Portable BT speaker box Manual

Transcripción

Portable BT speaker box Manual
Portable BT
speaker box
Manual
English��������������� page   4
Dansk����������������� page 20
Deutsch������������� page 36
Français������������� page 52
Español������������� page 68
TABLE OF CONTENTS
1.Main features and
Technical Parameters
2. Product illustration
3. Key functions
4. BT playback
5. Audio input mode
6. Power supply and
Emergency Power Bank
7. Night Light function
8. Troubleshooting
9. Packing Accessories
Read the instruction manual before use.
4 English
1. Main features and
Technical Parameters
1. BT audio player
2. Hands free function
3. Power Bank function
4. Φ3.5mm audio input interface
5. Audio Max power: 5W*1
6. Frequency response: 20Hz-20kHz
7. Max. power consumption: 1W
8. Built-in high capacity rechargeable Lithium ion-Battery.
9. Input: 5V/1A
10.Output:5V/1A
11.Charging time: around 7 hours
12.Continue playing music about 18 hours when the built-in lithium bat-
tery is fully charged.
13.Nightlight about 15 hours when built-in lithium battery is fully charged.
14.Water resistance level: IPX4
English
5
battery is fully charged.
13. Continue for Nightlight about 10 hours when
built-in lithium
is fully
charged.
2.battery
Product
Illustration
3. Key functions
14. Water resistance level: IPX4
C. Key functions
Function
B. Product Illustration
No Current
Button
Operation
mode
operating
Power off
2
Power on
Power off
3
Power on
BT pairing
4
Power on
BT pair
successfully
5
Power on
Call back
Double click
6
Call mode
Answer call
Short press once
7
Call mode
Reject call
Long press
8
Talk mode
End call
Short press once
9
BT mode
Volume up
Long Press
BT mode
10
C. Key functions
No
Current
mode
Function
operating
1
Power off
Power on
2
Power on
Power off
Power on
Bluetooth
6 English
3
Button
Power on
11
BT mode
BT mode
Volume down
Previous
song
Next song
Short Press once
12
13
BT mode
pause/play/mute
Short press circle
14
Any mode
Charging
15
Any mode
Battery is full
16
Any mode
Power Bank
function
17
BT mode
Audio input
mode
BT mode
Operation
Audio
18
Indicator
Long press for 2 Status Indicator
is ON
seconds
Long press for 5 Status Indicator
seconds
is OFF
blue status
indicator is
manually paired
flashing
rapidly
blue status
Automatically
indicator is
paired
flashing
slowly
1
Long Press
Short Press once
Indicator
Red charging
indicator is
Flash
Red charging
indicator
become always
On
Green charging
indicator On
Audio cable is
Green status
pluged into the
indicator is ON
audio input
Unplug
Blue status
The audio cable indicator is ON
Night light
Any
Short press circle
19
Long press
formode2 Status
ON/OFF Indicator
The brightness
is ON
seconds
in ascending or
On Mode
Dimmer
Long press
20
descending
Long press for 5 Status Indicator
regulation.
seconds
is OFF
D. BT playback
1. Press and hold the“
”button for 2 seconds to turn on the
aGLOW. A blue LEDblue
status status
indicator will flash to indicate that
the product is activated.
English 7
indicator
2. Turnpaired
on the BT function
on youris
mobile phone or BT device
manually
4. BT playback
1.Press and hold the button for 2 seconds to turn on the aGLOW. A blue LED status indicator will flash to indi-
cate that the product is activated.
2.Turn on the BT function on your mo-
bile phone or BT device and search for devices in the BT menu.
3.When “aGLOW” appears on the BT device list, select “aGLOW” to estab-
lish pairing and connect.
(If a passkey is required, enter 0000).
When the pairing and connection is successful, you will hear a “BIP” and the LED
indicator is now slowly flashing blue.
The aGLOW is now ready to play your
favorite tunes. Short press to play
music.
8 English
4.When the connection between your device and the aGLOW is suc-
cessful, and the speaker is playing, the music will be stopped when you receive an incoming call. One short- press at the will answer the call and use the aGLOW as a hands free device. One long press at / will adjust the volume. Please keep
within 1-meter distance during the
phone call. Short-press to hang up
the phone.
The aGLOW will automatically return
to playing music.
To reject the incoming call, press and
hold for 2 seconds
To redial the previous call number,
short-press twice.
5.If the pairing is unsuccessful or if
English
9
there is no flash indicator showing, please repeat step 1 to 3 for re-con-
nection.
tion is not available in this mode
Please control music through your music device.
5. Audio input mode
4.Pull out the audio cable to discon
nect the aGLOW.
The aGLOW will switch back to BT- mode and the blue status indicator will flash.
1.Insert 3.5mm /mini jack audio cable into the audio input port.
MP3, IPOD, mobile phone or other audio products, which features mini Jack
cable, can be used.
The aGLOW will automatically pair with
the last connected device.
The green indicator should now be on.
2.Press and hold
volume.
/
to adjust the 3.In‘audio line-in’ mode, short-press
to play/pause. The skip / next-func-
10 English
English 11
6. Power supply and
Emergency Power Bank
1.Connect DC 5V adapter with the Micro USB for to recharge the built-
in rechargeable lithium battery. The red power indicator will flash when the aGLOW is connected to power and charging.
When the aGLOW is fully charged, the
red indicator will light continuously.
Disconnect the adapter when the
aGLOW is fully charged.
2.The aGLOW features a high capacity
lithium ion polymer battery and can recharge your smartphone or any other device that requires 5v1A.
12 English
The green indicator will light up when
charging. When the green indicator
flashes, it means that the aGLOW is
low on power.
3.Besides the BT connection, aGLOW can also be connected through AUX/Line-in.
4.The speaker is powered by the built-in rechargeable battery.
When the speaker is charging and
connected to power, it is not affected
whether the speaker is in ON or OFF
5.The power bank function cannot be used when aGLOW is connected to power and recharging.
English 13
7. Night Light function
1.The BT speaker is fitted with a night light function.
Please press for light ON/OFF or
press and hold to adjust the dimmer
function.
8. Troubleshooting
H. Troubleshooting
Failure Manifest
BT playback interrupt
and produce a sound,
Fail to turn on
Music intermittent in BT
playback
Solutions
Lower battery, please charge
Try to move the BT device closer to the product
or change the audio or equipment location
Lower battry , please charge
Try to move the BT device closer to the speaker
Turn off & restart
Device or the computer does not have BT function.
Equimpment
cannot
pair with BT audio
connection
Try repeating the set-up steps
Weak sound
Play the music on one device only , cancel other
Equipment and unused pairs (see the documents for
help), in accordance with the procedure set pairing
for new devices
BT name is not correct; confirm that it is the
aGLOW.
Repair again
Check the setting of the phone(see the phone
manual)
Low battery, please charge
Turn off & restart
Please use the original adapter for this item.
Press the “
” key to adjust the volume
Emergency Power bank
no power out
Low battery, please recharge
The aGLOW is charging
No call function
Key failure
I. Packing Accessories
1. Micro USB cable x 1
2. Line in audio cable x 1
3. An adapter (optional)
4. Instruction manual x1
Caution:
1. Keep the product away from rain and damp, in order to avoid
damage.
2. The product should be kept away from fire and high
temperature environment to avoid failure.
3. When the aGLOW is playing music via BT technology, the
music can be interrupted by noise because of the environment,
the source device (such as mobile phones) interference or
software incompatibilities etc… Please adjust the distance
between the music device and the unit, or restart the unit’s
power supply or restart the music device or change to another
music source.
