October 30 - Holy Innocents Parish

Transcripción

October 30 - Holy Innocents Parish
PARISH INFORMATION
BAPTISM: The Sacrament of Baptism is celebrated at 1:30 PM on the Second Sunday of the month in Spanish and the
Third Sunday of the month in English. Parents need to contact the rectory to set up an appointment to make arrangements
for the baptism of their child and register for the baptismal class which is held the First Tuesday of each month in Spanish
and the Second Tuesday of each month in English. Baptisms in Vietnamese can be arranged by contacting Fr. Vincent.
EL BAUTISMO: El sacramento del Bautismo es celebrado a la 1:30 PM cada Segundo domingo del mes en español y
cada tercer domingo del mes en Inglés. Los padres del niño/a deben pedir una cita con la rectoría para ponerse de acuerdo
con requisitos para el bautismo y también inscribirse para la charla pre bautismal que se lleva acabo cada primer martes
del mes en español y cada segundo martes del mes en ingles. Los bautismos en vietnamita pueden ser arreglados con el
Padre Vicente.
BÍ TÍCH RỬA TỘI: Bí Tích Rửa Tội được cử hành lúc 01:30 chiều vào Chúa Nhật thứ hai trong tháng cho người Tây
Ban Nha. Chúa Nhật thứ ba trong tháng cho người Mỹ. Bố Mẹ và Cha Mẹ đỡ đầu của các Em phải đến văn phòng Nhà
Xứ làm hẹn, điền đơn và ghi danh theo học lớp Giáo Lý. Tối Thứ Ba thuộc tuần thứ nhất trong tháng, lớp Giáo Lý dành
cho người Tây Ban Nha. Tối Thứ Ba thuộc tuần thứ hai trong tháng, lớp Giáo Lý dành cho người Mỹ. Riêng với các gia
đình Việt Nam, muốn cho con em chịu Phép Bí Tích Rửa Tội, xin liên lạc với Cha Quản Nhiệm Vincent Phạm Thế Tùng
càng sớm càng tốt, số điện thoại (215) 743-2600.
MATRIMONY: Couples planning to be married should contact one of the priests at their earliest convenience but no less
than six months before the wedding.
MATRIMONIO: Parejas planeando en casarse deben comunicarse con uno de los sacerdotes de la parroquia lo mas
pronto possible, no menos de 6 meses antes de la boda.
BÍ TÍCH HÔN PHỐI: Anh Chị Em nào muốn bước vào đời sống hôn nhân, buộc phải theo học lớp Giáo Lý Hôn Phối
và phải liên lạc với Cha Quản Nhiệm ít nhất trước sáu tháng trước khi cử hành Lễ cưới.
CARE OF THE SICK
Please notify the rectory when someone is seriously ill or in the hospital. We will put them on the prayer list.
Arrangements can be made for visits and reception of the sacraments.
CUIDADO A LOS ENFERMOS
Por favor notifique a la rectoria cuando se encuentre alguien criticamente emfermo o en el hospital. Los pondremos en la
lista de oracion en la misa. Se puede pedir visitas en la casa y hospital y tambien la recepcion de los dacramentos.
BÍ TÍCH XỨC DẦU BỆNH NHÂN:
Những ai đau ốm nặng tại tư gia hay tại các bệnh viện. Xin liên lạc với Cha Quản Nhiệm.
SACRAMENTAL RECORDS
Sacramental Records from Ascension of Our Lord, Mater Dolorosa, St. Joachim and St. Joan of Arc are located at Holy Innocents
Parish.
LOS ARCHIVOS SACRAMENTALES
Los Archivos Sacramentales de la Ascensión de Nuestro Señor, Mater Dolorosa, San Joaquín y Santa Juana de Arco se encuentra la
parroquia de los Santos Inocentes.
HỒ SƠ CÁC BÍ TÍCH
Hồ sơ các bí tích “Ascension of Our Lord”, “Mater Dolorosa”, “St. Joachim” và St. Joan of Arc được đặt ở “Holy Innocents”.
PARISH REGISTRATION
We warmly welcome all who have recently moved into our parish neighborhood. We invite you to contact the parish in order to
register and receive information about our Church. If you are not receiving mailings from the parish, you are probably not registered
yet.
