DuoPro - Plantronics
Transcripción
DuoPro - Plantronics
H151/N H161/N H171/N Quick Start User Guide Guide d’Utilisation pour la Mise en Route Rapide Guía Rapida para el Usuario Guia de Usuário de Início Rápido DuoPro Family of Headsets TM H151N P151N H161N P161N H171 P171 FRANÇAIS ESPAÑOL La familia de auriculares Ultraset™ ha sido diseñada para cumplir con las necesidades de aquellas personas que necesitan usar auriculares durante la mayor parte del día. En resumen: ENGLISH ACERCA DE LA FAMILIA DE AURICULARES DUOPRO™ 1 El modelo 151 es un auricular que calza sobre la oreja. 3 Los modelos 161y 161N son auriculares que calzan sobre la cabeza. PORTUGUÉS 2 El modelo 151N es un auricular que calza sobre la oreja utilizando un tubo acústico en el micrófono (N) con cancelación de ruidos. 4 Los modelos 171 y 171N son auriculares que se convierten para que calcen sobre la cabeza o sobre la oreja. 5 Los modelos P151, P151N, P161, P161N, P171 y P171N son versiones Polaris de los auriculares anteriores. Polaris sirve para la mayoría de los teléfonos con capacidad de utilizar auriculares. 22 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÉS GUÍA RÁPIDA PARA COMENZAR Los números que aparecen a continuación se refieren a las ilustraciones numeradas del centro de esta guía. Usted puede desprender la sección central, lo que facilitará su uso y accesibilidad. 1. Identificación de los Componentes 1.1 Cable de Quick Disconnect™ [Desconexión Rápida] 1.2 Pasador–Pivote 1.3 Receptor del Auricular, vista interior 1.4 Almohadilla para la oreja reemplazable 1.5 Banda para la cabeza ajustable para los auriculares que calzan sobre la cabeza 1.6 Muesca del estabilizador del cable 1.7 Porta pasador–pivote en la banda para la cabeza, se invierte para poder utilizar en la oreja izquierda. 1.8 Presilla de la oreja para los auriculares que calzan sobre la oreja, la colita se ajusta para ofrecer mayor comodidad. 1.9 Receptor del auricular, vista exterior para armar y que calce sobre la oreja derecha. 1.10 Barras estabilizadoras 1.11 Tubo acústico de la voz 1.12 Tubo acústico del micrófono con cancelación de ruidos 23 (Modelos 171 y 171N Modo de armar el auricular que calza sobre la oreja 2.2 Modo de armar el auricular que calza sobre la cabeza 3. Conversión para que calce sobre la oreja izquierda 3.2 Haga girar el receptor del auricular hacia abajo hacia la dirección opuesta. Solo gira en una dirección. 3.3 Para los auriculares que calzan sobre la oreja, coloque el cable presionándolo en el canal de la parte exterior de la presilla de la oreja. Para los modelos que calzan sobre la cabeza, coloque el cable en la muesca de la barra estabilizadora. PORTUGUÉS Para convertir al auricular a la configuración que calza sobre la oreja izquierda, primero debe jalar la parte del frente del tubo de la voz (en los modelos con cancelación de ruidos), luego hágalo girar hacia abajo para que quede mirando hacia la dirección opuesta. Los tubos de la voz simplemente giran. ESPAÑOL 3.1 FRANÇAIS 2.1 ENGLISH 2. El Proceso Convertible solamente) 4. Modo de ajustar el auricular 4.1 Para los modelos que calzan sobre la oreja: Para colocarse el auricular, mueva la presilla de la oreja y alejándola del receptor, coloque la presilla de la oreja sobre su oreja. La configuración que calza sobre la oreja permite un mayor control del tubo acústico al ajustar el lazo para la oreja flexible. 