14 English
4. When a phone call is answered by BT technology, the call can
be interrupted by noise because of the environment, the source
English 15
device (such as mobile phones) interference or software
incompatibilities etc… Please adjust the distance between the
9. Packing accessories
1.Micro USB cable x 1
2.Line in audio cable x 1
3.An adapter (optional)
4.Instruction manual x 1
Caution:
1.Keep the product away from rain and damp, in order to avoid damage.
2.The product should be kept away
from fire and high temperature environment to avoid failure.
3.When the aGLOW is playing music via BT technology, the music can be interrupted by noise because of the environment, the source device (such as mobile phones) interference
16 English
or software incompatibilities etc… Please adjust the distance between
the music device and the unit, or
restart the unit’s power supply or restart the music device or change to another music source.
4.When a phone call is answered
by BT technology, the call can be interrupted by noise because of the environment, the source device
(such as mobile phones) interference
or software incompatibilities etc… Please adjust the distance between the device and the unit, or restart the unit’s power supply or restart the music device or change to another music source.
5.Do not touch the speaker or
the speaker collision with other
objects to avoid damaging to the
speakers.
English 17
6.The power supply output 5V and current 1A or more.
7.If the aGLOW has not been used for a long time, please make sure it is fully charged .
8.The product has a built-in rechargeable lithium battery, please do not pollute the environment when discarded.
Try to recycling.
9.The aGLOW should be fully charged before taken into use.
18 English
English 19
INDHOLDSFORTEGNELSE
1.Vigtigste funktioner og tekniske parametre
2. Produktillustration
3.Nøglefunktioner
4. BT-afspilning
5.Audio input
6.Strømforsyning og batteribank
7.Led lampe funktion
8.Troubleshooting
9.Tilbehør
Læs altid brugsanvisningen før brug.
20 Dansk
1. Vigtigste funktioner og tekniske parametre
1. BT audio-afspiller
2. Håndfri funktion
3. Power Bank funktion
4. Φ3.5mm lydindgang-interface
5. Audio Max effekt: 5W * 1
6. Frekvensgang: 20 Hz-20 kHz
7. Max. strømforbrug: 1 W
8. Indbygget genopladeligt Lithium-
ion-batteri.
9. Input: 5V / 1A
10.Output: 5V / 1A
11.Opladningstid: ca. 7 timer
12.aGLOW kan afspille musik i ca. 18 timer, ved 80% volumen, når det indbyggede lithium batteri er fuldt opladet.
13.Led lampen kan lyse i ca. 15 timer, når det indbyggede lithium batteri er fuldt opladt.
14.Vandtæthedsniveau: IPX4
Dansk 21
battery is fully charged.
13. Continue for Nightlight about 10 hours when built-in lithium
is fully charged.
2.battery
Produktillustration
3. Nøglefunktioner
14. Water resistance level: IPX4
C. Key functions
Function
B. Product Illustration
No Current
Button
Operation
mode
operating
C. Key functions
Function
operating
1
Power off
Power on
2
Power on
Power off
Power on
Bluetooth
3
2
Power on
Power off
3
Power on
Bluetooth
forbindelse
4
Power on
Bluetooth
forbindelse
etableret
Power on Ring tilbage
Dobbelt tryk
Handsfree
Besvar opkald
Tryk 1 gang
Handsfree
Afvis opkald
Tryk og hold
8
Handsfree
Afslut opkald
Tryk 1 gang
9
BT mode
Volume op
Tryk og hold
10
BT mode
Tryk og hold
11
BT mode
Volume ned
Sidste nummer
12
BT mode
Næste nummer
13
BT mode
pause/play/mute
Tryk 1 gang
Tryk 1 gang /
gentag
14
-
Charging
15
-
Battery is full
BTmode
Audio
18
Operation
mode
19
-
Power Bank
function
Line in
BT
Indicator
Led lampe
Indicator
Tryk og hold i 2 Status indikator
viser ON
sekunder
Tryk og hold i 5 Status indikator
viser OFF
sekunder
Blå
Manuel
statusindikator
forbindelse
blinker hurtigt
Blå
Automatisk
statusindikator
forbindelse
blinker
langsomt
7
17
Button
Power on
6
16
Current
mode
22 Dansk
Power off
5
No
1
Tryk 1 gang
Rød
statusindikator
blinker
Rød
statusindikator
lyser
Grøn
statusindikator
lyser
Grøn
Line in kablet er
stautsindikator
tilsluttet
lyser
Afmonter line in
Blå status
kablet
indikator blinker
Tryk 1 gang
ON/OFF
Indicator
Long press for 2 Status
Dimmeris ON
Tryk og hold
20
seconds
Long press for 5 Status Indicator
H. Troubleshooting
seconds
is OFF
Failure Manifest
Solutions
BT afbrydes og et bip blue status
høres
Batteriet er lavt. Oplad aGLOW
indicator
is
aGLOW
tænder ikke.
manually
paired
Lampen vil
dimre ne dog el
lyse op.
Dansk 23
4. BT-afspilning
1.Tryk og hold på knappen i 2 sekunder for at tænde for aGLOW. En blå LED indikator blinker for at angive, at produktet er aktiveret.
2.Tænd din mobiltelefon eller BT-enhed og søg efter aGLOW i BT-menuen.
3.Når “aGLOW” vises på listen
over tilgængelige BT-enheder, skal
du vælge “aGLOW” for at etablere forbindelse (Hvis en adgangsnøgle efterspørges indtast da koden; 0000).
Når forbindelsen er oprettet, vil du høre
et “bip”, og LED indikatoren blinker
langsomt blåt.
aGLOW er nu klar til brug. Tryk på for
at afspille musik.
24 Dansk
4.Når forbindelsen mellem enheden og aGLOW er vellykket og højttaleren spiller, vil musikken blive stoppet, når
du modtager et indgående opkald. Tryk for at besvare opkaldet og bruge aGLOW som håndfri enhed. Tryk og hold / for at justere lydstyrken. Vær altid indenfor 1 meter afstand under telefonopkald.
Tryk for at afslutte opkaldet.
aGLOW vil automatisk vende tilbage til afspilning af musik.
For at afvise det indgående opkald, tryk
og hold i 2 sekunder.
For at ringe til det forrige nummer, tryk
på to gange.
5.Hvis forbindelsen ikke oprettes, skal
du gentage trin 1 til 3 for at etablere
forbindelse.
Dansk 25
5. Audio input
aGLOW vil automatisk forbinde med
den sidst tilsluttede enhed.
1. Indsæt 3,5 mm / mini-jack lydkabel til
lydindgang. MP3, Ipod, mobiltelefoner
eller andre audio-produkter, der er
udstyret mini jack kabel kan benyttes
med aGLOW.
Efter tilslutning vil den grønne indikator
nu være tændt.
2.Tryk og
/
for at justere lydstyrken.
3.Når aGLOW er tilsluttet via kabel
tryk for at afspille / pause. ”Spring/
næste-funktion” er ikke tilgængelig i
denne tilstand.
4.Træk kablet ud for at afbryde
forbindelsen til aGLOW.
aGLOW vil skifte tilbage til BT-tilstand
og den blå statusindikator vil blinke.
26 Dansk
Dansk 27
6. Strømforsyning og
batteribank
1.Tilslut DC 5V adapter med Micro USB for at genoplade det ind
byggede lithium batteri. Den røde
strømindikator blinker, når aGLOW er sluttet til strøm. Når aGLOW er fuldt opladet, vil den røde indikator lyse konstant. Afbryd forbindelsen til adapteren, når aGLOW er fuldt opladet.
