Link a la revista Mercedes Invierno 2010 - Mercedes-Benz

Transcripción

Link a la revista Mercedes Invierno 2010 - Mercedes-Benz
Invierno • 2010
Invierno · 2010
www.larevistamercedes.es • € 6,– • ISSN 1568-1165
Nuevo CLS • Joyas masculinas • Simulador de conducción • Cronógrafos • Vietnam
Nuevo Mercedes-Benz CLS: diseño en su máxima expresión
Joyas masculinas: los hombres vuelven a lucir adornos
Simulador de conducción: realidad virtual para la seguridad
Cronógrafos: obras maestras de la mecánica relojera
Vietnam: un país de agua, dragones y leyendas
valores
EN BUENA DIRECCIÓN
Carl Benz llegó a la conclusión de que las
prolongaciones de los ejes de las ruedas
debían confluir en el punto central de la curva.
Y lo demostró con el Benz Victoria.
GESTIÓN DE LA ENERGÍA
Muchos modelos BlueEFFICIENCY incorporan
una innovadora bomba de la servodirección
que reduce el consumo: una válvula hace que
la bomba trabaje solo cuando es necesario.
FUNDAMENTOS DE
LA MODERNA AUTOMOCIÓN
os actuales vehículos Mercedes-Benz se caracterizan por su dirección precisa y suave. La base de
estas cualidades la estableció Carl Benz en el año
1893, cuando inventó la dirección por manguetas.
Por aquel entonces, los carruajes y los escasos coches a motor
se parecían en muchos aspectos. Por ejemplo, el vehículo a
motor desarrollado por Gottlieb Daimler integraba una dirección por portaeje giratorio, como la que montaban los carruajes de la época. Al hacer un viraje, todo el eje delantero giraba
alrededor del pivote central, con el inconveniente de que am­bas ruedas se mantenían paralelas a pesar de trazar curvas
con radios diferentes.
Con el diseño del “triciclo motorizado patentado” presentado en 1886, Carl Benz resolvió el problema a su manera. Cinco
años más tarde, encontró en una revista técnica la patente de
un “mecanismo de dirección para coches de caballos” (que
L
había caído en el olvido), que permitía dirigir las dos ruedas
delanteras por separado mediante manguetas. Tras un trabajo
minucioso, Carl Benz adaptó el fundamento de esta idea al au­­
tomóvil, cuyo sistema de dirección utilizaba una manivela de
dirección en lugar de una lanza.
El 28 de febrero de 1893 registró la patente de su “mecanismo de dirección para vehículos, con círculos de dirección
tangenciales respecto a las ruedas.” El Benz Victoria fue el primer automóvil de cuatro ruedas que incorporó la dirección
por manguetas, un principio que pronto se expandió por todo
el mundo. Actualmente, muchos modelos BlueEFFICIENCY
cuentan con una bomba de la servodirección, que garantiza
una confortable maniobrabilidad y, además, contribuye a aho­­rrar combustible.
wwww.mercedes-benz.es
3
sumario
invierno
2010
sumario
tendencias
Joyas para él,
lo más in de
la moda
3
Página 18
valores
26
6
rutas de ensueño
Recorrido por el fascinante norte de Vietnam
8
pasión
El actor Sean Connery
46
Nuevo Mercedes-Benz CLS: diseño en su máxima expresión
Joyas masculinas: los hombres vuelven a lucir adornos
Simulador de conducción: realidad virtual para la seguridad
Cronógrafos: obras maestras de la mecánica relojera
Vietnam: un país de agua, dragones y leyendas
64
rutas de
ensueño
Vietnam,
exótica mezcla de naturaleza y mitos
66
el rincón
82
54
visión de futuro
56
10
Página 32
18
> En los templos vietnamitas
predominan la calma y el
omnipresente olor a incienso.
Página 68
inspiración
Bajo el hechizo de la línea y de la forma
El artista sudafricano Greg Lourens expresa toda
su sensibilidad y fuerza a través de las líneas,
meticulosamente trazadas, en una conversación
en la que pesa más el corazón que la cabeza.
exclusividad
El nuevo lenguaje del diseño
Siguiendo el principio de la máxima calidad en
cada detalle, y combinando tradición e innovación,
el nuevo CLS está considerado ya en la actualidad
un clásico del futuro.
62
tendencias
68
Las joyas para hombres salen del olvido
Descubra la apasionante historia detrás del origen
de los gemelos o de otros complementos que,
tradicionalmente, han llevado los hombres. Hoy
se abren paso nuevas piezas de joyería.
de cerca
Cuestión de perspectiva
Una pantalla muestra simultáneamente el
navegador y una película. Gracias a SPLITVIEW,
el conductor podrá estar al tanto de lo que pasa
en la ruta mientras su acompañante disfruta del
entretenimiento elegido.
El sistema de protección preventiva
PRE-SAFE 360°
tendencias
El ayer y
el hoy del
cronógrafo
encuentros
Moda, arte y música pop
En el 25° aniversario de la marca Tommy Hilfiger,
su creador habla sobre la moda, su manera de
entenderla y la vuelta a las tendencias del pasado.
boutique
Noticias del mundo empresarial
Página 68
www.larevistamercedes.es • € 6,– • ISSN 1568-1165
40
Estas Navidades, bicicletas y correpasillos
para los más pequeños.
78
tendencias
Detener el tiempo
Los buenos relojes son piezas impresionantes
por su complejidad, además de por su belleza. Así
ha evolucionado el cronógrafo hasta convertirse
en una maravilla de la mecánica.
escapadas
Destinos para perderse
Página 10
4
32
El dirigible Hydrogenase, casas flotantes en
el lago, el submarino C-Explorer, la Clase A
E-CELL y las Gullwind Twin Wind Towers
Invierno · 2010
exclusividad
El nuevo CLS,
el súmmum
de la estética
vanguardia
fascinación
Ilusiones de alta tecnología
En Mercedes-Benz, los sistemas de asistencia
al conductor no solo se ponen a prueba en la
carretera. Un avanzadísimo simulador permite
reproducir virtualmente cualquier situación
de tráfico con sorprendente realidad.
Dirección por manguetas
avances
Chequeo a la carta: la salud inteligente
El examen preventivo, integral e individualizado
de la salud supone el mejor aval para mantener
un estado de bienestar adecuado.
rutas de ensueño
La ruta del dragón
En el norte de Vietnam, junto a cascadas de
abrumadora belleza, hileras de montañas
cársticas, pueblos flotantes y tribus de montaña,
las leyendas están presentes a cada paso.
5
rutas de ensueño
6
EN POS DE LOS MITOS
iajar educa”, dice el refrán. “Viajar relaja”, habría
que añadir. Prácticamente no hay ruta que justifique más ambas afirmaciones que la que va de Sa
Pa a la bahía de Tonkin, a orillas del mar. ¿Sa Pa?
Es una pequeña ciudad montañesa del norte de Vietnam, que
cautiva al viajero por su aroma nostálgico y elegante del pasado
colonial francés. Situada a 1.600 metros de altitud, cerca de las
fronteras con Laos y China, su paisaje a lo largo de la carretera
que baja hasta el delta del río Rojo recuerda a las acuarelas
chinas. ¿Y el Mar del Sur de China? La seductora belleza de la
bahía de Halong, con sus conos cársticos, es patrimonio natural de la humanidad para la UNESCO y el perfecto escenario
para descubrir dragones, ondinas y espíritus de la naturaleza.
V
> El atractivo del norte de Vietnam
radica en su variedad. La ruta que va
desde la región montañosa del noroeste
hasta el mar atraviesa gargantas y
paisajes de intenso color verde y pasa
junto a coloridos mercados.
> Lea el reportaje completo en la página 68
pasión
eguramente nadie imaginaba, durante su pobre
infancia en Edimburgo, que Sean Connery llegaría a ser una leyenda del cine. Tampoco que sumaría a los éxitos de taquilla títulos tan envidiados
como “El más grande escocés vivo”, “El hombre más sexy vivo”
(curiosa insistencia en el pequeño detalle de no estar muerto)
y, sobre todo, en 1999, “El hombre más sexy del siglo” cuando
iba a cumplir 70 años. Hollywood, por supuesto, le ha reconocido con los premios más destacados.
Pero antes de todo eso fue lechero, camionero, pulidor
de ataúdes, o modelo de artista por horas. Se mantenía en
forma porque jugaba al fútbol, y no mal, ya que tuvo una
oferta del Manchester United. Dijo que no. Tenía 23 años y
no quería una carrera que terminase a los 30.
Actor por azar, se presentó en 1962 al casting para el
papel de James Bond, de Ian Fleming. Al sofisticado Fleming
no le parecía que aquel tipo de atractivo algo tosco pudiera
encarnar a 007, agente mortífero, pero todo un militar inglés,
políglota y refinado. La novia de Fleming pensaba de forma
diferente y al final Ian Fleming acabó añadiendo orígenes
medio escoceses a su héroe en siguientes novelas. Al Dr No
le siguieron siete entregas más, siempre con enorme éxito,
pero Sean decidió cambiar de aires en 1983, dejando una
legión de nostálgicos del “auténtico” Bond, James Bond, y de
sus divertidos lances.
Alternó títulos de éxito –Marnie la ladrona, El hombre
que pudo reinar, Los inmortales, Indiana Jones, Los intocables
de Elliot Ness– con auténticos desastres de crítica y público.
Nunca se ha quejado. Aunque es un hijo díscolo de la Corona,
Isabel II le nombró caballero en 2000.
