Portable BT speaker box Manual
Transcripción
Portable BT speaker box Manual
Portable BT speaker box Manual English��������������� page 4 Dansk����������������� page 20 Deutsch������������� page 36 Français������������� page 52 Español������������� page 68 TABLE OF CONTENTS 1.Main features and Technical Parameters 2. Product illustration 3. Key functions 4. BT playback 5. Audio input mode 6. Power supply and Emergency Power Bank 7. Night Light function 8. Troubleshooting 9. Packing Accessories Read the instruction manual before use. 4 English 1. Main features and Technical Parameters 1. BT audio player 2. Hands free function 3. Power Bank function 4. Φ3.5mm audio input interface 5. Audio Max power: 5W*1 6. Frequency response: 20Hz-20kHz 7. Max. power consumption: 1W 8. Built-in high capacity rechargeable Lithium ion-Battery. 9. Input: 5V/1A 10.Output:5V/1A 11.Charging time: around 7 hours 12.Continue playing music about 18 hours when the built-in lithium bat- tery is fully charged. 13.Nightlight about 15 hours when built-in lithium battery is fully charged. 14.Water resistance level: IPX4 English 5 battery is fully charged. 13. Continue for Nightlight about 10 hours when built-in lithium is fully charged. 2.battery Product Illustration 3. Key functions 14. Water resistance level: IPX4 C. Key functions Function B. Product Illustration No Current Button Operation mode operating Power off 2 Power on Power off 3 Power on BT pairing 4 Power on BT pair successfully 5 Power on Call back Double click 6 Call mode Answer call Short press once 7 Call mode Reject call Long press 8 Talk mode End call Short press once 9 BT mode Volume up Long Press BT mode 10 C. Key functions No Current mode Function operating 1 Power off Power on 2 Power on Power off Power on Bluetooth 6 English 3 Button Power on 11 BT mode BT mode Volume down Previous song Next song Short Press once 12 13 BT mode pause/play/mute Short press circle 14 Any mode Charging 15 Any mode Battery is full 16 Any mode Power Bank function 17 BT mode Audio input mode BT mode Operation Audio 18 Indicator Long press for 2 Status Indicator is ON seconds Long press for 5 Status Indicator seconds is OFF blue status indicator is manually paired flashing rapidly blue status Automatically indicator is paired flashing slowly 1 Long Press Short Press once Indicator Red charging indicator is Flash Red charging indicator become always On Green charging indicator On Audio cable is Green status pluged into the indicator is ON audio input Unplug Blue status The audio cable indicator is ON Night light Any Short press circle 19 Long press formode2 Status ON/OFF Indicator The brightness is ON seconds in ascending or On Mode Dimmer Long press 20 descending Long press for 5 Status Indicator regulation. seconds is OFF D. BT playback 1. Press and hold the“ ”button for 2 seconds to turn on the aGLOW. A blue LEDblue status status indicator will flash to indicate that the product is activated. English 7 indicator 2. Turnpaired on the BT function on youris mobile phone or BT device manually 4. BT playback 1.Press and hold the button for 2 seconds to turn on the aGLOW. A blue LED status indicator will flash to indi- cate that the product is activated. 2.Turn on the BT function on your mo- bile phone or BT device and search for devices in the BT menu. 3.When “aGLOW” appears on the BT device list, select “aGLOW” to estab- lish pairing and connect. (If a passkey is required, enter 0000). When the pairing and connection is successful, you will hear a “BIP” and the LED indicator is now slowly flashing blue. The aGLOW is now ready to play your favorite tunes. Short press to play music. 8 English 4.When the connection between your device and the aGLOW is suc- cessful, and the speaker is playing, the music will be stopped when you receive an incoming call. One short- press at the will answer the call and use the aGLOW as a hands free device. One long press at / will adjust the volume. Please keep within 1-meter distance during the phone call. Short-press to hang up the phone. The aGLOW will automatically return to playing music. To reject the incoming call, press and hold for 2 seconds To redial the previous call number, short-press twice. 5.If the pairing is unsuccessful or if English 9 there is no flash indicator showing, please repeat step 1 to 3 for re-con- nection. tion is not available in this mode Please control music through your music device. 5. Audio input mode 4.Pull out the audio cable to discon nect the aGLOW. The aGLOW will switch back to BT- mode and the blue status indicator will flash. 1.Insert 3.5mm /mini jack audio cable into the audio input port. MP3, IPOD, mobile phone or other audio products, which features mini Jack cable, can be used. The aGLOW will automatically pair with the last connected device. The green indicator should now be on. 2.Press and hold volume. / to adjust the 3.In‘audio line-in’ mode, short-press to play/pause. The skip / next-func- 10 English English 11 6. Power supply and Emergency Power Bank 1.Connect DC 5V adapter with the Micro USB for to recharge the built- in rechargeable lithium battery. The red power indicator will flash when the aGLOW is connected to power and charging. When the aGLOW is fully charged, the red indicator will light continuously. Disconnect the adapter when the aGLOW is fully charged. 2.The aGLOW features a high capacity lithium ion polymer battery and can recharge your smartphone or any other device that requires 5v1A. 12 English The green indicator will light up when charging. When the green indicator flashes, it means that the aGLOW is low on power. 3.Besides the BT connection, aGLOW can also be connected through AUX/Line-in. 4.The speaker is powered by the built-in rechargeable battery. When the speaker is charging and connected to power, it is not affected whether the speaker is in ON or OFF 5.The power bank function cannot be used when aGLOW is connected to power and recharging. English 13 7. Night Light function 1.The BT speaker is fitted with a night light function. Please press for light ON/OFF or press and hold to adjust the dimmer function. 