3.Ud over BT-funktionen, er ”line-in”
den anden mulige afspilnings-
mulighed.
4.aGLOW drives af det indbyggede genopladelige batteri.
5.Batteribank-funktionen kan ikke bruges, når det aGLOW er sluttet til strøm og lader op.
2.aGLOW har et højkapacitet lithiumion polymer batteri, og kan
genoplade din smartphone eller en anden enhed, der kræver 5v1A.
Den grønne indikator lyser under opladning. Når den grønne indikator blinker, betyder det, at aGLOW er tør for strøm.
28 Dansk
Dansk 29
7. Led lampe funktion
1.aGLOW er udstyret med en nattelys funktion.
Tryk på for tænde / slukke lyset eller
tryk og hold for at justere lysdæmper
funktion.
18
Audio
mode
19
-
Led lampe
ON/OFF
BT
20
-
Dimmer
Tryk 1 gang
8. Troubleshooting
Tryk og hold
Lampen vil
dimre ne dog el
lyse op.
H. Troubleshooting
Failure Manifest
BT afbrydes og et bip
høres
aGLOW tænder ikke.
Solutions
Batteriet er lavt. Oplad aGLOW
Musikken afbrydes
Prøv at flytte BT-enhed tættere på aGLOW
eller ændre lyd- eller udstyr placering
Batteriet er lavt. Oplad aGLOW
Prøv at flytte BT-enhed tættere på aGLOW
eller ændre lyd- eller udstyr placering
Sluk og start op igen.
BT forbindelse kan ikke
oprettes.
Enheden har muligvis ikke bluetooth
Gentag tilslutnings guiden
Afspil kun musik fra én enhed
Handsfree
ikke
fungerer
aGLOW virker ikke
Lavt lydniveau
Powerbank virker ikke
30 Dansk
Afmonter line in
Blå status
kablet
indikator blinker
Tjek at din enhed er forbindet med aGLOW på BT
oversigten.
Opret forbindelse igen
Se om din enhed understøtter handsfree
Batteriet er lavt. Oplad aGLOW
Sluk og start op igen.
Batteriet er lavt. Oplad aGLOW
Tryk og hold “ ” for at justere volume
Batteriet er lavt. Oplad aGLOW
aGLOW lader op
Dansk 31
9. Tilbehør
Prøv følgende metoder for at undgå
støjen:
1.Micro USB-kabel x 1
2.Line in lydkabel x 1
a.Juster afstanden mellem musikenheden og aGLOW
3.En adapter (ekstraudstyr)
b.Genstart enheden
4.Manual x 1
c.Tilslut til strømforsyning
Forsigtig:
1.Hold aGLOW væk fra regn og fugt, for at undgå skader.
d.Genstart musikenheden eller skift til en anden musikkilde.
2.Produktet skal holdes væk fra ild og høje temperaturer for at undgå at produktet bliver beskadiget.
3.Når aGLOW afspiller musik via BT,
kan musikken blive afbrudt af støj
på grund af miljøet, kilden (såsom
mobiltelefoner) interferens eller software uforenelighed osv.
32 Dansk
4.Når et telefonopkald besvares via BT, kan opkaldet blive afbrudt af
støj på grund af miljøet, kilden (såsom mobiltelefoner) interferens eller software uforenelighed osv. Juster afstanden mellem BT enheden og aGLOW, genstart
aGLOW eller tilslut til strømforsyning.
5.Rør ikke ved den indbyggede
højttaler.
Dansk 33
6. Strømforsyningens output er 5V, 1A.
7.Hvis aGLOW ikke har været brugt i længere tid, skal du sørge for den er fuldt opladet.
8.aGLOW har et indbygget genopladeligt lithium batteri. Foruren
ikke miljøet, når det kasseres. aGLOW skal afleveres til genbrug.
9.aGLOW skal være fuldt opladet før den tages i brug.
34 Dansk
Dansk 35
INHALTSVERZEICHNIS
1.Hauptmerkmale und technische Angaben
2. Produkt Illustration
3.Haupt Funktionen
4. BT playback
5.Audio input-Modus
6.Stromanschluss und Notfall Power Bank
7.Nachtlicht-Funktion
8.Troubleshooting
9.Verpackungszubehör
Lesen Sie Bedingungsanleitung vor
Benutzung.
36 Deutsch
1. Hauptmerkmale und technische Angaben
2. Freisprechfunktion
3. ower Bank-Funktion
4. Φ3.5mm Audio Input
5. Audio Max power: 5W*1
6. Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz
7. Max. Stromverbrauch: 1W
8. Eingebaute wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie mit
hoher Kapazität.
9. Eingang: 5V/1A
10.Ausgang: 5V/1A
11.Ladezeit: etwa 7 Stunden
12.Spielen Sie bis zu 18 Stunden Musik, wenn die Lithiumbatterie vollgeladen ist.
13.Nachtlicht bis zu 15 Stunden, wenn die Lithiumbatterie vollgeladen ist.
14.Wasserfestigkeitsgrad: IPX4
Deutsch 37
battery is fully charged.
13. Continue for Nightlight about 10 hours when
built-in lithium
C. Key functions
is fully
charged.
2.battery
Produkt
Illustration
3. Haupt Funktionen
14. Water resistance level: IPX4
B. Product Illustration
C. Key functions
No
Current
mode
Function
operating
1
Power off
Power on
2
Power on
Power off
Power on
Bluetooth
38 Deutsch
3
No
Modus
Betriebsfu
nktion
1
AUS
2
3
Funktion
Anzeige
AN
Für 2
Sekunden
gedrückt
halten
Statusanzeig
e ist AN
AN
AUS
Für 5
Sekunden
gedrückt
halten
Statusanzeig
e ist AUS
AN
BT-Paaren
manuell
gepaart
Blauer
Statusindikat
or blinkt
schnell
Blauer
Statusindikat
or blinkt
langsam
4
AN
BT-Paaren
erfolgreich
automatisch
gepaart
5
AN
Zurückrufen
Doppelklick
6
Anrufmod
us
Anruf
entgegenneh
men
Einmal kurz
gedrückt
halten
7
Anrufmod
us
Anruf
ablehnen
Lange
gedrückt
halten
8
Sprech
Modus
Anruf
beenden
Einmal kurz
gedrückt
halten
9
BT Modus
Lautstärke
erhöhen
Lange
gedrückt
halten
10
BT Modus
Lautstärke
verringern
Lange
gedrückt
halten
Vorheriges
Lied
Einmal kurz
gedrückt
halten
Nächstes
Lied
Einmal kurz
gedrückt
11
Button
Knopf
BT Modus
Operation
12
BT Modus
Pie
aG
Dr
4.
Mu
un
Ein
An
ben
ein
Ha
Sie
aG
Um
Se
Fü
5.
nic
E.
1.
Inp
MP
Ka
De
2.
3.
Di
Sp
4.
aG
bla
aG
ver
F.
