Untitled - Josu Bergara

Transcripción

Untitled - Josu Bergara
Josu Bergara (Ea, Bizkaia 1979) Más de diez años de
experiencia en los excenarios avalan al joven
cantautor vizcaíno para presentar su nuevo trabajo
“Katiuska gorriak” (2012).
Las canciones del tercer disco crecen arropadas por
una gran esfuerzo instrumental fundamentado en un
cuarteto de violín (dos violines, viola y violoncello), así
como en una formación de pop-rock clásica con
batería, bajo, piano y guitarra acústica, e incluso rozan
lo experimental en muchos temas acompañados por
otro tipo de instrumentos menos habituales como
ukelele, buzuki, mandolina, trompeta o fagot.
Este nuevo disco respira poesía y sus melodías
recuerdan a songwriters como: Glen Hansard, Herman
Dune, Ray Lamontagne o Damien Rice. Podemos ver
una clara evolución y madurez en cada una de las
canciones respecto a sus anteriores trabajos.
Colaboraciones especiales
En la grabación del disco están participado diversos
músicos y compositores de la escena vasca y foránea.
Así, el cantautor Pau Alabajos canta junto a Josu en
en la canción “Una Paraula” escrita en catalán.
Así mismo, Miren Narbaiza y Ander Mujika del grupo
“Napoka Iria” participan en el tema “Apnea” y la
cantautora Iratxe Mugire le acompaña en otra cuatro
canciones. Nerea Alberdi y David Sanchez, del grupo
bilbaíno “Dr. Maha´s Miracle Tonic” han realizado los
arreglos para cuerda así como la asistencia en la parte
técnica de la grabación y producción. La masterización
corre a cargo del ingeniero de sonido Ibon Larruzea.
Se trata de un pequeño resumen de los más de veinte
músicos que colaboran en el último trabajo de Josu
Bergara.
Un interesante recorrido musical
La música de Josu Bergara destila salitre del mar
cantábrico, ya que como él suele habitualmente
contar, “su música está escrita mirando al mar”. En
2006 publicó su primer disco “Karramarroen Hiria” y en
2009 el segundo trabajo con el título de “Nora zoaz”.
Desde entonces ha ofrecido múltiples conciertos en
escenarios de Londres, Barcelona, Madrid y muchos
lugares de Euskal Herria.
La calidez y el brillo de su voz, junto con una manera
muy especial de tocar la guitarra hacen de sus
conciertos una experiencia íntima, cercana y sensible
BIKINI BELTZA
TU BIKINI NEGRO
Patas arriba mirando el mundo,
guardado en un sobre de papel,
ha llegado tu último mensaje.
Tumbada en el balcón bajo el sol,
protegida por los geranios de color rosa,
con tu bikini negro y brillo en los ojos...
Nora,
has vuelto a Bilbao,
coge, coge, coge de la mano,
la felicidad.
Nora,
por fin estás en casa,
aquello que pedimos,
miles de veces.
En la radio se escucha “Please don´t go”,
bajo el póster de “Azken guda dantza”,*
tú y yo en la cama.
En todos los taxis la misma pregunta,
aprendimos la respuesta en los cristales,
el alma de ésta ciudad de acero es nuestra.
Nora,
has vuelto a Bilbao,
coge, coge, coge de la mano,
la felicidad.
Nora,
por fin estás en casa,
aquello que pedimos,
miles de veces.
*”Azken guda dantza” es el título del último disco de la banda Kortatu (1989)
BERANDU
TARDE
Cada vez,
que me pierdo,
en esos grandes ojos negros,
todas tus mentiras,
se convierten en verdad.
Y yo aquí,
como siempre,
dispuesto a hacer lo que tú quieras,
aunque luego no me hagas ni caso.
Tarde, tarde,
y yo con cara de idiota dentro de la cama,
Tarde, tarde,
mirándonos, se nos ha escapado el día.
Ven aquí,
túmbate a mi lado,
eres lo más bonito
que me ha pasado en la vida.
Los dos juntos,
como siempre,
dulcemente,
,
aunque luego no me hagas ni caso.
