[SAINT PAUL CATHOLIC CENTER]

Transcripción

[SAINT PAUL CATHOLIC CENTER]
SAINT PAUL CATHOLIC CENTER]
[
September 1, 2013
171 S. Main, P.O. Box 950, Hurricane, UT 84737 Phone: 435-635-6829
We are one community nourished
and transformed by the Eucharist.
As the body of Christ we are led by the
Holy Spirit to know, love and serve
God and one another.
Somos una comunidad nutrida y
transformado por la Eucaristía. A medida
que el cuerpo de Cristo,
somos guiados por el Espíritu Santo para
conocer, amar y servir a
Dios ya los demás.
PARISH
Saint George Catholic Church
259 West 200 North St George,
Utah 84770
435-673-2604
www.saintgeorgecatholics.com
WELCOME!
We welcome you to Saint Paul Catholic Center! We wish those who visit
here be blessed with joy, peace and love. If you are new to Saint Paul
Catholic Center, please sign our guest book. If you would like to register as a
member of our community please fill out a registration form which is
located on the desk at the side of the hall.
BIENVENIDOS
Le damos la bienvenida a San Pablo el Centro Católico. Deseamos a los que
visitan aquí sean bendecidos con alegría, paz y amor. Si usted es nuevo en
San Pablo el Centro Católico, por favor firme nuestro libro de visitas. Si
usted desea registrarse como miembro de nuestra comunidad, por favor
rellene el formulario de inscripción que se encuentra en el escritorio al lado
de la sala.
22nd Sunday in Ordinary Time
Reverend
Oscar Martin Picos, Pastor
Reverend
Tai Nguyen, Vicar
SAINT PAUL CATHOLIC CENTER:
Sunday services: 12:30 PM
WEBSITE:
www.stpaulcatholiccenter.org
“god, in your goodness, you have
made a home for the poor.” Ps 68
BULLETIN:
Please call Mary LeBaron
435-632-1572
e-mail [email protected]
RCIA
(Rite of Christian Initiation of Adults)
Are you interested in knowing
about the Catholic faith
or becoming Catholic?
Inquiry classes for adults begin on
Tuesday, Sept. 10 at 7:00pm (church)
Contact Judy Coryell for more
information or to register
(925) 786-0257
Bishop Wester has designated twelve parishes/missions in the Diocese of Salt
Lake City as pilgrimage sites. Pilgrims who visit one or more of these sites
during the Year of Faith may be granted a plenary indulgence. As you plan
your weekends or other short trips, consider a pilgrimage to visit these sites,
one of which is our very own Saint Paul Catholic Center!! “Pilgrimage
Passports” with more information are at the back of the church.
Obispo Wester ha designado doce parroquias / misiones de la Diócesis de Salt
Lake City como lugares de peregrinación. Los peregrinos que visitan uno o
más de estos sitios durante el Año de la Fe se podrá conceder una indulgencia
plenaria. Al planificar sus fines de semana u otros viajes cortos, considere una
peregrinación a visitar estos sitios, uno de los cuales es nuestro propio Centro
Católico San Pablo! "Los pasaportes de peregrinación", con más información
se encuentran en la parte posterior de la iglesia.
Gospel Reflection: To Go Up Higher
Evangelio Reflexión Para Subir Superior
We come to the wedding banquet of heaven by
way of humility and charity. This is the fatherly
instruction we hear in today’s First Reading, and the
message of today’s Gospel.
Jesus is not talking simply about good table
manners. He is revealing the way of the kingdom, in
which the one who would be greatest would be the
servant of all (see Luke 22:24-27).
This is the way He showed us, humbling Himself
to come among us as a man (see Philippians 2:5-8), as
one who serves, as the bearer of glad tidings to the
poor (see Luke 4:18).
This is the way, too, that the Father has shown us
down through the ages - filling the hungry, sending
the rich away empty, lifting up the lowly, pulling
down the proud (see Luke 1:52-53).
We again call to mind the Exodus in today’s Psalm
- how in His goodness the Lord led the Israelites from
imprisonment to prosperity, rained down bread from
heaven, made them His inheritance, becoming a
“Father of orphans.”
We now too have gained a share of His
inheritance. We are to live humbly, knowing we are
are not worthy to receive from His table (see Luke
6:7; 15:21). We are to give alms, remembering we
were ransomed from sin by the price of His blood
(see 1 Corinthians 6:19-20).
The Lord promises that if we are humble we will
be exalted and find favor with God; that if we are
kind to those who can never repay us, we will atone
for sins, and find blessing in the resurrection of the
righteous.
