguenti modalità
di gioco:
scala musicale per libere composizioni: in questa modalità, il bambino potrà liberamente suonare con
le note musicali;
melodie preregistrate: a ciascun tasto corrisponde una melodia caratterizzata da stili musicali diversi.
Durante la riproduzione delle melodie, premendo gli altri tasti della tastiera, è possibile arricchire i
brani con le voci degli animali corrispondenti.
modalità note-guida: dopo aver selezionato questa modalità di gioco, la tastiera si illumina con un
gioco di luci che, dopo alcuni istanti, si sofferma per segnalare il tasto di avvio di una delle melodie
preregistrate. Premendo i tasti illuminati dalle luci intermittenti, il bambino potrà ascoltare le diverse
sezioni che compongono ciascuna melodia, interpretate dalle voci degli animaletti. Continuando a
premere i tasti luminosi, sarà possibile ascoltare il brano fino alla sua completa esecuzione.
SELEZIONE EFFETTI MUSICALI
Oltre alle 3 modalità di gioco, è possibile selezionare diversi effetti speciali.
4
SELEZIONE STRUMENTI MUSICALI
Nelle modalità di gioco suindicate, per selezionare uno strumento diverso da quello preimpostato del
pianoforte, basta premere uno dei 6 TASTI SELEZIONE STRUMENTI MUSICALI (8) durante la composizione
o la riproduzione delle melodie.
Utilizzando le 4 aree di gioco che circondano la tastiera, è inoltre possibile integrare e “mixare” diversi
effetti sonori nelle proprie “composizioni musicali”:
MINI BATTERIA (1): ad ogni pressione, si attiva un suono di percussione
RULLO CON EFFETTI SPECIALI (2): facendolo rullare avanti o indietro, è possibile attivare un simpatico
effetto sonoro. Se, nella modalità di gioco , questa attività viene utilizzata durante la riproduzione di
una melodia, si otterrà un effetto di accelerazione del ritmo della stessa.
DISCO “SCRATCH” (6): ruotando il disco tramite lʼapposito perno in senso orario o antiorario, si attiva un
divertente effetto sonoro
JOYSTICK CON 4 EFFETTI SONORI (7): spingendo il joystick nella direzione dei 4 simboli raffigurati, è
possibile ascoltare i corrispondenti effetti sonori.
UTILIZZO DEL MICROFONO
Durante il gioco, per attivare il funzionamento del microfono, controllare che il SELETTORE DI
ACCENSIONE (5) si trovi nella posizione )) o ))), e quindi spostare il CURSORE DI ACCENSIONE ON/OFF PER
MICROFONO(4). In questo modo, avvicinandosi al microfono integrato, è possibile utilizzarlo per amplificare la voce e cantare con lʼaccompagnamento musicale preferito.
RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI
• La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto.
• Per sostituire le pile: allentare la vite del portello, situato sul retro del gioco, con un cacciavite, asportare
il portello, rimuovere dal vano pile le pile scariche, inserire le pile nuove facendo attenzione a rispettare la corretta polarità di inserimento (come indicato sul prodotto), riposizionare il portello e serrare
a fondo la vite.
• Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.
• Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido possano
danneggiare il prodotto.
• Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto.
• Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto.
• Non mischiare tipi diversi di pile o pile scariche con pile nuove.
• Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nellʼambiente, ma smaltirle operando la raccolta
differenziata.
• Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
• Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.
• Non è consigliato lʼutilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo.
• Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle dal giocattolo prima di ricaricarle ed effettuare la
ricarica solo sotto la supervisione di un adulto.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
• Pulire il giocattolo utilizzando un panno morbido e asciutto per non danneggiare il circuito elettronico.
• Proteggere con cura il giocattolo da calore, polvere, sabbia e acqua.
Artsana S.p.a. si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i colori e le decorazioni del prodotto.
Fabbricato in Cina
5
F
MANUEL DʼINSTRUCTIONS DJ PIANO
Age : 1+
AVERTISSEMENT GENERAL
Nous recommandons de lire et de conserver cette notice dʼinstruction pour toute consultation future.
Pour la sécurité de votre enfant : ATTENTION !
• Avant lʼutilisation, ôter et éliminer tous les sachets en plastique éventuels et tous les éléments qui
ne font pas partie du jouet (ex. cordons, éléments de fixation, etc...) et les tenir hors de portée des
enfants.
• Ce jouet fonctionne avec 3 piles alcalines type AA de 1,5 Volt (incluses). Les piles incluses dans le jouet
au moment de lʼachat sont fournies uniquement pour les démonstrations dans le point de vente. Après
avoir acheté le produit, contrôler lʼétat de la charge des piles.
• Vérifier régulièrement lʼétat dʼusure du produit et la présence de détériorations éventuelles. En cas de
dommage ou de mauvais fonctionnement, tenir le produit hors de portée des enfants, ne pas lʼutiliser
et/ou ne pas tenter de le réparer, mais sʼadresser uniquement à du personnel qualifié.
• Le produit ne doit pas subir de chocs ou de chutes : ne pas le plonger dans lʼeau ; ne pas lʼexposer à
des sources de chaleur et/ou lʼentreposer dans des lieux humides ; le produit ne doit pas être réparé,
modifié ou manipulé par lʼacheteur ou par du personnel non qualifié.
DESCRIPTION DU JOUET
DJ Piano est un piano électronique avec un micro inclus et quatre modes de “mixages” : un bouton avec
percussions, un rouleau avec des effets sonores et jeux de lumières, un joystick avec des sons rigolos
et une “platine” pour scratcher. Possibilité de varier les instruments en appuyant sur lʼune des 6 touches
correspondantes.
DJ Piano initie lʼenfant à la musique de façon simple et amusante, et stimule sa créativité en lui permettant
de personnaliser ses “compositions” grâce à de nombreux effets sonores.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
BOUTON AVEC PERCUSSIONS
ROULEAU AVEC EFFETS SONORES
SELECTEUR MODES DE JEU / /
INTERRUPTEUR ON/OFF POUR MICRO
INTERRUPTEUR ET NIVEAU VOLUME OFF/))/ )))
PLATINE “SCRATCHING”
JOYSTICK AVEC 4 EFFETS SONORES
BOUTONS DE SELECTION DʼINSTRUMENTS DE MUSIQUE
FONCTIONNEMENT DU JOUET
MISE EN FONCTION/ARRET DU JOUET ET REGLAGE DU VOLUME :
Pour activer le jouet, tourner lʼINTERRUPTEUR (5) dans la position A ou B selon le niveau de volume
désiré. Lors de la mise en fonction, la sélection de lʼinstrument est automatiquement activée sur le mode
piano.
Au bout de quelques minutes dʼinactivité, le clavier se met automatiquement en mode dʼattente pour
éviter une consommation inutile des piles. Pour activer le jouet, il suffit dʼappuyer sur lʼun des boutons
colorés.
Pour éviter une consommation inutile des piles, nous conseillons de toujours éteindre le jouet après
lʼemploi en tournant le SELECTEUR DʼALLUMAGE (5) en position OFF et en sʼassurant que le CURSEUR
DʼALLUMAGE ON/OFF POUR MICRO (4) se trouve aussi sur OFF.
FONCTIONNEMENT GENERAL DU CLAVIER :
On peut sélectionner, à lʼaide du SELECTEUR DU MODE DE JEU / / (3), les modes de jeu suivants:
gamme musicale pour composer librement : dans ce mode, lʼenfant peut jouer en toute liberté avec
les notes de musique ;
mélodies enregistrées : chaque touche correspond à une mélodie caractérisée par des styles musicaux
différents. Pendant la diffusion des mélodies, il suffit dʼappuyer sur les autres touches du clavier pour
enrichir les morceaux avec les cris dʼanimaux correspondants.
mode guide-notes : après avoir sélectionné ce mode de jeu, les touches du clavier sʼallument avec
un jeu de lumières qui, au bout de quelques instants, sʼarrête pour signaler la touche de départ de
lʼune des mélodies enregistrées. En appuyant sur les touches allumées par les lumières intermittentes,
lʼenfant peut écouter les différentes sections qui composent chacune des mélodies, interprétées par
les cris des animaux. Sʼil continue à appuyer sur les touches lumineuses, il pourra écouter le morceau
jusquʼà sa fin.
6
SELECTION DʼEFFETS MUSICAUX
En plus des 3 modes de jeu, des effets sonores peuvent être également sélectionnés.
SELECTION DʼINSTRUMENTS DE MUSIQUE
Pour sélectionner un autre type dʼinstrument de celui par défaut (le piano), il suffit dʼappuyer sur lʼune
des 6 TOUCHES DE SELECTION DʼINSTRUMENTS DE MUSIQUE (8) pendant la composition ou la diffusion
des mélodies.
Grâce aux 4 zones de jeu autour du clavier, lʼenfant peut aussi intégrer et “mixer” différents effets sonores dans ses “compositions musicales” :
MINI BATTERIE (1) : à chaque pression, le son dʼune percussion est produit.
ROULEAU AVEC EFFETS SPECIAUX (2) : il suffit de le faire rouler en avant et en arrière pour activer un
sympathique effet sonore. Si, en mode de jeu , on utilise cette activité pendant la reproduction dʼune
mélodie, on obtient un effet dʼaccélération du rythme de cette dernière.
PLATINE “SCRATCHING” (6) : il suffit de faire tourner la platine avec le pivot dans le sens des aiguilles
dʼune montre ou dans le sens contraire pour activer un amusant effet sonore.
JOYSTICK AVEC 4 EFFETS SONORES (7) : il suffit de pousser le joystick sur lʼun des 4 symboles représentés
pour découvrir les effets sonores correspondants.
UTILISATION DU MICRO
Pendant le jeu, pour activer le fonctionnement du micro, contrôler si le BOUTON DE MISE EN FOUNTION
(5) se trouve dans la position )) ou ))), puis pousser lʼ INTERRUPTEUR ON/OFF POUR MICRO (4). Il suffit à
lʼenfant de se rapprocher du micro intégré pour amplifier sa voix et chanter sur ses mélodies préférées.
MISE EN PLACE ET REMPLACEMENT DES PILES
• Le remplacement des piles doit toujours être fait par un adulte.
• Pour remplacer les piles : Desserrer la vis du couvercle situé à lʼarrière du jouet à lʼaide dʼun tournevis,
ôter le couvercle et enlever les piles usagées. Introduire les piles neuves en veillant à respecter la polarité (comme indiqué sur le produit), remettre le couvercle en place et revisser à fond.
• Ne pas laisser les piles ou des outils éventuels à portée des enfants.
• Toujours enlever les piles usagées pour éviter que dʼéventuelles fuites de liquide nʼendommagent le
produit.
• Toujours enlever les piles si le jouet nʼest pas utilisé pendant une longue période.
• Utiliser des piles alcalines identiques ou équivalentes au type de piles recommandé pour le fonctionnement de ce produit.
• Ne pas mélanger différents types de piles ou des piles usagées avec des piles neuves.
• Ne pas jeter les piles usagées dans le feu et dans la nature. Les mettre dans les conteneurs de recyclage
prévus à cet effet.
• Ne pas provoquer de court-circuit avec les bornes dʼalimentation
• Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser.
• Lʼutilisation de piles rechargeables est déconseillée car elles pourraient réduire le fonctionnement du
jouet
• En cas dʼutilisation de piles rechargeables, les extraire du jouet avant de les recharger et procéder à la
recharge uniquement sous la surveillance dʼun adulte.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET
• Nettoyer le jouet en utilisant un chiffon doux et sec pour ne pas endommager le circuit électronique.
• Protéger le jouet avec soin de la chaleur, de la poussière, du sable et de lʼeau.
Artsana S.p.a. se réserve le droit de modifier à nʼimporte quel moment les couleurs et les décorations
du produit.
Fabriqué en Chine.
7
D
GEBRAUCHSANWEISUNG DEEJAY PIANO
Alter: 1+
ALLGEMEINE HINWEISE
Die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren.
Für die Sicherheit Ihres Kindes: WARNUNG!
• Vor dem Gebrauch eventuelle Polybeutel und andere Bestandteile, die nicht Teil des Spielzeugs sind
(z. B. Bänder, Befestigungselemente usw.) abnehmen und entsorgen und stets fern von Kindern aufbewahren. Erstickungsgefahr!
• Das Spiel funktioniert mit 3 Alkalibatterien Typ AA zu 1,5 Volt (enthalten). Die beim Kauf in dem Produkt
enthaltenen Batterien dienen nur zu Demonstrationszwecken in der Verkaufsstelle. Nach dem Kauf des
Produktes den Ladestand der Batterien prüfen.
• Das Produkt regelmäßig prüfen und bei den ersten Anzeichen von Beschädigung ersetzen. Im Falle
einer Beschädigung nicht benutzen und stets fern von Kindern aufbewahren, nicht versuchen, es zu
reparieren, sondern sich ausschließlich an Fachpersonal wenden.
• Das Produkt nicht stoßen oder fallen lassen, nicht in Wasser tauchen, nicht Wärmequellen und/oder
feuchten Orten aussetzen. Das Produkt darf weder vom Käufer noch von nicht qualifiziertem Personal
repariert oder abgeändert werden.