S
8
< Sean Connery
a principios de
los años 60 en un
Mercedes-Benz
SE 280 Coupé.
q
© 1978 Leo Fuchs/mptvimages.com
ESCOCÉS
ETIQUETA
NEGRA
exclusividad
texto Alexandra Felts
fotografía Steffen Jahn
EL NUEVO
LENGUAJE
DEL
DISEÑO
LA HISTORIA DEL COUPÉ DE CUATRO PUERTAS continúa.
Mercedes-Benz presenta la segunda generación del CLS, el arquetipo
del diseño automovilístico, estableciendo un nuevo referente con su
­fascinante combinación de tradición e innovación.
10
A
12
> Las líneas
­sensuales del
nuevo CLS
­expresan una
­estética pura.
> La forma no es
funcional si no va
acompañada de la
ergonomía.
l hablar del CLS, el concepto
“lenguaje de formas” podría aplicarse literalmente. Las líneas
y contornos constituyen la gramática de este espectacular
vehículo; los numerosos detalles y acentos conforman su vocabulario. Juntos nos hablan de la tradición, el futuro y la identidad de la marca Mercedes-Benz. Para Gorden Wagener, jefe
del equipo de diseño, el proyecto suponía un doble reto. Presentada hace seis años, la primera generación de esta berlina, con su característica línea de coupé, introdujo un nuevo
segmento en el mercado: el de los coupés de cuatro puertas.
La segunda generación del CLS debía hacer gala al mismo
tiempo de un estilo nuevo y revolucionario.
Ese juego de contrapuntos se expresa en el diseño del
nuevo CLS. Un buen ejemplo es la nueva parrilla del radiador
en posición vertical, con la estrella en el centro engarzada
entre dos lamas, y los faros de trazo oblicuo con tec­­­­nología
LED para todas las funciones. La perspectiva lateral revela una
línea que, partiendo del impetuoso frontal, recorre el capó para
dar paso a una arista arqueada que baja suavemente hacia la
zaga, la llamada dropping line en la jerga de los diseñadores.
La silueta, que recuerda la trayectoria de una flecha, sigue la
tradición de elegancia y estilo de otros coupés históricos de
Mercedes-Benz, y es indiscutiblemente un icono de estilo.
El reto que imponían las exigencias del diseño se hace
patente también en el interior. La combinación de la arquitectura de una berlina con la de un coupé exige conjugar habitabilidad y deportividad, y al mismo tiempo lograr que los ocupantes disfruten de la incomparable sensación de viajar en un
Mercedes-Benz. Dinamismo y diseño, los parámetros que describen el carácter precursor del CLS, definen también el estilo
envolvente del puesto de conducción. La elevada línea de cintura se extiende con trazo sinuoso desde la puerta del conductor hasta la del acompañante, pasando por todo el panel de
instrumentos ligeramente arqueado. A pesar de esta curvatura
y del techo coupé descendente, los pasajeros de la parte trasera
gozan del confort de un vehículo de proporciones generosas.
Tres instrumentos engarzados en aros de metal, volante
deportivo de tres radios con forro de napa e inserto de metal,
asientos de contorno deportivo, mandos y tablero de instrumentos de estilo minimalista... todos los detalles del puesto
de conducción aluden al carácter atlético del CLS. Su carácter puntero viene dado, no solo por los faros LED integral, sino
también por la avanzada tecnología de sus motores diésel y
de gasolina.
>
13
El CLS
ha creado
un segmento nuevo
< Cada detalle está realizado de acuerdo
al principio de la máxima calidad.
< Las formas y los materiales crean
un ambiente de lujo agradable.
El nuevo CLS
sobresale por la
radicalidad de
sus formas
El CLS es más que una berlina con características deportivas. Las formas sensuales del interior no son caprichos estéticos, sino fruto de una reflexión consciente, que va más allá
del vehículo para explorar el estilo de vida de los conductores.
El resultado es un automóvil que llama la atención de cualquie­
­ra que sepa apreciar el carácter innovador de los acabados y
las soluciones formales de los objetos que le rodean.
a gama de molduras decorativas refleja esta ambición
de refinamiento con tres tipos de madera, raíz de nogal,
fresno y el nuevo álamo satinado, que añade un toque mo­­
derno al conjunto. La fibra de carbono o el lacado brillante
son otros detalles estéticos que saltan a la vista del observador. La elegante sencillez de los diferentes elementos de
mando, interruptores y botones, y su manejo intuitivo recuerdan la estética minimalista de los exclusivos equipos de alta
gama. La pantalla del sistema multimedia está perfectamente
integrada, sin apenas ranuras, en la parte superior del tablero
de instrumentos. Un ejemplo sorprendente de cómo dar forma
a la innovación.
Otro detalle que combina con acierto la tradición con el
lenguaje de formas actual son los difusores de ventilación galvanizados en acabado mate. Los difusores están dispuestos
alrededor de un reloj analógico que recuerda el estilo intemporal de los relojes de pulsera legendarios. El juego de luces
L
>
16
< La elegante zaga del CLS se caracteriza por
su línea arqueada.
< El reloj como elemento de diseño ­tradicional
en el tablero de instrumentos.
entre aristas y superficies adquiere mayor relevancia con la
iluminación de ambiente disponible para el CLS.
l diseño de automóviles exige enfrentarse a retos comE plejos. El revestimiento de cuero del salpicadero no solo
está cosido a mano, sino que además se somete a altas temperaturas para encogerlo antes de extenderlo sobre el panel, con
el fin de que su forma se mantenga intacta incluso después
de una prolongada exposición al sol. Este cuero, denominado
Passion, se utiliza también para recubrir los asientos y se ofre­ce
en cinco combinaciones cromáticas, entre ellas el negro/porcelana. Elaborado con acabado semianilina, está protegido por
una delgada capa de pigmentos para no ocultar la estructura
natural del cuero y mantener su tacto suave.
El atractivo de la segunda generación del CLS es el resultado de las afinidades creadas conscientemente, las referencias al diseño internacional y las reminiscencias sutiles a la
tradición de la marca. Si no fuera así, no podría asumir el difícil papel de precursor. Sin duda alguna, la sensual silueta del
CLS es un anticipo del futuro diseño de Mercedes-Benz: tal
vez, la metamorfosis de la carrocería Shooting Break.
Para más información, visite:
www.larevistamercedes.es
CLS 350 CDI BLUE EFFICIENCY
-------------------------
MOTOR/POTENCIA
Motor V6 de 3,0 litros, 195 kW (265 CV) a 3.800 rpm
PAR MOTOR MÁXIMO 620
ACELERACIÓN De
Nm entre 1.600 y 2400 rpm
0 a 100 km/h en 6,2 s
VELOCIDAD MÁXIMA 250
km/h
CONSUMO
(urbano) 7,8 litros diésel/100 km
(carretera) 5,0-5,1 litros diésel/100 km
(ciclo mixto) 6,0—6,1 litros diésel/100 km
EMISIONES DE CO2 (ciclo mixto) 159—160
g/km
COEFICIENTE CX 0,28
TRANSMISIÓN Cambio automático de siete velocidades
7G-TRONIC PLUS
MOTORES DIÉSEL CLS
250 CDI BlueEFFICIENCY
con 150 kW (204 CV)
MOTORES DE GASOLINA
CLS 350 BlueEFFICIENCY con 225 kW (306 CV);
CLS 500 BlueEFFICIENCY con 300 kW (408 CV),
disponible a partir de abril
wwww.mercedes-benz.es
------------------------------------------------
tendencias
texto Maribel Chozas
las JOYAS
PARA HOMBRES salen
del olvido
Un hombre elegante no se podía permitir hasta hace poco llevar
JOYAS. Por supuesto, se aceptaba el reloj, pero el resto de las
piezas tenían que ser pocas y discretas. Eso está cambiando,
y aunque con ropa clásica los adornos se mantengan bajo
control, no es así cuando se viste de manera más desen­fadada. Desde luego, para las generaciones más jóvenes
las joyas no serán un problema.
18
A
veces, lo que se entiende como “tradición” y
“costumbre” es un asunto de pocas décadas. Lo hizo notar
sabiamente el antropólogo Julio Caro Baroja, mientras des­
menuzaba el pasado y el presente de las regiones españolas,
de las prácticas religiosas, de las fiestas populares, así como
de los tópicos y estereotipos que algunos se empeñan en con­
vertir en verdades inmutables. Con humor y precisión vino
a decir que muchas cosas que parecen proceder del origen
mismo de la Humanidad tienen, con suerte, un par de siglos,
y son el fruto de un romanticismo frenético que reescribió
los hechos históricos o congeló en un presente eterno los tra­
jes populares, las músicas, los adornos y los cuentos
Eso pasa con las joyas masculinas. Apenas ha durado dos
siglos la proscripción de las alhajas. Por supuesto, un caba­
llero bien vestido seguirá huyendo como de la peste de pulse­
rones y collares. En el día a día del despacho y los negocios
> El maharajá de Patiala. Cartier interpretó
sus gustos con algunas piezas legendarias.
A la derecha, gemelos de oro rosa con bola
de azabache de Pomellato.
llevará piezas contadas: veremos cuáles. Pero las llevará cada
vez más significativas. Y durante el fin de semana se permi­
tirá licencias o las aceptará de sus amigos y, aunque no siem­
pre le gusten, en los más exagerados diseños de sus hijos.