8. Troubleshooting H. Troubleshooting Failure Manifest BT playback interrupt and produce a sound, Fail to turn on Music intermittent in BT playback Solutions Lower battery, please charge Try to move the BT device closer to the product or change the audio or equipment location Lower battry , please charge Try to move the BT device closer to the speaker Turn off & restart Device or the computer does not have BT function. Equimpment cannot pair with BT audio connection Try repeating the set-up steps Weak sound Play the music on one device only , cancel other Equipment and unused pairs (see the documents for help), in accordance with the procedure set pairing for new devices BT name is not correct; confirm that it is the aGLOW. Repair again Check the setting of the phone(see the phone manual) Low battery, please charge Turn off & restart Please use the original adapter for this item. Press the “ ” key to adjust the volume Emergency Power bank no power out Low battery, please recharge The aGLOW is charging No call function Key failure I. Packing Accessories 1. Micro USB cable x 1 2. Line in audio cable x 1 3. An adapter (optional) 4. Instruction manual x1 Caution: 1. Keep the product away from rain and damp, in order to avoid damage. 2. The product should be kept away from fire and high temperature environment to avoid failure. 3. When the aGLOW is playing music via BT technology, the music can be interrupted by noise because of the environment, the source device (such as mobile phones) interference or software incompatibilities etc… Please adjust the distance between the music device and the unit, or restart the unit’s power supply or restart the music device or change to another music source. 14 English 4. When a phone call is answered by BT technology, the call can be interrupted by noise because of the environment, the source English 15 device (such as mobile phones) interference or software incompatibilities etc… Please adjust the distance between the 9. Packing accessories 1.Micro USB cable x 1 2.Line in audio cable x 1 3.An adapter (optional) 4.Instruction manual x 1 Caution: 1.Keep the product away from rain and damp, in order to avoid damage. 2.The product should be kept away from fire and high temperature environment to avoid failure. 3.When the aGLOW is playing music via BT technology, the music can be interrupted by noise because of the environment, the source device (such as mobile phones) interference 16 English or software incompatibilities etc… Please adjust the distance between the music device and the unit, or restart the unit’s power supply or restart the music device or change to another music source. 4.When a phone call is answered by BT technology, the call can be interrupted by noise because of the environment, the source device (such as mobile phones) interference or software incompatibilities etc… Please adjust the distance between the device and the unit, or restart the unit’s power supply or restart the music device or change to another music source. 5.Do not touch the speaker or the speaker collision with other objects to avoid damaging to the speakers. English 17 6.The power supply output 5V and current 1A or more. 7.If the aGLOW has not been used for a long time, please make sure it is fully charged . 8.The product has a built-in rechargeable lithium battery, please do not pollute the environment when discarded. Try to recycling. 9.The aGLOW should be fully charged before taken into use. 18 English English 19 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.Vigtigste funktioner og tekniske parametre 2. Produktillustration 3.Nøglefunktioner 4. BT-afspilning 5.Audio input 6.Strømforsyning og batteribank 7.Led lampe funktion 8.Troubleshooting 9.Tilbehør Læs altid brugsanvisningen før brug. 20 Dansk 1. Vigtigste funktioner og tekniske parametre 1. BT audio-afspiller 2. Håndfri funktion 3. Power Bank funktion 4. Φ3.5mm lydindgang-interface 5. Audio Max effekt: 5W * 1 6. Frekvensgang: 20 Hz-20 kHz 7. Max. strømforbrug: 1 W 8. Indbygget genopladeligt Lithium- ion-batteri. 9. Input: 5V / 1A 10.Output: 5V / 1A 11.Opladningstid: ca. 7 timer 12.aGLOW kan afspille musik i ca. 18 timer, ved 80% volumen, når det indbyggede lithium batteri er fuldt opladet. 13.Led lampen kan lyse i ca. 15 timer, når det indbyggede lithium batteri er fuldt opladt. 14.Vandtæthedsniveau: IPX4 Dansk 21 battery is fully charged. 13. Continue for Nightlight about 10 hours when built-in lithium is fully charged. 2.battery Produktillustration 3. Nøglefunktioner 14. Water resistance level: IPX4 C. Key functions Function B. Product Illustration No Current Button Operation mode operating C. Key functions Function operating 1 Power off Power on 2 Power on Power off Power on Bluetooth 3 2 Power on Power off 3 Power on Bluetooth forbindelse 4 Power on Bluetooth forbindelse etableret Power on Ring tilbage Dobbelt tryk Handsfree Besvar opkald Tryk 1 gang Handsfree Afvis opkald Tryk og hold 8 Handsfree Afslut opkald Tryk 1 gang 9 BT mode Volume op Tryk og hold 10 BT mode Tryk og hold 11 BT mode Volume ned Sidste nummer 12 BT mode Næste nummer 13 BT mode pause/play/mute Tryk 1 gang Tryk 1 gang / gentag 14 - Charging 15 - Battery is full BTmode Audio 18 Operation mode 19 - Power Bank function Line in BT Indicator Led lampe Indicator Tryk og hold i 2 Status indikator viser ON sekunder Tryk og hold i 5 Status indikator viser OFF sekunder Blå Manuel statusindikator forbindelse blinker hurtigt Blå Automatisk statusindikator forbindelse blinker langsomt 7 17 Button Power on 6 16 Current mode 22 Dansk Power off 5 No 1 Tryk 1 gang Rød statusindikator blinker Rød statusindikator lyser Grøn statusindikator lyser Grøn Line in kablet er stautsindikator tilsluttet lyser Afmonter line in Blå status kablet indikator blinker Tryk 1 gang ON/OFF Indicator Long press for 2 Status Dimmeris ON Tryk og hold 20 seconds Long press for 5 Status Indicator H. Troubleshooting seconds is OFF Failure Manifest Solutions BT afbrydes og et bip blue status høres Batteriet er lavt. Oplad aGLOW indicator is aGLOW tænder ikke. manually paired Lampen vil dimre ne dog el lyse op. Dansk 23 4. BT-afspilning 1.Tryk og hold på knappen i 2 sekunder for at tænde for aGLOW. En blå LED indikator blinker for at angive, at produktet er aktiveret. 2.Tænd din mobiltelefon eller BT-enhed og søg efter aGLOW i BT-menuen. 3.Når “aGLOW” vises på listen over tilgængelige BT-enheder, skal du vælge “aGLOW” for at etablere forbindelse (Hvis en adgangsnøgle efterspørges indtast da koden; 0000). Når forbindelsen er oprettet, vil du høre et “bip”, og LED indikatoren blinker langsomt blåt. aGLOW er nu klar til brug. Tryk på for at afspille musik. 