programa avance de presentación

Transcripción

programa avance de presentación
Valve World Conferencia y Exhibición 2008
PROGRAMA AVANCE DE PRESENTACIÓN
www.valve-world.net
MECC (Maastricht Expo and Congress Center), Maastricht, los Países Bajos, 4-6, 2008
Únase a Valve World
Queridos amigos y colegas de Valve,
De parte del equipo de Valve World, el comité ejecutivo y el
equipo asesor, me complazco en invitarles a participar en
la Conferencia de Valve World en Maastricht, los Países
Bajos. Comenzamos a preparar la conferencia
determinados a crear un evento para todos aquellos
interesados en válvulas y control de flujo, ya sean
estudiantes o profesionales veteranos. Creemos que la
gama de presentaciones que hemos elegido ha logrado
este objetivo de forma admirable. El trabajo ha sido todo
un reto para el equipo de Valve World, el comité ejecutivo y
el grupo asesor, ya que han tenido que revisar unos 100
resúmenes de presentaciones. Doy las gracias a todos los
que han contribuido. Gracias a su esfuerzo la conferencia
cuenta con un contenido interesante, informativo y diverso.
Como puede ver, el programa avance está formado por
cuatro conferencias plenarias, 55 presentaciones paralelas
y seis talleres. Los temas a tratar en las sesiones serán
estandarización, modelamiento y diseño, válvulas
automatizadas y seguridad, materiales, mantenimiento,
emisiones fugitivas, dinámica de fluidos, fiabilidad, sellado,
aprovisionamiento y moldes. Ahora que disponemos de un
programa perfeccionado, necesitamos un público que haga
de la conferencia todo un éxito, así que por favor,
inscríbase lo antes posible y aproveche las tarifas de
“inscripción anticipada”. Puede encontrar información
adicional en la hoja de inscripción que se adjunta más
adelante en esta publicación. También me complace
anunciar una nueva sección para la conferencia 2008, a
saber, el rincón del ponente. Esta sección proporcionará a
los asistentes más oportunidades para conocer a los
diferentes ponentes. También estoy encantado de que mi
amigo y colega, Barrie Kirkman, imparta una “master class”
sobre las prácticas y técnicas de aprovisionamiento del
cliente. Pero la conferencia no sólo trata de contenido
técnico. Igual de importante es conocer a sus colegas,
tanto clientes como proveedores, que trabajan en una gran
cantidad de sectores. Se ha introducido en el programa un
período de tiempo específico para visitar la Exhibición. Sé
lo importante que es para todos nosotros el
establecimiento de contactos. De hecho, opino que
acercarse a la gente, mantener una actitud abierta y
comunicarse con otras personas es de gran importancia,
tanto en mi vida profesional como personal. Valve World
2008 es una plataforma ideal para conocer gente, ya que
se trata de un evento muy social. Estoy seguro de que esta
conferencia les resultará una mezcla gratificante de
actividades técnicas y sociales, en la hermosa ciudad
histórica de Maastricht, los Países Bajos. El equipo de Valve
World, el comité ejecutivo, el grupo asesor y yo tenemos
ganas de conocerle en la Sexta Conferencia y Exhibición
Bienal de Valve World, los días 4, 5 y 6 de noviembre de
2008.
Cees Glansdorp, Shell Global Solutions International B.V.
Presidente de la Conferencia de Valve World.
Maastricht –No se lo pierda
La Conferencia y Exhibición de Valve World tendrá lugar
en el MECC (Maastricht Expo and Congress Center) en
Maastricht, al sur de los Países Bajos, cerca del lugar
donde converge la frontera entre Los Países Bajos,
Bélgica y Alemania. Maastricht es una ciudad de carácter
encantador y a la vez internacional, y con un ambiente
definitivamente borgoñés. Esto se debe a la prolífica
historia de la ciudad y a su posición como cruce de las
diferentes culturas, idiomas y rutas comerciales
europeas. Todos estos factores hacen de Maastrich un
punto de encuentro ideal, tanto para las naciones
europeas como para el resto del mundo. Si le apetece
explorar la ciudad, Maastricht cuenta con un excelente
servicio de autobuses. Los autobuses operan cada cinco
minutos entre el centro de la ciudad, la Estación Central
de Maastricht, los hoteles de conferencias y el MECC.
Durante la conferencia, los delegados y expositores
pueden acceder a los autobuses gratuitamente con solo
mostrar las tarjetas que les identifican como delegados o
expositores.
El MECC es un centro de congresos que sirve de sede
para seminarios, conferencias, exhibiciones y otros
eventos de diversas magnitudes. Todas las salas de actos
se encuentran en el Euro Centre del MECC, lugar al que
solo tienen acceso directo desde el Expo Hall los
delegados. El nombre Euro Centre hace referencia al
Tratado de Maastricht, firmado en 1992, donde se tomó la
decisión de introducir el Euro como moneda única
europea.
Para más información: www.mecc.nl
Excelente oportunidad para establecer contactos
Los eventos de Valve World ofrecen muchas
oportunidades para conocer y saludar a compañeros
especialistas en materiales de todo el mundo. La
Recepción de Bienvenida, la Conferencia, la Exhibición y
por supuesto, la Cena de la Conferencia. Todos los
delegados de la conferencia disfrutarán de acceso gratis
a la Exhibición 2008 de Valve World, que tiene lugar al
mismo tiempo que la conferencia. La plantilla técnica y
comercial de más de 400 compañías especializadas de
todo el mundo se complacerán en informarle de la
disponibilidad de sus productos. Todos los descansos
tendrán lugar en el Exhibition Hall, permitiendo así a los
delegados visitar la Exhibición durante los descansos. Si
desea usted más información sobre la Exhibición, por
favor póngase en contacto con el Sr. Robert a Campo,
Tel.: +31 575 585 275, Correo electrónico: [email protected]
Inscríbase ahora
Ahorre dinero inscribiéndose
por adelantado. Aquellas
personas que se inscriban como
delegados y paguen antes del
21 de junio podrán beneficiarse
de la tarifa de inscripción
anticipada de 1095 euros en vez
de pagar 1895 euros “in situ”.
El precio incluye el acceso a
todas las sesiones y talleres, el
acceso a la versión en línea de
los actos de la conferencia, el
acceso a la exhibición, a todos
los eventos sociales, y tres
comidas, la cena de Valve World
inclusive, y transporte gratuito
en los autobuses de Maastricht
durante la duración de la
conferencia. Si quiere usted
inscribirse con otros colegas de
su empresa, por favor póngase
en contacto con la señora Kiyo
Vlam para recibir la oferta
especial “4 delegados por el
precio de 3”. Correo
electrónico: [email protected].
Recorte el formulario de la
página 7, rellénelo y envíelo por
fax a Valve World al +31 575 511
099, o escanee el formulario y
envíelo por correo electrónico a
[email protected]
Apoyado por:
Supported by:
Inscríbase en línea como delegado de la conferencia o visitante de la Exhibición: www.valve-world.net
Pagina 1
La Conferencia
Los Organizadores:
Publishing House
KCI Publishing B.V.
