Mobiliario para zonas de espera

Transcripción

Mobiliario para zonas de espera
ANDREA
Sanlop
The elegance expressed in ANDREA sofas and tables is the
result of their restraint in form and accuracy in proportion.
ANDREA is one of those modern pieces to which can be
ascribed the inherent values of contemporary classic design.
The sofas are manufactured in one, two and three-seater
versions. They can have wooden or stainless steel legs and
the collection also includes coffee tables in various sizes. The
sofas can be upholstered with all the leathers and fabrics
recommended from the INCLASS swatch cards as well as
fabrics supplied or specified by the customers.
La elegancia que expresan los sofás y mesas ANDREA, resulta
de la sobriedad de sus formas y del rigor de sus proporciones.
Andrea es una de esas piezas contemporáneas a las que
se les incluye el valor de los clásicos modernos. Los sofás
se fabrican en las versiones de una,dos y tres plazas. Los
sofás ANDREA se pueden tapizar con cualquier piel o tejido
recomendado de nuestro muestrario o con telas suministradas
o especificadas por el cliente. Los sofás pueden llevar patas
de madera o de acero inoxidable y se acompañan con
mesas auxiliares de varias medidas.
L’élégance des sofas et tables ANDREA est le résultat de la
sobriété des formes et de la rigueur des proportions. ANDREA
est une de ces pièces contemporaines auxquelles on inclue la
valeur des classiques modernes. Les canapés ANDREA éxistent
en une deux et trois places. Les canapés ANDREA peuvent être
tapissés en n’importe quel cuir ou tissu recommandé de notre
nuancier ou en tissus fournis par le client. Les canapés existent
avec pied en bois ou en inox et complete la gamme des
tables dans plusieures mesures.
ANDREA · 01
ANDREA · 03
THE COLLECTION · LA COLECCIÓN · LA COLLECTION
3 seater sofa
Sofá 3 plazas
Sofa 3 places
2 seater sofa
Sofá 2 plazas
Sofa 2 places
1 seater sofa
Sofá 1 plaza
Sofa 1 place
Rectangular coffee table
Mesa centro rectangular
Table basse rectangulaire
Square coffee table
Mesa centro cuadrada
Table basse carrée
Corner table
Mesa rincon
Table basse d’appoint
LEGS · PIES · PIETEMENT
Stainless steel legs
Pie de acero inoxidable
Pieds en acier inox
+ INFO
Wooden legs
Pies de madera
Pieds en bois
www.sanlop.com
ÁVALON
Sanlop
A collection of sofas of pure and timeless design whose enveloping forms
blend in naturally to any type of waiting, reception or rest area in offices
and buildings. ÁVALON sofas are available with one, two or three seats.
Colección de sofás de diseño puro y atemporal. Sus formas envolventes
se integran de forma natural en todo tipo de zonas de espera, recepción
o descanso en oficinas y proyectos de instalación. Los sofás ÁVALON se
fabrican en las versiones de una, dos y tres plazas.
Collection de sofas au disign pur et atemporel. Ces formes s’intègrent
sans probleme dans tout genre de zonnes d’attente, dans des acceuils ou
zonnes de repos de bureaux et d’instalations. Les sofas ÁVALON existent en
une, deux ou trois places.
ÁVALON · 01
ÁVALON · 03
THE COLLECTION · LA COLECCIÓN · LA COLLECTION
3 seater sofa
Sofá 3 plazas
Sofa 3 places
2 seater sofa
Sofá 2 plazas
Sofa 2 places
1 seater sofa
Sofá 1 plaza
Sofa 1 place
LEGS · PIES · PIETEMENT
Chrome feet
Pies cromados
Pieds chrome
Aluminium feet
Pies aluminio
Pieds aluminium
+ INFO
White feet
Pies blancos
Pieds blanc
www.sanlop.com
Black feet
Pies negros
Pieds noir
ÁVALON · 05
CUBIK
Sanlop
With a geometric, neutral and timeless design CUBIK seats
are a versatile seating solution for a wide variety of projects.