1.
die
Str
ver
Indicator
halten
Status Indicator
Long press for 2 Pause
/
Einmal kurz
Play /
is
ON
13
BT Modus
seconds
Kreis
drücken
Stumm
Long press Jeglicher
for 5 Status Indicator
Lädt
14
secondsModus
is OFF
blue status
indicator is
manually paired
We
du
Tre
2.
un
Ko
Da
Lic
Roter
Statusindikat
or blinkt
Deutsch 39
15
Jeglicher
Modus
Batterie ist
geladen
16
Jeglicher
Modus
Power
BankFunktion
Roter
Statusindikat
ist AN
Grüner
Statusindikat
or ist AUS
17
BT Modus
Audio input
Audio cable is
pluged into
the
audio input
18
Audiomod
us
BT-Modus
Audiokabel
ausstecken
19
Jeglicher
Modus
Nachtlicht
AN/ AUS
Einmal kurz
Kreis drücken
20
AN
Dimmer
Lange
gedrückt
halten
Grüner
Statusindikat
or ist AN
Blue status
indicator is
ON
Helligkeit
wird erhöht /
verringert
D. BT playback
1. Halten Sie den“ ”Knopf für 2 Sekunden gedrückt um aGlow
anzuschalten.
Ein blauer LED Statusindikator wird aufblinken, um zu zeigen,
dass das Gerät angeschaltet ist
2. Schalten Sie die BT-Funktion auf ihrem Handy oder ihrem
BT-Gerät an und suchen Sie für Geräte im BT-Menü.
3. Wenn „aGlow“ in der Geräteliste auftaucht, wählen Sie
„aGlow“ aus um das Gerät zu paaren und zu verbinden.
(Falls Passwort benötigt wird, geben Sie 0000 ein).
4. BT playback
Falls das Paaren und Verbinden erfolgreich ist, werden sie einen
hören und der LEd-Indikator wird blau leuchten.
1.Piepton
Halten
Sieihreden
Knopf
für 2
aGlow
ist nun bereit,
Lieblingsmusik
abzuspielen.
Drücken Sie “ ” um Musik abzuspielen.
Sekunden
gedrückt
um
aGlow
anzu4. Wenn ihr Gerät mit
aGlow verbunden
ist und
der Lautsprecher
Musik abspielt, wird diese bei einem eingehenden Anruf
unterbrochen
schalten.
Ein
blauer
Status-indikator
Einmaliges, kurzes
Drücken
von „ LED
„ wird den
eingehenden
Anruf annehmen und Sie können aGlow als Freisprechanlage
benutzen.
Einmaliges, langesum
Drücken
die Lautstärke
wird
aufblinken,
zu wird
zeigen,
dass das
einstellen.
Halten Sieangeschaltet
einen Meer Abstand während
Gerät
ist des Anrufen. Drücken
Sie „ „ kurz um aufzulegen.
aGlow wird automatisch wieder Musik abspielen.
Um einen angehenden Anruf abzulehnen, halten Sie „ „ für 2
2.Sekunden
Schalten
Sie die BT-Funktion auf ihrem
lang gedrückt.
Für Wahlwiederholung, drücken Sie “ ” zweimal.
Handy
oder ihrem BT-Gerät an und
5. Falls das Paaren umerfolgreich bleibt oder falls der Indikator
nicht blinkt, wieder holen Sie Schritt 1-3.
suchen
Sie für Geräte im BT-Menü.
E. Audio input-Modus
1. Stecken Sie den 3.5mm- /mini jack- Audiokabel in den Audio-
Input Anschluss.
40 Deutsch
MP3, IPOD, Handy oder andere Audiogerät, die ein mini Jack
3. Wenn „aGlow“ in der Geräteliste
auftaucht, wählen Sie “aGlow“ aus um
das Gerät zu paaren und zu verbinden.
(Falls Passwort benötigt wird, geben Sie
0000 ein).
Falls das Paaren und Verbinden
erfolgreich ist, werden sie einen
Piepton hören und der LEd-Indikator
wird blau leuchten.
aGlow ist nun bereit, ihre Lieblingsmusik
abzuspielen.
Drücken Sie um Musik abzuspielen.
4.Wenn ihr Gerät mit aGlow verbunden
ist und der Lautsprecher Musik abspielt,
wird diese bei einem eingehenden Anruf
unterbrochen Einmaliges, kurzes
Drücken von wird den eingehenden
Anruf annehmen und Sie können
aGlow als Freisprechanlage benutzen.
Einmaliges, langes Drücken wird die
Lautstärke einstellen. Halten Sie einen
Deutsch 41
Meer Abstand während des Anrufen.
Drücken Sie kurz um aufzulegen.
aGlow wird automatisch wieder Musik
abspielen.
Um einen angehenden Anruf abzulehnen, halten Sie für 2 Sekunden
lang gedrückt.
Für Wahlwiederholung, drücken Sie
zweimal.
5.Falls das Paaren umerfolgreich bleibt
oder falls der Indikator nicht blinkt,
wieder holen Sie Schritt 1-3.
5. Audio input-Modus
1.Stecken Sie den 3.5mm- /mini
jack- Audiokabel in den Audio-Input
42 Deutsch
Anschluss. MP3, IPOD, Handy oder
andere Audiogerät, die ein mini Jack
Kabel haben, können genutzt werden.
Der grüne Indikator sollte nun leuchten.
2. Halten Sie gedrückt / um die
Lautstärke einzustellen.
3.In‘audio line-in’ Modus, drücken Sie
um Abzuspielen / Pausieren. Die
Überspringen / Nächstes Lied-Funktion
ist in diesem Modus nicht verfügbar.
Spielen Sie Musik über ihr Musikgerät
ab.
4.Ziehen Sie das Audiokabel
heraus, um aGlow zu trennen.
aGlow wird automatisch in den BTModus übergehen und der blaue
Statusindikator wird aufleuchten aGlow
wird sich automatisch mit dem zuletzt
gepaarten Gerät verbinden.
Deutsch 43
6. Stromanschluss und Notfall Power Bank
1. Verbinden Sie den DC 5V Adapter
mit dem Mikro-USB um die eingebaute
Lithiumbatterie wider aufzuladen. Der
rote Stromindikator wird aufleuchten,
wenn aGlow mit dem Strom verbunden
ist und auflädt Wenn aGLOW vollständig aufgeladen ist, wird das rote Licht
durchgehen leuchten.
Trennen Sie aGLOW vom Adapter,
wenn völlig aufgeladen ist.
3. Abgesehen von der BT Verbindung,
können Sie sich auch per AUX/Line-in
mit aGLOW verbinden.
4. Der Lautsprecher wird durch eine
eingebaute, wiederaufladbare Batterie
betrieben.
Während der Lautsprecher auflädt und
mit Strom verbunden ist, macht es keinen Unterschied, ob der Lautsprecher
AN oder Aus ist.
5. Die Power-Bank-Funktion kann nicht
benutzt werden wenn aGLOW auflädt.
2. aGLOW besitzt eine leistungsfähige
Lithium Ionen Batterie und kann ihr
Smartphone oder andere Gerät mit
den Konfigurationen 5v1A aufladen.
Das grüne Licht wird aufleuchten beim
Laden. Wenn das grüne Licht blinkt,
heißt es, dass aGLOW kaum noch
Batterie hat.
44 Deutsch
Deutsch 45
aGLOW auflädt.
7. Nachtlicht-Funktion
1.Der BT-Lautsprecher besitzt eine
Nachtlicht-Funktion.
Halt Sie gedrückt um Licht Anoder Auszuschalten oder halten Sie
gedrückt um die Dimmfunktion
einzustellen.
