Tel. 661-947-3306 • Fax 661-947-8687 St. Mary`s Catholic Church
Transcripción
Tel. 661-947-3306 • Fax 661-947-8687 St. Mary`s Catholic Church
St. Mary’s Catholic Church 1600 East Avenue R-4, Palmdale, CA 93550 www.saintmarys-ave.org Tel. 661-947-3306 • Fax 661-947-8687 Parish Office Hours Monday: 12:00PM-7:30PM, Tuesday-Friday: 8:00AM - 7:30PM, Saturday: 8:00AM-12:00 noon, 1:00-3:00PM Associate Pastor: Fr. Sengol Rajan [email protected] A. Pastor: Fr. Vaughn Winters Associate Pastor: Fr. Xavier [email protected] [email protected] Associate Pastor: Fr. Roberto Barco [email protected] Deacon: Elvys Perez [email protected] D’souza Deacon: Ed Caputo [email protected] St. Mary’s School 273-5555 FAX: 273-3845 In Residence: Fr. Tomas White [email protected] [email protected] Office Hours: Monday-Friday 7:30 AM-3:00PM Office of Religious Education 273-5554 FAX: 273-5525 [email protected]. Office Hours—Horario de Oficina Religious Education Office Hours Mon. through Weds. 11:00 AM to 7:30 PM Thursday (Jueves) 8:00 AM to 7:00 PM Friday from 8:00AM to 12:00 Noon Religious Gift Store Sat. 9 AM - 1 PM & 4:30 - 9:00 PM Sunday 8:00 AM - 7:00 PM Sunday Mass Schedule/Horario de Misa Saturday Evening Vigil: 5:30 PM Sunday: 7:00 AM, 8:30 AM, 10:30 AM, 5:30 PM Confession/Confesiones Saturday 4:00PM - 5:30PM & 6:30 - 7:00 PM Sábado 4:00 PM - 5:30 PM y 6:30 - 7:00 PM Misas en Español: Sabado 7:30 PM Domingo 12:30 Mediodia y 3:00 PM ———————————————– Weekday Masses/Misa Durante la Semana Monday Through Friday: 6:30 AM & 8:30 AM Saturday: 8:30 AM Holy Days 6:30 AM, 8:30 AM, 6:00 PM (English) Dias Santos 7:30 PM (Español) Saint John Paul II Mission At Lake Los Angeles School 16310 East Avenue Q Palmdale, CA 93591 Contact Jackie Hull 264-9166 Sunday Mass: 8:30 AM (Bilingual) Devotions/Devociones Miracluous Medal: Mon. 6:00 PM Morning Prayer 8:15 before 8:30 AM Mass Adoration/Adoración: Wed. 6:00-7:00PM & Fri. 9AM - 6:00PM Our Lady of Perpetual Help Novena Wed. 6:30PM Rosary: after the 6:30 AM & 8:30 AM daily Mass Right to Life Rosary: Friday 12:00 noon Cennacle Prayer Group 9:30AM Every Monday Sta. Maria de Guadalupe Rosario y Misa cada 12 del mes 7:30PM (excepto Sabado y Domingo) Our Lady of the Desert Mission 35647 87th St. East Littlerock, CA 93543 Contact: 965-6139 Sunday Mass:7:00 AM, 8:30 AM (Español) 10:30 AM (English) Adoration/Confession: Fri./Viernes: 7-8 PM Acton/Agua Dulce Mission At High Desert Jr. High School 3620 Antelope Woods Road Acton, CA 93510 Sunday Mass 8:30 AM (English) Welcome to St. Mary Catholic Church! “I AM” Kindness and mercy are what the enslaved people of Israel needed, and they came in the form of deliverance. They came through a leader, Moses, who was once plucked from the Nile River and was now herding his father-in-law’s sheep in the land of Goshen. The bush that burned but was not consumed shows us that God is inexhaustible mystery. Moses’ awe and deference are mixed with a touching conversational tone as he seeks to learn God’s name. And God sweetly responds. The somewhat abstract “I AM” distinguishes the God of Abraham and Isaac and Jacob from the minor gods in the territory who “are not.” They are helpless, powerless, and useless. Moses is to step out into an amazing future, and God will be there with outstretched arm. Just go and see, God seems