DuoPro - Plantronics

Transcripción

DuoPro - Plantronics
H151/N
H161/N
H171/N
Quick Start
User Guide
Guide
d’Utilisation
pour la Mise en
Route Rapide
Guía Rapida para
el Usuario
Guia de Usuário
de Início Rápido
DuoPro
Family of
Headsets
TM
H151N
P151N
H161N
P161N
H171
P171
FRANÇAIS
ESPAÑOL
La familia de auriculares Ultraset™ ha sido diseñada
para cumplir con las necesidades de aquellas personas que
necesitan usar auriculares durante la mayor parte del día.
En resumen:
ENGLISH
ACERCA DE LA
FAMILIA DE
AURICULARES
DUOPRO™
1 El modelo 151 es un auricular que calza sobre la oreja.
3 Los modelos 161y 161N son auriculares que calzan
sobre la cabeza.
PORTUGUÉS
2 El modelo 151N es un auricular que calza sobre la oreja
utilizando un tubo acústico en el micrófono (N) con
cancelación de ruidos.
4 Los modelos 171 y 171N son auriculares que se
convierten para que calcen sobre la cabeza o sobre la
oreja.
5 Los modelos P151, P151N, P161, P161N, P171 y P171N
son versiones Polaris de los auriculares anteriores. Polaris
sirve para la mayoría de los teléfonos con capacidad de
utilizar auriculares.
22
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÉS
GUÍA RÁPIDA PARA
COMENZAR
Los números que aparecen a continuación se refieren a las
ilustraciones numeradas del centro de esta guía. Usted
puede desprender la sección central, lo que facilitará su uso
y accesibilidad.
1. Identificación de los Componentes
1.1
Cable de Quick Disconnect™ [Desconexión Rápida]
1.2
Pasador–Pivote
1.3
Receptor del Auricular, vista interior
1.4
Almohadilla para la oreja reemplazable
1.5
Banda para la cabeza ajustable para los auriculares
que calzan sobre la cabeza
1.6
Muesca del estabilizador del cable
1.7
Porta pasador–pivote en la banda para la cabeza,
se invierte para poder utilizar en la oreja izquierda.
1.8
Presilla de la oreja para los auriculares que calzan
sobre la oreja, la colita se ajusta para ofrecer mayor
comodidad.
1.9
Receptor del auricular, vista exterior para armar y
que calce sobre la oreja derecha.
1.10 Barras estabilizadoras
1.11 Tubo acústico de la voz
1.12 Tubo acústico del micrófono con cancelación
de ruidos
23
(Modelos 171 y 171N
Modo de armar el auricular que calza sobre la oreja
2.2
Modo de armar el auricular que calza sobre la cabeza
3. Conversión para que calce sobre la
oreja izquierda
3.2
Haga girar el receptor del auricular hacia abajo hacia
la dirección opuesta. Solo gira en una dirección.
3.3
Para los auriculares que calzan sobre la oreja, coloque
el cable presionándolo en el canal de la parte exterior
de la presilla de la oreja. Para los modelos que calzan
sobre la cabeza, coloque el cable en la muesca de la
barra estabilizadora.
PORTUGUÉS
Para convertir al auricular a la configuración que calza
sobre la oreja izquierda, primero debe jalar la parte
del frente del tubo de la voz (en los modelos con
cancelación de ruidos), luego hágalo girar hacia abajo
para que quede mirando hacia la dirección opuesta.
Los tubos de la voz simplemente giran.
ESPAÑOL
3.1
FRANÇAIS
2.1
ENGLISH
2. El Proceso Convertible
solamente)
4. Modo de ajustar el auricular
4.1
Para los modelos que calzan sobre la oreja: Para
colocarse el auricular, mueva la presilla de la oreja y
alejándola del receptor, coloque la presilla de la oreja
sobre su oreja. La configuración que calza sobre
la oreja permite un mayor control del tubo acústico
al ajustar el lazo para la oreja flexible.
23
24
ENGLISH
PORTUGUÉS
ESPAÑOL
FRANÇAIS
4.2
Para los modelos que calzan sobre la cabeza: ajuste la
longitud de la banda para la cabeza de modo tal que
las barras estabilizadoras descansen delicadamente
sobre sus orejas. De ser necesario, para aumentar o
disminuir la tensión sobre su cabeza, doble la parte
de metal de la banda para la cabeza hacia adentro
o hacia afuera para lograr el nivel de comodidad
deseado.