The CUBIK seats can be easily combined in many ways
to suit the needs of each space. They are manufactured
with fixed or swivel base. The collection is completed with
a coffee table. The armchairs can be upholstered with all
the leathers and fabrics recommended from the INCLASS
swatch cards as well as fabrics supplied or specified by the
customers.
Con un diseño de formas geométricas, neutras y
atemporales las butacas CUBIK son una solución de asiento
versátil para una gran variedad de proyectos. Las butacas
CUBIK se pueden combinar fácilmente de múltiples formas
para adaptarse a las necesidades de cada espacio. Se
fabrican con pie fijo o con base giratoria. La colección
se completa con una mesa auxiliar. Los sillones CUBIK se
pueden tapizar con cualquier piel o tejido recomendado de
nuestro muestrario o con telas suministradas o especificadas
por el cliente.
Avec un design aux formes géométriques, neutres et
intemporelles les fauteuils CUBIK sont la solution idealle dans
des projets variés. Les fauteuils CUBIK sont très polyvalents
et peuvent se combiner de multiples façons pour s’adapter
aux besoins de chaque espace. Existent avec piètement fixe
ou giratoire. Une table d’appoint complete la collection. Les
fauteuils CUBIK peuvent être tapissés en n’importe quel cuir
ou tissu recommandé de notre nuancier ou en tissus fournis
par le client.
CUBIK · 01
The CUBIK seats are very versatile and can be configured in many
forms to suit the needs of each space.
Las butacas CUBIK son muy polivalentes y se pueden configurar de
múltiples formas para adaptarse a las necesidades de cada espacio.
Les sièges CUBIK sont très polyvalents et peuvent être configurés de
nombreuses façons pour répondre aux besoins de chaque espace.
CUBIK · 03
THE COLLECTION · LA COLECCIÓN · LA COLLECTION
Fixed-leg armchair
Butaca pie fijo
Fauteuil pied fixe
Swivel base armchair
Butaca pie central giratorio
Fauteuil pied central giratoire
+ INFO
www.sanlop.com
Side table
Mesa auxiliar
Table basse
CUBIK · 05
ETNIA
Sanlop
ETNIA is a series of modular armchairs and occasional tables
to be placed in reception, waiting or lounge areas. It includes
three models: armchair with cantilever base, armchair with a
rod sled base and an armchair with swivel central base. All
of them can be produced with or without armrests. The series
also includes occasional tables in three sizes.
ETNIA es un programa de sillones modulares y mesas auxiliares
para zonas de recepción, espera, o descanso. La colección
incluye tres versiones de butacas; asiento con chasis tipo
patín, asiento con pie de varilla maciza, con o sin brazos, y
asiento con pie central giratorio, con o sin brazos. Las butacas
pueden ir con o sin brazos. La colección se completa con
mesas auxiliares en tres tamaños.
ETNIA est une collection modulaire de fauteuils et de tables
d’appoint pour des zones d’accueil, d’attente ou de repos. La
collection existe en trois versions, piètement luge, piètement
en tige d’acier, avec ou sans accoudoirs, et piètement
central giratoire, avec ou sans accoudoirs. La collection est
complétée par des tables d’appoint en trois tailles.
Registered design
ETNIA · 01
ETNIA chairs can be upholstered in either plain
or optionally with horizontal seams.
Los sillones ETNIA se pueden acabar con
tapizado liso y opcionalmente con costuras
horizontales.
Les chauffeuses Etnia peuvent être tapissés en
OPTION avec des surpiqûres horizontales.
ETNIA · 03
The ETNIA modules can incorporate either rod or fully
upholstered arms. The modules can be combined
with different side tables.
Los módulos ETNIA pueden incorporar brazos de
varilla o tapizados. Los módulos pueden combinarse
con diferentes mesas auxiliares.
