The Cougar Courier - Brandywine School District

Transcripción

The Cougar Courier - Brandywine School District
Summer 2013
The Cougar Courier
Esquina del director
A. James Grant, III
Verano del 2013
Estimados estudiantes y familias,
Bienvenidos! Bienvenidos de regreso! En nombre del personal de Claymont Elementary School, es un orgullo para nosotros que hayan escogido atender nuestra escuela
para el año escolar 2013-2014 . Hasta el día de hoy se han registrado 790 estudiantes. Nuestro personal esta listo para conocerlos y para empezar otro año escolar
lleno de productividad y enriquecimiento! Tenemos excelentes planes para hacer de
éste, un año memorable y lleno de retos para todos.
A nuestros alumnos de Kinder y familias nuevas en nuestra escuela, quiero extender
una bienvenida muy especial! A nuestros alumnos “veteranos” y sus familias, deseo
darles la Bienvenida de Vuelta! Cuando entren por las puertas de nuestra maravillosa escuela, sentirán el calor de familia y el sentido de union que siempre nos ha
caracterizado aqui en Claymont, Hogar de los Cougars! Nosotros creemos de corazón que en el compromise de educar a sus hijos todos; maestros, familias, escuela y
comunidad, tomamos parte. Usted se dará cuenta que nuestra vision en el Distrito
Escolar Brandywine de Apoyar, Inspirar y Estimular a Cada Niño, Cada Día esta en
línea con nuestro estilo de educación, en el cual el niño tiene el punto focal en el
proceso de aprendizaje. Yo sé, por experiencia propia como padre y abuelo de alumnus que han pasado por el Distrito Escolar Brandywine, que el comienzo del año escolar es sumamente atareado y a veces, hasta confuse; especialmente cuando se
esta comenzando en una escuela nueva, o entrando a la escuela por primera vez! En
Claymont haremos todo lo possible por facilitar esa transisión.
Disfruten del resto del verano, continúen leyendo y usando el Compass Learning
compasslearningodyssey.com. Si tiene alguna pregunta favor contactarnos através
del 792–3880, o e-mail me at: [email protected] o la línea directa 2368972, entre las7:00 y 8:00 AM o 9:00 y 10 PM] y le devolveré la llamada a la brevedad possible. Nos veremos pronto!
Quedo de Ustedes,
En esta edicion
Código de Ropa/Uniformes 2
Entrada y Salida Diaria ~ 3
Entrada de Autos ~ 4
ListaUtiles Escolares~ 5
Noticias del PTA ~ 6
Código de Almuerzos ~ 7
Calendario Cougar~ 8
Fechas Importantes
Miercoles, 21 de Agosto
Picnic de Regreso a Clases
3:30-6:00 PM
Lunes, 26 de Agosto
Primer Día de Clases, Grados 1-5
Orientación para Kinder
Martes, 27 de Agosto
Primer Día de Clases para Kinder
Viernes 30 de Agosto
Vacación por Labor Day
NO HAY ESCUELA
Lunes, 2 de Septiembre
Labor Day
NO HAY ESCUELA
Oficinas Cerradas
Martes, 5 de Septiembre
Rosh Hashanah
NO HAY ESCUELA
Juever, 19 de Septiembre
Open House - 6:30 PM
A. James Grant, III
Director
Viernes, 4 de Octubre
Desarrollo Profesional
NO HAY ESCUELA
Summer 2013
The Cougar Courier
2
Reglas y Procedimientos
Código de Vestimenta para los Alumnos
El Código de Vestimenta del Distrito Escolar Brandywine aplica desde el primer hasta el ultimo Día de Clases
Favor asegúrese que su niño/a este vestido de acuerdo con el Código del Distrito Escolar todos los días de clases.
Estudiantes que no cumplan con los requisitos de vestimenta tendrán que cambiarse la ropa y usar ropa de nuestro
Closet. Padres pueden ser requeridos para traer la ropa correcta, sí no tenemos en el Closet ropa para su hijo/a.
Anuncios especiales se harán para los días en que se permita usar ropa diferente. Si tiene alguna pregunta por favor
contáctenos. Gracias!
Pantalones, faldas, jumpers, vestidos y
shorts:
Deben ser de un solo color— azul marino,
negro o Kaki (Beige)– NO SE PERMITEN DE
JEANS U OTRO COLOR
Todas las faldas, jumbers o shorts deben ser quedar
al menos 4 pulgadas por sobre la rodilla ( al nivel del
dedo medio de la mano del niño/a con los brazos
extendidos hacia abajo)
NO se permite usar jeans, pantalones de ejercicio o
calentadores, o leggings. s
No deben tener dibujos, pedrería, escarcha, etc.,
con excepción de etiquetas o marcas de fábrica
pequeñas. Tampoco pueden tener palabras o
insignias.