INSCRIPCION EN LA PARROQUIA
Bienvenidos a toda las personas nuevas que viven en la comunidad de nuestra parroquia. Les invitamos a ponerse en contacto la
parroquia para inscribirse o recibir información. Si usted no está recibiendo correspondencia de la parroquia, eso indica que
no está inscrito todavía.
GHI DANH GIA NHẬP GIẬO XỨ
Xin mời Qúy Vị nào chưa ghi danh gia nhập Giáo Xứ, xin cùng ghi danh tham gia đời sống Giáo Xứ Holy Innocents. Phiếu ghi danh
xin liên lạc với văn phòng Giáo Xứ để ghi danh. Kính mời.
Please notify the rectory if you changed your address, phone number, or if you are moving from the parish. Thank you.
Por favor de tener la bondad de avisar a la rectoría si se esta mudando de esta parroquia o si hay un cambio del numero
telefónico o dirección de domicilio. Gracias.
Qúy vị nào đã thay đổi địa chỉ chổ ở, hoặc số điện thoại xin báo lại cho Nhà Xứ biết càng sớm càng tốt. Chân thành
cám ơn.
THIRTY FIRST SUNDAY
IN ORDINARY TIME
October 30, 2016
MASSES FOR THE WEEK
The 4:30 PM Saturday Evening Vigil Mass will be celebrated for the
people of the parish.
SUNDAY, October 30, 2016
7:30 AM
Jessica Rivera
10:00 AM
Helen & Alexander Maranuk
11:30 AM(S)
Norma Diaz
12:00 PM(S)
Thank You from Santos Fam. & Maria Prats
5:00 PM (V)
No Intention
MONDAY, October 31, 2016
6:30 AM
Melissa Hurtado
8:00 AM
Benedict Victor Arul
7:00 PM Vigil
Judith A. Spinelli
TUESDAY, November 1, 2016 (All Saints Day)
7:30 AM
No Intention
12:00 PM
Donald Green
7:00 PM
Virgin de Guadalupe
9:00 PM
No Intention
WEDNESDAY, November 2, 2016 (All Souls Day)
6:30 AM
No Intention
8:00 AM
Joseph J. McShane, Sr. (3rdAnniv.)
THURSDAY, November 3, 2016 (St. Martin de Porres)
6:30 AM
No Intention
8:00 AM
Joseph McShane (3rdAnniv.)
FRIDAY, November 4, 2016 (St. Charles Borromeo)
6:30 AM
No Intention
8:00 AM
Bernaudo & DeLuca Families
8:00 PM (V)
1st Friday Mass
SATURDAY, November 5, 2016
8:00 AM
Stanley J. Kieltyka
SUNDAY, November 6, 2016
7:30 AM
Rosie LeBlanc
10:00 AM
Charlotte Sambuca
11:30 AM(S)
Carlos Miguel Maldonado-Zayas
12:00 PM(S)
Jose Tapia & Francisca Baez
5:00 PM (V)
No Intention
PRAYERS REQUESTED
Please remember in your prayers all the sick of our parish, especially those
in nursing homes and hospitals and the shut-ins we visit each month.
Remember also those who have died, especially, Johnny Quesdad, and
Charles Pacittie. May the Lord receive them into His Eternal care.
PLEASE PRAY FOR OUR SICK
Let us remember the sick of our community and those who care for
them. May they receive healing of body, soul and spirit, especially,
Barbara Miller, Jenny Stanford, Francis X. Moran, Michele Coyle,
Catherine DiCicco, Eleanor Martino, Anna Rodowitz, Ellen Gallagher,
Emma Roussis, William Bradley, Michael Kulp, Sue Flavin, Kimberly Horton,
Kimberly Geist, Serafin Rivera, Joan Cassiano, Inet Rivera, Bob Shannon,
Dawn Wells, Catherine Wehr, Annie Oraya, Steve Cybulski, Santina Tullo,
Diane Burns, Teddy Mayer, Walter Baraniewicz, Sabrina Rivera,
Ashley Stevenson, Eileen Crozler, Gilberto Vasquez, Jerry Cole, Kevin Castillo,
Barbara Zielinski, Mary Campellone, William D’Attilio, Theresa Statkus,
Virginia Cybolski, Michele Cornfild, Brenda Reekowschmidt,
Isabel Ruggero, Catherine Chesko, Max Garcia, Jr,, Terry Leithead,
Mary Anne Donaldson, Terry McPherson, Harry Tini, Julia McMillan,
Sonia Gonzalez, Matilda Ingham, Germán Rivera, Maggie Purr,
Ralph Berarducci, David Sharkey, Lucille Vandenburg, Betty Lovolo,
Barbara Elaine, Zachary Shultz, Grace Garcia-Barrios, Frank Joseph,
Rose Andalis, Christine Zomchick, Rose Cox and all the patients of the
Cancer Treatment Center of America.