to say. Copyright © J. S. Paluch Co. February 28, 2016 “YO SOY” Lo que el pueblo esclavizado de Israel necesitaba era la bondad y misericordia de Dios, y esas dos cosas llegaron bajo la forma de una liberación. Llegaron por medio de un caudillo, Moisés, que cuando niño fue salvado de las aguas del Nilo, y ahora estaba pastoreando las ovejas de su suegro en el desierto. La zarza que ardía sin consumirse nos muestra que Dios es un misterio inagotable. El temor y respeto de Moisés están mezclados con una confianza conmovedora, cuando trata de averiguar el Nombre del Señor. Y Dios le responde dulcemente con un Nombre –YO SOY– que distingue al Dios de Abraham, Isaac y Jacob de los diosecitos de las naciones, que “noson”. Esos diosecitos de nada son impotentes e inútiles. Moisés tiene que avanzar hacia un futuro increíble, y Dios lo espera allí con mano poderosa y brazo extendido. Es como si el Señor le dijera, “Ve, y verás”. Copyright © J. S. Paluch Co. READINGS FOR THE WEEK Monday: 2 Kgs 5:1-15ab; Ps 42:2, 3; 43:3, 4; Lk 4:24-30 Tuesday: Dn 3:25, 34-43; Ps 25:4-5ab, 6, 7bc, 8-9; Mt 18:21-35 Wednesday: Dt 4:1, 5-9; Ps 147:12-13, 15-16, 19-20; Mt 5:17-19 Thursday: Jer 7:23-28; Ps 95:1-2, 6-9; Lk 11:14-23 Friday: Hos 14:2-10; Ps 81:6c-11ab, 14, 17; Mk 12:28-34 Saturday: Hos 6:1-6; Ps 51:3-4, 18-21ab; Lk 18:9-14 Sunday: Jos 5:9a, 10-12; Ps 34:2-7; 2 Cor 5:17-21; Lk 15:1-3, 11-32 Alternate readings (Year A): 1 Sm 16:1b, 6-7, 10-13a; Ps 23:1-6; Eph 5:8-14; Jn 9:1-41 [1, 6-9, 13-17, 34-38] LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: 2 Re 5:1-15ab; Sal 42 (41):2, 3; 43:3, 4; Lc 4:24-30 Martes: Dn 3:25, 34-43; Sal 25 (24):4-5ab, 6, 7bc, 8-9; Mt 18:21-35 Miércoles: Dt 4:1, 5-9; Sal 147:12-13, 15-16, 19-20; Mt 5:17-19 Jueves: Jer 7:23-28; Sal 95 (94):1-2, 6-9; Lc 11:1423 Viernes: Hos 14:2-10; Sal 81 (80):6c-11ab, 14, 17; Mc 12:28-34 Sábado: Hos 6:1-6; Sal 51 (50):3-4, 18-21ab; Lc 18:9-14 Domingo: Jos 5:9a, 10-12; Sal 34 (33):2-7; 2 Cor 5:17-21; Lc 15:1-3, 11-32 Lecturas alternativas (Año A): 1 Sm 16:1b, 6-7, 10-13a; Sal 23 (22):1-6; Ef 5:8-14; Jn 9:1-41 [1, 6-9, 13-17, 34-38] St. Mary Catholic Church February 28, 2016 St. Mary Catholic Church February 28, 2016 “Uniting children with their mothers and fathers in prison” Dear Brothers and Sisters in Christ: Once again, I ask your support in the Get on The Bus program. St. Mary’s will be sponsoring the Father’s Day bus to California Men’s Colony Prison in San Louis Obispo, CA for our Antelope Valley children and their care givers to visit their fathers/ immediate family members in prison on Saturday, May 14, 2016. On February 21 and February 28, St. Mary’s will take up a dollar collection at the end of each mass to raise the necessary $4,000 to send our bus. Get On The Bus is an annual, free trip that brings children from across the state of California to visit their moms or dads in prison for a special visit. Research shows that maintaining contact through visits helps kids deal with anxiety, anger, fear and shame over the separation. And, when children are provided with visitation, their grades improve, they act out less frequently and they’re less likely to drop out of school. This may be the only day each year these children will get to see their parent. Get on the Bus provides each child and their caregivers