24 Dansk 4.Når forbindelsen mellem enheden og aGLOW er vellykket og højttaleren spiller, vil musikken blive stoppet, når du modtager et indgående opkald. Tryk for at besvare opkaldet og bruge aGLOW som håndfri enhed. Tryk og hold / for at justere lydstyrken. Vær altid indenfor 1 meter afstand under telefonopkald. Tryk for at afslutte opkaldet. aGLOW vil automatisk vende tilbage til afspilning af musik. For at afvise det indgående opkald, tryk og hold i 2 sekunder. For at ringe til det forrige nummer, tryk på to gange. 5.Hvis forbindelsen ikke oprettes, skal du gentage trin 1 til 3 for at etablere forbindelse. Dansk 25 5. Audio input aGLOW vil automatisk forbinde med den sidst tilsluttede enhed. 1. Indsæt 3,5 mm / mini-jack lydkabel til lydindgang. MP3, Ipod, mobiltelefoner eller andre audio-produkter, der er udstyret mini jack kabel kan benyttes med aGLOW. Efter tilslutning vil den grønne indikator nu være tændt. 2.Tryk og / for at justere lydstyrken. 3.Når aGLOW er tilsluttet via kabel tryk for at afspille / pause. ”Spring/ næste-funktion” er ikke tilgængelig i denne tilstand. 4.Træk kablet ud for at afbryde forbindelsen til aGLOW. aGLOW vil skifte tilbage til BT-tilstand og den blå statusindikator vil blinke. 26 Dansk Dansk 27 6. Strømforsyning og batteribank 1.Tilslut DC 5V adapter med Micro USB for at genoplade det ind byggede lithium batteri. Den røde strømindikator blinker, når aGLOW er sluttet til strøm. Når aGLOW er fuldt opladet, vil den røde indikator lyse konstant. Afbryd forbindelsen til adapteren, når aGLOW er fuldt opladet. 3.Ud over BT-funktionen, er ”line-in” den anden mulige afspilnings- mulighed. 4.aGLOW drives af det indbyggede genopladelige batteri. 5.Batteribank-funktionen kan ikke bruges, når det aGLOW er sluttet til strøm og lader op. 2.aGLOW har et højkapacitet lithiumion polymer batteri, og kan genoplade din smartphone eller en anden enhed, der kræver 5v1A. Den grønne indikator lyser under opladning. Når den grønne indikator blinker, betyder det, at aGLOW er tør for strøm. 28 Dansk Dansk 29 7. Led lampe funktion 1.aGLOW er udstyret med en nattelys funktion. Tryk på for tænde / slukke lyset eller tryk og hold for at justere lysdæmper funktion. 18 Audio mode 19 - Led lampe ON/OFF BT 20 - Dimmer Tryk 1 gang 8. Troubleshooting Tryk og hold Lampen vil dimre ne dog el lyse op. H. Troubleshooting Failure Manifest BT afbrydes og et bip høres aGLOW tænder ikke. Solutions Batteriet er lavt. Oplad aGLOW Musikken afbrydes Prøv at flytte BT-enhed tættere på aGLOW eller ændre lyd- eller udstyr placering Batteriet er lavt. Oplad aGLOW Prøv at flytte BT-enhed tættere på aGLOW eller ændre lyd- eller udstyr placering Sluk og start op igen. BT forbindelse kan ikke oprettes. Enheden har muligvis ikke bluetooth Gentag tilslutnings guiden Afspil kun musik fra én enhed Handsfree ikke fungerer aGLOW virker ikke Lavt lydniveau Powerbank virker ikke 30 Dansk Afmonter line in Blå status kablet indikator blinker Tjek at din enhed er forbindet med aGLOW på BT oversigten. Opret forbindelse igen Se om din enhed understøtter handsfree Batteriet er lavt. Oplad aGLOW Sluk og start op igen. Batteriet er lavt. Oplad aGLOW Tryk og hold “ ” for at justere volume Batteriet er lavt. Oplad aGLOW aGLOW lader op Dansk 31 9. Tilbehør Prøv følgende metoder for at undgå støjen: 1.Micro USB-kabel x 1 2.Line in lydkabel x 1 a.Juster afstanden mellem musikenheden og aGLOW 3.En adapter (ekstraudstyr) b.Genstart enheden 4.Manual x 1 c.Tilslut til strømforsyning Forsigtig: 1.Hold aGLOW væk fra regn og fugt, for at undgå skader. d.Genstart musikenheden eller skift til en anden musikkilde. 2.Produktet skal holdes væk fra ild og høje temperaturer for at undgå at produktet bliver beskadiget. 3.Når aGLOW afspiller musik via BT, kan musikken blive afbrudt af støj på grund af miljøet, kilden (såsom mobiltelefoner) interferens eller software uforenelighed osv. 32 Dansk 4.Når et telefonopkald besvares via BT, kan opkaldet blive afbrudt af støj på grund af miljøet, kilden (såsom mobiltelefoner) interferens eller software uforenelighed osv. Juster afstanden mellem BT enheden og aGLOW, genstart aGLOW eller tilslut til strømforsyning. 5.Rør ikke ved den indbyggede højttaler. Dansk 33 6. Strømforsyningens output er 5V, 1A. 7.Hvis aGLOW ikke har været brugt i længere tid, skal du sørge for den er fuldt opladet. 8.aGLOW har et indbygget genopladeligt lithium batteri. Foruren ikke miljøet, når det kasseres. aGLOW skal afleveres til genbrug. 9.aGLOW skal være fuldt opladet før den tages i brug. 34 Dansk Dansk 35 INHALTSVERZEICHNIS 1.Hauptmerkmale und technische Angaben 2. Produkt Illustration 3.Haupt Funktionen 4. BT playback 5.Audio input-Modus 6.Stromanschluss und Notfall Power Bank 7.Nachtlicht-Funktion 8.Troubleshooting 9.Verpackungszubehör Lesen Sie Bedingungsanleitung vor Benutzung. 36 Deutsch 1. Hauptmerkmale und technische Angaben 2. Freisprechfunktion 3. ower Bank-Funktion 4. Φ3.5mm Audio Input 5. Audio Max power: 5W*1 6. Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz 7. Max. Stromverbrauch: 1W 8. Eingebaute wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie mit hoher Kapazität. 9. Eingang: 5V/1A 10.Ausgang: 5V/1A 11.Ladezeit: etwa 7 Stunden 12.Spielen Sie bis zu 18 Stunden Musik, wenn die Lithiumbatterie vollgeladen ist. 13.Nachtlicht bis zu 15 Stunden, wenn die Lithiumbatterie vollgeladen ist. 14.Wasserfestigkeitsgrad: IPX4 Deutsch 37 battery is fully charged. 13. Continue for Nightlight about 10 hours when built-in lithium C. Key functions is fully charged. 2.battery Produkt Illustration 3. Haupt Funktionen 14. Water resistance level: IPX4 B. Product Illustration C. Key functions No Current mode Function operating 1 Power off Power on 2 Power on Power off Power on Bluetooth 38 Deutsch 3 No Modus Betriebsfu nktion 1 AUS 2 3 Funktion Anzeige AN Für 2 Sekunden gedrückt halten Statusanzeig e ist AN AN AUS Für 5 Sekunden gedrückt halten Statusanzeig e ist AUS AN BT-Paaren manuell gepaart Blauer Statusindikat or blinkt schnell Blauer Statusindikat or blinkt langsam 4 AN BT-Paaren erfolgreich automatisch gepaart 5 AN Zurückrufen Doppelklick 6 Anrufmod us Anruf entgegenneh men Einmal kurz gedrückt halten 7 Anrufmod us Anruf ablehnen Lange gedrückt halten 8 Sprech Modus Anruf beenden Einmal kurz gedrückt halten 9 BT Modus Lautstärke erhöhen Lange gedrückt halten 10 BT Modus Lautstärke verringern Lange gedrückt halten Vorheriges Lied Einmal kurz gedrückt halten Nächstes Lied Einmal kurz gedrückt 11 Button Knopf BT Modus Operation 12 BT Modus Pie aG Dr 4. Mu un Ein An ben ein Ha Sie aG Um Se Fü 5. nic E. 1. Inp MP Ka De 2. 