BESCHREIBUNG DES SPIELS
Deejay Piano ist eine elektronische Tastatur mit eingebautem Mikrophon und vier verschiedenen
„Mixer“-Funktionen: eine Rolle mit Ton- und Lichteffekten, ein Mini-Schlagzeug, ein Joystick mit lustigen
Klängen und eine „Disco“ für Scratch-Effekte. Zusätzlich zu dem Klavier kann der Klang verschiedener
Musikinstrumente ausgewählt werden, indem eine der entsprechenden 6 Tasten gedrückt wird.
Mit dem Deejay Piano kann sich das Kind leicht und fröhlich der Musik nähern und seine eigenen
„Kompositionen“ durch viele Toneffekte bereichern.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
MINI-SCHLAGZEUG
ROLLE MIT SPEZIALEFFEKTEN
WAHLSCHALTER SPIELMÖGLICHKEITEN / /
CURSOR ZUM EIN-/AUSSCHALTEN ON/OFF FÜR MIKROPHON
SCHALTER ZUM EINSCHALTEN UND LAUTSTÄRKEREGULIERUNG OFF/))/ )))
DISCO “-SCRATCH”
JOYSTICK MIT 4 TONEFFEKTEN
WAHLTASTEN FÜR MUSIKINSTRUMENTE
FUNKTIONIEREN DES SPIELS
EIN-/AUSSCHALTEN DES SPIELS UND LAUTSTÄRKEREGULIERUNG:
Zum Einschalten des Spiels den SCHALTER ZUM EINSCHALTEN (5) je nach gewünschter Lautstärke in die
Position A oder B drehen. Sofort nach dem Einschalten stellt die Tastatur automatisch als Hauptinstrument
den Klang des Klaviers ein.
Nach einigen Minuten, in denen das Spiel nicht benutzt wird, aktiviert die Tastatur automatisch den
Standby-Mode, um einen unnötigen Verbrauch der Batterien zu vermeiden. Es reicht, dass eine der farbigen Tasten gedrückt wird, und das Spiel schaltet sich wieder ein.
Um einen unnötigen Verbrauch der Batterien zu vermeiden, wird empfohlen, das Spiel nach dem Gebrauch
immer auszuschalten, indem der SCHALTER ZUM EINSCHALTEN (5) in die Position OFF gedreht und kontrolliert wird, ob auch der EINSCHALT-CURSOR ON/OFF FÜR DAS MIKROPHON (4) auf OFF steht.
ALLGEMEINES FUNKTIONIEREN DER TASTATUR:
Mit dem entsprechenden WAHLSCHALTER FÜR DIE SPIELART / / (3), können folgende Spielmöglichkeiten
ausgewählt werden:
Tonleiter für freie Kompositionen: bei dieser Spielart kann das Kind frei mit den Musiknoten spielen;
vorher aufgenommene Melodien: jede Taste entspricht eine Melodie, die von verschiedenen Musikstilen
gekennzeichnet ist. Während der Wiedergabe der Melodien können durch Drücken der anderen Tasten
der Tastatur die Musikstücke durch die entsprechenden Tierstimmen angereichert werden.
Leit-Noten: nach der Wahl dieser Spielart leuchtet die Tastatur mit einem Lichterspiel auf, das nach
einigen Augenblicken stehen bleibt, um die Starttaste für eine der bereits aufgenommenen Melodien
anzugeben. Wenn die Tasten gedrückt werden, die durch blinkende Lichter beleuchtet sind, kann das
Kind den verschiedenen Abschnitten, die die einzelnen Melodien bilden und von den Tierstimmen
interpretiert werden, zuhören. Werden die Leuchttasten weiterhin gedrückt, kann das Musikstück bis
zu seinem Ende angehört werden.
8
AUSWAHL DER MUSIKALISCHEN EFFEKTE
Zusätzlich zu den 3 Spielarten können verschiedene Spezialeffekte ausgewählt werden.
WAHL DER MUSIKINSTRUMENTE
Bei den oben genannten Spielarten reicht es, wenn zum Auswählen eines anderen Instrumentes als dem
vorher eingestellten Klavier während der Komposition oder Wiedergabe der Melodien eine der 6 TASTEN
FÜR DIE WAHL DER MUSIKINSTRUMENTE (8) gedrückt wird.
Wenn die 4 Spielbereiche um die Tastatur herum verwendet werden, können außerdem verschiedene
Toneffekte in die eigenen „Musikalischen Kompositionen“ integriert und „gemixt“ werden:
MINI-SCHLAGZEUG (1): bei jedem Drücken ertönt ein Schlagzeugton.
ROLLE MIT SPEZIALEFFEKTEN (2): wenn sie vor- und zurückgerollt wird, kann ein Audioeffekt aktiviert
werden. Wird diese Aktivität bei der Spielmöglichkeit
während der Wiedergabe einer Melodie benutzt,
erhält man einen Beschleunigungseffekt ihres Rhythmusʻ.
DISCO “SCRATCH” (6): wenn die Scheibe durch den entsprechenden Stift im Uhrzeigersinn oder entgegen
dem Uhrzeigersinn gedreht wird, schaltet sich ein Audioeffekt ein.
JOYSTICK MIT 4 TONEFFEKTEN (7): Wird der Joystick in die Richtung einer der 4 abgebildeten Symbole
gedrückt, kann der entsprechende Toneffekt aktiviert werden.
VERWENDUNG DES MIKROPHONS
Zum Einschalten des Mikrophonbetriebs während des Spielens prüfen, ob sich der SCHALTER ZUM
EINSCHALTEN (5) in der Position )) oder ))) befindet und dann den EINSCHALT-CURSOR ON/OFF FÜR
DAS MIKROPHON (4) verschieben. Auf diese Weise kann man das Mikrophon, wenn man sich ihm nähert,
benutzen, um die Stimme zu verstärken und mit der bevorzugten musikalischen Begleitung singen.
ENTNEHMEN UND EINLEGEN DER AUSTAUSCHBAREN BATTERIEN
• Die Batterien dürfen nur von einem Erwachsenen ersetzt werden.
• Ersetzen der Batterien: Die Schraube der Abdeckung unter dem Spiel mit einem Schraubenzieher
abschrauben, das Batteriefach öffnen, die leeren Batterien aus dem Batteriefach nehmen, die neuen
Batterien einsetzen, dabei die Einsetzrichtung beachten (wie auf dem Produkt angegeben), die
Abdeckung wieder aufsetzen.
• Die Batterien oder das Werkzeug für Kinder unzugänglich aufbewahren.
• Die leeren Batterien des Produktes immer entnehmen, um das Ausfaulen von Batteriesäure, die das
Produkt beschädigen könnten, zu vermeiden.
• Die Batterien im Falle einer längeren Nichtbenutzung des Produktes entnehmen.
• Die selben oder gleichwertigen Alkalibatterien benutzen, die für das Produkt vorgesehen sind.
• Nicht verschiedene Batterietypen oder neue und verbrauchte Batterien zusammen benutzen.
• Die leeren Batterien nicht ins Feuer werfen, sondern entsprechend den Vorschriften entsorgen.
• Die Stromverbindungen nicht kurzschließen.
• Nicht versuchen, nicht wieder aufladbare Batterien neu aufzuladen; sie könnten explodieren.
• Von einer Verwendung wiederaufladbarer Batterien wird abgeraten, da diese die Leistung des Spielzeugs
verringern könnte.
• Im Falle einer Verwendung wiederaufladbarer Batterien, sind diese aus dem Spielzeug zu nehmen, um
sie wiederaufzuladen. Das Wiederaufladen darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen vorgenommen
werden.
REINIGUNG UND WARTUNG DES SPIELS
• Das Spiel mit einem weichen trockenen Tuch reinigen, um die Elektronik nicht zu beschädigen.
• Das Spiel vor Hitze, Staub, Sand und Wasser schützen.
Artsana S.p.a. behält sich das Recht vor, Farben und Dekor des Produktes jederzeit zu ändern.
Made in China.
9
USA GB
INSTRUCTIONS DJ PIANO
Age: From 1 year +
GENERAL WARNING
Please read these instructions carefully and keep them for future reference
For your childʼs safety: WARNING!
• Before use, remove and dispose of any plastic bags and any other packaging (e.g. fasteners, fixing ties,
etc.) and keep them out of reach of children.
• This toy requires 3 x AA 1.5 Volt type batteries (included). The batteries included with the toy at the
time of purchase are supplied only for demonstration purposes at the sale point. After purchasing the
product, check whether the batteries are charged.
• Check the toy regularly for signs of wear and damage. Should any part be damaged or not working
properly, keep out of reach of children. Do not use the toy and/or try to repair it, contact a qualified
technician.
• The toy must always be handled with care; it must not be submerged in water, exposed to sources of
heat and/or kept in damp places; it must not repaired, modified, tampered with by the purchaser or
unqualified persons.
TOY DESCRIPTION
DJ Piano is an electronic keyboard with an integral microphone and four different “mixer” functions: a
lights and sounds effects sphere, drums button, a joystick for with fun sounds and a “scratch” effect
lever. It is also possible to select different musical sounds by simply pressing one of the 6 corresponding
keys.
DJ Piano allows your child to approach music in an easy and fun way, and also to customize and enhance
its “musical compositions” with many sound effects.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
DRUMS
SPECIAL EFFECTS SPHERE
/ /
PLAY MODE SELECTOR
MICROPHONE ON/OFF SWITCH
POWER ON/OFF AND VOLUME SELECTOR OFF/))/ ))) SWITCH
“SCRATCH” EFFECT LEVER
JOYSTICK WITH 4 SOUND EFFECTS
KEYS TO SELECT MUSICAL INSTRUMENTS
HOW TO USE THE TOY
HOW TO SWITCH THE TOY ON/OFF AND ADJUST THE VOLUME:
To activate the toy, turn the POWER ON/OFF SELECTOR (5), to the A or B position, depending on the
desired volume level. Immediately after switching the toy on, the keyboard automatically selects the piano
as principal instrument.
After a few minutes of inactivity, the keyboard automatically goes in the stand-by mode to avoid wasting
battery power. To reactivate the toy, simply press one of the coloured keys.
To avoid wasting battery power, it is recommended to always switch the toy off by turning the ON/OFF
SELECTOR (5) to the OFF position; also check that the MICROPHONE ON/OFF SWITCH (4) is in the OFF
position.
HOW TO USE THE KEYBOARD: GENERAL INSTRUCTIONS
With the appropriate / / PLAY MODE SELECTOR (3), it is possible to select the following play modes:
Musical scale for free-style compositions: By selecting this mode, the child can play free-style with
musical notes;
Pre-recorded melodies: Each key is matched with a melody that is characterised by different musical
styles. While reproducing the melodies, it is possible to enhance the musical passages, with animal
voices, by pressing the corresponding keyboard keys.
Follow-me mode: After having selected this play mode, the keyboard lights up with a light display
which, after a brief moment, stops and signals the key which will activate one of the pre-recorded
melodies. By pressing the keys, which are lit by intermittent lights, the child can listen to the different
sections of each melody, interpreted by the voices of the small animals. By continuing to press the lit
keys, the child can listen to the end of the musical passage.
HOW TO SELECT THE MUSICAL EFFECTS
Apart from the 3 play modes, it is possible to select different special effects.
10
HOW TO SELECT THE MUSICAL INSTRUMENTS
To select an instrument, which is different from that on the pre-set piano (i.e. while playing in the
above play modes), simply press one of the 6 KEYS TO SELECT MUSICAL INSTRUMENTS (8) during the
composition or reproduction of the melodies.
By using the 4 play areas around the keyboard, the child can also integrate and “mix” different sound
effects into its “musical compositions”:
DRUMS (1): each press activates a percussion sound.
SPECIAL EFFECTS SPHERE (2): By rolling it forward or backward, the child can activate a fun sound effect.
If this activity is used in the pay mode
while reproducing a melody, its rhythm is accelerated.
“SCRATCH” EFFECT LEVER (6): An amusing sound effect can be activated by turning the lever in a clock
or anti-clockwise direction.
JOYSTICK WITH 4 SOUND EFFECTS (7): By pushing the joystick in the direction of the 4 symbols shown, it
is possible to listen to the corresponding sound effects.
HOW TO USE THE MICROPHONE
To activate the microphone while playing, check that the ON/OFF SELECTOR (5) is in the )) or )))
position; then move the MICROPHONE ON/OFF SWITCH (4). In this mode, by getting closer to the integral
microphone, the child can amplify its voice and Karaoke with its favourite music.
FITTING AND/OR REPLACING BATTERIES
• Batteries must only be fitted by an adult.
• To replace spent batteries: Loosen the screw on the battery compartment cover, located at the rear
of the toy, with a screwdriver and open the cover. Then remove the spent batteries and fit new ones,
ensuring that they have been fitted in the correct polarity (as shown on the product), close the battery
cover, and tighten the screw.
• Always keep batteries and tools out of reach of children.
• Always remove spent batteries from the toy to avoid the danger of possible leakage from the battery
damaging the product.