A WORD FROM OUR PASTOR
Dear Friends,
As you know Monday is Halloween. We anticipated
this day of “ghosts and goblins” with our Annual Family
Night on Friday. And of course, what a fun time we
had with lots of children and even a few adults
dressing in their favorite costumes. Halloween is a
time of celebration and superstition. It is thought to
have originated with the ancient Celtic festival of
Samhain, when people would light bonfires and wear
costumes to ward off roaming ghosts. In the eighth
century, Pope Gregory III designated November 1 as a
time to honor all saints and martyrs; the holiday, All
Saints’ Day, incorporated some of the traditions of
Samhain. The evening before was known as All
Hallows’ Eve and later Halloween. Over time,
Halloween evolved into a secular, community-based
event characterized by child-friendly activities such as
trick-or-treating.
I am all for Halloween, getting dressed up, trick-ortreating and all the fun that goes with it. But given the
state of our society today I don’t think it would hurt to
return to some of the ancient practices that gave the
holiday its original name of “All Hallows Eve.” For
example, on Monday our first graders will have a
prayer service in honor and memory of our Church’s
saints. The children will dress up as their favorite
saints and process into church as those saints. The
prayer service is important on many levels, but in a
society that puts movie stars and athletes on pedestals
I believe it is important for children to recognize the
real heroes in our world today. Our saints have made
this world a better place to live. They are the ones
who deserve to be placed on pedestals.
Just think of our own saints, St. Katharine Drexel
and St. John Neumann, for a moment. In their
lifetimes they did so much to improve the world for our
children. After she founded the Sisters of the Blessed
Sacrament in 1891, St. Katharine went on to establish
over 60 missions to help poor and neglected children,
especially African American and Native American
children. St. John Neumann, our fourth bishop, is
responsible for developing the parochial school system
of Philadelphia that has educated millions of children
since 1850. We can all agree that these two saints
made a great difference in our city.
St. Teresa of Calcutta is our most recently canonized
saint. After she founded the Missionaries of Charity
and was working with the poor in Calcutta, a reporter
approached her and asked: “Mother Teresa, there are
some people who say that you are a living saint. What
do have to say about that?” And Mother Teresa
simply said, “Aren’t we all called to be saints?” And so
we are…All called to be saints. I pray that this All
Hallows Eve (aka Halloween) serves as a reminder to
each of us to be who God has called us to be… a
saint.
Love and prayers,
Fr. Tom Higgins
PARISH NEWS
Thank you for your continued support of Holy
Innocents Parish. What you give will always be
rewarded.
10/23/16
10/25/15
$8,259.00
$7,262.00
Church expenses paid (Oct. 17 – Oct. 21)
$8,135.00
Envelopes Mailed/Used:
1889/439
Children’s Envelopes Mailed/Used
400/9
Liturgical Ministers Workshop
On Saturday Morning, 11/5/16 there will be a Liturgical
Ministers Workshop for all Eucharistic Ministers, Lectors
and Choir Members. It will begin with 8:00 Mass. There will
be coffee/ donuts in the Rectory Meeting Room followed by
the workshop which will end by 11:00 AM. We hope that
you will be able to attend. Thank you.
PARISH ELECTRONIC GIVING NOW
AVAILABLE @ HOLY INNOCENTS
Parish Giving is a safe, secure & easy
way to make on-line, hassle-free,
Parish & Church related donations on
a regular basis throughout the year.
Check it out on our web-site
www.holyinnocentsrc.org
8th ANNIVERSARY OF
VIETMAMESE COMMUNITY
CELEBRATION AT
HOLY INNOCENTS PARISH
SUNDAY, NOVEMBER 27. 2016
PROCESSION – 3:00 PM
Followed by:
HOLY MASS
Reception & Entertainment
After Mass in the School Hall
Everyone is welcome! Please come!!