Teléfono: +31 575 585 270
Fax: +31 575 511 099
Dirección postal
P.O. Box 396
NL-7200 AJ Zutphen
Los Países Bajos
Director de la Conferencia
Sjef Roymans
[email protected]
Director de la Exhibición
Robert a Campo
[email protected]
Comité Ejecutivo y Grupo
Asesor:
Presidente
Cees Glansdorp,
Shell Global Solutions International,
Países Bajos
Miembros del Comité Ejecutivo
Fahad A. Al-Akroosh,
Saudi Aramco, Arabia Saudí
Jerry D'Avanzo,
DuPont Engineering Technology, EEUU
Ray Bojarczuk, ExxonMobil, EEUU
Jan Damhof,
Dow Chemical, Países Bajos
Piet de Later,
Dow Chemical, Países Bajos
Tor Eriksen, Statoil ASA, Noruega
David Hersant, EDF, Francia
Henk Hinssen,
iHandl Engineering bvba, Bélgica
Barrie Kirkman, Consultant, Reino Unido
Ralph-Harry Klaer, Bayer, Alemania
Bruno Martin, Technip, Francia
Kees Meliefste, Dow, Países Bajos
Ron Merrick, Fluor Enterprises, EEUU
Carl Neeskens, Ineos, Bélgica
Masayuki Ono, JGC Corporation, Japón
William H. Patrick, Dow, EEUU
Tony Smart,
Shell Global Solutions, Países Bajos
Günter Spiegel, BASF, Alemania
Hay van Veghel, DSM, Países Bajos
Mark Vredegoor, Akzo Nobel, Países Bajos
Jason Watts, BP-Amoco, Reino Unido
Members Advisory Group
Richard Baars,
Transmark-FCX, Países Bajos
Ashok Banerjee, Larsen & Toubro, La india
Maurizio Brancaleoni, AUMA, Italia
Metin Gerceker, Linde, Alemania
Jian Rong Han, Suzhou Stard Valve, China
Jörg Kiesbauer, Samson, Alemania
C. Latty, Latty International, Francia
Fabien Lemaitre, Bernard, Francia
Tak Saitoh, Kitz, Japón
Lena Mikhailova, TPA, Rusia
Gordon Robertson, API, EEUU
Tony Scott, Rotork, Reino Unido
Sergey Seynov, NPAA, Rusia
Marcel van Brakel
Neway Valve, Países Bajos
Hans van Lier
Tyco Valves & Controls, Países Bajos
Michael Zivic, Velan, Canadá
Exención de responsabilidad
La casa editorial y los autores afirman que este programa avance de
presentación ha sido meticulosamente compilado y de acuerdo a su
conocimiento. Sin embargo, la casa editorial y los autores no pueden
garantizar la exactitud o integridad de la información. Por lo tanto, la casa
editorial y los autores no aceptan ninguna responsabilidad por cualquier daño
que resulte de las acciones o decisiones tomadas en función de la información
en cuestión. Se aconseja a los usuarios de este programa avance de
presentación que no utilicen esta información exclusivamente, sino que
confíen en su conocimiento y experiencia profesional, y que comprueben la
información. KCI Publishing no puede garantizar la exactitud de la información
proporcionada por las empresas participantes y las autoridades. La casa
editorial se reserva el derecho a combinar, excluir y cambiar secciones. La casa
editorial se reserva el derecho de editar y EEUU de nuevo (partes de) los
artículos y de distribuir la información por cualquier medio. Por favor tenga en
cuenta que la participación en la Conferencia y Expo de Valve World 2008 se
realiza bajo propia responsabilidad. Los participantes deben hacerse cargo
del seguro. El organizador no aceptará ninguna responsabilidad y no se hará
cargo de posibles daños y demandas por parte de los participantes y/o
terceras personas. En este sentido, el organizador renuncia a las
reclamaciones de cualquier clase. Se reservan todos los derechos. Se prohíbe
reproducir, guardar en un sistema de recuperación o transmitir cualquier parte
de esta publicación, en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o
mecánico, fotocopiado, grabado o de otra manera, sin el permiso escrito de la
casa editorial.
© 2008 KCI Publishing BV
Pagina 2
¡NUEVO! El Rincón del Ponente
“El Rincón del Ponente”
en Valve World
Maastricht es una
nueva y apasionante
sección para compartir
las experiencias del
cliente directamente
entre los asistentes a la
exhibición y los
expositores. A pesar de
que la Conferencia ha
disfrutado de una gran asistencia durante los últimos
años, no todo el mundo ha tenido tiempo para
participar. Todos estamos muy ocupados. Por lo tanto,
la idea consiste en traer un poco de la conferencia a la
exhibición. Dos sesiones vespertinas de una hora de
duración tratarán sobre el aprovisionamiento de
válvulas, problemas técnicos y técnicas de fabricantes y
aprobación. Se cubrirán distintos temas cada día. Si
alguien desea hablar sobre un tema en particular, por
favor póngase en contacto conmigo y haré todo lo
posible por introducirlo.
El formato tendrá lugar en un entorno abierto. Se anima
a los asistentes a participar y con suerte, siguiendo la
verdadera filosofía del “Rincón del Ponente”, habrá
gente que comparta sus comentarios y sugerencias.
Así que me despido hasta noviembre, cuando espero
verle en la cafetería principal de la exhibición el
miércoles (día 5) y el jueves (día 6) por la tarde. Por
favor vengan y únanse a nosotros.
El Rincón del Ponente está dirigido por
Barrie Kirkman.
Barrie se jubiló en 2004 de BP tras 33 años de
servicio. Durante ese tiempo fue el paladín técnico y
de aprovisionamiento de válvulas, encargándose de
las estrategias de válvulas de BP, especificaciones
técnicas, auditorías a vendedores, desarrollo de
fabricantes aprobados y la puesta en marcha de
acuerdos regionales y a nivel mundial.
Barrie ofrece un servicio de consultoría
independiente al sector y ha trabajado para Shell, BP,
BASF e Ineos. Barrie está familiarizado con un gran
espectro de proveedores y métodos de fabricación.
Barrie es Ingeniero Mecánico Colegiado y miembro
de la publicación Valve World Magazine. Escribe
artículos con regularidad sobre varios aspectos del
sector y todavía visita muchas empresas en todo el
mundo.
En honor a la
verdad
Valve World quiere dar las gracias a los
miembros del Comité Ejecutivo y del
Grupo Asesor, quienes han seleccionado
las ponencias y compilado el programa
avance de la conferencia para la
Conferencia de Valve World de este año.
Gracias a su entrega y compromiso con el
fomento de las válvulas y, en particular,
con control de flujo, la Conferencia
ofrecerá una gran variedad de
presentaciones interesantes y de
actualidad. Además, siguiendo sus
directrices y consejos, se han
seleccionado seis talleres con el objetivo
de crear un entorno abierto donde los
delegados y sus colegas puedan hablar
acerca de los materiales. Ha sido un
placer trabajar con un grupo de
profesionales tan dedicado.
