[SAINT PAUL CATHOLIC CENTER]
Transcripción
[SAINT PAUL CATHOLIC CENTER]
SAINT PAUL CATHOLIC CENTER] [ September 1, 2013 171 S. Main, P.O. Box 950, Hurricane, UT 84737 Phone: 435-635-6829 We are one community nourished and transformed by the Eucharist. As the body of Christ we are led by the Holy Spirit to know, love and serve God and one another. Somos una comunidad nutrida y transformado por la Eucaristía. A medida que el cuerpo de Cristo, somos guiados por el Espíritu Santo para conocer, amar y servir a Dios ya los demás. PARISH Saint George Catholic Church 259 West 200 North St George, Utah 84770 435-673-2604 www.saintgeorgecatholics.com WELCOME! We welcome you to Saint Paul Catholic Center! We wish those who visit here be blessed with joy, peace and love. If you are new to Saint Paul Catholic Center, please sign our guest book. If you would like to register as a member of our community please fill out a registration form which is located on the desk at the side of the hall. BIENVENIDOS Le damos la bienvenida a San Pablo el Centro Católico. Deseamos a los que visitan aquí sean bendecidos con alegría, paz y amor. Si usted es nuevo en San Pablo el Centro Católico, por favor firme nuestro libro de visitas. Si usted desea registrarse como miembro de nuestra comunidad, por favor rellene el formulario de inscripción que se encuentra en el escritorio al lado de la sala. 22nd Sunday in Ordinary Time Reverend Oscar Martin Picos, Pastor Reverend Tai Nguyen, Vicar SAINT PAUL CATHOLIC CENTER: Sunday services: 12:30 PM WEBSITE: www.stpaulcatholiccenter.org “god, in your goodness, you have made a home for the poor.” Ps 68 BULLETIN: Please call Mary LeBaron 435-632-1572 e-mail [email protected] RCIA (Rite of Christian Initiation of Adults) Are you interested in knowing about the Catholic faith or becoming Catholic? Inquiry classes for adults begin on Tuesday, Sept. 10 at 7:00pm (church) Contact Judy Coryell for more information or to register (925) 786-0257 Bishop Wester has designated twelve parishes/missions in the Diocese of Salt Lake City as pilgrimage sites. Pilgrims who visit one or more of these sites during the Year of Faith may be granted a plenary indulgence. As you plan your weekends or other short trips, consider a pilgrimage to visit these sites, one of which is our very own Saint Paul Catholic Center!! “Pilgrimage Passports” with more information are at the back of the church. Obispo Wester ha designado doce parroquias / misiones de la Diócesis de Salt Lake City como lugares de peregrinación. Los peregrinos que visitan uno o más de estos sitios durante el Año de la Fe se podrá conceder una indulgencia plenaria. Al planificar sus fines de semana u otros viajes cortos, considere una peregrinación a visitar estos sitios, uno de los cuales es nuestro propio Centro Católico San Pablo! "Los pasaportes de peregrinación", con más información se encuentran en la parte posterior de la iglesia. Gospel Reflection: To Go Up Higher Evangelio Reflexión Para Subir Superior We come to the wedding banquet of heaven by way of humility and charity. This is the fatherly instruction we hear in today’s First Reading, and the message of today’s Gospel. Jesus is not talking simply about good table manners. He is revealing the way of the kingdom, in which the one who would be greatest would be the servant of all (see Luke 22:24-27). This is the way He showed us, humbling Himself to come among us as a man (see Philippians 2:5-8), as one who serves, as the bearer of glad tidings to the poor (see Luke 4:18). This is the way, too, that the Father has shown us down through the ages - filling the hungry, sending the rich away empty, lifting up the lowly, pulling down the proud (see Luke 1:52-53). We again call to mind the Exodus in today’s Psalm - how in His goodness the Lord led the Israelites from imprisonment to prosperity, rained down bread from heaven, made them His inheritance, becoming a “Father of orphans.” We now too have gained a share of His inheritance. We are to live humbly, knowing we are are not worthy to receive from His table (see Luke 6:7; 15:21). We are to give alms, remembering we were ransomed from sin by the price of His blood (see 1 Corinthians 6:19-20). The Lord promises that if we are