Camisas:
Deben ser de un solo color con mangas y
cuello.(incluyendo cuello tortugas)
Sueters o Sudaderas (incluyendo hoodies)
deben ser de un solo color (Sin dibujos,
Medias o pantimedias (medias Panty):
Un solo color, sin patrones o diseños
Zapatos:
Con lazos, trenzas, o Velcro.
No se permiten sandalias o zapatos sin talón(Sin
excusa, no se permiten sandalias de ningún tipo)
Zapatos de Tenis o Sneakers estan permitidos todos
los días y son obligatorios para los días Educación
Física.
Otros:
La ropa debe ajustar apropiadamente para evitar
que se vean partes del cuerpo que deben
permanecer cubiertas o ropa interior.
Sombreros o accesorios que cubran la cabeza no
deben usarse dentro de la escuela, con excepción
de razones religiosas(documentación puede ser
solicitada)
No se permite maquillaje.
No se permiten Joyas, cinturones o llaveros
grandes, etc. que puedan
s,
lastimar o
con diseño
s
a
is
m
a
c
distraer.
NO
s
palabras, insignias etc.)
No se permiten patrones, dibujos, diseños etc.
Esto incluye a las guardacamisas o franelas
que se pongan por debajo de la camisa, ya
que a veces se pueden ver partes de la
camisa, mangas que sobresalen, etc.)
Guardacamisas o estraples solo pueden
ponerse debajo del uniforme.
Se puede usar ropa con el logo de la
Yes - Un solo color, con mangas
escuela Claymont.
y cuello, sin ningún diseño
labra
a
dibujos o p
Summer 2013
The Cougar Courier
3
Reglas y Procedimientos
Horario de Clases—Entrada 8:35 AM (8:25 para desayuno)
Procedimientos de entrada
Estudiantes que quieran desayuno pueden entrar a las 8:25 AM o
cuando el adulto a cargo se los permita. Alumnos que van a desayunar deben ir directamente al Comedor. Alumnos que no van
a desayunar no pueden entrar hasta las 8:35 AM. No habrá supervision para los alumnus antes de las 8:25 de la mañana, por lo
que ningún niño debe ser dejado en la escuela o venir a la escuela
antes de esa hora.
Desayuno
Estudiantes que quieran desayuno pueden entrar a las
8:25 AM o cuando el adulto a cargo se los permita. Alumnos que van a desayunar deben ir directamente al Comedor. No pueden ir al salon de clases antes de desayunar.
El desayuno termina a las 8:35 AM. Estudiantes que
lleguen despues de esa hora no podrán ir al Comedor.
Si su hijo/a quiere desayunar
La Ley require que los niños asistan a la escuela todos los días de en la escuela debe llegar enclase, a menos que tengan una excusa válida. Estas incluyen:
tre las 8:25 y las 8:35 AM
Asistencia
cias
s ausen
la
s
a
d
o
T
n de una
requiere rito del
r esc
nota po
n
guardiá
padre o
Enfermedad
Enfermedad contagiosa en la
casa
Muerte de algún familiar o amigo cercano
Asuntos legales que conciernen al niño
Celebración Religiosa incluida en el calendario oficial
Tramiento medico.
Ausencias por otras razones son “inexcusables”. En caso de ausencias, el estudiante debe traer una nota escrita por el padre o
guardian explicando la ausencia, antes de los próximos 5 días siguientes a su regreso a la escuela.
Tardanzas
Ser punctual es importante. Llegar despues de las 8:50 AM se considera una tardanza, y el estudiante deberá obtener un
Permiso de Entrada Tarde en la Oficina. En caso de que el Autobus Escolar este retrasado, los estudiantes no serán marcados
con tardanzas.
Salidas Tempranas:
Si su hijo/a debe salir de la escuela antes de la hora de salida, el/ella debe traer una nota para la maestra firmada por el padre
o representante, explicando las razones, por las que debe salir temprano. Peticiones verbales no serán honradas sin una nota
verbal debidamente firmada. Padres o Representantes que vengan a recoger a sus hijos/as temprano, deberán hacerlo en la
oficina principal. Cuando venga a buscar a su hijo/a se le notificará al salon de clase, y su hijo/a podra venir a la Oficina. Los
padres deberán firmar el Libro de Salidas de los Estudiantes con la información necesaria para poder llevarse al niño/a. No se
aceptan Salidas Tempranas despues de las 3:00 PM.