Las sesiones Plenarias serán presentadas por:
Jerry D'Avanzo, DuPont Engineering, EEUU • Martes 4 de noviembre de 2008 a las 9:30
Jerry D'Avanzo se licenció en
Ciencias de Ingeniería por la
Universidad de la Ciudad de
Nueva York, en 1975. Su primer
trabajo fue como miembro de la
plantilla de ASME, donde
trabajó en el Departamento de
Estándares. Durante este
período, se encargo principalmente de administrar los
Códigos B31 para tuberías a presión. En 1981 se unió a
una firma de arquitectura/ingeniería dentro del sector
de energía nuclear, y durante los nueve años
siguientes ha ocupado diferentes puestos de trabajo
como ingeniero mecánico, encargándose del diseño y
construcción de sistemas HVAC y de tuberías. En 1990
se unió al Departamento de Ingeniería de DuPont en
Wilmington, Delaware, EEUU. En la actualidad trabaja
como Especialista Corporativo de Tuberías y Válvulas
para DuPont. También es miembro y ex Presidente del
Subcomité de API sobre Tuberías y Válvulas, y del
Comité del Proceso de Tuberías ASME B31.1 para la
Conferencia y Exhibición Valve World 2008.
La sesión plenaria, Válvulas de Proceso en el Sector
Químico, tratará aquellos temas específicos al sector
de procesos químicos. Se cubrirán los temas
siguientes:
• Administración del Proceso de seguridad
• Estándares Mínimos y Esenciales en la inspección de
recepción de DuPont Minimum (MERI)
• Mantenerse al corriente de las Fuentes de Moldes
de los fabricantes
• Calidad y disponibilidad de válvulas de aleación
anticorrosivas
• Competencia con los sectores de refinería y energía
• Diferencias en la cadena de suministro a nivel
mundial
• Comprensión de los requisitos de regulación locales
(por ejemplo, PED/CE, China GB, etc.)
• Estándares del sector nacional e internacional (por
ejemplo, ISO, EC, API, ASME, ASTM, GB, etc.)
Conozca al
nuevo miembro
del comité
ejecutivo
David HersantInvestigación y
Desarrollo EDF,
Francia
Obtuvo el diploma
de ingeniero en
mecánica y
metalurgia del
Ralph-Harry Klaer, Bayer, Alemania • Jueves 6 de noviembre de 2008 a las 11:30
En 1987, Ralph-Harry Klaer se
licenció (Diplomado en Ingeniería)
como Ingeniero de Procesos en la
Universidad de Ciencia Aplicada.
Inmediatamente después de
licenciarse, comenzó a trabajar
para Bayer AG. Durante los
primeros 10 años se encargó de
las tuberías en varios proyectos
por todo Europa. A partir de 1997, sus responsabilidades
incluyeron el diseño de plantas y tuberías para proyectos
claves de Bayer AG. Desde 2003 hasta 2006 se encargó de
todas las especificaciones de tuberías para proyectos en
China. En 2007 Ralph se convirtió en el director de Centros
de Competencia de Tuberías 1 en los Servicios de
Tecnología de Bayer. Es el presidente de Grupo de Trabajo
Bombas y Válvulas de Bayer AG y uno de los miembros del
Grupo de Trabajo de ProcessNet, una colaboración entre
GVC y DECHEMA.
Ralph es el co-editor de la revista alemana “3R
International”. Además, es miembro de los Comités
Ejecutivos de “FDBR Conferencia de Tuberías” en Alemania
y “Valve World”, que tendrán lugar en Shangai (China) y
Maastricht (los Países Bajos).
Ha publicado “Válvulas Industriales en Práctica”, “Tipos de
tuberías en Plantas de Proceso”, y varios artículos técnicos
en revistas alemanas sobre temas relacionados con
tuberías y válvulas.
CESTI (Centro de
Estudios Superiores de Técnicas Industriales)
en 1987.
Logró la cátedra en metalurgia en 1991 por
CEA (Comisión de Energía Atómica). El tema
de su tesis fue “La simulación numérica de
difusión en aleaciones concentradas a nivel
atómico”. Ha trabajado para
EDF/Investigación y Desarrollo desde 1991.
Previamente estaba interesado en desgaste
y, desde 2000, se ha concentrado en
tecnología de válvulas. Sus temas principales
son: capacitación, mantenimiento, empaque,
aleaciones de revestimiento duro, pruebas en
George Shofoluwe, Dow Chemical, EEUU • Jueves 6 de noviembre de 2008 a las 12:00
bucles, análisis FEM y CFD.
Ha realizado simulaciones numéricas de
Mr. George Shofoluwe es Ingeniero
Mecánico de profesión con casi 20
años de experiencia laboral en
Dow Chemical Company. En la
actualidad es el Líder de Categoría
Global para Aprovisionamiento de
Tuberías, Válvulas y Conectores
(PVF). Es el encargado de dirigir
los esfuerzos comerciales y de aprovisionamiento de PVF
en Dow’s Global
Durante la mayor parte de su carrera dentro de Dow ha
desempeñado funciones de Fabricación e Ingeniería. Sus
tareas de fabricación anteriores incluyen ingeniería de
producción, líder de puesta en práctica de tecnología y
administrador de proyectos dentro del grupo de
administración de proyectos plásticos encargado de
diseñar, poner en marcha y ejecutar las tecnologías más
efectivas para nuevas plantas de base poliolefina
construidas en Tailandia, Argentina, Canadá, Países Bajos y
EEUU entre 1996 y 2000.
Con anterioridad a sus responsabilidades más recientes,
fue el Líder de Procesos de Fiabilidad y Mantenimiento para
el negocio de plásticos de Dow Texas Operations durante
casi once años.
George se licenció como Ingeniero Mecánico en 1982 por la
Universidad de Tecnología Grimsby, en Grimsby, Inglaterra,
y también es licenciado en Ingeniería Mecánica, desde
1988, especializándose en diseño de ingeniería y análisis
por la Universidad del Sur en Baton Rouge, Louisiana,
EEUU. George es Six Sigma Champion y Líder de Proyecto
Six Sigma Green Belt certificado.
• lo que pueden esperar los delegados de mi presentación
plenaria: gran énfasis en la necesidad de asegurar alta
calidad en el suministro de productos a clientes.
varios fenómenos como “VinculaciónTermal”, y “Efectos de Caldera”, etc. Siempre
intenta comparar los experimentos y
simulaciones numéricas con la intención de
construir modelos analíticos. Es el encargado
del proyecto NICODEME 2, cuya finalidad es
ofrecer EDF con nuevas maneras de capacitar
válvulas en plantas nucleares. Esto durará
cuatro años y los productos serán
principalmente instrumentos analíticos y
pruebas simplificadas. Espera que la
Conferencia Valve World demuestre que los
instrumentos de Investigación y Desarrollo
son útiles para aumentar el conocimiento de
diseño y rendimiento de válvulas.
