catálogo de produtos

Transcripción

catálogo de produtos
CATÁLOGO DE PRODUTOS
Product Catalog / Catálogo de Productos
ÍNDICE
TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE
Bionnovation
02
Bionnovation / Bionnovation
Fábrica
Biomaterials / Biomateriales
03
Mecanismos Biológicos de Neoformação Óssea Utilizando
Enxertos
04
Bone Neoformation Biological Mechanisms Using Grafts /
Plant / Fábrica
Política da Qualidade
05
Enxertos
Certification / Certificaciones
Guia de Orientação
06
07
07
58
Hydroxyapatite / Hidroxiapatita
Beta TCP
Raw Material / Materia Prima
56
Bonefill / Bonefill
Hidroxiapatita
Surface Treatment / Tratamiento de la Superficie
Matéria Prima
Graft / Injerto
Bonefill
Direction Guide / Guía de Orientación
Tratamento de Superfície
54
Mecanismos Biológicos de Neo-Formación Ósea Utilizando Injertos
Quality Policy / Política de Calidad
Certificações
Biomateriais
60
Beta TCP / Beta TCP
Implantes Hexágonos Externos
Surgitime PTFE
Implant External Hexagon / Implantes Hexágono Externo
Surgitime PTFE / Surgitime PTFE
Implantes TD Cônico e Cilíndrico
10
Implant TD Conic and Cylindrical / Implante TD Cónico y Cilíndrica
Implantes MP Cilíndrico
20
63
24
Kits e Instrumental Cirúrgico
30
Kits and Surgical Instruments / Kits y Instrumental Quirurgico
Bandejas
Implant RP Conic and Cylindrical / Implantes RP Cónico y Cilíndrica
Implantes WP Cônico e Cilíndrico
Pesquisa e Desenvolvimento
Research and Development / Investigación y Desarrollo
Implant SP Conic and Cylindrical / Implantes SP Cónico y Cilíndrica
Implantes RP Cônico e Cilíndrico
62
Tests and Analysis / Ensayos y Análisis
Implant MP Cylindrical / Implantes MP Cilíndrica
Implantes SP Cônico e Cilíndrico
Ensaios e Análises
61
36
Instrumental Cirúrgicos
Implant WP Conic and Cylindrical / Implantes WP Cónico y Cilíndrica
65
Cases / Estujes
66
Surgical Instruments / Instrumental Quirurgico
Implantes Hexágono Interno
Kit Protético
Implant Internal Hexagon / Implantes Hexágono Interno
Prosthetic Kit / Kit Protésico
Implantes SP Cônico
42
Implant SP Conic / Implantes SP Cónico
Implantes RP Cônico
44
Kit Osteótomo e Expansor
46
Expansores Auto-Roscantes
Parafusos Protéticos Revestidos com Cobertura DLC
Cobertura DLC
50
Kit Orthodontic / Kit Ortodóntico
Mini Implants Orthodontic / Mini Implante Ortodóntica
76
DLC - Coated Prosthetic Screws / Tornillos Protésicos Revestidos Con
Orthodonthic Anchorage / Anclaje Ortodóntico
Mini Implante Ortodôntico
75
Expansor self-tapping/ Expansores Autorroscante
Ancoragem Ortodôntica
Kit Ortodôntico
74
Bone Osteotome and Expander Kit / Kit osteótomos y Expansores
Implant WP Conic / Implantes WP Cónico
0800 707 3824
bionnovation.com.br
72
Surgical Kit / Kit Quirúrgico
Implant RP Conic / Implantes RP Cónico
Implantes WP Cônico
Kit Cirúrgico
71
Guia de Torque e Seleção de Chaves
77
Torque and Key Seletion Guide / Guia de Torque e Selección de Llaves
51
Esterilização
Sterilization / Esterilización
78
BIONNOVATION
FÁBRICA
IMPLANTES E BIOMATERIAIS
FACTORY / FÁBRICA
FABRICAÇÃO EXEMPLAR
IMPLANTS AND BIOMATERIALS / IMPLANTES Y BIOMATERIALES
MODEL MANUFACTURE / FABRICACIÓN EJEMPLAR
Innovative clinical solutions
Bionnovation is a Brazilian company specialized in implants and
biomaterials that offer advanced solutions for the replacement of
dental elements and reconstruction of tissues. With more than one
decade of actuation, it was incorporated with the commitment to
turn dental implants accessible to everyone.
The main mission of the company is to offer advanced and
innovative solutions to bring out the smile and well being back
to people. For this reason, is holds a complete line of products
composed of implants, prosthetics components and biomaterials.
Developed with state-of-the-art technology, precision, and under
strict quality control, they provide clinical and aesthetical results
highly satisfactory.
With aims at building prostheses, with the assurance of the
professional’s consensus, and patient’s comfort, the Bionnovation
system is composed of various types of implants, prosthetics
components, surgical instruments, and biomaterials.
The line of biomaterials is composed of filler materials in the areas
of bonefill and non-absorbable barriers, obtaining protection and
maintenance of the space.
Bionnovation. Clinical solutions achieving excellent results with
high degree of success, and minimum discomfort to the patient.
The Bionnovation plant is equipped with state-of-the-art
computerized machines which favor the appropriate accuracy
in the fabrication of implants and components, so as to avoid
undesirable setback due to rotations in the implant adaptations.
The fabrication process includes the highest scientific knowledge
in the development of the Biomaterial line.
Located in Industrial District II of the city of Bauru, in São Paulo’s
countryside, the industrial plant contemplates important areas of
the company, namely:
• Regulatory
• Engineering
• Ceramics Laboratory
• Production planning and control
• Machining
• Finish
• Quality control
• Clean room
• Packaging
• Shipping
• Call Center
• SAC (Citizens Attention Service)
Soluções Clínicas Inovadoras
Soluciones clínicas Innovadoras
A Bionnovation é uma empresa brasileira especializada na fabricação
de implantes e biomateriais, que oferece soluções avançadas para a
reposição de elementos dentais e reconstrução de tecidos. Com mais
de uma década de atuação, foi criada com o compromisso de tornar
os benefícios do implante dentário acessível a todos.
A principal missão da empresa é oferecer soluções avançadas e
inovadoras para trazer o sorriso e o bem-estar de volta às pessoas.
Para isso conta com uma completa linha de produtos composta por
implantes, componentes protéticos e biomateriais. Desenvolvidos
com tecnologia de ponta, precisão e sob rigoroso programa de
controle de qualidade, proporcionam resultados clínicos e estéticos
altamente satisfatórios.
Visando a confecção de próteses, com garantia da tranqüilidade
do profissional e o conforto dos pacientes, o sistema Bionnovation
é composto por vários tipos de implantes, componentes protéticos,
instrumentais cirúrgicos e biomateriais.
A linha de biomateriais é composta por materiais para preenchimento
nas áreas de enxerto ósseo e barreiras não absorvíveis, obtendo
proteção e manutenção do espaço.
Bionnovation. Soluções clínicas de excelente resultado, com elevado
índice de sucesso e mínimo desconforto para o paciente.
2
Bionnovation es una empresa brasilera especializada en la
fabricación de implantes y biomateriales, que ofrece soluciones
avanzadas para la reposición de elementos dentales y reposición
de tejidos. Llevamos más de una década operando con el
compromiso de convertir los implantes dentales en productos
asequibles a todos.
La principal misión de la compañía es ofrecer soluciones
avanzadas e innovadoras para devolver la sonrisa y el bienestar
a las personas. Para esto, cuenta con una completa línea de
Implantes, elementos protésicos y biomateriales. Desarrollados
con tecnología de punta, precisión y bajo un estricto programa
de control de calidad, proporcionan resultados clínicos y estéticos
altamente satisfactorios.
Con el objetivo de producir prótesis que garanticen tranquilidad
al profesional y confort al paciente; el sistema bionnovation está
compuesto por varios tipos de implantes, Elementos Protésicos,
Instrumental Quirúrgico y Biomateriales.
La línea de biomateriales está integrada por materiales para
el relleno de áreas de injerto óseo y barreras no absorbibles,
obteniendo protección y mantenimiento del espacio.
A fábrica da Bionnovation é equipada com máquinas computadorizadas de última geração, as quais favorecem a precisão adequada na
fabricação de implantes e componentes, a fim de que sejam evitados
contratempos de rotações indesejadas nas adaptações do implante.
O processo fabril conta com o mais alto conhecimento científico no
desenvolvimento da linha dos Biomateriais.
Localizada no Distrito Industrial II, em Bauru, no interior de São Paulo,
a planta industrial contempla importantes áreas da empresa, sendo:
• Regulatório
• Engenharia
• Laboratório de Cerâmica
• Planejamento e controle da produção
• Usinagem
• Acabamento
• Controle de qualidade
• Sala limpa
• Embalagem
• Expedição
• Call Center
• SAC
La fábrica de Bionnovation está equipada con maquinas
computarizadas de última generación, produciendo implantes
y componentes de gran precisión, con adaptaciones precisas
evitando las incomodidades que puedan generar las pequeñas
rotaciones de los dispositivos. El proceso de fabricación de la línea
de Biomateriales cuenta con el más alto conocimiento científico
para su desarrollo.
Ubicada en el distrito industrial II, en Bauru al interior del estado
de San Pablo, la planta industrial contempla importantes áreas de
la empresa como:
• Normativo
• Ingeniería
• Laboratorio de Cerámica
• Planificación y control de la producción
• Mecanizado
• Acabado
• Control de calidad
• Sala limpia
• Embalaje
• Expedición
• Call Center
• SAC
Bionnovation brinda soluciones clínicas de excelente resultado
con elevado índice de éxito y mínima incomodidad para el
paciente.
3
POLÍTICA DA QUALIDADE
CERTIFICAÇÕES
QUALITY POLICY / POLITICA DE CALIDAD
CERTIFICATIONS /CERTIFICACIONES
A Política da Qualidade Bionnovation é uma realidade vivenciada
no dia a dia de cada colaborador da empresa, que entende o valor
do seu comprometimento e o peso de suas atitudes para oferecer
sempre produtos seguros e eficazes.
Todos os produtos da Bionnovation passam por rigoroso Controle de
Qualidade, onde são realizados os mais diversos testes, garantindo
assim um produto de padrão internacional.
O sistema de qualidade obedece a ISO 9001:2008 além de normas
internacionais para fabricação de implantes, componentes e
biomateriais.
A expressão ISO designa um grupo de normas técnicas que
estabelecem um modelo de gestão da qualidade para organizações
em geral, qualquer que seja o seu tipo ou dimensão.
Gesellschaft zur Zertifizierung von Management System) no Brasil.
Conquistamos o ISO 9001:2000, ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 e a
norma MMD 93/42 (CE Mark).
A sigla “ISO” refere-se à International Organization for Standardization.
A sua função é a de promover a normatização de produtos e serviços,
para que a qualidade dos mesmos seja permanentemente melhorada.
A Bionnovation possui certificações internacionais, exigidas para a
comercialização de seus produtos no mercado global. A qualidade
dos processos e dos produtos é rigorosamente certificada pelos
principais organismos certificadores, sempre em conformidade com
a regulamentação do setor.
A Bionnovation é a primeira empresa certificada pela DQS (Deutsche
“Always triumph over all market expectations, developing
and commercializing innovative products that are recognized
by the quality and technology, and up to the standards of
the recommendations provided by the competent sanitary
authorities”
The term ISO designates a group of technical standards setting
up a quality management model for organizations in general,
whatever being their type or size.
The “ISO” acronym stands for International Organization for
Standardization. Its purpose is to promote the standardization of
products and services, so that their quality can be permanently
improved.
The Bionnovation Quality Policy is a reality experienced on the
day-by-day of each company employee who understands the
value of one’s commitment, and the weight of its attitudes to be
able to always offer safe and efficient products.
Bionnovation is the first company certified by DQS (Deutsche
Gesellschaft zur Zertifizierung von Management System) in Brazil.
We have been awarded ISO 9001:2000, ISO 9001:2008, ISO
13485:2003 and standard MMD 93/42 (CE Mark).
All productive process is rigorously checked, from the receipt
of the raw material to the distribution of the final product to
our clients. Each step is performed, checked, and documented
according to the procedures of Good Manufacturing Practices.
Bionnovation has international certifications, requested for
marketing of their products in the global market. The quality of
processes and products is strictly certified by the main certifying
bodies, always in compliance with the sector regulation.
ANVISA – RDC Nº59 – Boas Práticas de Fabricação
A RDC Nº 59 – Boas Práticas de Fabricação, é uma Resolução da ANVISA direcionada a empresas do segmento da saúde.
Possuir a certificação pelas Boas Práticas de Fabricação é essencial para o funcionamento de qualquer empresa deste setor.
ANVISA – RDC Nº59 – Good Manufacturing Practices
RDC Nº 59 – Good Manufacturing Practices, is a resolution of ANVISA directed to companies of the health sector.
To hold a certification of Good Manufacturing Practices is essential for the operation of any company in this sector.
ANVISA – RDC Nº59 – Buenas Prácticas de Fabricación
La RDC Nº 59 – Buenas Prácticas de Fabricación, es una Resolución de ANVISA dirigida a las empresas del segmento de salud.
Poseer la certificación por las Buenas Prácticas de Fabricación es esencial para el funcionamiento de cualquier empresa de este sector.
A IQNet (The International Certification Network) foi criada em 1990, com o intuito de reconhecer e promover os certificados emitidos pelos seus parceiros
(organismos certificadores), de promover e desenvolver serviços de certificação inovadores, de valor agregado , e de forma a atender a demanda de clientes
globais, disponibilizando Serviços de Certificação numa base mundial.
IQNet (The International Certification Network) was created in 1990, for the purpose of recognizing and promoting the certifications issued by its partners (certifying entities), so as to
promote and develop innovative, added-value certifications, and to meet the demand of global clients, providing Certification Services in a world wide base.
“Superar siempre las expectativas del mercado, desarrollando y
comercializando productos innovadores, reconocidos por la calidad
y tecnología. Y que estos estén encuadrados adecuadamente a las
recomendaciones de las autoridades sanitarias competentes”.
“Superar sempre as
expectativas do mercado,
desenvolvendo e
comercializando produtos
inovadores, reconhecidos
pela qualidade e tecnologia, e
que estejam adequadamente
enquadrados às
recomendações das
autoridades sanitárias
competentes.”
4
La política de calidad de Bionnovation es una realidad vivida en
lo cotidiano, de cada colaborador de la empresa, que entiende el
valor de su compromiso y el peso de sus actitudes, para ofrecer
siempre productos seguros y eficaces.
Todo el proceso productivo es rigurosamente verificado, desde
la recepción de la materia prima hasta la distribución a nuestros
clientes. Cada etapa es ejecutada, verificada y documentada,
de acuerdo con los documentos de las buenas prácticas de
fabricación.
La expresión ISO designa un grupo de normas técnicas que
establecen un modelo de gestión de la calidad para organizaciones
en general, cualquiera que sea su tipo o dimensión.
La sigla “ISO” se refiere a International Organization for
Standardization. Su función es promover la estandarización
de productos y servicios, para que la calidad de estos sea
permanentemente mejorada.
Bionnovation es la primera empresa certificada por la DQS
(Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Management
System) en Brasil. Obtuvimos el ISO 9001:2000, ISO 9001:2008,
ISO 13485:2003 y la norma MMD 93/42 (CE Mark).
Bionnovation tiene certificaciones internacionales, exigidas
para la comercialización de sus productos en el mercado global.
La calidad de los procesos y de los productos es rigurosamente
certificada por los principales organismos certificadores, siempre
en conformidad con la reglamentación del sector.
La IQNet (The International Certification Network) fue creada en 1990, con la finalidad de reconocer y promover los certificados emitidos por sus asociados (organismos certificadores),
de promover y desarrollar servicios de certificación innovadores, de valor agregado, y de forma a atender la demanda de clientes globales, colocando a disposición Servicios de
Certificación en una base mundial.
ISO 9001:2008 - Sistema de Gestão da Qualidade
São as ferramentas de identificação de Sistemas de Qualidade que validam as condições mínimas
requeridas para que os produtos fabricados e comercializados sejam padronizados e confiáveis.
ISO 9001:2008 - Quality Management System
These are the Quality System identification tools that validate the minimum required conditions for the manufactured and commercialized products to be standardized and reliable.
ISO 9001:2008 - Sistema de Gestión de la Calidad
Son las herramientas de identificación de Sistemas de Calidad que validan las condiciones mínimas requeridas para que los productos fabricados y comercializados sean estandarizados y fiables.
ISO 13485:2003 - Medical Devices – Quality Management Systems
A norma ISO 13485:2003 promove a adoção de uma abordagem de processo para o desenvolvimento, implementação e melhoria da eficiência de um sistema de
gestão da qualidade, promovendo a satisfação do cliente pelo atendimento de suas expectativas.
ISO 13485:2003 - Medical Devices – Quality Management Systems
Standard ISO 13485:2003 supports the adoption of a process approach for the development, implementation, and improvement of the efficiency of a quality management system,
promoting the client satisfaction through the fulfillment of their expectations.
ISO 13485:2003 - Medical Devices – Quality Management Systems
La norma ISO 13485:2003 promueve la adopción de un enfoque del proceso para el desarrollo, implementación y mejora de la eficiencia de un sistema de gestión de la calidad,
promoviendo la satisfacción del cliente por la atención de sus expectativas.
MDD 93/42/EEC (Medical Devices Directive)
Para a comercialização dos produtos no mercado europeu, a certificação pela norma ISO 13485:2003 não é suficiente. É necessário também a obtenção da
diretiva européia MDD 93/42/EEC, já que a certificação destas duas normas simultaneamente resulta na Marcação CE.
MDD 93/42/EEC (Medical Devices Directive)
For the commercialization of the products in the European market, the certification by standard ISO 13485:2003 is not sufficient. It is also necessary to obtain the European directive
MDD 93/42/EEC, since the certification of these two standards simultaneously result in the CE Marking.
MDD 93/42/EEC (Medical Devices Directive)
Para a comercialización de los productos en el mercado europeo, la certificación por la norma ISO 13485:2003 no es suficiente. Es necesaria también la obtención de la normativa europea
MDD 93/42/EEC, ya que la certificación de estas dos normas simultáneamente resulta en la Marcación CE.
5
GUIA DE ORIENTAÇÃO
TRATAMENTO DE SUPERFÍCIE
CONDUT OF GUIDE/ GUIA DE ORIENTACIÓN
SURFACE TREATMENT / TRATAMIENTO DE SUPERFICIE
SUPEX
Osseointegração Otimizada
SUPEX - superfície porosa por corrosão ácida
Representante autorizado
na comunidade européia
Fabricante
Esse símbolo será
acompanhado do nome e
endereço do fabricante
0297
Produto aprovado para
comercialização na
comunidade européia
Authorized representative in
the european community /
Representante autorizado de
en la comunidad europea
Manufacturer
This symbol will be accompanied
by the name and address of
manufacturer / Este símbolo
será acompañado del nombre y
dirección del fabricante
Product approved for european
community /
Producto aprobado para
la comercialización en la
comunidad europea
O SUPEX é um tratamento superficial que promove uma área de
contato com o osso 100% maior do que os implantes com superfície
lisa. Sua superfície rugosa, porém uniforme, é obtida através de um
tratamento ácido sequenciado patenteado.
Optimized osseointegration
SUPEX - ACID ETCHED SURFACE
SUPEX is a superficial treatment that promotes a contact area with
the bone that is 100% greater than in implants with even surfaces.
Its rugose surface, although uniform, is obtained through a
patented sequential acid treatment. Such surface provides better
healing conditions and reduces the osseointegration period.
Esta superfície provê melhores condições de cicatrização e reduz o
tempo de osseointegração.
Raw Material
The Material used in all of the line of Implants is the Commercially
Pure Titanium Gr4 – Standards F67 and ISO 5832-2; as for the
component line, Vanadium Aluminum Titanium – Standards F136
and ISO 5832-4 is used, representing approximately 70% of its
production in the totality, its suppliers being highly qualified.
Osseointegración optimizada
SUPEX - SUPERFICIE POROSA POR CORROSIÓN ÁCIDA
Precaução: consultar
bula
Caution: check instructions /
Precaución: consulte
instrucciones
SUPEX es un tratamiento superficial que promueve un área
de contacto con el hueso el 100% mayor que los implantes con
superficie lisa. Su superficie rugosa, pero uniforme es lograda a
través de un tratamiento ácido secuenciado patentado.
SUPEX 5000x 10.0Kv 3.0 - 5 μm
SUPEX 250x 25.0Kv 4.0 - 100 μm
SUPEX 40x 25.0Kv 4.0 - 500 μm
Esta superficie provee mejores condiciones de Cicatrización y
reduce el tiempo de osseointegración.
Evitar luz solar
Não use se a embalagem
estiver danificada
Não use se a barreira de
esterilização do produto
ou caso a embalagem
apresentar alguma violação
6
Keep away from sunlight /
Evitar la luz solar
Do not use if package is damaged
No use el em embalaje si estuviera
dañado /
No se considera estéril si el embalaje
del producto ha sido alterado
Materia prima
El Material empleado en toda la línea de Implantes es el Titanio
Comercialmente Puro Gr4- Normas F67 e ISO 5832-2, en la línea
de componentes es utilizado el Titanio Aluminio Vanadio - Normas
F136 e ISO 5832-4, sumando aproximadamente el 70% de su
producción total, siendo sus proveedores altamente calificados
SUPEX 1000x 25Kv
MATÉRIA PRIMA
RAW MATERIAL / MATERIA PRIMA
TITÂNIO Gr4
TITANIUM Gr4 /TITANIO Gr4
O Material empregado em toda linha de Implantes é o Titânio
Comercialmente Puro Gr4- Normas F67 e ISO 5832-2, na linha de
componentes é utilizado o Titânio Alumínio Vanádio - Normas F136
e ISO 5832-4, somando aproximadamente 70% de sua produção em
totalidade, sendo seus fornecedores altamente qualificados
7
Implantes HE
Cônicos e Cilíndricos
Torque Direto - TD
Captura e instalação feita através das chaves TD
Bionnovation (Torquímetro e Contra- Ângulo) sem
utilização do montador. As chaves TD Bionnovation
foram mecanicamente desenvolvidas com a
finalidade de preservar o hexágono externo dos
implantes quando aplicado torques elevados.
Possuem pontas 0,9 mm que permitem a instalação
do Tapa Implante, facilitando a vida do profissional.
Torque máximo recomendado 55N cm.
CONIC AND CYLINDRICAL HE IMPLANTS
DIRECT TORQUE - TD
Capture and Installation performed by means of Bionnovation TD wrenches (Torque
Wrench and Contra-Angle) without using the assembler. The Bionnovation TD wrenches
were mechanically developed with the purpose of preserving the implant external hexagon
when high torques are applied. They are fitted with 0,9 mm ends, which allow the Cover
Screw to be installed. All implants are accompanied by Cover Screw, making life easier for
the professional. Maximum recommended torque 55N cm.