Una visita a un museo es la prueba apabullante de que
lo normal en los hombres ha sido adornarse y además con todo
lujo. En esos magníficos retratos descubrimos que no solo cuen­
tan las joyas, sino los tejidos carísimos, los pespunteados con
oro y plata, las empuñaduras de las espadas (esa riqueza
reaparecería más tarde, disimuladamente, en el man­go de los
bastones) y no digamos en las armaduras de lucimiento. Ni por
un instante nos parecen vulgares, pretenciosas o afeminadas
esas figuras de poderosos o ilustres que nos observan desde
la historia.
Es curioso, por otra parte, que hayan sido las joyas los
elementos “unisex” por excelencia durante siglos. Desde tiem­
>
Los gemelos son una joya
“reciente”. Aparecieron
para suplir las lazadas y los
encajes de las mangas
< Colgante
Glint Extension
de Calvin Klein con
cadena extra larga
y cristales Swarovski.
> El actor Colin Farrell lucien­­do
múltiples collares. A la derecha,
colgante con cierre cilíndrico
de la colección Écrou de Viceroy.
pos prehistóricos encontramos piezas de adorno que utiliza­
ban hombres y mujeres, siempre valiosas, aunque hoy no
concedamos ese mismo valor a los materiales que utilizaban:
conchas marinas, metales recién descubiertos, tejidos tren­
zados, barro esmaltado. Muchas piezas tenían un objetivo
práctico: sujetar la ropa, como las fíbulas y broches, o los cin­
turones metálicos, que en Creta, por ejemplo, empleaban hom­
bres y mujeres para acentuar sus estrechísimas cinturas (al
menos, así se representaban y se veían guapos). Eran piezas
articuladas de oro, plata o bronce. Todo se pulía y trabajaba
para ofrecer algo más que solución a una necesidad.
20
enos justificados eran otros adornos, lo que demuestra
ese afán de apariencia y belleza tan humanos. Anillos
y sortijas, así como brazaletes, pulseras y muñequeras, tam­
bién son prehistóricas y, además, han reflejado sentimientos.
El matrimonio habrá cambiado, pero un aro de hierro lo simbo­­
lizaba hasta entrado el cristianismo, donde se empezó a uti­
lizar el oro. El anillo o sortija tuvo otra utilidad, también muy
remota: sellar documentos y representar con un dibujo carac­
terístico al propietario, que así firmaba sus compromisos. Los
sellos han cruzado los siglos y representan a familias especial­
mente relevantes o de la nobleza, y cuyo derecho a portarlos
se hereda. Los anillos, por cierto, aprendieron a ocultar muy
pronto mensajes secretos, que entendían los enamorados, pero también eran reflejo de afecto entre amigos, padres e hijos.
Avanzados los siglos, esos “mensajes”, llamados poisies en la
Inglaterra isabelina que los puso de moda, también aparecen
en las formas de las piezas: cordeles entrelazados, guirnaldas
y algo muy moderno como las calaveras. En el siglo XVII, los
me­­mento mori aparecían por todas partes. Eran un recorda­
torio melodramático de la muerte y de la fugacidad de la exis­
tencia, y ese sentido tenían en las joyas, junto al más poético
de considerar el amor o la amistad como más fuerte que el
poder de la Parca.
< Carlos V acaricia el Toisón
de Oro. En el gorro, pequeñas
joyas y un broche (B. Strigel,
Galería Borghese).
M
> Un toque casual y
desen­fadado. Gemelos
esmaltados de flores del diseñador inglés Ted Baker.
< Gemelos de ónice y ágata
blanca inspirados en la caligrafía
japonesa de la legendaria firma
de lujo francesa S.T. Dupont.
>
> Pulsera balón, en plata de ley, de la
colección Men’s Soul realizada por
Trash & Soul de Madrid. El seleccionador
nacional de fútbol, Vicente del Bosque,
con pulsera de oro.
21
> Johnny Depp, actor conocido
por llevar numerosos complementos,
como cadenas, pulseras y colgantes.
< Brazalete Nevada de acero
pulido con cierre en forma de
cabeza de cocodrilo con cristales
de pavé Jet de la nueva colección
primavera-verano 2011
de Swarovski.
Hombres y mujeres han
rivalizado en joyas durante
siglos. Todas pensadas para
adornar y demostrar riqueza
< Anillo de acero inoxidable
y ónix de la colección Omeganía de
Omega que recuerda la tipografía
griega original de la letra.
22
23
M> Varios anillos de compromiso de la
colección Amore de la firma italiana. Son
diseños para llevar en pareja: ellas eligen el
oro amarillo; ellos prefieren el oro blanco.
< El pequeño García de Médicis,
con collar y sonajeros colgantes
(Bronzino, Museo del Prado).
> Sir Walter Raleigh, con un
pendiente de perla, fue escritor,
corsario y político (anónimo,
National Portrait Gallery).
En cuanto a las antiquísimas pulseras, sencillas o ricas,
tenían el mismo objetivo de los anillos: demostrar poder o
afecto, pero también buscar alguna clase de protección o buena
fortuna. Collares y cadenas son otra joya común a todas las
culturas: desde el simple adorno a la condecoración o como
símbolo de mando de cualquier autoridad que se precie. Cade­
nas y collares masculinos no se han ahorrado buenas compa­
ñías. De hecho, la famosísima Perla Peregrina perteneció al
austero Felipe II, un soberano que combinaba la sobriedad del
atuendo con el lujo digno de su rango.
Hebillas y botonaduras han sido otros refugios para el oro,
los diamantes y las piedras preciosas, presentes hoy, aunque
muy disimuladamente, en cinturones y en las camisas de más
de un esmoquin lleva­­do, así, como si nada.
Los hombres también han dispuesto de complementosjoya, a menudo de incalculable valor. Recientes, las pitilleras
y los encendedores y, siempre, los relojes (con leontinas y
cajas de oro). Remotos, los preciosos lockets o estuchitos donde
se encerraban retratos en miniatura y algún mechón de pelo.
l principio del fin de los hombres vestidos con magnifi­
cencia vino de la mano de la modernidad, de la Ilustra­
ción, de la industrialización. Entre pelucas, sedas y exquisitas
cajas de rape, la moda, representada por Francia, miró por vez
primera a Gran Bretaña, antes de que la guillotina hiciera de
las suyas. En el arranque del Imperio, los británicos habían
simplificado su vestimenta al máximo. Aristócratas muchos de
ellos (los que dictaban moda), se hicieron cargo de negocios
como “vulgares” burgueses y adoptaron normas escuetas y
puritanas. Las joyas se sacrificaron en esa nueva imagen. A
cambio, sus mujeres se convirtieron en verdaderos escapara­
tes de su riqueza, tanto como para que una dama bien vestida
E
>
> Pureza de líneas y simplicidad
de formas para estos llaveros
en plata con madera de ébano de
Helena Rohner.
pesase cinco kilos de más gracias a los trajes (y enaguas) y
también por las joyas de que se adornaba.
Londres, definitivamente, decidió lo que podía o no llevar
un caballero y esas normas rigen todavía. Según la biblia de
los modales que es el Debrett, si un hombre lleva joyas tendrán
que ser pocas, escogidas y nada ostentosas: reloj, desde luego.
Alianza y, si acaso, un sello en el meñique izquierdo (aunque
los anillos suelen colocarse según costumbres de los países).
Gemelos, con ropa formal (los gemelos, por cierto, son hijos de
los nuevos tiempos: sustituyeron las lazadas y encajes de las
camisas en el XVIII y servían para mantener sujeto el puño.
Hoy solo pueden llevarse con puños dobles). Eso es todo. De
las cadenas, ni una mención. Es una pieza que suele identifi­
carse con los mediterráneos, y de raigambre católica, a menudo
acompañadas de medallas de la comunión, crucifijos de fami­
lia o, incluso, para colgar las alianzas de los padres fallecidos.
No se muestran nunca con la ropa formal.
< Gemelos de distintas
formas y diseños de la nueva
colección de novios de Durán
Madrid en oro amarillo.
24
as cosas han cambiado. Como pueden atestiguar los joye­
ros, ahora son muchas las mujeres que se compran sus
propias joyas, lo que está influyendo hasta en el estilo de las
mismas. Por supuesto, se siguen regalando grandes piezas,
pero la independencia femenina hace que ya no puede ser la
mujer un mero símbolo económico o social de su marido (o de
su amante). Resultado: los hombres vuelven a sentir la necesi­
dad de los adornos, sobre todo los más jóvenes, que han redes­
cubierto todo lo que puede expresarse a través de las joyas. Al
principio predominaban los materiales puros y simples, como
el oro y la plata, combinados con maderas, cauchos, cuero. Pero
las piedras preciosas y los tallados complejos están llamando
a la puerta. Seis mil años de historia pesan demasiado.
L
< Clip o pinza de billetes de
Cartier con el anagrama de
la marca en fino palladium.
> Todo un clásico de
la marca alemana
Montblanc. Llavero de
acero con barley guilloché y
resona negra de la colección
Meistertück Dimension.
Para más información, visite:
www.larevistamercedes.es
fascinación
texto Tobias Nebl
fotografía Alexander Fischer
26
ILUSIONES DE
ALTA TECNOLOGÍA
Expertos de Mercedes-Benz utilizan un nuevo SIMULADOR DE
­CONDUCCIÓN para diseñar los automóviles del futuro. La realidad
­virtual permite probar y evaluar el comportamiento de vehículos
que no saldrán al mercado hasta dentro de unos años.
