Bulletin 10-26-2014 - Iglesia Católica San Juan Bautista

Transcripción

Bulletin 10-26-2014 - Iglesia Católica San Juan Bautista
Uno en Cristo
Estimados Hermanos y Amigos de San Juan Bautista,
Mientras celebramos con nuestros hermanos y
hermanas Peruanos y todo el que tiene una devoción
especial a El Señor de los Milagros, los obispos que
participan en la Asamblea General Extraordinaria del
Sínodo de los Obispos sobre temas relacionados con la
familia y la evangelización han concluido su histórica
asamblea internacional. Estos dos aspectos de nuestra
vida Católica—la profunda devoción e intervención de
Dios en nuestras vidas y la vida familiar como el
contexto fundamental para el crecimiento en la fe acentúan la naturaleza de Católicos seguidores de
Jesús.
La devoción a El Señor de los Milagros con la
imagen sagrada, la celebración de la Santa Misa, la
procesión solemne en la calle y la fiesta entusiástica
que le siguen, demuestran que el amor por Dios no es
simplemente intelectual o emocional. Es una de tantas
maneras en las que le expresamos nuestro amor con
todo nuestro corazón, nuestra alma, y nuestra mente. Aquí
en San Juan Bautista, una de las maneras que manifestamos
nuestro Catolicismo, está en las 15 diferentes culturas
étnicas que componen nuestra familia de la parroquia. Estas
devociones especiales son: - Nuestra Señora de Guadalupe,
Nuestra Señora de la Divina Providencia, EL Divino Niño,
el Vía Crucis, Nuestra Señora de Altagracia, etc, celebran
esta riqueza y profesan nuestro amor por Dios.
Esta unidad que compartimos en la riqueza de nuestra
diversidad étnica no viene de nosotros, sino del Señor Jesús
que fundó su iglesia en los Apóstoles y sopló sobre su
Iglesia el Espíritu Santo. En este Espíritu Santo, estamos
unidos e identificados como Católicos en:
 Nuestra Fe común - el Credo
 Nuestra Oración común - la Misa y Sacramentos
 Nuestra Vida Moral común - la manera que vivimos
nuestro amor por Dios y nuestro prójimo.
 Nuestra Comunidad común - la estructura visible de
la Iglesia Universal Católica
Estos cuatro aspectos de nuestro Catolicismo se
arraigan en la Revelación de Dios, la Sagrada Escritura, y
provee el marco perfecto del cual la Iglesia puede presentar
el Evangelio salvífico de Jesús en estos tiempos cambiantes
y desafiantes. Esto es lo que el Sínodo de los Obispos ha
estado haciendo durante las ultimas dos semanas con el
Papa Francisco. Concluimos esta semana con la doble
celebración de Todos los Santos y de Todos los Fieles
Difuntos, dando importancia una vez más a nuestra unidad
con el Espíritu Santo y expresado en nuestro Catolicismo.
El Señor Jesús no sólo nos ha dado los dos
mandamientos de “Amar al Señor tu Dios con todo tu
corazón, con toda tu alma, y con toda tu mente y al prójimo
como a ti mismo,” sino también nos ha dado la manera de
cumplir su mandamiento viviendo nuestras vidas Católicas
en plenitud.
En el Amor de Cristo,
P. Allan F. Wolfe
One in Christ
Dear People and Friends of San Juan Bautista,
As we celebrate with our Peruvian
brothers and sisters and all those who have
a special devotion to El Señor de los
Milagros, the bishops participating in the
Extraordinary General Assembly of the
Synod of Bishops on topics related to the
family and evangelization have concluded
their historic, international assembly.
These two aspects of our Catholic life—
deep devotion to God’s involvement in
our lives and family life as the
fundamental context for growth in faith —
emphasize the nature of Catholic followers
of Jesus.
The devotion to El Señor de los
Milagros with the sacred image, the
celebration of the Holy Mass, the solemn
procession in the street and the
enthusiastic fiesta that follows demonstrate a love for God
that is not simply intellectual or emotional. It is one of
many ways that we express our love for God with all our
heart, all our soul, and all our mind. Here at San Juan
Bautista, one of the ways that we manifest our Catholicity is
in the 15 different ethnic cultures that compose our parish
family. These special devotions—Our Lady of Guadalupe,
Nuestra Señora de Providencia Divina, el Niño Divino, la
Vía Crucis, Nuestra Señora de Altagracia, etc, celebrate this
richness and profess our love for God.