with pre-trip assistance with prison visiting requirements, breakfast and snacks, lunch and special activities with their parent inside, dinner, and opportunities for counseling. Get on the Bus springs from the philosophical and practical aspects of the Restorative Justice movement, which works toward shifting the focus of the criminal justice system from punishment to healing. There are several ways that you can help. In addition to our dollar collection the last weekend of February, we are in need of the following items: Backpacks Travel Bag items (activities, snacks, etc.) New teddy bears 12”+ Donate Baked Goods/Purchase Baked Goods from Knights of Columbus Fish Fry Money Donations Abril 30 y Mayo 1ero Debido al pecado, nuestros padres, (incluso el mejor de los padres) y muchos otros han fallado representar el amor del padre para nosotros. El fruto del pecado original hace que nos identifiquemos mas como un esclsavo que como hijo de Dios. Todos tenemos areas de nuestras vidas en donde todavia no hemos experimentado la liberacion completa. Estos pecados, habitos y ataduras son la puerta del diablo para tentarnos a pensar y actuar como si todavia fueramos esclavos atados a la servidumbre. La libertad es la vida en el hijo de Dios. El hijo ha superado todos los engaños que hemos creido acerca del Padre que siempre nos ha amado, que siempre ha estado presente, que siempre nos ha bendecido. Conferencia de Liberacion y Alabanza Para mas informacion comuniquese con Richard Chavez (661) 992-7914 Abril 30 de 8:00AM a 5:00PM y Mayo 1ero de 8:30AM a 3:00PM En el Knights de Columbus Salon 39110 10th St. East Palmdale, CA 93550 Registracion es de $25.00 (incluye almuerzo, refresco, y café) Nombre: __________________________________________ Numero de Telefono: __________________________________________ Email: Get on the Bus is a non-profit organization. To learn more about the program, please visit www.getonthebus.us.com. For further information regarding our bus, please contact Diana Cardenas, (661) 406-0868 or by email at [email protected]. Or Anthony Gandarilla, (818) 307-8519 or by e-mail at [email protected]. __________________________________________ __________________________________________ Haga su cheque a nombre de Sta. Maria/ Libertad St. Mary Catholic Church February 28, 2016 St. Patrick’s Day CelebraƟon at the Acton Community Club! Saturday, March 12, 2016 6:00 PM to 9PM LOCATED AT 3748 Nickels Ave Acton, CA Cor ed beef and cabbage, Irish soda bread, desser s and coffee No host bar: Wine, Sodas, Water, Beer Special Irish Homebrew Available ♫ Music, and singing ♫ Tickets: Adults-$15, 12 and under-$7, Take Out-$10 Sponsored by Seating is limited so make your reser aSt. Mary’s Acton/Agua Dulce tion Early-call Jim at 269-1883 Mission Church ES ESTE REALMENTE EL ORDEN DE TUS VALORES? Orientation for new volunteers for the Gift Shop will be Saturday, February 27th at 1:00pm OR Sunday, February 28th at 1:00pm in the Holy Family Room. 1.Dios 2.Familia Cuanto tiempo dedicaste el año 3.Trabajo pasado a mejorar tu relacion 4. Amigos de pareja? Un fin de semana puede llevarte al mejor momento de su relacion. St. Mary Catholic Church February 28, 2016 ST. MARY’S RELIGIOUS EDUCATION OFFICE Telephone: (661) 273-5554 Fax: (661) 273-5525 WEBSITE: www.saintmarys-ave.org - Religious