27
N
os encontramos en el recinto n° 64 del Centro Tecnológico de Mercedes-Benz (MTC), en la ciudad alemana
de Sindelfingen. Solo ingenieros de desarrollo o de pruebas
transitan por los pasillos. El nuestro conduce directamente a
una maravilla de la técnica: el moving-base-simulator, el simulador de conducción más avanzado del mundo. Está en funcionamiento desde octubre para secundar el desarrollo de futuras
generaciones de vehículos y optimizar los últimos avances en
sistemas de asistencia.
El elemento central del simulador es su cúpula, una estructura tipo sándwich elaborada con fibra de carbono y ensamblada con cientos de remaches, que mide más de siete metros
de diámetro. No tiene ventanas y toda la pared interior, recubierta con una pintura especial a base de aluminio, forma una
pantalla panorámica de 360°. Ocho proyectores LCD reproducen en ella imágenes de la ciudad y las carreteras con un
realismo sorprendente. El único vehículo auténtico es el nuestro, un Clase C especialmente preparado para la prueba.
La ilusión es perfecta. El Clase C circula a 120 km/h por
la autopista, aunque, en realidad, no se mueve ni un milímetro del suelo. Todos los instrumentos funcionan normalmente.
28
< Los ingenieros se muestran satisfechos por las
posibilidades de ensayo que ofrece el nuevo simulador.
Los motores eléctricos
­aseguran una sensación
auténtica al volante
Al pisar a fondo el acelerador se produce el típico kick-down:
la aguja de cuentarrevoluciones sube inmediatamente hacia
la franja roja. Un leve tirón hacia atrás indica que el cambio
automático ha reducido de marcha. El sonido típico de las altas
revoluciones invade el habitáculo, y eso que bajo el capó hay
de todo menos un motor. Viajamos en coche por una carretera
de montaña y todo parece asombrosamente real.
>
> La proyección en la pantalla de 360° crea
una imagen realista del entorno.
Mercedes-Benz ensaya
en el simulador los éxitos
del futuro
30
< La electrónica garantiza el funcionamiento
de todos los indicadores.
< Gracias a los cojinetes neumáticos, la cúpula se desplaza
sin sacudidas por los raíles.
Esta percepción se consigue no solo con la pantalla de
360° y el programa de sonidos auténticos, sino sobre todo con
la imagen que vemos en el espejo retrovisor. La ilusión se
logra gracias a un complejo sistema. La estructura en la que
se apoya el nuevo simulador está formada por unos cimientos de hormigón independientes del edificio y unos raíles de
acero que pesan 300 toneladas. Cada uno tiene 12 me­­tros de
longitud y han sido alineados por un especialista con una
diferencia de altura de tan solo una décima de milímetro. Un
trabajo de filigrana que ha durado dos meses. Entre los raíles discurren las venas vitales del simulador: dos cadenas de
arrastre similares a las de un vehículo oruga, así como los
cables eléctricos y las conducciones de agua para la refrigeración de diversos componentes. Sobre los raíles se desliza un
trineo rojo en el que se han montado las seis patas telescópicas que sostienen la cúpula. El trineo es propulsado por un
motor en línea, cuya potencia es superior a la de dos trenes
de alta velocidad.
un vehículo que no saldrá al mercado hasta dentro de cinco
o seis años, o quizás más. Es lo que los expertos denominan
el predesarrollo de la dinámica de conducción. Además, el
simulador permite optimizar los componentes antes de su
fabricación.
En la nave no corre ni una brizna de aire. En la cúpula,
en cambio, el conductor se enfrenta a las ráfagas de viento
que finge la tecnología, y que desplazan su automóvil varios
metros hacia un lado. Así es como se consiguió poner a punto
para la producción en serie el sistema de estabilización contra viento lateral de la Clase S. El simulador ha tenido asimismo un papel decisivo en el desarrollo de los innovadores
sistemas de seguridad –como el detector activo de cambio de
carril y el control activo de ángulo muerto– introducidos en
la Clase S, CL y E.
Qué innovaciones saldrán próximamente del MTC es se­­
creto de empresa. Quizás podría tratarse de un asistente pa­­­­ra
incrementar la seguridad en los cruces. En cualquier caso,
se pondrá a punto técnicamente en el simulador más avanzado del mundo.
os ingenieros de los departamentos de desarrollo hacen
cola para probar los futuros modelos en la realidad virtual del nuevo simulador. Para ello necesitan un prototipo di­­­
gital, un conjunto de datos matemáticos que permite conducir
L
Para más información, visite:
www.larevistamercedes.es
tendencias
texto Ivo Weyel
ilustración Hans Michielsen/Art Associates
DETENER
EL TIEMPO
32
En algún momento, el tiempo adquirió velocidad. Ya no bastaba
que un reloj, a menudo muy bello, marcara las horas. Se necesitaba
que contase los minutos, los segundos y las décimas de segundo.
El reloj cronógrafo ha ido evolucionando hasta convertirse
en un prodigio mecánico que acompaña las gestas deportivas
y las grandes aventuras, como las olvidadas carreras de caballos
por las calles de París, los pasos de Buzz Aldrin en la Luna
y la renovada emoción de la Fórmula 1.
m
uchos hombres lucen en la muñeca una pieza maestra, pero no le sacan todo el partido que podrían. Quizás para controlar los tiempos de cocción de alguna aventura
culinaria o para ver cuántos segundos tarda su hijo en gatear
de un lado a otro del salón. Una lástima, pues el cronógrafo
es un milagro tecnológico.
El principio en el que se basa fue inventado en 1821 por
un relojero francés, Nicolas Rieussec, un genial artesano que,
en su afán por mejorar el mundo, se propuso detener el tiem­
­po. El término cronógrafo significa literalmente “escriba del
tiempo” y está formado por las palabras griegas chronos
(tiempo) y grafo (escribir); y casi lo consigue. Si bien la autoría del cronógrafo la han reivindicado otros –siendo la ilustre
marca Breguet (año 1775) la que la pide con mayor ímpetu–, el
honor sin embargo se suele otorgar generalmente a Rieussec.
>
< Este Cartier Santos
100 ADLC está hecho
de titanio satinado.
Más de cuarenta minúsculos
engranajes, botones y
ruedas dentadas integran
el engranaje del cronógrafo
< El Portuguese Yacht Club
Chronograph de IWC se distingue por su gran caja de 45,4
milímetros de diámetro.
> El Tag Heuer 300 SLR Calibre 1887
rinde homenaje al Mercedes-Benz 300
SLR que condujo Juan Manuel Fangio en
los años cincuenta.
> Oro rosa de 18 quilates
para la caja de este modelo
de A. Lange & Söhne 1815
Chronograph.
34
> Edición especial de Multifort
de Mido, un diseño de formas
aerodinámicas de los años
treinta en acero.
El modo más sencillo de explicar el mecanismo de su creación es recurrir al actual cronógrafo: presionando un pulsador se empieza a contar el tiempo, que se puede detener en
cualquier momento y medir así el intervalo transcurrido con
una precisión de segundos (o décimas o centésimas de segundos). El cronógrafo de Rieussec (en esa época todavía en una
versión de bolsillo) se utilizó por primera vez durante una ca­­
rrera de caballos celebrada por las calles de París en 1822, el
mismo año en que se le concedería una patente universal por
su invento. En aquel entonces, el cronógrafo todavía presenta­
­ba el problema de que, al alcanzar la meta el caballo ganador,
no solo se detenía el intervalo del tiempo medido, sino también el propio tiempo, es decir, todo el reloj. El pobre Rieussec
no lograría separar ambos contadores hasta 1831. Ya solo quedaba superar otro pequeño contratiempo: que después de
cada medición, todas las agujas se tenían que poner a cero
manualmente. Una tarea muy laboriosa que implicaba esperas… y pérdidas de tiempo. En 1844 el relojero suizo Adolphe
Nicole logró instalar, por fin, un segundo pulsador, que volvía
a poner inmediatamente la cuenta a cero sin necesidad de de­­
tener el discurrir del tiempo.
ctualmente el cronógrafo es la mayor complicación en la
industria relojera, dicho en sentido positivo pues, en el
mundo de la relojería, el término “complicación” se refiere al
grado de complejidad del mecanismo. Es decir, un reloj “simple” solo indica las horas, minutos y segundos. Para ser “complicado” tiene que llevar alguna otra función adicional, ya sea
de indicación visual simple, visual astronómica o so­­nora. En
cualquier caso, y por mucho que se haya extendido su uso, cualquier reloj sigue siendo una pequeña proeza mecánica, para
cuyo funcionamiento se precisa un mínimo de cuarenta engranajes, botones y ruedas dentadas fabricados a mano.
35
> Una vuelta en diez segundos:
precisión total del segundero de
Primero 1/10 of a Second de Zenith.
< El cronógrafo Montblanc Star Nicolas
Rieussec Monopusher recibió este nombre
en honor del inventor del cronógrafo.
A
> Cuervo y Sobrinos subraya
con su Prominente Cronógrafo
su vínculo con las carreras de
coches clásicos más importantes
de Europa.
>
< Piaget combina en el
Polo FortyFive titanio con
acero y caucho inyectado.
Bien podría ser que el primer
reloj en llegar a la Luna
luzca ahora en algún salón
del mundo
> Este cronógrafo Chopard
de la colección Imperiale
lleva caja de oro rosa.
< El Patrimony Traditionnelle
de Vacheron Constantin está
considerado ya un modelo
emblemático del género.
36
Como es lógico, el mecanismo ha seguido evolucionando.
Prácticamente todas las marcas le ha dedicado atención y han
contribuido a mejorar el mecanismo y, sobre todo, su precisión.