SCHOOL NEWS
HOLY INNOCENTS A.C.E.S
MON. - 10/31/2016 - All Saints Presentation
- Gr. 1 – 1:30pm
TUES. – 11/1/2016 – Holy Day of Obligation - “NO SCHOOL”
WED. – 11/2/2016 – Yankee Candle Sale ends______
November 6, 2016—Day of Remembrance
On Sunday, November 6, 2016 Holy Innocents Parish will
remember all of our beloved deceased relatives and friends.
We will remember by name all those who have been buried from
Holy Innocents in the past year at the10:00 AM Mass in English,
12:00 PM Mass in Spanish, 5:00 PM Mass. in Vietnamese.
EXERCISE FOR
FUN AND FITNESS
Held in Mater Dolorosa Church Hall
1676 Ruan St., Philadelphia, PA
Tuesdays from 6:45PM – 7:45PM
Bring a heavy towel or mat. All ages welcome!
Cost is $4.00 a class. Call Cindy at 215-535-2740.
THURS. – 11/3/2016 – Dress Down for Oct. Calendars
FRI. – 11/4/2016 - Gr. 4 Trip to Bartram’s Garden
SAINT LUCY DAY SCHOOL and
ARCHBISHOP RYAN ACADEMY for the DEAF
ARCHBISHOP RYAN & ST. LUCY DAY SCHOOL
FOR CHILDREN WITH VISUAL IMPARIMENT
“DINE TO DONATE” FUNDRAISER”
PERKINS RESTAURANT & BAKERY
HOLY INNOCENTS CASINO TRIP
TO THE TROPICANA
SUNDAY, NOVEMBER 20, 2016
DEPART “L” & HUNTING PARK AT 9 A.M.
COST IS $30.00 DUE BY NOVEMBER 13, 2016
RECEIVE $25.00 IN SLOT CASH
DEPART THE TROPICANA AT 4:30 P.M.
CALL CINDY AT 215-535-2740 TO RESERVE YOUR SEAT
1681 GRANT AVENUE, GRANT PLAZA
MONDAY, NOV. 14, 2016 – 5PM – 9PM
School will receive 10% of sales by supporters.
*Tell your server or cashier that you are with
this School Fundraiser.
OTHER NEWS
BECOME A FOSTER PARENT
You can change the future!
Foster families provide temporary homes to
children of all ages and cultural whose families
are in crisis. The love and commitment that
foster parents provide can have a lasting and
positive effect. For more information,
please call Catholic Social Services @
267-331-2502.
Senior Expo and Health
Fair
th
Friday November 4
10:00am – 1:00pm
Free Admission
Location: Harmony Place
8420 Roosevelt Blvd
Philadelphia, PA 19152
Door Prizes * Giveaways * Free Blood Pressure
Screenings
* Flu Vaccines
Call to register 215-708-2200
SMITH’S PHARMACY
841 E. Hunting Park Ave., Phila., PA 19124
215-537-3000
Holy Innocents Flu Shots will be provided for
the congregation on Sunday, November 20th
following service at noon in the Gym.
Join us for FREE COFFEE & DONUTS
We accept all Insurances that reimburse for the Shots.
St. Mary Polish American Society
Christmas Bazaar TK Club at 500 E.
Hector St. in Conshohocken
Sunday, Nov. 13th from Noon to 6 pm.
Polka Band, Folk Dance Group, raffles, and
baked goods for sale. $10 in advance and $15
day of event.
We are also taking advance
orders
for
Babkas
&
Frozen
Pierogi.
[email protected]
or Dorothy at 610-630-0861.
PART-TIME RECEPTIONIST POSITION
AVAILABLE
Dr. Theresa K. Reilly, Ophthalmologist
2418 East Allegheny Avenue
Philadelphia, PA 19134
Receptionist – Spanish a Plus!! - 215-634-6660
Charismatic Mass & Healing Service
Friday, November 18, 2016
St. Martha Church
11301 Academy Rd., Phila., PA 19154
Prayer & Praise: 6:45PM
Liturgy: 7:15PM
Celebrant: Rev. Benjamin Nwanonenyi
Call Bobbie at 215-637-5441
*wheelchair accessible*
St. Hubert Catholic High School for Girls
(215-64-6840)
*The Scholarship Exam –Sat. Nov. 5.