Education page FIRST COMMUNION AND CONFIRMATION PROGRAM 2016– 2017/ PROGRAMA DE PRIMERA COMUNION Y CONFIRMACION 2016-17 ON-LINE REGISTRATION WILL BE FROM APRIL 1 TROUGH APRIL 30, 2016 To register on line please go to: www.saintmarys-ave.org And follow on-line registration guidelines, when using this option please read and follow instructions carefully , failure to do this will result in NO registration. REGISTRACIONES POR INTERNET SERAN DEL 1 AL 30 DE ABRIL , 2016 Para registrar por internet visite: www.saintmarys-ave.org Siga las instrucciones on-line , cuando use esta opcion por favor lea atentamente y siga las instrucciones, no hacerlo resultara en NO registracion. WALK- IN REGISTRATIONS May 23 to May 27, 2016 MONDAY 18th AND TUESDAY 19th from 12pm to 6:00 pm in the Parish Hall and WEDNESDAY 20th THROUGH FRIDAY 22nd from 8 am to 4 pm in the Office of Religious Education REGISTRACIONES EN LA OFICINA serán del 23 al 27 de Mayo, 2016 Lunes 18 Y Martes 19 de 12pm a 6:00pm en el Salon Parroquial Miercoles a Viernes de 8 am a 4 pm en la Oficina de Educaion Religiosa FIRST COMMUNION PROGRAM/PROGRAMA DE PRIMERA COMUNION DOCUMENTATION NEEDED • Birth and Baptism certificates • Date of Last Physical Exam for All Students • Date of Last Tetanus Shot for All Students DOCUMENTOS NECESARIOS PARA REGISTRAR -Certificados de Nacimiento y Bautismo -Fecha de el ultimo examen Fisico de cada estudiante -Fecha de la ultima vacuna del Tetanus de cada estudiante First Communion Registration Fees—Cuotas del Programa de Primera Comunion $10.00 Family registration Fee —Registración familiar + the following Tuition Fee: - Mas Cuota anual 1st Child/ 1er Niño $ 80.00 2nd Child/ 2do Niño $ 70.00 3rd Child/ 3er Niño $ 70.00 th 4 Child or more no fee applied (same parents) No pago a partir del cuarto niño con los mismos padres. $ 30.00 Sacramental Expenditures fee for student in their second First Communion year. This fee covers: Expenses for parent meetings, Certificates and Mass expenses. Gastos Sacramentales $ 30.00 por estudiante para estudiantes en Segundo año de Primera Comunión. Esta cuota cubre gastos para las clases de padres, certificados y gastos de la Misa de Primera Comunion. CONFIRMATION PROGRAM / PROGRAMA DE CONFIRMACION DOCUMENTATION NEEDED • Birth, Baptism, and First Communion certificates • Date of Last Physical Exam for All Students • Date of Last Tetanus Shot for All Students DOCUMENTOS NECESARIOS PARA REGISTRAR -Certificados de Nacimiento, Bautismo y Primera Com. -Fecha de el ultimo examen Fisico de cada estudiante -Fecha de la ultima vacuna del Tetano del estudiante Confirmation Registration Fee/ Cuotas de Confirmacion: $10.00 Family registration Fee —Registracion familiar + the following Annual Fee: - Mas Cuota anual First Year/ Primer Año $ 220.00 Second Year/ Segundo Año $ 260.00 Teen RCIA $260.00 ALL FEES ARE DUE AND PAYABLE AT TIME OF REGISTRATION. Partial payments will need $50 down payment. TODAS LAS CUOTAS DEBEN PAGARSE AL REGISTRARSE. Pagos parciales necesitarán un pago inicial de $50. St. Mary Catholic Church February 28, 2016 The Spring Boutique and Bake Sale, to raise money for the Building Fund, will be held in the New Hall on Sunday, March 13, 2016. Anyone interested in having a boutique table should leave a message for Angie at (661) 285-5142 by