Luego, empuje el receptor para acercarlo a su oreja
hasta que lo sienta cómodo y que pueda oír el sonido
del teléfono con claridad.
El extremo del tubo acústico deberá colocarse a dos dedos
de distancia de la comisura de su boca.
5. Características adicionales
5.1
Presilla para la ropa
La presilla para la ropa mantiene el auricular asentado
de forma apropiada y libre del peso del cable. Coloque la
presilla para la ropa a un nivel que le resulte cómodo.
5.2
Conector Quick Disconnect™ [Desconexión Rápida]
Este dispositivo le permite dejar a una llamada en la línea
y alejarse del teléfono sin tener que quitarse el auricular.
Al separar el Quick Disconnect™, usted dejará en la línea
la conversación que usted está manteniendo.
Antes de utilizar su auricular, vuelva a conectar el
Quick Disconnect™ con el correspondiente conector del
cable del adaptador modular.
25
PORTUGUÉS
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
ESPAÑOL
Mantenimiento para un óptimo desempeño
■ Reemplace el tubo de la voz cada seis a nueve meses
■ Reemplace la almohadilla para la oreja cada seis meses
■ Limpie el cable con un trozo de tela húmedo una vez
por mes
FRANÇAIS
MANTENIMIENTO
ENGLISH
Para dejar una llamada esperando en la línea, tome el
Quick Disconnect™ según se indica y jale para separar.
Para continuar con su conversación vuelva a conectar las
dos mitades que separó.
Las personas que llaman no me escuchan
■
Para los modelos con Tubo para la Voz 151, 161, o 171
determine si el tubo tiene alguna obstrucción o si ha sido
ubicado de forma incorrecta. Plantronics recomienda el
reemplazo del tubo para la voz cada seis a nueve meses.
Como solución temporaria para un tubo de voz obstruido, enjuague delicadamente con agua tibia a través del
tubo de la voz durante un minuto, luego, muévalo o
agítelo con la mano para que se seque. Asegúrese de
que el tubo de la voz esté completamente seco antes
de volver a colocarlo.
■
Para los modelos con cancelación de ruidos 151N, 161N
o 171N asegúrese de que el micrófono esté enfrente de
su boca y que esté ubicado apropiadamente.
26
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
■
Verifique que el control del volumen de transmisión del
adaptador modular haya sido graduado correctamente.
No escucho a las personas que llaman
■
Verifique que el Quick Disconnect™ esté conectado.
■
Asegúrese de que el auricular esté ubicado
apropiadamente.
■
Asegúrese de que el adaptador modular, si se lo utiliza,
esté instalado correctamente.
■
Levante el control del volumen del adaptador modular
si es que se está utilizando.
PORTUGUÉS
El calce le resulta incómodo
■
Para las configuraciones que calzan sobre la oreja,
determine si la presilla de la oreja está bien ubicada
sobre su oreja. Para las configuraciones que calzan sobre
la cabeza, asegúrese de que la longitud de la banda para
la cabeza sea la correcta para que las barras estabilizadoras descansen delicadamente y ligeramente encima de
la oreja.
■
Haga la prueba con todos los ajustes del receptor posibles
en la configuración que calza sobre la oreja o sobre la
cabeza.
Centro de Asistencia Técnica de Plantronics
Para solicitar asistencia y para tener acceso a información,
llamar al Centro de Asistencia Técnica de Plantronics
(TAC, por sus siglas en inglés) (831) 458-7700x5538 los
domingos de las 5 p.m. a viernes a las 5 p.m. Horario
Estándar del Pacífico o visitar la sección de Asistencia para el
Consumidor de nuestro sitio en la red: www.plantronics.com
o comuníquese con su distribuidor local.
27
P/N 29960-01 Clear P/N 29960-50 Peaceful Purple
Este tubo de la voz debe reemplazarse
cada seis a nueve meses.
P/N 60965-01
Se adjunta al auricular y se lo utiliza
para mantener el auricular estabilizado y
cómodo sobre la oreja.
P/N 60966-01
Se coloca en el auricular y se utiliza
para mantener el auricular estabilizado y
cómodo sobre la cabeza.