3. Di Sp 4. aG bla aG ver F. 1. die Str ver Indicator halten Status Indicator Long press for 2 Pause / Einmal kurz Play / is ON 13 BT Modus seconds Kreis drücken Stumm Long press Jeglicher for 5 Status Indicator Lädt 14 secondsModus is OFF blue status indicator is manually paired We du Tre 2. un Ko Da Lic Roter Statusindikat or blinkt Deutsch 39 15 Jeglicher Modus Batterie ist geladen 16 Jeglicher Modus Power BankFunktion Roter Statusindikat ist AN Grüner Statusindikat or ist AUS 17 BT Modus Audio input Audio cable is pluged into the audio input 18 Audiomod us BT-Modus Audiokabel ausstecken 19 Jeglicher Modus Nachtlicht AN/ AUS Einmal kurz Kreis drücken 20 AN Dimmer Lange gedrückt halten Grüner Statusindikat or ist AN Blue status indicator is ON Helligkeit wird erhöht / verringert D. BT playback 1. Halten Sie den“ ”Knopf für 2 Sekunden gedrückt um aGlow anzuschalten. Ein blauer LED Statusindikator wird aufblinken, um zu zeigen, dass das Gerät angeschaltet ist 2. Schalten Sie die BT-Funktion auf ihrem Handy oder ihrem BT-Gerät an und suchen Sie für Geräte im BT-Menü. 3. Wenn „aGlow“ in der Geräteliste auftaucht, wählen Sie „aGlow“ aus um das Gerät zu paaren und zu verbinden. (Falls Passwort benötigt wird, geben Sie 0000 ein). 4. BT playback Falls das Paaren und Verbinden erfolgreich ist, werden sie einen hören und der LEd-Indikator wird blau leuchten. 1.Piepton Halten Sieihreden Knopf für 2 aGlow ist nun bereit, Lieblingsmusik abzuspielen. Drücken Sie “ ” um Musik abzuspielen. Sekunden gedrückt um aGlow anzu4. Wenn ihr Gerät mit aGlow verbunden ist und der Lautsprecher Musik abspielt, wird diese bei einem eingehenden Anruf unterbrochen schalten. Ein blauer Status-indikator Einmaliges, kurzes Drücken von „ LED „ wird den eingehenden Anruf annehmen und Sie können aGlow als Freisprechanlage benutzen. Einmaliges, langesum Drücken die Lautstärke wird aufblinken, zu wird zeigen, dass das einstellen. Halten Sieangeschaltet einen Meer Abstand während Gerät ist des Anrufen. Drücken Sie „ „ kurz um aufzulegen. aGlow wird automatisch wieder Musik abspielen. Um einen angehenden Anruf abzulehnen, halten Sie „ „ für 2 2.Sekunden Schalten Sie die BT-Funktion auf ihrem lang gedrückt. Für Wahlwiederholung, drücken Sie “ ” zweimal. Handy oder ihrem BT-Gerät an und 5. Falls das Paaren umerfolgreich bleibt oder falls der Indikator nicht blinkt, wieder holen Sie Schritt 1-3. suchen Sie für Geräte im BT-Menü. E. Audio input-Modus 1. Stecken Sie den 3.5mm- /mini jack- Audiokabel in den Audio- Input Anschluss. 40 Deutsch MP3, IPOD, Handy oder andere Audiogerät, die ein mini Jack 3. Wenn „aGlow“ in der Geräteliste auftaucht, wählen Sie “aGlow“ aus um das Gerät zu paaren und zu verbinden. (Falls Passwort benötigt wird, geben Sie 0000 ein). Falls das Paaren und Verbinden erfolgreich ist, werden sie einen Piepton hören und der LEd-Indikator wird blau leuchten. aGlow ist nun bereit, ihre Lieblingsmusik abzuspielen. Drücken Sie um Musik abzuspielen. 4.Wenn ihr Gerät mit aGlow verbunden ist und der Lautsprecher Musik abspielt, wird diese bei einem eingehenden Anruf unterbrochen Einmaliges, kurzes Drücken von wird den eingehenden Anruf annehmen und Sie können aGlow als Freisprechanlage benutzen. Einmaliges, langes Drücken wird die Lautstärke einstellen. Halten Sie einen Deutsch 41 Meer Abstand während des Anrufen. Drücken Sie kurz um aufzulegen. aGlow wird automatisch wieder Musik abspielen. Um einen angehenden Anruf abzulehnen, halten Sie für 2 Sekunden lang gedrückt. Für Wahlwiederholung, drücken Sie zweimal. 5.Falls das Paaren umerfolgreich bleibt oder falls der Indikator nicht blinkt, wieder holen Sie Schritt 1-3. 5. Audio input-Modus 1.Stecken Sie den 3.5mm- /mini jack- Audiokabel in den Audio-Input 42 Deutsch Anschluss. MP3, IPOD, Handy oder andere Audiogerät, die ein mini Jack Kabel haben, können genutzt werden. Der grüne Indikator sollte nun leuchten. 2. Halten Sie gedrückt / um die Lautstärke einzustellen. 3.In‘audio line-in’ Modus, drücken Sie um Abzuspielen / Pausieren. Die Überspringen / Nächstes Lied-Funktion ist in diesem Modus nicht verfügbar. Spielen Sie Musik über ihr Musikgerät ab. 4.Ziehen Sie das Audiokabel heraus, um aGlow zu trennen. aGlow wird automatisch in den BTModus übergehen und der blaue Statusindikator wird aufleuchten aGlow wird sich automatisch mit dem zuletzt gepaarten Gerät verbinden. Deutsch 43 6. Stromanschluss und Notfall Power Bank 1. Verbinden Sie den DC 5V Adapter mit dem Mikro-USB um die eingebaute Lithiumbatterie wider aufzuladen. Der rote Stromindikator wird aufleuchten, wenn aGlow mit dem Strom verbunden ist und auflädt Wenn aGLOW vollständig aufgeladen ist, wird das rote Licht durchgehen leuchten. Trennen Sie aGLOW vom Adapter, wenn völlig aufgeladen ist. 3. Abgesehen von der BT Verbindung, können Sie sich auch per AUX/Line-in mit aGLOW verbinden. 4. Der Lautsprecher wird durch eine eingebaute, wiederaufladbare Batterie betrieben. Während der Lautsprecher auflädt und mit Strom verbunden ist, macht es keinen Unterschied, ob der Lautsprecher AN oder Aus ist. 5. Die Power-Bank-Funktion kann nicht benutzt werden wenn aGLOW auflädt. 2. aGLOW besitzt eine leistungsfähige Lithium Ionen Batterie und kann ihr Smartphone oder andere Gerät mit den Konfigurationen 5v1A aufladen. Das grüne Licht wird aufleuchten beim Laden. Wenn das grüne Licht blinkt, heißt es, dass aGLOW kaum noch Batterie hat. 44 Deutsch Deutsch 45 aGLOW auflädt. 7. Nachtlicht-Funktion 1.Der BT-Lautsprecher besitzt eine Nachtlicht-Funktion. Halt Sie gedrückt um Licht Anoder Auszuschalten oder halten Sie gedrückt um die Dimmfunktion einzustellen. G. Nachtlicht-Funktion 1. Der BT-Lautsprecher besitzt eine Nachtlicht-Funktion. 