Actualmente, existen cronógrafos automáticos, con función fly­­back (vuelta a cero sin detener el crono), rattrapante (aguja de
doble segundero), y split-second (mide tiempos intermedios),
cuyo complejo mecanismo es impresionante. Como ejemplo,
sirva El Primero 1/10 of a Second de Zenith, cronógrafo legendario considerado un clásico. En este reloj, el segundero efectúa una vuelta en diez segundos, por lo que el tiempo se puede
medir con una precisión de una décima de segundo.
No es de extrañar que los cronógrafos desempeñen un
papel destacado en el mundo de las carreras de automóviles
y, sobre todo, en la Fórmula 1. En la película Le Mans de 1971,
Steve McQueen lucía el reloj cronó­grafo Monaco de Tag Heuer,
y lo sigue luciendo, póstumamen­­te, en los anuncios y campañas publicitarias de esta marca. Y ya antes, en 1955, Juan Ma­­­
nuel Fangio llevaba un Tag Heuer Chrono cuando participó al
volante de un Mercedes-Benz SLR en el rally de carreteras Mille
Miglia, en su época toda una epopeya deportiva. MercedesBenz y los cronógrafos de Tag Heuer forman, de hecho, un tándem especial, puesto que ambas marcas aspiran a alcanzar la
misma excelencia e innovación en sus respectivos campos, y
han combinado esta aspiración en una serie de relojes cronógrafos automáticos: Mercedes-Benz Tag Heuer para hombre,
basados en modelos conocidos, como el SLR.
ay cronógrafos que incluso surcan el cielo. O mejor
dicho, el espacio. El primer reloj que llegó a la Luna fue
el Omega Speedmaster Professional, en la muñeca de Buzz
Aldrin. Bien es sabido que el primer hombre en pisar la superficie lunar no fue Aldrin, sino Neil Amstrong, pero éste había
dejado su reloj en la cápsula espacial para reemplazar al que
H
> Acero y hematites, una
combinación diferente para la
caja del Hublot Big Bang Earl
Gray Gold.
>
> El cronógrafo Breitling
Edición Limitada Navitimer
Caliber 01 refleja su pasión
por la aeronáutica.
> El Oyster Perpetual
Cosmograph Daytona de
Rolex late en su caja de
oro blanco de 18 quilates.
38
> Este Omega Speedmaster
Broad Arrow Co-Axial es la
nueva versión del mítico reloj
que “aterrizó” en la Luna.
> El Patek Philippe 5170J ya
es un clásico en toda regla.
> Este reloj de inmersión
de Corum, el Admiral’s
Cup Deep Hull 48, está
realizado en titanio.
tenían allí, que se había estropeado. Cabría pensar que el ejemplar único de Aldrin se guarda como una reliquia y se exhibe
en algún museo bajo una urna de cristal, pero nada más lejos
de la realidad: se ha perdido. Desapareció durante su transpor­
­te al Museo Nacional del Aire y del Espacio de la Institución
Smithsoniana en Washington; aunque robado sería un térmi­­
­no más apropiado, si bien nunca se haya atrapado al ladrón.
Así que, bien podría ser que el primer reloj en llegar a la Luna
luzca ahora en algún salón del mundo. O que se haya revendido tantas veces que el propietario actual no sepa que es el
portador de un tesoro histórico. Lo que sí se puede afirmar
con certeza es que su mecanismo todavía funciona. Los recuerdos desvanecen, pero la tecnología perdura.
q
encuentros
entrevista Thilo Komma-Pöllath
fotografía Nils Hendrik Müller
40
TOMMY HILFIGER :
“LA MODA ES SIEMPRE CÍCLICA.
TODO LO QUE SE HA
LLEVADO ANTES VUELVE”
Su nombre es también su marca internacional desde hace
un cuarto de siglo. TOMMY HILFIGER viste al mundo porque
conoce sus gustos. Ahora conocemos los suyos, sus influencias,
su idea de la moda y del futuro.
> Tommy Hilfiger
encara el futuro
relajadamente,
dispuesto a aceptar
el desafío de los
nuevos mercados.
¿Cómo se puede llegar a ser realmente un
empresario de éxito?
Lo llevas en la sangre. Desde luego, necesitas una motivación, desear realmente algo. Debes tener los ojos abiertos, encontrar nuevos caminos, permanecer en el negocio y seguir desarrollándolo, sea lo que sea a lo que te
dediques. Actualmente es más difícil, pero si uno tiene energía, es posible
lograrlo. Fíjese en los chicos de Google o Ebay. Mi motivación fue el resultado de un proceso de eliminación muy realista. Sabía que la universidad
no era lo mío, que no me interesaba lo que pudiera sacar de los libros. Quería vivir mi creatividad. Y… siempre he sido un tipo optimista.
¿Cómo ha asimilado sus peores derrotas?
Mi mayor derrota fue la quiebra en 1973. Tenía sólo 22 años, vivía en Nueva
York y me pasaba las noches en las discotecas; allí coincidía con David
Bowie, T-Rex o Lou Reed. Disfrutaba de la vida, pero descuidaba mi negocio. La bancarrota fue un mazazo, el toque de diana de mi vida. Luego, en
los años noventa, tuvimos un crecimiento increíble en Estados Unidos. De
repente éramos demasiado grandes y tuvimos que replegarnos y posicionarnos de nuevo en el mercado. Eso también fue muy duro para mí. Pero
no tengo ningún miedo a la derrota. Al principio no tenía nada que perder.
En el peor de los casos habría hecho algo diferente. Porque siempre amanece un nuevo día.
Procede de un ambiente humilde, tiene ocho
hermanos. ¿Hasta qué punto le han marcado sus
orígenes?
Nunca olvidaré mis raíces. Todos los hermanos trabajamos desde pequeños para ayudar a la familia. Muchos de mis compañeros de clase iban
mejor vestidos que yo y a los 16 años ya tenían su propio coche. A mí me
parecía injusto. He cortado el césped, repartido periódicos y trabajado como
empleado de gasolinera. Mi sueño era mudarme a Nueva York o a Los Ángeles, abandonar aquel ambiente. Pero cuando creces rodeado de tantos
hermanos enseguida te das cuenta de que cada uno desarrolla un gusto
diferente, para la ropa, para la comida, para la música. La familia fue para
mí la mejor escuela para entender que en el mundo no hay dos personas
con gustos idénticos. De ahí surgió la idea de hacer ropa para gente con
estilo propio, gente que tiene muy claro lo que le gusta y lo que no.
42
Este año se
celebra el 25º aniversario de la marca Tommy
Hilfiger. ¿Cuál es su receta para lograr su
propia versión del sueño americano?
Los últimos 25 años han transcurrido en un abrir y cerrar de ojos. Como
si todo hubiera empezado ayer mismo. A menudo pienso: ¿por qué yo? A
los 18 años empecé a instruirme por mi cuenta sobre todo en lo relativo a
la moda. Luego decidí irme a Nueva York para vender allí mis creaciones.
Era autodidacta y tenía una gran confianza en mí mismo. Esa es toda la
receta: creé mis propias reglas. Quería ser un diseñador que ofreciera prendas de calidad que fueran apreciadas, asequibles y accesibles. Pronto tuve
claro que necesitaba un marketing bien diferenciado para convertir mi
nombre en una marca. Mi primera campaña, la del juego del ahorcado en
Times Square, fue un escándalo porque me atreví a equipararme con los
grandes del diseño americano como Ralph Lauren o Calvin Klein. Hoy se
estudia en las escuelas de publicidad como iniciadora de un nuevo estilo.
¿Se puede aprender a tener estilo?
No. Uno nace con sentido del estilo o sin él. Hoy en día puedes informarte
fácilmente de lo que está de moda en cada momento y seguirla. Pero que
resulte ser algo de buen gusto es otra cosa. Hay mucho gusto malo. Por
ejemplo, si intentas tener el mismo aspecto que Brad Pitt y te compras la
misma camisa y los mismos pantalones, no por eso vas a causar la misma
impresión que él. Cualquiera puede comprar moda, pero tener estilo no se
puede comprar. En los años ochenta todo el mundo llevaba Versace: camisa,
cinturón, pantalón, gafas de sol, calzoncillos, todo de Versace. Hoy en día,
en la era de las innumerables tiendas en Internet, muchos componen su
propio estilo a partir de diversas marcas. Van a H&M o compran un Levi’s,
y combinan Hilfiger y Diesel como mejor les parece.
¿Quién es para usted el mayor creador de moda
de nuestro tiempo?
Sólo hay uno: Karl Lagerfeld. Es un genio. Reinventó por completo la marca
de diseño más influyente del mundo, Chanel, cuando todos la daban por
muerta. Él mismo se ha ido redefiniendo hasta convertirse en una estrella
de la moda, es muy amigo mío y un modelo para mí.
¿Hasta qué punto es importante la influencia
de la moda sobre otras formas de expresión
cultural como la música, la arquitectura o el
diseño?