Autobus o Transporte Escolar:
Mañanas– Los Autobuses entrarán por el estacionamiento del frente. Los alumnos entrarán a la escuela por la
puerta del lado del Auditorio. Nuestro personal estará supervisando y ayudará a los alumnus encase necesario,
cuando entren a la escuela.
Tardes – Los maestros escoltarán a los alumnos hacia sus Autobuses asignados, o al lugar de salida predeterminado (Por la puerta del frente si se van a pié, puerta del auditorio para los autobuses, o puerta del lado para los autos)al final del día. Si los arreglos para salida tienen que cambiar, por favor notifíquenos por escrito. Para cualquier
pregunta referente a los autobuses, comuníquese con BSD Transportación al 762-7181.
Niños transportados por sus padres en Autos—Por favor ver el diagram y las instrucciones en la próxima página!
En el esfuerzo de mantener a todos los niños a salvo a la entrada o salida de la escuela en la Fila de los Autos, Claymont seguirá los siguientes procedimientos. Estos serán emplementados desde el primer día de clases:
Summer 2013
The Cougar Courier
4
Reglas y Procedimientos
Niños transportados por sus Padres en Autos: Continuación
Mañana - 8:25-8:45 SOLAMENTE (después de las 8:45 los niños deben entrar por la puerta principal)
Favor entrar por el estacionamiento del lado.
Los conductors deben permanecer dentro del vehículo.
Los vehículos harán una fila junto a la acera y los estudiantes esperarán dentro del auto con la puerta cerrada ,
hasta que un miembro de nuestro personal le indique que puede salir del auto.
Todos los estudiantes deben salir del vehículo por el lado de la acera.
Los autos se moverán en la fila por indicación del personal a cargo.
Tarde
Anexo a este paquete hay dos tarjetas con el código de Pasajero de Auto correspondiente a su familia.
Use solamente Seminole Avenue para entrar y salir del area de Claymont.
Ponga la tarjeta con el código de Pasajero del lado de adentro, en su parabrisas, de forma que se vea claramente
desde afuera.
Maneje despacio y con cuidado, y cuando llegue su turno, pare su carro del lado de la acera. Por favor deje bastante espacio entre usted y el carro de adelante, para que pueda sal;ir con facilidad si sus niño/s entran a su auto
primero.
El Personal de la escuela verificará que el Código de pasajero de su hijo/a y su carro sean el mismo, y enviará al
niño/a o niños/as a su auto.
Después de recogerlos, por favor salga del estacionamiento por Seminole Ave.
Cuando llegue al estacionamiento muestre la Tarjeta al personal y dígales el nombre del alumno/os. NO ESCRIBA
NOMBRES EN LA TARJETA.
La seguridad de los estudiantes es nuestra prioridad. Por favor colabore siguiendo estas instrucciones al pie de la letra.
Seguridad!
No deje que sus
hijos salgan del
carro en Green
Street.
Entre al estacionamiento de la
derecha, por el lado
de Seminole Ave.
para que sus hijos/
as puedan entrar y
salir del vehículo a
salvo. Favor ver el
mapa de la
derecha.
Summer 2013
The Cougar Courier
5
Lista de Utiles Escolares
Lista de Utiles Escolares
Esta es la Lista General para cada grado. El maestro de su hijo/a puede requerir otros materiales y le informará al comienzo
de clases.
Kindergarten
Recomendado
Mochila o Bolso
Zapatos de Tenis o Sneakers
Sugerido
Creyones
Tubo de Pega
Lápices
Cuaderno Marble (Hojas Cosidas)
Marcadores Lavables
Opcional (donaciones)
Toallitas para la Naríz
Rollo de Toallas de Papel
Gel Antiséptico para Manos
Bolsas Pequeñas Zip Lock
Toallas Antisépticas húmedas
Clorox/Lysol toallas antisépticas
Primer Grado
Recomendado
Mochila o Bolso
Zapatos de Tenis o Sneakers
Sugerido
2 Paquetes de 12 Lápices cada uno
1 caja de creyones
2 carpetas con bolsillos para papeles
Tubo de Pega
Borradores para los lápices
Tijeras
Cuaderno Marble (Hojas Cosidas)
Opcional (donaciones)
Toallitas para la Naríz
Gel Antiséptico para Manos
Toallas antisépticas húmedas
Clorox/Lysol Toallas antisépticas
Segundo Grado
Recomendado
Mochila o Bolso
Zapatos de Tenis o Sneakers
Sugerido
2 Paquetes de 12 Lápices cada uno
1 caja de creyones
5 carpetas con bolsillos para papeles, uno de cada color: rojo, morado, amarillo, azul y verde.