IMPLANTES HE CÓNICA E CILÍNDRICA
TORQUE DIRECTO - TD
Captura e Instalación realizada a través de las llaves TD Bionnovation (Torquímetro y Contraángulo) sin utilización del montador. Las llaves TD Bionnovation fueron desarrollados
mecánicamente con la finalidad de preservar el hexágono externo de los implantes cuando
se aplica torques elevados. Poseen puntas 0,9 mm que permite la instalación del Tapón de
cierre. Todos los implantes viene acompañado del Tapón de cierre, hacer la vida más fácil
para el profesional. Torque máximo recomendado 55N cm.
HEXÁGONO EXTERNO TD CÔNICO
Diâmetro Ø 3,3 mm
Diameter / Diámetro
TD CONIC EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CÓNICOS HE TD
10,0
11,5
13,0
15,0
PLATAFORMA PROTÉTICA EXPANDIDA 4,1 mm
EXPANDED PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA EXPANDIDA 4,1 MM
mm
mm
mm
mm
01276
01277
01278
01279
Prótese Componentes
Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla
Restorative Components /
Componentes Restaurativos
Mini Conical Abutment Single or Multiple /
Pilar Mini Cónico Única y Multiple
Reto
Healing Abutment /
Pilar de Cicatrización
Com Perfil de 5,0 mm
Angled / Angulado
1 mm 06044
2 mm 06045
3 mm 06046
4 mm 06047
Intermediate Abutment /
Pilar Intermediario
Moldeira Aberta
Cicatrizador
Angulado
Straight / Recto
Pilar Intermediário
Moldeira Fechada
Open Tray / Cubeta Abierta
Transferidor de
Moldagem
Open Tray / Cubeta Abierta
08007
08006
Impression Coping /
Postes de Impressión
Moldeira Aberta
Closed Tray / Cubeta Cerrada
2 mm x 18°
06235
4 mm x 30°
06236
Moldeira Fechada
Closed Tray / Cubeta Cerrada
08024
08025
08026
08027
With a Profile of 5,0 mm /
Con Perfil de 5,0 mm
3,0
4,0
5,0
6,0
Possui rosca externa com diâmetro
de corpo 3,3 mm e plataforma
protética expandida 4,1 mm.
mm
mm
mm
mm
04009
04010
04011
04012
Provided with external thread with 3,3 mm body
diameter and 4,1 mm expanded prosthetic platform /
Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 3,3 mm y
plataforma protésica expandida 4,1 mm.
09012
Componente
Provisório
10006
10039
Temporary Cylinder /
Cilindros Temporales
10007
10040
Prótese Cimentada
Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas
Broca Lança
Internal Screw: 2,0
Rosca Interna: 2,0
Contra-angle Driver (13053 or 13054)
Llave para Contra-ángulo (13053 or 13054)
Optional / Opcional
Lance Drill / Broca Lanza
OPCIONAL
Chaves para Contra-Ângulo (13053 ou 13054)
Abutment with Hexagonal
Screw / Pilar com Tornillo
Hexagonal
Drilling Sequency / Secuencia de Brocas
Rosca Interna: 2,0
Drivers options for installation: / Opciones de llaves para instalación:
Pilar Definitivo com
Parafuso Sextavado
Sequência de Brocas
4,1 mm
Opções de chaves para instalação:
Prótese Parafusada
05022
Pilar Definitivo
com Parafuso
Quadrado
Broca Esférica
05023
Abutment with Square
Screw / Pilar com Tornillo
Cuadrado
Broca Lindman
05001
Componente
Calcinável
Round Bur / Broca Esférica
Lindman Drill / Broca Lindman
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
Reto
Straight / Recto
2 mm 06009
4 mm 06010
Reto
Straight / Recto
2 mm 06104
4 mm 06105
Overdenture
Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas
TIPREP ®
1,6
Adaptador para Torquímetro ( 13051 ou 13052)
09004
2,7
0,7
Drive Lock Torque Wrench (13051 or 13052)
Llave para Torquímetro (13051 or 13052)
Análogo
Analog / Análogo
UCLA
Angulado 15°
Angled / Angulado
Co-Cr
2 mm 06017
4 mm 06018
Angulado 15°
Angled / Angulado
Plástico
06158
06036
06159
06037
Co-Cr
2 mm 06112
4 mm 06113
Esférico
Plastic / Plástico
O-Ring Abutment / Esférico
1 mm 06068
2 mm 06069
3 mm 06070
4 mm 06071
Plástico
Plastic / Plástico
06170
06120
06171
06121
Cápsula Plástica
05002
Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica
11029
11025
Castable Copings /
Cilindros Calcinables
11031
DLC
Broca Piloto - Ø 2,8 mm
Pilot Drill / Broca Piloto
Broca Cônica - Ø 2,8 x 15,0 mm
Conic Drill / Broca Cónica
05009
Parafuso Avulso
Definitivo
07003
07380
Abutment Screws /
Tornillos para Pilares
07042
07388
05018
07027
Capa de Proteção
Healing Cap / Capa de Protección
Broca Countersink SP/RP
Countersink / Countersink
As Chaves TD Bionnovation possuem ponta 0,9 mm que permitem a instalação do Tapa Implante.
The Bionnovation TD wrenches ware fitted with 0.9-mm ends, which allow the Implant Cover Screw to be installed.
Las llaves TD Bionnovation poseen puntas 0,9 mm que permite la instalación del Tapón de cierre.
10
12005
Outros Componentes
05047
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente.
This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
Other Components /
Otros Componentes
12007
Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono
Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono
Hexagonal / Hexed / Hexagonal
Cápsula Metálica
Metalic Cilynder and Ring /
Cápsula Metálica e Anilio
Anel de Retenção
O´ring Cilynder for Replacement /
Anilio de Retención
12003
12004
Quadrado / Square / Cuadrada
11
HEXÁGONO EXTERNO TD CÔNICO
Diâmetro Ø 3,75 mm
Diameter / Diámetro
TD CONIC EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CÓNICOS HE TD
8,5
10,0
11,5
13,0
15,0
PLATAFORMA PROTÉTICA 4,1 mm
PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 4,1 mm
mm
mm
mm
mm
mm
01186
01173
01174
01175
01176
Prótese Componentes
Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla
Restorative Components /
Componentes Restaurativos
Mini Conical Abutment Single or Multiple /
Pilar Mini Cónico Única y Multiple
Reto
8,5
10,0
11,5
13,0
15,0
mm
mm
mm
mm
mm
01189
01190
01191
01192
01193
Angled / Angulado
1 mm 06044
2 mm 06045
3 mm 06046
4 mm 06047
Intermediate Abutment /
Pilar Intermediario
Moldeira Aberta
Diâmetro Ø 4,0 mm
Diameter / Diámetro
Angulado
Straight / Recto
Pilar Intermediário
Moldeira Fechada
Open Tray / Cubeta Abierta
Transferidor de
Moldagem
Open Tray / Cubeta Abierta
08007
08006
Impression Coping /
Postes de Impressión
Moldeira Aberta
Closed Tray / Cubeta Cerrada
Cicatrizador
Com Perfil de 5,0 mm
With a Profile of 5,0 mm /
Con Perfil de 5,0 mm
3,0
4,0
5,0
6,0
2,7
Broca Lança
OPCIONAL
Optional / Opcional
Lance Drill / Broca Lanza
Rosca Interna: 2,0
Broca Esférica
Round Bur / Broca Esférica
08024
08025
08026
08027
Adaptador para Torquímetro ( 13051 ou 13052)
Drive Lock Torque Wrench (13051 or 13052)
Llave para Torquímetro (13051 or 13052)
Contra-angle Driver (13053 or 13054)
Llave para Contra-ángulo (13053 or 13054)
09012
Componente
Provisório
10006
10039
Temporary Cylinder /
Cilindros Temporales
10007
10040
04009
04010
04011
04012
Prótese Cimentada
Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas
Pilar Definitivo com
Parafuso Sextavado
05022
05023
Abutment with Hexagonal
Screw / Pilar com Tornillo
Hexagonal
Pilar Definitivo
com Parafuso
Quadrado
05001
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
05002
Componente
Calcinável
Lindman Drill / Broca Lindman
Pilot Drill / Broca Piloto
Prótese Parafusada
Reto
Straight / Recto
2 mm 06009
4 mm 06010
Reto
Straight / Recto
2 mm 06104
4 mm 06105
Overdenture
Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas
TIPREP ®
Abutment with Square
Screw / Pilar com Tornillo
Cuadrado
Broca Piloto - Ø 3,2 mm
Chaves para Contra-Ângulo (13053 ou 13054)
09004
Broca Lindman
Twist Drill / Broca Helicoidal
Drivers options for installation: / Opciones de llaves para instalación:
mm
mm
mm
mm
Drilling Sequency / Secuencia de Brocas
4,1 mm
Opções de chaves para instalação:
06236
Moldeira Fechada
Analog / Análogo
Sequência de Brocas
0,8
Internal Screw: 2,0
Rosca Interna: 2,0
4 mm x 30°
Healing Abutment /
Pilar de Cicatrización
Provided with external thread with 3,75mm and 4,0mm body
diameter and 4,1 prosthetic platform. / Tiene rosca externa
con diámetro de cuerpo 3,75mm y 4,0mm y plataforma
protésica 4,1.
0,7
06235
Closed Tray / Cubeta Cerrada
Análogo
Possui rosca externa com diâmetro
de corpo 3,75mm e 4,0mm e
plataforma protética 4,1mm.
2 mm x 18°
UCLA
Angulado 15°
Angled / Angulado
Co-Cr
2 mm 06017
4 mm 06018
Angulado 15°
Angled / Angulado
Plástico
06158
06036
06159
06037
Co-Cr
2 mm 06112
4 mm 06113
Esférico
Plastic / Plástico
O-Ring Abutment / Esférico
1 mm 06068
2 mm 06069
3 mm 06070
4 mm 06071
Plástico
Plastic / Plástico
06170
06120
06171
06121
Cápsula Plástica
05010
Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica
11029
11025
Castable Copings /
Cilindros Calcinables
11031
DLC
Broca Cônica - Ø 3,2 x 15,0 mm
Conic Drill / Broca Cónica
Broca Cônica - Ø 3,6 x 15,0 mm
Conic Drill / Broca Cónica
05019
Parafuso Avulso
Definitivo
07003
07380
Abutment Screws /
Tornillos para Pilares
07042
07388
05048
07027
Capa de Proteção
Healing Cap / Capa de Protección
Broca Countersink RP
Countersink / Countersink
As Chaves TD Bionnovation possuem ponta 0,9 mm que permitem a instalação do Tapa Implante.
The Bionnovation TD wrenches ware fitted with 0.9-mm ends, which allow the Implant Cover Screw to be installed.
Las llaves TD Bionnovation poseen puntas 0,9 mm que permite la instalación del Tapón de cierre.
12
12005
Outros Componentes
05012
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente.
This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
Other Components /
Otros Componentes
12007
Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono
Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono
Hexagonal / Hexed / Hexagonal
Cápsula Metálica
Metalic Cilynder and Ring /
Cápsula Metálica e Anilio
Anel de Retenção
O´ring Cilynder for Replacement /
Anilio de Retención
12003
12004
Quadrado / Square / Cuadrada
13
HEXÁGONO EXTERNO TD CILÍNDRICO
Diâmetro Ø 3,75 mm
Diameter / Diámetro
TD CYLINDRICAL EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CILÍNDRICA HE TD
8,5
10,0
11,5
13,0
15,0
PLATAFORMA PROTÉTICA 4,1 mm
PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 4,1 mm
mm
mm
mm
mm
mm
01209
01210
01211
01212
01213
Prótese Componentes
Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla
Restorative Components /
Componentes Restaurativos
Mini Conical Abutment Single or Multiple /
Pilar Mini Cónico Única y Multiple
Reto
8,5
10,0
11,5
13,0
15,0
mm
mm
mm
mm
mm
01216
01217
01218
01219
01220
Angled / Angulado
1 mm 06044
2 mm 06045
3 mm 06046
4 mm 06047
Intermediate Abutment /
Pilar Intermediario
Moldeira Aberta
Diâmetro Ø 4,0 mm
Diameter / Diámetro
Angulado
Straight / Recto
Pilar Intermediário
Moldeira Fechada
Open Tray / Cubeta Abierta
Transferidor de
Moldagem
Open Tray / Cubeta Abierta
08007
08006
Impression Coping /
Postes de Impressión
Moldeira Aberta
Closed Tray / Cubeta Cerrada
Cicatrizador
Com Perfil de 5,0 mm
With a Profile of 5,0 mm /
Con Perfil de 5,0 mm
3,0
4,0
5,0
6,0
2,7
Broca Lança
OPCIONAL
Optional / Opcional
Lance Drill / Broca Lanza
Rosca Interna: 2,0
Broca Esférica
Round Bur / Broca Esférica
08024
08025
08026
08027
Adaptador para Torquímetro ( 13051 ou 13052)
Drive Lock Torque Wrench (13051 or 13052)
Llave para Torquímetro (13051 or 13052)
Contra-angle Driver (13053 or 13054)
Llave para Contra-ángulo (13053 or 13054)
09012
Componente
Provisório
10006
10039
Temporary Cylinder /
Cilindros Temporales
10007
10040
04009
04010
04011
04012
Prótese Cimentada
Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas
Pilar Definitivo com
Parafuso Sextavado
05022
05023
Abutment with Hexagonal
Screw / Pilar com Tornillo
Hexagonal
Pilar Definitivo
com Parafuso
Quadrado
05001
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
05002
Componente
Calcinável
Lindman Drill / Broca Lindman
Pilot Drill / Broca Piloto
Prótese Parafusada
Reto
Straight / Recto
2 mm 06009
4 mm 06010
Reto
Straight / Recto
2 mm 06104
4 mm 06105
Overdenture
Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas
TIPREP ®
Abutment with Square
Screw / Pilar com Tornillo
Cuadrado
Broca Piloto - Ø 3,2 mm
Chaves para Contra-Ângulo (13053 ou 13054)
09004
Broca Lindman
Twist Drill / Broca Helicoidal
Drivers options for installation: / Opciones de llaves para instalación:
mm
mm
mm
mm
Drilling Sequency / Secuencia de Brocas
4,1 mm
Opções de chaves para instalação:
06236
Moldeira Fechada
Analog / Análogo
Sequência de Brocas
0,8
Internal Screw: 2,0
Rosca Interna: 2,0
4 mm x 30°
Healing Abutment /
Pilar de Cicatrización
Provided with external thread with 3,75mm and 4,0mm body
diameter and 4,1 prosthetic platform. / Tiene rosca externa
con diámetro de cuerpo 3,75mm y 4,0mm y plataforma
protésica 4,1.
0,7
06235
Closed Tray / Cubeta Cerrada
Análogo
Possui rosca externa com diâmetro
de corpo 3,75mm e 4,0mm e
plataforma protética 4,1mm.
2 mm x 18°
UCLA
Angulado 15°
Angled / Angulado
Co-Cr
2 mm 06017
4 mm 06018
Angulado 15°
Angled / Angulado
Plástico
06158
06036
06159
06037
Co-Cr
2 mm 06112
4 mm 06113
Esférico
Plastic / Plástico
O-Ring Abutment / Esférico
1 mm 06068
2 mm 06069
3 mm 06070
4 mm 06071
Plástico
Plastic / Plástico
06170
06120
06171
06121
Cápsula Plástica
05010
Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica
11029
11025
Castable Copings /
Cilindros Calcinables
11031
DLC
Broca Helicoidal - Ø 3,2 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
Broca Countersink RP
Countersink / Countersink
05005
Parafuso Avulso
Definitivo
07003
07380
Abutment Screws /
Tornillos para Pilares
07042
07388
05012
07027
Capa de Proteção
Healing Cap / Capa de Protección
Macho de Rosca - Ø 3,6 x 15,0 mm
Screw Tap / Macho de Terraja
As Chaves TD Bionnovation possuem ponta 0,9 mm que permitem a instalação do Tapa Implante.
The Bionnovation TD wrenches ware fitted with 0.9-mm ends, which allow the Implant Cover Screw to be installed.
Las llaves TD Bionnovation poseen puntas 0,9 mm que permite la instalación del Tapón de cierre.
14
12005
Outros Componentes
05046
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente.
This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
Other Components /
Otros Componentes
12007
Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono
Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono
Hexagonal / Hexed / Hexagonal
Cápsula Metálica
Metalic Cilynder and Ring /
Cápsula Metálica e Anilio
Anel de Retenção
O´ring Cilynder for Replacement /
Anilio de Retención
12003
12004
Quadrado / Square / Cuadrada
15
HEXÁGONO EXTERNO TD CÔNICO
Diâmetro Ø 5,0 mm
Diameter / Diámetro
TD CONIC EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CÓNICOS HE TD
8,5
10,0
11,5
13,0
PLATAFORMA PROTÉTICA 5,0 mm
PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 5,0 mm
mm
mm
mm
mm
01196
01197
01198
01199
Prótese Componentes
Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla
Restorative Components /
Componentes Restaurativos
Mini Conical Abutment Single or Multiple /
Pilar Mini Cónico Única y Multiple
Reto
Moldeira Aberta
Com Perfil de 5,0 mm
Possui rosca externa com diâmetro de corpo de
5,0mm e plataforma protética 5,0mm (com hexágono 2,7mm).
COMPONENTES PROTÉTICOS COMPATÍVEIS
COM PLATAFORMA REGULAR (RP).
Provided with external thread with 5,0mm body diameter
and prosthetic platform 5,0mm (with hexed 2,7mm).
Compatible prosthetics components with regular platform.
/ Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 5,0 mm y
plataforma protésica 5,0 mm (com hexágono 2,7mm).
Componentes protésicos compatibles con plataforma regular.
Broca Lança
OPCIONAL
Rosca Interna: 2,0
Internal Screw: 2,0
Rosca Interna: 2,0
Optional / Opcional
5,0 mm
Broca Esférica
Round Bur / Broca Esférica
Broca Lindman
Lindman Drill / Broca Lindman
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
Contra-angle Driver (13053 or 13054)
Llave para Contra-ángulo (13053 or 13054)
OPCIONAL
Chaves para Contra-Ângulo (13053 ou 13054)
Optional / Opcional
Opções de chaves para instalação:
Adaptador para Torquímetro ( 13051 ou 13052)
06235
4 mm x 30°
06236
Moldeira Fechada
Closed Tray / Cubeta Cerrada
08024
08025
08026
08027
Análogo
Analog / Análogo
09004
09012
Componente
Provisório
10006
10039
Temporary Cylinder /
Cilindros Temporales
10007
10040
Prótese Cimentada
05022
Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas
05023
05001
05002
Pilar Definitivo com
Parafuso Sextavado
Abutment with Hexagonal
Screw / Pilar com Tornillo
Hexagonal
Pilar Definitivo
com Parafuso
Quadrado
05010
Broca Helicoidal - Ø 3,2 x 15,0 mm
05005
Componente
Calcinável
Broca Piloto - Ø 4,2 mm
Pilot Drill / Broca Piloto
Prótese Parafusada
Reto
Straight / Recto
2 mm 06009
4 mm 06010
Reto
Straight / Recto
2 mm 06104
4 mm 06105
Overdenture
Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas
TIPREP ®
Abutment with Square
Screw / Pilar com Tornillo
Cuadrado
Twist Drill / Broca Helicoidal
Drive Lock Torque Wrench (13051 or 13052)
Llave para Torquímetro (13051 or 13052)
04009
04010
04011
04012
Broca Piloto - Ø 3,2 mm
Pilot Drill / Broca Piloto
Drivers options for installation: / Opciones de llaves para instalación:
Open Tray / Cubeta Abierta
08007
08006
Impression Coping /
Postes de Impressión
Moldeira Aberta
Closed Tray / Cubeta Cerrada
2 mm x 18°
Drilling Sequency / Secuencia de Brocas
2,7
0,8
mm
mm
mm
mm
Sequência de Brocas
Lance Drill / Broca Lanza
0,7
Moldeira Fechada
Open Tray / Cubeta Abierta
Transferidor de
Moldagem
With a Profile of 5,0 mm /
Con Perfil de 5,0 mm
3,0
4,0
5,0
6,0
Angled / Angulado
1 mm 06044
2 mm 06045
3 mm 06046
4 mm 06047
Intermediate Abutment /
Pilar Intermediario
Cicatrizador
Healing Abutment /
Pilar de Cicatrización
Angulado
Straight / Recto
Pilar Intermediário
UCLA
Angulado 15°
Angled / Angulado
Co-Cr
2 mm 06017
4 mm 06018
Angulado 15°
Angled / Angulado
Plástico
06158
06036
06159
06037
Co-Cr
2 mm 06112
4 mm 06113
Esférico
Plastic / Plástico
O-Ring Abutment / Esférico
1 mm 06068
2 mm 06069
3 mm 06070
4 mm 06071
Plástico
Plastic / Plástico
06170
06120
06171
06121
Cápsula Plástica
05011
Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica
11029
11025
Castable Copings /
Cilindros Calcinables
11031
DLC
Broca Cônica - Ø 4,2 x 15,0 mm
Conic Drill / Broca Cónica
Broca Cônica - Ø 4,4 x 15,0 mm
Conic Drill / Broca Cónica
05020
Parafuso Avulso
Definitivo
07003
07380
Abutment Screws /
Tornillos para Pilares
07042
07388
05049
07027
Capa de Proteção
Healing Cap / Capa de Protección
Broca Countersink WP
Countersink / Countersink
As Chaves TD Bionnovation possuem ponta 0,9 mm que permitem a instalação do Tapa Implante.
The Bionnovation TD wrenches ware fitted with 0.9-mm ends, which allow the Implant Cover Screw to be installed.
Las llaves TD Bionnovation poseen puntas 0,9 mm que permite la instalación del Tapón de cierre.
16
12005
Outros Componentes
05026
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente.
This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
Other Components /
Otros Componentes
12007
Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono
Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono
Hexagonal / Hexed / Hexagonal
Cápsula Metálica
Metalic Cilynder and Ring /
Cápsula Metálica e Anilio
Anel de Retenção
O´ring Cilynder for Replacement /
Anilio de Retención
12003
12004
Quadrado / Square / Cuadrada
17
Implantes HE
EXCLUSIVIDADE
Exclusivity / Exclusividad
Cilíndricos
Plataforma Micro - MP
Implantes Hexágono Externo com plataforma
3,3mm e diâmetro 2,9mm disponíveis na versão
montada, acompanha Tapa Implante. Torque
máximo recomendado 55N cm
HE CYLINDRICAL IMPLANT
MICRO PLATFORM - MP
External Hexagon Implants, Platform 3,3 with diameter 2,9, available in the assembled version, furnished with cover screw. Maximum recommended torque 55N cm.
IMPLANTE HE CILÍNDRICA
PLATAFORMA MICRO - MP
Implantes Hexágono Externo Plataforma 3,3 con diámetro 2,9, disponibles en la versión
montada, acompaña tapa implante. Torque máximo recomendado 55N cm.