• Always remove the batteries if the toy will not be used for a long period.
• Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for the correct
function of this product.
• Never mix new and old batteries, or different types of batteries.
• Do not burn or dispose of spent batteries into the environment. Dispose of spent batteries at an
appropriate differentiated collection point.
• Do not short-circuit the battery terminals.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries: they might explode.
• The use of rechargeable batteries is not recommended, since they could impair the toyʼs functionality.
• If rechargeable batteries are used, take them out of the toy before recharging them. Batteries must
always be recharged under adult supervision.
CARE AND MAINTENANCE
• Clean the toy with a soft dry cloth to avoid damaging the electronic circuit.
• Protect the toy from heat, dust, sand, and water.
Artsana S.p.A. reserves the right to modify at any time the colours and decorations of the product.
Made in China.
11
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEEJAY PIANO
Edad: 1+
ADVERTENCIAS GENERALES
Se recomienda leer y conservar estas instrucciones para futuras consultas.
Para la seguridad de tu hijo: ¡CUIDADO!
• Antes de su empleo quitar y eliminar todas las bolsas de plástico y los elementos que no formen parte
del juguete (por ejemplo cordones, elementos de fijación, etc.) y dejarlos fuera del alcance de los
niños.
• Este juguete funciona con 3 pilas alcalinas tipo AA de 1.5 Volt (incluidas). Las pilas incluidas en el
juguete en el momento de la compra se suministran solo para la prueba demostrativa en el punto de
venta. Tras haber adquirido el producto, comprobar el estado de carga de las pilas.
• Verificar periódicamente el estado de desgaste del producto y la presencia de eventuales roturas. En
caso de daños o mal funcionamiento, mantener el producto alejado del alcance de los niños, no utilizarlo y/o no intentar repararlo, sino dirigirse exclusivamente a personal cualificado.
• El producto no debe sufrir golpes o caídas; no debe ser sumergido en el agua; no debe ser expuesto
a fuentes de calor y/o lugares húmedos; no debe ser reparado, modificado o manipulado por el comprador o por personal no cualificado.
DESCRIPCIÓN DEL JUGUETE
Deejay Piano es un teclado electrónico con micrófono integrado y cuatro diferentes funciones “mixer”: un
rodillo con efectos sonoros y luminosos, una mini batería, un joystick con divertidos sonidos y un “disco”
para conseguir el efecto “scratch”. Además del piano, también se puede seleccionar el sonido de otros
instrumentos musicales, apretando uno de los 6 botones correspondientes.
Deejay Piano es una forma fácil y divertida para acercarse a la música, permitiendo al niño que personalice sus propias “composiciones” y las enriquezca con diferentes efectos sonoros.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
MINI BATERÍA
RODILLO CON EFECTOS ESPECIALES
SELECTOR MODALIDAD DE JUEGO / /
CURSOR DE ENCENDIDO ON/OFF PARA EL MICRÓFONO
SELECTOR DE ENCENDIDO Y NIVEL VOLUMEN OFF/))/ )))
DISCO “SCRATCH”
JOYSTICK CON 4 EFECTOS SONOROS
BOTONES DE SELECCIÓN DE LOS INSTRUMENTOS MUSICALES
FUNCIONAMIENTO DEL JUGUETE
ENCENDIDO/APAGADO DEL JUGUETE Y REGULACIÓN DEL VOLUMEN:
Para activar el juguete, girar el SELECTOR DE ENCENDIDO (5), y colocarlo en la posición A o B según el
nivel de volumen deseado. Inmediatamente después del encendido, el teclado establecerá automáticamente como instrumento principal, el sonido del piano.
Después de algunos minutos de inutilización, el teclado activará automáticamente la modalidad stand-by
para evitar un inútil consumo de las pilas. Para reactivar el juguete será suficiente con apretar uno de los
botones de color.
Con el fin de evitar un inútil consumo de las pilas, se aconseja apagar siempre el juguete después de su
uso, situando el SELECTOR DE ENCENDIDO (5) en la posición OFF y comprobando que también el CURSOR
DE ENCENDIDO ON/OFF PARA EL MICRÓFONO (4) esté colocado en OFF.
FUNCIONAMIENTO GENERAL DEL TECLADO:
Con el SELECTOR MODALIDAD DE JUEGO / / (3), se pueden seleccionar las siguientes modalidades
de juego:
escala musical para composiciones libres: en esta modalidad, el niño podrá tocar las notas musicales
libremente;
melodías pregrabadas: a cada botón corresponde una melodía caracterizada por estilos musicales
diferentes. Durante la reproducción de las melodías, apretando los otros botones del teclado, se pueden enriquecer las piezas con las voces de los animales correspondientes.
modalidad notas-guía: tras haber seleccionado esta modalidad de juego, el teclado se ilumina con un
juego de luces que, después de algunos instantes, se detiene para señalar el botón de inicio de una
de las melodías pregrabadas. Apretando los botones iluminados por las luces intermitentes, el niño
podrá escuchar las diversas secciones que componen cada melodía, interpretadas por las voces de los
animalitos. Si se siguen apretando los botones luminosos, será posible escuchar la ejecución completa
de la pieza.
12
SELECCIÓN EFECTOS MUSICALES
Además de las 3 modalidades de juego, se pueden seleccionar diferentes efectos especiales.
SELECCIÓN INSTRUMENTOS MUSICALES
En las modalidades de juego anteriormente descritas, para seleccionar un instrumento diferente del
piano, es suficiente con apretar uno de los 6 BOTONES DE SELECCIÓN DE INSTRUMENTOS MUSICALES (8)
durante la composición o la reproducción de las melodías.
Utilizando las 4 zonas de juego que rodean el teclado, es posible además integrar y “mezclar” diversos
efectos sonoros en las “composiciones musicales” personales:
MINI BATERÍA (1): cada vez que se presiona, se activa un sonido de percusión.
RODILLO CON EFECTOS ESPECIALES (2): haciéndolo rodar hacia adelante o hacia atrás, se activa un gracioso efecto sonoro. Si se utiliza esta actividad durante la reproducción de una melodía en la modalidad
de juego Y, se obtiene un efecto de aceleración del ritmo de la misma.
DISCO “SCRATCH” (6): mediante el perno correspondiente, se puede hacer girar el disco en el sentido de
las agujas del reloj o al contrario, con lo que se activa un divertido efecto sonoro.
JOYSTICK CON 4 EFECTOS SONOROS (7): empujando el joystick hacia los 4 símbolos representados, se
pueden escuchar los correspondientes efectos sonoros.
USO DEL MICRÓFONO
Durante el juego, para activar el funcionamiento del micrófono, controlar que el SELECTOR DE ENCENDIDO
(5) se encuentre en la posición )) o ))), y a continuación mover el CURSOR DE ENCENDIDO ON/OFF PARA
EL MICRÓFONO(4). De esta forma, acercándose al micrófono integrado, se puede utilizar para amplificar
la voz y cantar con el acompañamiento musical preferido.
COLOCAR Y/O REEMPLAZAR LAS PILAS
• La sustitución de las pilas deberá ser efectuada siempre por un adulto.
• Para sustituir las pilas: aflojar el tornillo de la tapa, situado en la parte trasera del juguete, con un
destornillador, sacar la tapa, extraer las pilas descargadas de su hueco e introducir las pilas nuevas
teniendo cuidado de colocarlas manteniendo su correcta polaridad (tal y como viene indicado en el
producto), poner de nuevo la tapa en su sitio y apretar bien el tornillo.
• No dejar las pilas o cualquier otro utensilio al alcance de los niños.
• Retirar siempre las pilas gastadas del producto para evitar que posibles pérdidas de líquido puedan
dañarlo.
• Retirar siempre las pilas en caso de inutilización prolongada del producto.
• Utilizar pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo aconsejado para el funcionamiento de este producto.
• No mezclar diferentes tipos de pilas o pilas gastadas con pilas nuevas.
• No arrojar las pilas gastadas al fuego ni dejarlas abandonadas en el medio ambiente. Deposítelas en
un contenedor para pilas.
• No poner en corto circuito los terminales de alimentación.
• No intentar recargar las pilas no recargables: podrían explotar.
• No se aconseja el uso de baterías recargables, podría disminuir la funcionalidad del juguete.
• En caso de que se utilicen baterías recargables, extraerlas del juguete antes de cargarlas y efectuar la
recarga solo bajo la supervisión de un adulto.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE
• Limpiar el juguete utilizando un paño suave y seco para no dañar el circuito electrónico.
• Proteger con cuidado el juguete del calor, polvo, arena y agua.
Artsana S.p.a. se reserva el derecho de modificar en cualquier momento los colores y las decoraciones
del producto.
Fabricado en China.
13
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES DEEJAY PIANO
Idade: a partir de 1 ano
ADVERTÊNCIA GERAL
Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras.
Para a segurança do seu filho: ATENÇÃO!
• Antes da utilização, remova eventuais sacos de plástico e todos os elementos que fazem parte da
embalagem do brinquedo (por exemplo: elásticos, cintas de plástico, etc.) e mantenha-os fora do
alcance das crianças.
• Este brinquedo funciona com 3 pilhas alcalinas do tipo AA de 1.5 Volt (incluídas). As pilhas incluídas no
produto, no momento da compra, destinam-se apenas à demonstração do funcionamento do brinquedo, no ponto de venda, por isso, depois da compra, verifique o estado de carga das pilhas.
• Verifique com regularidade o estado de desgaste do brinquedo e a existência de possíveis danos. No
caso de mau funcionamento do brinquedo ou de detectar algum componente danificado, mantenha
o produto fora do alcance das crianças, não o utilize nem tente repará-lo e contacte exclusivamente
pessoal qualificado para a reparação.
• Este brinquedo não deve sofrer choques nem quedas. Não deve ser mergulhado em água. Não deve
ser exposto a fontes de calor nem deve permanecer em locais húmidos. Não deve ser reparado nem
modificado pelo proprietário ou por pessoal não qualificado.
DESCRIÇÃO DO BRINQUEDO
Deejay Piano é um teclado electrónico com um microfone incorporado e quatro diferentes funções para
“mixar” música: um rolo com efeitos sonoros e luminosos, uma mini bateria, um “joystick” com sons
divertidos e um “disco” para efeitos “scratch”. Para além do piano, é possível seleccionar o som de vários
instrumentos musicais, premindo uma das 6 teclas correspondentes.
Deejay Piano permite um contacto fácil e divertido com a música, permitindo à criança realizar “composições”, enriquecendo-as com diversos efeitos sonoros.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
MINI BATERIA
ROLO COM EFEITOS ESPECIAIS
SELECTOR DE MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO / /
CURSOR ON/OFF PARA LIGAR/DESLIGAR O MICROFONE
SELECTOR DE LIGAÇÃO E REGULAÇÃO DO VOLUME OFF/))/ )))
DISCO “SCRATCH”
JOYSTICK COM 4 EFEITOS SONOROS
TECLAS DE SELECÇÃO DOS INSTRUMENTOS MUSICAIS
FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO
LIGAR/DESLIGAR O BRINQUEDO E REGULAÇÃO DO VOLUME:
Para activar o brinquedo, rode o SELECTOR DE LIGAÇÃO (5), na posição A ou B, conforme o volume
desejado. Imediatamente depois da ligação, o brinquedo seleccionará automaticamente o som do piano,
como instrumento principal.
Após alguns minutos de não utilização, o brinquedo ficará automaticamente na modalidade “stand by”,
para evitar um consumo inútil das pilhas. Para o voltar a ligar, basta pressionar qualquer uma das cinco
teclas coloridas.
Após a utilização, para evitar um consumo inútil das pilhas, é aconselhável desligar o brinquedo, colocando o SELECTOR DE LIGAÇÃO (5) na posição OFF, controlando se o CURSOR DE LIGAÇÃO ON/OFF PARA
O MICROFONE (4) também está colocado na posição OFF.
FUNCIONAMENTO GERAL DO TECLADO:
Com o específico SELECTOR DA MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO / / (3), é possível seleccionar as
seguintes modalidades de funcionamento:
escala musical para composições livres: nesta modalidade, a criança poderá tocar, utilizando as notas
musicais;
melodias pré-gravadas: a cada tecla corresponde uma melodia. Cada melodia é caracterizada por um
diferente estilo musical. Durante a reprodução das melodias, premindo as outras teclas, é possível
ouvir os excertos musicais “cantados” pelos animais correspondentes.
modalidade notas-guia: depois de ter seleccionado esta modalidade de funcionamento, o teclado ilumina-se com um jogo de luzes que, depois de alguns instantes, pára e assinala a tecla de activação de
uma das melodias pré-gravadas. Premindo as teclas iluminadas intermitentemente, a criança poderá
ouvir as várias partes que compõem cada uma das melodias, interpretadas pelas vozes dos animais.
Continuando a premir as teclas luminosas, será possível ouvir a melodia até ao fim.
14
SELECÇÃO DOS EFEITOS MUSICIAS
Para além das 3 modalidades de funcionamento acima descritas, é possível seleccionar vários efeitos
especiais.