Register for the exam @
huberts.org/scholarshiptest.
*Looking to be a Bambie for a Day? Please go
to huberts.org/shadowing. For additional
information please visit the Admissions web site at
huberts.org/admissions
or call 215-624-6840 x 258
Little Flower Catholic High School for Girls
1000 W. Lycoming Street, Philadelphia, PA
www.littleflowerhighschool.org
215-455-6900 x 162
*8th GRADE SCHOLARSHIP/PLACEMENT TEST
Fee - $25.
Monday, November 2, 2016 – 3:30 – 6:30 PM
Archbishop Ryan High School
*Entrance & Scholarship Test – 8th Gr. -9am - 12pm
(All incoming students are required to take the test)
11/12/16, 12/10/16
*Information & Financial Assistance Nights 6PM
11/2/16, 12/1/16, 1/11/17
*Raiders Youth Turkey Trot
Sat., Nov. 12, 2016 – Girls race at 1:30pm – Boys follow
1 mile loop race open to 8th graders and younger.
Fee will be 3 canned goods for families in need.
For information call 267-237-5351.
FatherJudge Class of 1966 50th Reunion
November 12, 2016 – Father Judge H. S.
6:00PM – 10:00PM
$65 per person – Bring your spouse!
School tours will take place prior to reunion.
[email protected] or 215-338-9494
Part-time Maintenance Position
Archbishop Ryan High School
11201 Academy Rd., Phila., PA 19154
Please email: [email protected]
Or call 215-637-1800 ext. 250
Rincón Hispano...
EL TRIGÉSIMO PRIMERO DOMINGO
¡Mira!
Zaqueo, el hombre de baja estatura,
sube a un árbol para poder mirar a
Jesús entre la multitud. Como
recaudador de impuestos, Zaqueo
hacía menos a mucha gente, pero
Jesús levanta los ojos para mirarlo,
y decide cenar en la casa de
Zaqueo. En nuestro servicio, Jesús nos mira a nosotros
también y nos invita a su cena, la santa Eucaristía. Jesús
nos busca para salvar lo perdido, nos llama para
cumplir nuestros deseos de ser buenos y para completar
lo que estamos haciendo por la fe. Como Zaqueo,
debemos darle la bienvenida con alegría. ¿Podemos
enfrentar la mirada de Jesús?
Texto: Philip J. Sandstrom, STD © 2001, OCP. Derechos
reservados.
COLECCION DE COMIDA ES EL TERCER Domingo de
mes. Estamos agradecidos por su generosidad en donar
comida no perecedera.
Gracia por su contínuo apoyo de los Santos
Inocentes. Lo que se da siempre se recompensará.
23 Octubre 2016
$8,259.00
25 Octubre 2015
$7,262.00
Gastos de la iglesia pagados
(17 Octubre – 21 Octubre)
$8,135.00
Sobres para adultos
1889/439
Sobres de los niños
400/9
Clases de Inglés:
La Misión de Santa Juana de Arco comenzará clases para
aprender inglés. Las clases son el lunes, martes, jueves y
viernes a las 10:30AM hasta el 12:00 del mediodía y el lunes y
martes a las 7PM hasta a las 8:30PM. El costo es $10.00 para
el semestre. Puede inscribirse para las clases por llamar Hna.
Linda a 215-535-4641. La Misión de Santa Juana de Arco está
ubicada en la Calle 2025 E. Atlántico.
Grupo Juvenil
El Grupo Juvenil de Los Santos Inocentes se reune
los martes de 6:30 a 8:15 PM en el salón parroquial.
Para más información favor de llamar a la Sra.
Rosa Laboy-Ramos al 215-743-6158.
Taller de Ministros Litúrgicos
El sábado por la mañana, 11/5/16 habrá un
Taller de Ministros Litúrgicos para todos los
Ministros de la Eucaristía, Lectores y miembros
del Coro. Se comenzará con 8:00 Misa. Habrá
café y donuts en la Rectoría, seguido por el
taller que finalizará a las 11:00 AM. Esperamos
que ustedes serán capaz de asistir. Gracias!