HEXÁGONO EXTERNO CLASSIC CILÍNDRICO
Diâmetro Ø 2,9 mm
Diameter / Diámetro
CLASSIC CYLINDRICAL EXTERNAL HEXAGON / HEXÁGONO EXTERNO CLASSIC CILÍNDRICA
10,0
11,5
13,0
15,0
PLATAFORMA PROTÉTICA 3,3 mm
PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 3,3 mm
mm
mm
mm
mm
01001
01002
01003
01004
Prótese Componentes
Restorative Components /
Componentes Restaurativos
Moldeira Aberta
Cicatrizador
Healing Abutment /
Pilar de Cicatrización
Com Perfil de 4,0 mm
Moldeira Fechada
Open Tray / Cubeta Abierta
Transferidor de
Moldagem
Impression Coping /
Postes de Impressión
Closed Tray / Cubeta Cerrada
08003
08002
With a Profile of 4,0 mm /
Con Perfil de 4,0 mm
3,0 mm
4,0 mm
5,0 mm
Possui rosca externa com diâmetro de corpo
2,9 mm e plataforma protética 3,3 mm.
ACOMPANHA MONTADOR CURTO (8mm).
04001
04002
04003
Montador Longo
15,0 mm
Provided with external thread with 2,9mm body diameter
and 3,3 prosthetic platform. Includes assembler short (8mm)
/ Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 2,9 mm y
plataforma protésica 3,3. Incluye montura de corto (8 mm)
Long Mount 15,0mm /
Montador Larga 15,0mm
Análogo
09002
Analog / Análogo
Componente
Provisório
10002
Temporary Cylinder /
Cilindros Temporales
10003
02008
Prótese Cimentada
1,0
Drilling Sequency / Secuencia de Brocas
Broca Lança
3,3 mm
Rosca Interna: 1,4
OPCIONAL
Optional / Opcional
Lance Drill / Broca Lanza
Broca Esférica
Round Bur / Broca Esférica
Indication / Indicación:
- Unit implants / Implantes unitarios
- Installation in thinner bone tissue / Instalación en tejido óseo de menor espesor
- Indication for small mesiodistal spaces where major mechanical stresses are absent /
Indicación para espacios mesio-distales pequeños, donde no requiere grandes solicitaciones
mecánicas.
20
Abutment with Hexagonal
Screw / Pilar com Tornillo
Hexagonal
05023
Pilar Definitivo
com Parafuso
Quadrado
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
05002
Broca Piloto - Ø 2,45 mm
05008
Broca Helicoidal - Ø 2,45 x 15,0 mm
05003
Broca Countersink MP
05024
Macho de Rosca - Ø 2,8 x 15,0 mm
05013
Pilot Drill / Broca Piloto
- Implantes unitários
- Instalação em tecido ósseo de menor espessura.
- Indicação para espaços mesiodistais pequenos, onde não exige grande
solicitações mecânicas. 05022
05001
Twist Drill / Broca Helicoidal
Indicação:
Pilar Definitivo com
Parafuso Sextavado
Broca Lindman
Lindman Drill / Broca Lindman
Twist Drill / Broca Helicoidal
Countersink / Countersink
Screw Tap / Macho de Terraja
Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas
TIPREP ®
Sequência de Brocas
1,7
Internal Screw: 1,4
Rosca Interna: 1,4
Prótese Parafusada
Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas
2,4
Reto
Straight / Recto
Co-Cr
Angled / Angulado
2 mm 06005
4 mm 06006
Reto
2 mm 06013
4 mm 06014
Angulado 15°
Straight / Recto
Abutment with Square
Screw / Pilar com Tornillo
Cuadrado
UCLA
Angulado 15°
06154
06028
06155
06029
Co-Cr
Angled / Angulado
2 mm 06100
4 mm 06101
Plástico
Plastic / Plástico
2 mm 06108
4 mm 06109
Plástico
Plastic / Plástico
06162
06116
06163
06117
DLC
Parafuso Avulso
Definitivo
Abutment Screws /
Tornillos para Pilares
Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono
07001
07378
07040
07386
Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono
Hexagonal / Hexed / Hexagonal
Quadrado / Square / Cuadrada
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente.
This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
21
Implantes HE
Cônicos e Cilíndricos
Plataforma Pequena - SP
Implantes Hexágono Externo com plataforma e
diâmetro 3,3mm disponíveis na versão montada,
acompanha Tapa Implante. Torque máximo
recomendado 55N cm.
CONIC AND CYLINDRICAL HE IMPLANTS
SMALL PLATFORM - SP
External Hexagon Implants, Platform and diameter 3,3, available in the assembled version,
furnished with cover screw. Maximum recommended torque 55N cm.
IMPLANTES HE CÓNICA E CILÍNDRICA
PLATAFORMA PEQUEÑA - SP
Implantes Hexágono Externo Plataforma e diámetro 3,3, disponibles en la versión montada,
acompaña tapa implante. Torque máximo recomendado 55N cm.
HEXÁGONO EXTERNO CLASSIC CILÍNDRICO
Diâmetro Ø 3,3 mm
Diameter / Diámetro
CLASSIC CYLINDRICAL EXTERNAL HEXAGON / HEXÁGONO EXTERNO CLASSIC CILÍNDRICA
10,0
11,5
13,0
15,0
PLATAFORMA PROTÉTICA 3,3 mm
PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 3,3 mm
mm
mm
mm
mm
01005
01006
01007
01008
Prótese Componentes
Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla
Restorative Components /
Componentes Restaurativos
Mini Conical Abutment Single or Multiple /
Pilar Mini Cónico Única y Multiple
Reto
Moldeira Aberta
Com Perfil de 4,0 mm
With a Profile of 4,0 mm /
Con Perfil de 4,0 mm
3,0
4,0
5,0
6,0
Possui rosca externa com diâmetro
de corpo 3,3mm e plataforma
protética 3,3mm.
mm
mm
mm
mm
04005
04006
04007
04008
Montador Longo
15,0 mm
Provided with external thread with 3,3mm body diameter and
3,3 prosthetic platform. / Tiene rosca externa con diámetro de
cuerpo 3,3 mm y plataforma protésica 3,3.
Long Mount 15,0mm /
Montador Larga 15,0mm
Moldeira Fechada
Open Tray / Cubeta Abierta
Transferidor de
Moldagem
Impression Coping /
Postes de Impressión
Análogo
Internal Screw: 1,8
Rosca Interna: 1,8
Broca Lança
OPCIONAL
Optional / Opcional
Lance Drill / Broca Lanza
Temporary Cylinder /
Cilindros Temporales
10005
10040
Prótese Cimentada
Abutment with Hexagonal
Screw / Pilar com Tornillo
Hexagonal
05022
Pilar Definitivo
com Parafuso
Quadrado
Broca Esférica
05023
Abutment with Square
Screw / Pilar com Tornillo
Cuadrado
Broca Lindman
05001
Componente
Calcinável
Round Bur / Broca Esférica
Lindman Drill / Broca Lindman
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
08027
10039
Prótese Parafusada
Straight / Recto
2 mm 06007
4 mm 06008
Reto
Straight / Recto
2 mm 06102
4 mm 06103
Overdenture
Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas
TIPREP ®
Drilling Sequency / Secuencia de Brocas
08025
08026
10004
Pilar Definitivo com
Parafuso Sextavado
06169
08024
Componente
Provisório
Reto
4 mm x 30°
Moldeira Fechada
09012
1,3
06168
Closed Tray / Cubeta Cerrada
09003
Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas
3,3 mm
Rosca Interna: 1,8
Open Tray / Cubeta Abierta
2 mm x 18°
08005
Analog / Análogo
2,4
Sequência de Brocas
Moldeira Aberta
Closed Tray / Cubeta Cerrada
08004
02009
1,0
Angled / Angulado
1 mm 06093
2 mm 06094
3 mm 06095
Intermediate Abutment /
Pilar Intermediario
Cicatrizador
Healing Abutment /
Pilar de Cicatrización
Angulado
Straight / Recto
Pilar Intermediário
UCLA
Angulado 15°
Angled / Angulado
Co-Cr
2 mm 06015
4 mm 06016
Angulado 15°
Angled / Angulado
Plástico
06156
06032
06157
06033
Co-Cr
2 mm 06110
4 mm 06111
Esférico
Plastic / Plástico
O-Ring Abutment / Esférico
1 mm 06090
2 mm 06091
3 mm 06092
Plástico
Plastic / Plástico
06164
06118
06165
06119
Cápsula Plástica
05002
Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica
11029
11025
Castable Copings /
Cilindros Calcinables
11031
12005
DLC
Indicação:
- Implantes unitários
- Instalação em tecido ósseo de menor espessura.
- Indicação para espaços mesiodistais pequenos, onde não exige grande
solicitações mecânicas. Indication / Indicación:
- Unit implants / Implantes unitarios
- Installation in thinner bone tissue / Instalación en tejido óseo de menor espesor
- Indication for small mesiodistal spaces where major mechanical stresses are absent /
Indicación para espacios mesio-distales pequeños, donde no requiere grandes solicitaciones
mecánicas.
24
Broca Piloto - Ø 2,8 mm
Pilot Drill / Broca Piloto
Broca Helicoidal - Ø 2,8 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
05009
Parafuso Avulso
Definitivo
07002
07379
Abutment Screws /
Tornillos para Pilares
07041
07387
05004
07027
Capa de Proteção
Healing Cap / Capa de Protección
Macho de Rosca - Ø 3,2 x 15,0 mm
Screw Tap / Macho de Terraja
Outros Componentes
05014
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente.
This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
Other Components /
Otros Componentes
12007
Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono
Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono
Hexagonal / Hexed / Hexagonal
Cápsula Metálica
Metalic Cilynder and Ring /
Cápsula Metálica e Anilio
Anel de Retenção
O´ring Cilynder for Replacement /
Anilio de Retención
12003
12004
Quadrado / Square / Cuadrada
25
HEXÁGONO EXTERNO CÔNICO
Diâmetro Ø 3,3 mm
Diameter / Diámetro
CONIC EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CÓNICOS HE
10,0
11,5
13,0
15,0
PLATAFORMA PROTÉTICA 3,3 mm
PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 3,3 mm
mm
mm
mm
mm
01133
01134
01135
01136
Prótese Componentes
Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla
Restorative Components /
Componentes Restaurativos
Mini Conical Abutment Single or Multiple /
Pilar Mini Cónico Única y Multiple
Reto
Moldeira Aberta
Com Perfil de 4,0 mm
With a Profile of 4,0 mm /
Con Perfil de 4,0 mm
3,0
4,0
5,0
6,0
Possui rosca externa com diâmetro
de corpo 3,3mm e plataforma
protética 3,3mm.
mm
mm
mm
mm
04005
04006
04007
04008
Montador Longo
15,0 mm
Provided with external thread with 3,3mm body diameter and
3,3 prosthetic platform. / Tiene rosca externa con diámetro de
cuerpo 3,3 mm y plataforma protésica 3,3.
Long Mount 15,0mm /
Montador Larga 15,0mm
Moldeira Fechada
Open Tray / Cubeta Abierta
Transferidor de
Moldagem
Impression Coping /
Postes de Impressión
Análogo
Internal Screw: 1,8
Rosca Interna: 1,8
Broca Lança
OPCIONAL
Optional / Opcional
Lance Drill / Broca Lanza
Temporary Cylinder /
Cilindros Temporales
10005
10040
Prótese Cimentada
Abutment with Hexagonal
Screw / Pilar com Tornillo
Hexagonal
05022
Pilar Definitivo
com Parafuso
Quadrado
Broca Esférica
05023
Abutment with Square
Screw / Pilar com Tornillo
Cuadrado
Broca Lindman
05001
Componente
Calcinável
Round Bur / Broca Esférica
Lindman Drill / Broca Lindman
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
08027
10039
Prótese Parafusada
Straight / Recto
2 mm 06007
4 mm 06008
Reto
Straight / Recto
2 mm 06102
4 mm 06103
Overdenture
Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas
TIPREP ®
Drilling Sequency / Secuencia de Brocas
08025
08026
10004
Pilar Definitivo com
Parafuso Sextavado
06169
08024
Componente
Provisório
Reto
4 mm x 30°
Moldeira Fechada
09012
1,3
06168
Closed Tray / Cubeta Cerrada
09003
Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas
3,3 mm
Rosca Interna: 1,8
Open Tray / Cubeta Abierta
2 mm x 18°
08005
Analog / Análogo
2,4
Sequência de Brocas
Moldeira Aberta
Closed Tray / Cubeta Cerrada
08004
02009
1,0
Angled / Angulado
1 mm 06093
2 mm 06094
3 mm 06095
Intermediate Abutment /
Pilar Intermediario
Cicatrizador
Healing Abutment /
Pilar de Cicatrización
Angulado
Straight / Recto
Pilar Intermediário
UCLA
Angulado 15°
Angled / Angulado
Co-Cr
2 mm 06015
4 mm 06016
Angulado 15°
Angled / Angulado
Plástico
06156
06032
06157
06033
Co-Cr
2 mm 06110
4 mm 06111
Esférico
Plastic / Plástico
O-Ring Abutment / Esférico
1 mm 06090
2 mm 06091
3 mm 06092
Plástico
Plastic / Plástico
06164
06118
06165
06119
Cápsula Plástica
05002
Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica
11029
11025
Castable Copings /
Cilindros Calcinables
11031
12005
DLC
Indicação:
- Implantes unitários
- Instalação em tecido ósseo de menor espessura.
- Indicação para espaços mesiodistais pequenos, onde não exige grande
solicitações mecânicas. Indication / Indicación:
- Unit implants / Implantes unitarios
- Installation in thinner bone tissue / Instalación en tejido óseo de menor espesor
- Indication for small mesiodistal spaces where major mechanical stresses are absent /
Indicación para espacios mesio-distales pequeños, donde no requiere grandes solicitaciones
mecánicas.
26
Broca Piloto - Ø 2,8 mm
Pilot Drill / Broca Piloto
Broca Cônica - Ø 2,8 x 15,0 mm
Conic Drill / Broca Cónica
05009
Parafuso Avulso
Definitivo
07002
07379
Abutment Screws /
Tornillos para Pilares
07041
07387
05018
07027
Capa de Proteção
Healing Cap / Capa de Protección
Broca Countersink SP
Countersink / Countersink
Outros Componentes
05025
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente.
This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
Other Components /
Otros Componentes
12007
Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono
Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono
Hexagonal / Hexed / Hexagonal
Cápsula Metálica
Metalic Cilynder and Ring /
Cápsula Metálica e Anilio
Anel de Retenção
O´ring Cilynder for Replacement /
Anilio de Retención
12003
12004
Quadrado / Square / Cuadrada
27
Implantes HE
Cônicos e Cilíndricos
Plataforma Regular - RP
Implantes Hexágono Externo com plataforma
4,1mm e diâmetros de 3,75mm e 4,0mm,
disponíveis na versão montada, acompanha Tapa
Implante. Torque máximo recomendado 55N cm.
CONIC AND CYLINDRICAL HE IMPLANTS
REGULAR PLATFORM - RP
External Hexagon Implants, Platform 4,1 and diameters 3,75 and 4,0 available in the
assembled version, furnished with cover screw. Maximum recommended torque 55N cm.
IMPLANTES HE CÓNICA E CILÍNDRICA
PLATAFORMA REGULAR - RP
Implantes Hexágono Externo Plataforma 4,1 e diámetros 3,75 e 4,0, disponibles en la
versión montada, acompaña tapa implante. Torque máximo recomendado 55N cm.
HEXÁGONO EXTERNO CLASSIC CILÍNDRICO
Diâmetro Ø 3,75 mm
Diameter / Diámetro
CLASSIC CYLINDRICAL EXTERNAL HEXAGON / HEXÁGONO EXTERNO CLASSIC CILÍNDRICA
7,0
8,5
10,0
11,5
13,0
15,0
PLATAFORMA PROTÉTICA 4,1 mm
PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 4,1 mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
01009
01010
01011
01012
01013
01014
Prótese Componentes
Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla
Restorative Components /
Componentes Restaurativos
Mini Conical Abutment Single or Multiple /
Pilar Mini Cónico Única y Multiple
Reto
7,0
8,5
10,0
11,5
13,0
15,0
Possui rosca externa com diâmetro de
corpo 3,75mm e 4,0mm e plataforma
protética 4,1mm.
Moldeira Aberta
Open Tray / Cubeta Abierta
08007
08006
Impression Coping /
Postes de Impressión
Moldeira Aberta
Closed Tray / Cubeta Cerrada
06235
4 mm x 30°
06236
Moldeira Fechada
Closed Tray / Cubeta Cerrada
08024
08025
08026
08027
Análogo
Analog / Análogo
09004
09012
Componente
Provisório
10006
10039
Temporary Cylinder /
Cilindros Temporales
10007
10040
Healing Abutment /
Pilar de Cicatrización
Com Perfil de 5,0 mm
With a Profile of 5,0 mm /
Con Perfil de 5,0 mm
3,0
4,0
5,0
6,0
2,7
mm
mm
mm
mm
04009
04010
04011
04012
Prótese Cimentada
Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas
Drilling Sequency / Secuencia de Brocas
Broca Lança
4,1 mm
Lance Drill / Broca Lanza
OPCIONAL
Optional / Opcional
Rosca Interna: 2,0
Broca Esférica
Round Bur / Broca Esférica
Pilar Definitivo com
Parafuso Sextavado
05022
05023
Abutment with Hexagonal
Screw / Pilar com Tornillo
Hexagonal
Pilar Definitivo
com Parafuso
Quadrado
Broca Lindman
05001
Abutment with Square
Screw / Pilar com Tornillo
Cuadrado
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
05002
Componente
Calcinável
Lindman Drill / Broca Lindman
Twist Drill / Broca Helicoidal
Broca Piloto - Ø 3,2 mm
Pilot Drill / Broca Piloto
Prótese Parafusada
Reto
Straight / Recto
2 mm 06009
4 mm 06010
Reto
Straight / Recto
2 mm 06104
4 mm 06105
Overdenture
Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas
TIPREP ®
Sequência de Brocas
1,6
Internal Screw: 2,0
Rosca Interna: 2,0
01016
01017
01018
01019
01020
01021
Moldeira Fechada
Open Tray / Cubeta Abierta
Transferidor de
Moldagem
2 mm x 18°
Cicatrizador
Provided with external thread with 3,75mm and 4,0mm body
diameter and 4,1 prosthetic platform. / Tiene rosca externa
con diámetro de cuerpo 3,75mm y 4,0mm y plataforma
protésica 4,1.
0,7
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Angled / Angulado
1 mm 06044
2 mm 06045
3 mm 06046
4 mm 06047
Intermediate Abutment /
Pilar Intermediario
Diâmetro Ø 4,0 mm
Diameter / Diámetro
Angulado
Straight / Recto
Pilar Intermediário
UCLA
Angulado 15°
Angled / Angulado
Co-Cr
2 mm 06017
4 mm 06018
Angulado 15°
Angled / Angulado
Plástico
06158
06036
06159
06037
Co-Cr
2 mm 06112
4 mm 06113
Esférico
Plastic / Plástico
O-Ring Abutment / Esférico
1 mm 06068
2 mm 06069
3 mm 06070
4 mm 06071
Plástico
Plastic / Plástico
06170
06120
06171
06121
Cápsula Plástica
05010
Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica
11029
11025
Castable Copings /
Cilindros Calcinables
11031
12005
DLC
Broca Helicoidal - Ø 3,2 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
Característica:
- Acompanha tapa implante
- Acompanha montador curto
- Torque máximo recomendado 55 N cm Characteristics / Características:
- Provided with cover screw / Acompaña tapa implante
- Provided with short assembler / Acompaña montador corto
- Maximum recommended torque: 55 N cm / Torque Maximo recomendado 55 N cm
30
Broca Countersink RP
Countersink / Countersink
05005
Parafuso Avulso
Definitivo
07003
07380
Abutment Screws /
Tornillos para Pilares
07042
07388
05012
07027
Capa de Proteção
Healing Cap / Capa de Protección
Macho de Rosca - Ø 3,6 x 15,0 mm
Screw Tap / Macho de Terraja
Outros Componentes
05046
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente.
This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
Other Components /
Otros Componentes
12007
Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono
Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono
Hexagonal / Hexed / Hexagonal
Cápsula Metálica
Metalic Cilynder and Ring /
Cápsula Metálica e Anilio
Anel de Retenção
O´ring Cilynder for Replacement /
Anilio de Retención
12003
12004
Quadrado / Square / Cuadrada
31
HEXÁGONO EXTERNO CÔNICO
Diâmetro Ø 3,75 mm
Diameter / Diámetro
CONIC EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CÓNICOS HE
10,0
11,5
13,0
15,0
PLATAFORMA PROTÉTICA 4,1 mm
PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 4,1 mm
mm
mm
mm
mm
01139
01140
01141
01142
Prótese Componentes
Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla
Restorative Components /
Componentes Restaurativos
Mini Conical Abutment Single or Multiple /
Pilar Mini Cónico Única y Multiple
Reto
Moldeira Aberta
Com Perfil de 5,0 mm
Moldeira Fechada
Open Tray / Cubeta Abierta
Transferidor de
Moldagem
Open Tray / Cubeta Abierta
08007
08006
Impression Coping /
Postes de Impressión
Moldeira Aberta
Closed Tray / Cubeta Cerrada
With a Profile of 5,0 mm /
Con Perfil de 5,0 mm
3,0
4,0
5,0
6,0
Possui rosca externa com diâmetro de
corpo 3,75mm e plataforma protética
4,1mm.
mm
mm
mm
mm
04009
04010
04011
04012
Provided with external thread with 3,75mm body diameter
and 4,1 prosthetic platform. / Tiene rosca externa con
diámetro de cuerpo 3,75mm y plataforma protésica 4,1.