SELECÇÃO DOS INSTRUMENTOS MUSICAIS
Nas modalidades de funcionamento acima descritas, para seleccionar um instrumento diferente do piano,
pré-seleccionado, basta premir uma das 6 TECLAS DE SELECÇÃO DOS INSTRUMENTOS MUSICAIS (8)
durante a composição ou a reprodução das melodias.
Utilizando as 4 áreas do brinquedo que rodeiam o teclado, também é possível integrar e “mixar” vários
efeitos sonoros nas próprias “composições musicais”:
MINI BATERIA (1): cada pressão activa um som de percussão.
ROLO COM EFEITOS ESPECIAIS (2): fazendo deslizar o rolo para a frente ou para trás, é possível activar um
simpático efeito sonoro. Se, na modalidade de funcionamento , esta actividade for utilizada durante a
reprodução de uma melodia, provocará um efeito de aceleração do ritmo da mesma.
DISCO “SCRATCH” (6): rodando o disco no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário,
utilizando para o efeito o perno específico, activa-se um divertido efeito sonoro.
JOYSTICK COM 4 EFEITOS SONOROS (7): empurrando o joystick na direcção dos 4 símbolos representados, é possível ouvir os efeitos sonoros correspondentes.
UTILIZAÇÃO DO MICROFONE
Durante a utilização do brinquedo, para activar o funcionamento do microfone, verifique se o SELECTOR
DE LIGAÇÃO (5) está na posição )) ou ))), e depois coloque o CURSOR DE LIGAÇÃO ON/OFF DO
MICROFONE (4) na posição ON. Deste modo, aproximando o microfone incorporado, é possível utilizá-lo
para amplificar a voz e cantar com o acompanhamento musical preferido.
COLOCAÇÃO E/OU SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
• A substituição das pilhas deve ser sempre efectuada por um adulto.
• Para substituir as pilhas: desaperte o parafuso da tampa com uma chave de fendas, remova a tampa,
retire do compartimento as pilhas gastas, coloque as pilhas novas, tendo o cuidado de as posicionar
respeitando a polaridade (conforme indicado no produto), coloque a tampa e aperte a fundo o parafuso.
• Nunca deixe pilhas, parafusos ou eventuais ferramentas ao alcance das crianças.
• Retire sempre as pilhas gastas do brinquedo para evitar que eventuais perdas de líquido o possam
danificar.
• Retire sempre as pilhas se o brinquedo não for utilizado durante um longo período de tempo.
• Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionamento do brinquedo.
• Não misture tipos ou marcas diferentes de pilhas nem pilhas gastas com pilhas novas.
• Não deite as pilhas gastas no fogo nem as abandone no lixo. Coloque-as nos contentores adequados
para a recolha diferenciada.
• Não coloque em curto-circuito os contactos eléctricos.
• Não tente recarregar pilhas não recarregáveis: poderão explodir.
• Não é aconselhada a utilização de pilhas recarregáveis; poderão prejudicar o correcto funcionamento
do brinquedo.
• No caso de utilizar pilhas recarregáveis, retire-as do brinquedo antes de as recarregar. A recarga deve
ser efectuada exclusivamente sob a vigilância de um adulto.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
• Para a limpeza do brinquedo, utilize um pano macio e seco, para não danificar o circuito electrónico.
• Proteja o brinquedo do calor, pó, areia e água.
A Artsana S.p.a. reserva-se o direito de modificar, em qualquer momento, as cores e as decorações deste
produto.
Fabricado na China.
15
NL
GEBRUIKSAANWIJZINGEN DEEJAY PIANO
Leeftijd: 1+
ALGEMENE WAARSCHUWING
Lees deze gebruiksaanwijzingen goed en bewaar ze voor latere raadpleging.
Voor de veiligheid van je kind: LET OP!
• Haal vóór gebruik eventuele plastic zakjes uit de verpakking evenals alle verpakkingselementen (bijvoorbeeld touwtjes en bevestigingselementen enz.) en houd ze buiten het bereik van kinderen.
• Dit speelgoed werkt met 3 type AA alkalinebatterijen van 1.5 Volt (inbegrepen). De batterijen in het
speelgoed worden alleen geleverd ter demonstratie in het verkooppunt op het moment van aankoop.
Controleer na aankoop van het artikel of de batterijen opgeladen zijn.
• Controleer het artikel regelmatig op slijtage en eventuele beschadiging. Houd het artikel in geval van
beschadiging of storingen buiten het bereik van kinderen. Gebruik het niet en probeer niet het te repareren, maar roep de hulp in van enkel vakbekwaam personeel.
• Zorg ervoor dat het artikel geen stoten ondergaat of valt. Het mag niet onder water gedompeld worden.
Stel het niet bloot aan warmtebronnen en/of vochtige plaatsen. Het mag niet gerepareerd, gewijzigd of
gemanipuleerd worden door de koper of niet-vakkundig personeel.
BESCHRIJVING VAN HET SPEELGOED
Deejay Piano is een elektronisch toetsenbord met ingebouwde microfoon en vier verschillende “mixer”
functies: een wals met klank- en lichteffecten, een mini drumstel, een joystick met leuke klanken en
een “schijf” voor scratcheffecten. Behalve de piano kan het geluid van verschillende muziekinstrumenten
geselecteerd worden door op een van de 6 bijbehorende toetsen te drukken.
Deejay Piano biedt een gemakkelijke en leuke benadering van de muziek en stelt het kind in staat zijn
eigen “composities” te maken en met vele geluidseffecten te verrijken.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
MINI DRUMSTEL
ROL MET SPECIALE EFFECTEN
/ /
SPELMODEKEUZESCHAKELAAR
AAN/UIT CURSOR VOOR MICROFOON
KEUZESCHAKELAAR AAN EN GELUIDSNIVEAU UIT/))/ )))
SCRATCH” SCHIJF
JOYSTICK MET 4 GELUIDSEFFECTEN
KEUZETOETSEN MUZIEKINSTRUMENTEN
WERKING VAN HET SPEELGOED
SPEELGOED AAN/UIT EN VOLUMEREGELING:
draai de AAN KEUZESCHAKELAAR (5) naar A of B om het speelgoed in werking te stellen, al naar gelang
het gewenste geluidsvolume. Zodra het aangezet is, stelt het toetsenbord automatisch het geluid van de
piano als hoofdinstrument in.
Het toetsenbord stelt na enkele minuten niet gebruikt te zijn automatisch de stand-by mode in om
onnodig batterijverbruik te voorkomen. Het volstaat een van de gekleurde toetsen in te drukken om het
speelgoed weer in werking te stellen.
Zet het speelgoed na gebruik altijd uit zodat er geen onnodig batterijverbruik is,
draai hiertoe de AANKEUZESCHAKELAAR (5) naar OFF en controleer of ook de AAN/UIT CURSOR VOOR
DE MICROFOON (4) op OFF staat.
ALGEMENE WERKING VAN HET TOETSENBORD:
Met de speciale / / (3) SPELMODEKEUZESCHAKELAAR kunnen de volgende spelmodes gekozen worden:
toonladder voor vrije composities: het kind kan in deze mode vrij spelen met de muzieknoten;
eerder opgenomen melodieën: bij elke toets hoort een voor verschillende muziekstijlen typerende
melodie. Als je tijdens het afspelen van de melodieën op de andere toetsen van het toetsenbord drukt,
kan je de fragmenten verrijken met de bijbehorende diergeluiden.
notengidsmode: als je deze speelmode hebt gekozen, wordt het toetsenbord verlicht met een lichtspel, dat na een paar ogenblikken stopt bij een toets ten teken dat een van de eerder opgenomen
melodieën begint. Door op de door knipperlichten verlichte toetsen te drukken, kan het kind luisteren
naar de diverse stukken waaruit de melodie is samengesteld, vertolkt door de diertjes. Als hij op de
verlichte toetsen blijft drukken, kan hij het hele fragment beluisteren.
MUZIEKEFFECTEN SELECTEREN
Behalve de 3 speelmodes, kunnen verschillende speciale effecten geselecteerd worden.
16
MUZIEKINSTRUMENTEN SELECTEREN
In de bovenvermelde speelmodes, kan je een ander instrument dan de vooringestelde piano instellen
door een van de 6 KEUZETOETSEN MUZIEKINSTRUMENTEN (8) te selecteren tijdens het componeren of
weergeven van melodieën.
Als je gebruik maakt van de 4 speelzones rondom het toetsenbord, kan je je muziekcomposities ook met
diverse geluidseffecten aanvullen en “mixen”.
MINIDRUMSTEL (1): bij elke druk op de knop treedt een trommelgeluid in werking
ROL MET SPECIALE EFFECTEN (2): het heen en weer rollen stelt een aardig geluidseffect in werking. Indien
deze activiteit in de
speelmode gebruikt wordt bij het afspelen van een melodie, wordt het ritme ervan
versneld. SCRATCH” SCHIJF (6): als je de schrijf via de speciale stift naar rechts of naar links draait, treedt
een leuk geluidseffect in werking
JOYSTICK MET 4 GELUIDSEFFECTEN (7): als je de joystick in de richting van de 4 aangegeven tekens duwt,
kan je de bijbehorende geluidseffecten beluisteren.
GEBRUIK VAN DE MICROFOON
Controleer tijdens het spelen of de AAN SCHAKELAAR (5) op )) of ))) staat en verplaats de AAN/UIT
CURSOR VOOR DE MICROFOON (4) om de microfoon in werking te stellen. Indien je zo dichtbij de ingebouwde microfoon komt, kan je die gebruiken om je stemgeluid te versterken en te zingen met je favoriete muziekbegeleiding.
BATTERIJEN VERWIJDEREN EN VERVANGEN
• Batterijen mogen alleen door een volwassene vervangen worden.
• Ga hiertoe als volgt te werk: draai de schroef van het luikje los met behulp van een schroevendraaier,
verwijder het luikje, haal de lege batterijen uit het batterijvakje, zet er de nieuwe batterijen in en zorg
ervoor dat de polen op de goede plaats zitten (zoals aangegeven op het artikel), zet het luikje weer op
zijn plaats terug en draai de schroef goed vast.
• Houd de batterijen of eventueel gereedschap buiten het bereik van kinderen.
• Haal gebruikte batterijen altijd uit het artikel, zodat het niet beschadigd kan worden door eventueel
lekkende vloeistof.
• Haal de batterijen altijd uit het artikel indien het lange tijd niet gebruikt wordt.
• Gebruik dezelfde alkalinebatterijen als voor de werking van dit artikel aanbevolen zijn of equivalente
batterijen.
• Gebruik geen verschillende soorten of gebruikte en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gooi gebruikte batterijen niet in het vuur en werp ze niet weg in het milieu, maar in de daarvoor
bestemde gescheiden afvalbakken.
• Kortsluit de voedingsklemmen niet.
• Probeer niet niet-heroplaadbare batterijen herop te laden: ze zouden kunnen ontploffen.
• Het gebruik van heroplaadbare batterijen wordt niet aanbevolen, omdat het de goede werking van het
speelgoed kan verminderen.
• Haal de batterijen uit het speelgoed alvorens ze opnieuw op te laden, indien heroplaadbare batterijen
gebruikt worden. Deze handeling mag alleen onder toezicht van een volwassene verricht worden.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET SPEELGOED
• Reinig het speelgoed met een zachte droge doek om het elektronische circuit niet te beschadigen.
• Bescherm het speelgoed zorgvuldig tegen hitte, stof, zand en water.
Artsana S.p.A. behoudt zich het recht voor de kleuren en decoraties van het artikel op eender welk
moment te wijzigen.
Vervaardigd in China.
17
DK N
BRUGSANVISNING DEEJAY PIANO
Alder: fra 1 år og opefter
GENERELLE ANVISNINGER
Det anbefales at læse og opbevare denne vejledning med henblik på fremtidig anvendelse.
For dit barns sikkerheds skyld: VIGTIGT!
• Inden legetøjet tages i anvendelse, skal eventuelle plastikposer og andre dele, som ikke udgør en del af
legetøjet (f.eks. snore, fastgørelsesdele etc.) fjernes og holdes langt fra børnenes rækkevidde.
• Legetøjet fungerer med 3 alkaliske batterier af typen AA af 1,5 Volt (vedlagt). De ved produktet vedlagte batterier er kun til demonstrationsbrug for salgsstedet. Efter at have købt produktet, kontroller
da batteriernes stand.
• Kontroller jævnligt produktets stand for slitage og for eventuelle brud. I tilfælde af beskadigelse eller
dårlig funktion, skal produktet holdes udenfor børnenes rækkevidde. Det må ikke længere anvendes og
og/eller forsøges repareret, men henvendelse skal rettes til kvalificeret personale.
• Produktet må ikke udsætte for slag eller fald, det må ikke sænkes ned i vand, det må ikke udsættes
for varmekilder og/eller fugtige miljøer, der må ikke repareres på det, ændres på det af køber eller af
ikke kvalificeret personale.