This unity that we share in the richness of our ethnic
diversity does not come from us, but from the Lord Jesus
who founded his Church on the Apostles and breathed into
his Church the Holy Spirit. In this Holy Spirit, we are
united and identified as Catholics in:
 Our common Faith – the Creed
 Our common Prayer—the Mass and Sacraments
 Our common Moral Life –the way we live out our love
for God and our neighbor
 Our common Community –the visible structure of the
Universal Catholic Church
These four aspects of our Catholicity are rooted in
God’s Revelation, Sacred Scripture, and provide the firm
framework out of which the Church is able to present the
saving Gospel of Jesus in ever-changing and challenging
times. This is what the Synod of Bishops has been doing for
the past two weeks with Pope Francis. We conclude this
week with the double celebration of All Saints and All
Souls, again emphasizing our unity through the Holy Spirit
and expressed in our Catholicity.
The Lord Jesus has not only given us the two fold
command to “Love the Lord your God all your heart, all
your soul, and all your mind and your neighbor as
yourself,” but has also given us the way to fulfill his
command by living our Catholic lives fully.
In the Love of Christ,
Fr. Allan F. Wolfe
CALENDARIO SEMANAL / WEEKLY CALENDAR
Intenciones de Misas / Mass Intentions
Sábado, 25 deOctubre
6:15 PM Confesiones
7:00 PM Misa — Brother Clement Burger 
Domingo, 26 deOctubre — 30°DomingodeTiempoOrdinario
9:00 AM Mass —Comunidad de SanJuanBautista
9:00 AM Clase de Catecismo
9:00 AM Estudio Bíblico—Cafetería
10:30 AM Misa — Ángel Hernández 
12:30 PM Misa Solemne del Señor de los Milagros
— Aniversario de Boda de Romery y Geovanni Díaz
1:30 PM Procesión y Fiesta del Señor de los Milagros
4:00 PM 40 Hour Vespers @ St. Joseph Church
6:00 PM Misa — Lester Guerrero 
Lunes, 27 deOctubre
9:00 AM Misa — Dominica Lucia Marmol 
6:30 PM RICA– Rito de Iniciación Cristiana para Adultos
7:00 PM 40 Hour Vespers @ St. Joseph Church
Martes, 28 deOctubre—SantosApóstolesSimón yJudas
7:00 AM Misa — Mary Ann Arcudi 
6:30 PM Clases de Catecismo — Plaza
7:00 PM Closing of 40 Hours @ St. Joseph Church
Miércoles, 29 deOctubre
9:00 AM Misa — Corniel López, Matilde Sánchez,
Noelia Guzmán y Marcos Corniel 
6:00 PM BINGO—Plaza
7:00 PM Grupo Carismático — ServiciodeOración
Jueves, 30 deOctubre
6:30 PM Misa — Agustín López 
Viernes, 31 deOctubre —Vigilia deTodos losSantos
7:00 AM Misa — Alfonso Vargas 
7:30 AM–6:00PM— Adoraciónal Santísimo
6:00 PM Hora Santa
7:00 PM Misa de Vigilia-ComunidaddeSanJuanBautista
Sábado, 1 deNoviembre— FiestadeTodoslosSantos
8:00 AM Pre-Confirmation Retreat @ St. John Neumann
9:00 AM Reunión de Padres —Plaza
10:00 AM Clases de Catecismo — Plaza
10:30 AM Misa bilingüe —All Saint’s
6:15 PM Confesiones
7:00 PM Misa — Judith Sánchez 
Domingo, 2 deNoviembre—ConmemoracióndeTodoslos
FielesDifuntos
9:00 AM Mass —Comunidad de SanJuanBautista
9:00 AM Clase de Catecismo
9:00 AM Estudio Bíblico—Cafetería
10:30 AM Misa — Rafaela Cruz 
12:30 PM Misa — Blanca García 
1:30 PM Procesión y Fiesta del Señor de los Milagros
6:00 PM Misa Conmemorativa portodos los Difuntos
— Rectituto Báez
NO OLVIDEN ATRASAR
1 Hora de su Reloj antes de acostarse
el próximo Sábado
1 de Noviembre
Don’t forget to turn your clocks
back one hour before going to bed
next Saturday, November 1 st
DIA DE TODOS LOS SANTOS
Este Sábado, 1 de Noviembre, celebramos la Fiesta de
Todos los Santos. Tendremos dos Misas:


Viernes — 7:00 PM Misa de Vigilia
Sábado — 10:30 AM Misa en inglés con los
estudiantes de Catecismo
Next Saturday, Nov. 1st we celebrate the Holy Day of All
Saints. We will have the Vigil Mass on Friday at 7:00 PM in
Spanish and Saturday at 10:30 AM Mass in English with our
CCD students.