1,6
Broca Lança
4,1 mm
10039
Temporary Cylinder /
Cilindros Temporales
10007
10040
Lance Drill / Broca Lanza
OPCIONAL
Internal Screw: 2,0
Rosca Interna: 2,0
Optional / Opcional
Rosca Interna: 2,0
Broca Esférica
Round Bur / Broca Esférica
Pilar Definitivo com
Parafuso Sextavado
05022
05023
Abutment with Hexagonal
Screw / Pilar com Tornillo
Hexagonal
Pilar Definitivo
com Parafuso
Quadrado
Broca Lindman
05001
Abutment with Square
Screw / Pilar com Tornillo
Cuadrado
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
05002
Componente
Calcinável
Lindman Drill / Broca Lindman
Twist Drill / Broca Helicoidal
Broca Piloto - Ø 3,2 mm
Pilot Drill / Broca Piloto
08027
10006
Prótese Parafusada
Straight / Recto
2 mm 06009
4 mm 06010
Reto
Straight / Recto
2 mm 06104
4 mm 06105
Overdenture
Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas
TIPREP ®
Drilling Sequency / Secuencia de Brocas
08025
Componente
Provisório
Reto
06236
08026
09012
Sequência de Brocas
4 mm x 30°
08024
09004
Prótese Cimentada
06235
Moldeira Fechada
Análogo
Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas
2 mm x 18°
Closed Tray / Cubeta Cerrada
Analog / Análogo
2,7
0,7
Angled / Angulado
1 mm 06044
2 mm 06045
3 mm 06046
4 mm 06047
Intermediate Abutment /
Pilar Intermediario
Cicatrizador
Healing Abutment /
Pilar de Cicatrización
Angulado
Straight / Recto
Pilar Intermediário
UCLA
Angulado 15°
Angled / Angulado
Co-Cr
2 mm 06017
4 mm 06018
Angulado 15°
Angled / Angulado
Plástico
06158
06036
06159
06037
Co-Cr
2 mm 06112
4 mm 06113
Esférico
Plastic / Plástico
O-Ring Abutment / Esférico
1 mm 06068
2 mm 06069
3 mm 06070
4 mm 06071
Plástico
Plastic / Plástico
06170
06120
06171
06121
Cápsula Plástica
05010
Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica
11029
11025
Castable Copings /
Cilindros Calcinables
11031
12005
- Acompanha tapa implante
- Acompanha montador curto
- Torque máximo recomendado 55 N cm Characteristics / Características:
- Provided with cover screw / Acompaña tapa implante
- Provided with short assembler / Acompaña montador corto
- Maximum recommended torque: 55 N cm / Torque Maximo recomendado 55 N cm
32
OPCIONAL
Característica:
Optional / Opcional
DLC
Broca Cônica - Ø 3,2 x 15,0 mm
Conic Drill / Broca Cónica
Broca Cônica - Ø 3,6 x 15,0 mm
Conic Drill / Broca Cónica
05019
Parafuso Avulso
Definitivo
07003
07380
Abutment Screws /
Tornillos para Pilares
07042
07388
05048
07027
Capa de Proteção
Healing Cap / Capa de Protección
Broca Countersink RP
Countersink / Countersink
Outros Componentes
05012
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente.
This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
Other Components /
Otros Componentes
12007
Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono
Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono
Hexagonal / Hexed / Hexagonal
Cápsula Metálica
Metalic Cilynder and Ring /
Cápsula Metálica e Anilio
Anel de Retenção
O´ring Cilynder for Replacement /
Anilio de Retención
12003
12004
Quadrado / Square / Cuadrada
33
Implantes HE
Cônicos e Cilíndricos
Plataforma Larga - WP
Implantes Hexágono Externo com plataforma
e diâmetro de 5,0mm, disponíveis na versão
montada, acompanha Tapa Implante. Torque
máximo recomendado 55N cm.
CONIC AND CYLINDRICAL HE IMPLANTS
WIDE PLATFORM - WP
External Hexagon Implants, Platform and diameter 5,0, available in the assembled version,
furnished with cover screw. Maximum recommended torque 55N cm.
IMPLANTES HE CÓNICA E CILÍNDRICA
PLATAFORMA AMPLIADA - WP
Implantes Hexágono Externo Plataforma e diámetro 5,0, disponibles en la versión montada,
acompaña tapa implante. Torque máximo recomendado 55N cm.
HEXÁGONO EXTERNO CLASSIC CILÍNDRICO
Diâmetro Ø 5,0 mm
Diameter / Diámetro
CLASSIC CYLINDRICAL EXTERNAL HEXAGON / HEXÁGONO EXTERNO CLASSIC CILÍNDRICA
7,0
8,5
10,0
11,5
13,0
PLATAFORMA PROTÉTICA 5,0 mm
PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 5,0 mm
mm
mm
mm
mm
mm
01023
01024
01025
01026
01027
Prótese Componentes
Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla
Restorative Components /
Componentes Restaurativos
Mini Conical Abutment Single or Multiple /
Pilar Mini Cónico Única y Multiple
Reto
Straight / Recto
Pilar Intermediário
1 mm 06048
2 mm 06049
3 mm 06050
Intermediate Abutment /
Pilar Intermediario
Healing Abutment /
Pilar de Cicatrización
Com Perfil de 6,0 mm
Open Tray / Cubeta Abierta
Transferidor de
Moldagem
Impression Coping /
Postes de Impressión
Possui rosca externa com diâmetro de
corpo 5,0mm e plataforma protética
5,0mm.
Sequência de Brocas
Provided with external thread with 5,0mm body diameter
and 5,0 prosthetic platform. / Tiene rosca externa con
diámetro de cuerpo 5,0mm y plataforma protésica 5,0.
Internal Screw: 2,5
Rosca Interna: 2,5
Lance Drill / Broca Lanza
OPCIONAL
5,0 mm
Rosca Interna: 2,5
Broca Lança
3,3
0,75
Open Tray / Cubeta Abierta
08009
Moldeira Fechada
Closed Tray / Cubeta Cerrada
08024
08025
08026
08027
Análogo
Analog / Análogo
09005
09012
Componente
Provisório
10008
10039
Temporary Cylinder /
Cilindros Temporales
10009
10040
Drilling Sequency / Secuencia de Brocas
Optional / Opcional
1,0
04013
04014
04015
Moldeira Aberta
Closed Tray / Cubeta Cerrada
08008
With a Profile of 6,0 mm /
Con Perfil de 6,0 mm
3,0 mm
4,0 mm
5,0 mm
Moldeira Fechada
Moldeira Aberta
Cicatrizador
Broca Esférica
Round Bur / Broca Esférica
Broca Lindman
Lindman Drill / Broca Lindman
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
Prótese Cimentada
05022
Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas
TIPREP ®
05023
05001
05002
Pilar Definitivo com
Parafuso Sextavado
Abutment with Hexagonal
Screw / Pilar com Tornillo
Hexagonal
Pilar Definitivo
com Parafuso
Quadrado
Broca Piloto - Ø 3,2 mm
05010
Abutment with Square
Screw / Pilar com Tornillo
Cuadrado
Broca Helicoidal - Ø 3,2 x 15,0 mm
05005
Componente
Calcinável
Pilot Drill / Broca Piloto
Twist Drill / Broca Helicoidal
Broca Piloto - Ø 4,2 mm
Pilot Drill / Broca Piloto
Prótese Parafusada
Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas
05011
Reto
Straight / Recto
2 mm 06011
4 mm 06012
Reto
Straight / Recto
2 mm 06106
4 mm 06107
UCLA
Angulado 15°
Angled / Angulado
Co-Cr
2 mm 06019
4 mm 06020
Angulado 15°
Angled / Angulado
Plástico
Plastic / Plástico
06160
06040
06161
06041
Co-Cr
2 mm 06114
4 mm 06115
Plástico
Plastic / Plástico
06172
06122
06173
06123
11029
11025
Castable Copings /
Cilindros Calcinables
11031
DLC
Broca Helicoidal - Ø 4,2 x 13,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
Característica:
- Acompanha tapa implante
- Acompanha montador curto
- Torque máximo recomendado 55N cm Characteristics / Características:
- Provided with cover screw / Acompaña tapa implante
- Provided with short assembler / Acompaña montador corto
- Maximum recommended torque: 55N cm / Torque Maximo recomendado 55N cm
36
Broca Countersink WP
Countersink / Countersink
05007
Parafuso Avulso
Definitivo
07004
07381
Abutment Screws /
Tornillos para Pilares
07043
07389
07027
05026
Capa de Proteção
Healing Cap / Capa de Protección
Macho de Rosca - Ø 4,8 x 13,0 mm
Screw Tap / Macho de Terraja
Outros Componentes
05017
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente.
This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
Other Components /
Otros Componentes
Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono
12007
Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono
Hexagonal / Hexed / Hexagonal
Quadrado / Square / Cuadrada
37
HEXÁGONO EXTERNO CÔNICO
Diâmetro Ø 5,0 mm
Diameter / Diámetro
CONIC EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CÓNICOS HE
10,0 mm
11,5 mm
13,0 mm
PLATAFORMA PROTÉTICA 5,0 mm
PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 5,0 mm
01145
01146
01147
Prótese Componentes
Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla
Restorative Components /
Componentes Restaurativos
Mini Conical Abutment Single or Multiple /
Pilar Mini Cónico Única y Multiple
Reto
Straight / Recto
Pilar Intermediário
1 mm 06048
2 mm 06049
3 mm 06050
Intermediate Abutment /
Pilar Intermediario
Healing Abutment /
Pilar de Cicatrización
Com Perfil de 6,0 mm
Open Tray / Cubeta Abierta
Transferidor de
Moldagem
Impression Coping /
Postes de Impressión
04013
04014
04015
Possui rosca externa com diâmetro de
corpo 5,0mm e plataforma protética
5,0mm.
Sequência de Brocas
Provided with external thread with 5,0mm body diameter
and 5,0 prosthetic platform. / Tiene rosca externa con
diámetro de cuerpo 5,0mm y plataforma protésica 5,0.
Broca Lança
3,3
5,0 mm
Rosca Interna: 2,5
Lance Drill / Broca Lanza
OPCIONAL
0,8
Internal Screw: 2,5
Rosca Interna: 2,5
Broca Esférica
Round Bur / Broca Esférica
Broca Lindman
Lindman Drill / Broca Lindman
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
Characteristics / Características:
- Provided with cover screw / Acompaña tapa implante
- Provided with short assembler / Acompaña montador corto
- Helical-shaped, cutting cameras that exist all along the implant’s body / Cámaras de corte
en forma de hélice que acompaña todo el cuerpo del implante
- Maximum recommended torque: 55N cm / Torque Maximo recomendado 55N cm
38
08024
08025
08026
08027
Análogo
09005
09012
Componente
Provisório
10008
10039
Temporary Cylinder /
Cilindros Temporales
10009
10040
OPCIONAL
Optional / Opcional
Prótese Cimentada
05022
Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas
05023
05001
05002
Pilar Definitivo com
Parafuso Sextavado
Abutment with Hexagonal
Screw / Pilar com Tornillo
Hexagonal
Pilar Definitivo
com Parafuso
Quadrado
05010
Broca Helicoidal - Ø 3,2 x 15,0 mm
05005
Componente
Calcinável
Broca Piloto - Ø 4,2 mm
Pilot Drill / Broca Piloto
Prótese Parafusada
Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas
TIPREP ®
Abutment with Square
Screw / Pilar com Tornillo
Cuadrado
Twist Drill / Broca Helicoidal
- Acompanha tapa implante
- Acompanha montador curto
- Câmeras de corte em forma de hélice que acompanha todo o corpo do implante
- Torque máximo recomendado 55N cm 08009
Moldeira Fechada
Closed Tray / Cubeta Cerrada
Analog / Análogo
Broca Piloto - Ø 3,2 mm
Pilot Drill / Broca Piloto
Característica:
Open Tray / Cubeta Abierta
Drilling Sequency / Secuencia de Brocas
Optional / Opcional
1,0
Moldeira Aberta
Closed Tray / Cubeta Cerrada
08008
With a Profile of 6,0 mm /
Con Perfil de 6,0 mm
3,0 mm
4,0 mm
5,0 mm
Moldeira Fechada
Moldeira Aberta
Cicatrizador
05011
Reto
Straight / Recto
2 mm 06011
4 mm 06012
Reto
Straight / Recto
2 mm 06106
4 mm 06107
UCLA
Angulado 15°
Angled / Angulado
Co-Cr
2 mm 06019
4 mm 06020
Angulado 15°
Angled / Angulado
Plástico
Plastic / Plástico
06160
06040
06161
06041
Co-Cr
2 mm 06114
4 mm 06115
Plástico
Plastic / Plástico
06172
06122
06173
06123
11029
11025
Castable Copings /
Cilindros Calcinables
11031
DLC
Broca Cônica - Ø 4,2 x 15,0 mm
Conic Drill / Broca Cónica
Broca Cônica - Ø 4,4 x 15,0 mm
Conic Drill / Broca Cónica
05020
Parafuso Avulso
Definitivo
07004
07381
Abutment Screws /
Tornillos para Pilares
07043
07389
07027
05049
Capa de Proteção
Healing Cap / Capa de Protección
Broca Countersink WP
Countersink / Countersink
Outros Componentes
05026
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente.
This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
Other Components /
Otros Componentes
Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono
12007
Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono
Hexagonal / Hexed / Hexagonal
Quadrado / Square / Cuadrada
39
Implantes HI
Cônicos
Implantes Hexágono Interno com plataformas
3,8mm, 4,2mm e 5,0mm disponíveis sem
montador, acompanha Tapa Implante. Devem ser
instalados com as Chaves HI Bionnovation para
Contra-Ângulo ou Torquímetro. Torque máximo
recomendado 55N cm.
CONIC HI IMPLANTS
Implants HI – Internal Hexagon available without assembler, furnished together with an
cover screw. It should be installed with a HI Bionnovation installation Contra-Angle or Torque
wrench. Maximum recommended torque 55N cm.
IMPLANTES HI CÓNICA
Implante HI – Hexágono Interno disponibles sin montador, acompaña tapa implante. Deben
instalarse con llaves HI Bionnovation de Contra-Ángulo o Torquímetro. Torque máximo
recomendado 55N cm.
HEXÁGONO INTERNO CÔNICO
Diâmetro Ø 3,5 mm
Diameter / Diámetro
CONIC INTERNAL HEXAGON / HEXÁGONO INTERNO CÓNICO
10,0
11,5
13,0
15,0
PLATAFORMA PROTÉTICA 3,8 mm
PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 3,8 mm
mm
mm
mm
mm
01159
01160
01161
01162
Prótese Componentes
Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla
Restorative Components /
Componentes Restaurativos
Mini Conical Abutment Single or Multiple /
Pilar Mini Cónico Única y Multiple
Reto
NOVO
New / Nuevo
Possui rosca externa com
diâmetro de corpo 3,5 mm e
plataforma protética 3,8mm.
10,0
11,5
13,0
15,0
mm
mm
mm
mm
01421
01422
01423
01424
Com Hexágono 1,2mm
Hexed / Con Hexágono
OPCIONAL
Optional / Opcional
08024
08025
08026
08027
Análogo
Com Perfil de 4,5 mm
Componente
Provisório
10012
10039
With a Profile of 4,5 mm /
Con Perfil de 4,5 mm
Temporary Cylinder /
Cilindros Temporales
10036
10040
2,0
3,0
4,0
5,0
mm
mm
mm
mm
04017
04018
04019
04020
Prótese Cimentada
Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas
Pilar Definitivo com
Parafuso Sextavado
Sequência de Brocas
Lance Drill / Broca Lanza
Adaptador para Torquímetro (13039 ou 13044)
06207
08011
Prótese Parafusada
Abutment with Hexagonal
Screw / Pilar com Tornillo
Hexagonal
05022
Pilar Definitivo
com Parafuso
Quadrado
Broca Esférica
05023
Abutment with Square
Screw / Pilar com Tornillo
Cuadrado
Broca Lindman
05001
Componente
Calcinável
Round Bur / Broca Esférica
Lindman Drill / Broca Lindman
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
Twist Drill / Broca Helicoidal
Reto
Straight / Recto
1 mm 06124
3 mm 06125
Reto
Straight / Recto
1 mm 06188
3 mm 06189
Overdenture
Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas
TIPREP ®
Broca Lança
Drive Lock Torque Wrench (13039 or 13044)
Llave para Torquímetro (13039 or 13044)
4 mm x 30°
Moldeira Fechada
09012
Drilling Sequency / Secuencia de Brocas
Drivers options for installation:
08010
06206
Closed Tray / Cubeta Cerrada
09006
3,8 mm
Rosca Interna: 1,6
Internal Screw: 1,6
Rosca Interna: 1,6
Open Tray / Cubeta Abierta
Closed Tray / Cubeta Cerrada
Analog / Análogo
Healing Abutment /
Pilar de Cicatrización
2,4
Opções de chaves para instalação:
Impression Coping /
Postes de Impressión
Moldeira Aberta
Moldeira Fechada
Open Tray / Cubeta Abierta
Transferidor de
Moldagem
2 mm x 18°
Cicatrizador
Provided with external thread with 3,5mm body diameter
and 3,8mm prosthetic platform. / Tiene rosca externa con
diámetro de cuerpo 3,5mm plataforma protésica 3,8mm.
0,75
Moldeira Aberta
Diameter / Diámetro
Angled / Angulado
1 mm 06051
2 mm 06052
3 mm 06053
Intermediate Abutment /
Pilar Intermediario
MEDULAR
Diâmetro Ø 3,5 mm
Angulado
Straight / Recto
Pilar Intermediário
UCLA
Angulado 15°
Angled / Angulado
Co-Cr
2 mm 06184
4 mm 06185
Angulado 15°
Angled / Angulado
Plástico
06136
06218
06137
06219
Co-Cr
2 mm 06186
4 mm 06187
Esférico
Plastic / Plástico
O-Ring Abutment / Esférico
1 mm 06222
2 mm 06223
3 mm 06224
Plástico
Plastic / Plástico
06190
06229
06191
06230
Cápsula Plástica
05002
Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica
11029
11025
Castable Copings /
Cilindros Calcinables
11031
DLC
Chaves para Contra-Ângulo (13036 ou 13046)
Contra-angle Driver (13036 or 13046)
Llave para Contra-ángulo (13036 or 13046)
SP
Broca Piloto - Ø 2,8 mm
Pilot Drill / Broca Piloto
Broca Cônica - Ø 2,8 x 15,0 mm
Conic Drill / Broca Cónica
05009
Parafuso Avulso
Definitivo
07005
07382
Abutment Screws /
Tornillos para Pilares
07050
07384
05018
07027
Capa de Proteção
Healing Cap / Capa de Protección
Broca Countersink SP
Countersink / Countersink
A Instalação do Tapa Implante é com a Chave Hexagonal 1,2 mm
The Installation of the Cover Screw is Hexed 1,2 Wrench Driver /
La Instalación de Tapa Implante es con Llave Hexagonal 1,2
42
12005
Outros Componentes
05025
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente.
This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
Other Components /
Otros Componentes
12007
Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono
Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono
Hexagonal / Hexed / Hexagonal
Cápsula Metálica
Metalic Cilynder and Ring /
Cápsula Metálica e Anilio
Anel de Retenção
O´ring Cilynder for Replacement /
Anilio de Retención
12003
12004
Quadrado / Square / Cuadrada
43
HEXÁGONO INTERNO CÔNICO
Diâmetro Ø 4,0 mm
Diameter / Diámetro
CONIC INTERNAL HEXAGON / HEXÁGONO INTERNO CÓNICO
10,0
11,5
13,0
15,0
PLATAFORMA PROTÉTICA 4,2 mm
PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 4,2 mm
mm
mm
mm
mm
01163
01164
01165
01166
Prótese Componentes
Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla
Restorative Components /
Componentes Restaurativos
Mini Conical Abutment Single or Multiple /
Pilar Mini Cónico Única y Multiple
Reto
NOVO
New / Nuevo
Possui rosca externa com
diâmetro de corpo 4,0 mm e
plataforma protética 4,2mm.
Diameter / Diámetro
10,0
11,5
13,0
15,0
mm
mm
mm
mm
01437
01438
01440
01439
Com Perfil de 5,0 mm
2,7
Com Hexágono 1,2mm
Hexed / Con Hexágono
Internal Screw: 1,8
Rosca Interna: 1,8
Broca Lança
OPCIONAL
Optional / Opcional
Lance Drill / Broca Lanza
Broca Esférica
Round Bur / Broca Esférica
4 mm x 30°
06211
Moldeira Fechada
Closed Tray / Cubeta Cerrada
08024
08025
08026
08027
09007
09012
Temporary Cylinder /
Cilindros Temporales
10037
Prótese Cimentada
Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas
10040
Prótese Parafusada
Pilar Definitivo com
Parafuso Sextavado
05022
05023
Abutment with Hexagonal
Screw / Pilar com Tornillo
Hexagonal
Pilar Definitivo
com Parafuso
Quadrado
05002
Componente
Calcinável
Reto
Straight / Recto
1 mm 06126
3 mm 06127
Reto
Straight / Recto
1 mm 06194
3 mm 06195
Overdenture
Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas
TIPREP ®
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
Lindman Drill / Broca Lindman
10039
UCLA
Angulado 15°
Angled / Angulado
Co-Cr
2 mm 06192
4 mm 06193
Angulado 15°
Angled / Angulado
Plástico
06138
06216
06139
06217
Co-Cr
2 mm 06196
4 mm 06197
Esférico
Plastic / Plástico
O-Ring Abutment / Esférico
1 mm 06225
2 mm 06226
3 mm 06227
Plástico
Plastic / Plástico
06199
06231
06198
06232
Cápsula Plástica
05010
Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica
11029
11025
Castable Copings /
Cilindros Calcinables
11031
12005
Contra-angle Driver (13037 or 13047)
Llave para Contra-ángulo (13037 or 13047)
OPCIONAL
Chaves para Contra-Ângulo (13037 ou 13047)
Optional / Opcional
DLC
RP - WP
44
04021
04022
04023
04024
05001
Pilot Drill / Broca Piloto
Drivers options for installation: / Opciones de llaves para instalación:
A Instalação do Tapa Implante é com a Chave Hexagonal 1,2 mm
The Installation of the Cover Screw is Hexed 1,2 Wrech Driver /
La Instalación de Tapa Implante es con Llave Hexagonal 1,2
mm
mm
mm
mm
Abutment with Square
Screw / Pilar com Tornillo
Cuadrado
Broca Piloto - Ø 3,2 mm
Opções de chaves para instalação:
Open Tray / Cubeta Abierta
06210
08013
10013
Broca Lindman
Twist Drill / Broca Helicoidal
Adaptador para Torquímetro ( 13040 ou 13043)
2,0
3,0
4,0
5,0
Drilling Sequency / Secuencia de Brocas
Rosca Interna: 1,8
08012
Componente
Provisório
Sequência de Brocas
4,2 mm
Moldeira Aberta
Moldeira Fechada
Closed Tray / Cubeta Cerrada
2 mm x 18°
Healing Abutment /
Pilar de Cicatrización
With a Profile of 5,0 mm /
Con Perfil de 5,0 mm
Drive Lock Torque Wrench (13040 or 13043)
Llave para Torquímetro (13040 or 13043)
Impression Coping /
Postes de Impressión
Análogo
Provided with external thread with 4,0mm body
diameter and 4,2mm prosthetic platform. / Tiene rosca
externa con diámetro de cuerpo 4,0mm plataforma
protésica 4,2mm.
0,75
Moldeira Aberta
Open Tray / Cubeta Abierta
Transferidor de
Moldagem
Analog / Análogo
Cicatrizador
Angled / Angulado
1 mm 06054
2 mm 06055
3 mm 06056
4 mm 06057
Intermediate Abutment /
Pilar Intermediario
MEDULAR
Diâmetro Ø 4,0 mm
Angulado
Straight / Recto
Pilar Intermediário
Broca Cônica - Ø 3,2 x 15,0 mm
Conic Drill / Broca Cónica
Broca Cônica - Ø 3,6 x 15,0 mm
Conic Drill / Broca Cónica
05019
Parafuso Avulso
Definitivo
07006
07383
Abutment Screws /
Tornillos para Pilares
07051
07385
05048
07027
Capa de Proteção
Healing Cap / Capa de Protección
Broca Countersink RP
Countersink / Countersink
Outros Componentes
05012
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente.