BESKRIVELSE AF LEGETØJET
Deejay Piano er et elektronisk tastatur med integreret mikrofon og fire forskellige ”mixer” funtioner: en
rulle med lyd- og lyseffekter, et minitrommesæt, en joystick med sjove lyde og en ”disco” med scratcheffekter. Udover klaveret er det muligt at vælge andre musikinstrumentlyde, ved at trykke på en af de 6
tilsvarende knapper.
Deejay Piano tilbyder en let og sjov tilnærmelse til musikkens verden og gør det muligt for barnet at
personliggøre egne ”indspilninger” og tilføre mange lydeffekter.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
MINI TROMMESÆT
RULLE MED SPECIALEFFEKTER
VALGKNAP TIL LEGEMÅDE / /
MIKROFON TÆNDINGSKNAP ON/OFF
VALGKNAP TIL VOLUMENNIVEAU OFF/))/ )))
DISCO ”SCRATCH”
JOYSTICK MED 4 LYDEFFEKTER
VALGKNAPPER TIL MUSIKINSTRUMENTER
LEGETØJETS FUNKTION
TÆNDING/SLUKNING AF LEGETØJET OG REGULERING AF VOLUMEN:
For at aktivere legetøjet drejes TÆNDINGSKNAPPEN (5) hen på position A eller B alt efter det ønskede
volumenniveau. Efter tænding vil tastaturet automatisk placere sig på hovedinstrumentets lyd, som er
klaveret.
Efter få minutter, hvor det ikke er i anvendelse, placerer tastaturet sig automatisk i en stand by position,
for at undgå unødig forbrug af batterierne. For at aktivere leetøjet igen, er det tilstrækkeligt at trykke på
en af de farvede knapper.
Slutteligt for at undgå unødig forbrug af batterierne, tilrådes til altid at slukke for legetøjet ved at dreje
TÆNDIGSKNAPPEN (5) hen på positionen OFF og kontrollere, at også MIKROFONENS TÆNDINGSKNAP
ON/OFF (4) er placeret på Off.
TASTATURETS HOVEDFUNKTION
Med den dertil beregnede VALGKNAP TIL LEGEMÅDE / / (3), er det muligt at vælge en af følgende
legemuligheder:
Musikscala til fri komposition: på denne måde kan barnet frit spille med musiknoder,
Forudindspillede melodier: til hver knap svarer en melodi, som er karakteriseret af forskellige musikstilarter. Når melodierne gengives og der samtidift trykkes på de andre knapper, er det muligt at
berige melodierne med forskellige tilsvarende dyrestemmer.
Node-guide funktion: Efter at have valgt denne legemåde, kommer der lys i tastaturet og efter ganske
få øjeblikke, standser det op ved en af de forudindspillede melodier. Når der trykkes på knapperne
med det blinkede lys kan barnet lytte til forskellige sektioner, som melodien består af, fortolket af
dyrestemmer. Hvis der stadigvæk trykkes på knapperne med lys i, bliver det muligt at lytte til melodien, indtil den er helt færdig.
VALG AF MUSIKALSKE EFFEKTER
Udover at have 3 forskellige legemuligheder, er det muligt at vælge forskellige specialeffekter.
18
VALG AF MUSIKINSTRUMENTER
Ved ovennævnte legemulighed er det muligt at vælge et musikinstrument, som er forskellig fra
klaveret ved at trykke på en af de 6 KNAPPER TIL VALG AF MUSIKINSTRUMENTER (8) både
mens der spilles eller når melodierne gengives.
Ved at anvende de 4 legeområder, som omgiver tastaturet, er det desuden mulligt at ”mixe”
forskellige lydeffekter ind i egne ”musikalske kompositioner”:
MINITROMMESÆT (1): ved hvert tryk, aktiveres der en slagtøjslyd
RULLE MED SPECIALEFFEKTER (2): Når den rulles frem eller tilbage, er det muligt at aktivere
en sjov lydeffekt. Såfremt der under anvendelsesmuligheden , gøres brug af denne aktivitet, samtidigt
med at der afspilles en melodi, opnås der en accelerationseffekt af selve rytmen. Hvis denne aktivitet
anvendes sammen med gengivelse af en melodi, opnås
der en accellerationseffekt eller en nedsætning af rytmen.
DISCO ”SCRATCH” (6): når pladen drejes rundt ved hjælp af tappen, med eller mod uret
aktiveres der en sjov lydeffekt.
JOYSTICK MED 4 LYDEFFEKTER (7): Når joysticken skubbes i symbolernes 4 forskellige
afbillede retninger, er det muligt at lytte til forskellige lydeffekter.
ANVENDELSE AF MIKROFON
Når der leges og for at aktivere mikrofonens funktion, kontroller da, at TÆNDINGSKNAPPEN
(5) er placeret i position )) eller ))), og flyt herefter TÆNDINGSCURSOREN ON/OFF TIL
MIKROFON (4). På denne måde, når man nærmer sig den integrerede mikrofon, er det muligt
at anvende den for at forstærke egen stemme og til at synge i akkompagneret af ens
ynglingsmusik.
ISÆTNING OG/ELLER UDSKIFTNING AF BATTERIER
• Udskiftning af batterier skal altid foretages af en voksen.
• Udskiftning af batterier: løsn lågens skrue, som befinder sig under legetøjet, med en skruetrækker,
fjern lågen og tag de opbrugte batterier ud af batterirummet, sæt de nye i, og vær opmærksom på
at respektere den korrekte polaritet for isætning (som vist på produktet). Sæt lågen på igen, og skru
skruen til bunds.
• Efterlad aldrig batterier eller eventuelt værktøj indenfor børnenes rækkevidde.
• Fjern altid de opbrugte batterier fra produktet, for at undgå at eventuelt flydende udslip beskadiger
produktet.
• Fjern altid batterierne, hvis produktet ikke anvendes igennem længere tid.
• Anvend altid ens eller tilsvarende batterier af den type, som anbefales til anvendelse af dette produkt.
• Bland ikke forskellige typer batterier sammen, og bland ikke nye sammen med opbrugte.
• Smid ikke opbrugte batterier på åben ild eller ud i miljøet, med læg dem i de korrekte affaldscontainere
til brug for affaldssortering.
• Kortslut ikke batterierne.
• Genoplad ikke batterier, som ikke er genopladelige: de kan eksplodere.
• Det er ikke tilrådeligt at anvende genopladelige batterier, da de kan formindske legetøjets funktion.
• I de tilfælde hvor der alligevel anvendes genopladelige batterier, skal disse tages ud af legetøjet, inden
de genoplades. Denne procedure må kun foretages af en voksen.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE AF LEGETØJET
• Legetøjet rengøres med en blød og tør klud for ikke at skade det elektroniske kredsløb.
• Beskyt nøje legetøjet mod varme, støv, sand og vand.
Artsana S.p.A. forbeholder sig retten til på et hvilket som helst tidspunkt at foretage farve og designændringer på produktet.
Fremstillet i Kina
19
FIN
KÄYTTÖOHJEET DEEJAY PIANO
Ikäsuositus: 1+
YLEINEN VAROTOIMENPIDE
Lue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten.
Lapsesi turvallisuuden tähden: HUOMIO!
• Ennen käyttöä irrota ja poista mahdolliset muovipussit ja muut leluun kuulumattomat osat (esim. nyörit,
kiinnittämiseen tarvittava materiaali jne) ja pidä ne poissa lasten ulottuvilta.
• Lelu toimii kolmella AA-tyyppisellä 1,5 voltin alkaliparistolla (sisältyvät pakkaukseen). Lelun ostohetkellä sisältämät paristot on tarkoitettu ainoastaan myyntipisteessä tapahtuvaa lelun esittelyä varten.
Ostettuasi tuotteen tarkista, ovatko paristot ladatut.
• Tarkista tuotteen kunto säännöllisesti. Mikäli lelu on vahingoittunut tai toimii huonosti, se on pidettävä
poissa lasten ulottuvilta. Lelua ei saa käyttää eikä yrittää korjata, vaan on käännyttävä ainoastaan valtuutetun asiantuntijan puoleen.
• Tuotetta ei saa kolhia eikä se saa pudota. Sitä ei saa upottaa veteen eikä jättää lähelle lämmönlähteitä
tai kosteisiin paikkoihin. Vain valtuutettu asiantuntija saa korjata tuotteen tai tehdä siihen muutoksia.
LELUN KUVAUS
Deejay Piano on elektroninen kosketinsoitin, jossa on sisäänrakennettu mikrofoni ja neljä erilaista
“mikseritoimintoa”: ääni- ja valoefekteillä varustettu rulla, minirummut, hassunkurisin äänin varustettu
ohjaussauva ja “levy” scratch-efektejä varten. Pianomusiikin lisäksi voidaan valita muiden musiikkiinstrumenttien sointi painamalla yhtä kuudesta niitä vastaavasta painikkeesta.
Deejay Piano tarjoaa lapselle helpon ja hauskan tavan lähestyä musiikkia sallien hänen muokata “sävellyksensä” oman makunsa mukaisiksi rikastuttamalla niitä monilla ääniefekteillä.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
MINIRUMMUT
ERIKOISEFEKTEILLÄ VARUSTETTU RULLA
LEIKKIVAIHTOEHDON VALITSIN / /
MIKROFONIN KYTKENTÄKURSORI ON/OFF
KYTKENTÄVALITSIN JA ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄDIN OFF/))/ )))
“SCRATCH-LEVY”
NELJÄLLÄ ERILAISELLA ÄÄNIEFEKTILLÄ VARUSTETTU OHJAUSSAUVA
MUSIIKKI-INSTRUMENTTIEN VALINTAPAINIKKEET
LELUN TOIMINTO
LELUN KYTKENTÄ PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ JA ÄÄNENVOIMAKKUUDEN
SÄÄDIN
Kytkeäksesi lelun päälle kierrä KYTKENTÄVALITSIN (5) asentoon A tai B sen mukaan, minkälaisen äänenvoimakkuuden valitset. Heti käynnistyksen jälkeen koskettimistoon virittyy automaattisesti pianomusiikki, koska piano on soittimen tärkein instrumentti.
Kun lelua ei ole käytetty muutamaan minuuttiin, koskettimisto käynnistää automaattisesti stand-by toiminnon, jotta vältettäisiin paristojen turha tyhjentyminen. Lelun käynnistämiseksi uudelleen on painettava yhtä värikkäistä painikkeista.
Jotta vältettäisiin paristojen turha kuluminen, on suositeltavaa kytkeä lelu aina pois päältä kiertämällä KYTKENTÄVALITSIN (5) OFF-asentoon ja on hyvä tarkistaa, että myös MIKROFONIN ONN/OFF
KÄYNNISTYSKURSORI (4) on asetettu OFF-asentoon.
KOSKETTIMISTON YLEINEN TOIMINTO:
LEIKKIVAIHTOEHTOVALITSIMELLA / / (3) voidaan valita seuraavat leikkivaihtoehdot:
musiikkiskaala vapaita sävellyksiä varten: tässä vaihtoehdossa lapsi voi soittaa vapaasti musiikkinuoteilla
valmiiksi nauhoitetut melodiat: jokaista kosketinta vastaa erilaista musiikkityyliä oleva melodia. Kun
melodioiden toiston aikana painetaan koskettimiston muita koskettimia, voidaan kappaleita rikastaa
koskettimia vastaavilla eläinten äänillä.
nuottiopasvaihtoehto: valittuasi tämän leikkivaihtoehdon koskettimiston valaisee valojen leikki, joka
muutaman hetken kuluttua pysähtyy osoittamaan yhtä valmiiksi nauhoitettujen melodioiden aloituspainikkeista. Painaessaan vilkkuvien valojen valaisemia koskettimia lapsi voi kuunnella kaikkia eri
osia, joista koostuu jokainen eläinten äänien tulkitsema melodia. Jatkaessaan valaistujen koskettimien
painamista lapsi voi kuunnella kappaleen kokonaan.
MUSIIKKIEFEKTIEN VALINTA
Kolmen leikkivaihtoehdon lisäksi voidaan valita erilaisia erikoisefektejä.
20
MUSIIKKI-INSTRUMENTTIEN VALINTA
Yllämainituissa leikkivaihtoehdoissa valitakseen jonkun muun instrumentin kuin pianon, lapsen on painettava yhtä kuudesta MUSIIKKI-INSTRUMENTTIEN VALINTAPAINIKKEESTA (8) melodioiden laatimisen tai
niiden toiston aikana.
Käyttäessään koskettimistoa ympäröiviä neljää aluetta lapsi voi lisäksi yhdistää ja “miksata” erilaisia
ääniefektejä omiin “musiikkisävellyksiinsä”.
MINIRUMMUT (1): jokaisella painalluksella käynnistyy lyömäsoittimen ääni
ERIKOISEFEKTEILLÄ VARUSTETTU RULLA (2): rullaamalla sitä edestakaisin voidaan käynnistää sympaattinen ääniefekti. Jos tätä toimintoa käytetään
- vaihtoehdossa jonkin melodian toiston aikana, saadaan
aikaan rytmin nopeutuminen.