G. Nachtlicht-Funktion
1. Der BT-Lautsprecher besitzt eine Nachtlicht-Funktion.
8. Troubleshooting
Halt Sie “ ” gedrückt um Licht An- oder Auszuschalten oder
halten Sie „ „ gedrückt um die Dimmfunktion einzustellen
8. Di
versch
Versu
9. Sie
nehm
H. Troubleshooting
Failure Manifest
BT-Wiedergabe wird
unterbrochen und
Sound ertönt
Lösung
Akku fast leer, bitte Aufladen
Schaltet Sich nicht an
Musik wird
unterbrochen bei BTWiedergabe
Versuchen Sie das BT-gerät näher zu aGLOW zu
bringen oder wechseln Sie den Ort der Audioanlage
Akku fast leer, bitte Aufladen
Versuchen Sie das BT-gerät näher zum
Lautsprecher zu bringen
Ausschalten & Neustarten
aGLOW verbindet sich
nicht mit BT
Bluetooth
Gerät
Gerät
Gerät oder Computer hat keine BT-Funktion
Wiederholen sie die Einrichtungsschritte
Spielen Sie die Musik nur auf einem Gerät ab.
Trennen Sie die Ausrüstung und unbenutzt Paare
(siehe Dokumente für Hilfe), in Übereinstimmung
mit der Prozedur, um neue Gerät zu paaren
BT-Name ist falsch, bestätigten Sie, dass es aGLOw
ist
Paaren Sie erneut
Keine Anruffunktion
Überprüfen Sie die Einstellung des Handys
Akku fast leer, bitte Aufladen
Key failure
Ausschalten & Neustarten
Bitte benutzen Sie den originalen Adapter dieses
Geräts
Schwacher Sound
Notfall-Power-bank,
kein Power Off
46 Deutsch
Drücken Sie den „ „ Knopf um die Lautstärke
einzustellen
Akku fast leer, bitte Aufladen
aGLOW wird aufgeladen
I. Verpackungszubehör
Deutsch 47
Bitte benutzen Sie den originalen Adapter dieses
Geräts
Schwacher Sound
Notfall-Power-bank,
kein Power Off
Drücken Sie den „ „ Knopf um die Lautstärke
einzustellen
Akku fast leer, bitte Aufladen
aGLOW wird aufgeladen
I. Verpackungszubehör
1. Micro-USB-Kabel x 1
2. Line in Audio-Kabel x 1
3. Ein Adapter (optional)
4. Bedienungsanleitung x1
Achtung:
1. Um Schaden zu vermeiden, halten Sie aGLOW vom Regen
und feuchten Umgebungen fern.
9. Verpackungszubehör
2. Das Gerät sollte von Feuer und hohen Temperaturen fern
gehalten werden.
3. Während aGLOW Musik via Bluetooth abspielt, kann die
Musik durch Lärm in der Umgebung gestört werden, Störung
der Quelle (z.B. Handy)
oder Softwarefehler etc. Bitte
verringern Sie die Distanz zwischen dem Musikgerät und der
Einheit oder starten Sie die Stromversorgung der Einheit neu
oder starten Sie das Musikgerät neu oder wechseln sie die
Musikquelle.
1.Micro-USB-Kabel x 1
2.Line in Audio-Kabel x 1
4. Wenn Sie einen Anruf via Bluetooth entgegen nehmen, kann
der Anruf durch Lärm in der Umgebung
gestört werden,
Störung der Quelle (z.B. Handy) oder Softwarefehler etc. Bitte
verringern Sie die Distanz zwischen dem Musikgerät und der
Einheit oder starten Sie die Stromversorgung der Einheit neu
3.Ein Adapter (optional)
4.Bedienungsanleitung x1
3. Während aGLOW Musik via BT
abspielt, kann die Musik durch Lärm
in der Umgebung gestört werden,
Störung der Quelle (z.B. Handy) oder
Softwarefehler etc. Bitte verringern Sie
die Distanz zwischen dem Musikgerät
und der Einheit oder starten Sie die
Stromversorgung der Einheit neu oder
starten Sie das Musikgerät neu oder
wechseln sie die Musikquelle..
4.Wenn Sie einen Anruf via BT
entgegen nehmen, kann
Achtung:
1. Um Schaden zu vermeiden, halten
Sie aGLOW vom Regen und feuchten
Umgebungen fern.
der Anruf durch Lärm in der
Umgebung gestört werden,
2. Das Gerät sollte von Feuer und
hohen Temperaturen fern gehalten
werden.
verringern Sie die Distanz zwischen
dem Musikgerät und der Einheit oder
starten Sie die Stromversorgung
48 Deutsch
Störung der Quelle (z.B. Handy) oder
Softwarefehler etc. Bitte
Deutsch 49
der Einheit neu oder starten Sie das
Musikgerät neu oder wechseln sie die
Musikquelle.
5. Fassen Sie den Lautsprecher nicht
an um Schaden zu vermeiden.
6. Stromversorgungs-Ausgang: 5V
und 1A oder mehr.
7. Wenn aGLOW lange nicht benutzt
wurde, stellen Sie sicher, dass er
vollgeladen ist.
8. Dieses Produkt hat eine eingebaute
Lithiumbatterie. Bitte verschmutzen Sie
nicht die Umwelt beim Wegschmeißen.
Versuchen Sie zu recyceln.
9. Sie sollten aGLOW voll
aufladen before Sie ihn in Einsatz
nehmen.
50 Deutsch
Deutsch 51
TABLE DES MATIÈRES
1.Caractéristiques
principales &
Configuration technique
2. Illustration du produit
3. Fonctions principales
4. Playback BT
5. Mode entrée audio
6.Alimentation et fonction
Chargeur d’urgence
8.Fonction veilleuse
9.Résolution des problèmes
9.Accessoires de la boîte
Veuillez lire le manuel d’instruction
avant utilisation.
52 Français
1. Caractéristiques principales
& Configuration technique
1. Lecteur audio BT
2. Option « mains libres »
3. Option Chargeur
4. Φ3.5mm interface d’entrée audio
5. Puissance max. de l’audio: 5W*1
6. Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz
7. Consommation d’énergie max.: 1W
8. Batterie lithium ion haute capacité intégrée et rechargeable
9. Entrée: 5V/1A
10.Sortie: 5V/1A
11.Durée de chargement: environ 7 heures
12.Peut jouer de la musique en continu pendant 18 heures quand la batterie intégrée lithium ion est pleine.
13.La veilleuse peut rester allumée pen
dant 15 heures quand la batterie intégrée lithium ion est pleine.
14.Indice de résistance à l’eau: IPX4
Français 53
battery is fully charged.
13. Continue for Nightlight about 10 hours when
built-in lithium
is fully du
charged.