This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
Other Components /
Otros Componentes
12007
Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono
Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono
Hexagonal / Hexed / Hexagonal
Cápsula Metálica
Metalic Cilynder and Ring /
Cápsula Metálica e Anilio
Anel de Retenção
O´ring Cilynder for Replacement /
Anilio de Retención
12003
12004
Quadrado / Square / Cuadrada
45
HEXÁGONO INTERNO CÔNICO
Diâmetro Ø 5,0 mm
Diameter / Diámetro
CONIC INTERNAL HEXAGON / HEXÁGONO INTERNO CÓNICO
10,0 mm
11,5 mm
13,0 mm
PLATAFORMA PROTÉTICA 5,0 mm
PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 5,0 mm
01167
01168
01169
Prótese Componentes
Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla
Restorative Components /
Componentes Restaurativos
Mini Conical Abutment Single or Multiple /
Pilar Mini Cónico Única y Multiple
Reto
Straight / Recto
Pilar Intermediário
1 mm 06058
2 mm 06059
3 mm 06060
Intermediate Abutment /
Pilar Intermediario
Diameter / Diámetro
10,0 mm
11,5 mm
13,0 mm
01429
01430
01431
Healing Abutment /
Pilar de Cicatrización
Impression Coping /
Postes de Impressión
2,7
Com Hexágono 1,2mm
Hexed / Con Hexágono
08014
2,0
3,0
4,0
5,0
mm
mm
mm
mm
04025
04026
04027
04028
Componente
Provisório
10014
Temporary Cylinder /
Cilindros Temporales
10038
Prótese Cimentada
Broca Lança
OPCIONAL
Optional / Opcional
Lance Drill / Broca Lanza
Broca Esférica
Round Bur / Broca Esférica
RP - WP
OPCIONAL
Contra-angle Driver (13037 or 13047)
Llave para Contra-ángulo (13037 or 13047)
Optional / Opcional
Adaptador para Torquímetro ( 13040 ou 13043) Chaves para Contra-Ângulo (13037 ou 13047)
Drive Lock Torque Wrench (13040 or 13043)
Llave para Torquímetro (13040 or 13043)
Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm
05002
Abutment with Square
Screw / Pilar com Tornillo
Cuadrado
Broca Piloto - Ø 3,2 mm
05010
Twist Drill / Broca Helicoidal
Broca Helicoidal - Ø 3,2 x 15,0 mm
05005
Broca Piloto - Ø 4,2 mm
05011
Broca Cônica - Ø 4,2 x 15,0 mm
05020
Broca Cônica - Ø 4,4 x 15,0 mm
05049
Pilot Drill / Broca Piloto
Conic Drill / Broca Cónica
Conic Drill / Broca Cónica
Broca Countersink WP
Countersink / Countersink
A Instalação do Tapa Implante é com a Chave Hexagonal 1,2 mm
The Installation of the Cover Screw is Hexed 1,2 Wrech Driver /
La Instalación de Tapa Implante es con Llave Hexagonal 1,2
46
05023
Abutment with Hexagonal
Screw / Pilar com Tornillo
Hexagonal
05001
Lindman Drill / Broca Lindman
Twist Drill / Broca Helicoidal
Drivers options for installation: / Opciones de llaves para instalación:
05022
Pilar Definitivo com
Parafuso Sextavado
Pilar Definitivo
com Parafuso
Quadrado
Broca Lindman
Pilot Drill / Broca Piloto
Opções de chaves para instalação:
08024
08025
08026
08027
09012
10039
10040
Prótese Parafusada
Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas
TIPREP ®
Drilling Sequency / Secuencia de Brocas
Internal Screw: 1,8
Rosca Interna: 1,8
Moldeira Fechada
Closed Tray / Cubeta Cerrada
09008
Analog / Análogo
Sequência de Brocas
Rosca Interna: 1,8
Open Tray / Cubeta Abierta
08015
Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas
5,0 mm
Moldeira Aberta
Closed Tray / Cubeta Cerrada
Com Perfil de 6,0 mm
With a Profile of 6,0 mm /
Con Perfil de 6,0 mm
0,75
Open Tray / Cubeta Abierta
Transferidor de
Moldagem
Análogo
Cicatrizador
Provided with external thread with 5,0mm body diameter
and 5,0mm prosthetic platform. / Tiene rosca externa con
diámetro de cuerpo 5,0mm plataforma protésica 5,0mm.
Moldeira Fechada
Moldeira Aberta
Diâmetro Ø 5,0 mm
New / Nuevo
Possui rosca externa com
diâmetro de corpo 5,0 mm e
plataforma protética 5,0mm.
NOVO
MEDULAR
Reto
Straight / Recto
1 mm 06128
3 mm 06129
Reto
Straight / Recto
1 mm 06181
3 mm 06182
UCLA
Angulado 15°
Angled / Angulado
Co-Cr
2 mm 06175
4 mm 06176
Angulado 15°
Angled / Angulado
Plástico
Plastic / Plástico
06140
06220
06141
06221
Co-Cr
2 mm 06179
4 mm 06180
Plástico
Plastic / Plástico
06177
06233
06178
06234
Componente
Calcinável
11029
11025
Castable Copings /
Cilindros Calcinables
11031
DLC
Parafuso Avulso
Definitivo
07006
07383
Abutment Screws /
Tornillos para Pilares
07051
07385
07027
Capa de Proteção
Healing Cap / Capa de Protección
Outros Componentes
05026
Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente.
This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case.
Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.
Other Components /
Otros Componentes
Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono
12007
Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono
Hexagonal / Hexed / Hexagonal
Quadrado / Square / Cuadrada
47
Ancoragem
Ortodôntica
Fácil instalação. Auto-roscante, com diâmetro e
comprimentos reduzidos. Produzido com titânio
F136 liga alumínio-vanádio (Ti-6Al-4V), de acordo
com a Norma ASTM (American Society for Testing
and Materials) e ISO 5832-3
Apresentam-se em corpo único com a cabeça em
formato BALL, onde há também um ORIFÍCIO que
permite a inserção de fios, molas ou elásticos,
garantindo mais estabilidade do conjunto
durante a movimentação mecânica adequada
para a correção da posição dentária.
ORTHODONTIC ANCHORAGE
Easy installation. Self-tapping, with reduced diameter and lengths. Produced with titanium
aluminum-vanadium (Ti-6Al-4V) alloy F136, according to Standard ASTM (American Society
for Testing and Materials) and ISO 5832-3.
These are furnished in a single body with abutment, ball shape, also featuring an ORIFICE
that enables the insertion of wires, springs or elastics, ensuring more stability for the
assembly during the mechanical movement adequate to the correction of the dental
position.
ANCLAJE ORTODÓNTICO
Fácil instalación. Autorroscante, con longitud y diámetro reducido. Producido con titanio
F136 aleación aluminio-vanadio (Ti-6Al-4V), de acuerdo con la Norma ASTM (American
Society for Testing and Materials) y ISO 5832-3.
Se presentan en un único cuerpo con el abutment, en formato BALL, donde existe también
un ORIFICIO que permite insertar hilos, resortes o elásticos, garantizando más estabilidad
del conjunto durante el movimiento mecánico adecuado para la corrección de la posición
dentaria.
ANCORAGEM ORTODÔNTICA
Characteristics
ORTHODONTIC ANCHORAGE / ANCLAJE ORTODÓNTICO
ORTHODONTIC ANCHORAGE / ANCLAJE ORTODÓNTICO
• High-density, auto-clavable polypropylene case
KIT ORTODÔNTICO
MINI IMPLANTE ORTODÔNTICO
• Surgical simplicity for installation and removal.
ORTHODONTIC KIT / KIT ORTODÓNTICO
• Instruments are manufactured of stainless steel, conforming to
ASTM F899
MINI IMPLANTS ORTHODONTIC / MINI IMPLANTES ORTODÓNTICAS
Características
• Estojo de alta densidade autoclavável confeccionado
em polipropileno.
• Simplicidade cirúrgica para instalação e remoção.
• Instrumentais fabricados em Aço Inox conforme
ASTM F899
Características
• Estuche de alta densidad esterilización en autoclave fabricado
con polipropileno.
• Simplicidad quirúrgica para instalación y remoción.
• Instrumental fabricados en acero inoxidable conforme a ASTM
F899
The Bionnovation Orthodontic Mini Implant system shows a
smooth surface, that is, without surface treatment by acid attack.
Thereby, it causes a delayed bone integration process, enabling
the use for Temporary periods of time, suffi ciently for the
functional correction of occlusion and aesthetics.
Characteristics
O sistema de Mini Implantes Ortodônticos Bionnovation
apresenta a superfície lisa, ou seja, sem tratamento da
superfície por ataque ácido. Com isso, torna o processo
de osseointegração tardio, possibilitando a utilização
por períodos provisórios suficiente para a correção
funcional da oclusão e da estética.
1,2
Características
• Cabeça em formato de BALL encaixe de fio, mola ou
elástico
• Ball-shaped head, wire, spring or rubber band fitting
• Self-threading with short 1-mm transmucous profile and 7mm,
9mm and 11mm reduced lengths
• Bore diameter: 0.7mm
• 20 to 25 RPM installation
• F136 aluminum-vanadium alloy titanium (Ti-6AI-4V) screws
according to ASTM (American Society for Testing and Materials)
standard.
Kit Ortodôntico - 13119
Orthodontic Kit / Kit Ortodóntico
Set pieces / Piezas del conjunto
Características
• Cabeza en formato de BALL encaje de hilo, resorte o elástico
• Autorroscantes con perfil transmucoso corto de 1mm y larguras
reducidas de 7mm, 9mm y 11mm
• Diámetro del orificio: 0,7mm
• Instalación de 20 a 25 RPM
13218
13066
13123
Estojo
13218
Adaptador Chave Digital
13066
Chave para Torquímetro - 18mm 1 3 1 2 3
Torque Wrench Orthodontic Anchor Screw /
Llave para Torquímetro
50
05051
05053
05055
05057
13125
Chave para Torquímetro- 24mm 1 3 1 2 4
Broca Helicoidal Ø 1,4 x 15 mm
05055
Broca Helicoidal Ø 1,0 x 15 mm
05051
Broca Helicoidal Ø 1,6 x 15 mm
05057
Broca Helicoidal Ø 1,2 x 15 mm
05053
Chave para Contra-Ângulo - 25mm 1 3 1 2 5
Torque Wrench Orthodontic Anchor Screw /
Llave para Torquímetro
Case /
Estuche
Driver Handle /
Llaves Digital
13124
Twist Drill /
Broca Helicoidal
Twist Drill /
Broca Helicoidal
Twist Drill/
Broca Helicoidal
13111
13085
Chave para Contra-Ângulo - 35mm 1 3 1 2 6
Contra-Angle Orthodontic Anchor Screw /
Llave para Contra-Ángulo
Twist Drill /
Broca Helicoidal
Contra-Angle Orthodontic Anchor Screw /
Llave para Contra-Ángulo
13126
• Tornillos producidos con titanio F136 aleación de aluminiovanadio (Ti-6AI-4V) de acuerdo con la norma ASTM (American
Society for Testing and Materials)
7
• Instalação de 20 a 25 RPM
• Parafusos produzidos em titânio F136 liga de
alumínio-vanádio (Ti-6AI-4V) de acordo com a norma
ASTM (American Society for Testing and Materials)
Altura de
Transmucoso
Height transmucosal /
Altura transmucosa
Auto-roscante com Perfil Transmucoso Curto (1mm)
Self Driiling with Transmucosal Profile (1 mm) /
Autorroscante con Perfil Transmucosa (1 mm)
Cód.
Perfil
Comp.
17008
17010
17012
1,4
1,4
1,4
mm
mm
mm
7,0 mm
9,0 mm
11,0 mm
17001
17002
17003
1,6 mm
1,6 mm
1,6 mm
7,0 mm
9,0 mm
11,0 mm
13111
17023
17025
17027
1,8
1,8
1,8
mm
mm
mm
7,0 mm
9,0 mm
11,0 mm
Chave de Mão
13085
17004
17005
17006
2,0 mm
2,0 mm
2,0 mm
7,0 mm
9,0 mm
11,0 mm
Screwdriver handle /
Llave de Mano
0,
• Diâmetro do furo: 0,7mm
Haste para instalação - 70mm
Installation rod /
Haste para instalación
Ø
• Auto-roscantes com perfil transmucoso curto de 1mm
e comprimentos reduzidos de 7mm, 9mm e 11mm
El sistema de Mini Implantes Ortodóncicas Bionnovation presenta
la superfi cie lisa, es decir, sin tratamiento de la superfi cie por
ataque ácido. De esta forma, el proceso es una oseointegración
tardía, permitiendo el uso por períodos provisionales, lo sufi ciente
para alcanzar la corrección funcional de la oclusión y de la estética.
Peças do Conjunto
1,75
2,35
ANCORAGEM ORTODÔNTICA
51
Biomateriais
Biomaterials / Biomateriales
Nos esforçamos para alcançar a mais
alta qualidade e tecnologia possível nos
Biomateriais que fabricamos.
We strive to achieve the highest quality and technology possible in the
Biomaterials we manufacture.
Nos esforzamos por lograr la más alta calidad y tecnología posible en los
biomateriales que fabricamos.
MECANISMOS BIOLÓGICOS DE NEOFORMAÇÃO
ÓSSEA UTILIZANDO ENXERTOS
BONE NEOFORMATION BIOLOGICAL MECHANISMS USING GRAFTS /
MECANISMOS BIOLÓGICOS DE NEO-FORMACIÓN ÓSEA UTILIZANDO INJERTOS
The incorporation of bone grafts is a process of integration of the
donor tissue with the new bone produced by the recipient bed,
through osteoconduction, osteoinduction and finally osteogenesis
mechanisms. The autogenous bone graft is the only one providing
the recipient bed with cells with bone neoformation capacity, growth
factors, immunologically identical bone support to the recipient bed.
Owing to that, it has capacity to restore the original skeletal structural
stability, thus assuring mechanical strength.
The bone volume increase materials are also rated by the way they
act on conductors, inductors and osteogenics.
A incorporação de enxertos ósseos é um processo
de integração do tecido doador com o novo osso
produzido pelo leito receptor, através de mecanismos
de osteocondução, osteoindução e finalmente a
osteogênese. O enxerto ósseo autógeno é o único que
oferece ao leito receptor células com capacidade de
neoformação óssea, fatores de crescimento, arcabouço
ósseo imunologicamente idêntico ao leito receptor,
por isso tem a capacidade de restaurar a estabilidade
estrutural esquelética original, garantindo com isso a
resistência mecânica.
Os materiais de aumento de volume ósseo também são
classificados pelo modo como agem em condutores,
indutores e osteogênicos.
Osteocondutores
O enxerto comporta-se como arcabouço,facilitando a
migração de capilares e células do leito receptor que se
diferenciam dentro desta estrutura calcificada (material
de enxerto).
Osteoindutores
A medida que o enxerto é vascularizado e remodelado pela
células oriundas do leito receptor, ocorre a liberação de
fatores de crescimento BMPs (Bone Morphogenetic Proteins),
da matriz do osso enxertado, portanto osso autógeno. As
BMPs, secretam células indiferenciadas do tecido ósseo do
hospedeiro, diferenciando-se em osteoblastos, que são as
células precursoras do osso, este período tem a duração de
02 a 06 semanas, por isso para que ocorra a osteoindução
há necessidade de fornecer BMPs autógena, por mistura ou
por exposição da matriz orgânica.
Osteogênicos
Crescimento ósseo derivado de células viáveis, transferidas
dentro do enxerto imediato, portanto, somente no enxerto
autógeno. O novo osso é regenerado pelos osteoblastos
endósseos e pelas células orgânicas medulares,
sobreviventes, transferidas com o enxerto. Promoverão a
formação de novo osso em 08 semanas.
Osteoconductors
Osteoinductors
Surgical orientation
As the graft is vascularized and remodeled by cells originating
from the recipient bed, growth factors ( BMPs) are released from
the grafted bone matrix, therefore autogenous bone. The BMPs,
bone morphogenetic proteins, secrete undifferentiated bone-tissue
cells of the host, differentiating in osteoblasts, which are the bone
precursor cells; this period lasts 02 to 06 weeks, therefore in order for
the osteoinduction to occur autogenous BMPs should be supplied, by
mixture or by exposure of the organic matrix.
Based on the knowledge of bone induction and regeneration, we recommend the
use of biomaterials in the event of need for bone volume augmentation whether in
width or height, where the intraoral donor area is not sufficient.
Osteogenics
Bone growth deriving from viable cells, transferred within the
immediate graft, therefore only in the autogenous graft. The new
bone is regenerated by the endosseous osteoblasts and by the
medullar organic survivor cells, transferred with the graft. They shall
promote the formation of new bone in 08 weeks.
La incorporación de injertos óseos es un proceso de integración del
tejido donador con el nuevo hueso producido por el lecho receptor,
a través de mecanismos de osteoconducción, osteo-inducción y
finalmente la osteogénica El injerto óseo autógeno es el único que
ofrece al lecho receptor células con capacidad de neo-formación ósea,
factores de crecimiento, armazón ósea óseo inmunológicamente
idéntico al lecho receptor, por eso tiene la capacidad de restaurar la
estabilidad estructural esquelética original, garantizando con eso la
resistencia mecánica.
El injerto se comporta como armazón ósea, facilitando la migración
de capilares y células del lecho receptor que se diferencian dentro de
esta estructura calcificada (material de injerto).
Osteo-inductores
A medida que el injerto es vascularizado y remodelado por las células
oriundas del lecho receptor, ocurre la liberación de factores de
crecimiento ( BMPs) de la matriz del hueso injertado, por lo tanto hueso
autógeno. Las BMPs, bone morphogenetic proteins, secretam células
indiferenciadas del tejido óseo del hospedero, diferenciándose en
osteoblastos, que son las células precursoras del hueso, este período
tiene la duración de 02 a 06 semanas, por eso para que ocurra la
osteo-inducción hay necesidad de suministrar BMPs autógena, por
mezcla o por exposición de la matriz orgánica.
54
Hidroxiapatita 02 days /
Hidroxiapatita 02 dias
Hidroxiapatita 02 days /
Hidroxiapatita 02 dias
Under the stand point of stability and ruggedness, a reduced proportion of cortical
bone shall certainly lead to a less favorable retention of the implant after its
osseointegration.
We can rehabilitate adequately many patients with implants, yet sometimes
during the surgical act we notice anatomical defects such us bone cracks, fissures,
lyses preventing or making impossible the ideal implantation or which interfere
with the quality of the satisfactory osseointegration.
Osteo-conductores
Hidroxiapatita 07 dias
This method has been largely used owing to its practicalness and easy obtainment.
We are aware that the growing use of implants, for aesthetic or functional, chewing
or phonetic reasons, ends up by leading the professional to resort to means to
guarantee the need for augmenting the bone volume and with adequate quality
for installation of implants and their biomechanical support when placed in the
chewing function.
The graft behaves like a support, facilitating migration of the recipient
bed capillaries and cells which are differentiated within this calcified
structure (graft material).
Los materiales de aumento de volumen óseo también son clasificados
por el modo como actúan en conductores, inductores y osteogénicos.
Hidroxiapatita 02 dias
RECONSTRUCTION OF CONTOURS WITH GRAFTS
RECONSTRUÇÃO DE REBORDOS COM ENXERTOS
Este método vem sendo muito utilizado em decorrência
de sua praticidade e facilidade de obtenção. Sabemos que
o uso crescente de implantes, na sua exigência estética
ou funcional, mastigatória, ou fonética, acaba levando o
profissional a procurar meios que garantam as necessidade
de aumento de volume ósseo e com qualidade adequada
para a instalação de implantes e seu suporte biomecânico
quando colocado em função mastigatória.
Do ponto de vista de estabilidade e rigidez, uma
proporção reduzida de osso cortical, levará com certeza,
a uma retenção menos favorável do implante após sua
osseointegração.
These grafts should be accompanied by autogenous substrate, therefore by organic
matrix containing BMPs, in order for the osteogenesis phenomenon to occur. In
the event of Bonefill graft, deproteinized, decalcified bovine bone produced by
Bionnovation Produtos Biomédicos SA, we recommend hydration with physiologic
serum for 05 minutes before its utilization. We mix it with autogenous bone
extracted from the patient during the surgery, and may be scraped or fragmented,
in a proportion of at least 30% of the volume required for the graft.
Podemos reabilitar adequadamente muitos pacientes com
implantes, porém algumas vezes durante o ato cirúrgico,
deparamos com defeitos anatômicos tipo fendas,
fissuras, lises ósseas que impedem ou impossibilitem
a implantação ideal, ou que venham a interferir na
qualidade da osseointegração satisfatória.
In the activation of recipient area, make corticomedullary drilling with smalldiameter drill, irrigated with physiologic serum, for exposing the medullar bone,
favoring the angiogenesis, release of growth factors and osteogenic precursor
cells, through the medullar blood against the graft material.
Orientação cirúrgica
volumétrico de osso quer em largura ou altura, onde a
área doadora intra oral não seja suficiente, a utilização de
biomateriais.
Esses enxertos devem ser acompanhados de substrato
autógeno, portanto de matriz orgânica contendo BMPs,
para que ocorra o fenômeno da osteogênese. Nos casos
de enxerto com Bonefill, osso bovino, desproteinizado,
descalcificado, produzido pela Bionnovation, indicamos a
hidratação com soro fisiológico por 05 minutos antes de
sua utilização. Misturamos com osso autógeno retirado
do paciente no ato cirúrgico, podendo ser raspado ou
fragmentado, numa proporção não inferior a 30% do
volume necessário para o enxerto.
Na ativação da área receptora fazer perfurações
cortico medulares com broca de pequenos diâmetros,
irrigadas com soro fisiológico, para exposição do
osso medular, favorecendo a angiogenese, liberação
de fatores de crescimento e células precursoras
osteogênicas, através do sangue medular de encontro
ao material do enxerto.
Baseados nos conhecimentos de indução e regeneração
óssea, indicamos nos casos de necessidade de ganho
RECONSTRUCCIÓN DE REBORDES CON INJERTOS
Este método viene siendo muy utilizado debido a su practicidad y facilidad de
obtención. Sabemos que el uso creciente de implantes, en su exigencia estética o
funcional, masticatoria o fonética, acaba llevando al profesional a buscar medios
que garanticen las necesidad de aumento de volumen óseo y con calidad adecuada
para la instalación de implantes y su soporte biomecánico cuando es colocado en
función masticatoria.
Desde el punto de vista de estabilidad y rigidez, una proporción reducida de hueso
cortical, llevará con seguridad a una retención menos favorable del implante
después de su óseo-integración.