“SCRATCH-LEVY” (6): kiertämällä levyä sen akselista myötäpäivään tai vastapäivään käynnistyy hauska
ääniefekti
NELJÄLLÄ ÄÄNIEFEKTILLÄ VARUSTETTU OHJAUSSAUVA (7): työntämällä ohjaussauvaa kuvattuja neljää
symbolia kohti voidaan kuunnella niitä vastaavia ääniefektejä.
MIKROFONIN KÄYTTÖ
Jos mikrofoni halutaan kytkeä päälle leikin aikana, on tarkistettava että KYTKENTÄVALITSIN (5) on
asennossa )) tai ))) ja siirrettävä sitten MIKROFONIN KYTKENTÄKURSORI ON/OFF (4). Kun lapsi lähestyy
sisäänrakennettua mikrofonia, hän voi käyttää sitä äänensä vahvistamiseen ja laulamiseen valitsemansa
musiikin tahdissa.
PARISTOJEN ASENNUS JA VAIHTO
• Vain aikuinen saa vaihtaa paristot uusiin.
• Paristojen vaihtamiseksi löysennä lelun takana olevan luukun ruuvi meisselillä ja poista luukku. Poista
paristotilasta tyhjentyneet paristot. Aseta uudet paristot paikoilleen siten, että niiden napaisuudet ovat
oikein (tuotteeseen merkittyjen ohjeiden mukaisesti). Aseta luukku takaisin paikalleen ja kierrä ruuvi
tiukkaan kiinni.
• Älä jätä paristoja tai mahdollisia työkaluja lasten käsiin.
• Poista aina tyhjentyneet paristot tuotteesta, jottei mahdollinen nestevuoto vahingoittaisi sitä.
• Poista paristot aina, kun tuotetta ei käytetä pitkään aikaan.
• Käytä tuotteen toimintoon samanlaisia tai suositeltua paristotyyppiä vastaavia alkaliparistoja.
• Älä sekoita keskenään erityyppisiä paristoja, eikä myöskään tyhjentyneitä ja uusia paristoja.
• Älä polta tyhjentyneitä paristoja tai heitä niitä luontoon, vaan hävitä ne lain määräämällä tavalla.
• Älä aseta syöttöpäitä oikosulkuun.
• Älä yritä ladata uudelleen sellaisia paristoja, joita ei ole tarkoitettu uudelleenladattaviksi, koska ne
saattaisivat räjähtää.
• Ei ole suositeltavaa käyttää uudelleenladattavia paristoja, koska ne saattaisivat heikentää lelun toimintoa.
• Mikäli kuitenkin käytetään uudelleenladattavia paristoja, ne on otettava pois tuotteesta ennen lataamista, joka on suoritettava vain aikuisen valvonnassa.
LELUN PUHDISTUS JA HUOLTO
• Puhdista lelu pehmeällä ja kuivalla liinalla, jotta et vahingoittaisi sen elektronista virtapiiriä.
• Suojaa lelua huolella lämmöltä, pölyltä, hiekalta ja vedeltä.
Artsana S.p.A. pidättää itsellään oikeuden muuttaa milloin tahansa tuotteen värejä ja koristelua.
Valmistettu Kiinassa.
21
S
BRUKSANVISNING DEEJAY PIANO
Ålder: 1 och uppåt
ALLMÄNNA RÅD
Läs och spara dessa instruktioner för framtida bruk.
För Ditt barns säkerhet: VARNING!
• Innan användning skall allt emballage som inte utgör del av leksaken avlägsnas och slängas (t ex band,
fastsättningsdelar etc) och hållas utom räckhåll för barn.
• Denna leksak fungerar med 3 alkaliska batterier typ “AA” på 1.5 Volt (batterier medföljer). Batterier som
finns i leksaken vid köpet har endast levererats för demonstration på försäljningsplatsen. Efter att ha
köpt produkten ska batteriernas kapacitet kontrolleras.
• Kontrollera regelbundet produktens skick och att den är i oskadat skick. Om leksaken har skadats eller
om den fungerar dåligt ska den förvaras utom räckhåll för barn, använd den inte och / eller försök inte
att reparera den, utan vänd Dig uteslutande till en fackman.
• Produkten får inte utsättas för stötar eller fall, inte sänkas ner i vatten, inte ställas vid värmekällor och
/ eller på fuktiga platser, inte repareras, ändras på av ej kvalificerad personal.
BESKRIVNING
Deejay Piano är ett elektronisk klaviatur med inbyggd mikrofon och fyra olika “mixer”-funktioner: en rulle
med ljud- och ljuseffekter, ett minibatteri, en styrspak med roliga ljud och en “skiva” för scratch-effekter.
Förutom pianot är det möjligt att välja ljud från olika musikinstrument genom att trycka på en av de 6
motsvarande tangenterna.
Deejay Piano ger en lätt och rolig första kontakt med musiken, genom att tillåta barnet att efter behag
anpassa sina “kompositioner” och berika dem med många ljudeffekter.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
MINIBATTERI
RULLE MED SPECIELLA EFFEKTER
SLIDE FÖR LEKSAKENS FUNKTIONSSÄTT / /
SLIDE FÖR PÅKOPPLING ON/OFF AV MIKROFONEN
VÄLJARE FÖR PÅKOPPLING OCH LJUDSTYRKA OFF/))/ )))
“SCRATCH”- SKIVA
STYRSPAK MED 4 LJUDEFFEKTER
TANGENTER FÖR VAL AV MUSIKINSTRUMENT
HUR LEKSAKEN FUNGERAR
PÅKOPPLING/AVSTÄNGNING AV LEKSAKEN OCH REGLERING AV
LJUDSTYRKAN:
För att sätta leksaken i funktion vrider Du VÄLJAREN FÖR PÅSÄTTNING (5), i läget A eller B beroende på
den önskade ljudstyrkan. Omedelbart efter påsättningen ställer klaviaturen automatiskt in ljud från pianot såsom huvudinstrument.
Efter några minuter utan användning sätts leksaken automatiskt i “standby”-läge för att undvika att batterierna förbrukas i onödan. För att aktivera leksaken räcker det med att trycka på en av de färgande
tangenterna.
För att undvika förbrukning av batterierna i onödan, råder vi att alltid stänga av leksaken efter användning, genom att vrida VÄLJAREN FÖR AVSTÄNGNING (5) till läget OFF och kontrollera att även VÄLJAREN
FÖR ON/OFF AV MIKROFONEN (4) ÄR INSTÄLLD PÅ OFF.
HUR KLAVIATUREN FUNGERAR:
Med den särskilda VÄLJAREN FÖR LEKSAKENS FUNKTIONSSÄTT / / (3) är det möjligt att välja följande
lekalternativ:
musikskala för fria kompositioner: i detta läge kan barnet fritt spela med musiktoner,
förinspelade melodier: varje tangent motsvaras av en melodi som kännetecknas av olika musikstilar.
Under återgivningen av melodierna är det möjligt, genom att trycka på de andra tangenterna på klaviaturen, att berika musikstyckena med läten från motsvarande djur.
funktionssätt med tonvägledning: efter att ha valt detta lekalternativ, tänds klaviaturen med ett ljusspel som, efter några ögonblick, gör ett uppehåll för att indikera starttangenten för en av de förinspelade melodierna. Genom att trycka in tangenter som är upplysta av intermittent ljus kan barnet lyssna
till olika sektioner som varje melodi är sammansatt av, tolkade av djurens läten. Genom att fortsätta
att trycka på de upplysta tangenterna är det möjligt att lyssna klart på musikstycket.
VAL AV MUSIKEFFEKTER
Utöver de 3 lekalternativen är det även möjligt att välja olika speciella effekter.
22
VAL AV MUSIKINSTRUMENT
Om Du, i de ovan angivna lekalternativen, vill välja ett annat instrument än det förinställda pianot
är det tillräckligt att trycka på en av de 6 TANGENTERNA FÖR VAL AV MUSIKINSTRUMENT (8) UNDER
KOMPOSITION ELLER ÅTERGIVNING AV MELODIER.
Genom att använda de 4 lekzonerna som omger klaviaturen kan barnet dessutom komplettera och
“mixa” olika ljudeffekter i sina egna “musikkompositioner”:
MINIBATTERI (1): vid varje tryck aktiveras ett ljud från slaginstrument
RULLE MED SPECIELLA EFFEKTER (2): genom att rulla den framåt eller bakåt är det möjligt att aktivera en
rolig ljudeffekt. Om denna aktivitet används under återgivningen av en melodi, i lekalternativet , erhålls
en accelereringseffekt av melodins rytm.
“SCRATCH”- SKIVA (6): genom att vrida skivan medsols eller motsols med hjälp av det avsedda stiftet
aktiveras en rolig ljudeffekt
STYRSPAK MED 4 LJUDEFFEKTER (7): genom att skjuta styrspaken i riktning mot de 4 symbolerna som
visas är det möjligt att lyssna till de motsvarande ljudeffekterna.
HUR MIKROFONEN ANVÄNDS
För att aktivera mikrofonens funktion under leken ska Du kontrollera att VÄLJAREN FÖR PÅSÄTTNING (5)
befinner sig i läge )) eller ))) och därefter flytta SLIDEN FÖR PÅKOPPLING ON/OFF AV MIKROFONEN (4).
Gå sedan nära den inbyggda mikrofonen för att använda den för att förstärka rösten och för att sjunga
med i Ditt favoritackompanjemang.
ISÄTTNING OCH UTBYTE AV UTBYTBARA BATTERIER
• Utbyte av batterier får endast utföras av en vuxen person.
• För byte av batterier: lossa på skruven på luckan, som på baksidan av leksaken, med hjälp av en skruvmejsel, ta bort luckan, ta ur de använda batterier från batterifacket, sätt i de nya batterierna och var
noga med att utgå från polariteten för isättning (såsom indikeras på produkten), sätt tillbaka luckan
och dra åt skruven helt och hållet.
• Lämna inte batterier eller eventuella verktyg inom räckhåll för barn.
• Ta alltid ur urladdade batterier från produkten för att undvika eventuellt vätskeläckage. Det kan skada
produkten.
• Ta alltid ur batterierna om leksaken inte skall användas under en längre tid.
• Använd alkaliska batterier som är likadana eller som motsvarar den typ som rekommenderas för denna
produkt.
• Blanda inte olika typer av batterier eller använda batterier med nya batterier.
• Kasta inte kasserade batterier på öppen eld och eliminera dem genom att använda Dig av anpassade
återvinningsbehållare.
• Kortslut inte försörjningsklämmorna.
• Försök inte att ladda upp batterier som inte är uppladdningsbara, eftersom de skulle kunna explodera.
• Användning av uppladdningsbara batterier rekommenderas ej, eftersom de kan minska leksakens
funktionsduglighet.
• Om uppladdningsbara batterier används, ska de tas ut från leksaken innan de laddas upp på nytt och
uppladdningen får endast utföras under övervakning av en vuxen person.
RENGÖRING OCH SKÖTSEL
• Rengör leksaken genom att använda en mjuk och torr duk för att inte skada den elektroniska kretsen.
• Skydda noga leksaken från värme, damm, sand och vatten.
Artsana S.p.a. förbehåller sig rätten att när som helst ändra på produktens färger och dekorationer.
Tillverkad i Kina.
23
GR
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΙΑΝΟ DEEJAY
Ηλικία : 1+
ΓΕΝΙΚΗ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Συνιστάται να διαβάσετε και να κρατήσετε αυτές τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε στο μέλλον.
Για την ασφάλεια του παιδιού σας: ΠΡΟΣΟΧΗ!
• Πριν από τη χρήση αφαιρέστε και πετάξτε τυχόν πλαστικές σακούλες και τα άλλα στοιχεία που
δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού (π.χ. σχοινιά, στοιχεία στερέωσης, κ.τ.λ.) και κρατήστε τα
μακριά από τα παιδιά.
• Αυτό το παιχνίδι λειτουργεί με 3 μπαταρίες τύπου “ΑΑ” των 1,5 Volt (περιλαμβάνονται).
Οι περιλαμβανόμενες στο προϊόν μπαταρίες κατά την αγορά παρέχονται μόνο για λόγους
επίδειξης στο κατάστημα. Μετά την αγορά του παιχνιδιού, ελέγξτε την κατάσταση φόρτισης των
μπαταριών.
• Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση φθοράς του προϊόντος. Σε περίπτωση ζημιάς ή κακής λειτουργίας
μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι, κρατήστε το μακριά από τα παιδιά και/ή μην προσπαθείτε να το
επισκευάσετε, αλλά απευθυνθείτε αποκλειστικά σε εξειδικευμένο προσωπικό.