Inscríbase en línea como delegado de la conferencia o visitante de la Exhibición: www.valve-world.net
La Conferencia
Comparta sus experiencias en talleres especializados
Además de las presentaciones, se incluirá un
programa de talleres en el programa de la
conferencia. La práctica ha demostrado que el
formato de talleres ofrece una excelente
oportunidad para que los delegados de la
conferencia compartan sus propias experiencias con
los expertos del sector y hablen sobre los problemas
del día a día en un ambiente más informal. Los
talleres serán dirigidos por expertos del sector. El
programa de talleres cubrirá los siguientes temas.
Jueves 4 de noviembre de 2008 a las
14:00
Controlabilidad de Válvulas - Sala ¬Euro
Moderador: Henk Hinssen, iHandl Engineering /
Ignace Rogiers, jubilado de Dow Chemical / Kees
Meliefste, Dow Chemical / Roy Lim , Dow Chemical /
Hay van Veghel, DSM
Sellado y Emisiones Fugitivas ¬- Sala Florin
Moderador: Carl Neeskens, Ineos NV
La Lucha Contra la Falsificación en la Producción de
Válvulas - Sala Dollar/Yen
Moderador: Ayman Cheta / Shell, EEUU
Jueves 6 de noviembre de 2008 a las
14:00
Aplicación y Selección de Materiales ¬– Sala Euro
Moderador: Ron Merrick, Fluor Enterprises / Piet de
Later, Dow
El Valor de los Estándares de Calidad y la
Capacidad del Cliente – Sala ¬Florin
Moderador: Bill Patrick, Dow / Hans van Lier, Tyco
Valves / Rene van der Gaag
Programa de Socios
Valve World se complace de nuevo en anunciar la organización de un entretenido Programa de
Socios para cualquier familiar y amigo que se una a usted durante el evento de Valve World este
año, en Maastricht. El programa incluirá invitaciones a todas las funciones sociales tales como la
recepción de bienvenida, las comidas y la cena de la conferencia. Lo más destacado del programa
será una apasionante visita cultural a la animada ciudad de Maastricht y sus alrededores. El coste
del Programa de Socios es de 175 Euros. Por favor indique en la hoja de inscripción si desea
registrarse. Tenga en cuenta que el Programa de Socios no incluye acceso a la conferencia.
“Master Class”: problemas de tuberías,
filosofía de selección de válvulas,
alineación adecuada de válvulas
Moderador: Cor Bahnerth
Jueves 6 de noviembre de
2008 a las 14:00
Comenzó a trabajar para
Shell Refinery (SNR) en
los Países Bajos como
un joven mecánico de
mantenimiento en 1965,
y trabajó para Pernis
durante unos 8 años. En
1972 se trasladó a la planta Petroquímica de Shell
Chemicals en Moerdijk (SNC). En 1972 y a principios
de 1973 participó en la finalización de las
instalaciones de craqueo al vapor de nafta en esa
localidad.
Aparte de su trabajo diario, desde 1974 hasta 1980
cursó unos estudios de ingeniería mecánica. Hasta
1984 ocupó varios puestos dentro del departamento
de mantenimiento en Moerdijk y en la primavera de
ese mismo año comenzó a trabajar para el
departamento de tecnología de ingeniería y
mantenimiento, sobre todo en la sección de Válvulas
y Sellado. En 1993 se convirtió en Coordinador de
Calidad y pasó a encargarse de la certificación ISO
9001¬14001 de todos los departamentos de
mantenimiento de SNC. Desde diciembre de 1994 es
también el Asesor Jefe certificado de ISO 9001 para
las evaluaciones de calidad a terceros (con una
continuación en 2001).
En 1998, y hasta finales de 2007, ha trabajado de
nuevo como ingeniero mecánico para SNC en
Moerdijk, así como SNC en Pernis. Durante ese
período actuó también como asesor para Shell Global
Solutions en The Hague con relación a contratos de
válvulas globales. En noviembre de 2006 fue uno de
los moderadores de taller en Valve World. En agosto
de 2007 se jubiló de Shell Chemicals, en los Países
Bajos.
Desde enero de 2008 ha trabajado para su propia
empresa, Bahnerth Valve Consultancy BV, como
Consultor de tecnología de válvulas y sellado,
tecnología de mantenimiento y administración de
calidad.
Espera con ansiedad Valve World 2008, sobre todo el
taller de Valve World. En su taller mostrará a los
asistentes la diferencia (subestimada) de
comportamiento entre Válvulas de escape de
Seguridad utilizadas en Gas Vapor o Líquido,
especialmente si la revisión o reparación no se lleva a
cabo de manera apropiada y/o se realiza de acuerdo
con los estándares apropiados del fabricante.
Espera y anticipa que los asistentes a la “master
class” de Valve World 2008 entiendan la diferencia
entre revisión/reparación y la realización de pruebas
de válvulas de escape de seguridad para servicio de
gas/vapor o servicio líquido.
Inscríbase en línea como delegado de la conferencia o visitante de la Exhibición: www.valve-world.net
Establecimiento de contactos por todo lo alto
En todas las conferencias de Valve World, el establecimiento de
contactos es un aspecto muy importante en la agenda. Todas las
actividades programadas, ya sean parte de la conferencia o de
la exhibición, se centran en ayudarle a que conozca gente nueva
y familiar de la industria. Tendrá muchas oportunidades para
conocer gente entre presentación y presentación, durante las
comidas de la conferencia o en el área de la exhibición, así como
durante la recepción de bienvenida en el NH Hotel o durante la
famosa Cena de Valve World y la Fiesta, el miércoles por la tarde.
Así que relájese y establezca contactos por todo lo alto.
• Lunes 3 de noviembre: Recepción de Bienvenida
Conozca y salude a los delegados, los expositores, el comité
ejecutivo, los autores y la plantilla de Valve World durante la
Recepción de Bienvenida de Valve World en el NH Maastricht
Hotel.
• Martes 4 de noviembre: Café Heartbeat en el Área de la
Exhibición
Disfrute de la hospitalidad de la ciudad de Maastricht y acuda al
Café Heartbeat en el Área de la Exhibición para tomar unas
copas y escuchar música a partir de la 14:00 en el restaurante
de Expo Hall.
• Miércoles 5 de noviembre: Cena y Fiesta de Valve World
Se celebrará en Auberge La Butte aux Bois, al otro lado de la
frontera en, Lanaken, Bélgica. Este es el evento más destacado
en cada una de las conferencias de Valve World.
Todos los delegados con una entrada global (es decir, con todo
incluido) disfrutarán de acceso gratis a todas las funciones
sociales. Se pueden comprar más entradas para la cena de
Valve World en el mostrador de inscripción o a través de nuestra
página Web: www.valve-world.net
Pagina 3
The Conference
Calendario
preliminar de la
Conferencia
Conferencia
Valve World
2008
Por favor, tenga en cuenta que este programa de la
conferencia es preliminar y que los organizadores se
reservan el derecho a realizar cambios. El programa final
será distribuido durante la conferencia.