MISA ESPECIAL PARA LOS FIELES DIFUNTOS
El Domingo 2 de Noviembre, tendremos un
recordatorio especial de Todos los Difuntos durante la
Misa bilingüe de las 6:00 PM. Si usted tuvo algún
familiar que falleció desde el 1 de Noviembre del 2013
hasta el presente, por favor llámenos a la Oficina antes
del Lunes 27 de Octubre, para poder recordarlos durante
este servicio.
SPECIAL MASS FOR THE FAITHFULL DEPARTED
We will have a special remembrance for all the
Faithful Departed on Sunday, Nov. 2 nd at the
6:00 PM. Bilingual Mass. If a member of your
family has died since Nov. 1, 2013, please call the
office before Monday, October 27th so that we
may include their name in the Service.
40 HOURS EUCHARISTIC DEVOTIONS
Fr. Wolfe will be celebrating and preaching the
Forty Hour Devotions @ St. Joseph Church
beginning this Sunday @ 4:00 PM, Monday and
Tuesday @ 7:00 PM.
For this reason our Mass here on Tuesday has been
changed to 7:00 AM., there will be no evening Mass.
Everyone is invited to the attend the Liturgies at our sister
parish of St. Joseph.
DEVOCION DE LAS 40 HORAS — Iglesia San José
Comenzando este Domingo el Padre Wolfe estará
celebrando y predicando la Devoción de la Cuarenta Horas en la
Iglesia San José. El Servicio será: Domingo 4:00 PM., Lunes y
Martes a las 7:00 PM. Por esta razón la Misa aquí este Martes
será a las 7:00 AM. NO habrá Misa aquí por la tarde. Todos
están invitados a participar de estos servicios Litúrgicos en la
VELA CERCA AL SANTÍSIMO
Esta vela nos recuerda de la Presencia Sacramental de
Jesucristo en el Santísimo. Usted puede ofrecer esta vela
en memoria de un familiar difunto o por la salud de
algún enfermo. Donación $5.00
Esta semana la vela está encendida por el
descanso eterno de Sabino Martínez
Programa Post-Escolar
Plaza San Juan Bautista
Hace un mes que comenzó nuestro Programa Post-Escolar 2014-2015 y tenemos 65 niños(as), de
diferentes escuelas, que asisten cada día, de lunes a jueves a la Plaza “San Juan Bautista” para participar.
En nuestro Programa Post-Escolar, los niños encuentran un lugar donde se sienten seguros y
cuidados; un lugar donde encuentran ayuda para hacer sus tareas y donde se les anima a creer en sí
mismos y en todas la capacidades que tienen para triunfar en la vida; ellos también tienen la posibilidad de
crear lazos afectivos con una comunidad que los acoge.
Para más información o para conocer de las oportunidades que tenemos para voluntarios en el
programa, por favor comuníquese con Mónica Rodríguez o Érica Asso al 717-283-0287.
Plaza San Juan Bautista — After-School Program
It has been a month since we began our After-School Program 2014-2015 and 65 children, from
different schools, meet every day from Monday through Thursday at Plaza “San Juan Bautista” to
participate.
In our After School Program, children find a place where they feel safe and cared for; a place to find
help with their homework and where they are encouraged to believe in themselves and foster all the skills
to help them succeed in life; they also have the possibility to create bonds with a community that embraces
them.
For more information or to learn about the opportunities we have for volunteers in this program,
please contact Monica Rodriguez or Erica Asso at 717-283-0287.
MINISTERIO JUVENIL / YOUTH MINISTRY
CENTRO PRE-ESCOLAR SAN JUAN BAUTISTA
VENGA A APRENDER CON NOSOTROS
Nuestro Preescolar bilingüe
puede ayudarle a preparar a su
hijo para el éxito en la escuela a
través
de
nuestro
programa
preescolar y clase de pre-kínder.
Ofrecemos inscripciones a tiempo completo o
tiempo parcial para niños de 2 - 5 años. Las horas
de la escuela son de 6:00am-5:30pm de lunes a
viernes durante todo el año. Aceptamos pagos de
CCIS y también ofrecemos asistencia financiera.
Ofrecemos desayuno, almuerzo y merienda!
Para más información
puede comunicarse con la
Srta. Clarisa Rosario al 717-283-0270
NOTICIAS DE CATECISMO/CATECHISM NEWS
RETIRO DE CLASE DE PRE-CONFIRMACIÓN
El Sábado, 1 de Noviembre de 8:30am — 3:00pm
tendremos un Retiro para los estudiantes de la clase de
Pre-Confirmación en la Iglesia de St. John Neumann.