Bautismo
Niños
de
los
Si quiere bautizar a un
niño, hay que llamar a la
rectoría al 215-7432600 para hacer una cita
con un sacerdote para
arreglar los detalles del
bautismo. No se puede ir a la clase pre-bautismal
sin haberse reunido con el sacerdote primero.
También, para bautizar en los Santos Inocentes
hay que estar registrado aquí. Se puede hacer
una cita para registrarse, o se puede registrar
cuando venga para hablar del bautismo.
Finalmente, cuando está escogiendo a sus
padrinos, tenga en cuenta que la responsabilidad
principal de un padrino es dar buen ejemplo al
ahijado de lo que es vivir bien la fe católica. Por
eso, para ser padrino, hay que haber recibido
todos los sacramentos (bautismo, confirmación,
comunión), estar registrado y participando en la
iglesia (en esta parroquia u otra), y si es casado,
ser casado por la Iglesia.
Gracias por su atención en estos asuntos. Que Dios
le brinde muchas bendiciones a su familia.
Saludo cordial,
Deseamos informarles que el Instituto Católico
Hispano está ofreciendo un taller de tres días, en
español, para las(os) catequistas y todas aquellas
personas que estén interesadas en este tipo de
formación.
Tengan presente que la asistencia a los tres días
ofrece un crédito electivo o anual a los
catequistas.
Adjunto hay un volante con los detalles del taller.
Para más información y registración: 215-6672820 / [email protected]
Chúa Nhật Tuần VII Mùa Phục Sinh Năm A
(ngáy 30 tháng 10 nám 2016)
Chương Trình Sinh Hoạt Của Cộng Đoàn (Vào các chiều
Chúa Nhật)
Tân Tòng & Hôn Phối
 Lúc:
4:00 – 5:00 chiều
 Tại:
Phòng Mặc Áo Giúp Lễ
Xưng Tội Lần Đầu & Thêm Sức
 Lúc:
3:00 – 4:00 chiều
 Tại:
Dưới Hầm Nhà Xứ
Thứ Sáu Đầu Tháng
 Thánh Lễ :
8:00 giờ tối
 Chầu
:
sau Thánh Lễ
Trường Việt Ngữ
 Lúc:
3:00 – 5:00 chiều
 Tại:
Dưới Hầm Nhà Xứ
Cha Quản Nhiệm (Vincent Phạm Thế Tùng)
Đ.T
215-626-3115
1) Lạy Chúa con, lạy Thiên Chúa, con sẽ ca khen
Chúa, và con sẽ chúc tụng danh Chúa tới muôn đời.
Hằng ngày con sẽ chúc tụng Chúa, và con sẽ khen
ngợi danh Chúa tới muôn đời. - Đáp.
Xin cảm ơn những đóng góp của qúi vị cho họ đạo
BÀI ĐỌC II: 2 Tx 1, 11 - 2, 2
"Danh Chúa được vinh hiển trong anh em, và
anh em được vinh hiển trong Người".
Trích thư thứ hai của Thánh Phaolô Tông đồ gửi
tín hữu Thêxalônica.
Holy Innocents xin Chúa trả công bội hậu cho quí vị.
23 tháng 10 năm 2016
$ 8,259.00
25 tháng 10 năm 2015
$ 7,262.00
Khoả̉ n chi tiêu củ ả nhả̀ thờ đả thảnh
$ 8,135.00
(17 Tháng tu -21 Tháng tu)
Phong bì lớn
Phong bì củả trẻ êm
1889/439
400/9__
BÀI ĐỌC I: Kn 11, 23 - 12, 2 (Hl 11, 22 - 12, 1)
"Chúa thương xót mọi loài, vì Chúa yêu thương mọi
tạo vật".
Trích sách Khôn Ngoan.
Lạy Chúa, trước mặt Chúa, cả vũ trụ ví như hạt gạo trên đĩa
cân, và như hạt sương sa trên mặt đất trước lúc rạng đông.
Nhưng Chúa thương xót mọi loài, vì Chúa có thể tác tạo mọi
sự, và nhắm mắt làm ngơ trước tội lỗi loài người để họ ăn
năn sám hối. Chúa yêu thương mọi tạo vật, và không ghét
bỏ bất cứ vật gì Chúa đã tác thành: vì nếu Chúa ghét bỏ
một vật gì, thì Người đâu có tác tạo nó.