Apoyado por:
Supported by:
Pagina 4
Inscríbase en línea como delegado de la conferencia o visitante de la Exhibición: www.valve-world.net
The Conference
Inscríbase en línea como delegado de la conferencia o visitante de la Exhibición: www.valve-world.net
Pagina 5
La Exhibición
Lista de expositores
Italia
A.S.A (Azienda Servizi ANIMA) srl
A+R Armaturen GmbH
Alemania
ABC Edelstahl Armaturen & Fittings GmbH
Alemania
Alemania
ACG Automation Center Alemania E.K.
Accellence Technology Corp Taiwán, República de Turquía
Italia
Actuatech srl
Advanced Technology Valve, ATV S.p.A
Italia
Advanced Valve Solutions bv
Los Países Bajos
Italia
Agum Srl
AIV Inc
EEUU
AKO Armaturen & Separation GmbH
Alemania
Anoop Forgings Pvt. Ltd
La india
Anson Flow Corp
Taiwán, República de Turquía
EEUU
AOV / MOV User Group
EEUU
API American Petroleum Institute
Apollo Valves
EEUU
Arako spol sro
Czech Republic
Arca Regler GmbH
Alemania
ARI Armaturen Albert Richter GmbH & Co KG Alemania
ARIS Antriebe und Steuerungen GmbH
Alemania
Turquía
Arita Valve Co Ltd
Czech Republic
Armatury Group as
Italia
ARNO Metallurgica srl
ASCO NUMATICS
Los Países Bajos
ASE Appendages Service & Engineering bvLos Países Bajos
Astam Valve Enterprise Co LtdTaiwán, República de
Turquía
Turkey
Asteknik Vana-Elmak Mac.Trade & Ind. Co
Alemania
AUMA Riester GmbH & Co KG
Suiza
Avintos AG
EEUU
AW Chesterton Company
Babcock Power Espana sa
España
BAC Valves sa
España
Alemania
Badger Meter Europa GmbH
Turquía
Baoyi Group Co Ltd
BBD Valve Components
Italia
Francia
Beck Crespel – Basco
Bélgica
Bélgica Ventiel nv
EEUU
Beric - Davis Companies International
Bernard sa
Francia
Italia
BESA Ing. Santangelo S.p.A.
Los Países Bajos
Beta Supply Europe bv
Italia
BFE SpA Bonney Forge Valve Licensee
Biffi Italia srl
Italia
Reino Unido
Bifold Fluidpower Ltd
Italia
Bilco Antifire Engineering srl
Los Países Bajos
Bodycote Hardiff bv
Bormann & Neupert GmbH & Co.KG
Alemania
Italia
Boscarol srl
Reino Unido
Bray Controls UK Ltd
Brdr Jørgensen Components
Dinamarca
BREMER Valves
Italia
Los Países Bajos
Brück Group bv
Los Países Bajos
BSM Braacx Special Machining BV
BTX Co Ltd
Corea del Sur
Bueno Technology Co., Ltd. Taiwán, República de Turquía
Turkey
Burcelik Valve Co
Italia
Burocco Achille
Reino Unido
BVAA
Cameron
EEUU
Italia
Carrara SpA
Italia
Carraro Srl
Cashco Inc
EEUU
CBI
Los Países Bajos
España
Centork Valve Control sl
Cesare Bonetti SpA
Italia
Cewac
Bélgica
Chesterfield Steels Group
Reino Unido
Turquía Boteli Valve Co Ltd
Turquía
Turquía Jiangnan Valve Co Ltd
Turquía
Turquía Shenjiang Valve Co Ltd
Turquía
Turquía Zhongquan Group Valve
Turquía
Turquía.Shuangkai Holding Group
Turquía
CNV Valve & Control Company Inc
Turquía
Colves Fluid Control srl
Italia
Conflow SpA
Italia
CPV Industrial Supply Pte. Ltd
Singapur
Curtiss Wright Flow Control
Reino Unido
Dalian DV Valve Co Ltd
Turquía
DCI Meettechniek bv
Los Países Bajos
DEI Valves Stockist
Italia
Dembla Valves Pvt. Ltd
La india
Dipper Valve Co Ltd
Turquía
DISTIXX®
Los Países Bajos
Doedijns International bv
Los Países Bajos
Dongjoo Ap Co Ltd
Corea del Sur
Doruk Endustri Ltd
Turkey
Douglas Chero SpA
Italia
Dovianus bv
Los Países Bajos
Dresser – Masoneilan
Francia
Dumeta Handwheels BV
Los Países Bajos
Durcon Equipamentos Industriais Ltda
Brasil
Dutch Industrial Fasterners B.V
Los Países Bajos
Pagina 6
DVC International
Dinamarca
DVG Automation Srl
Italia
Corea del Sur
DW Controls Co.,Ltd
Eagle Burgmann Netherlands bv
Los Países Bajos
Eayuan Metal Industrial Co Ltd (EMICO)Taiwán, República
de Turquía
EBRO Armaturen Gebr. Bröer GmbH
Alemania
EIM Controls UK Ltd
Reino Unido
Elite Line Industrial Corp. Taiwán, República de Turquía
Emerson Valve Automation – Shafer
EEUU
Italia
Emme Technology srl
Engineered Software Inc
EEUU
Eriks bv
Los Países Bajos
F.F.A. Schulze GmbH
Alemania
Faces SpA
taly
Turquía
Fangyuan Valve Group Co., Ltd
Fitech Italia s.r.l.
Italia
FG Valvole Srl
Italia
Corea del Sur
Flowbus Corporation
Los Países Bajos
Flowserve Flow Control Benelux bv
La india
Fouress Engineering La india Ltd
Alemania
Foxboro Eckardt GmbH
Franz Schuck GmbH
Alemania
Fromme Armaturen GmbH & Co KG
Alemania
Japón
Fujikin Incorporated
España
FUNDIGEX
Italia
Galli & Cassina SpA
Italia
Galperti Engineering & Flow Control srl
Alemania
Garlock GmbH
Italia
Gasket International SpA
Georg Fischer Piping Systems Ltd
Suiza
GFD - Gesellschaft für Dichtungstechnik mbH Alemania
Italia
Ghibson Italia srl
EEUU
Global Flow Technologies
Godakhtar Industries Development & Renovation
Irán
Reino Unido
Goodwin International Ltd
Turquía
Grand Merit Ltd
Alemania
HT
H. Schroeder & Co. GmbH & Co. KG
Alemania
Israel
Habonim Industrial Valves & Actuators
Haci Ayvaz Endustriyel Mamuller Sanayi Ve Tic as Turkey
Haitima Corporation
Taiwán, República de Turquía
Han Kook Valve Co Ltd
Corea del Sur
Alemania
Hartmann Valve GmbH
Turquía
Hebei Cangzhou Tiangong Stainless
EEUU
Hengli America
Hill Union (HONGKONG) Ltd.
Turquía
Italia
Himon srl
Los Países Bajos
Hitma bv
Corea del Sur
HKC Co., Ltd
Hobbs Valve Ltd
Reino Unido
Turquía
Huadong Valve Co., Ltd.