8. Troubleshooting Halt Sie “ ” gedrückt um Licht An- oder Auszuschalten oder halten Sie „ „ gedrückt um die Dimmfunktion einzustellen 8. Di versch Versu 9. Sie nehm H. Troubleshooting Failure Manifest BT-Wiedergabe wird unterbrochen und Sound ertönt Lösung Akku fast leer, bitte Aufladen Schaltet Sich nicht an Musik wird unterbrochen bei BTWiedergabe Versuchen Sie das BT-gerät näher zu aGLOW zu bringen oder wechseln Sie den Ort der Audioanlage Akku fast leer, bitte Aufladen Versuchen Sie das BT-gerät näher zum Lautsprecher zu bringen Ausschalten & Neustarten aGLOW verbindet sich nicht mit BT Bluetooth Gerät Gerät Gerät oder Computer hat keine BT-Funktion Wiederholen sie die Einrichtungsschritte Spielen Sie die Musik nur auf einem Gerät ab. Trennen Sie die Ausrüstung und unbenutzt Paare (siehe Dokumente für Hilfe), in Übereinstimmung mit der Prozedur, um neue Gerät zu paaren BT-Name ist falsch, bestätigten Sie, dass es aGLOw ist Paaren Sie erneut Keine Anruffunktion Überprüfen Sie die Einstellung des Handys Akku fast leer, bitte Aufladen Key failure Ausschalten & Neustarten Bitte benutzen Sie den originalen Adapter dieses Geräts Schwacher Sound Notfall-Power-bank, kein Power Off 46 Deutsch Drücken Sie den „ „ Knopf um die Lautstärke einzustellen Akku fast leer, bitte Aufladen aGLOW wird aufgeladen I. Verpackungszubehör Deutsch 47 Bitte benutzen Sie den originalen Adapter dieses Geräts Schwacher Sound Notfall-Power-bank, kein Power Off Drücken Sie den „ „ Knopf um die Lautstärke einzustellen Akku fast leer, bitte Aufladen aGLOW wird aufgeladen I. Verpackungszubehör 1. Micro-USB-Kabel x 1 2. Line in Audio-Kabel x 1 3. Ein Adapter (optional) 4. Bedienungsanleitung x1 Achtung: 1. Um Schaden zu vermeiden, halten Sie aGLOW vom Regen und feuchten Umgebungen fern. 9. Verpackungszubehör 2. Das Gerät sollte von Feuer und hohen Temperaturen fern gehalten werden. 3. Während aGLOW Musik via Bluetooth abspielt, kann die Musik durch Lärm in der Umgebung gestört werden, Störung der Quelle (z.B. Handy) oder Softwarefehler etc. Bitte verringern Sie die Distanz zwischen dem Musikgerät und der Einheit oder starten Sie die Stromversorgung der Einheit neu oder starten Sie das Musikgerät neu oder wechseln sie die Musikquelle. 1.Micro-USB-Kabel x 1 2.Line in Audio-Kabel x 1 4. Wenn Sie einen Anruf via Bluetooth entgegen nehmen, kann der Anruf durch Lärm in der Umgebung gestört werden, Störung der Quelle (z.B. Handy) oder Softwarefehler etc. Bitte verringern Sie die Distanz zwischen dem Musikgerät und der Einheit oder starten Sie die Stromversorgung der Einheit neu 3.Ein Adapter (optional) 4.Bedienungsanleitung x1 3. Während aGLOW Musik via BT abspielt, kann die Musik durch Lärm in der Umgebung gestört werden, Störung der Quelle (z.B. Handy) oder Softwarefehler etc. Bitte verringern Sie die Distanz zwischen dem Musikgerät und der Einheit oder starten Sie die Stromversorgung der Einheit neu oder starten Sie das Musikgerät neu oder wechseln sie die Musikquelle.. 4.Wenn Sie einen Anruf via BT entgegen nehmen, kann Achtung: 1. Um Schaden zu vermeiden, halten Sie aGLOW vom Regen und feuchten Umgebungen fern. der Anruf durch Lärm in der Umgebung gestört werden, 2. Das Gerät sollte von Feuer und hohen Temperaturen fern gehalten werden. verringern Sie die Distanz zwischen dem Musikgerät und der Einheit oder starten Sie die Stromversorgung 48 Deutsch Störung der Quelle (z.B. Handy) oder Softwarefehler etc. Bitte Deutsch 49 der Einheit neu oder starten Sie das Musikgerät neu oder wechseln sie die Musikquelle. 5. Fassen Sie den Lautsprecher nicht an um Schaden zu vermeiden. 6. Stromversorgungs-Ausgang: 5V und 1A oder mehr. 7. Wenn aGLOW lange nicht benutzt wurde, stellen Sie sicher, dass er vollgeladen ist. 8. Dieses Produkt hat eine eingebaute Lithiumbatterie. Bitte verschmutzen Sie nicht die Umwelt beim Wegschmeißen. Versuchen Sie zu recyceln. 9. Sie sollten aGLOW voll aufladen before Sie ihn in Einsatz nehmen. 50 Deutsch Deutsch 51 TABLE DES MATIÈRES 1.Caractéristiques principales & Configuration technique 2. Illustration du produit 3. Fonctions principales 4. Playback BT 5. Mode entrée audio 6.Alimentation et fonction Chargeur d’urgence 8.Fonction veilleuse 9.Résolution des problèmes 9.Accessoires de la boîte Veuillez lire le manuel d’instruction avant utilisation. 52 Français 1. Caractéristiques principales & Configuration technique 1. Lecteur audio BT 2. Option « mains libres » 3. Option Chargeur 4. Φ3.5mm interface d’entrée audio 5. Puissance max. de l’audio: 5W*1 6. Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz 7. Consommation d’énergie max.: 1W 8. Batterie lithium ion haute capacité intégrée et rechargeable 9. Entrée: 5V/1A 10.Sortie: 5V/1A 11.Durée de chargement: environ 7 heures 12.Peut jouer de la musique en continu pendant 18 heures quand la batterie intégrée lithium ion est pleine. 13.La veilleuse peut rester allumée pen dant 15 heures quand la batterie intégrée lithium ion est pleine. 14.Indice de résistance à l’eau: IPX4 Français 53 battery is fully charged. 13. Continue for Nightlight about 10 hours when built-in lithium is fully du charged. 2.battery Illustration produit 3. Fonctions principales 14. Water resistance level: IPX4 C. Fonctions principales B. Product Illustration Mode Opère la No Bouton Opération Indicateur actuel C. Key functions No Current mode 1 Power off Power on 2 Power on Power off Power on Bluetooth 54 Français 3 Button Appui prolongé L’indicateur est ALLUMÉ pdt 2 sec Appui prolongé L’indicateur est pdt 5 sec ÉTEINT bleu Association Le voyant clignote manuelle rapidement bleu Association Le voyant clignote automatique lentement Hors tension Mise sous tension 2 Sous tension Mise hors tension 3 Sous tension Association BT 4 Sous tension Association BT réalisée 5 Sous tension Rappeler 6 Mode Appel Prendre l’appel Pression rapide 7 Mode Appel Rejeter l’appel Appui prolongé 8 Mode Parler Fin de l’appel Pression rapide 9 Mode BT Aug. volume Appui prolongé 10 Mode BT Dim. volume Appui prolongé 11 Mode BT Piste précédente 12 Mode BT Piste suivante 13 14 Mode BT pauser/jouer/couper le son Chargement en Tout mode cours 15 Tout mode 16 Tout mode Fonction Chargeur Mode BT Audio input Mode audio Mode BT 17 Function operating fonction 1 18 Operation 19 Tout mode Double click Une pression Une pression Pression rapide Le voyant rouge clignote Le voyant rouge reste allumé Le voyant vert est allumé Batterie pleine Indicator Night light ON/OFF Branchez câble Le voyant vert audio dans est allumé l’entrée audio Débranchez le Le voyant bleu câble audio est allumé Pression rapide Variateur de Pression longue augmente ou Long press for 2 Status luminosité Indicator diminue is ON seconds D. Playback Bluetooth 1. Pressez “ Indicator ” pendant 2 secondes pour allumer Long press forle 5bouton Status l’appareil aGLOW. Un voyant LED bleu clignote et vous seconds OFF indique que l’appareil estisactivé. 