Tarde, tarde,
y yo con cara de idiota dentro de la cama,
Tarde, tarde,
mirándonos, el día se nos ha escapado.
AITXITXEN BUFANDIE
LA BUFANDA DEL ABUELO
Fue en el año mil novecientos
ochentaysiente,
cuando fui por primera vez,
de la mano de mi abuelo.
Todavía hoy en día,
todas las tardes de domingo,
enciendo la radio,
y me siento nervioso a su lado.
Sube el volumen,
arriba, más arriba,
¡pronto empieza el partido del Athletic!
Nuestro fuego interior,
es rojiblanco.
Los años han pasado,
y no creerías cómo ha cambiado,
cómo ha cambiado,
nuestro pueblo.
Tirando de mi mano,
nuestra niña pequeña,
fuertemente anudada en su cuello,
tu bufanda.
Levanta las manos,
arriba, más arriba, hacia el cielo,
¡pronto celebraremos el gol del Athletic!
Nuestro fuego interior,
es rojiblanco.
No son los mejores,
No son campeones de copa,
Pero éstos son nuestros...son los nuestros
Nuestro fuego interior,
es rojiblanco.
DOTORE
ELEGANTE
Como las olas, vienes y vas,
jugando como los corderitos blancos en la lejanía,
elegante,
elegante,
cuando el viento alborota tu pelo.
Mirando,
mirando al mar,
quiero guardar tu imagen,
para siempre en mi cabeza.
Como un pequeño salvario escondido bajo la arena,
la danza silenciosa y rítmica de las anémonas,
elegante,
elegante,
como las olas, vienes y vas.
APNEA
APNEA
Dos minutos y cuarentaycuatro segundos,
te sumerges sin coger aire en el agua gélida.
Como una hormiga, repitiendo lo mismo una y otra vez,
espidifen por la mañana y gritar ostia puta.
De lunes a viernes,
vivimos en jaulas de cristal,
uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, *
la casa, la familia, la hipoteca, el trabajo.
Díme quien soy,
al final de éstre negro agujero,
díme quién soy,
aunque sea contra la puerta del baño.
Díme quien soy,
al final de éste negro agujero,
díme quién soy,
aunque sea en la última vuelta de la rueda,
aunque sólo sea,
aunque sólo sea,
aunque sólo sea.
El cantautor Mikel Laboa convierte la secuencia númerica
"bat", "bi", "hiru", "lau“ “bost” “sei”...,
en "baga" "biga" "higa" "laga“ “boga” “sega”...,
al parecer utilizada en los ritos de brujería / "akelarres".)
INOIZ
NUNCA
Nunca has doblado
miles de palabras en tu cabeza?
atándolas en nudos,
allí donde las guarda el corazón.
En ningún lugar has aparecido,
al igual que las promesas perdidas en noches oscuras,
confesando sueños escondidos,
en las sombras.
Dicen que ésto no es poesía,
pero yo les digo...
Nadie te ha querido
como un loco, sin fronteras,
estando a tu lado,
hasta que derrames todas tus lágrimas.
De qué manera despertarás y te darás cuenta,
que estamos gritando al borde del precipicio,
y los golpes de éste martillo,
son profundos, demasiado profundos.
Dicen que ésto no es poesía,
pero yo les digo...
que la poesía,
la poesía,
la poesía es un martillo.
NASDROVIA
(Nasdrovia significa ¡Salud! en ruso)
Hoy te he visto subiendo por la Gran Vía,
sin barba y sin pendientes,
has entrado en un coche de cristales oscuros,
arrojando tristes palabras en cascada por tu teléfono.
Aún recuerdos tiempos pasados,
cuando sólo éramos dos jóvenes inocentes,
con nuestra estrella roja en la carpeta,
y la revolución siempre en la punta de la lengua.
Nasdrovia,
vodka para todos, ¡cómo cámbian las cosas
camarada!
nasdrovia,
el pacto de Varsovia, el muro que nos separa
parece que ha caido,
nasdrovia,
esta noche, tus perros nos cerraran el último bar.