Podemos rehabilitar adecuadamente muchos pacientes con implantes, sin embargo
algunas veces durante el acto quirúrgico, nos deparamos con defectos anatómicos
tipo grietas, fisuras, lesiones óseas que impiden o imposibiliten la implantación
ideal o que interfieran en la calidad de la óseo-integración satisfactoria.
Orientación quirúrgica
Basados en los conocimientos de inducción y regeneración ósea, indicamos en los
casos de necesidad de ganancia volumétrica del hueso, ya sea en ancho o altura,
donde el área donadora intra-oral no sea suficiente, la utilización de bio-materiales.
Osteogénicos
Esos injertos deben ser acompañados de substrato autógeno, por lo tanto de matriz
orgánica conteniendo BMPs, para que ocurra el fenómeno de la osteogénica. En
los casos de injerto con bonefill, hueso bovino, desproteinizado, descalcificado,
producido por bionnovation produtos biomédicos sa, indicamos la hidratación
con suero fisiológico por 05 minutos antes de su utilización. Mezclamos con hueso
autógeno retirado del paciente en el acto quirúrgico, pudiendo ser raspado o
fragmentado, en una proporción no inferior a 30% del volumen necesario para
el injerto.
Crecimiento óseo derivado de células viables, transferidas dentro
del injerto inmediato, por lo tanto, solamente en el injerto autógeno.
El nuevo hueso es regenerado por los osteoblastos endoóseos y por
las células orgánicas medulares, sobrevivientes, transferidas con el
injerto. Promoverán la formación del nuevo hueso en 08 semanas.
En la activación del área receptora hacer perforaciones corticomedulares con broca
de pequeños diámetro, irrigadas con suero fisiológico, para exposición del hueso
medular, favoreciendo la angiogénesis, liberación de factores de crecimiento y
células precursoras osteogénicas, a través de la sangre medular de encuentro al
material del injerto.
Bonefill 02 dias
Bonefill 07 dias
Bonefill 02 days /
Bonefill 02 dias
Bonefill 07 days /
Bonefill 07 dias
55
BONEFILL
REG. ANVISA 10392710012
Mode of Action
Description
Bonefil granulation is implantable product used by odontology
professionals in procedures on bone imperfections, when it is
desired bone remodeling, is a mineral structure harvested from
bovine femur bone with structure similar to the human bone
in its inorganic portion, aiming to help the bone reconstitution.
Fresh bone is ground and distorted, receives a series of baths that
solubilize the organic structures such as remaining cells, fibers
and proteins, keeping only the mineral portion, thus avoiding the
induction of possible immunogenic processes in the organism.
Products from mineralized bovine bone are expected to be
remodeling, between 3 and 6 months.
It is a biocompatible material, presented as adequate granules,
and with bone conducting characteristics, in order to help in bone
regeneration processes.
When agglutinated with physiologic serum or blood from the
patient himself, it forms a mineral matrix with adequate pores
for cellular proliferation. At the first stage of healing it favors
migration of bone-forming cells which are differentiated by
contact with the apatite, the mineral portion of the bone. The
process occurs within six to eight months resulting in a highdensity bone formed around the Bonefill particles.
Indications
It is intended for regenerating techniques in periodentistry, dental
implantology, orthognathic surgeries or any surgical procedure
requiring bone tissue formation, such as thickness or height
augmentation in contours, filling of maxillary sinus, treatment
of periodontal defects and recovering of exposed threads in
implants, and filling alveoles after exodontics.
Granulação Média 0,6 a 1,5 mm
Descrição
Bonefill, é um produto implantável, utilizado por
profissionais da odontologia em procedimentos de
falhas ósseas onde se deseja remodelação óssea.
Consiste em estrutura mineral retirada de osso do
fêmur bovino, que apresenta estrutura semelhante
à do osso humano em sua porção inorgânica visando
auxiliar a reconstituição óssea.
O osso fresco é desnaturado e triturado, recebendo
uma seqüência de banhos que solubilizam as estruturas
orgânicas como, por exemplo, células remanescentes,
fibras e proteínas, permanecendo assim somente a
porção mineral evitando a indução de possíveis processos
imunogênicos no organismo. Os produtos constituídos
por osso bovino mineralizado têm expectativa de
remodelação entre 3 e 6 meses.
É um material biocompatível apresentado em granulação
adequada e com características osseocondutoras visando
auxiliar nos processos de regeneração óssea.
56
Tipos de Granulação
Types of Granulation / Tipos de Granulación
Granulação Fina de 0,1 a 0,6 mm - 0,5 g
16001
Granulação Média de 0,6 a 1,5 mm - 0,5 g
16024
Granulação Grossa de 1,5 a 2,5 mm - 0,5 g
16026
Fine Granulation / Granulación Fina
Medium Granulation / Granulación Media
Coarse Granulation / Granulación Gruesa
Descripción
Modo de Acción
Bonefill, es un producto implantable, utilizado por profesionales
de la odontología en procedimientos de fallas óseas donde se
desea remodelación ósea, consiste en una estructura mineral
retirada del hueso del fémur bovino, que presenta estructura
semejante a la del hueso humano en su porción inorgánica,
buscando ayudar a la reconstitución ósea.
Cuando es aglutinado con suero fisiológico o sangre del propio
paciente, forma una matriz mineral con poros adecuados
para la proliferación celular. En la primera fase de cicatrización
favorece la migración de células formadoras de hueso que sufren
diferenciación por el contacto con la apatita, la porción mineral
del hueso. El proceso ocurre entre seis y ocho meses resultando
en un hueso de alta densidad formado alrededor de las partículas
de Bonefill.
El hueso fresco ES desnaturalizado y triturado, recibiendo una
secuencia de baños que solubilizan las estructuras orgánicas
como, por ejemplo, células remanentes, fibras y proteínas,
permaneciendo de esta manera solamente la porción mineral,
evitando la inducción de posibles procesos inmunogénicos en
el organismo. Los productos constituidos por hueso bovino
mineralizado tienen expectativa de remodelación entre 3 y 6
meses.
Es un material biocompatible presentado en granulación
adecuada y con características osteoconductores con la finalidad
de ayudar en los procesos de regeneración ósea.
Indicaciones
Se destina a técnicas regenerativas en periodoncia, implantología,
cirugías ortognáticas o cualquier procedimiento quirúrgico que
necesite formación de tejido óseo, como aumento de espesor
o altura en rebordes, relleno del seno maxilar, tratamiento de
defectos periodontales y recubrimiento de roscas expuestas en
implantes, y en el llenado de los alvéolos después de la exodoncia.
Medium Granulation / Granulación Media
16024
Modo de Ação
Quando aglutinado com soro fisiológico ou sangue do próprio
paciente, forma uma matriz mineral com poros adequados para a
proliferação celular. No primeiro estágio de cicatrização favorece a
migração de células formadoras de osso que sofrem diferenciação
pelo contato com a apatita, a porção mineral do osso. O processo
ocorre entre seis e oito meses resultando em um osso de alta
densidade formado ao redor das partículas de Bonefill.
Indicações
Destina-se a técnicas regenerativas em periodontia, implantodontia,
cirurgias ortognáticas ou qualquer procedimento cirúrgico que
necessite formação de tecido ósseo, como aumento de espessura
ou altura em rebordos, preenchimento de seio maxilar, tratamento
de defeitos periodontais e recobrimento de roscas expostas em
implantes, e no preenchimento de alvéolos após exodontia.
57
HIDROXIAPATITA
REG. ANVISA 10392710010
MODE OF ACTION
When agglutinated, particularly with the patient’s own blood,
it results in an adequate mineral material for the endothelial
proliferation and invasion, with material conductivity features
that favor the migration of bone formation cells – which differ
due to contact with apatite, the mineral part of bones.
DESCRIPTION
Hydroxyapatite Ca10 (PO4)6(OH) 2 is the main mineral element
of teeth’s enamel and bones. Bionnovation’s Hydroxyapatite is
manufactured from Calcium Hydroxide and Phosphoric Acid,
resulting in radiopaque particles of multiple sizes, which help the
development of bone cells.
When contacting the recipient bone matrix they behave as a bone
support, facilitating migration of the recipient bed capillaries
and cells, in order to differentiate within this calcified structure,
favoring osteoconduction of new bone tissue forming cells.
INDICATIONS
Hydroxyapatite-based biomaterials have been largely used
as bone replacement. Hydroxyapatite is a bone graft material
successfully used in craniomaxillo- facial and odontologic
surgeries, it is also used for bone grafts around dental implants,
and bone edge height and width enhancement for implants.
The hydroxyapatite surface allows the integration of bipole alloys,
allowing water, protein and collagen molecules to be absorbed on
the surface, thus inducing the tissue regeneration.
Granulação de 0,7 a 0,8 mm
Descrição
Tipos de Granulação
Types of Granulation / Tipos de Granulación
A hidróxiapatita Ca10 (PO4)6(OH) 2 é o principal
componente do tecido ósseo. A hidroxiapatita da
Bionnovation é produzida a partir de Hidróxido de Cálcio
e Ácido Fosfórico, resultando em partículas radiopacas de
diversos tamanhos, que auxiliam no desenvolvimento das
células ósseas.
Quando em contato com a matriz óssea do receptor
comportam-se como arcabouço, facilitando a migração
de capilares e células do leito receptor, para se diferenciar
dentro desta estrutura calcificada, favorecendo a
osteocondução de células formadoras de novo tecido
ósseo.
Granulação de 0,05 a 0,1 mm - 0,5 g
16028
Granulação de 0,35 a 0,4 mm - 0,5 g
16029
Granulação de 0,5 a 0,6 mm - 0,5 g
16030
Granulation / Granulación
Granulation / Granulación
Granulation / Granulación
Granulação de 0,7 a 0,8 mm - 0,5 g
16031
Granulação de 0,9 a 1,0 mm - 0,5 g
16032
Granulação 1,41 mm - 0,5 g
16033
Granulation / Granulación
Granulation / Granulación
Granulation / Granulación
58
DESCRIPCIÓN
MODO DE ACCIÓN
La Hidroxiapatita Ca10 (PO4)6(OH)2 es el principal componente
mineral del esmalte de los dientes y de los huesos. La Hidroxiapatita
de Bionnovation es fabricada a partir del Hidróxido de Calcio y
Ácido Fosfórico, resultando en partículas radiopacas en diversos
tamaños, que ayudan al desarrollo de las células óseas.
Cuando se aglutina, principalmente, con sangre del mismo
paciente forma un material mineral adecuado para la proliferación
e invasión endotelial con característica de conductividad del
material favoreciendo la migración de células formadoras de
hueso que se diferencian por el contacto de la apatita, porción
mineral del hueso.
Cuando están en contacto con la matriz ósea del receptor se
comportan como armazón ósea, facilitando la migración de
capilares y células del lecho receptor, para diferenciarse dentro
de esta estructura calcificada, favoreciendo la osteoconducción
de células formadoras de nuevo tejido óseo.
INDICACIONES
Los biomateriales a base de hidroxiapatita han sido utilizados
abundantemente em sustitución ósea. La Hidroxiapatita es
material de injerto óseo, craneomaxilofacial y dentaria, además
de injerto óseo al rededor de implantes dentarios, y aumento de
altura y anchura de reborde óseo para colocación de implantes.
La superficie de la hidroxiapatita permite la integración de
ligazones del tipo bipolo, haciendo con que las moléculas de agua
y, también, proteínas y colágeno Sean absorbidos en la superficie
induciendo, de esta manera, la regeneración tecidual.
Granulation from 0,7 to 0,8mm / Granulación de 0,7 a 0,8mm
16031
Modo de Ação
Quando aglutinado, principalmente com sangue do próprio
paciente, forma um material mineral adequado para a proliferação
e invasão endotelial com característica de condutividade do material
favorecendo a migração de células formadoras de osso que se
diferenciam pelo contato da apatita, porção mineral do osso.
Indicações
A Hidroxiapatita é material de enxerto ósseo indicado com sucesso em
cirurgias ortopédicas, craniomaxilofacial e dentária. Recomendada
para reparo de defeitos de base do crânio, fusão espinal e aplicações
ortopédicas, além de enxerto ósseo ao redor de implantes dentários,
em próteses metálicas de quadril e aumento de altura e largura de
rebordo ósseo para colocação de implante.
59
BETA TCP
DESCRIPTION
Pure phase (Ca3(PO4)2) Beta-Tricalcium Phosphate (ß-TCP) is
a synthetic and reabsorbable granulated ceramic, made from
Calcium Hydroxide (Ca(OH)2), Phosphoric Acid (H3PO4), whose
Ca3(PO4)2 proportion is of 91.67%, according to the X-Ray
Diffraction test. It is used as a matrix to replace or modify the
bone tissue, since it hás an identity, in terms of composition,
with the bone matrix and allows restoring that tissue through the
osteoconduction process.
REG. ANVISA 10392710019
MODE OF ACTION
Descrição
Beta Fosfato Tricálcio (ß-TCP) de fase pura (Ca3(PO4)2) é uma cerâmica
granulada sintética, reabsorvível feita a partir de Hidróxido de Cálcio
(Ca(OH)2), Ácido Fosfórico (H3PO4), cuja proporção de Ca3(PO4)2 é
91,67%, segundo teste de Difração de Raios X. É utilizado como matriz
para substituição ou modificação do tecido ósseo, pois apresenta
identidade, em termos de composição, com a matriz óssea e permite
a restauração deste tecido através do processo de osteocondução.
When agglutinated with blood of the patient him/herself, it forms
a mineral matrix with adequate pores for cellular proliferation.
At the first stage of cicatrization favors the migration of vessels
through porosities, and following that there is the migration of
bone forming cells that suffer differentiation by the contact with
the bone mineral portion.
INDICATIONS
Beta TCP is a synthetic bioceramic, which can be used for
regenerative techniques in Periodontology, Implantodontology,
Orthopedics or medical or odontological surgical procedures that
require bone tissue formation. It is a bone grafting biomaterial,
designed for the filling and/or reconstruction of bone wall defects,
whether traumatic or degenerative, floor elevation, increase of
stunted alveolar crystals, periodontal or alveolar bone filling,
dental alveoli and osteotomy procedures, and covering exposed
screws in implants.
Tipo de Granulação
DESCRIPTION
Surgitime PTFE is a synthetic non-absorbable membrane that is 100%
bio-compatible and not derived from animal source. Considered
as a barrier for tissue regeneration,it is indicated for regeneration
procedures. Polytetrafluoroethylene (PTFE) membranes or mechanical
barriers for Guided Tissue Regeneration (GTR) are used to prevent
migration of cells from epithelial and connective tissues, what would
cause bone growth inhibition, thus providing a proper space for
the formation of a natural fibrin structure, which is the bone tissue
precursor. The membrane provides a space between the flap and the
bone tissue and its tissue isolating property promotes tissue growth.
There are two different layers, the first one is insulating and smooth,
with porosity lower than 01 μm for preventing adherences; the second
one is creased and hydrolytic with average porosityof 22 μm, to allow
the tissue growth over the membrane.
MODE OF ACTION
Surgitime PTFE has a selective permeability through its porosity which
permits the nutrition of the fibrin shell, and, at the same time, stops
bacteria from passing through. Since it is a non-absorbable barrier, it
requires a second surgical intervention to remove the device, after the
cicatrization period.
INDICATIONS
Surgitime PTFE is used in regenerative techniques of periodontics,
implantology or any surgical procedure requiring a mechanical barrier,
such as the treatment of horizontal and vertical periodontal defects,
formation of new bone in alveolar ridges, protection against epithelial
invagination in sinus lift procedures and formation of proximal areas
around dental implants. For better adaptation to the receiving site can
also be molded by using scissors or a sterile scalpel.
Types of Granulation / Tipos de Granulación
Granulação de 0,1 a 0,5 mm - 0,5 g
Granulation from 0,1 to 0,5mm / Granulación de 0,1 a 0,5mm
Modo de Ação
Quando aglutinado com sangue do próprio paciente, forma uma
matriz mineral com poros adequados para a proliferação celular.
No primeiro estágio de cicatrização, favorece a migração de vasos
através das porosidades, ocorrendo em seguida a migração de
células formadoras de osso que sofrem diferenciação pelo contato
com a porção mineral do osso.
Indicações
O Beta TCP é uma biocerâmica sintética, eletiva para técnicas
regenerativas em Periodontia, Implantodontia, Ortopedia ou
procedimentos cirúrgicos médico e odontológico que necessitem
de formação de tecido ósseo. É um biomaterial de enxerto ósseo,
designado para o preenchimento e/ou reconstrução de defeitos de
paredes ósseas, traumáticos ou degenerativos, aumento de cristas
alveolares atrofiadas, preenchimento periodontal ou ósseo alveolar,
alveolos dentários e osteotomias, assim como recobrimento de
espiras expostas de implantes.
60
SURGITIME PTFE
MEMBRANA NÃO ABSORVÍVEL DE PTFE POROSO
Non-absorbable porous PTFE membrane / Membrana no absorbible de PTFE poroso
REG. ANVISA 1039710009
Descrição
A Surgitime PTFE é uma membrana não absorvível, 100% biocompatÍvel,
sintética e sem origem animal. Considerada como barreira para
regeneração tecidual é indicada para procedimentos regenerativos.
As membranas de politetrafluoretileno (PTFE) ou barreiras mecânicas
para RTG – Regeneração Tecidual Guiada - têm como função impedir a
migração de células do epitélio e do tecido conjuntivo, que causariam
a inibição do crescimento ósseo, promovendo espaço adequado para a
formação de um arcabouço natural de fibrina, precursor do tecido ósseo.
A membrana provê um espaço entre o retalho e o tecido ósseo, com a
finalidade isolante tecidual favorecendo o crescimento tecidual. Possuem
duas camadas distintas, uma lisa isolante, com porosidade menor que
01 μm, para prevenção de adesões; e outra rugosa hidrolítica, com
porosidade média de 22 μm, de modo a permitir o crescimento tecidual
sobre a membrana.
Medidas
Measures / Medidas
16057
DESCRIPCIÓN
Beta Fosfato Tricálcico (ß-TCP) de fase pura (Ca3(PO4)2) es
una cerámica granulada sintética, reabsorbible hecha a partir
de Hidróxido de Calcio (Ca(OH)2), Ácido Fosfórico (H3PO4),
cuya proporción de Ca3(PO4)2 es del 91,67% según ensayo
de Difracción de Rayos X. Es utilizado como matriz para
sustitución o modificación del tejido óseo, ya que presenta
identidad, en términos de composición, con la matriz ósea y
permite la restauración de este tejido mediante el proceso de
osteoconducción.
MODO DE ACCIÓN
Cuando es aglutinado con la sangre del propio paciente, forma
una matriz mineral con poros adecuados para la proliferación
celular. En la primera etapa de cicatrización favorece la migración
de vasos, a través, de las porosidades, ocurriendo enseguida
la migración de células formadoras de hueso que sufren
diferenciación por el contacto con la porción mineral del hueso.
DESCRIPCIÓN
Surgitime PTFE es una membrana no absorbible, 100% biocompatible,
sintética y sin origen animal. Considerada como barrera para
regeneración tisular, es indicada para procedimentos regenerativos.
Las membranas de politetrafluoretileno (PTFE) o barreras mecánicas
para RTG – Regeneración Tisular Guiada – tienen como función
impedir la migración de células del epitelio y Del tejido conjuntivo, que
causarían la inhibición del crecimiento óseo, promoviendo um espacio
adecuado para la formación de un esqueleto natural de fibrina,
precursor del tejido óseo. La membrana provee un espacio entre el
retal y el tejido óseo, con la finalidad aislante tisular avoreciendo el
crecimiento tisular. Poseen dos capas distintas, una lisa aislante, con
porosidad menor que 01 μm, para prevención de adhesiones; y otra
rugosa hidrolítica, con porosidad mediana de 22 μm, de modo que
permita el crecimiento del tejido sobre la membrana.
MODO DE ACCIÓN
Surgitime PTFE tiene una selectiva permeabilidad, a través, de su
porosidad, que permite la nutrición de la estructura de fibrina,
impidiendo al mismo tiempo el pasaje de bacterias. Por tratarse de una
barrera no absorbible, requiere una segunda intervención quirúrgica
para la retirada del dispositivo, después del período de cicatrización.
INDICACIONES
El Beta TCP es una biocerámica sintética, elegida para técnicas
regenerativas em Periodoncia, Implantología, Ortopedia o
procedimientos quirúrgicos médico y odontológico que necesiten
de formación de tejido óseo. Es un biomaterial de injerto óseo,
designado para el llenado y/o reconstrucción de defectos de
paredes óseas, traumáticos o degenerativos, elevación del suelo,
aumento de las crestas alveolares atrofiadas, llenado periodontal
u óseo alveolar, alvéolos dentarios y osteotomías, y recubrimiento
de roscas expuestas en implantes.
INDICACIONES
Surgitime PTFE se destina a técnicas regenerativas en periodoncia,
implantodoncia o cualquier procedimiento quirúrgico que necesite
de barrera mecánica, como tratamiento de defectos periodontales
horizontales y erticales, formación de nuevo hueso em rebordes
alveolares, protección contra invaginación epitelial en procedimientos
de elevación de seno y formación de áreas proximales alrededor de
implantes odontológicos.
Para la mejor adaptación al sitio receptor, puede, todavía, ser
libremente conformada con el auxilio de una tijera o bisturí esterilizado.
Retângulo 30 x 20 mm - 0,1mm - 1 unidade
16021
Retângulo 30 x 20 mm - 0,25mm - 1 unidade
16044
Rectangle - 1 unit / Rectángulo - 1 unidad
Rectangle - 1 unit / Rectángulo - 1 unidad
Modo de Ação
Surgitime PTFE possui permeabilidade seletiva através de sua porosidade
que permite a nutrição do arcabouço de fibrina, ao mesmo tempo em que
impede a passagem de bactérias. Por se tratar de barreira não-absorvível,
requer uma segunda intervenção cirúrgica para a retirada do dispositivo,
após o período cicatricial.
Indicações
A Surgitime PTFE destina-se a técnicas regenerativas em periodontia,
implantodontia ou qualquer procedimento cirúrgico que necessite de
barreira mecânica, como tratamento de defeitos periodontais horizontais
e verticais, formação de novo osso em rebordos alveolares, proteção
contra invaginação epitelial em procedimentos de levantamento de seio
e formação de áreas proximais ao redor de implantes odontológicos. Para
melhor adaptação ao sítio receptor, pode ser livremente conformada com
o auxílio de uma tesoura ou bisturi estéril.
61
Ensaios e Análises
PESQUISA E DESENVOLVIMENTO
TESTS AND ANALYSIS / ENSAIOS Y ANÁLISIS
Research & Development/ Investigación y desarrollo
A Bionnovation com compromisso de qualidade e
aprimoramento dos seus produtos está sempre em
busca da atualização e inovação de métodos e técnicas
científicas, tendo em vista as tendências mais atuais da
Implantodontia.