humble we will be exalted and find favor with God; that if we are kind to those who can never repay us, we will atone for sins, and find blessing in the resurrection of the righteous. We anticipate the fulfillment of those promises in every Eucharist, today’s Epistle tells us. In the Mass, we enter the festal gathering of the angels and the firstborn children of God, the liturgy of the heavenly Jerusalem in which Jesus is the high priest, the King who calls us to come up higher (see Proverbs 25:6-7). Llegamos al banquete de bodas del cielo por medio de la humildad y de la caridad. Esta es la instrucción paternal que escuchamos en la primera lectura de hoy, y el mensaje del Evangelio de hoy. Jesús no está hablando simplemente de buenos modales en la mesa. Él está revelando el camino del reino, en el que el que iba a ser el más grande sería el servidor de todos (véase Lucas 22:24-27). Esta es la manera en que Él nos mostró, humillándose a venir entre nosotros como un hombre (Filipenses 2:5-8), como el que sirve, como portador de buenas nuevas a los pobres (cf. Lc 4,18). Esto es cierto, también, que el Padre nos ha mostrado a través del tiempo - llenar el hambre, el envío de los ricos con las manos vacías, levantar a los humildes, tirando a los orgullosos (ver Lucas1:52-53). Hacemos nuevamente un llamado a la memoria del Éxodo en el salmo de hoy - como en su bondad el Señor sacó a los israelitas de la prisión a la prosperidad, hizo llover pan del cielo, que hizo su herencia, convirtiéndose en un "Padre de los huérfanos." Ahora también hemos ganado una parte de su herencia. Debemos vivir con humildad, sabiendo que estamos no somos dignos de recibir de Su mesa (véase Lucas 06:07; 15:21). Hemos de dar limosnas, recordando que fuisteis rescatados del pecado por el precio de su sangre (1 Corintios 6:19-20). El Señor promete que si somos humildes seremos exaltados y hallar gracia para con Dios, para que, si somos amables con los que no nos pueden pagar, vamos a expiar por los pecados, y encontramos la bendición en la resurrección de los justos. Anticipamos que el cumplimiento de esas promesas en cada Eucaristía, la epístola de hoy nos dice. En la Misa, nos adentramos en la reunión solemne de los ángeles y los hijos primogénitos de Dios, la liturgia de la Jerusalén celestial en la que Jesús es el Sumo Sacerdote, el Rey que nos llama para llegar más alto (ver Proverbios 25:6-7 ). Yours in Christ, Scott Hahn, Ph. D. Suyo en Cristo, Scott Hahn, Ph. D. A gentle reminder to those who are not in full communion with the Catholic Church: the Eucharist is reserved for baptized Catholics in a state of Grace. Members of those churches with who we are not in full communion are not ordinarily permitted to receive the Body of Christ without specific permission from the Bishop. We ask that you please respect this. You are invited to come forward for a blessing during communion. Un recordatorio para los que no están en plena comunión con la Iglesia católica: la Eucaristía está reservada para los católicos bautizados en un estado de gracia. Los miembros de las iglesias con quienes no están en plena comunión no son normalmente autorizados a recibir el Cuerpo de Cristo sin la autorización expresa del obispo. Le pedimos que por favor respeten esto. Usted está invitado a presentar una bendición durante la comunión. Ministries &Activfities Los ministerios y Activfities Action step/ Paso de acción! This week, offer a special prayer before going to Mass, asking God to speak to you in a special way through his Word. ~*~ Esta semana, ofrece una oración especial antes de ir a misa, pidiendo a Dios que le hable a usted de una manera especial a través de su Palabra. • Scripture Study, Monday at 2PM./ suspended until September. Estudio de las Escrituras, el lunes a las 2 PM./ suspendido hasta septiembre • Holy Hour, Monday at 7 PM with Deacon Tellez. Santo hora de Lunes a las 7 PM con Deacon Téllez. • Communion for home bound members is available. Please call George: 632-6691 Comunión a los miembros confinadas en sus hogares está disponible. Por favor llame a Celia: 635-2959. • CCD classes 10:30 AM, Sundays. Clases de catecismo a las 10:30 am, los domingos. Mary 632-1572 • RCIA Rite of Christian Initiation, begining.Sept 10: Come learn more abgout the Catholic Faith. RICA Rito de Iniciación Cristiana, begining.Sept 10: Ven más abgout la fe católica aprender. • Saint Paul Women’s Club meetingsd will resume in the Fall. Contact Judy Greene for more information. 