La moda influye en todos los ámbitos culturales. Pero tengo que reconocer
que, sin la música, la música de los Stones, de los Beatles y de The Who,
la marca Hilfiger no existiría. Cuando un rapero negro llamado Snoop Dogg
apareció en el programa Saturday Night Live vestido de Hilfiger nos convertimos en marca de culto de la noche a la mañana. En los comienzos
desarrollé lo que se dio en llamar el concepto F.A.M.E. para impulsar nuestra imagen. F.A.M.E. es el acrónimo de Fashion, Art, Music, Entertainment
(Moda, Arte, Música y Entretenimiento). Esos son para mí los componentes esenciales de la cultura pop. Hoy en día la moda sería impensable sin
>
43
TOMMY HILFIGER
Su vestimenta favorita son unos vaqueros y un suéter; otro de
los motivos por los que le consideran el representante menos
pretencioso de su gremio. Tommy Hilfiger ha acuñado el
denominado estilo “Ivy League” (asociación de las universidades más prestigiosas de Estados Unidos): pulcro, deportivo,
con un toque sofisticado. Nacido el 24 de marzo de 1951 en
Elmira, pequeña ciudad del Estado de Nueva York, abrió allí
su primer negocio en el año 1969 y en la década de los setenta
empezó a vender sus propias creaciones de moda. El rapero
Snoop Dogg le convirtió en marca de culto en los noventa. En
2005 Hilfiger vendió su empresa, pero siguió como director
artístico. Tiene cinco hijos y vive entre Nueva York y Connecticut. Adora la música de los Rolling Stones, el deporte de vela
y se siente como en casa en el Caribe, en la isla Mustique y
en Saint Tropez.
whttp://companyinfo.tommy.com
ellos y sin moda no habría cultura pop. ¿Puede imaginarse los años sesenta
sin moda? ¿Sin pantalones de campana, minifaldas y flower power? Me ro­­
deé de músicos, presentadores, estrellas de Hollywood, artistas, creadores
y gente que da nuevos impulsos a la sociedad manteniéndola en movimiento.
Contratamos a artistas como Usher, Lenny Kravitz, David Bowie, los Rolling
Stones. Vestíamos a los músicos y patrocinábamos sus giras. Hemos filtrado
elementos de la cultura pop para crear una marca que ha acuñado el espíritu de una época.
44
¿Cambiarán la moda los nuevos mercados
como India o China?
Hoy en día es más difícil tener éxito vendiendo moda que cuando yo
empecé. Hay más competencia, más información. El gran reto son los nuevos mercados de China, Corea, India, sin olvidar Brasil. Los chinos tienen
muy en cuenta las marcas, adoran las etiquetas occidentales, les dan categoría. Nosotros cambiaremos esos mercados. En Asia están esperando a
que llegue la alta costura. La moda china existe, pero es más bien simple.
Es cierto que hay diseño de gran calidad, pero su mercado es aún demasiado pequeño en aquel país. Creo que ya nadie quiere ser uno más; es un
cambio que ya se está notando.
¿Cómo será la moda del futuro?
Sinceramente, no lo sé. La moda es siempre cíclica. Todo lo que se ha llevado antes vuelve. Solo hay que ver las tendencias retro. No puedes inventar la moda de cero. En estos momentos la tendencia general se define por
un estilo muy informal; dentro de un par de años la gente volverá a vestirse de manera más clásica. Hace 25 años no tenía la menor idea de dónde
estaría Tommy Hilfiger hoy en día. La ropa de calidad va a estar siempre
muy solicitada. La tendencia apunta hacia una calidad en constante
aumento a precios asumibles. Además, los compradores exigen una imagen que haga atractivo llevar ese tipo de ropa. Tomemos como ejemplo la
industria del automóvil: antes había Mercedes; hoy en día muchos tratan
de ser como Mercedes: BMW, Audi o Lexus; todos se parecen bastante entre
sí. Y por eso, ahora más que nunca, cabe decir del futuro que en el momento
en que aparentemente se puede disponer de todo, surge un ansia insaciable de exclusividad y singularidad. Y cada creador de marca deberá identificar el carácter único de su producto y hacerlo visible. En ello reside el
mayor reto del futuro y el arte aún mayor de lograrlo.
Q
vanguardia
FUERZA VERDE
PARA UNA
PROPULSIÓN
SUAVE
El sistema de transporte visionario Hydrogenase se basa en
el hidrógeno producido por organismos unicelulares.
sta es la visión de futuro de Vincent Callebaut: pa­­­­
sajeros que redescubren el arte de viajar sosega­
damente a bordo de dirigibles gigantescos. Estos
dirigibles, el doble de veloces que un barco pero
muchísimo más lentos que un avión, pueden recorrer distan­
cias de hasta 10.000 kilómetros y transportar 200 toneladas
de carga. Además de hoteles, estos gigantes de 480 metros de
altura albergan en su interior laboratorios y viviendas. Tam­
bién huertos que producen alimentos y plantas que limpian el
aire. Para repostar hidrógeno, estos zeppelines futuristas se
acoplan a granjas dedicadas al cultivo de algas en el mar.
El belga Vincent Callebaut, de 33 años, es un arquitecto
y visionario que trata de responder preguntas como qué aspec­
­to tendrán nuestras ciudades dentro de cien años o cómo nos
desplazaremos. Con este afán ha ideado desde islas artificia­
les que acogen ciudades enteras y se deslizan
por los océanos hasta una granja rascacielos
para abastecer de alimentos a Nueva York.
Ahora reflexiona sobre cómo será el siste­­
­ma de transporte del futuro, que ha bautizado co­­­­mo Hydrogenase, inspirándose en la enzi­­ma del
alga verde clamydomonas reinhardtii. Esta alga
microscópica emplea la energía que obtiene de
la fotosíntesis para el crecimiento. Pero cuando
hay carencia de azufre, los electrones so­­brantes
se combinan con protones generando hi­drógeno
gracias a la acción de la enzima hidrogenasa.
Callebaut cree que en el futuro estos organismos
unicelulares culti­vados en granjas flotantes po­­
drían neutralizar un gas de efecto invernadero
como es el dióxido de carbono y generar un com­
puesto útil como es el hidrógeno.
El dirigible se acopla a la granja y absorbe
el hidrógeno que funciona como gas de sustenta­­
ción. Junto a cuatro inmensos globos de hidró­
geno, una serie de globos de helio más pequeños
proporcionan fuerza ascensional. Para aterri­
zar se compri­­me el gas. Una serie de hélices regulables hacen
avanzar al gig­­ante con una velocidad máxima de 175 kilóme­
tros por hora. Suspendido a solo 2.000 metros de altura, ofrece
un aspecto espectacular y unas vistas fantásticas.
E
46
< Las turbinas de las
centrales mareomotrices
y las células solares proporcionan
energía a la granja de algas.
Wwww.vincent.callebaut.org
> La forma del
dirigible imita un capullo
de cuatro hojas.
vanguardia
> Los veraneantes
llegan hasta su refugio
a bordo de una barca.
ISLA-VIVIENDA EN EL LAGO
Vivir en el agua tiene un atractivo misterioso.
En una casa flotante el verano se convierte en mágico
y el sol se toma mecido en el tejado.
l diseñador escandinavo Daniel Andersson ha apli­
cado el principio del iceberg a chalés de veraneo
destinados a flotar en lagos o bahías resguardadas,
pero bien anclados al fondo. Sus moradores pue­
den contemplar el universo submarino a través de grandes ven­
tanales, pues la mayor parte de las estancias quedan bajo el
agua. Todas ellas —salón, dormitorios, cocina americana, baño
y sauna­— están dispuestas en espiral en torno a un atrio con
escalera. El tejado, donde se puede tomar el sol, hace las veces
de cubierta superior, y es donde atraca también la barca que
lleva a los huéspedes hasta esta vivienda de 60 metros cuadra­
dos. La construcción desplaza agua como los barcos y de ese
modo obtiene fuerza ascensional. También cuenta con ponto­
nes que le dan mayor estabilidad. Cables y conducciones sub­
marinas abastecen de electricidad y agua potable.
E
Wshownd.com/danielandersson
48
> Hasta doce horas
seguidas explorando el
universo submarino.
SUBMARINO AMARILLO
Turistas, aventureros y científicos conquistan las
profundidades marinas a bordo del C-Explorer.
l C-Explorer se sumerge hasta 1.000 metros de pro­
fundidad. Sus ocupantes toman asiento en el inte­
rior de una cabina presurizada transparente flanqueada por dos flotadores, que durante el descenso
se repliegan hacia dentro, lo cual reduce la resistencia bajo el
agua, y permite su cómodo transporte a bordo de un barco.
Ya sea como juguete de particulares, como atracción para
turistas o como medio de transporte para científicos, este su­­
mergible puede permanecer hasta doce horas bajo el agua gra­
cias a sus modernas baterías de ión litio. El C-Explorer 2, de
apenas cinco metros de envergadura, brinda a un piloto y a un
pasajero la oportunidad de dejarse fascinar por las profundi­
dades marinas. También está prevista una versión de casi seis
metros para cinco ocupantes. El C-Explorer se puede equipar
con brazos manipuladores, sistemas de navegación submari­na
y cámara de vídeo HD. Y desde este sumergible también es
posible dirigir un robot submarino.
E
Wwww.uboatworx.nl
vanguardia
> Las baterías de la Clase A
E-CELL pueden recargarse en las
estaciones públicas, pero también
en un enchufe convencional.
LA CLASE A SE ENCHUFA
A LA CORRIENTE
Mercedes-Benz presenta la Clase A E-CELL, el segundo coche
eléctrico que se fabricará en serie. Sus avanzadas baterías
permiten una autonomía de 200 kilómetros y sienta las bases
del concepto de cero emisiones.
a Clase B F-CELL abrió la pasarela por la que ahora
desfila el segundo turismo eléctrico de MercedesBenz listo para la producción en serie: la Clase A
E-CELL. Este modelo de cinco puertas propulsado
exclusivamente por corriente eléctrica incorpora eficientes ba­­terías de ión litio refrigeradas por líquido, con capacidad ener­
gética máxima de 36 kWh, que le otorgan una autonomía de
más de 200 kilómetros. Lo más destacable, sin embargo, de
este vehículo de cero emisiones es su agilidad y maniobrabili­­
dad. Equipada con un motor eléctrico, que suministra 290 Nm
de par desde el primer giro del motor y alcanza una velocidad
máxima de 150 km/h, no cabe duda de que la Clase A E-CELL
nos hará disfrutar en el electrizante tráfico urbano.