February 22nd. She will return your call ASAP. Tables are $20.00 each. Bake goods can be brought to the New Hall on March 12th from 2p.m. to 5p.m. Your baked goods donations are greatly appreciated. CATHOLIC PRISON CHAPLAIN NEEDED Where: Various locations including Lancaster and California City Salary: $4,100 -$5,400 per month Qualifications: Either Ordained Roman Catholic Priest with approval of Local Bishop OR Layperson or Ordained Deacon with demonstrated pastoral competence and Accreditation by a chaplain certification institution If interested applications may be found in parish office. ¡PARA TODOS HABRA MISA A LAS 7:30 PM DURANTE LA CUARESMA LOS VIERNES DESPUES DEL VIA CRUSIS EN ESPAÑOL POR FAVOR PARTICIPEN! STATIONS OF THE CROSS AT ST. MARY, PALMDALE 6:00 PM English Stations of the Cross 7:30 PM El Via Crucis en Español / VIA CRUCIS STA. MARIA, PALMDALE / El Via Crucis en Ingles solamente / Stations of the Cross in Spanish only Every Friday / Cada Viernes Mar. 4 Mar. 11 Mar. 18 St. Mary Catholic Church Sunday Masses Sat.– February 27th 5:30 PM † Alicia Gonzalez 7:30 PM † Michael Angel Zavala & Ronnie Alexander Alvarez Sunday– February 28th 7:00 AM Family Nghiem (Special Intention) 8:30 AM Alan Cruz & Matthew Romero (Thanksgiving) 10:30 AM † Maria Del Refugio Alcala 12:30 PM † Omar & Rafael Ortega 3:00 PM † Francisco Ordaz 5:30 PM Christian Sarmiento (Special Intention) Littlerock 7:00 AM † Octavio Onofre & Juana Monroy 8:30 AM † Jesus Guadalupe Sanabria February 28, 2016 Weekly Mass Intentions Mon. February 29th 6:30 AM † Souls in purgatory 8:30 AM † Marina Cabantangan Tues. March 1st 6:30 AM † Souls in purgatory 8:30 AM † Jackie Armand Wed. March 2nd 6:30 AM † Eliotera Manaloto Coronel 8:30 AM † Elvira Pimentel Ramirez Thurs. March 3rd 6:30 AM † Souls in purgatory 8:30 AM † Elofio & Herminia Retuta Fri. March 4th 6:30 AM Theresa Drobitsch (Healing) 8:30 AM † John Indart Sat. March 5th 8:30 AM † George & Valentina Carino 10:30 AM † David Arturo Carrillo Lake LA 8:30 AM † Josefina Naranjo Acton 8:30 AM † Lou Sullivan DID YOU KNOW? Monitor social media relationships and activity Social media sites, like Facebook, can be a great way to connect with old and new friends and family members, and to stay informed about what’s happening in their lives, but some relationships are best maintained offline. It is important for parents to make sure that children’s online friendships are consistent with their real-life relationships, especially when it comes to other adults. For a tip sheet on social media safety from the National Center for Missing and Exploited Children please contact [email protected]. ¿SABÍA USTED? Monitorear actividad en las redes sociales Los sitios de redes sociales, como Facebook, pueden ser una gran forma de conectarse con viejas y nuevas amistades y con miembros de la familia, y mantenerse informados sobre lo que está ocurriendo en sus vidas. Pero algunas relaciones se mantienen mejor fuera de línea. Es importante que los padres se aseguren que las amistades en línea de sus hijos sean consistentes con sus relaciones en su vida real, especialmente cuando se trata de otros adultos. Para una página de consejos sobre seguridad en las redes sociales del Centro Nacional de Niños Desaparecidos y Explotados, por favor contacte a [email protected]. Working