2.battery
Illustration
produit
3. Fonctions principales
14. Water resistance level: IPX4
C. Fonctions principales
B. Product Illustration
Mode
Opère la
No
Bouton Opération Indicateur
actuel
C. Key functions
No
Current
mode
1
Power off
Power on
2
Power on
Power off
Power on
Bluetooth
54 Français
3
Button
Appui prolongé L’indicateur est
ALLUMÉ
pdt 2 sec
Appui prolongé L’indicateur est
pdt 5 sec
ÉTEINT
bleu
Association Le voyant
clignote
manuelle
rapidement
bleu
Association Le voyant
clignote
automatique
lentement
Hors tension Mise sous tension
2
Sous tension Mise hors tension
3
Sous tension
Association BT
4
Sous tension
Association BT
réalisée
5
Sous tension
Rappeler
6
Mode Appel
Prendre l’appel
Pression rapide
7
Mode Appel
Rejeter l’appel
Appui prolongé
8
Mode Parler
Fin de l’appel
Pression rapide
9
Mode BT
Aug. volume
Appui prolongé
10
Mode BT
Dim. volume
Appui prolongé
11
Mode BT
Piste précédente
12
Mode BT
Piste suivante
13
14
Mode BT pauser/jouer/couper
le son
Chargement en
Tout mode
cours
15
Tout mode
16
Tout mode
Fonction
Chargeur
Mode BT
Audio input
Mode audio
Mode BT
17
Function
operating
fonction
1
18
Operation
19 Tout mode
Double click
Une pression
Une pression
Pression rapide
Le voyant
rouge clignote
Le voyant
rouge reste
allumé
Le voyant vert
est allumé
Batterie pleine
Indicator
Night light
ON/OFF
Branchez câble Le voyant vert
audio dans
est allumé
l’entrée audio
Débranchez le Le voyant bleu
câble audio
est allumé
Pression rapide
Variateur de
Pression longue augmente ou
Long press for 2 Status
luminosité Indicator
diminue
is ON
seconds
D. Playback Bluetooth
1. Pressez
“ Indicator
” pendant 2 secondes pour allumer
Long press
forle 5bouton
Status
l’appareil aGLOW. Un voyant LED bleu clignote et vous
seconds
OFF
indique que l’appareil estisactivé.
2. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable ou
status
appareil Bluetooth etblue
cherchez
les appareils dans le menu
Bluetooth.
Français 55
3. Quand
"aGLOW" indicator
apparaît sur la is
liste des appareils Bluetooth,
manually
paired
20
Sous tension
La luminosité
4. Playback BT
aGLOW est maintenant prêt à jouer
votre musique préférée.
1.Pressez le bouton pendant 2 sec
ondes pour allumer l’appareil aGLOW. Un voyant LED bleu clignote et vous indique que l’appareil est activé.
Appuyez brièvement sur
ser de la musique.
2.Activez la fonction BT sur votre téléphone portable ou appareil Blue-
tooth et cherchez les appareils dans le menu BT.
3.Quand “aGLOW” apparaît sur la liste des appareils BT, sélectionnez “aGLOW” pour faire l’association et la connexion. (Si un mot de passe est demandé, tapez 0000).
Quand l’association et la connexion sont
réalisées, vous entendrez un “BIP” et le
voyant LED de couleur bleu va clignoter
lentement.
56 Français
pour pas-
4.Quand la connexion entre votre appareil et aGLOW est réalisée et que
le haut-parleur passe de la musique,
la musique est pausée quand vous
recevez un appel entrant.
Appuyez brièvement sur pour répondre à l’appel et utiliser aGLOW comme
un kit mains libres. Un appui prolongé
surd / permet d’ajuster le volume.
Veuillez rester à une distance d’un
mètre pendant la durée de l’appel.
Appuyez brièvement sur pour raccrocher le téléphone.
aGLOW repasse automatiquement en
mode lecteur audio musique.
Français 57
Pour rejeter l’appel entrant, appuyez
sur pendant 2 sec.
Pour recomposer le numéro appelé
précédemment, appuyez brièvement
sur à deux reprises.
5.Si vous ne parvenez pas à associer
votre appareil ou si le voyant ne s’al-
lume pas, veuillez répéter les étapes 1 à 3 pour le réassocier.
5. Mode entrée audio
1.Raccorder un câble audio doté d’un mini-jack de 3,5 mm au port d’entrée.
Pour ce mode, vous pouvez utiliser un
lecteur MP3, un IPOD, un téléphone
portable ou autre, munis d’un câble
mini-jack.
Le voyant vert doit être allumé.
2.Appuyez sur
volume.
/
pour régler le 3.En mode ‘entrée ligne audio’,
appuyez brièvement sur pour jouer/
pauser la musique.
La fonction sauter une piste / piste
suivante n’est pas disponible dans ce
mode.
58 Français
Français 59
Vous pouvez contrôler la musique avec
votre appareil audio
6. Alimentation et fonction Chargeur d’urgence
4.Retirez le câble audio pour décon-
necter aGLOW.
1.Branchez l’adaptateur DC 5V au Micro USB pour recharger la bat-
terie lithium rechargeable intégrée. Le voyant clignote quand aGLOW est connecté à l’alimentation et est en train de charger.
aGLOW se remet en mode BT et le
voyant bleu clignote.
aGLOW s’associe automatiquement
avec le dernier appareil connecté.
Quand aGLOW est entièrement
chargé, le voyant rouge reste allumé
en continu.
Débranchez l’adaptateur quand
aGLOW est entièrement chargé.
2.aGLOW est doté d’une batterie lithium ion polymère à haute capac-
ité, et peut recharger votre smart
phone ou tout appareil qui nécessite du 5v1A.
60 Français
Français 61
Le voyant vert s’allume pendant le
chargement. Si le voyant vert clignote,
cela signifie que aGLOW n’a plus
beaucoup de batterie.
7. Fonction veilleuse
3.En plus de la connexion BT, aGLOW
peut aussi être connecté avec AUX/
Entrée audio.
Appuyez su pour allumer/éteindre la
lumière ou restez appuyé sur pour
ajuster la luminosité.
1.L’enceinte BT est équipée d’une
fonction veilleuse.
4.L’enceinte est alimentée par la batte-
rie rechargeable intégrée.
L’enceinte en chargement, si est
branchée sur le secteur d’alimentation,
peut être sous tension ou hors tension.
5.La fonction Chargeur ne peut pas être utilisée quand aGLOW est branché sur le secteur d’alimentation et est en chargement.
62 Français
Français 63
8. Résolution des
problèmes
H. Résolution des problèmes
Problème
La musique BT est
interrompue, l’appareil
fait un bruit
L’appareil ne s’allume
pas
La musique s’interrompt
souvent en mode BT
L’appareil n’arrive pas
à s’associer avec BT
audio
La fonction Appel ne
fonctionne pas
L’appareil se bloque
Son trop faible
La fonction Chargeur
ne fonctionne pas
Solutions
Batterie faible, rechargez l’appareil
Approchez l’appareil BT plus près de l’enceinte, ou
changez la position de l’audio ou de l’équipement
Batterie faible, rechargez l’appareil
Approchez l’appareil BT plus près de l’enceinte
Éteignez & rallumez l’appareil
L’appareil ou ordinateur n’ont pas la fonction
Bluetooth
Associez à nouveau l’enceinte et l’appareil
Bluetooth.
Jouer la musique sur un appareil uniquement,
annulez les autres appareils et ceux que vous
n’utilisez pas (référez-vous à la notice pour vous
aider), selon les étapes d’association pour nouveaux
appareils Bluetooth.
Le nom de l’appareil BT est incorrect; vérifiez qu’il
s’agit bien de aGLOW.
Réparez de nouveau
Vérifiez les paramètres du téléphone (se référer au
manuel du téléphone)
Batterie faible, rechargez l’appareil
Éteignez & rallumez l’appareil
Utilisez l’adaptateur d’origine pour cet appareil.
Appuyez sur “
” pour régler le volume
Batterie faible, rechargez l’appareil
aGLOW est en charge
I. Accessoires de la boîte
1. Câble micro USB x 1
2. Câble entrée audio x 1
3. Un adaptateur (en option)
4. Manuel d’Instructions x1
Avertissement:
1. Gardez l’appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité afin
d’éviter de l’endommager.
2. Gardez l’appareil loin des flammes et à l’abri des fortes
chaleurs pour ne pas l’endommager.