Turquía
Huanqiu Valve Group Co Ltd
Hytemp Nickel Alloys Ltd
Reino Unido
ICARUS sa
Bélgica
IF Atech Limited
Reino Unido
IMI plc
Reino Unido
IMP ARMATURE d.o.o.
Eslovenia
IMTEX Controls Ltd
Reino Unido
Industriearmaturen Göttgens GmbH
Alemania
Los Países Bajos
Inrada Group
InterApp AG
Suiza
Inteco JSC
Ucrania
La india
Intervalve (La india) Ltd
Italia
Italcontrol srl
Italvalvole Sas di Spadon Oscar & Co
Italia
J.D. Jones Co Ltd
La india
James Walker
Reino Unido
JDV Control Valves Co Ltd Taiwán, República de Turquía
JingGong Valve Co., Ltd
Turquía
JJ BCN International
España
John-Valve Mfg Factory Co LtdTaiwán, República de
Turquía
Jun Enterprises Corporation Taiwán, República de Turquía
KCM Valve Co Ltd
Turquía
Kenda Industrial Corporation
Turquía
Kennametal HTM AG
Suiza
Key Valve Technologies Ltd
Corea del Sur
Kida Valve Ball Co Ltd
Japón
Kingdom Precision Casting Co LtdTaiwán, República de
Turquía
Klinger Schöneberg GmbH
Alemania
Kitz Corporation
Japón
Koflow Valves Europe
España
KTS Oil Services Ltd
Reino Unido
Kumkang Valve Mfg Co Ltd
Corea del Sur
Kurvalf
Turkey
Larsen & Toubro Ltd
La india
Liviero Lino srl
Italia
LCM Italia SpA
Italia
Ludemann Appendages
Los Países Bajos
Lung Yun Casting Co Ltd
Taiwán, República de Turquía
Luofu Valve Group
Turquía
LVF SpA
Italia
Mariani Rubinetterie Industriali srl
Italia
Taiwán, República de Turquía
Mars Valve Co Ltd
Martract Ltd
c
Italia
Mastergear
Max Precise Industrial Co LtdTaiwán, República de Turquía
Mega Flow Controls Co., Ltd
Corea del Sur
Polonia
Maryla Sp Z.o.o
Los Países Bajos
Merwede Valves
Metso Automation Oy
Finlandia
Midland-ACS
Reino Unido
MinJou Phano Valve Co Ltd Taiwán, República de Turquía
Taiwán, República de Turquía
Modentic Industrial Co
Mostro Engineering as
Czech Republic
Morgan Korea Ltd
Corea del Sur
Czech Republic
MSA as
Negri Fratelli srl
Italia
Netherlocks
Los Países Bajos
Neway Valve (Suzhou) Co Ltd
Turquía
Newmans Inc
EEUU
Turquía
Ningbo Pengcheng Precision Casting Factory
Turquía
North International Exhibition Co Ltd
Novus Sealing Ltd
Reino Unido
Los Países Bajos
Noxon Stainless bv
La india
NSSL Limited
Noruega
Oceaneering Rotator as
OHL Gutermuth Industrial Valves GmbH
Alemania
Italia
Omal SpA
Italia
OMB SpA Fluicon
Italia
OME Metallurgica Erbese srl
Orbinox sa
España
Italia
Orion SpA
Reino Unido
Pacson Valves Ltd
Los Países Bajos
PandID bv
Reino Unido
Parker Hannifin Ltd
Suiza
Parker Lucifer sa
Corea del Sur
Peach Valve (Bavcos)
Italia
Penta srl
Pepperl+Fuchs GmbH
Alemania
Perar S.p.A
Italia
Reino Unido
Petrolvalves (GB) Ltd
Alemania
Pister Kugelhahne GmbH
Polix Export D.O.O.
Eslovenia
Press Bolt srl
Italia
Reino Unido
Process Control Equipment Ltd
Alemania
PS Automation GmbH
Qingdao Flowta Valves Co Ltd
Turquía
Turquía
Qingdao KC Valve Co Ltd
España
Quifer Actuators sl
Los Países Bajos
Red Point Alloys bv
Regada sro
Slovakia
EEUU
RGS Electro-Pneumatics Ltd
Mexico
Rhino Valves Worldwide
Reino Unido
Richards Industries Valve Group
RMT Valves srl
Italia
La india
Rotex Automation Ltd
Reino Unido
Rotork Controls Ltd
Royal Econosto Group
Los Países Bajos
RPMTECH Co., Ltd
Corea del Sur
EEUU
Rupture Pin Technology
Francia
S.M.S
Francia
Saccap-Sapag Robinetterie Pétrole
Saint-Gobain Performance Plastics
Bélgica
Francia
Salvi Valves
Corea del Sur
Samjin JMC Co Ltd
Los Países Bajos
Samson Regeltechniek bv
Sandori Castings PVT. LTD
La india
Francia
Sarasin Actor
Rusia
Scientific & Industrial Valve Manufacturer
Score Training and Multimedia Productions LimitedReino
Unido
Sealexcel (La india) Pvt.Ltd.
La india
Senior Aerospace Bird Bellows
Reino Unido
Servis Armatur sro
Czech Republic
Sento Oy Högfors Salo
Finlandia
Servovalve S.p.A
Italia
Sferova srl
Italia
Shah Precicast Pvt Ltd
La india
Shandong Rongxin Import & Export Co Ltd
Turquía
Shanghai Biaoyi Valve Co Ltd
Turquía
Shanghai Chuanhe Automatic Control Equipment Turquía
Shanghai Dingrong International Trading Co Ltd Turquía
Shanghai Feiqiu Valve Co., Ltd
Turquía
Shanghai IDDO Valve & Fitting Co., Ltd.
Turquía
Shanghai KVC Valve Co Ltd
Turquía
Shanghai Laiwei Machinery Valve Co Ltd
Turquía
Shanghai Ritai Valve Manufacture Co Ltd
Turquía
Shanghai SGOV Valve Group Co., Ltd.