Tubo de Pega
Borradores para los lápices
Tijeras
2 Cuadernos Marble (Hojas Cosidas)
Opcional (donaciones)
Toallitas para la Naríz
Gel Antiséptico para Manos
Toallas antisépticas húmedas
Clorox/Lysol Toallas antisépticas
Tercer Grado
Recomendado
Sugerido
Optional (class donations)
Mochila o Bolso
Zapatos de Tenis o Sneakers
2 paquetes de hojas con 3 huecos para Carpeta de Anillos
1 caja de creyones Crayola
1 caja de lápices de colores
2 docenas de lápices
3 borradores
Tubo de Pega
Marcadores Fluorescentes (Highlighters)
2 Cuadrenos Marbel (Hojas Cosidas)
5 carpetas con bolsillos para papeles, uno de cada color: rojo, morado, amarillo, azul y verde.
Marcadores “Dry Eraser” Finos (Buscar en el Dollar Store)
Tarjetas con Multiplicación y División “Flash Cards” (Buscar en Dollar
Store)
Toallitas para la Naríz
Gel Antiséptico para Manos
Toallas antisépticas húmedas
Clorox/Lysol Toallas antisépticas
$4 par la revista Weekly Reader
Summer 2013
The Cougar Courier
6
Student Supply Lists
Lista de Utiles Escolares
Esta es la Lista General para cada grado. El maestro de su hijo/a puede requerir otros materiales y le informará al comienzo
de clases.
Cuarto Grado
Uno de los focos de Cuarto Grado es desarrollar la capacidad de organización del niño. Necesitamos que los alumnus separen
las distintas materias de acuerdo al siguiente sistema de colores:
Lectura: Rojo * Matemáticas: azul *Ciencias Sociales: Amarillo * Vocabulario/Lenguaje: Verde * Para la Casa: morado
Recomendado
Cerradura de Combinación SIN
LLAVE!
Zapatos Tenis o Sneakers
Sugerido
Estuche con cierre para Lápices
Sacapuntas manual con recipient para basura
1 caja de Lápices de Colores
7 cuadernos de espiral – (2 rojos 2 azul, 1 amarillo y 2 verde)
2 carpetas con bolsillos para papeles (1 Amarillo y 1 rojo)
2 Marcadores fluorescents (highlighters)
1 par de tijeras
10 Tubos de Pega
2 docenas de lápices
1 caja de 24 lápices de colores
1 caja de Marcadores enjuagables
Opcional
(Donaciones)
Toallitas para la Naríz
Gel Antiséptico paraManos
Toallas antisépticas
húmedas
Clorox/Lysol Toallas antisépticas
Pquete de Hojas con 3
huecos
Bolsitas con cierre (Zip
Lock)
Quinto Grado
Recomendado
Cerradura de Combinación SIN
LLAVE (Necesario)
Mochila o Bolso (Sin ruedas)
Cuadreno Marble (Hojas Cosidas)
Zapatos Tenis o Sneakers
Sugerido
Estuche con cierre para Lápices
Sacapuntas manual con recipient para basura
1 caja de Lápices de Colores
4 cuadernos de espiral
6 carpetas con bolsillos para papeles (3 prongs adentro)
3 Paquetes de Hojas con 3 Huecos
2 Marcadores fluorescents (highlighters) rosado, amarillo y verde
6 Tubos de Pega
3 docenas de lápices
3 Paquetes de notas Post—It 1 caja de Marcadores enjuagables
2 Paquetes de Papel para Gráficos
1 Carpeta plástica de 1 pulgada con 3 anillos de metal (para la Clase
del Gifted solamente)
Opcional
(Donaciones)
Toallitas para la Naríz
Gel Antiséptico para
Manos
Toallas antisépticas
húmedas
Clorox/Lysol Toallas antisépticas
Bolsitas con cierre (Zip
lock )
The Cougar Courier
Summer 2013
7
Student Supply Lists & PTA News
2013-14 Lista de Utiles para los Estudiantes del Gifted
La siguiente Lista aplica a los estudiantes del Gifted de 4to grado en Claymont Elementary School. La primera Lista es usada
por las maestras Ms. Deldeo, Mrs. Grant, Ms. Kilvington and Ms. Morrow. Creyones o marcadores no son necesarios.