3. Quand vous écoutez de la musique avec aGLOW avec la
technologie Bluetooth, le son peut être interrompu par des bruits
64 àFrançais
cause de l’environnement, de l’appareil source (téléphone
portable par ex.), d’interférence ou d’incompatibilités avec le
9. Accessoires de la boîte
1. Câble micro USB x 1
2. Câble entrée audio x 1
3. Un adaptateur (en option)
4. Manuel d’Instructions x1
Avertissement:
Gardez l’appareil à l’abri de la pluie et
de l’humidité afin d’éviter de l’endommager.
2.Gardez l’appareil loin des flammes et à l’abri des fortes chaleurs pour ne pas l’endommager.
3.Quand vous écoutez de la musique avec aGLOW avec la technologie
BT, le son peut être interrompu par
des bruits à cause de l’environnement,
de l’appareil source (téléphone portaFrançais 65
ble par ex.), d’interférence ou d’incompatibilités avec le logiciel, etc. Veuillez
ajuster la distance entre l’appareil
source et l’enceinte, recommencer le
branchement à l’alimentation de l’enceinte, redémarrez l’appareil source,
ou changer d’appareil source.
4.Quand vous prenez un appel avec
la technologie BT, l’appel peut être interrompu à cause de l’environnement,
de l’appareil source (téléphone portable par ex.), d’interférence ou d’incompatibilités avec le logiciel, etc. Veuillez
ajuster la distance entre l’appareil
source et l’enceinte, recommencer le
branchement à l’alimentation de l’enceinte, redémarrez l’appareil source,
ou changer d’appareil source.
6.La sortie de l’alimentation est 5V et le courant de 1A ou plus.
7.Si aGLOW n’a pas été utilisé pen-
dant longtemps, assurez-vous qu’il est entièrement chargé.
8.Cet appareil contient une batterie intégrée et rechargeable lithium, veuillez à ne pas polluer si vous la jeter. Pensez au recyclage.
9.aGLOW doit être pleinement chargé avant son utilisation.
5.Veillez à ce que l’enceinte n’entre
pas en collision avec d’autres objets
pour ne pas l’endommager.
66 Français
Français 67
TABLA DE CONTENIDOS
1.Características y Parámetros Técnicos
principales
2. Ilustración del Producto
3.Funciones clave
4. Reproducción BT
5.Modo de entrada de audio
6.Fuente de alimentación y Power Bank de
Emergencia
7.Función Luz Nocturna
8.Resolución de Problemas
9.Accesorios incluidos
Lea rápidamente el manual de instrucciones antes del uso.
68 Español
1. Características y Parámet-
ros Técnicos principales
1. Reproductor de audio BT
2. Función de manos libres
3. Función de Power Bank
4. Entrada de audio con interfaz de Φ3.5mm
5. Potencia de audio Máx: 5W*1
6. Frecuencia de respuesta: 20 Hz-20 kHz
7. Consumo máx. de potencia: 1W
8. Batería recargable de ión-Litio de alta capacidad integrada.
9. Entrada: 5V/1A
10. Salida: 5V/1A
11. Tiempo de carga: alrededor de 7 horas
12. Reproducción continua de música de unas 18 horas cuando la batería de litio incluida está completamente cargada.
13. Luz nocturna de unas 15 horas cuando la batería de litio incluida está comple-
tamente cargada.
14. Nivel de resistencia al agua: IPX4
Español 69
battery is fully charged.
13. Continue for Nightlight about 10 hours when
built-in lithium
is fully del
charged.
2.battery
Ilustración
Producto
3. Funciones clave
14. Water resistance level: IPX4
C. Funciones clave
Modo
Función
No
Botón
Operación
B. Product Illustration
Actual
operativa
Apagado
Encendido
Pulsación larga
por 2 segundos
El Indicador de
estado está
encendido
2
Encendido
Apagado
Pulsación larga
por 5 segundos
El Indicador de
estado está
apagado
3
Encendido
Emparejamiento
BT
4
Encendido
BT emparejado
con éxito
5
Encendido Devolver llamada
6
8
7
C. Key functions
Current
mode
Function
operating
1
Power off
Power on
2
Power on
Power off
Power on
Bluetooth
No
70 Español
3
Button
Indicador
1
Modo
llamada
Responder
llamada
Modo
Rechazar llamada
llamada
Modo
Terminar llamada
conversación
9
Modo BT
10
Modo BT
11
Modo BT
12
Modo BT
Canción siguiente
Pulsación larga
Una pulsación
corta
Volumen -
Pulsación larga
Una pulsación
corta
Una pulsación
corta
Pulsación corta
del círculo
Modo BT pausa/play/silencio
Cargando
Indicator
Batería llena
16
Long press
for 2 Status Indicator
is ON El cable de audio
seconds
17
se enchufa en la
Modo
de Audio
Long press
forBT5 Entrada
Status
Indicatorentrada
de audio
seconds
is OFF
Modo Audio
Desenchufar el
Modo BT
18
blue status cable de audio
Luz nocturna
indicator
is Pulsación corta
Cualquier ENCENDIDA
/
19 paired
manually
modo
del círculo
Cualquier
modo
Función Power
Bank
El indicador de
estado azul
parpadea
lentamente
Doble clic
Canción anterior
Cualquier
modo
El indicador de
estado azul
parpadea
rápidamente
Una pulsación
corta
Pulsación larga
14
Cualquier
Emparejado
automático
Volumen +
13
15
modo
Operation
Emparejado
manualmente
El indicador de
carga rojo
parpadea
El indicador de
carga rojo
queda
encendido
Indicador de
carga verde
queda
encendido
Indicador de
estado verde
encendido
Indicador de
estado azul
encendido
Español 71
15
Cualquier
modo
Batería llena
16
Cualquier
modo
Función Power
Bank
Modo BT
Entrada de Audio
17
parpadea
El indicador de
carga rojo
queda
encendido
Indicador de
carga verde
queda
encendido
El cable de audio
se enchufa en la Indicador de
entrada de audio estado verde
encendido
Modo Audio
Modo BT
Desenchufar el
cable de audio
19
Cualquier
modo
Luz nocturna
ENCENDIDA /
APAGADA
Pulsación corta
del círculo
20
Modo
encendido
Intensidad
Pulsación larga
18
Indicador de
estado azul
encendido
El brillo se
regula de forma
ascendente o
descendente.
D. Reproducción BT
1. Mantenga pulsado el botón “
”durante 2 segundos para
encender el aGLOW. Una luz de estado azul parpadeará para
indicar que el producto está activado.
4. Reproducción BT
1.Mantenga pulsado el botón durante 2 segundos para encender el aGLOW. Una luz de estado azul parpadeará para indicar que el producto está activado.
2.Encienda la función BT de su teléfono móvil o dispositivo BT y busque dis
positivos en el menú BT.
72 Español
El indicador verde se encenderá al cargar. Cuando el indicador
verde parpadee, significa que el aGLOW se queda sin energía.
3. Aparte de la conexión BT, el aGLOW también puede
conectarse a través de AUX/Line-in.
3.Cuando
aparezca “aGLOW” en la 4. El altavoz se alimenta con la batería recargable integrada.
lista
de dispositivos BT, seleccione Cuando el altavoz está cargado y se conecta a la red, no le afecta
si el altavoz está encendido o apagado.
“aGLOW”
para establecer el empare
5. La función power bank no puede usarse cuando el aGLOW
está conectado
la red y recargando.
jamiento
y aconectar.
(SiG. se
solicita
una contraseña, intro
Función
Luz Nocturna
1. El altavoz BT está equipado con una función de luz nocturna.
duzca 0000).