Turquía
Shanghai Weilunc Co.Ltd
Turquía
Shipham Valves
Reino Unido
SHKVC Valve Co Ltd
Turquía
Shree Ganesh Forgings Ltd
La india
Sichuan Y & J Industries Co Ltd
Turquía
Siemens AG
Alemania
Sigma Tool Industrial Inc
Taiwán, República de Turquía
Sino US Joint Venture Zhejiang Poro Valve Man Turquía
Sirca International SpA
Italia
Los Países Bajos
Smith Flow Control NL
SMS-TORK Industrial Control Valve
Turkey
Sodeco Valves Bélgica NV
Bélgica
Italia
Soldo srl
South Valve Manufacture Co Ltd
Turquía
Spetech Sp. Zoo
Polonia
Reino Unido
Springmasters Ltd
Stainless Steel Fasteners Ltd
Reino Unido
Francia
Sud Robinetterie Industrie
Suzhou Sip Stard Valve Co Ltd
Turquía
Suzhou Viza Valve Co Ltd
Turquía
Ta Chen Stainless Pipe Co LtdTaiwán, República de Turquía
Alemania
TA Roloff GmbH
Teadit International Produktions GmbH
Austria
Technor Malbranque
Francia
Tenmat Ltd
Reino Unido
Turquía
The Forerunner Machinery Co Ltd
Reino Unido
Thermal Designs UK Ltd
Thermo Scientific Niton Analysers
Alemania
Thermomess srl
Italia
Tiangong Valve Co Ltd
Turquía
Tianjin Tanggu Huayang Valve. Co., Ltd
Turquía
Tiansheng Valve Co Ltd
Turquía
Reino Unido
TopWorx EMEA
Reino Unido
Transmark Fcx Ltd
EEUU
Trumbull Industries Inc
Tyco Valves & Controls
Los Países Bajos
Tycon Alloy Industries (Hong Kong) Co Ltd
Hong Kong
Francia
Ugitech sa
La india
Vaas Industries Pvt Ltd
Val Controls a/s
Dinamarca
Valsteam ADCA Engineering SA
Portugal
Corea del Sur
Valstone Controls Inc
Taiwán, República de Turquía
Valve-Tek Mfg Co Ltd
VALVITALIA SpA
Italia
Valvo Service bv
Los Países Bajos
Italia
Valvole Hofmann By Bonino Engineering
Francia
Vanatome
Varimex-Valves Co Ltd
Polonia
Canada
Velan Inc
Los Países Bajos
Ventil Test Equipment
EEUU
Versa Products Company Inc
Vexve Oy
Finlandia
Viar Valvole srl (Meccanica srl)
Italia
Italia
VIMEC srl
Italia
VIR Valvoindustria Ing. Rizzio SpA
Virgin Engineers
La india
EEUU
Virgo Engineers Inc
EEUU
VMA Valve Manufacturers Association
Mexico
Walworth Company, Industrial de Valvulas
Weartech International Ltd
Reino Unido
Weir Valves & Controls UK Ltd
Reino Unido
Turquía
Wenzhou Qiubao Valve Co Ltd
Alemania
Werner Böhmer GmbH
Winnington Casting Company Ltd
Hong Kong
Alemania
Witzenmann GmbH
Corea del Sur
Young Tech Co Ltd
YPS Valves Ltd
Reino Unido
Yueng Shing Industrial Co., Ltd.Taiwán, República de
Turquía
Polonia
Zetkama - Fabryka Armatury Przemyslowej sa
Turquía
Zhejiang Anix Valve Co Ltd
Zhejiang Cathay Packing & Sealing Co Ltd
Turquía
Turquía
Zhejiang Chaoda Valves Co Ltd
Turquía
Zhejiang Dongya Valve Co., Ltd
Zhejiang Fangzheng Valve Manufacturing Co Ltd Turquía
Zhejiang Gaodong Valve Co Ltd
Turquía
Zhejiang Huatai Valve manufacturing Co Ltd
Turquía
Turquía
Zhejiang Huaxia Valve Corporation Ltd
Zhejiang Jingjia Valve Co Ltd
Turquía
Zhejiang Shuangda Valve Co Ltd
Turquía
Zhejiang Teer Valve Co., Ltd
Turquía
Zhejiang Tiante Valve Co Ltd
Turquía
Zhejiang Vango Valve Manufacture Co. Ltd
Turquía
Zhejiang Victory Valve Co Ltd
Turquía
Zhejiang Wanli Valve
Turquía
Zhejiang Wenton Valve Co., Ltd.
Turquía
Zhejiang Wuzhou Valve Co Ltd
Turquía
Zhejiang Xiongtai Valve Manufacturing C0 Ltd
Turquía
Zhejiang Yuandong High And Middle Pressure
Turquía
Zhejiang Zhedong H&M Pressure Valve Making Co Turquía
Zhengzhou City ZhengDie Valve Co
Turquía
Zhejiang Zhongtai Valve Co Ltd
Turquía
Zhengzhou City ZhengDie Valve Co Ltd
Turquía
Zwick Armaturen GmbH
Alemania
CO-Exhibitors:
Advance Valves Global Pvt Ltd
Bray Controls Benelux
Bray International Inc
Conflow Lt
FLUIDE
Herose Armaturen und Metalle GmbH
Sammi Machinery Co
Stafford Controls Ltd
Steam One S.r.l.
VALVULAS VS
La india
NL
EEUU
Reino Unido
España
Alemania
Corea del Sur
La india
Italia
España
Inscríbase en línea como delegado de la conferencia o visitante de la Exhibición: www.valve-world.net
Register Now
Exhibición de Valve World
La Exhibición Valve World se celebrará al mismo
además de compartir con usted todos sus
tiempo que la conferencia y contará con más de
conocimientos, experiencia y consejos de
400 empresas expositoras que mostrarán sus
aplicación práctica.
productos, servicios y personalidad. Esta es una
forma excelente para promocionar las
Fechas y horarios de apertura de la Exhibición
colaboraciones entre empresas a nivel mundial.
Martes 4 de noviembre
09:30 - 18:00
Los experimentado equipos técnicos y de ventas
Miércoles 5 de noviembre
09:30 - 18:00
le mostrarán la cartera de productos y servicios
Jueves 6 de noviembre
09:30 - 16:00
únicos de sus empresas y le darán la bienvenida,
Reservas de hotel en Maastricht
En colaboración con el MECC Maastricht, Valve
World ha reservado un bloque de habitaciones a
un precio especialmente negociado en varios
hoteles de Maastricht. Para aprovecharse de estas
tarifas, rellene el formulario para la reserva de
hotel en nuestra página Web: www.valveworld.net y envíelo por fax al Servicio del MECC
Inscríbase en línea como delegado de la conferencia o visitante de la Exhibición: www.valve-world.net
Maastricht al +31-(0)43-3838300. Para más
información, por favor llame al +31-(0)433838383. El Servicio del MECC Maastricht ofrecerá
también un servicio de enlace entre el aeropuerto
y los hoteles de la conferencia. Si desea utilizar
este servicio, también hay un formulario para
rellenar visitando la dirección anterior.
Pagina 7
Medios de transporte a Maastricht y al MECC
Aire
El aeropuerto de Maastricht-Aachen se
Vuelos al aeropuerto de Bruselas
(Zaventem)
es rellenar un formulario que puede bajarse de
Conexiones ferroviarias desde
Bruselas a Maastricht
www.valve-world.net y enviarlo por fax al +31-
encuentra a solo 10 kilómetros de Maastricht.
Usted también puede volar directamente a
Los trenes de Maastricht hacia el aeropuerto
43-3838309. Para más información puede
Los siguientes aeropuertos ofrecen vuelos
Bruselas desde muchos de los grandes
de Bruselas salen cada hora, empezando a las
usted llamar al ll +31-43-3838383.
directos a este aeropuerto:
aeropuertos internacionales. Para recibir
6:30 AM. Este viaje dura 2 horas y 20 minutos.