635705140 San Pablo club de las mujeres meetingsd se reanudará en el otoño. Póngase en contacto con Judy Greene para más información. 635-7051409 • Touched By An Angel serves those in need. Contact Barbara Markus 635-3110 Touched By An Angel, sirve a los necesitados. Contacto Barbara Markus 635-3110 • Bingo! Beginning Sept. 13.Join us for fun and fellowship. Bingo! A partir de septiembre nos 13.Join para la diversión y el compañerismo. • Twice Loved Treasures Catholic Thrift Store, serving the church and community. volunteers welcomed! Twice Loved Treasures Catholic Thrift Store, al servicio de la iglesia y la comunidad. voluntarios bienvenidos! • Eucharistic Ministers bring Communion to the homebound call George 632-6691 Ministros de la Eucaristía llevar la Comunión a la lamada homebound George632-6691 What’s happening! ¿Qué está pasando! Saint Paul Holy Hour is Monday at 7 PM. El Saint Paul Hora Santa será a las 7 PM Lunes. Saint Paul Advisory Board Meeting Wed.. Sept 4, at 6PM Reunión de la Junta Consultiva de Saint Paul Mie. 04 de septiembre, a las 6 PM. Scripture Study will begin Monday Set. 9 at 2pm. Estudio Bíblico comenzará el lunes Set. 9 a 14:00. Catholic or curious? RCIA study will begin Tuesday, Sept 10th at 7 PM. Come learn about the Catholic faith. Católico o curiosidad? RICA estudio comenzará Martes, 10 de septiembre a las 7 PM. Venga y aprenda acerca de la fe católica. Bingo Night will start Fri Sept 13th at 7pm at our Church.Please join us! Noche de Bingo se iniciará 13 de septiembre viernes a las 7 pm en la Iglesia. Por favor, únete a nosotros! Saint Paul Catholic Center Women's Club will be meeting on Thursday, September 26th at 6:30PM. Bring your ideas Club de Saint Paul Catholic Center de la Mujer se reunirá el jueves 26 de septiembre a las 6:30 PM. Traiga sus ideas **Save the Date: Catholic Youth are invited to attend the Fall Youth Retreat “You Make a Difference.” on September 29, at 10:00 am .“ The $5 registration fee includes lunch. For more information call Samantha Almanza, at 801-328-8641 ext 313 or [email protected]. Jóvenes Católicos están invitados a asistir a la caída Retiro Juvenil "You Make a Difference". El 29 de septiembre, a las 10:00 horas "La cuota de inscripción de $ 5 incluye almuerzo.. Para más información llame Samantha Almanza, al 801-3288641 ext 313 o samantha.almanza @ dioslc.org. ___________ Conduct your affairs with humility. Sirach 3 Llevar a cabo sus asuntos con humildad. Eclesiástico 3 Special message Coming in October! Mensaje especial Viniendo en octubre! Saturday, October 5th from 1PM-4PM at Pioneer Park, Hurricane. Bring your giddy-up and hee-yaw, mosey on down to the park for some good old fashioned vittles and fun. Sábado, 5 de octubre a las 13:00-16:00 a Pioneer Park. Traiga su actitud lúdica, paseo hasta el parque para algunos buenos comida y diversión. Lots of surprises in store! The Knights of Columbus will be setting up and cooking. Bring a dessert! The volunteer committee will be meeting next week so if you would like to join us, let Judith Green know. 435- 705-1409 Un montón de sorpresas! Los Caballeros de Colón estarán instalando y cocinar! Traiga un postre! El comité de voluntarios se reunirán en la próxima semana, así que si usted desea unirse a nosotros, vamos a Judith Greene sabe. 435- 705-1409 Lifting up those we love. Cantad a Dios, cantar alabanzas a su nombre. PS 68 Prayer requests/ peticiones de oración: Our Armed Forces and their families All victims of abortion Our seminarians Knights of Columbus Our families, friends, and special intentions Tim Dennis Sharla Hyatt Joe Willingham Bud Davis Jim McClousky Susan Bianco Martha Bateman Darleen Smith Dave Kzamme Mary Kuusisto Geri Himes Terry O’Connor Randy Chura Marty Salso Sherryn Hensley Esther Bourget Chris Young If you have a prayer request, please call Si usted tiene una petición de oración, por favor llame Mary LeBaron 435-632-1572 e-mail [email protected] Sing to God, chant praise to His name. PS 68 Kids Korner