23 24 ENGLISH PORTUGUÉS ESPAÑOL FRANÇAIS 4.2 Para los modelos que calzan sobre la cabeza: ajuste la longitud de la banda para la cabeza de modo tal que las barras estabilizadoras descansen delicadamente sobre sus orejas. De ser necesario, para aumentar o disminuir la tensión sobre su cabeza, doble la parte de metal de la banda para la cabeza hacia adentro o hacia afuera para lograr el nivel de comodidad deseado. Luego, empuje el receptor para acercarlo a su oreja hasta que lo sienta cómodo y que pueda oír el sonido del teléfono con claridad. El extremo del tubo acústico deberá colocarse a dos dedos de distancia de la comisura de su boca. 5. Características adicionales 5.1 Presilla para la ropa La presilla para la ropa mantiene el auricular asentado de forma apropiada y libre del peso del cable. Coloque la presilla para la ropa a un nivel que le resulte cómodo. 5.2 Conector Quick Disconnect™ [Desconexión Rápida] Este dispositivo le permite dejar a una llamada en la línea y alejarse del teléfono sin tener que quitarse el auricular. Al separar el Quick Disconnect™, usted dejará en la línea la conversación que usted está manteniendo. Antes de utilizar su auricular, vuelva a conectar el Quick Disconnect™ con el correspondiente conector del cable del adaptador modular. 25 PORTUGUÉS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL Mantenimiento para un óptimo desempeño ■ Reemplace el tubo de la voz cada seis a nueve meses ■ Reemplace la almohadilla para la oreja cada seis meses ■ Limpie el cable con un trozo de tela húmedo una vez por mes FRANÇAIS MANTENIMIENTO ENGLISH Para dejar una llamada esperando en la línea, tome el Quick Disconnect™ según se indica y jale para separar. Para continuar con su conversación vuelva a conectar las dos mitades que separó. Las personas que llaman no me escuchan ■ Para los modelos con Tubo para la Voz 151, 161, o 171 determine si el tubo tiene alguna obstrucción o si ha sido ubicado de forma incorrecta. Plantronics recomienda el reemplazo del tubo para la voz cada seis a nueve meses. Como solución temporaria para un tubo de voz obstruido, enjuague delicadamente con agua tibia a través del tubo de la voz durante un minuto, luego, muévalo o agítelo con la mano para que se seque. Asegúrese de que el tubo de la voz esté completamente seco antes de volver a colocarlo. ■ Para los modelos con cancelación de ruidos 151N, 161N o 171N asegúrese de que el micrófono esté enfrente de su boca y que esté ubicado apropiadamente. 26 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ■ Verifique que el control del volumen de transmisión del adaptador modular haya sido graduado correctamente. No escucho a las personas que llaman ■ Verifique que el Quick Disconnect™ esté conectado. ■ Asegúrese de que el auricular esté ubicado apropiadamente. ■ Asegúrese de que el adaptador modular, si se lo utiliza, esté instalado correctamente. ■ Levante el control del volumen del adaptador modular si es que se está utilizando. PORTUGUÉS El calce le resulta incómodo ■ Para las configuraciones que calzan sobre la oreja, determine si la presilla de la oreja está bien ubicada sobre su oreja. Para las configuraciones que calzan sobre la cabeza, asegúrese de que la longitud de la banda para la cabeza sea la correcta para que las barras estabilizadoras descansen delicadamente y ligeramente encima de la oreja. ■ Haga la prueba con todos los ajustes del receptor posibles en la configuración que calza sobre la oreja o sobre la cabeza. Centro de Asistencia Técnica de Plantronics Para solicitar asistencia y para tener acceso a información, llamar al Centro de Asistencia Técnica de Plantronics (TAC, por sus siglas en inglés) (831) 458-7700x5538 los domingos de las 5 p.m. a viernes a las 5 p.m. Horario Estándar del Pacífico o visitar la sección de Asistencia para el Consumidor de nuestro sitio en la red: www.plantronics.com o comuníquese con su distribuidor local. 