Nếu Chúa không ưng, thì làm sao một vật có thể tồn tại
được? Hoặc vật gì Chúa không kêu gọi, thì làm sao nó duy
trì được? Nhưng Chúa dung thứ hết mọi loài: vì chúng thuộc
về Chúa. Lạy Chúa, Chúa yêu thương các linh hồn.
Ôi lạy Chúa, thần trí của Chúa tốt lành và hiền hậu đối với
mọi loài là dường nào! Vì thế, lạy Chúa, Chúa từ từ sửa phạt
những kẻ lầm lạc, khuyên răn và dạy bảo những kẻ phạm
lỗi, để họ từ bỏ tội ác mà tin theo Chúa. Đó là lời Chúa.
ĐÁP CA: Tv 144, 1-2. 8-9. 10-11. 13cd-14
Đáp:
Lạy Chúa, lạy Thiên Chúa, con sẽ chúc tụng danh
Chúa tới muôn đời (x. c. 1).
2) Chúa nhân ái và từ bi, chậm bất bình và giàu ân
sủng. Chúa hảo tâm với hết mọi loài, và từ bi với mọi
công cuộc của Chúa. - Đáp.
3) Lạy Chúa, mọi công cuộc của Chúa hãy ca ngợi
Chúa, và các thánh nhân của Ngài hãy chúc tụng Ngài.
Thiên hạ hãy nói lên vinh quang nước Chúa, và hãy đề
cao quyền năng của Ngài.- Đáp.
4) Chúa trung thành trong mọi lời Ngài phán, và
thánh thiện trong mọi việc Ngài làm. Chúa nâng đỡ
hết thảy những ai sa ngã, và cho mọi kẻ khòm lưng
đứng thẳng lên.
- Đáp.
Anh em thân mến, chúng tôi hằng cầu nguyện cho
anh em: Thiên Chúa chúng ta đoái thương làm cho
anh em nên xứng đáng ơn Chúa kêu gọi anh em, và
xin Người dùng quyền phép mà kiện toàn những ý
định ngay lành do lòng tốt của anh em và công việc
của lòng tin anh em, để danh Đức Giêsu Kitô, Chúa
chúng ta, được vinh hiển trong anh em, và anh em
được vinh hiển trong Người, do ân sủng của Thiên
Chúa, Chúa chúng ta, và của Chúa Giêsu Kitô.
Anh em thân mến, nhân về ngày trở lại của Đức Giêsu
Kitô, Chúa chúng ta, và về sự chúng ta tập họp bên
cạnh Người, chúng tôi nài xin anh em chớ vội để mình
bị giao động tinh thần, và đừng hoảng sợ bởi có ai nói
tiên tri, hoặc bởi lời rao giảng hay bởi thư từ nào được
coi như do chúng tôi gởi đến, mà nói như thể ngày
Chúa gần đến. Đó là lời Chúa.
ALLELUIA: Ga 14, 5
Alleluia, alleluia! - Chúa phán: "Thầy là đường,
là sự thật và là sự sống; không ai đến được với
Cha mà không qua Thầy. - Alleluia.
PHÚC ÂM: Lc 19, 1-10
"Con Người đến tìm kiếm và cứu chữa điều gì đã
hư mất".
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.
THỰC PHẨM GIÚP ĐỠ CHO NGƯỜI NGHÈO: Những ải
muốn giúp đỡ thực phẩm cho người nghèo thì xin đưả
thực phẩm (khô hảy đông lạnh) vào Nhà Thờ mỗi Chúa
Nhật thuộc tuần thứ bả trong tháng, trước hoặc sảu
Thánh Lễ.

Documentos relacionados

March 6 - Holy Innocents Parish

March 6 - Holy Innocents Parish BÍ TÍCH RỬA TỘI: Bí Tích Rửa Tội được cử hành lúc 01:30 chiều vào Chúa Nhật thứ hai trong tháng cho người Tây Ban Nha. Chúa Nhật thứ ba trong tháng cho người Mỹ. Bố Mẹ và Cha Mẹ đỡ đầu của các Em p...

Más detalles