Together To Prevent Child Abuse February 28, 2016 Working Together To Prevent Child Abuse VIRTUS® Protecting God's Children™ Program VIRTUS® Protecting God's Children Adult Awareness Program is a three-hour training session that helps clergy, staff, volunteers and parents to understand the facts and myths about child abuse; how perpetrators operate; and how caring adults can take five important steps to keep children safe. The parent session also stresses monitoring of computers, cell phones and other technology that perpetrators use to gain access to children and young people. Saint Mary’s Annual calendar of workshops: SAFETY PROGRAMS SCHEDULE 2015 Saint Mary—Palmdale VIRTUS (First time—Primera vez) VIRTUS (First time— por primera vez ) KPA—Virtus Recertification For English class please call to have your name in a list. We will offer the workshop once we get 20 people. KPA– Keeping the Promise Alive Virtus re-certification Re-certificación de Virtus KPA– Keeping the Promise Alive Virtus re-certification Re-certificación de Virtus For earlier date please call March 7, 2016 English Marzo 7, 2016 Español 6:00 to 9:00 PM Check in 5:45 PM RSVP 661-273-5554 Email: [email protected] 6:00 to 9:00 PM Check in 5:45 PM Pre-chequeo 5:45 RSVP 661-273-5554 Email: [email protected] RSVP 661-273-5554 Email: [email protected] SUMMER CLASS For earlier date please call April 18, 2016 Engl. Abril 18, 2016 Español 6:00 to 7:30 PM Check in 5:45 PM Pre-chequeo 5:45 RSVP 661-273-5554 Email: [email protected] 6:30 to 8:00 PM Check in 6:15 PM Pre-chequeo 6:15 RSVP 661-273-5554 Email: [email protected] More information: Archdiocese of Los Angeles information: http://www.laarchdiocese.org/org/protecting/Pages/default.aspx Fingerprinting- All clergy, paid parish/school personnel and volunteers who work regularly in a supervisory role with children or youth must be fingerprinted. In the Parish we all work near children—All Saint Mary’s volunteers must be fingerprinted. For more information, Archdiocese of Los Angeles information: http://www.la-archdiocese.org/ org/hr/Pages/fingerprinting.aspx Each site has duplicate forms that the applicant can fill out on site. One copy is kept by the operator and one is for the applicant’s record as a proof of compliance. Finger printing center San Rafael Parish on February 27, 2016 942 W. 70th St. Los Angeles, CA 90044 10am-1:40pm & 3pm –5:20pm phone # (323) 752-5965 If you are being abused, have been abused, or know someone who is being abused, you can call Victims Assistance Ministry at: (800) 355-2545 for assistance to make a report or seek help directly: LA County Child Abuse Hotline: (800) 540-4000. Si usted es o ha sido víctima de abuso o si usted conoce a alguien que lo es o ha sido, por favor llame a la Oficina del Ministerio de Asistencia Para Víctimas de Abuso de la Arquidiocesis: (800)355-2545. Para hacer un reporte o para buscar ayuda directamente la linea de Emergencia del Condado de Los Angeles: (800)540-4000 Welcome to St. Mary Catholic Church! February 28, 2016 ENGLISH MINISTRIES MINISTERIOS EN ESPAÑOL Parish Office 661-947-3306 Facilities Reservations, Baptism, Weddings, Anointing of the Sick, Funerals. Vocations. Oficina Parroquial 661-947-3306 Reservaciones de salones, bautizos, clases pre-bautizmal, bodas,Matrimonios, uncion de los enfermos, funeral, vocaciones. Religious Education Office 661-273-5554 Quinceañeras, First Communion, Confirmation, & Adult Confirmation, Virtus Training, Fingerprinting, Older Baptisms 6 years & older, Catechist Formation. Educacion Religiosa 661-273-5554 Quinceañeras, Primera Comunion, confirmacion, clase de Virtus, protegiendo a los niños, bautizos para niños grandes de 6 años o mas, formacion de catequista llame a la oficina. Altar Society 661-609-2744 Annabelle Mon. & Thurs. 