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable ou status appareil Bluetooth etblue cherchez les appareils dans le menu Bluetooth. Français 55 3. Quand "aGLOW" indicator apparaît sur la is liste des appareils Bluetooth, manually paired 20 Sous tension La luminosité 4. Playback BT aGLOW est maintenant prêt à jouer votre musique préférée. 1.Pressez le bouton pendant 2 sec ondes pour allumer l’appareil aGLOW. Un voyant LED bleu clignote et vous indique que l’appareil est activé. Appuyez brièvement sur ser de la musique. 2.Activez la fonction BT sur votre téléphone portable ou appareil Blue- tooth et cherchez les appareils dans le menu BT. 3.Quand “aGLOW” apparaît sur la liste des appareils BT, sélectionnez “aGLOW” pour faire l’association et la connexion. (Si un mot de passe est demandé, tapez 0000). Quand l’association et la connexion sont réalisées, vous entendrez un “BIP” et le voyant LED de couleur bleu va clignoter lentement. 56 Français pour pas- 4.Quand la connexion entre votre appareil et aGLOW est réalisée et que le haut-parleur passe de la musique, la musique est pausée quand vous recevez un appel entrant. Appuyez brièvement sur pour répondre à l’appel et utiliser aGLOW comme un kit mains libres. Un appui prolongé surd / permet d’ajuster le volume. Veuillez rester à une distance d’un mètre pendant la durée de l’appel. Appuyez brièvement sur pour raccrocher le téléphone. aGLOW repasse automatiquement en mode lecteur audio musique. Français 57 Pour rejeter l’appel entrant, appuyez sur pendant 2 sec. Pour recomposer le numéro appelé précédemment, appuyez brièvement sur à deux reprises. 5.Si vous ne parvenez pas à associer votre appareil ou si le voyant ne s’al- lume pas, veuillez répéter les étapes 1 à 3 pour le réassocier. 5. Mode entrée audio 1.Raccorder un câble audio doté d’un mini-jack de 3,5 mm au port d’entrée. Pour ce mode, vous pouvez utiliser un lecteur MP3, un IPOD, un téléphone portable ou autre, munis d’un câble mini-jack. Le voyant vert doit être allumé. 2.Appuyez sur volume. / pour régler le 3.En mode ‘entrée ligne audio’, appuyez brièvement sur pour jouer/ pauser la musique. La fonction sauter une piste / piste suivante n’est pas disponible dans ce mode. 58 Français Français 59 Vous pouvez contrôler la musique avec votre appareil audio 6. Alimentation et fonction Chargeur d’urgence 4.Retirez le câble audio pour décon- necter aGLOW. 1.Branchez l’adaptateur DC 5V au Micro USB pour recharger la bat- terie lithium rechargeable intégrée. Le voyant clignote quand aGLOW est connecté à l’alimentation et est en train de charger. aGLOW se remet en mode BT et le voyant bleu clignote. aGLOW s’associe automatiquement avec le dernier appareil connecté. Quand aGLOW est entièrement chargé, le voyant rouge reste allumé en continu. Débranchez l’adaptateur quand aGLOW est entièrement chargé. 2.aGLOW est doté d’une batterie lithium ion polymère à haute capac- ité, et peut recharger votre smart phone ou tout appareil qui nécessite du 5v1A. 60 Français Français 61 Le voyant vert s’allume pendant le chargement. Si le voyant vert clignote, cela signifie que aGLOW n’a plus beaucoup de batterie. 7. Fonction veilleuse 3.En plus de la connexion BT, aGLOW peut aussi être connecté avec AUX/ Entrée audio. Appuyez su pour allumer/éteindre la lumière ou restez appuyé sur pour ajuster la luminosité. 1.L’enceinte BT est équipée d’une fonction veilleuse. 4.L’enceinte est alimentée par la batte- rie rechargeable intégrée. L’enceinte en chargement, si est branchée sur le secteur d’alimentation, peut être sous tension ou hors tension. 5.La fonction Chargeur ne peut pas être utilisée quand aGLOW est branché sur le secteur d’alimentation et est en chargement. 62 Français Français 63 8. Résolution des problèmes H. Résolution des problèmes Problème La musique BT est interrompue, l’appareil fait un bruit L’appareil ne s’allume pas La musique s’interrompt souvent en mode BT L’appareil n’arrive pas à s’associer avec BT audio La fonction Appel ne fonctionne pas L’appareil se bloque Son trop faible La fonction Chargeur ne fonctionne pas Solutions Batterie faible, rechargez l’appareil Approchez l’appareil BT plus près de l’enceinte, ou changez la position de l’audio ou de l’équipement Batterie faible, rechargez l’appareil Approchez l’appareil BT plus près de l’enceinte Éteignez & rallumez l’appareil L’appareil ou ordinateur n’ont pas la fonction Bluetooth Associez à nouveau l’enceinte et l’appareil Bluetooth. Jouer la musique sur un appareil uniquement, annulez les autres appareils et ceux que vous n’utilisez pas (référez-vous à la notice pour vous aider), selon les étapes d’association pour nouveaux appareils Bluetooth. Le nom de l’appareil BT est incorrect; vérifiez qu’il s’agit bien de aGLOW. Réparez de nouveau Vérifiez les paramètres du téléphone (se référer au manuel du téléphone) Batterie faible, rechargez l’appareil Éteignez & rallumez l’appareil Utilisez l’adaptateur d’origine pour cet appareil. Appuyez sur “ ” pour régler le volume Batterie faible, rechargez l’appareil aGLOW est en charge I. Accessoires de la boîte 1. Câble micro USB x 1 2. Câble entrée audio x 1 3. Un adaptateur (en option) 4. Manuel d’Instructions x1 Avertissement: 1. Gardez l’appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité afin d’éviter de l’endommager. 2. Gardez l’appareil loin des flammes et à l’abri des fortes chaleurs pour ne pas l’endommager. 3. Quand vous écoutez de la musique avec aGLOW avec la technologie Bluetooth, le son peut être interrompu par des bruits 64 àFrançais cause de l’environnement, de l’appareil source (téléphone portable par ex.), d’interférence ou d’incompatibilités avec le 9. Accessoires de la boîte 1. Câble micro USB x 1 2. Câble entrée audio x 1 3. Un adaptateur (en option) 4. Manuel d’Instructions x1 Avertissement: Gardez l’appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité afin d’éviter de l’endommager. 2.Gardez l’appareil loin des flammes et à l’abri des fortes chaleurs pour ne pas l’endommager. 