Mochila o Bolso para la Escuela
(Sin ruedas)
1-2 Marcadores Fluorescentes
(Highlighters)
Lápices mecánicos o regulares
Lapiceros verde o rojo para editar
1 paquete de Lapiceros borrables
negro o azul
1 Sharpie Negro
Bolsa Suave de Cierre para
Lápices
1 Paquete de Hojas de 3 huecos
1 caja de Toallas para Naríz
Apellidos de la A a la L)
1 Rollo de Toallas de Papel
(Apellidos de la M a la Z)
Creyones
Transportador o
(Protractor)
1 Carpeta PLástica de
1½pulgada 3– anillos
con bolsillos adentro
PTA
1 Sacapuntas manual
1 caja de bolsas ZipLock de 1 Quart
Fluido de Corrector Blanco (dry roller)
Calculadora de Funciones Básicas
1 Envase de Toallas Desinfectantes
1-2 Tubos de Pega
2 Marcadores para pizarra Expo
1 Cuaderno Marble (Hojas Cosidas)
1 Cerradura de Combinación– con
excepción de Mrs. Grant
Cuadernos Espiral y Carpetas con
Bolsillos en los colores: azul, rojo,
Amarillo, verde y morado
1 Cuaderno de Papel Gráfico de 1/2
pulgada con cobertor azul
Ms. Deldeo
Utiles necesitados por cada
Maestra:
Opcional
Mrs. Grant
1 paquete de Marcadores Finos Crayola,
1 Carpeta con cobertor
de Plástico (Plastic
Coated Folder)
Ms. Kilvington
1 paquete de Marcadores Finos Crayola,
Tijeras, 1 Carpeta con
Cobertor de Plástico
(plastic coated folder),
regla y creyones
Ms. Morrow
Lápices de colores
Transportador o
(Protractor)
Regla y Tijeras1 Carpeta
PLástica de 1½pulgada
3– anillos con bolsillos
Código de Desayuno y Almuerzo
Diagrama de Práctica para los Estudiantes
Chequée nuestra página web.
http://claymontparentsgroup.com
(Claymont PTA)
Para información de eventos, reunions y oportunidades de voluntariado
http://bsnpta.org/default.asp
( PTA Necesidades Especiales Brandywine)
http://www.delawarepta.org/
(Delaware PTA)
http://www.pta.org/
(Nivel Nacional PTA)
El siguiente diagrama le ayudará a su niño a memorizar su Número
de Identificación necesario para el Comedor . Cuando su niño compra comida en el Comedor de la escuela tiene que entrar su
número de 6 dígitos en un teclado similar al del dibujo. Su hijo
puede practicar con este diagrama. Su asistencia en ayudar a su
niño/a a memorizar su
Número de identifiClear
cación acelerará el proceso de la comida. Si
necesita información
respect al Número, favor contactarnos por el
Enter
teléfonos 792-3880.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
The Cougar Courier
Summer 2013
8
Agosto y Septiembre 2013
Lunes
Martes
26-Agosto
Miercoles
27-Agosto
28-Agosto
Jueves
Viernes
29-Agosto
30-Agosto
Primer Día Clases
Primer Día Clases
Labor Day Vacaciones
1ro—5to Grado
Kindergarten
NO HAY ESCUELA
Orientación Kinder
2-Sep
Oficinas Abiertas
3-Sep
4-Sep
5-Sep
Labor Day
Rosh Hashanah
NO HAY ESCUELA
NO HAY ESCUELA
Oficinas Cerradas
Oficinas Abiertas
6-Sep
9-Sep
10-Sep
11-Sep
12-Sep
13-Sep
16-Sep
17-Sep
18-Sep
19-Sep
20-Sep
Open House
6:30 PM
23-Sep
24-Sep
25-Sep
26-Sep
27-Sep
STAR Asamblea Estudiantil
KN y 1er Grado - a anunciar
Grados 2 y 3 - a anunciar
Grados 4 y 5 - a anunciar
30-Sep
Equipo Administrativo
Director—Mr. A. James Grant III
Asistente Director—Mrs. Kimberly Fawks
Asisitente Director—Dr. Ed Harris
Decano Estudiantil—Mr. Othell Butch Hamlett
Contáctenos
792-3880
Asistentes Administrativos
Ms. Slaczka & Ms. Zwakenberg
Enfremera- Ms. Sommers - 792-3882
Supervisor del Comedor - Ms. Cooper
Brandywine Transportación - 762-7181
Oficina del Distrito- 793-5000

Documentos relacionados