27 P/N 29960-01 Clear P/N 29960-50 Peaceful Purple Este tubo de la voz debe reemplazarse cada seis a nueve meses. P/N 60965-01 Se adjunta al auricular y se lo utiliza para mantener el auricular estabilizado y cómodo sobre la oreja. P/N 60966-01 Se coloca en el auricular y se utiliza para mantener el auricular estabilizado y cómodo sobre la cabeza. PORTUGUÉS Banda para la cabeza ESPAÑOL Presilla de la oreja FRANÇAIS Tubo de la voz ENGLISH PIEZAS Y ACCESORIOS Reemplazo de la espuma P/N 60967-01 Cubre, protege y hace que el auricular descanse cómodamente contra la oreja. Reemplácela cada seis meses. Presilla para la ropa P/N 43220-01 Se adjunta al cable del auricular manteniendo al mismo estabilizado y cómodamente en su lugar. 28 ENGLISH FRANÇAIS Extensión del Cable P/N 40703-01 Para un alcance y movilidad extra larga, se conecta en segundos a los módulos Quick Disconnect™ (10’ / 3 m). Cable al QD ESPAÑOL P/N 26716-01 Conecta el amplificador al auricular. Reemplace cuando esté gastado (10’ / 3 m). Cable al QD PORTUGUÉS P/N 27190-01 Se conecta directamente a la conexión de los teléfonos con capacidad para conectar auriculares (10’ / 3 m). Información acerca de los accesorios Llame a Plantronics al (831) 458-7700 x5538, visite nuestra dirección en la red www.plantronics.com, o consulte con su distribuidor. 29 QUICK START ILLUSTRATIONS ILLUSTRATIONS POUR LA MISE EN ROUTE RAPIDE ILUSTRACIONES DE QUICK START ILUSTRAÇÕES DE INÍCIO RÁPIDO DuoPro 1 1.5 1.6 1.7 1.8 1.1 1.10 1.2 1.11 1.3 1.9 1.4 1.12 QUICK START ILLUSTRATIONS 2 ILLUSTRATIONS POUR LA MISE EN ROUTE RAPIDE 2.1 2.2 ILUSTRAÇÕES DE INÍCIO RÁPIDO ILUSTRACIONES DE QUICK START 3 3.1 3.3 3.2 3.3 © 2001 Plantronics Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, and the Plantronics and logo design combined are registered trademarks of Plantronics Inc. in the United States and various other countries. DuoPro, Quick Disconnect and the clear color and curvature of the voice tube are trademarks of Plantronics Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, California 95060 www.plantronics.com 61332-01 (9.01) 4.1 5 4 5.1 4.2 5.2 Argentina ™ Australia Brazil Telecom Argentina 00 800.544.466.0.0 Telefonica de Argentina 00 800.544.466.0.0 Telstra 0011 800.544.466.0.0 Optus 0011 800.544.466.0.0 AT&T 0008010 800.544.466.0 1 800.544.4660 Canada China China Telecom 00 800.544.466.0.0 Costa Rica ICE 00 800.544.466.0.0 Hong Kong HKTI 001 800.544.466.0.0 Japan IDC 0061 800.544.466.0.0 KDD 001 800.544.466.0.0 Japan Telecom 0041 800.544.466.0.0 DACOM 002 800.544.466.0.0 KTA 001 800.544.466.0.0 ONSE 008 800.544.466.0.0 Malaysia TeleKom Malaysia 00 800.544.466.0.0 New Zealand TNZI 00 800.544.466.0.0 Singapore Singapore Telecom 001 800.544.466.0.0 Taiwan CHT-1 00 800.544.466.0.0 Thailand USA CAT 001 1 800.544.466.0.0 800.544.4660 Korea International Technical Assistance Center (TAC) INTERNATIONAL TECHNICAL ASSISTANCE CENTER (TAC) H151/ H161/ H171/ 345 Encinal Street Santa Cruz, California 95060 (800) 544-4660 www.plantronics.com © 2001 Plantronics Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, and the Plantronics and logo design combined are registered trademarks of Plantronics Inc. in the United States and various other countries. DuoPro, Quick Disconnect and the clear color and curvature of the voice tube are trademarks of Plantronics Inc. Patent Pending. Printed in USA. 61332-01 (01-02) EARLOOP ADJUSTMENTS + © 2001-2002 Plantronics Inc. All rights reserved. Printed in USA 61883-01 (02-02)