• Το προϊόν δεν πρέπει να υφίσταται χτυπήματα και πτώσεις, δεν πρέπει να το βυθίζετε στο
νερό, δεν πρέπει να εκτείθεται σε πηγές θερμότητας και/ ή σε χώρους με υγρασία. ∆εν πρέπει να
επισκευάζεται, τροποποιείται από τον αγοραστή ή από μη εξειδικευμένο προσωπικό.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙ∆ΙΟΥ
Το Πιάνο Deejay είναι ένα ηλεκτρονικό πληκτρολόγιο με ενσωματωμένο μικρόφωνο και τέσσερις
διαφορετικές λειτουργίες “mixer”: Ένα κύλινδρο με ηχητικά και φωτεινά εφφέ, μίνι-ντραμς, ένα
joystick με διασκεδαστικούς ήχους και ένα “δίσκο” για εφφέ scratch. Εκτός από το πιάνο μπορείτε να
επιλέξετε τον ήχο άλλων μουσικών οργάνων πιέζοντας ένα από τα 6 αντίστοιχα πλήκτρα
Το Πιάνο Deejay δίνει τη δυνατότητα στο παιδί να προσεγγίσει με εύκολο και διασκεδαστικό
τρόπο τη μουσική, επιτρέποντάς του να δώσει τον προσωπικό του τόνο στις “συνθέσεις” του
εμπλουτίζοντάς τις με πολλά ηχητικά εφφέ.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Mini NTΡΑΜΣ
ΚΥΛΙΝ∆ΡΟΣ ΜΕ ΕΙ∆ΙΚΑ ΕΦΦΕ
ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΤΡΟΠΟΥ ΠΑΙΧΝΙ∆ΙΟΥ / /
∆ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ON/OFF ΓΙΑ ΤΟ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ
ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΝΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΗΧΟΥ OFF/))/ )))
∆ΙΣΚΟΣ “scratch”
Joystick ΜΕ 4 ΗΧΗΤΙΚΑ ΕΦΦΕ
ΠΛΗΚΤΡΑ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΜΟΥΣΙΚΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙ∆ΙΟΥ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΙ∆ΙΟΥ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ
ΕΝΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΗΧΟΥ
Για να ενεργοποιήσετε το παιχνίδι, στρέψτε τον ΕΠΙΛΟΓΕΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ (5), στη θέση Α ή Β
ανάλογα με την επιθυμητή ένταση του ήχου. Αμέσως μετά την ενεργοποίηση, το πληκτρολόγιο θα
επιλέξει αυτομάτως ως μουσικό όργανο το πιάνο.
Μετά από μερικά λεπτά μη λειτουργίας, το πληκτρολόγιο θα ενεργοποιήσει αυτομάτως τον τρόπο
stand-by για να αποφευχθεί η άσκοπη κατανάλωση των μπαταριών. Για να ενεργοποιήσετε και πάλι
το παιχνίδι αρκεί να πιέσετε ένα από τα χρωματιστά πλήκτρα.
Για να αποφύγετε την άσκοπη κατανάλωση των μπαταριών, συνιστάται μετά τη χρήση να
απενεργοποιείτε πάντα το παιχνίδι στρέφοντας τον ΕΠΙΛΟΓΕΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ (5) στη θέση OFF και
ελέγχοντας ότι και ο ∆ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΟΝ/OFF ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ (4) είναι στη θέση OFF.
ΓΕΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ
Με τον ειδικό ΕΠΙΛΟΓΕΑ ΤΡΟΠΟΥ ΠΑΙΧΝΙ∆ΙΟΥ / / (3), μπορείτε να επιλέξετε τους εξής τρόπους
παιχνιδιού:
Μουσική κλίμακα για ελεύθερες συνθέσεις: Με αυτό τον τρόπο το παιδί μπορεί να παίξει
ελεύθερα τις μουσικές νότες.
Προηχογραφημένες μελωδίες: Σε κάθε πλήκτρο αντιστοιχεί μία μελωδία που χαρακτηρίζεται από
διαφορετικά μουσικά στιλ. Κατά τη ακρόαση των μελωδιών, πιέζοντας τα άλλα πλήκτρα του
πληκτρολογίου μπορείτε να εμπλουτίσετε τα μουσικά κομμάτια με τις φωνές των αντίστοιχων
ζώων.
Τρόπος νότες-οδηγοί: Αφού επιλέξετε αυτόν τον τρόπο παιχνιδιού, το πληκτρολόγιο θα φωτιστεί
με ένα παιχνίδι φώτων, το οποίο μετά από μερικά λεπτά θα διακοπεί για να επισημάνει το
24
πλήκτρο έναρξης μίας από τις προηχογραφημένες μελωδίες. Πιέζοντας τα φωτισμένα πλήκτρα
που αναβοσβήνουν, το παιδί μπορεί να ακούσει τα διάφορα τμήματα που συνθέτουν κάθε
μελωδία που τραγουδούν τα ζωάκια. Συνεχίζοντας να πιέζει τα φωτισμένα πλήκτρα, θα ακούσει
ολοκληρωμένη τη μελωδία.
ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΟΥΣΙΚΩΝ ΕΦΦΕ
Εκτός από τους 3 τρόπους παιχνιδιού, μπορείτε να επιλέξετε διάφορα ηχητικά εφφέ.
ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΟΥΣΙΚΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ
Στους τρόπους παιχνιδιού που αναφέρονται, για να επιλέξετε ένα διαφορετικό όργανο από το
προκαθορισμένο πιάνο, αρκεί να πιέσετε ένα από τα 6 ΠΛΗΚΤΡΑ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΜΟΥΣΙΚΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ (8)
κατά τη διάρκεια σύνθεσης ή ακρόασης των μελωδιών.
Χρησιμοποιώντας τα 4 τμήματα παιχνιδιού γύρω από το πληκτρολόγιο μπορείτε να εμπλουτίσετε
και να “μιξάρετε” τις “μουσικές συνθέσεις” σας με διάφορα ηχητικά εφφέ.
MINI ΝΤΡΑΜΣ (1): Σε κάθε πίεση, ενεργοποιείται ένας ήχος.
ΚΥΛΙΝ∆ΡΟΣ ΜΕ ΕΙ∆ΙΚΑ ΕΦΦΕ(2): Περιστρέφοντάς τον εμπρός ή πίσω, μπορείτε να ενεργοποιήσετε ένα
διασκεδαστικό ηχητικό εφφέ. Αν,με τον τρόπο παιχνιδιού ,αυτή η ενέργεια γίνει κατά τη διάρκεια
ακρόασης μίας μελωδίας, το αποτέλεσμα θα είναι η επιτάχυνση ή η επιβράδυνση του ρυθμού της
ίδιας.
∆ΙΣΚΟΣ “SCRATCH” (6): Στρέφοντας το δίσκο με τον ειδικό άξονα δεξιά ή αριστερά, ενεργοποιείται
ένα διασκεδαστικό ηχητικό εφφέ.
JOYSTICK ΜΕ 4 ΗΧΗΤΙΚΑ ΕΦΦΕ (7): Πιέζοντας το joystick στην κατεύθυνση των 4 συμβόλων μπορείτε
να ακούσετε τα αντίστοιχα ηχητικά εφφέ.
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ
Κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού, για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία του μικροφώνου, βεβαιωθείτε
ότι ο ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ (5) βρίσκεται στη θέση )) ή ))) και στη συνέχεια μετακινήστε ΤΟ
∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ON/OFF ΓΙΑ ΤΟ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ (4). Με αυτό τον τρόπο, πλησιάζοντας στο
ενσωματωμένο μικρόφωνο, μπορείτε να αυξήσετε την ένταση της φωνής σας και να τραγουδήσετε
με τη μουσική συνοδεία που προτιμάτε.
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
• Η αντικατάσταση των μπαταριών πρέπει να γίνεται πάντα από έναν ενήλικα.
• Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες: Ξεβιδώστε τη βίδα από το πορτάκι, που βρίσκεται κάτω
από το παιχνίδι, με ένα κατσαβίδι, βγάλτε το πορτάκι, αφαιρέστε τις αποφορτισμένες μπαταρίες
από τη θήκη τους και βάλτε τις καινούριες σεβόμενοι τη σωστή πολικότητα (όπως υποδεικνύεται
στο προϊόν). Τοποθετήστε και πάλι το πορτάκι και βιδώστε καλά τη βίδα.
• Φυλάξτε τις μπαταρίες και τυχόν βίδες ή εργαλεία μακριά από παιδιά.
• Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες από το προϊόν, για να αποφύγετε βλάβες από
ενδεχόμενες διαρροές υγρού.
• Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες σε περίπτωση που το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί
για μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες ιδίου ή ισοδύναμου τύπου με τις ενδεδειγμένες, για τη
λειτουργία αυτού του προϊόντος.
• Μην αναμειγνύετε διαφορετικούς τύπους μπαταριών ή καινούργιες με χρησιμοποιημένες
μπαταρίες.
• Μην πετάτε τις άδειες μπαταρίες στη φωτιά ή στο περιβάλλον, αλλά διαθέστε τις στους ειδικούς
κάδους ανακύκλωσης, σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.
• Μη βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας.
• Μην προσπαθείτε να επαναφορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπορεί να
προκληθεί έκρηξη.
• ∆εν συνιστάται η χρήση επαναφορτιζόμενων μπαταριών, γιατί μπορεί να επηρεάσουν τη σωστή
λειτουργία του προϊόντος.
• Σε περίπτωση χρήσης επαναφορτιζόμενων μπαταριών, βγάλτε τις από το παιχνίδι, πριν τις
φορτίσετε. Αυτή η ενέργεια πρέπει να πραγματοποιείται μόνο με την επίβλεψη ενός ενήλικα.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙ∆ΙΟΥ
• Καθαρίστε το παιχνίδι χρησιμοποιώντας ένα μαλακό και στεγνό πανάκι για να μην κατατέψετε
το ηλεκτρονικό κύκλωμα.
• Προστατέψτε το παιχνίδι από τη ζέστη, τη σκόνη, την άμμο και το νερό.
Η Artsana S.p.a. διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει οποιαδήποτε στιγμή τα χρώματα και τις
διακοσμήσεις του προϊόντος.
Κατασκευάζεται στην Κίνα
25
PL
INSTRUKCJA DEEJAY PIANO
Wiek: 1+
Ogólna przestroga
Prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość.
Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: UWAGA!
• Przed przystąpieniem do użytkowania, należy usunąć i pozbyć się ewentualnych plastikowych torebek
oraz wszelkich elementów nie będących częścią zabawki (na przykład sznurki, elementy mocujące, itp.)
i przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Zabawka ta działa na 3 baterie alkaliczne typu „AA” o napięciu 1,5 V (załączone w opakowaniu). Baterie
załączone w zabawce w chwili zakupu dostarczane są tylko w celach pokazowych. Po nabyciu produktu
należy sprawdzić, czy baterie są odpowiednio naładowane.
• Należy sprawdzać okresowo stan zużycia zabawki oraz kontrolować, czy nie jest ona zepsuta.
Uszkodzona lub źle funkcjonująca zabawka nie może być używana i należy przechowywać ją w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie używać jej i/lub nie próbować jej naprawić, lecz zwrócić się do
wykwalifikowanego personelu.
• Chronić produkt przed uderzeniami i upadkami; nie powinien on być zanurzany w wodzie; chronić go
starannie przed źródłami ciepła i/lub przed wilgocią; nie powinien on być naprawiany lub modyfikowany
przez kupującego, ani przez niewykwalifikowany personel.
OPIS ZABAWKI
Deejay Piano jest to elektroniczna klawiatura z załączonym mikrofonem, posiadająca cztery różne
funkcje “miksowania”: wałek z efektami dźwiękowymi i świetlnymi, mini perkusję, joystick z zabawnymi
odgłosami oraz płytę do efektów “scratch”. Oprócz dźwięku pianina, wciskając jeden spośród sześciu
stosownych przycisków, można wybrać dźwięk innych instrumentów muzycznych.
Deejay Piano zapewnia łatwe i zabawne podejście do muzyki, pozwalając dziecku tworzyć własne
“kompozycje”, wzbogacone wieloma efektami dźwiękowymi.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Mini PERKUSJA
wałek z efektami specjalnymi
przełącznik trybu zabawy / /
przełącznik ON/OFF mikrofonu
przełącznik do włączania i regulowania natężenia dźwięku OFF/))/ )))
Płyta “scratch”
Joystick z czterema efektami dźwiękowymi
przyciski do wyboru instrumentów muzycznych
SPOSÓB FUNKCJONOWANIA ZABAWKI
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ZABAWKI ORAZ REGULACJA GŁOŚNOŚCI:
Włączenie zabawki uruchamia jednocześnie wszystkie funkcje i dziecko może bawić się na wiele
sposobów.
Aby włączyć klawiaturę, należy obrócić przełącznik służący do włączania zabawki (5) i ustawić go w
pozycji A lub B, w zależności od wybranego natężenia dźwięku. Po włączeniu zabawki, automatycznie
ustawi ona jako główny instrument dźwięk pianina.
Jeśli zabawka nie jest używana przez kilka minut, przejdzie ona automatycznie w tryb czuwania, żeby
uniknąć niepotrzebnego zużywania się baterii. Aby ponownie włączyć zabawkę, wystarczy wcisnąć jeden
z kolorowych przycisków.
Żeby uniknąć niepotrzebnego zużywania się baterii, zaleca się po zakończeniu zabawy wyłączyć zawsze
klawiaturę, przekręcając przełącznik służący do włączania zabawki (5) i ustawiając go w pozycji OFF oraz
kontrolując, czy także Przełącznik służący do włączania ON/OFF MIKROFONU (4) znajduje się w pozycji
OFF.