Les modules ETNIA peuvent incorporer les accoudoirs
en tige d’acier ou des accoudoirs tapissés. Les
chauffeuses peuvent être combinées avec différentes
tables d’appoint.
ETNIA · 05
ETNIA · 07
THE COLLECTION · LA COLECCIÓN · LA COLLECTION
Rod sled base
Pie de varilla
Pietement en tige d’acier
Swivel base
Pie central giratorio
Giratoire pied central
Cantilever armchair
Sillón pie patín
Fauteuil piétement luge
60x60cm table
Mesa 60x60cm
Table 60x60cm
90x90cm table
Mesa 90x90cm
Table 90x90cm
110x60cm table
Mesa 110x60cm
Table 110x60cm
ARMRESTS · BRAZOS · ACCOUDOIRS
UPHOLSTERY · TAPIZADO · TAPISSAGE
The ETNIA tables are elegant, modern and timeless. The table tops
are manufactured in three sizes and can be made of lacquered
MDF and also of natural oak or beech veneers.
Las mesas ETNIA son elegantes modernas y atemporales. La tapas
se fabrican en tres medidas y pueden ser de MDF lacado o de
chapas de madera natural de roble o de haya barnizadas.
Upholstered armrests
Brazos tapizados
Accoudoirs tapissés
Rod armrests
Brazos de varilla
Accoudoirs baguette
Upholstery plane
Tapizado liso
Tapissage simple
Upholstery with horizontal seam
Tapizado a rayas horizontales
Tapissage avec surpicures horizontales
Les tables ETNIA sont élégantes, modernes et intemporelles. Les
plateaux existent en trois tailles et peuvent être en MDF laqué ou en
placage de bois naturel de chêne ou en hêtre verni.
+ INFO
www.sanlop.com
ETNIA · 09
HOLA
Sanlop
HOLA is a collection of upholstered armchairs and sofas with
steel arms and legs. The upholstered modules can incorporate
left or right arms which allows many combinations.
HOLA es una colección de butacas y sofás tapizados con
brazos y patas de acero. Los sillones pueden incorporar brazos
a derecha e izquierda lo que permite realizar multitud de
combinaciones.
HOLA est une collection de fauteuils et de canapés tapissés
avec des accoudoirs et des pieds en acier. Les éléments tapissés
peuvent incorporer accoudoirs gauche ou droit permettent de
nombreuses combinaisons.
HOLA · 01
HOLA · 03
THE COLLECTION · LA COLECCIÓN · LA COLLECTION
2 seater sofa
Sofá 2 plazas
Canapé 2 places
Module with armrests
Módulo con brazos
Fauteuil avec accoudoirs
Pouf
Pouf
Pouf
Module with right armrest
Módulo con brazo derecho
Fauteuil avec accoudoir droit
Module with left armrest
Módulo con brazo izquierdo
Fauteuil avec accoudoir gauche
Module without armrests
Módulo sin brazos
Fauteuil sans accoudoirs
+ INFO
www.sanlop.com
HOLA · 05
NEOS
Sanlop
Designed by Aitor García de Vicuña, NEOS is a bench system
especially designed to be used in large public spaces such as
airports, hospitals, stations, as well as in waiting rooms.
Diseñados por Aitor García de Vicuña, NEOS es un sistema
de bancos pensados para ser utilizados en grandes espacios
públicos como aeropuertos, hospitales, estaciones, así como en
salas de espera.
Conçu par Aitor García de Vicuña, NEOS est un système de
bancs destiné à être utilisé dans les grands espaces publics tels
que les aéroports, les hôpitaux, les gares et les salles d’attente.
Registered design
NEOS · 01
The NEOS benches stand out for its timeless design, with pure and elegant lines that
allows it to be integrated as another element in the architecture of any space.