Movilidad sostenible sin renunciar a la habitabilidad y
amplitud de espacio es uno de los logros que ha conseguido
la Clase A E-CELL gracias a la inteligente construcción de su
suelo tipo sándwich. Las dos baterías emplazadas bajo los pies
de los ocupantes pueden recargarse en un enchufe doméstico
convencional y no alteran el diseño. Basta una recarga de tres
horas en una estación pública (400 V) para poder circular otros
100 kilómetros. El conductor puede controlar
desde el smartphone el nivel de recarga y con
ello la autonomía disponible. La gestión de car­­
ga inteligente ofrece ventajas adicionales. Por
ejemplo, si se prevén periodos de inactividad prolongados se puede efectuar la recarga en las ho­­
ras valle, cuando el consumo es más económico.
Otra característica especialmente agradable es
el sistema de preclimatización: si el ve­­hículo está enchufado a la corriente y se ha programado una hora de salida determinada, el sistema
THERMOTRONIC caldea o enfría el habitáculo
hasta alcanzar la temperatura deseada.
La fábrica de Rastatt ya está preparada para producir
500 ejemplares de la nueva Clase A E-CELL, que se suminis­
trarán en régimen de renting a un grupo seleccionado de clien­
tes de toda Europa.
L
50
< Dos baterías de ión litio instaladas bajo el suelo de la Clase A
reducen el centro de gravedad del
vehículo, aumentando su agilidad.
Wwww.mercedes-benz.com
> El motor eléctrico y los equipos
de recarga a bordo están conectados
a un circuito de refrigeración de
alta temperatura.
vanguardia
> Los anillos
con las aspas rotan en torno
a las torres. Los generadores
transforman el movimiento
en corriente eléctrica.
A MERCED DE LOS VIENTOS
Las Gullwing Twin Wind Towers producen electricidad.
La totalidad de su fachada está concebida como una central
eléctrica urbana.
a forma y la fachada de las Gullwing Twin Wind
Towers sirven a un único fin: atrapar la mayor can­
tidad posible de viento para, de este modo, satis­
facer por sí mismas todas sus necesidades energéticas. La original arquitectura de estos rascacielos, obra del
estudio de arquitectura italiano Arxx Studio, se ha supedita­
­do consecuentemente a este objetivo.
Hoy en día, las turbinas eólicas emplazadas en los ras­
cacielos simbolizan modernidad y sostenibilidad y añaden un
elemento de dinamismo al edificio. El Bahrain World Trade Cen­
ter de Manama fue el primer rascacielos del mundo equipado
con una instalación de energía eólica integrada. Cuenta con
tres rotores gigantescos montados en los puntales que unen
las dos torres en forma de vela de 240 metros de altura. En el
caso de la Strata Tower londinense se integraron directamente
en el edificio tres turbinas a 148 metros de altura destinadas
a cubrir el ocho por ciento de la demanda energética anual de
esta torre de viviendas.
Para los arquitectos y diseñadores de Arxx Studio, las pe­­
queñas centrales eléctricas urbanas son mucho más que un
simple accesorio de­­corativo. Constituyen el elemento arqui­
tectónico central de su proyecto. Las torres, de
380 me­­tros de altura, se inclinan una hacia otra
de tal manera que el viento pue­­de pasar silban­
­do entre ellas. Entalladuras, orificios y chime­
neas de aireación practicados en los cilindros
aceleran y conducen el aire. La es­­tructura exte­
rior de la fachada de acero y alumi­nio se com­
pone de anillos con generadores so­­bre los que
se mueven los soportes con las aspas. Cuando el
viento las empuja empiezan a rotar y esta rota­
ción es transformada en energía por los genera­­
dores. Estas delgadas “alas de ga­vio­­ta” han dado nombre al rascacielos: Gullwing Twin Wind
Towers, que a sus proyectistas les gustaría em­­
plazar en el remoto paisaje arquitectónico y
tecnológi­­co de un emirato como Dubai, pionero
de proyectos espectaculares.
L
52
< Las torres gemelas
bailan con el viento. Su forma
recuerda a un torbellino.
Wwww.arxx.it
de cerca
texto Tobias Nebl
54
CUESTIÓN
DE PERSPECTIVA
Con la tecnología SPLITVIEW, Mercedes-Benz redefine el concepto
de información y entretenimiento a bordo. Este sistema incorpora
un monitor que ofrece a conductor y acompañante contenidos
distintos de manera simultánea. En un caso, la pantalla muestra
la ruta al destino elegido, mientras en el otro el reproductor de
DVD proyecta en la misma pantalla una película en formato 16:9.
E
l l sistema de manejo visualizado COMAND de
Mercedes-Benz es una suma de pequeñas habilidades prácticas. Gracias a sus numerosas funciones sirve como guía de la
ciudad, organizador de espectáculos, discjockey o asistente personal. Por si esto fuera poco, ahora también tiene en cuenta las
distintas necesidades del conductor y el acompañante. La clave
de todo ello es un monitor integrado en la parte superior de la
consola central, con una pantalla de ocho pulgadas que puede
proyectar dos programas distintos al mismo tiempo.
Desde la perspectiva del acompañante, las noticias de televisión o la película de DVD ocupan la pantalla completa. El conductor, en cambio, no ve en ella más que un mapa detallado
del sistema de navegación. Esta es una de las posibilidades que
ofrece el sistema SPLITVIEW, con el que Mercedes-Benz
demuestra su compromiso en materia de seguridad y confort
de conducción. Esta tecnología, desarrollada conjuntamente
con Bosch, tiene como elemento central una máscara instalada delante de la pantalla, a pocas décimas de milímetro de
distancia, cuya configuración es similar a la de un tablero de
ajedrez: los cuadrados transparentes dejan ver la imagen de
la pantalla que está debajo; los cuadrados oscuros tapan de­terminados píxeles.
La máscara por sí sola no es la que permite disfrutar de
las ventajas de SPLITVIEW. Para ello se requiere un sofisticado sistema de píxeles especialmente ubicados, de unos 200
x 200 micrómetros cada uno, que forman la imagen con una
perspectiva perfecta. El truco está en que cada píxel está
duplicado. Uno muestra la imagen destinada al conductor, y
el otro la del acompañante. La máscara divide visualmente la
imagen doble de tal manera que, en función de la posición
del observador, es posible ver dos proyecciones completamente distintas con absoluta nitidez.
El acompañante puede controlar cómodamente el sistema
COMAND a través del mando a distancia y escuchar el sonido
por los auriculares inalámbricos, de modo que el programa de
entretenimiento del acompañante no desvíe la atención del
conductor. La técnica SPILTVIEW y sus indudables ventajas
están disponibles tanto para la Clase S como para el nuevo CL.
wwww.mercedes-benz.es
inspiración
texto Sabine Murmann
BAJO EL
HECHIZO DE
LA LÍNEA Y
LA FORMA
Es fácil confundir los retratos de
GREG LOURENS con fotografías, pero
al observarlos más detenidamente se
­descubre que el artista los ha dibujado,
con gran maestría, a lápiz y carboncillo.
56
L
íneas y más líneas. Finas,
delicadas, dispuestas reflexivamente. No hay horizonte, no
hay elementos decorativos ni puntos de referencia. Solo
líneas. Pero son líneas que ya no se identifican como tales.
Trazadas con precisión, a miles, le sirven a Greg Lourens para
crear unos retratos llenos de sensibilidad.
“El arte es mi maestro”, explica este artista nacido en
Johannesburgo en 1948. “Cuando el lapicero está sobre el
papel cada trazo debe ser infalible. Necesito dedicarle la má­­
xima atención, estar absolutamente concentrado en ese único
trazo, y luego en el siguiente y luego en el que viene después.
Y al mismo tiempo necesito estar en plena armonía conmigo
mismo“.
Lourens se deja guiar por la intuición. Encuentra mode­
los en todas partes: una persona que le llama la atención en
medio de una multitud y a la que aborda espontáneamente
para convertirla en protagonista de su próximo dibujo; la ex­­
presión en un rostro que capta fotográficamente y que luego
convierte en el núcleo de su próxima escultura. El artista
aborda su trabajo sin un plan minucioso, sin largas cavilacio­
nes. “He aprendido a confiar en mis impulsos”, señala.
Su carrera, por contra, no es nada lineal. Terminó sus
estudios de arte con una crisis existencial intensificada por la
situación problemática de su país, Sudáfrica, debido al legado
>
< La expresiva cabeza
en bronce África atrapa al
espectador; (altura, 40 cm).
< El retrato Ubuntu,
trabajado con gran precisión,
atestigua la destreza del artista
para el dibujo; dibujo a lápiz
(77 x 63 cm).
57
del colonialismo y la segregación racial. Buscó respuestas en
la psicología y la filosofía; él mismo se convirtió en terapeuta.
Una sangrienta masacre perpetrada en julio de 1993 en un
suburbio de Ciudad del Cabo supuso un punto de inflexión
en su vida. “El arte es mi megáfono”, asegura Lourens. Un me­­
gáfono que no solo le permite expresarse emocional y espiri­
tualmente, sino también filosófica y políticamente.
biertos, receptivos, vitales. Así son siempre esos ojos
que atraen al espectador; así es la expresión sensible y
sutil de los rostros que plasma el sudafricano. Ya se trate de
Binta, Man with stick o Ubuntu, no hay ningún elemento irre­
levante en sus obras. Los retratos son de una intensidad y una
penetración apremiantes.