OGÓLNY SPOSÓB FUNKCJONOWANIA KLAWIATURY:
Przy pomocy specjalnego Przełącznika trybu zabawy / /
(3), można wybrać następujące tryby
zabawy:
skala muzyczna pozwalająca komponować własne melodie: w tym trybie dziecko może grać,
odtwarzając w dowolnej kolejności nuty;
nagrane melodie: każdemu klawiszowi odpowiada melodia charakteryzująca się odmiennym stylem
muzycznym. Wciskając inne klawisze w trakcie odtwarzania melodii, możliwe jest wzbogacić muzykę
odpowiadającymi tym klawiszom głosami zwierząt.
tryb „nuty pilotujące”: po wybraniu tego trybu zabawy, klawiaturę ożywia gra świateł, które po kilku
chwilach zatrzymują się, aby zasygnalizować klawisz pozwalający odtworzyć jedną z nagranych
melodii. Wciskając klawisze zasygnalizowane przez migające światła, dziecko może wysłuchać
poszczególne części komponujące każdą melodię, interpretowane przez głosy zwierząt. Wciskając
26
dalej podświetlone klawisze, można odtworzyć całkowicie melodię.
WYBÓR EFEKTÓW DŹWIĘKOWYCH
Oprócz trzech trybów zabawy, można też wybrać różne efekty specjalne.
WYBÓR INSTRUMENTÓW MUZYCZNYCH
W wyżej opisanych trybach zabawy, aby zamiast ustawionego automatycznie pianina wybrać inny
instrument, wystarczy wcisnąć w trakcie komponowania lub odtwarzania melodii jeden z sześciu
KLAWISZY DO WYBORU INSTRUmentów muzycznych (8).
Przy użyciu jednej z czterech stref zabawy, znajdujących się wokół klawiatury, można ponadto uzupełnić
i zmiksować różne efekty dźwiękowe własnych „kompozycji muzycznych”:
MINI PERKUSJA (1): za każdym wciśnięciem odtwarzany jest odgłos perkusji
WAŁEK Z EFEKTAMI SPECJALNYMI (2): obracając wałek do przodu i do tyłu można odtworzyć zabawny
efekt dźwiękowy. Stosując tę funkcję w trybie , w trakcie odtwarzania melodii, zostanie przyspieszony
jej rytm.
PŁYTA “SCRATCH” (6): obracając płytę przy pomocy specjalnego sworznia w kierunku zgodnym i/lub
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara otrzymuje się zabawny efekt dźwiękowy.
JOYSTICK Z CZTEREMA EFEKTAMI DŹWIĘKOWYMI (7): poruszając joystick w kierunku jednego z czterech
przedstawionych symboli, można odtworzyć odpowiadające im efekty dźwiękowe.
SPOSÓB UŻYCIA MIKROFONU
W trakcie zabawy, aby włączyć mikrofon należy sprawdzić, czy PRZEŁĄCZNIK SŁUŻĄCY DO WŁĄCZNIA
ZABAWKI (5) znajduje się w pozycji )) lub ))), po czym ustawić przełącznik SŁUŻĄCY DO WŁĄCZANIA
MIKROFONU ON/OFF (4) w pozycji ON. W ten sposób, zbliżając się do mikrofonu można wzmocnić
natężenie głosu i śpiewać przy akompaniamencie ulubionej muzyki.
WYJMOWANIE I WKŁADANIE BATERII
• Baterie mogą być wymieniane wyłącznie przez osobę dorosłą.
• Aby wymienić baterie należy: odkręcić śrubokrętem wkręt pokrywki, znajdującej się z tyłu zabawki;
wyjąć pokrywkę; wyjąć wyczerpane baterie; włożyć nowe baterie zwracając uwagę na to, aby zachowana
została prawidłowa biegunowość (tak jak pokazano na produkcie); włożyć pokrywkę i dokręcić mocno
wkręt.
• Nie pozostawiać baterii ani ewentualnych narzędzi w zasięgu ręki dzieci.
• Usuwać zawsze wyczerpane baterie z produktu, aby uniknąć ewentualnych wycieków, które mogłyby
uszkodzić produkt.
• Usuwać zawsze baterie, jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy okres czasu.
• Należy stosować baterie alkaliczne jednakowe lub podobne do baterii zalecanych dla tego produktu.
• Nie mieszać różnych rodzajów baterii, ani baterii wyczerpanych z nowymi.
• Nie wrzucać wyczerpanych baterii do ognia, ani nie wyrzucać ich do otoczenia. Należy je wyrzucać do
specjalnych pojemników selektywnej zbiórki odpadów.
• Nie powodować zwarcia na zaciskach prądowych.
• Nie próbować ładować baterii, których nie można ponownie ładować: mogłyby one wybuchnąć.
• Zaleca się nie stosować baterii dających się ponownie ładować; mogłyby one spowodować gorsze
funkcjonowanie zabawki.
• W razie użycia baterii, które można wielokrotnie ładować, przed przystąpieniem do ich ładowania,
należy je wyjąć z zabawki i przeprowadzić ładowanie tylko pod nadzorem osoby dorosłej.
CZYSZCZENIE ORAZ KONSERWACJA ZABAWKI
• Do czyszczenia zabawki należy używać miękkiej i suchej szmatki, aby nie uszkodzić obwodu
elektronicznego.
• Chronić starannie zabawkę przed źródłami ciepła oraz przed kurzem, piaskiem i wodą.
Artsana S.p.A. zastrzega sobie prawo do zmiany w każdej chwili kolorów oraz zdobień produktu.
Wyprodukowano w Chinach.
27
RU
ИНСТРУКЦИЯ БАРАБАН “ФОРМЫ И МУЗЫКА”
Возраст: от 1 года
ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Рекомендуется прочесть настоящую инструкцию и сохранить её для последующих консультаций.
В целях безопасности твоего ребёнка: ВНИМАНИЕ!
• Перед использованием снять с изделия возможные пластиковые пакеты и другие элементы
упаковки (такие как шнуры, крепёжные детали, пр.) и держать их вдали от детей.
• Эта игрушка работает от 3 щелочных батареек типа АА 1,5 Вольт (прилагаются). При покупке игры
батарейки прилагаются только с целью продемонстрировать функции изделия в пункте продажи.
После покупки изделия проверить запас заряда батареек.
• Регулярно проверять состояние изделия (износ, повреждения). Если игрушка поломана, держать её
в недоступном для ребёнка месте, не пользоваться ею и/или не пытаться самим отремонтировать
её, а обратиться к квалифицированному персоналу.
• Предохранять изделие от падения и ударов; не погружать в воду; держать в сухом месте
вдали от источников тепла и влаги; покупатель и неквалифицированный персонал не должны
ремонтировать, модифицировать и манипулировать изделием.
ОПИСАНИЕ ИГРЫ
Пианино Диджей - это электронная клавиатура с подсоединённым микрофоном и четырьмя
различными функциями “миксер”: валик со звуковыми и световыми эффектами, мини ударная
установка, ручка управления с забавными звуками и “скрипящая” пластинка. Помимо фортепиано
можно выбрать звучание других музыкальных инструментов, нажав на одну из 6 соответствующих
клавиш.
Пианино Диджей в простой и развлекательной форме способствует сближению с музыкой, позволяет
ребёнку придать личностный характер собственным “композициям”, обогатив их различными
звуковыми эффектами.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
МИНИ УДАРНАЯ УСТАНОВКА
ВАЛИК СО СПЕЦЭФФЕКТАМИ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ФУНКЦИЙ ИГРЫ / /
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ МИКРОФОНА ON/OFF
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ И ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ УРОВНЯ ГРОМКОСТИ OFF/))/ )))
“СКРИПЯЩАЯ” ПЛАСТИНКА
РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ С 4 ЗВУКОВЫМИ ЭФФЕКТАМИ
КНОПКИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ МУЗЫКАЛЬНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИГРЫ
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ИГРЫ И РЕГУЛИРОВАНИЕ УРОВНЯ
ГРОМКОСТИ:
Чтобы включить игру, достаточно сместить ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (5) в положение А или В в зависимости
от желаемого уровня громкости. Сразу же после включения клавиатура автоматически установит
звучание основного музыкального инструмента - фортепиано.
Если в течение короткого промежутка времени игрой никто не пользуется, клавиатура автоматически
входит в режим stand by, чтобы энергия батареек не расходовалась понапрасну. Чтобы снова начать
игру, достаточно нажать на одну из цветных кнопок.
Чтобы энергия батареек не расходовалась понапрасну, по окончании игры рекомендуется
всегда выключать игрушку, сместив ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (5) в положение OFF, проверить также, чтобы
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ МИКРОФОНА ON/OFF (4) тоже находился в положении OFF.
ФУНКЦИИ КЛАВИАТУРЫ
С помощью специального ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ ФУНКЦИЙ ИГРЫ / /
(3) можно играть тремя
различными способами:
музыкальная шкала для произвольных композиций: эта функция позволяет ребёнку играть музыку
собственного сочинения;
записанные мелодии: каждой клавише соответствует отдельная мелодия, относящаяся к
определённому музыкальному стилю. Во время воспроизведения мелодий, нажимая на другие
клавиши клавиатуры, можно обогатить музыкальный отрывок голосами животных.
ноты-указатели: выбрав эту функцию, на клавиатуре включаются мигающие огоньки, которые
через некоторое время останавливаются, чтобы указать клавишу, на которую надо нажать, чтобы
включить записанную мелодию. Нажимая на освещённые мигающими огоньками клавиши, ребёнок
может слушать различные части каждой мелодии “в исполнении” животных. Продолжая нажимать
на освещающиеся клавиши, можно дослушать до конца всю музыкальную композицию.
28
МУЗЫКАЛЬНЫЕ ЭФФЕКТЫ
Помимо 3 функций игры можно также выбрать различные спецэффекты.
МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
Играя вышеописанными способами можно выбрать звучание другого музыкального
инструмента, отличного от автоматически включающегося фортепиано. Для этого
необходимо во время композиции или воспроизведения мелодий нажать на одну из 6 КНОПОК
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ МУЗЫКАЛЬНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ (8).
Используя 4 зоны игры, которые окружают клавиатуру, можно дополнить собственные “музыкальные
произведения” различными звуковыми эффектами:
МИНИ УДАРНАЯ УСТАНОВКА (1): после каждого нажатия включается звучание ударного
инструмента.
ВАЛИК СО СПЕЦЭФФЕКТАМИ (2): вращая его вперёд или назад, активируется забавный звуковой
эффект. Если он используется при воспроизведении мелодии, играя способом , то ритм этой
мелодии ускоряется.
“СКРИПЯЩАЯ” ПЛАСТИНКА (6): вращая с помощью специальной оси пластинку, активируется
забавный звуковой эффект.
РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ С 4 ЗВУКОВЫМИ ЭФФЕКТАМИ (7): толкая ручку в направлении 4-х изображённых
символов, можно услышать соответствующие звуковые эффекты.
МИКРОФОН
Чтобы включить микрофон, необходимо проверить, чтобы во время игры ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (5)
находился в положении )) или ))), после чего сместить ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ МИКРОФОНА ON/OFF (4). Таким
образом, приблизившись к встроенному микрофону, можно усилить звучание голоса и петь под
любимый музыкальный аккомпанемент.
ЗАМЕНА БАТАРЕЕК
• Замена батареек должна быть произведена только взрослыми.
• Чтобы заменить батарейки, необходимо отвинтить отвёрткой винт на крышке отсека с батарейками,
снять крышку, извлечь разряжённые батарейки, вставить новые, следя за полярностью (как указано
на изделии), установить крышку и завинтить винт до упора.
• Не оставлять батарейки или инструменты под рукой у детей.
• Всегда вынимать разряжённые батарейки из изделия, т. к. возможная утечка жидкости может
повредить его.
• Всегда вынимать батарейки, если в течение долгого времени изделием никто не пользуется.
• Для функционирования изделия использовать щелочные батарейки рекомендуемого типа или им
эквивалентные.
• Не смешивать различные типы батареек или разряжённые батарейки с новыми.
• Не разбрасывать и не сжигать использованные батарейки, а пользоваться соответствующими
контейнерами для дифференцированного сбора отходов.
• Не замыкать клеммы.
• Не пытаться перезарядить одноразовые батарейки: они могут взорваться.
• Не рекомендуется применение перезарядных батареек, т. к. они могут снизить функциональность
игрушки.
• Если используются перезарядные батарейки, то прежде чем зарядить их, необходимо извлечь их
из игрушки; производить зарядку только в присутствии взрослых.
УХОД:
• Чистить игрушку сухой мягкой тканью, чтобы не повредить электронную схему.
• Держать вдали от источников тепла, предохранять от пыли, песка и воды.
Artsana S.p.A. оставляет за собой право в любой момент изменить цвет и декоративное оформление
изделия.
Изготовлено в Китае.
29
30
31
DEEJAY PIANO
www.chicco.com
Cod. 68288
Artsana S.p.A. Via Saldarini Catelli, 1
Grandate Como – Italy
Made in China

Documentos relacionados