3.Quand vous écoutez de la musique avec aGLOW avec la technologie BT, le son peut être interrompu par des bruits à cause de l’environnement, de l’appareil source (téléphone portaFrançais 65 ble par ex.), d’interférence ou d’incompatibilités avec le logiciel, etc. Veuillez ajuster la distance entre l’appareil source et l’enceinte, recommencer le branchement à l’alimentation de l’enceinte, redémarrez l’appareil source, ou changer d’appareil source. 4.Quand vous prenez un appel avec la technologie BT, l’appel peut être interrompu à cause de l’environnement, de l’appareil source (téléphone portable par ex.), d’interférence ou d’incompatibilités avec le logiciel, etc. Veuillez ajuster la distance entre l’appareil source et l’enceinte, recommencer le branchement à l’alimentation de l’enceinte, redémarrez l’appareil source, ou changer d’appareil source. 6.La sortie de l’alimentation est 5V et le courant de 1A ou plus. 7.Si aGLOW n’a pas été utilisé pen- dant longtemps, assurez-vous qu’il est entièrement chargé. 8.Cet appareil contient une batterie intégrée et rechargeable lithium, veuillez à ne pas polluer si vous la jeter. Pensez au recyclage. 9.aGLOW doit être pleinement chargé avant son utilisation. 5.Veillez à ce que l’enceinte n’entre pas en collision avec d’autres objets pour ne pas l’endommager. 66 Français Français 67 TABLA DE CONTENIDOS 1.Características y Parámetros Técnicos principales 2. Ilustración del Producto 3.Funciones clave 4. Reproducción BT 5.Modo de entrada de audio 6.Fuente de alimentación y Power Bank de Emergencia 7.Función Luz Nocturna 8.Resolución de Problemas 9.Accesorios incluidos Lea rápidamente el manual de instrucciones antes del uso. 68 Español 1. Características y Parámet- ros Técnicos principales 1. Reproductor de audio BT 2. Función de manos libres 3. Función de Power Bank 4. Entrada de audio con interfaz de Φ3.5mm 5. Potencia de audio Máx: 5W*1 6. Frecuencia de respuesta: 20 Hz-20 kHz 7. Consumo máx. de potencia: 1W 8. Batería recargable de ión-Litio de alta capacidad integrada. 9. Entrada: 5V/1A 10. Salida: 5V/1A 11. Tiempo de carga: alrededor de 7 horas 12. Reproducción continua de música de unas 18 horas cuando la batería de litio incluida está completamente cargada. 13. Luz nocturna de unas 15 horas cuando la batería de litio incluida está comple- tamente cargada. 14. Nivel de resistencia al agua: IPX4 Español 69 battery is fully charged. 13. Continue for Nightlight about 10 hours when built-in lithium is fully del charged. 2.battery Ilustración Producto 3. Funciones clave 14. Water resistance level: IPX4 C. Funciones clave Modo Función No Botón Operación B. Product Illustration Actual operativa Apagado Encendido Pulsación larga por 2 segundos El Indicador de estado está encendido 2 Encendido Apagado Pulsación larga por 5 segundos El Indicador de estado está apagado 3 Encendido Emparejamiento BT 4 Encendido BT emparejado con éxito 5 Encendido Devolver llamada 6 8 7 C. Key functions Current mode Function operating 1 Power off Power on 2 Power on Power off Power on Bluetooth No 70 Español 3 Button Indicador 1 Modo llamada Responder llamada Modo Rechazar llamada llamada Modo Terminar llamada conversación 9 Modo BT 10 Modo BT 11 Modo BT 12 Modo BT Canción siguiente Pulsación larga Una pulsación corta Volumen - Pulsación larga Una pulsación corta Una pulsación corta Pulsación corta del círculo Modo BT pausa/play/silencio Cargando Indicator Batería llena 16 Long press for 2 Status Indicator is ON El cable de audio seconds 17 se enchufa en la Modo de Audio Long press forBT5 Entrada Status Indicatorentrada de audio seconds is OFF Modo Audio Desenchufar el Modo BT 18 blue status cable de audio Luz nocturna indicator is Pulsación corta Cualquier ENCENDIDA / 19 paired manually modo del círculo Cualquier modo Función Power Bank El indicador de estado azul parpadea lentamente Doble clic Canción anterior Cualquier modo El indicador de estado azul parpadea rápidamente Una pulsación corta Pulsación larga 14 Cualquier Emparejado automático Volumen + 13 15 modo Operation Emparejado manualmente El indicador de carga rojo parpadea El indicador de carga rojo queda encendido Indicador de carga verde queda encendido Indicador de estado verde encendido Indicador de estado azul encendido Español 71 15 Cualquier modo Batería llena 16 Cualquier modo Función Power Bank Modo BT Entrada de Audio 17 parpadea El indicador de carga rojo queda encendido Indicador de carga verde queda encendido El cable de audio se enchufa en la Indicador de entrada de audio estado verde encendido Modo Audio Modo BT Desenchufar el cable de audio 19 Cualquier modo Luz nocturna ENCENDIDA / APAGADA Pulsación corta del círculo 20 Modo encendido Intensidad Pulsación larga 18 Indicador de estado azul encendido El brillo se regula de forma ascendente o descendente. D. Reproducción BT 1. Mantenga pulsado el botón “ ”durante 2 segundos para encender el aGLOW. Una luz de estado azul parpadeará para indicar que el producto está activado. 4. Reproducción BT 1.Mantenga pulsado el botón durante 2 segundos para encender el aGLOW. Una luz de estado azul parpadeará para indicar que el producto está activado. 2.Encienda la función BT de su teléfono móvil o dispositivo BT y busque dis positivos en el menú BT. 72 Español El indicador verde se encenderá al cargar. Cuando el indicador verde parpadee, significa que el aGLOW se queda sin energía. 3. Aparte de la conexión BT, el aGLOW también puede conectarse a través de AUX/Line-in. 3.Cuando aparezca “aGLOW” en la 4. El altavoz se alimenta con la batería recargable integrada. lista de dispositivos BT, seleccione Cuando el altavoz está cargado y se conecta a la red, no le afecta si el altavoz está encendido o apagado. “aGLOW” para establecer el empare 5. La función power bank no puede usarse cuando el aGLOW está conectado la red y recargando. jamiento y aconectar. (SiG. se solicita una contraseña, intro Función Luz Nocturna 1. El altavoz BT está equipado con una función de luz nocturna. duzca 0000). Pulse “ ”para encender/apagar o pulse y mantenga “ para ajustar la intensidad. ” H. Resolución Problemas Cuando el de emparejamiento y conexión Error Manifestado Soluciones La reproducción BT seescuchará un “BIP” y el tengan éxito, interrumpe y produce Batería baja, por favor cargue un sonido indicador LED parpadeará lentamente en azul. El aGLOW está ahora listo para reproducir sus melodías favoritas. Pulse brevemente música. para reproducir 4.Cuando la conexión entre su dispositivo y el aGLOW tenga éxito, y el altavoz esté sonando, la música se detendrá cuando reciba una llamada. Una pulsación corta de contestará Español 73 la llamada y usará el aGLOW como dispositivo manos libres. Una pulsación larga en at / ajustará el volumen. Por favor permanezca a una distancia inferior a un metro durante la llamada telefónica. Pulse brevemente para colgar el teléfono. 