We anticipate the fulfillment of those promises in
every Eucharist, today’s Epistle tells us. In the Mass,
we enter the festal gathering of the angels and the
firstborn children of God, the liturgy of the heavenly
Jerusalem in which Jesus is the high priest, the King
who calls us to come up higher (see Proverbs 25:6-7).
Llegamos al banquete de bodas del cielo por medio
de la humildad y de la caridad. Esta es la instrucción
paternal que escuchamos en la primera lectura de hoy,
y el mensaje del Evangelio de hoy.
Jesús no está hablando simplemente de buenos
modales en la mesa. Él está revelando el camino del
reino, en el que el que iba a ser el más grande sería
el servidor de todos (véase Lucas 22:24-27).
Esta es la manera en que Él nos mostró,
humillándose a venir entre nosotros como un hombre
(Filipenses 2:5-8), como el que sirve, como portador
de buenas nuevas a los pobres (cf. Lc 4,18).
Esto es cierto, también, que el Padre nos ha
mostrado a través del tiempo - llenar el hambre, el
envío de los ricos con las manos vacías, levantar a los
humildes, tirando a los orgullosos (ver Lucas1:52-53).
Hacemos nuevamente un llamado a la memoria del
Éxodo en el salmo de hoy - como en su bondad el
Señor sacó a los israelitas de la prisión a la
prosperidad, hizo llover pan del cielo, que hizo su
herencia, convirtiéndose en un "Padre de los
huérfanos."
Ahora también hemos ganado una parte de su
herencia. Debemos vivir con humildad, sabiendo que
estamos no somos dignos de recibir de Su mesa (véase
Lucas 06:07; 15:21). Hemos de dar limosnas,
recordando que fuisteis rescatados del pecado por el
precio de su sangre (1 Corintios 6:19-20).
El Señor promete que si somos humildes seremos
exaltados y hallar gracia para con Dios, para que, si
somos amables con los que no nos pueden pagar, vamos
a expiar por los pecados, y encontramos la bendición
en la resurrección de los justos.
Anticipamos que el cumplimiento de esas promesas
en cada Eucaristía, la epístola de hoy nos dice. En la
Misa, nos adentramos en la reunión solemne de los
ángeles y los hijos primogénitos de Dios, la liturgia de
la Jerusalén celestial en la que Jesús es el Sumo
Sacerdote, el Rey que nos llama para llegar más alto
(ver Proverbios 25:6-7 ).
Yours in Christ, Scott Hahn, Ph. D.
Suyo en Cristo, Scott Hahn, Ph. D.
A gentle reminder to those who are not in full communion with the Catholic Church: the Eucharist is reserved for baptized Catholics in
a state of Grace. Members of those churches with who we are not in full communion are not ordinarily permitted to receive the Body of
Christ without specific permission from the Bishop. We ask that you please respect this. You are invited to come forward for a blessing
during communion.
Un recordatorio para los que no están en plena comunión con la Iglesia católica: la Eucaristía está reservada para los católicos bautizados en un estado de
gracia. Los miembros de las iglesias con quienes no están en plena comunión no son normalmente autorizados a recibir el Cuerpo de Cristo sin la
autorización expresa del obispo. Le pedimos que por favor respeten esto. Usted está invitado a presentar una bendición durante la comunión.
Ministries &Activfities
Los ministerios y Activfities
Action step/ Paso de acción!
This week, offer a special prayer before going
to Mass, asking God to speak to you in a special
way through his Word.
~*~
Esta semana, ofrece una oración especial antes
de ir a misa, pidiendo a Dios que le hable a
usted de una manera especial a través de su
Palabra.
•
Scripture Study, Monday at 2PM./ suspended until
September.
Estudio de las Escrituras, el lunes a las 2 PM./ suspendido
hasta septiembre
•
Holy Hour, Monday at 7 PM with Deacon Tellez.
Santo hora de Lunes a las 7 PM con Deacon Téllez.
•
Communion for home bound members is available. Please
call George: 632-6691
Comunión a los miembros confinadas en sus hogares está
disponible. Por favor llame a Celia: 635-2959.
•
CCD classes 10:30 AM, Sundays. Clases de catecismo a las
10:30 am, los domingos. Mary 632-1572
•
RCIA Rite of Christian Initiation, begining.Sept 10: Come
learn more abgout the Catholic Faith.
RICA Rito de Iniciación Cristiana, begining.Sept 10: Ven más
abgout la fe católica aprender.
•
Saint Paul Women’s Club meetingsd will resume in the
Fall. Contact Judy Greene for more information. 635705140
San Pablo club de las mujeres meetingsd se
reanudará en el otoño. Póngase en contacto
con Judy Greene para más información.