• Los Países Bajos -Amsterdam Schiphol - KLM
información detallada vaya a
Para más información, vaya a www.ns.nl
Train
• Alemania - Berlín - Easyjet
www.brusselsairport.be. Existe la posibilidad
seleccione Internacional
La estación de tren más cercana, MaastrichtRandwyck, se halla a 250 metros del MECC.
de utilizar un servicio de enlace especial
Vuelos de conexión
entre el aeropuerto y los hoteles de la
Coche
Los trenes salen con frecuencia de esta
Si hace la reserva del billete de su vuelo
conferencia solicitándolo con antelación.
Si viaja dirección sur en la autopista E25/A2
estación hacia la Estación Central de
(desde Ámsterdam-Eindhoven), tome la salida
Maastrich, la cual está unida con la red de
principal en su agencia de viajes, puede usted
55, "Randwyck-MECC". Si viaja dirección norte
trenes holandesa e internacional. Las
Amsterdam y Maastricht. Si reserva los dos
Conexiones ferroviarias desde
Ámsterdam y Maastricht
en la autopista E25/A2 (desde París-Liege),
ciudades europeas con una conexión directa a
billetes a la vez, existe una tarifa especial para
Los trenes hacia Maastricht salen cada 30
tome la salida 56, "Gronsveld MECC".
Maastricht son:
el vuelo de Ámsterdam a Maastricht. Hay
minutos desde el Aeropuerto de Schiphol. El
cuatro vuelos diarios de Ámsterdam a
viaje dura unas 3 horas. Para más
Servicio de enlace del aeropuerto
• Londres (Waterloo)
Maastricht.
información, vaya a www.ns.nl seleccione
MECC Maastricht cuenta con su propio Servicio
• Ámsterdam
Internacional
de Transporte que puede organizar taxis desde
• Bruselas (Midi)
Para más información, vaya a
los diferentes aeropuertos a Maastricht y
• Dusseldorf
www.maastrichtaachenairport.nl
viceversa. Lo único que tiene que hacer usted
• Hamburgo
pedir el billete para el vuelo de conexión entre
• París (Charles de Gaulle)
Inscríbase ahora y ahorre dinero
Atención por favor
Ahorre dinero inscribiéndose por adelantado. Aquellas personas que se inscriban y paguen antes del 21
de junio podrán beneficiarse de la tarifa de inscripción anticipada de 1095 euros en vez de pagar 1895
euros “in situ”. El precio incluye el acceso a todas las sesiones y talleres, el acceso a la versión en línea
de los actos de la conferencia, el acceso a la exhibición, tres comidas y el acceso a todos los eventos
sociales, la cena de Valve World inclusive, y el transporte gratis en los autobuses de Maastricht durante la
duración de la conferencia. Si desea inscribirse con varios colegas de su empresa, por favor póngase en
contacto con la Sra. Kiyo Vlam para la oferta especial “4 delegados por el precio de 3”. E-mail:
[email protected]
Política de cancelación – Las cancelaciones por escrito antes del 1 de septiembre de 2008 estarán
sujetas a un cargo de trámite de 50 euros. No se harán devoluciones después del 1 de septiembre
de 2008. No se harán devoluciones en caso de ausencia una vez pasada la fecha de inicio de la
conferencia.
Los artículos de la conferencia Valve World 2008 estarán disponibles EN LÍNEA de forma gratuita
para los Participantes.
Para disfrutar de la oferta especial de reserva de grupo: Cuatro reservas por el precio de tres, por
favor indique claramente que forma usted parte de un grupo. Todos los formularios de inscripción
deben ser enviados a la vez indicando claramente “la cuarta persona elegida gratis”.
Formulario de Inscripción
Conferencia y Exposición 2008 de Valve World
4-6 de noviembre 2008 Maastricht, los Países Bajos
Por favor rellene este formulario y envíelo a: P.O. Box 396, 7200 AJ Zutphen - Los Países Bajos
Tel: +31 575 585 270 o por fax a: +31 575 511 099
Nombre:
......................................................................................................................................Posición: .................................................................................................
Dirección:
............................................................................................................................................................................................................Ciudad
:
................
País: ............................................................................................................. Correo electrónico: ........................................................................ Teléfono:
Compañía:
................................................................................................................................
Código Postal:..................................................................................................................................
.............................................................
Fax:
............................................................................................
Inscripción del delegado (los precios en euros incluyen el 19 % de IVA; el IVA puede ser reclamado a través de las autoridades fiscales de su país.)
Información de pago:
I Pago con tarjeta de crédito
I Pago por transferencia bancaria
Todos los pagos deben hacerse en Euros con tarjeta de crédito o
Para pagos por transferencia bancaria: se proporcionarán las instrucciones una vez recibido el formulario de inscripción completo
American Express/MasterCard/Visa) por ______Euros
La entrada global incluye:
• 3 días de conferencia y programa social
• 3 comidas en la conferencia
• 3 para visitar la Expo
• Actos de la conferencia en línea
• Cena y celebración oficial de Valve World
(Esta invitación es complementaria e intransferible.
Tarifa de inscripción anticipada
hasta el 21 de junio de 2008
Desde el 22 de Junio hasta el
30 de septiembre de 2008
A partir del 1 de octubre de
2008 e “in situ”
1095 Euro
1495 Euro
1895 Euro
yes / no
yes / no
yes / no
175 Euro
175 Euro
175 Euro
_____ Euro
____ Euro
____ Euro
Es obligatorio confirmar la asistencia).
The Partner Programme
(This does not include access to the conference)
Total Price
Número de la tarjeta de crédito: .................................................................... Fecha de vencimiento: .................................................
Nombre del titular:
.........................................................................................................
Código de verificación de la tarjeta*: ..........................
Firma del titular: .......................................................................
Además del número de la tarjeta de crédito es obligatorio indicar el código de verificación de la tarjeta. Esto es algo nuevo, y ha sido introducido para proporcionar más seguridad al cliente y a la compañía de pedidos por correo. No nos será posible procesar las transacciones de las tarjetas de crédito sin el código de verificación.
En las tarjetas Visa y Mastercard/Eurocard, el código de verificación se encuentra en la parte de atrás de la tarjeta, impreso dentro del área de la firma. Es un número de tres dígitos. El número completo de la tarjeta de crédito está impreso de nuevo en el área de la firma y, al final de ese número, se halla el código de verificación:
En las tarjetas American Express, el código de verificación es un número de cuatro dígitos en la parte delantera de la tarjeta, justo encima del número de la tarjeta de crédito, bien a la derecha o a la izquierda de su tarjeta de American Express.
Política de cancelación – Las cancelaciones por escrito antes del 1 de septiembre de 2008 estarán sujetas a un cargo de trámite de 50 euros. No se harán devoluciones después del 1 de septiembre de 2008. No se harán devoluciones en caso de ausencia una vez pasada la fecha de inicio de la conferencia.
Pagina 8
Inscríbase en línea como delegado de la conferencia o visitante de la Exhibición: www.valve-world.net

Documentos relacionados