A Bionnovation identificou processos especiais em suas etapas de
fabricação, e realiza ensaios e análises para controlar e validar estes
processos, com o objetivo de garantir que os produtos comercializados
estejam em conformidade com o projetado.
Para os biomateriais são realizados testes de biocompatibilidade,
genotoxicidade, carcinogenicidade, toxicidade sistêmica, testes de
irritação, sensibilização e efeitos locais pós-implante de acordo com
ISO 10993 - Avaliação Biológica de Dispositivos Médicos.
A identificação das fases presentes nos Biomateriais é realizada a
partir do ensaio de Difração de Raios-x.
Bionnovation identified special processes in its manufacturing
phases, and performs tests and analysis to control and
validate these processes for the purpose of ensuring that the
commercialized products are in compliance with the design
approach.
For the biomaterials, biocompatibility, genotoxicity, carcinogenicity,
systemic toxicity, irritation tests are performed, post-implant
sensitiveness, and local effects according to ISO 10993 – Biological
Evaluation of Medical Devices.
With the commitment of increasing quality and improvement
of our products, we from Bionnovation are always searching for
update and innovation in scientific methods and techniques,
with regard to the latest trends in Implantodontics. As a logical
consequence, we created a Research Incentive Program, with the
purpose of encouraging and supporting researchers, so they can
use our products in their researches.
The identification of the phases present in the Biomaterials is
performed based on the X-Ray diffraction test.
For more information, contact us through our website or e-mail
address [email protected]
Bionnovation identificó procesos especiales en sus etapas de
fabricación y realiza ensayos y análisis para controlar y validar
estos procesos, con el objetivo de garantizar que los productos
comercializados estén en conformidad con el proyectado.
Bionnovation con compromiso de calidad y perfeccionamiento de
sus productos está siempre en la búsqueda de la actualización e
innovación de métodos y técnicas científicas, teniendo en vista
las tendencias más actuales del Implante dental. Ante este cuadro
creamos un Programa de Incentivo a la Investigación, que busca
dar incentivo y soporte a los investigadores ayudándolos con la
disponibilidad de los productos producidos por la empresa para la
realización de sus investigaciones.
Para
los
biomateriales
son
realizadas
pruebas
de
biocompatibilidad, genotoxicidad, carcinogenicidad, toxicidad
sistémica, pruebas de irritación, sensibilización y efectos locales
post-implante de acuerdo con ISO 10993 - Evaluación Biológica
de Dispositivos Médicos.
La identificación de las fases presentes en los Biomateriales es
realizada a partir del ensayo de Difracción de Rayos-x.
62
Diante desse quadro criamos um Programa de
Incentivo à Pesquisa, que visa dar incentivo e suporte á
pesquisadores auxiliando-os com a disponibilização de
produtos produzidos pela empresa para realização de
suas pesquisas.
Você pode obter maiores informações através do nosso
site ou pelo email [email protected]
Usted puede obtener mayores informaciones a través de nuestro
sitio o por el e-mail [email protected]
63
INSTRUMENTAL CIRÚRGICO
KITS E INSTRUMENTAL
KITS END INSTRUMENTS / KITS Y INSTRUMENTAL
SURGICAL INSTRUMENTS / INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO
BANDEJAS
Características
Characteristics / Características
CASES / ESTUCHES
• Estojo de alta resistência
High resistance case / Estuche de alta resistencia
• Organizador para instrumentais
Instruments organizer / Organizador de instrumentales
• Opcão para montagem de kit reduzido
Option for assembly of reduced kits / Opción para montaje de kits reducidos
Bandeja Kit Bionnovation II
196 mm x 90 mm x 55 mm - 13088
Surgical Case Bionnovation II /
Estuche Quirúrgico Bionnovation II
Bandeja Cirúrgica Bionnovation
265 mm x 162 mm x 50mm - 13092
Surgical Case / Estuche Quirúrgico
Bandeja Broqueiro Bionnovation
80 mm x 58 mm x 60 mm - 13086
Drill Case / Estuche de Brocas
65
INSTRUMENTAL CIRÚRGICO
SURGICAL INSTRUMENTS / INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO
Chaves para Instalação de Implante H.E. TD
Chave para Instalação de Implante H.I.
TD implant installation drives/ Llave para instalación de implante TD
H.I. implant installation drives/ Llave para instalación de implante H.I.
Adaptador para Torquímetro Curta (26mm)
13051
Adaptador para Torquímetro SP Curta (22mm)
13039
Adaptador para Torquímetro Longa (31mm)
13052
Adaptador para Torquímetro SP Longa (27mm)
13044
Chave para Contra-Ângulo Curta (30mm)
13053
Adaptador para Torquímetro RP/WP Curta (22mm)
13040
Chave para Contra-Ângulo Longa (35mm)
13054
Adaptador para Torquímetro RP/WP Longa (27mm)
13043
Chave para Contra-Ângulo SP Curta (24mm)
13036
Chave para Contra-Ângulo SP Longa (30mm)
13046
Chave para Contra-Ângulo RP/WP Curta (24mm)
13037
Chave para Contra-Ângulo RP/WP Longa (30mm)
13047
Drive Lock Torque Wrench Short / Llaves para Torquímetro Corta
Drive Lock Torque Wrench Long / Llaves para Torquímetro Larga
Contra-Angle Driver Short / Llaves de Contra-Ângulo Corta
Contra-Angle Driver Long / Llaves de Contra-Ângulo Larga
Drive Lock Torque Wrench SP Short / Llaves para Torquímetro SP Corta
Drive Lock Torque Wrench SP Long / Llaves para Torquímetro SP Larga
Drive Lock Torque Wrench RP / WP Short / Llaves para Torquímetro RP/WP Corta
Drive Lock Torque Wrench RP / WP Long / Llaves para Torquímetro RP/WP Larga
Contra-Angle Driver SP Short / Llaves de Contra-Ângulo SP Corta
Chaves para Instalação de Implante H.E. com Montador
Contra-Angle Driver SP Long / Llaves de Contra-Ângulo SP Larga
H.E. implant installation drives with assembler / Llave para instalación del implante H.E. con montador
Adaptador para Conta-Ângulo
Handpiece Connector / Llave de Contra-Ângulo
13009
Contra-Angle Driver RP/WP Short / Llaves de Contra-Ângulo RP/WP Corta
Contra-Angle Driver RP/WP Long / Llaves de Contra-Ângulo RP/WP Larga
Adaptador para Torquímetro Curta (15mm)
13028
Adaptador para Torquímetro Longa (20mm)
13042
Ratchet Extension Short / Llaves para Torquímetro Corta
Ratchet Extension Long / Llaves para Torquímetro Larga
Instrumentais
Instruments / Instrumentais
Chaves para Contra-Ângulo
Latch-Type Drivers / Llaves para Contra-Ángulo
13007
Quadrada (24 mm)
13032
Pilar Mini-Cônico
13008
Prolongador de Brocas
13010
Square / Cuadrada
Mini Conical Abutment / Mini Pilar Cônico
Drill Extender / Prolongador de Brocas
66
13019
Pino de Paralelismo MP Ø 2,1 / 2,35 mm
13105
Pino de Paralelismo SP Ø 2,1 / 2,7 mm
13106
Pino de Paralelismo RP Ø 2,1 / 3,1 mm
13107
Pino de Paralelismo WP Ø 3,1 / 4,1 mm
13108
Depth Gauge Pin 0 2,2 mm / Medidor de Profundidad 0 2,2 mm
Hexagonal 1.2 mm (24 mm)
Hexed / Hexagonal
Medidor de Profundidade Ø 2,2 mm
Parallel Pin MP Ø 2,1/2,35 mm / Pilar de Paralelismo MP Ø 2,1/2,35 mm
Parallel Pin SP Ø 2,1/2,7 mm / Pilar de Paralelismo SP Ø 2,1/2,7 mm
Parallel Pin RP Ø 2,1/3,1 mm / Pilar de Paralelismo RP Ø 2,1/3,1 mm
Parallel Pin WP Ø 3,1/4,1 mm / Pilar de Paralelismo WP Ø 3,1/4,1 mm
67
INSTRUMENTAL CIRÚRGICO
INSTRUMENTAL CIRÚRGICO
SURGICAL INSTRUMENTS / INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO
SURGICAL INSTRUMENTS / INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO
CHAVES RETIFICADORAS DE ROSCA
THREAD RECTIFICATION DRIVES / LLAVES RECTIFICADORAS DE ROSCA
Chave de Extremidade Aberta
Open Wrench / Llave con Extención Abierta
Auxilia a Remoção do Montador
Allow Easy Placement Head Removal
13016
Chave resgate 1,4mm - Chave retificadora de rosca para implante HE (rosca interna 1,4mm)
13095
Rescue Drive 1,4mm - Thread tapper for HE implant (inner thread: 1,4mm) / Llave resgate 1,4mm - Llave rectificadora de rosca para
implante HE (rosca interna 1,4mm)
Sonda Cirúrgica
Implant Depth Gauge / Sonda Milimetrada
13017
Chave resgate 1,6mm - Chave retificadora de rosca para implante HI (rosca interna 1,6mm)
13096
Rescue Drive 1,6mm - Thread tapper for HI implant (inner thread: 1,8mm) / Llave resgate 1,8mm - Llave rectificadora de rosca para implante HI (rosca interna 1,6mm)
Pinça de Titânio
Titanium Forceps / Pinza de Titánio
Torquímetro Cirúrgico - Protético 0 à 80N cm
Surgical - Prosthetic Torque Wrench / Torquímetro Quirúrgico - Protésico
13030
Chave resgate 1,8mm - Chave retificadora de rosca para implante HE e HI (rosca interna 1,8mm)
Rescue Drive 1,8mm - Thread tapper for HE and HI implant (inner thread: 1,8mm) / Llave resgate 1,8mm - Llave rectificadora de rosca para
implante HE y HI (rosca interna 1,8mm)
Chave resgate 2,0mm - Chave retificadora de rosca para implante HE (rosca interna 2,0mm)
13049
Rescue Drive 2,0mm - Thread tapper for HE implant (inner thread: 2,0mm) / Llave resgate 2,0mm - Llave rectificadora de rosca para
implante HE (rosca interna 2,0mm)
Chave resgate 2,5mm - Chave retificadora de rosca para implante HE (rosca interna 2,5mm)
Rescue Drive 2,5mm - Thread tapper for HE implant (inner thread: 2,5mm) / Llave resgate 2,5mm - Llave rectificadora de rosca para
implante HE (rosca interna 2,5mm)
13097
13029
13094
Implantes
Implants / Implante
HE MP
HI SP
2,4
1,0
2,4
1,7
HI RP / WP
2,4
1,0
2,4
1,7
0,75
HE RP
HE TD
2,4
1,0
2,7
0,7
3,3
1,0
0,8
1,7
0,75
HE WP
4,1 mm
0,80
3,3 mm
Rosca Interna: 1,4
3,8 mm
Rosca Interna: 1,6
3,3 mm
Rosca Interna: 1,8
4,2 - 5,0 mm
Rosca Interna: 1,8
4,1 mm
Rosca Interna: 2,0
Rosca Interna: 2,0
5,0 mm
Rosca Interna: 2,5
Internal Screw: 1,4
Rosca Interna: 1,4
Internal Screw: 1,6
Rosca Interna: 1,6
Internal Screw: 1,8
Rosca Interna: 1,8
Internal Screw: 1,8
Rosca Interna: 1,8
Internal Screw: 2,0
Rosca Interna: 2,0
Internal Screw: 2,0
Rosca Interna: 2,0
Internal Screw: 2,5
Rosca Interna: 2,5
13095
68
HE SP
13096
13097
13097
13029
13029
13094
69
INSTRUMENTAL CIRÚRGICO
KIT PROTÉTICO
Características
SURGICAL INSTRUMENTS / INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO
CHAVES DIGITAIS
Characteristics / Características
DRIVER HANDLE / LLAVES DIGITAL
• Estojo de alta resistência
PROSTHETIC KIT / KIT PROTÉSICO
High resistance case / Estuche de alta resistencia
• Chaves compatíveis com os principais sistemas de próteses
Hexagonal 0,9 mm - Curta (21 mm)
13001
Hexagonal 0,9 mm - Média (26 mm)
13099
Hexagonal 0,9 mm - Longa (31 mm)
13002
Hexagonal 1,2 mm - Curta (21 mm)
13003
Hexed 0,9 Short / Hexagonal 0,9 Corta
Hexed 0,9 Medium / Hexagonal 0,9 Media
Hexed 0,9 Long / Hexagonal 0,9 Larga
Hexed 1,2 Short / Hexagonal 1,2 Corta
Hexagonal 1,2 mm - Média (26 mm)
Hexed 1,2 Medium / Hexagonal 1,2 Media\
Hexagonal 1,2 mm - Longa (31 mm)
Hexed 1,2 Long / Hexagonal 1,2 Larga
Fenda - Curta (21 mm)
Slot Short / Ranura Corta
Fenda - Média (26 mm)
Slot Medium / Ranura Media
Fenda - Longa (31 mm)
Slot Long / Ranura Larga
Quadrada 1,3 mm - Curta (21 mm)
Square Short / Cuadrada Corta
13100
13004
Chave para Torquímetro Hexagonal 0,9 Longa
13060
Chave para Torquímetro Hexagonal 1,2 Curta
13057
Chave para Torquímetro Hexagonal 1,2 Longa
13058
Hexed 1,2 Torque Wrench DriverShort / Llave para Torquímetro Hexagonal 1,2 Corta
13033
Hexed 1,2 Torque Wrench Driver Long / Llave para Torquímetro Hexagonal 1,2 Larga
13102
13034
13061
Chave para Torquímetro Quadrada Longa
13062
Chave para Torquímetro Mini Cônico
13063
Chave para Torquímetro Fenda
13064
Chave para Torquímetro Pilar Esférico
13065
Adaptador para Chave Digital (x2)
13066
Torquímetro Cirúrgico - Protético 0 à 80N cm
13049
Square Torque Wrench Driver Long / Llave para Torquímetro Cuadrada Larga
13035
Pilar Mini-Cônico (23 mm)
13005
Pilar Esférico (18 mm)
13006
Mini Conical Abutment Torque Wrench Driver / Llave para Torquímetro Mini Cónico
Slot Torque Wrench Driver / Llave para Torquímetro Ranura
Spherical Abutment Torque Wrench Driver / Llave para Torquímetro Pilar Esférico
Driver Handle / Adaptador para Llave Digital
Surgical - Prosthetic Torque Wrench / Torquímetro Quirúrgico - Protésico
70
Kit Protético - 13023
Prosthetic Kit / Kit Protésico
Chave para Torquímetro Quadrada Curta
Square Torque Wrench Driver Short / Llave para Torquímetro Cuadrada Corta
13031
Spherical Abutment / Pilar Esférico
13059
Hexed 0,9 Torque Wrench Driver Long / Llave para Torquímetro Hexagonal 0,9 Larga
Quadrada 1,3 mm - Longa (31 mm)
Mini Conical Abutment / Pilar Mini Cónico
Chave para Torquímetro Hexagonal 0,9 Curta
Hexed 0,9 Torque Wrench Driver Short /Llave para Torquímetro Hexagonal 0,9 Corta
13101
Square Long / Cuadrada Larga
Peças do Conjunto
Set pieces / Piezas del conjunto
Quadrada 1,3 mm - Média (26 mm)
Square Medium / Cuadrada Media
Drives compatible with the main prosthesis systems / Llaves compatibles con los
principales sistemas de prótesis
71
KIT CIRÚRGICO
KIT CIRÚRGICO
SURGICAL KIT / KIT QUIRÚRGICO
SURGICAL KIT / KIT QUIRÚRGICO
CONTEÚDO
CONTENT / CONTENIDO
Estojo Kit Cirúrgico
13092
Chave Digital Quadrada 1,3 mm Média (26 mm total)
13101
Broca Lança
05022
Chave Digital para Pilar Mini-cônico (23 mm total)
13005
Broca Helicoidal Ø 2,2 x 15,0 mm
05002
Chave Digital para Pilar Esférico (18 mm total)
13006
Broca Helicoidal Ø 2,45 x 15,0 mm
05003
Chave para Contra-Ângulo Hexagonal 1,2 mm (24 mm)
13007
Broca Helicoidal Ø 2,8 x 15,0 mm
05004
Chave para Contra-Ângulo para Pilar Mini Cônico
13008
Broca Helicoidal Ø 3,2 x 15,0 mm
05005
Adaptador para Inserção do Implante com Motor (28 mm)
13009
Broca Helicoidal Ø 4,2 x 13,0 mm
05007
Prolongador de Brocas (28 mm)
13010
Broca Piloto Ø 2,45 mm
05008
Torquímetro Cirúrgico - Protético 0 à 80N cm
13049
Space for instruments / Espacio para instrumentales
Broca Piloto Ø 2,8 mm
05009
Prolongador para Chave Torquímetro Curto (15 mm)
1 3 0 28
• Kit completo para instalação de implantes cônicos e
cilíndricos
Broca Piloto Ø 3,2 mm
05010
Chave de Extremidade Aberta
13016
Broca Piloto Ø 4,2 mm
05011
Sonda Cirúrgica (Ø 2,0)
13017
Broca Countersink RP
05012
Medidor de Profundidade Ø 2,2 mm (x4)
13019
Macho de Rosca Ø 2,8 x 15,0 mm
05013
Pino de Paralelismo Ø 2,1/2,9 mm (x4)
13020
Macho de Rosca Ø 3,2 x 15,0 mm
05014
Montador CE MP 15,0 mm
02008
Macho de Rosca Ø 3,6 x 15,0 mm
05046
Montador CE SP 15,0 mm
02009
Macho de Rosca Ø 4,8 x 13,0 mm
05017
Montador CE RP 15,0 mm
02010
Broca Cônica Ø 2,8 x 15,0 mm
05018
Pinça de Titânio
13030
Broca Cônica Ø 3,2 x 15,0 mm
05019
Adaptador para Torquímetro Curta TD (26mm)
13051
Broca Cônica Ø 4,4 x 15,0 mm
05049
Adaptador para Torquímetro Longa TD (31mm)
13052
Chave Digital Hexagonal 0,9 mm - Média (26 mm)
13099
Chave para Contra-Ângulo Curta TD (30mm)
13053
Chave Digital Hexagonal 1,2 mm - Média (26 mm)
13100
Chave para Contra-Ângulo Longa TD (35mm)
13054
Altoclavable Case for Surgical Kit / Estuche Autoclavable para Kit Quirúrgico
Kit para Instalação de
Implantes - 13021
Guide Drill (Lance Drill) / Broca Lanza
Kit for Implant Placement /
Kit para Instalação de Implantes
Twist Drill Ø 2,2 x 15,0 mm / Broca Helicoidal Ø 2,2 x 15 mm
Twist Drill Ø 2,45 x 15,0 mm / Broca Helicoidal Ø 2,45 x 15 mm
Twist Drill Ø 2,8 x 15,0 mm / Broca Helicoidal Ø 2,8 x 15 mm
Características
Characteristics / Características
• Estojo de alta resistência
High resistance case / Estuche de alta resistencia
• Espaço para instrumentais
Complete kit for installation of conic and cylindrical implants / Kit
completo para instalación de implantes cónicos y cilindricos
Twist Drill Ø 3,2 x 15,0 mm / Broca Helicoidal Ø 3,2 x 15 mm
Twist Drill Ø 4,2 x 13,0 mm / Broca Helicoidal Ø 4,2 x 13 mm
Pilot Drill Ø 2,45 mm / Broca Piloto Ø 2,45 mm
Pilot Drill Ø 2,8 mm / Broca Piloto Ø 2,8 mm
Pilot Drill Ø 3,2 mm / Broca Piloto Ø 3,2 mm
Pilot Drill Ø 4,2 mm / Broca Piloto Ø 4,2 mm
Countersink RP Drill / Broca Countersink RP
Screw Tap Ø 2,8 x 15,0 mm / Macho de Terraja Ø 2,8 x 15,0 mm
Screw Tap Ø 3,2 x 15,0 mm / Macho de Terraja Ø 3,2 x 15,0 mm
Screw Tap Ø 3,6 x 15,0 mm / Macho de Terraja Ø 3,6 x 15,0 mm
Screw Tap Ø 4,8 x 13,0 mm / Macho de Terraja Ø 4,8 x 13,0 mm
Conical Drill Ø 2,8 x 15,0 mm / Broca Cónica Ø 2,8 x 15,0 mm
7,0 mm
15,0 mm
Conical Drill Ø 3,2 x 15,0 mm / Broca Cónica Ø 3,2 x 15,0 mm
8,5 mm
13,0 mm
Conical Drill Ø 4,4 x 15,0 mm / Broca Cónica Ø 4,4 x 15,0 mm
10,0 mm
11,5 mm
Hand-Held Driver Hexed 0,9 Medium / Llave Digital Hexagonal 0,9 Media
Hand-Held Driver Hexed 1,2 Medium / Llave Digital Hexagonal 1,2 Media
72
Hand-Held Driver Square 1,3 mm Medium / Llave Digital Cuadrada 1,3 mm Media
Hand-Held Driver for Mini Conical Abutment / Llave Digital Pilar Minicónico
Hand-Held Driver for Spherical Abutment / Llave Digital para Pilar Esférico
Hex Contra-Angle Driver 1,2 mm / Llave para Contra-Ángulo Hexagonal 1,2 mm
Mini Conical Abutment Contra-Angle Driver / Llave para Contra-Ángulo para Pilar Mini Cónico
Implant Placement Adapter for Motor Driven / Adaptador para Colocación del Implante con Motor
Drill Extender / Prolongador de Brocas
Surgical - Prosthetic Torque Wrench / Torquímetro Quirúrgico - Protésico
Surgical Torque Wrench Extensor Short / Prolongador para Llave de Torquímetro Curto
Open Wrench / Llave con Extención Abierta
Implant Depth Gauge / Sonda Quirúrgica (0 2,0)
Depth Gauge Pin Ø 2,2mm (x4) / Medidor de Profundidad Ø 2,1 mm (x4)
Parallel Pin Ø 2,1/2,9 mm (x4) / Pilar de Paralelismo Ø 2,1/2,9 mm (x4)
Fixture Mount CE MP 15,0 mm / Montador CE MP Largo 15,0 mm
Fixture Mount CE SP 15,0 mm / Montador CE SP Largo 15,0 mm
Fixture Mount CE RP 15,0 mm / Montador CE RP Largo 15,0 mm
Titanium Grip / Pinza de Titánio
Drive Lock Torque Wrench TD Short / Llaves para Torquímetro Corta TD
Drive Lock Torque Wrench TD Long/ Llaves para Torquímetro Larga TD
Contra-Angle Driver TD Short / Llaves de Contra-Ângulo Corta TD
Contra-Angle Driver TD Long / Llaves de Contra-Ângulo Larga TD
73
KIT OSTEÓTOMO E EXPANSOR
EXPANSORES AUTO-ROSCANTES
SUMMER OSTEÓTOMO KIT AND EXPANDER / KIT OSTEÓTOMO E EXPANSOR
EXPANSOR SELF-TAPPING / EXPANSORES AUTORROSCANTE
Kit Osteótomo - 13055
Kit Expansor - 13056
Características
Conteúdo Osteótomo
Conteúdo Expansor
• Pode ser usado com torquímetro e chave digital
Summer Osteotome Kit / Kit Osteótomo
Expander Kit / Kit Expansor
Expander Contants / Contenido Expansor
Osteotome Contents / Contenido Osteótomo
Characteristics / Características
May be used with torque Wrench and digital drive / Puede ser
usado con torquímetro y clave digital
• Marcação a laser que facilita visualização
Laser marking for easy visualization/ Marcación a láser que facilita
visualización
Osteótomo Reto 2.5 mm - 13070
Expansor Reto 2.5 mm - 13076
Straight Osteotome 2.5 mm /
Osteótomo Recto 2.5 mm
Straight Expander 2.5 mm /
Expansor Recto 2.5 mm
Expansor auto-roscante 1,7 mm - 2,4 mm
13113
Expansor auto-roscante 2,0 mm - 3,1 mm
13114
Expansor auto-roscante 2,5 mm - 3,4 mm
13115
Expansor auto-roscante 3,0 mm - 3,9 mm
13116
Adaptador para Chave Digital
13066
Expansor self-tapping/ Expansores Autorroscante
Osteótomo Reto 3.0 mm - 13071
Expansor Reto 3.0 mm - 13077
Straight Osteotome 3.0 mm /
Osteótomo Recto 3.0 mm
Straight Expander 3.0 mm /
Expansor Recto 3.0 mm
Osteótomo Reto 3.5 mm - 13072
Expansor Reto 3.5 mm - 13078
Straight Osteotome 3.5 mm /
Osteótomo Recto 3.5 mm
Expansor self-tapping/ Expansores Autorroscante
Expansor self-tapping/ Expansores Autorroscante
Straight Expander 3.5 mm /
Expansor Recto 3.5 mm
Expansor self-tapping/ Expansores Autorroscante
Osteótomo Reto 4.0 mm - 13073
Straight Osteotome 4.0 mm /
Osteótomo Recto 4.0 mm
74
Martelo - 13067
Hammer / Martillo
Expansor Reto 4.0 mm - 13079
Straight Expander 4.0 mm /
Expansor Recto 4.0 mm
Driver Handle / Adaptador para Llave Digital
75
PARAFUSOS PROTÉTICOS REVESTIDOS
COM COBERTURA DLC (Diamond - Like Carbon)
Characteristics
DLC - COATED PROSTHETIC SCREWS / TORNILLOS PROTÉSICOS REVESTIDOS CON COBERTURA DLC
• Chemical oxidation protection
GUIA DE TORQUE E SELEÇÃO DE CHAVES
• High mechanical hardness
TORQUE AND KEY SELETION GUIDE/ GUIA DE TORQUE E SELECCIÓN DE LLAVES
• Low friction
• High wear resistance
• Reduced possibility of screw loosening when correct torque is
applied.