635-7051409
•
Touched By An Angel serves those in need.
Contact Barbara Markus 635-3110
Touched By An Angel, sirve a los necesitados.
Contacto Barbara Markus 635-3110
•
Bingo! Beginning Sept. 13.Join us for fun and fellowship.
Bingo! A partir de septiembre nos 13.Join para la diversión
y el compañerismo.
•
Twice Loved Treasures Catholic Thrift Store, serving the
church and community. volunteers welcomed!
Twice Loved Treasures Catholic Thrift Store, al servicio de la
iglesia y la comunidad. voluntarios bienvenidos!
•
Eucharistic Ministers bring Communion to the homebound
call George 632-6691
Ministros de la Eucaristía llevar la Comunión a la lamada
homebound George632-6691
What’s happening! ¿Qué está pasando!
Saint Paul Holy Hour is Monday at 7 PM.
El Saint Paul Hora Santa será a las 7 PM Lunes.
Saint Paul Advisory Board Meeting
Wed.. Sept 4, at 6PM
Reunión de la Junta Consultiva de Saint Paul
Mie. 04 de septiembre, a las 6 PM.
Scripture Study will begin Monday Set. 9 at 2pm.
Estudio Bíblico comenzará el lunes Set. 9 a 14:00.
Catholic or curious? RCIA study will begin Tuesday,
Sept 10th at 7 PM. Come learn about the Catholic
faith.
Católico o curiosidad? RICA estudio comenzará
Martes, 10 de septiembre a las 7 PM. Venga y
aprenda acerca de la fe católica.
Bingo Night will start Fri Sept 13th at 7pm at our
Church.Please join us!
Noche de Bingo se iniciará 13 de septiembre viernes
a las 7 pm en la Iglesia. Por favor, únete a nosotros!
Saint Paul Catholic Center Women's Club will be
meeting on Thursday, September 26th at
6:30PM.
Bring your ideas
Club de Saint Paul Catholic Center de la Mujer se
reunirá el jueves 26 de septiembre a las 6:30 PM.
Traiga sus ideas
**Save the Date: Catholic Youth are invited to
attend the Fall Youth Retreat “You Make a
Difference.” on September 29, at 10:00 am .“ The
$5 registration fee includes lunch. For more
information call Samantha Almanza, at 801-328-8641
ext 313 or [email protected].
Jóvenes Católicos están invitados a asistir a la
caída Retiro Juvenil "You Make a Difference". El 29
de septiembre, a las 10:00 horas "La cuota de
inscripción de $ 5 incluye almuerzo.. Para más
información llame Samantha Almanza, al 801-3288641 ext 313 o samantha.almanza @ dioslc.org.
___________
Conduct your affairs with humility. Sirach 3
Llevar a cabo sus asuntos con humildad. Eclesiástico 3
Special message
Coming in October!
Mensaje especial
Viniendo en octubre!
Saturday, October 5th from 1PM-4PM at
Pioneer Park, Hurricane. Bring your giddy-up
and hee-yaw, mosey on down to the park for
some good old fashioned vittles and fun.
Sábado, 5 de octubre a las 13:00-16:00 a
Pioneer Park. Traiga su actitud lúdica, paseo
hasta el parque para algunos buenos comida y
diversión.
Lots of surprises in store! The Knights of
Columbus will be setting up and cooking. Bring
a dessert! The volunteer committee will be
meeting next week so if you would like to join
us, let Judith Green know. 435- 705-1409
Un montón de sorpresas! Los Caballeros de
Colón estarán instalando y cocinar! Traiga un
postre! El comité de voluntarios se reunirán en
la próxima semana, así que si usted desea
unirse a nosotros, vamos a Judith Greene sabe.
435- 705-1409
Lifting up
those we
love.
Cantad a Dios, cantar
alabanzas a su nombre. PS 68
Prayer requests/ peticiones de oración:
Our Armed Forces and their families
All victims of abortion
Our seminarians
Knights of Columbus
Our families, friends, and special intentions
Tim Dennis
Sharla Hyatt
Joe Willingham
Bud Davis
Jim McClousky
Susan Bianco
Martha Bateman
Darleen Smith
Dave Kzamme
Mary Kuusisto
Geri Himes
Terry O’Connor
Randy Chura
Marty Salso
Sherryn Hensley
Esther Bourget
Chris Young
If you have a prayer request, please call
Si usted tiene una petición de oración,
por favor llame
Mary LeBaron 435-632-1572
e-mail [email protected]
Sing to God, chant
praise to His name. PS 68
Kids Korner

Documentos relacionados