Pulse “
”para encender/apagar o pulse y mantenga “
para ajustar la intensidad.
”
H. Resolución
Problemas
Cuando
el de
emparejamiento
y conexión
Error Manifestado
Soluciones
La reproducción
BT seescuchará un “BIP” y el
tengan
éxito,
interrumpe y produce
Batería baja, por favor cargue
un sonido
indicador
LED parpadeará lentamente
en azul.
El aGLOW está ahora listo para reproducir sus melodías favoritas.
Pulse brevemente
música.
para reproducir
4.Cuando la conexión entre su
dispositivo y el aGLOW tenga éxito, y
el altavoz esté sonando, la música se
detendrá cuando reciba una llamada.
Una pulsación corta de contestará
Español 73
la llamada y usará el aGLOW como
dispositivo manos libres. Una pulsación
larga en at / ajustará el volumen.
Por favor permanezca a una distancia
inferior a un metro durante la llamada
telefónica. Pulse brevemente para
colgar el teléfono.
5. Modo de entrada de audio
1.Inserte el cable de audio 3,5mm /
mini jack en el puerto de entrada de audio.
El aGLOW volverá a reproducir música
de forma automática.
Pueden usarse MP3, IPOD, teléfonos
móviles u otros productos de audio
que soporten un cable mini jack.
Para rechazar la llamada entrante, pulse
y mantenga durante 2 segundos.
El indicador verde debería encenderse
ahora.
Para remarcar el número de la llamada
anterior, pulse brevemente dos veces.
2.Pulse y mantenga
el volumen.
5.Si el emparejamiento fallara o si no se muestra un indicador parpadeando,
por favor repita los pasos 1 a 3 para
reconectar.
3.En el modo‘audio line-in’, pulse
brevemente para reproducir / pausar.
74 Español
/
para ajustar 4.Tire del cable de audio para de
sconectar el aGLOW.
Español 75
El aGLOW retornará al modo BT y el
indicador de estado azul parpadeará.
El aGLOW se emparejará automáticamente con el último dispositivo
conectado.
6. Fuente de alimentación y Power Bank de Emer-
encia
1.Conecte un adaptador DC 5V con
el Micro USB para recargar la batería
recargable de litio integra da. La luz
indicadora de estado roja paradeará
cuando el aGLOW esté conectado a
la red y cargando.
Cuando el aGLOW esté totalmente
cargado, el indicador rojo se encenderá de forma continua.
Desconecte el adaptador cuando el
aGLOW esté totalmente cargado.
2.El aGLOW integra una batería de
polímero de ión litio de alta capaci
dad y puede recargar su smart phone
o cualquier otro dispositivo que requi-
76 Español
Español 77
era 5v1A.
7. Función Luz Nocturna
El indicador verde se encenderá al
cargar. Cuando el indicador verde
parpadee, significa que el aGLOW se
queda sin energía.
1.El altavoz BT está equipado con una función de luz nocturna.
3.Aparte de la conexión BT, el aGLOW también puede conectarse a través de AUX/Line-in.
Pulse para encender/apagar o pulse
y mantenga para ajustar la intensi
dad.
4.El altavoz se alimenta con la batería recargable integrada.
Cuando el altavoz está cargado y se
conecta a la red, no le afecta si el altavoz está encendido o apagado.
5.La función power bank no puede us
arse cuando el aGLOW está conecta
do a la red y recargando.
78 Español
Español 79
8. Resolución de Problemas
No se puede encender
Música intermitente en
reproducción BT
Intente mover el dispositivo BT más cerca del producto
o cambie la ubicación del equipo de audio
Batería baja, por favor cargue
Intente mover el dispositivo BT más cerca del
altavoz
Apague y Reinicie
El dispositivo o computadora no tiene función BT.
No se puede emparejar
el equipo con la
conexión de audio BT
Sin función de llamada
Fallo de botón
Sonido débil
Sin salida de energía en
el Power Bank de
Emergencia
Intente repetir los pasos de configuración
Reproduzca la música solo en un dispositivo,
cancele otro equipamiento o emparejamientos no
usados (consulte los manuales si necesita ayuda), de
acuerdo con el procedimiento para emparejar nuevos
dispositivos
El nombre BT no es correcto; confirme que es el
aGLOW.
Vuelva a emparejar
Compruebe los ajustes del teléfono (consulte el
manual del teléfono)
Batería baja, por favor cargue
Apague y Reinicie
Por favor use el adaptador original para este objeto.
Pulse el botón “ ” para ajustar el volumen
Batería baja, por favor cargue
9. Accesorios incluidos
1. Cable Micro USB x 1
2. Cable de audio Line x 1
3. Un adaptador (opcional)
4. Manual de instrucciones x1
Precaución:
1.Mantenga el producto lejos de la lluvia y humedad, para evitar daños.
2.El producto debería mantenerse alejado del fuego y altas temper-
aturas para evitar fallos.
El aGLOW está cargando
I. Accesorios incluidos
1. Cable Micro USB x 1
2. Cable de audio Line x 1
3. Un adaptador (opcional)
4. Manual de instrucciones x1
Precaución:
1. Mantenga el producto lejos de la lluvia y humedad, para evitar
daños.
2. El producto debería mantenerse alejado del fuego y altas
temperaturas para evitar fallos.
3. Cuando el aGLOW reproduce música vía tecnología BT, la
música puede interrumpirse con ruidos debido al entorno,
interferencias en el dispositivo de origen (como teléfonos
móviles), o incompatibilidades de software, etc … Por favor
ajuste la distancia entre el dispositivo de música y la unidad o
reinicie la fuente de alimentación de la unidad o reinicie el
dispositivo de música o cambie a otro origen de música.
80 Español
3.Cuando el aGLOW reproduce música vía tecnología BT, la música puede
interrumpirse con ruidos debido al entorno, interferencias en el dispositivo
de origen (como teléfonos móviles), o
incompatibilidades de software, etc…
Español 81
Por favor ajuste la distancia entre el
dispositivo de música y la unidad o
reinicie la fuente de alimentación de
la unidad o reinicie el dispositivo de
música o cambie a otro origen de
música.
4.Cuando se responda a una llamada telefónica con tecnología BT, la llamada puede interrumpirse con ruidos
debido al entorno, interferencias en el
dispositivo de origen (como teléfonos
móviles), o incompatibilidades de software, etc… Por favor ajuste la distan-
cia entre el dispositivo de música y la unidad o reinicie la fuente de alimentación de la unidad o reinicie el dispositivo de música o cambie a otro origen de música.
para evitar dañar los altavoces.
6.La fuente de alimentación requiere una salida de 5V y 1A o superior de corriente.
7.Si el aGLOW no ha sido usado por
un periodo largo, por favor asegúrese
de que está completamente cargado .
8.El producto tiene una batería recar-
gable de litio integrada, por favor no contamine el entorno al descartarlo. Intente reciclar.
9. El aGLOW debería cargarse por completo antes de ponerse en uso.
5.No toque el altavoz o permita que el altavoz colisione con otros objetos
82 Español
Español 83
FCC Statement
This device complies with part 15 of
the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference and
(2) This device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
Important: Changes or modifications to
this product not authorized and could
void the FCC compliance and negate
your authority to operate the product.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
84
protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate
radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio
or television reception, which can be
determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one
or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving
antenna.
- Increase the separation between the
equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which
85
the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced
radio / TV technician for help.
86
87

Documentos relacionados