5. Modo de entrada de audio 1.Inserte el cable de audio 3,5mm / mini jack en el puerto de entrada de audio. El aGLOW volverá a reproducir música de forma automática. Pueden usarse MP3, IPOD, teléfonos móviles u otros productos de audio que soporten un cable mini jack. Para rechazar la llamada entrante, pulse y mantenga durante 2 segundos. El indicador verde debería encenderse ahora. Para remarcar el número de la llamada anterior, pulse brevemente dos veces. 2.Pulse y mantenga el volumen. 5.Si el emparejamiento fallara o si no se muestra un indicador parpadeando, por favor repita los pasos 1 a 3 para reconectar. 3.En el modo‘audio line-in’, pulse brevemente para reproducir / pausar. 74 Español / para ajustar 4.Tire del cable de audio para de sconectar el aGLOW. Español 75 El aGLOW retornará al modo BT y el indicador de estado azul parpadeará. El aGLOW se emparejará automáticamente con el último dispositivo conectado. 6. Fuente de alimentación y Power Bank de Emer- encia 1.Conecte un adaptador DC 5V con el Micro USB para recargar la batería recargable de litio integra da. La luz indicadora de estado roja paradeará cuando el aGLOW esté conectado a la red y cargando. Cuando el aGLOW esté totalmente cargado, el indicador rojo se encenderá de forma continua. Desconecte el adaptador cuando el aGLOW esté totalmente cargado. 2.El aGLOW integra una batería de polímero de ión litio de alta capaci dad y puede recargar su smart phone o cualquier otro dispositivo que requi- 76 Español Español 77 era 5v1A. 7. Función Luz Nocturna El indicador verde se encenderá al cargar. Cuando el indicador verde parpadee, significa que el aGLOW se queda sin energía. 1.El altavoz BT está equipado con una función de luz nocturna. 3.Aparte de la conexión BT, el aGLOW también puede conectarse a través de AUX/Line-in. Pulse para encender/apagar o pulse y mantenga para ajustar la intensi dad. 4.El altavoz se alimenta con la batería recargable integrada. Cuando el altavoz está cargado y se conecta a la red, no le afecta si el altavoz está encendido o apagado. 5.La función power bank no puede us arse cuando el aGLOW está conecta do a la red y recargando. 78 Español Español 79 8. Resolución de Problemas No se puede encender Música intermitente en reproducción BT Intente mover el dispositivo BT más cerca del producto o cambie la ubicación del equipo de audio Batería baja, por favor cargue Intente mover el dispositivo BT más cerca del altavoz Apague y Reinicie El dispositivo o computadora no tiene función BT. No se puede emparejar el equipo con la conexión de audio BT Sin función de llamada Fallo de botón Sonido débil Sin salida de energía en el Power Bank de Emergencia Intente repetir los pasos de configuración Reproduzca la música solo en un dispositivo, cancele otro equipamiento o emparejamientos no usados (consulte los manuales si necesita ayuda), de acuerdo con el procedimiento para emparejar nuevos dispositivos El nombre BT no es correcto; confirme que es el aGLOW. Vuelva a emparejar Compruebe los ajustes del teléfono (consulte el manual del teléfono) Batería baja, por favor cargue Apague y Reinicie Por favor use el adaptador original para este objeto. Pulse el botón “ ” para ajustar el volumen Batería baja, por favor cargue 9. Accesorios incluidos 1. Cable Micro USB x 1 2. Cable de audio Line x 1 3. Un adaptador (opcional) 4. Manual de instrucciones x1 Precaución: 1.Mantenga el producto lejos de la lluvia y humedad, para evitar daños. 2.El producto debería mantenerse alejado del fuego y altas temper- aturas para evitar fallos. El aGLOW está cargando I. Accesorios incluidos 1. Cable Micro USB x 1 2. Cable de audio Line x 1 3. Un adaptador (opcional) 4. Manual de instrucciones x1 Precaución: 1. Mantenga el producto lejos de la lluvia y humedad, para evitar daños. 2. El producto debería mantenerse alejado del fuego y altas temperaturas para evitar fallos. 3. Cuando el aGLOW reproduce música vía tecnología BT, la música puede interrumpirse con ruidos debido al entorno, interferencias en el dispositivo de origen (como teléfonos móviles), o incompatibilidades de software, etc … Por favor ajuste la distancia entre el dispositivo de música y la unidad o reinicie la fuente de alimentación de la unidad o reinicie el dispositivo de música o cambie a otro origen de música. 80 Español 3.Cuando el aGLOW reproduce música vía tecnología BT, la música puede interrumpirse con ruidos debido al entorno, interferencias en el dispositivo de origen (como teléfonos móviles), o incompatibilidades de software, etc… Español 81 Por favor ajuste la distancia entre el dispositivo de música y la unidad o reinicie la fuente de alimentación de la unidad o reinicie el dispositivo de música o cambie a otro origen de música. 4.Cuando se responda a una llamada telefónica con tecnología BT, la llamada puede interrumpirse con ruidos debido al entorno, interferencias en el dispositivo de origen (como teléfonos móviles), o incompatibilidades de software, etc… Por favor ajuste la distan- cia entre el dispositivo de música y la unidad o reinicie la fuente de alimentación de la unidad o reinicie el dispositivo de música o cambie a otro origen de música. para evitar dañar los altavoces. 6.La fuente de alimentación requiere una salida de 5V y 1A o superior de corriente. 7.Si el aGLOW no ha sido usado por un periodo largo, por favor asegúrese de que está completamente cargado . 8.El producto tiene una batería recar- gable de litio integrada, por favor no contamine el entorno al descartarlo. Intente reciclar. 9. El aGLOW debería cargarse por completo antes de ponerse en uso. 5.No toque el altavoz o permita que el altavoz colisione con otros objetos 82 Español Español 83 FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important: Changes or modifications to this product not authorized and could void the FCC compliance and negate your authority to operate the product. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable 84 protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which 85 the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. 86 87