Los permisos deben ser devueltos lo antes posible.
Clase de Pre-Confirmación - Mrs. Miriam Ortega
Pre-Confirmation Class Retreat
On Saturday, November 1th, from 8:30 am —3:00
pm., there will be a Retreat for the students in the PreConfirmation Class at St. John Neumann Church.
Permission forms need to be returned to the office as
soon as possible.



Reunión de Padres —Clases de Primera Comunión
Parent Meeting — First Communion Classes
 Sábado, 1 de Nov., a las 9:00 AM nos reuniremos
en la plaza con los Padres y estudiantes de las
siguientes clases de Primera Comunión incluyendo
Segundo grado de la Escuela Resurrección.
Com. 1 — Mrs. Velázquez
Com. 2 — Mrs. Ortega-Brown
Com. 3 — Mrs. González
Com. 4 — Mrs. Asso
Com. 5 — Mrs. Ortega
Resurrección — 2do grado
 On Saturday, Nov. 1st, at 9:00 am we will meet at Plaza
with the parents and students in the above mentioned First
Communion classes including Resurrection School Second
grade class.
Fan the Fire Rally
“In His Image
St. Joseph’s Church, York
SAN JUAN BAUTISTA LEARNING CENTER
COME LEARN WITH US
Our loving, bilingual Pre-School can help
prepare your child for success in school through our
preschool and pre-k class. Full-time and part-time
enrollment options are available for children ages 25. School hours are 6:00 a.m.- 5:30 p.m. Monday
thru Friday all year long. We accept CCIS payments
and also offer financial assistance towards center
tuition. Breakfast, lunch and snacks are provided!
For information please call
Miss Rosario @ (717) 283-0270.
SIGAN AL PADRE WOLFE EN FACEBOOK
Follow Father Wolfe on Facebook
Busque por / Search for
Father Allan F. Wolfe
Obtenga reflexiones diarias. Get daily reflections
Saturday, Nov. 15
9:30 AM – 8:30 PM
Join with other young people from the Diocese in
this day-long retreat which includes praise and
worship, excellent speakers and workshops, a pizza
dinner, Eucharistic Holy Hour and Mass. Cost: $10.00
See (or call 717-283-0287) Erica Asso for more
information. Permission Forms can be found in the
literature rack and are to be returned to the parish
office by Oct. 28th. Payment is needed at time of
reservation.
PLAZA SAN JUAN BAUTISTA
Para información acerca de los programas que
ofrecemos o para alquilar el local llame Erica Asso al
(717) 283-0287.
For information about the programs currently being
offered or to rent the Hall please call Erica Asso at
(717) 283-0287.
LECTURAS DE LA MISA - Daily Mass Readings
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
Efesios 4, 32-5, 8; Lucas 13, 10-17
Efesios 2, 19-22; Lucas 6, 12-19
Efesios 6, 1-9; Lucas 13, 22-30
Efesios 6, 10-20; Lucas 14, 1-6
Efesios 4, 1-6; Lucas 12, 54-59
Apocalipsis 7, 2-4. 9-14; I Juan 3, 1-3; Mateo 5, 1-12
Sabiduría 3, 1-9; I Juan3, 14-16; Mateo 25, 31-46
SERIAMENTE ENFERMOS — Seriously ill
Carmen Carmenetti, Máximo Veras, Joel Ricardo Casimiro,
Myriam Vanessa Shearer, Carlos Enrique y Carlos Edgardo
Alicea, Miguel Montes, María Ruiz, Carmen Rosario, José
Rivera, Miguel Torres, Arbues Pedro Maymi, Edwin Gerena,
Dale Styles, Andrea Cisneros, Jesús M. Fermín, Juana T.
Amarante, Héctor Rentas Ortiz.
ENFERMOS EN CASA - Sick at Home
Antonia Alvarado, Gilberto Aquino, María Arroyo, Aleyda
y Cruz Helena Buitrago, Arisleyda Calderón, Paula Camacho,
Julia Campos, Anthony Colón, Irma Colon, Loida Esbri, Fanny
García, Alfredo González, Nydia González, Betty Lajoie,
Katherine Medina, Nancy Millan, Lydia Montes, María
Morales, Rosa Morales, Agnes Nazario, Judith Ortega, Félix
Pérez, María Ester, Miguel, Luis, Ramón, Hilda, Ramoncito y
Diácono Félix Ramos, Edda Rodríguez, Laura Rodríguez,
Martin Santamaría, Carlota Tapias, Fr. Paul Theisz, Felicita
Torres, Sergio Torres.