Los bancos NEOS destacan por su diseño atemporal, de líneas puras y elegantes que
le permite integrarse como un elemento más en la arquitectura de cualquier espacio.
Les bancs NEOS se distinguent par un design intemporel, avec des lignes pures
et élégantes qui permettent l’intégration comme un élément de l’architecture de
n’importe quel espace.
NEOS · 03
The mono-shell seat is produced in lacquered wood and also with natural beech or oak
veneers with any of the colours from the INCLASS sample card. The metal parts can be
finished in aluminium, white or black colour. For projects the benches can be produced
with customized finishings.
El asiento monocasco se fabrica en madera lacada o con chapas de madera de haya
o de roble acabadas en todos los colores del muestrario INCLASS. Las partes metálicas se
pueden acabar en color aluminio,blanco o negro. Para proyectos especiales los bancos se
pueden producir con acabados personalizados
Le siège monocoque existe en finition laqué ou placage de hêtre ou de chêne dans toutes
les couleurs du nuancier bois INCLASS. Les pièces métalliques peuvent être finis en couleur
aluminium, noir ou blanc. Pour des projets spéciaux les bancs peuvent être produits avec
des finitions personnalisées
NEOS · 05
The benches are produced in different sizes and can incorporate upholstered
seats and backrests. Intermediate armrests are also available.
Los bancos pueden ser de una a cuatro plazas, y pueden incorporar paneles de
asientos y respaldos tapizados. Los bancos pueden incorporar tambien brazos
intermedios.
Les bancs existent de une a 4 places et peuvent incorporer des placets d’assise et
dossiers tapissés. Accoudoirs intermédiaires sont également disponibles.
NEOS · 07
THE COLLECTION · LA COLECCIÓN · LA COLLECTION
4 seater
4 plazas
4 place
3 seater
3 plazas
3 place
2 seater
2 plazas
2 place
1 seater
1 plaza
1 place
UPHOLSTERED · TAPIZADO · TAPISSAGE
Upholstered seat
Asiento tapizado
Asise tapissèe
ARM · BRAZO · ACCOUDOIR
Upholstered seat and backrest
Asiento y respaldo tapizado
Asise et dossier tapissés
+ INFO
Intermediate arm
Brazo intermedio
Accoudoir intermédiaire
www.sanlop.com
NEOS · 09
TETRIS
Sanlop
The TETRIS modular concept is conceived as a set of
upholstered geometric units, where different seats, backrests,
armrests and side tables can be combined to create an infinite
array of forms that can be rearranged to optimize the space
in each installation. The modular design of the TETRIS concept
even allows the combination of different upholstery and colours
in the same sofa. The TETRIS collection enables reception
and rest areas to become productive areas promoting the
interchange of ideas, informal meetings or simply to remain
as a place to relax and unwind. The pure, gracious and
timeless aesthetic appearance blends in well with all kinds
of architecture. The seats and backrests can be upholstered
with any of the leathers and fabrics recommended in the
INCLASS swatch cards or with fabrics supplied or specified by
the customer. The metal frame is finished in chrome or with
polyester paint in white.
El concepto modular TETRIS se concibe como un juego de
piezas geométricas tapizadas, donde se combinan diferentes
asientos, respaldos, brazos, paneles y mesas auxiliares para
crear infinitas formas que pueden reconfigurarse para optimizar
el espacio de cada instalación. La modularidad del concepto
TETRIS permite incluso combinar diferentes tapicerías y colores
en el mismo sofá. La colección TETRIS convierte las zonas de
bienvenida, recepción y descanso en zonas productivas de
intercambio de ideas, reuniones informales o simplemente
de relax. Su estética pura, amable y atemporal combina con
todo tipo de arquitecturas. Se pueden tapizar con cualquier
piel o tejido recomendado de nuestro muestrario o con telas
suministradas o especificadas por el cliente. Las estructuras
metálicas se acaban en cromo o con pintura de poliéster en
color blanco.