Hoy te he visto subiendo por la Gran Vía,
con tu traje negro y tu corbata roja,
olvidaste la canción “Zona Especial Norte”* y en
seguida,
conseguiste un puesto de trabajo en el Gobierno.
Nasdrovia,
vodka para todos, ¡cómo cámbian las cosas
camarada!
nasdrovia,
el pacto de Varsovia, el muro que nos separa
parece que ha caido,
nasdrovia,
esta noche, tus perros nos cerraran el último bar.
*Zona Especial Norte o Plan ZEN fue un plan para frenar la situación de insurrección del País Vasco diseñado por el ministerio de Interior de
España en 1983, entonces dirigido por José Barrionuevo del PSOE. Inspirado por dicho plan, los grupos punk Eskorbuto y RIP lanzaron en 1984
un LP compartido titulado así
URDURI
NERVIOSA
Uno, dos, tres, cuatro o catorce,
veinticuatro pequeños versos,
que sigo pensando y pensando,
y no sé cómo escribir.
Muchas veces al coger aire,
lo lanzas contra el papel,
donde las más preciosas palabras de amor,
se convierten en ruido.
Nerviosa, me diste tu mano,
ánimo corazón, ¡ánimo!
mañana,
nos levantaremos de nuevo.
Quizás nos haya atrapado,
el bostezo del día a día,
puede que nos hayamos dormido,
tumbados en el sofá.
Poco a poco se ha formado,
un puente entre nosotros,
apenas sin decir nada hemos llegado,
hasta éste día especial.
Nerviosa, me diste tu mano,
ánimo corazón, ¡ánimo!
mañana,
nos levantaremos de nuevo.
ASTIRO
DESPACIO
Las ovejas negras nunca vamos al cielo,
desde que nacemos sabemos
que nuestro destino está escrito,
sirve otro gin-tonic más, por favor,
para ahogar nuestras penas y lágrimas
en la tormenta de la botella.
Despacio, muy despacio, vamos huyendo
En las noches oscuras,
necesito tu cuerpo,
ésta oscura y fría noche,
no necesito nada más.
Sábanas mojadas con Diazepam,
cuando la bruja entra en mi cama,
te mueves sobre mí, como una serpiente,
arriba, arriba y abajo.
Despacio, muy despacio, vamos huyendo
En las noches oscuras,
necesito tu cuerpo,
ésta oscura y fría noche,
no necesito nada más.
INOIZ
NUNCA
Nunca has doblado
miles de palabras en tu cabeza?
atándolas en nudos,
allí donde las guarda el corazón.
En ningún lugar has aparecido,
al igual que las promesas perdidas en noches oscuras,
confesando sueños escondidos,
en las sombras.
Dicen que ésto no es poesía,
pero yo les digo...
Nadie te ha querido
como un loco, sin fronteras,
estando a tu lado,
hasta que derrames todas tus lágrimas.
Alguna vez despertarás y te darás cuenta,
que estamos gritando al borde del precipicio,
y los golpes de éste martillo,
son profundos, demasiado profundos.
Dicen que ésto no es poesía,
pero yo les digo,
que la poesía,
la poesía,
la poesía es un martillo.
PITXUEN KANTA
CANCIÓN DE PITXU
Canción marinera tradicional de Ea (Bizkaia)
Los tres hijos de Pitxu el viejo,
andan por Ea,
de entre ellos el mejor,
ha resultado el más joven.
Tralara...
Al salir del barco
van donde Maitena,
la última estación,
es la Sociedad...
Tralara...
Aunque la gente diga,
ésto o lo otro,
Juakin pescaba,
siempre langostas,
Tralara...
Tarde por las noche,
y pronto por la mañana,
Juakin el Pitxu va,
detrás de los demás,
Tralara...
Josu Bergara
Facebook http://www.facebook.com/josubergaramusika
Twitter: http://www.twitter.com/josubergara
Bandcamp: http://josubergara.bandcamp.com
Web: http://www.josubergara.net
Taupaka: http://www.taupaka.com
Contratación: [email protected]

Documentos relacionados