?
Parish Directory
2014
Directorio Pictórico de la Parroquial
 La próxima sesión de fotos será: Martes, 25 de Noviembre 2:00 PM—9:00 PM. Si su familia todavía no se ha hecho tomar
su foto, por favor llámenos.
—
Todos los Miércoles
Plaza San Juan Bautista
6:00 PM - 10:00 PM
Te Esperamos
CONSEJERIA DE CARIDADES CATOLICAS
LIMPIEZA: Esta semana estará a cargo de:
Lunes – Equipo 1  Neida González, Carmen Colon, Elisa
Sánchez, Lucia Velázquez, Virgen y Joel Ortiz
Viernes – Equipo 4  María Sevilla, Migdalia Morales y
Petra Ortiz
COLECTA/ COLLECTION: 18 y 19 de Octubre del 2014
142 Sobres rosados / pink
- $ 3,566.00
Dinero suelto / loose
1,260.16
40 Sobresde Niños / children
82.84
TOTAL
- $ 5,909.00
Presupuesto semanal / Weekly Budget $
6,000.00
Déficit desde Julio 2014 / This year’s Deficit ( - $ 17,692.91)
GRACIAS por su generosidad y compromiso anuestraparroquia.
THANK YOU for your generosity and commitment to our parish.
ASISTENCIAALAS MISAS: 18 y 19 de Octubre del 2014
Total
Baptismal Preparation – 2 Sessions required
Before an infant or a child under 7 years of age can be
baptized, the parents must attend the Parents’ Class for
Baptism, which is held the 2 nd Saturday of each month @
9:00AM. Then, and only then, the parents with the godparents
attend Baptism Preparation Session II on the 4 th Sat. of the
month @ 9:00AM. Parents must register at the parish office.
November 8th is the next date for Session I.
Parish Photo Directory
 Our next photo session is Tues, Nov. 25th from 2 - 9:00 PM.
Auspiciado por los Caballeros de Colon
Sábado
Domingo
PREPARACIÓN BAUTISMAL 2 Sesiones Requeridas
Antes de que un bebé o un niño menor de 7
años pueda ser bautizado, los padres deben asistir
a la Sesión-I para Padres, que se lleva a cabo el 2do
Sábado de cada mes a las 9:00 AM. Luego, y solo
después de haber asistido a la primera clase, podrán asistir
junto con los padrinos a la Sesión II para Padres y Padrinos.
Los padres que estén esperando bebes pueden tomar la clase
antes de que nazca el bebé. Se requiere registración por
adelantado, pase por la oficina parroquial. La próxima clase
para padres es el 8 de Noviembre.
7:00 PM
9:00 AM
10:30 AM
12:30 PM
6:00 PM
-
99
351
304
255
88
1097
¿Estas enfrentando desafíos significativos en tu vida?
Nuestra consejera bilingüe, la Sra. Edna Lizardi, puede
ayudarle. Ofrecemos citas los lunes en la iglesia San Juan
Bautista, 425 S. Duke St. y de martes a viernes en nuestra
oficina principal, 925 N. Duke St., ambas localizadas en
Lancaster, PA. Para citas llame al 717-392-2113 para Español
y al 717-299-3650 para ingles.
Los servicios de la oficina de Caridades Católicas son para
niños, adolescentes y adultos, y se ofrecen en un ambiente
amigable y confidencial. Estos incluyen terapia individual,
familiar, consejería matrimonial y para padres y niños.
Aceptamos asistencia médica o puede pagar nuestra cuota
(descuentos disponibles). No se le negaran los servicios debido
a la incapacidad de pago.
ATENCIÓN CURSILLISTAS
 ESCUELA DE DIRIGENTES: El tercer Domingo de
cada mes a las 3:00 PM en la cafetería de la Iglesia San Juan
Bautista. Todos los Cursillistas están invitados.
 Sabatina — Cada Sábado a las 9:00 AM en la iglesia.
 Ultreya — La Ultreya continua todos los Viernes
después de la Adoración al Santísimo.
Para más información, comuníquese con Luís Lasprilla al
(717) 725-5128 ó Gloría Lasprilla al (717) 725-5129.
ESTUDIO BÍBLICO EN ESPAÑOL
Todos los Domingos a las
9:00 AM Cafetería de la Iglesia
CIRCULO DE ORACIÓN
Todos los Miércoles

Documentos relacionados