Le concept modulaire TETRIS est conçu comme un ensemble
de pièces géométriques tapissés, combinant différents assises,
dossiers, accoudoirs et plateaux pour créer d’innombrables
formes qui peuvent être configurés pour optimiser l’espace pour
chaque installation. Le concept modulaire permet même de
combiner différents tissus et couleurs dans un même canapé.
La collection Tetris rend les espaces d’accueil, de réception et
détente en zones de de réunions, aire de production d’idées
ou simplement ou se détendre. Son esthétique pure, aimable et
intemporelle s’adapte à toute architecture. les canapés peuvent
être tapissés avec quelconque des des tissus recommandé
ou cuir du nuancier INCLASS ou en tissus fournis par le client.
Les structures métalliques sont finies en chrome ou en peinture
polyester blanche.
Registered design
TETRIS · 01
Seats and backs of different sizes can be combined and arms can be
added on the right or left side. This allows creating sofas of different
sizes to suit every big or small space.
Se pueden combinar asientos y respaldos de diferentes tamaños, a los
que se les pueden añadir brazos. De este modo se pueden crear los
sofás que se adapten a cada espacio grande o pequeño.
Assises et dossiers de différentes tailles peuvent être combinés et les
bras peuvent être ajoutés sur le côté droit ou gauche. Cela permet
de créer des canapés de différentes tailles en fonction de la taille de
chaque espace.
TETRIS · 03
TETRIS · 05
TETRIS · 07
UPHOLSTERED PANELS
PANELES TAPIZADOS
PANNEAUX TAPISSÉS
The upholstered panels convert the sofas into private
areas within open-plan offices, waiting rooms or rest
areas. The panelled sofa provides a private area
where informal meetings can be held, or as an area to
concentrate or to just relax and unwind. The sofa can
be fully panelled or, if required, the rear part only.
Los paneles tapizados convierten los sofás en espacios
de intimidad dentro de oficinas abiertas, zonas de
espera o descanso. El sofá panelado se convierte en un
espacio de privacidad para realizar reuniones informales,
concentrarse o simplemente relajarse. El panelado puede
ser completo o solo en la parte trasera.
Les Panneaux tapissés rendent les canapés en des
espaces intimes au sein des bureaux ouverts, des zones
d’attente ou des zones de repos. Le canapé avec
panneau devient un espace privé pour héberger des
réunions informelles, se concentrer ou se détendre. Le
panneau peut être complet ou seulement à l’arrière.
TETRIS · 09
The combination of the different elements make it possible to create
the shapes and sizes that best suit each project.
La combinación de los distintos elementos hace posible crear las
formas y tamaños que mejor se adaptan a cada proyecto.
La combinaison des différents éléments permet de créer des formes et
des tailles qui conviennent le mieux à chaque projet.
TETRIS · 11
BASES
PANELS · PANELES · PANNEAU
Upholstered back panel
Panel tapizado trasero
Panneau tapissé arrière
Upholstered panel with 3 sides
Panel tapizado con 3 caras
Panneau tapissé 3 cotés
80cm
200cm
150cm
100cm
80cm
For bases · Para bases · Pour base
For bases · Para bases · Pour base
80cm
80cm
200cm
Ø140cm
80cm
Ø160cm
BACKREST FOR SOFA · RESPALDO PARA SOFÁ · DOSSIER POUR CANAPÉ
150cm
100cm
80cm
200cm
150cm
100cm
80cm
80cm
ARMCHAIR · SILLÓN · FAUTEUIL
80cm
80cm
80cm
100cm
ARMREST · BRAZO · ACCOUDOIRS
200cm
175cm
150cm
125cm
100cm
80cm 50cm
AUXILIARY TRAY · MESA AUXILIAR · PLATEAUX DÁPPOINT
82,5cm
45cm
82,5cm
80cm
+ INFO
www.sanlop.com
TETRIS · 13

Documentos relacionados