PORTUGUÉS
Banda para la cabeza
ESPAÑOL
Presilla de la oreja
FRANÇAIS
Tubo de la voz
ENGLISH
PIEZAS Y ACCESORIOS
Reemplazo de la espuma
P/N 60967-01
Cubre, protege y hace que el auricular
descanse cómodamente contra la oreja.
Reemplácela cada seis meses.
Presilla para la ropa
P/N 43220-01
Se adjunta al cable del auricular
manteniendo al mismo estabilizado y
cómodamente en su lugar.
28
ENGLISH
FRANÇAIS
Extensión del Cable
P/N 40703-01
Para un alcance y movilidad extra
larga, se conecta en segundos a
los módulos Quick Disconnect™
(10’ / 3 m).
Cable al QD
ESPAÑOL
P/N 26716-01
Conecta el amplificador al auricular.
Reemplace cuando esté gastado
(10’ / 3 m).
Cable al QD
PORTUGUÉS
P/N 27190-01
Se conecta directamente a la
conexión de los teléfonos con
capacidad para conectar auriculares
(10’ / 3 m).
Información acerca de los accesorios
Llame a Plantronics al (831) 458-7700 x5538, visite nuestra
dirección en la red www.plantronics.com, o consulte con
su distribuidor.
29
QUICK START
ILLUSTRATIONS
ILLUSTRATIONS
POUR LA MISE
EN ROUTE
RAPIDE
ILUSTRACIONES
DE QUICK
START
ILUSTRAÇÕES
DE INÍCIO
RÁPIDO
DuoPro
1
1.5
1.6
1.7
1.8
1.1
1.10
1.2
1.11
1.3
1.9
1.4
1.12
QUICK
START
ILLUSTRATIONS
2
ILLUSTRATIONS
POUR LA MISE
EN ROUTE RAPIDE
2.1
2.2
ILUSTRAÇÕES
DE INÍCIO
RÁPIDO
ILUSTRACIONES
DE QUICK
START
3
3.1
3.3
3.2
3.3
© 2001 Plantronics Inc. All rights
reserved. Plantronics, the logo
design, and the Plantronics and logo
design combined are registered
trademarks of Plantronics Inc. in the
United States and various other
countries. DuoPro, Quick Disconnect
and the clear color and curvature of
the voice tube are trademarks of
Plantronics Inc.
345 Encinal Street
Santa Cruz, California 95060
www.plantronics.com
61332-01 (9.01)
4.1
5
4
5.1
4.2
5.2
Argentina
™
Australia
Brazil
Telecom Argentina
00
800.544.466.0.0
Telefonica de Argentina
00
800.544.466.0.0
Telstra
0011
800.544.466.0.0
Optus
0011
800.544.466.0.0
AT&T
0008010
800.544.466.0
1
800.544.4660
Canada
China
China Telecom
00
800.544.466.0.0
Costa Rica
ICE
00
800.544.466.0.0
Hong Kong
HKTI
001
800.544.466.0.0
Japan
IDC
0061
800.544.466.0.0
KDD
001
800.544.466.0.0
Japan Telecom
0041
800.544.466.0.0
DACOM
002
800.544.466.0.0
KTA
001
800.544.466.0.0
ONSE
008
800.544.466.0.0
Malaysia
TeleKom Malaysia
00
800.544.466.0.0
New Zealand
TNZI
00
800.544.466.0.0
Singapore
Singapore Telecom
001
800.544.466.0.0
Taiwan
CHT-1
00
800.544.466.0.0
Thailand
USA
CAT
001
1
800.544.466.0.0
800.544.4660
Korea
International Technical Assistance Center (TAC)
INTERNATIONAL
TECHNICAL ASSISTANCE
CENTER (TAC)
H151/
H161/
H171/
345 Encinal Street
Santa Cruz, California 95060
(800) 544-4660
www.plantronics.com
© 2001 Plantronics Inc. All rights reserved.
Plantronics, the logo design, and the Plantronics and logo design combined
are registered trademarks of Plantronics Inc. in the United States and
various other countries. DuoPro, Quick Disconnect and the clear color
and curvature of the voice tube are trademarks of Plantronics Inc.
Patent Pending.
Printed in USA. 61332-01 (01-02)
EARLOOP ADJUSTMENTS
+
© 2001-2002 Plantronics Inc. All rights reserved. Printed in USA 61883-01 (02-02)

Documentos relacionados