Componentes Cirúrgicos
Torque
Chaves
Surgical Components / Componentes Quirúrgicos
Torque/Torque
Keys / Llaves
Parafuso Hexagonal 1,2mm - Pilar
Características
Abutment Hexed Screw / Perno Hexagonal - Pilar
20 Ncm MP
32 Ncm SP/RP/WP
13003
13004
13007
13057
13058
13100
20 Ncm
13005
13008
13063
12 Ncm
13003
13004
13057
13058
13100
20 Ncm MP
32 Ncm SP/RP/WP
13031
13032
13035
13061
13062
13101
• Elevada dureza mecánica
• Baja fricción
Pilar Mini Cônico
• Elevada resistencia al desgaste
Mini Conical Abutment / Pilar Mini Cónico
• Protección contra oxidación química
• Disminución de la posibilidad de desajuste del tornillo cuando es
aplicada la torsión correcta.
Parafuso do Mini Pilar Cônico
Tipos de Parafusos
Abutment Screw with Mini Conical / Abutment
Perno do Pilar do Mini Pilar Cónico
Types of screws / Tipos del tornillos
Parafuso hexagonal para Pilar HE MP DLC
07378
Parafuso hexagonal para Pilar HE SP DLC
07379
Parafuso hexagonal para Pilar HE RP DLC
07380
Características
Parafuso hexagonal para Pilar HE WP DLC
Pilar Esférico
07381
O-Ring Abutment / Pilar Esférico
20 Ncm
13006
13065
• Elevada dureza mecânica
• Baixa fricção
• Elevada resistência ao desgaste
• Proteção contra oxidação química
• Diminuição da possibilidade de desaperto do parafuso
quando aplicado o torque correto
Parafuso hexagonal para Pilar HI SP DLC
07382
Cicatrizador
Manual
13003
13004
13100
Tapa Implante 0,9mm e 1,2mm
Manual
13001
13002
13003
13004
13099
13100
Montadores
Manual
13003
13004
13100
Trasferidor
Manual
13003
13004
13007
13100
Abutment hexagonal screws HE MP DLC/ Tornillos hexagonal para pilares HE MP DLC
Abutment hexagonal screws HE SP DLC/ Tornillos hexagonal para pilares HE SP DLC
Parafuso Quadrado - Pilar
Abutment Square Screw / Perno Cuadrado - Pilar
Abutment hexagonal screws HE RP DLC/ Tornillos hexagonal para pilares HE RP DLC
Abutment hexagonal screws HE WP DLC/ Tornillos hexagonal para pilares HE WP DLC
Abutment hexagonal screws HI SP DLC/ Tornillos hexagonal para pilares HI SP DLC
Parafuso hexagonal para Pilar HI RP/WP DLC
Abutment hexagonal screws HI RP/WP DLC/ Tornillos hexagonal para pilares HI RP/WP DLC
Parafuso Quadrado Pilar HE MP DLC
Abutment with square screw HE MP DLC / Tornillo quadrado para pilares HE MP DLC
O torque necessário para assegurar a fixação
da prótese/implante continua o mesmo. Não
é aconselhável trabalhar com torque menor
que o recomendado.
The required torque to properly fasten the prosthesis/implant is still
the same. It is not advisable to work with torque values lower than the
recommended one.
El Torque necesario para asegurar la fijación de la prótesis/implante
continua siendo el mismo. No es aconsejable trabajar con torque menor que
lo recomendado.
07383
07386
Parafuso Quadrado Pilar HE SP DLC
07387
Parafuso Quadrado Pilar HE RP DLC
07388
Parafuso Quadrado Pilar HE WP DLC
07389
Abutment with square screw HE SP DLC / Tornillo quadrado para pilares HE SP DLC
Abutment with square screw HE RP DLC / Tornillo quadrado para pilares HE RP DLC
Abutment with square screw HE WP DLC / Tornillo quadrado para pilares HE WP DLC
07384
Parafuso Quadrado Pilar HI RP/WP DLC
07385
Abutment with square screw HI SP DLC / Tornillo quadrado para pilares HI SP DLC
Cover Screw / Tapa Implante
Mount / Montador
Impression Coping / Postes de Impressión
Parafuso Quadrado Pilar HI SP DLC
Abutment with square screw HI RP/WP DLC / Tornillo quadrado para pilares HI RP/WP DLC
76
Healings Abutment / Pilar de Cicatrización
As chaves acima mencionadas podem ser encontradas nas páginas:
Chaves digitais Página: 70
Adaptador para Torquímetro Página: 71
Chaves para Contra-Ângulo Página: 66
The aforementioned wrenches can be found on pages /
Las llaves mencionadas arriba pueden ser encontradas en las páginas
Driver handle on pages: 70 /
Llaves digital en las páginas: 70
Drive Lock Torque Wrench on pages: 71 /
Llave para Torquímetro en las páginas: 71
Latch-Type Drivers on pages: 66 /
Llaves para Contra-Ángulo en las páginas: 66
77
ESTERILIZAÇÃO
Instruções para esterilização
PRECAUÇÕES, CUIDADOS E ESCLARECIMENTOS SOBRE RISCOS POSSÍVEIS.
OS INSTRUMENTAIS NÃO ESTÉREIS DEVEM SER DEVIDAMENTE ESTERILIZADOS ANTES DO USO.
USO RESTRITO A PROFISSIONAIS HABILITADOS.
Utilizar de acordo com procedimentos de esterilização.
Todo instrumental deverá ser descartado e não mais reutilizado quando apresentar
arranhões, fissuras ou amassos de grande intensidade ou quando perder sua ação de corte.
Nunca armazenar instrumentos limpos em caixas cirúrgicas manchadas ou com riscos
severos que possam ser foco de contaminação para o instrumental.
Todos os instrumentos deteriorados, ou que apresentem indícios de corrosão, devem ser
separados para evitar que o processo de corrosão se alastre por contato com os demais
instrumentais.
Procedimentos de reutilização: Como estes instrumentais são passíveis de esterilização
e reutilização devem ser seguidos rigorosos procedimentos de lavagem prévia ou
desincrustação, descontaminação, lavagem, enxágue, secagem e esterilização, como
descritos a seguir:
Lavagem Prévia ou Desincrustação: é a remoção da matéria orgânica do instrumental,
sem contato manual direto. Deve ser iniciada o mais rápido possível, após a utilização em
cirurgias de instalação de implantes dentários. É indicado que:
1- O responsável pela tarefa esteja paramentado com os equipamentos de proteção
individual (luvas, máscaras, óculos, aventais, etc);
2- Sejam utilizadas soluções enzimáticas, na concentração e no tempo de exposição
determinados pelos fabricantes;
3- Realize-se um enxágue único, diretamente em jato d’água, sem o manuseio dos
instrumentais.
2- Utilizar sabão ou detergente neutros (pH entre 6,5 - 7,5);
3- Nunca utilizar materiais abrasivos;
4- Não acumular os instrumentais;
5- Observar que para a limpeza por ultra-som, caso utilizada, deve ter solução para a
lavagem aquecida, à pelo menos 45ºC e os instrumentais devem ser colocados na posição
aberta. O tempo suficiente para limpeza dos instrumentais é de 3 a 5 minutos; pode haver
a necessidade de escovar as partes serrilhadas e articulações.
Enxágue: é a remoção dos resíduos químicos, dos detergentes e de espumas ainda
presente nos instrumentos. Deve-se:
1- Utilizar sempre água destilada, deionizada ou desmineralizada para este procedimento.
A temperatura da água não deve ultrapassar a faixa de 40-45ºC;
2- Nunca utilizar soluções salinas;
Secagem: é a retirada de água residual e da umidade, após o procedimento do enxágue.
Deve-se:
1- Utilizar sempre um apoio para a secagem do instrumental, como por exemplo, um tecido
macio e absorvente ou ainda, ar comprimido isento de umidade;
2- Nunca utilizar estufas.
Esterilização: é o procedimento que visa a eliminação total de microorganismos. Utilizar
procedimento de esterilização por VAPOR SATURADO DE PRESSÃO AUTOCLAVE. É indicado:
1- O responsável pela tarefa esteja paramentado, com os equipamentos de proteção
individual (luvas, máscaras, óculos, aventais, etc);
2- Sejam utilizadas soluções à base de fenol ou amônia, na concentração e no tempo de
exposição determinados pelos fabricantes;
3- Realize-se um enxágue único, diretamente em jato d’água, sem o manuseio dos
instrumentais.
1- Utilizar água destilada, deionizada ou desmineralizada para que o vapor resultante seja
isento de impurezas. Caso seja necessário, a autoclave deverá possuir filtros adequados
para retenção de impurezas;
2- Não abrir prematuramente a autoclave, para evitar a rápida condensação;
3- Não abrir a autoclave rapidamente, deixando todo o vapor sair, antes que o ciclo de
secagem se complete;
4- Que em uma autoclave convencional o instrumental permaneça durante 30 minutos,
após atingir a temperatura de 121ºC. Em uma autoclave à vácuo este tempo deverá ser de
4 minutos, depois de atingida uma temperatura de 132ºC.
5- Limpar rigorosa e periodicamente a autoclave, removendo sujeiras e eventual excesso
de ferrugem.
Lavagem: é a remoção das sujeiras dos instrumentais cirúrgicos através de escovação
manual ou vibrações produzidas por ultra-som. Deve-se:
IMPORTANTE! Utilizar sempre água destilada para lavar o instrumental. Água de torneira
contém cloro e causa oxidação.
Descontaminação: é a remoção de microorganismos na forma vegetativa, que oferecem
riscos ocupacionais. É indicado que:
1- Utilizar sempre água destilada, deionizada ou desmineralizada para este procedimento.
A temperatura da água não deve ultrapassar a faixa de 40-45ºC;
STERILIZATION
Sterilization instructions
ESTERILIZACIÓN
Instrucciones para la esterilización
PRECAUTIONS, CARES, AND CLARIFICATIONS ON POSSIBLE RISKS
PRECAUCIONES, CUIDADOS Y ESCLARECIMIENTOS SOBRE POSIBLES RIESGOS
NON-STERILE INSTRUMENTS SHOULD BE PROPERLY STERILIZED BEFORE USE.
USE STRICTLY FOR QUALIFIED PROFESSIONALS.
Use according to the sterilization procedures.
All instruments should be disposed and no longer used when showing scratches, cracks, or crushes of large intensity
or when loosing their cutting function.
Never store clean instruments in surgical cases that are stained or with severe scratches which may be a source of
contamination for the instrumentation.
All deteriorated instruments, or those showing signs of corrosion, should be separated to prevent the corrosion process
from spreading by means of contact with further instruments.
Reuse procedures: Since these instruments are subjected to sterilization and reuse, strict previous washing, or
desincrustation, decontamination, washing, rinsing, drying, and sterilization procedures should be carried out as
follows:
Previous Wash or Desincrustation: it is the removal of organic material from the instrumentation, without direct manual
contact. It should be started as soon as possible after being used in surgeries for the installation of dental implants The
following is recommended:
1- The person in charge of the task should be aware of the parameters for the use of individual protective equipment
(gloves, masks, glasses, aprons, etc.);
2- Enzymatic solutions should be used in the concentration and time of exposition determined by the manufacturers;
3- A single rinse should be used, directly by means of a water jet, without the handling of instrumentals.
Decontamination: it is the removal of microorganisms in the vegetative form, which pose occupational risks. The
following is recommended:
1- The person in charge of the task should be aware of the parameters for the use of individual protective equipment
(gloves, masks, glasses, aprons, etc.);
2- Phenol- or ammonia-based solutions should be used in the concentration and time of exposition determined by the
manufacturers;
3- A single rinse should be used, directly by means of a water jet, without the handling of instrumentals.
Washing: it is the removal of dust from surgical instruments through the manual brushing or vibrations produced by
ultrasound. The following should be carried out:
1- Use distilled, deionized or demineralized water at all times for this procedure. The water temperature should not be
higher than the range of 40-45ºC;
2- Use neutral soup or detergents (pH between 6.5 – 7.5);
3- Never use abrasive materials;
4- Do not accumulate/pile up instrumentation;
5- Observe that when performing ultrasound cleaning, if used, the washing solution should be heated at 45ºC, minimum,
and the instruments should be placed in the open position. The sufficient time for cleaning the instrumentation is 3 to
5 minutes; it could be necessary to brush the serrated (jagged) portions and articulations.
Rinse: it is the removal of chemical residues, from detergents and foams still present in the instruments. The following
should be carried out:
1- Use distilled, deionized or demineralized water at all times for this procedure. The water temperature should not be
higher than the range of 40-45ºC;
2- Never use saline solutions;
Drying: it is the removal of the residual water and humidity after the rinsing procedure. The following should be carried
out:
1- Always use a support for drying the instrumentation, such as, for example, a soft and absorbing cloth, or, also,
compressed air free from humidity;
2- Never use ovens.
Sterilization: it is the procedure used for the purpose of eliminating all microorganisms. Use sterilization procedures by
means of AUTOCLAVE SATURATED VAPOR PRESSURE. The following is recommended:
1- Use distilled, deionized or demineralized water for the resulting vapor to be free of impurities. If necessary, the
autoclave should have filters appropriated for retaining impurities;
2- Do not open the autoclave prematurely so as to avoid the quick condensation;
3- Do not open the autoclave too quickly, allowing all vapor to come out, before the drying cycle is completed;
4- The instrumentation should remain for 30 minutes in a conventional autoclave after reaching the temperature of
121ºC. This time should be 4 minutes in a vacuum autoclave after reaching the temperature of 132ºC.
5- Clean the autoclave meticulously and periodically, removing dirt, and possible excess of rust.
LOS INSTRUMENTALES NO ESTÉRILES DEBEN SER DEBIDAMENTE ESTERILIZADOS ANTES DE SU USO.
USO RESTRICTO A PROFESIONALES AUTORIZADOS.
Utilice de acuerdo con los procedimientos de esterilización.
Todo instrumental deberá ser descartado y no volver a utilizar cuando presente arañones, fisuras o abolladuras de gran
intensidad o cuando pierda su acción de corte.
Nunca almacene instrumentos limpios en cajas quirúrgicas manchadas o con riesgos severos que puedan ser foco de
contaminación para el instrumental.
Todos los instrumentos deteriorados, o que presenten indicios de corrosión, deben ser separados para evitar que el
proceso de corrosión se disperse por contacto con los demás instrumentales.
Procedimientos de reutilización: Como estos instrumentales están sujetos a esterilización y reutilización, se deben
seguir rigurosos procedimientos de lavado previo o desincrustación, descontaminación, lavado, enjuague, secado y
esterilización, como descritos a continuación:
Lavado Previo o Desincrustación: Es la retirada de la materia orgánica del instrumental, sin contacto manual directo.
Debe ser iniciada lo más rápido posible, después de la utilización en cirugías de instalación de implantes dentarios. Es
indicado que:
1- El responsable por la tarea esté provisto con los equipaos de protección individual (guantes, máscaras, gafas,
delantales, etc.)
2- Sean utilizadas soluciones enzimáticas, en la concentración y en el tiempo de exposición determinados por los
fabricantes.
3- Se realiza un solo enjuague, directamente con chorro de agua, sin la manipulación de los instrumentales.
Descontaminación: Es la retirada de microorganismos en la forma vegetativa, que ofrecen riesgos ocupacionales. Es
indicado que:
1- El responsable por la tarea esté provisto con los equipos de protección individual (guantes, máscaras, gafas,
delantales, etc.)
2- Sean utilizadas soluciones a base de fenol o amoníaco, en la concentración y en el tiempo de exposición determinados
por los fabricantes.
3- Se realiza un solo enjuague, directamente con chorro de agua, sin la manipulación de los instrumentales.
Lavado: Es la retirada de las suciedades de los instrumentales quirúrgicos a través de cepillado manual o vibraciones
producidas por ultrasonido. Se debe:
1- Utilizar siempre agua destilada, desionizada o desmineralizada para este procedimiento. La temperatura del agua no
debe sobrepasar el rango de 40-45ºC.
2- Utilizar jabón o detergente neutros (pH entre 6,5 - 7,5);
3- Nunca utilice materiales abrasivos.
4- No acumule los instrumentales.
5- Observe que para la limpieza por ultrasonido, en el caso que sea utilizada, debe tener solución para el lavado
calentada, a por lo menos 45ºC y los instrumentales deben ser colocados en la posición abierta. El tiempo suficiente
para la limpieza de los instrumentales es de 3 a 5 minutos; puede haber necesidad de cepillar las partes aserradas y
las articulaciones.
Enjuague: Es la retirada de los residuos químicos, de los detergentes y de espumas aún presente en los instrumentos.
Se debe:
1- Utilizar siempre agua destilada, desionizada o desmineralizada para este procedimiento. La temperatura del agua no
debe sobrepasar el rango de 40-45ºC.
2- Nunca utilice soluciones salinas.
Secado: Es la retirada de agua residual y de la humedad, después del procedimiento del enjuague. Se debe:
1- Utilice siempre un apoyo para el secado del instrumental, como por ejemplo, un tejido suave y absorbente o incluso,
aire comprimido exento de humedad.
2- Nunca utilice hornos.
Esterilización: Es el procedimiento que busca la eliminación total de microorganismos. Utilizar procedimiento de
esterilización por VAPOR SATURADO DE PRESIÓN AUTOCLAVE. Es indicado:
1- Utilizar agua destilada, desionizada o desmineralizada para que el vapor resultante esté exento de impurezas.
Cuando sea necesario, la autoclave deberá poseer filtros adecuados para retención de impurezas.
2- No abra prematuramente la autoclave, para evitar la condensación rápida.
3- No abra la autoclave rápidamente, dejando salir todo el vapor, antes que el ciclo de secado se complete.
4- Que en una autoclave convencional el instrumental permanezca durante 30 minutos, después de alcanzar
la temperatura de 121ºC. En una autoclave al vacío este tiempo deberá ser de 4 minutos, después de alcanzar una
temperatura de 132ºC.
5- Limpie rigurosa y periódicamente la autoclave, retirando suciedades y eventuales exceso de oxido.
IMPORTANT! Always use distilled water to wash the instrumentation. Tap water contains chlorine and causes oxidation.
¡IMPORTANTE! Utilizar siempre agua destilada para lavar el instrumental. El agua del grifo contiene cloro y causa oxidación.
78
79
FILIAL BAHIA
Rua Altino Serbeto de Barros, 173 - Salas 107/108 - Itaigara
41830-492 - Salvador - BA
Tel. 71 3354-2364 / 3353-3202
e-mail: [email protected]
FILIAL SÃO PAULO
Rua José Maria Lisboa 860 - 1º Andar - Jardim Paulista
01423-001 - São Paulo - SP
Tel./Fax 11 2935-5146 / 2935-5147
e-mail: [email protected]
FILIAL MINAS GERAIS
Rua Pernambuco, 353 - Salas 512 e 513 - Savassi
30130-150 - Belo Horizonte - MG
Tel. 31 3327-7912 / 31 3327-7912
e-mail: [email protected]
twitter.com/bionnovation
facebook.com/bionnovationimplantes
FILIAL JUIZ DE FORA – MG
Av. Barão do Rio Branco, 2828-603 - Centro
36016-311 - Juiz de Fora-MG
Tel. 32 3211-7194
e-mail: [email protected]
FÁBRICA BAURU - SP
R. Laureano Garcia,1 - 275 - Distrito Industrial II
17039-760 - Bauru - SP
Tel. 14 4009 2400 / 14 3203 6024 / 14 3203 3918
0800 707 3824
[email protected]
bionnovation.com.br
2013 © Bionnovation Biomedical Rev.01/2012
Produtos sujeitos a alterações sem aviso prévio. As figuras são apenas de caráter illustrativo.
Products subjects to change without notice. The figures are only for illustrative purpose.
Products sujeitos a cambios sin previo aviso. Las figuras sólo son para el propósito ilustrativo.
80
EMPRESA CERTIFICADA
imagembrasilproducoes.com.br

Documentos relacionados