9AM Sociedad del Altar 661-947-4464 Arlene Duran Filipino-American Group 273-3561 Zeny Guadalupanas 285-6215 Maria Mendez Legion of Mary 266-9184 Ana Marroquin Legion de Maria 266-9184 Ana Marroquin Respect Life 944-4784 or 266-BABY Anna Respeto a la Vida 942–BABY 944-4784 Anna Calzada Altar Severs 947-3306 Fr. Xavier Monaguillos 839-9248 Estela Sanchez Bible Study 943-2953 Deacon Ed Grupo de Oracion El Buen Pastor los Viernes 492-0972 Jose Grupo de Jovenes viernes 802-6625 Angel Pulido Charismatic Prayer Group Tuesday 7PM 272-6880 Celia Knights of Columbus 317-7811 Rudy Bautista Girl Scouts 537-5812 Janet RCIA 406-0310 Debbie Castillo Cub Scouts 526-4801 Matt Dreisen Ushers 202-9763 Mark Grupo de Oracion Jesus Nazareno Miercoles 492-3378 Yuly Jesus, Camino y Vida Grupo de Oracion Lake LA los sabados en 17134 East Ave O Palmdale, CA 93591 llame Chayo 2642410 o 244-7198 Consuelo RICA 272-1509 Cesar Noriega Ujieres 478– 2179 Tere Aguilera Coro Ana 618-3574 Divino Niño 839-4708 Irma Angels of Faith & Fun 285-5142 Angie Lectores 947-9568 o 341-7277 Rafael & Teresa Aguila Lectors 310-994-9445 Richard Williams Ministro de Eucaristia/para los enfermos 874-5376 Gerardo & Reyna Vasquez 718-9296 Eucharistic Ministers 718-3358 Diana Cardenas St. Vincent de Paul helps Wednesdays 9:30AM-11:45AM For drop off donations you may take them to Littlerock Mission Last 2 Saturdays between 9:00AM-1:00PM San Vicente De Paul ayudan los miercoles de 9:30AM11:45AM salon y para donaciones por favor deje las en la mission de Littlerock los ultimos 2 sabados del mes 9:00AM1:00PM Juvenile Detention/Restorative Justice 941-7947 Dave Encarcelados Jovenes 941-7947 Dave Young Adult Ministers [email protected] or Jasmine [email protected] Carmen Urquizu Encuentro Matrimonial 661-533-3967-Carlos & Maria del Estudio Biblico en Littlerock Diacono Elvys 917-9601 Health and Wellness 361-8008 Adel (English) 349-1084 Frank (Spanish) Cursillos de Cristiandad 818-970-8139 Ricardo & Herminia Rodriguez Young Ministry 435-5858 Vanessa Gittens Jesus Maestro Littlerock Jueves 944-3842 Israel Rodriguez Marriage Encounter 234-4414 Anthony & Ofelia Gandarilla Movimiento Familiar Cristiano 674-5700 Samuel & Gaby Grupo de Duelo 818-324-2854 Livier Soldados de Cristo 575-3522 Armando Herrera Estacionamiento 818-703-3983
Documentos relacionados
Tel. 661-947-3306 • Fax 661-947-8687 St. Mary`s Catholic Church
Backpacks Travel Bag items (activities, snacks, etc.) New teddy bears 12”+ Donate Baked Goods/Purchase Baked Goods from Knights of Columbus Fish Fry Money Donations Get on the Bus is a non-profit o...
Más detallesView
table at certain feasts and fasts helps to extend the mystery into everyday life. Tonight, for example, many families of Italian heritage, especially those with links to the south of Italy, will se...
Más detalles