Lourens consigue dotar a sus dibujos de un magnetismo
que atrapa la mirada y hace difícil desviar la atención. Si se
le pregunta por sus maestros artísticos, menciona al recien­
A
58
> Los trabajos de Lourens captan la mirada por su franqueza:
Man with stick (arriba); dibujo
al carboncillo (128 x 95 cm).
Binta (derecha); dibujo al
­carboncillo (110 x 80 cm).
temente fallecido pintor estadounidense Andrew Wyeth; su
capacidad para plasmar sugestivamente en sus cuadros la
atmósfera que emana de paisajes, personas y escenas coti­
dianas le ha influido mucho. Y considera al mismo tiempo un
estímulo y un reto la destreza para el dibujo del británico
criado en Sudáfrica Paul Emsley, que acaba de retratar con
asombroso realismo a Nelson Mandela, ex jefe de Estado,
defensor de las libertades y los derechos civiles durante
muchos años y merecido premio Nobel de la Paz.
En su huída del régimen del apartheid, Greg Lourens fue
enriqueciendo su bagaje artístico a lo largo de sus viajes por
el extranjero. Quedó fascinado por el vasto patrimonio cultu­
ral de Inglaterra, por las artes y la actitud liberal. También
vivió una temporada en Boston, una de las ciudades más anti­
guas y prósperas de Estados Unidos. Sin embargo, echaba en
falta el pulso vibrante de su país, la vastedad y la impetuosi­
dad de Sudáfrica.
Lourens ha ido ampliando su repertorio. Ya no trabaja
solo con el lapicero, sino también con el carboncillo y el
bronce. El formato de sus obras es ahora mucho mayor. “Es
como emerger desde las profundidades, como si me hubiera
liberado desde dentro”. Así explica la transformación que ha
experimentado en los últimos años.
us esculturas también tienen algo poderoso; atrapan la
mirada del espectador. ¿Qué tratan de decirnos sus figu­
ras? A través de su obra entabla un diálogo con la tradición
de su país, como demuestra, entre otras creaciones, su más
reciente serie escultórica. Lourens ha moldeado un rebaño
de ngunis, el ganado vacuno originario de algunos pueblos
de pastores del África meridional. Su método de trabajo puede
entenderse como una especie de conversación. Trabaja menos
con la cabeza y más con el corazón. Deja hablar a su obra,
para luego seguir las fuerzas y la energía que libera. En sus
propias palabras: “Lo que surge al final es casi un milagro“.
Lourens acaba de terminar el retrato de gran formato de
un zimbabués al que pondrá por título Emmanuel. “Cuando lo
vi”, recuerda el artista, “me sentí profundamente impresionado
por su carácter masculino y, sin embargo, abierto y vulnera­
ble. En su persona vislumbro una posible nueva África”.
S
> El artista siente empatía con sus
­modelos, Mother; bronce (altura, 32 cm).
Q
60
GREG LOURENS
Nacido y criado en Johannesburgo, actualmente Greg Lourens
vive y trabaja en Stellenbosch, cerca de Ciudad del Cabo. Allí
también se pueden admirar su obras, en la Dorp Straat Galery
de esta bonita localidad de cuño europeo situada en el área
vitícola de Sudáfrica. Lourens encuentra inspiración recorriendo las montañas de la región del Cabo. Tras el cambio
de milenio pasó un año en Irlanda, donde refinó su destreza
artística y profundizó en su esfera espiritual. Su mujer y sus
cuatro hijos son el centro de su vida. Quiere retratar a muchas
más personas todavía, pero hasta ahora no ha pensado en
el autorretrato.
wwww.greglourens.com
> Nguni forma parte de un rebaño;
bronce sobre zócalo de mármol (altura, 12 cm).
illu moet nog omgezet naar InDesign en goed geplaatst!!!!
avances
texto Mónica Ruiz de la Cuesta
infografía Heber Longás
TAC DE CUERPO ENTERO
El paciente es explorado por completo con
un equipo de TAC de doble fuente que consta
de dos emisores de rayos X que giran en torno
a él. Se detectan patologías antes de que
pro­­­duzcan síntomas, especialmente en pulmones, abdomen, corazón y región de la pelvis.
1
Tubo de rayos X
Tubo al vacío
En cada tubo, dos chorros
de electrones (A) impactan
sobre el ánodo de tungsteno
(B) y generan dos haces de
rayos X (C).
Cátodo
B
Giro
A
Aceite refrigerante
2
El examen preventivo, integral e individualizado de la salud supone el mejor
aval para mantener un estado de bienestar adecuado, que redunde en el
beneficio, no solo personal, sino de nuestro entorno más próximo: la familia
y la empresa. Pruebas diagnósticas de última tecnología sustentan los
programas de Chequeos de la Clínica Universidad de Navarra.
62
arios centros hospitalarios de prestigio internacio­
nal ofrecen en su cartera de servicios programas
preventivos específicos para evaluar de forma
personalizada la salud, mediante la última tecno­
logía en pruebas diagnósticas. Son los denominados Executive
Health Program, dirigidos a mantener una conciencia pre­­­­­
ventiva y responsable de la salud, para evitar enfermar, opti­
mizando de este modo el estado de bienestar personal. Entre
v
Es importante un control
personal de la salud para
lograr un completo bienestar
otros centros destacan las estadounidenses Cleveland Clinic
o Mayo Clinic.
En España, la Clínica Universidad de Navarra se ha con­
vertido en hospital de referencia, tras una experiencia de más
de 30.000 exámenes médicos preventivos en los últimos diez
años. Lo que se ofrece son programas individualizados para
una puesta a punto completa y efectiva, que se desarrollan en
un máximo de 24 horas. “Hoy en día se hace imprescindible
un control inteligente y personal de la salud, a través del cual
cada persona reciba los cuidados físicos y psíquicos que nece­
site para contribuir desde su individualidad a un completo
bienestar”, indica el doctor Óscar Beloqui Ruiz, director de la
Unidad de Chequeos del centro.
Un chequeo constituye un examen integral dirigido tanto
a personas que presentan síntomas como a sujetos aparente­
mente sanos, lo que permite diagnosticar enfermedades en
fases iniciales, sin manifestación clínica, como dolencias ar­­ti­­
culares, óseas o enfermedades degenerativas. El doctor Beloqui
insiste en que el chequeo médico “es el único modo de ob­­­tener
un diagnóstico precoz del cáncer, ya que se utilizan técnicas
que permiten detectar tumores en etapas muy iniciales”, en las
0,6 mm
0,6 mm
Tubo de
Rayos X
1
Tubo de
Rayos X
2
Haces de
rayos X
3
Rayos X
Receptor
2
1
Paciente
Paciente
3
Receptor
que habitualmente son tratables y curables. Los exámenes pre­
ventivos permiten también evaluar factores de riesgo implica­
dos en el desarrollo de otras enfermedades, “ya que hay pa­­­­tologías que se gestan a lo largo de la vida y cuando manifiestan
síntomas ya se encuentran en situación irreversible”.
Es importante la integración de la Unidad de Chequeos
en el marco de un hospital multidisciplinar que pueda abor­
dar cualquier tratamiento. Este tipo de revisiones incluyen
consulta con el especialista en Medicina Interna para evaluar
síntomas, riesgos, hábitos y antecedentes sanitarios persona­
les y familiares. Recogida y analizada toda la información, se
programan las evaluaciones: analítica completa, electrocar­
diograma y diferentes técnicas de imagen. Dependiendo de
los casos, pueden ser precisas pruebas más específicas, como
un TAC de cuerpo entero (ver gráfico). “Se utilizan especial­
mente para la evaluación de pulmones, corazón, abdomen y
región de la pelvis”, concluye el facultativo.
63
3
Receptores
Gira junto con el
tubo tres vueltas
por segundo y
recibe la
información.
4
Doble fuente
Al tener dos conjuntos emisor-receptor, se consigue
más información en menos tiempo, lo que permite
estudiar el movimiento del corazón.
TAC CARDÍACO
Una fuente
Doble fuente
1/2 vuelta
0,165 s
1/4 vuelta
0,083 s
Latido
(a 120 por
minuto)
TAC DE CUERPO ENTERO
El paciente es explorado por completo con un equipo de TAC de
doble fuente que consta de dos emisores de rayos X que giran en
torno a él. Se detectan patologías antes de que produzcan síntomas,
especialmente en pulmones, abdomen,
corazón y región de la pelvis.
1
1
Tubo de
Rayos X
Tubo de rayos X
En cada tubo, dos chorros
de electrones (A) impactan
sobre el ánodo de
tungsteno (B) y generan
dos haces de rayos X (C).
Tubo al vacío
Cátodo
A
B
Giro
Aceite refrigerante
C
2
Tubo de
1 Rayos
X
2
3
Haces de
rayos X
Receptor
Rayos X
Cada haz tiene 0,6 mm de
anchura. Al superponerse,
la precisión es de 0,3 mm
0,6 mm 0,6 mm
0,3 mm
CHEQUEO A LA CARTA:
LA SALUD INTELIGENTE
Tubo de
Rayos X
0,3 mm
1
C
Rayos X
Cada haz tiene 0,6 mm de
anchura. Al superponerse, la
precisión es de 0,3 mm.
Paciente
3
Tubo de
Rayos X
Rayos X
Receptor
2
1
Imagen del
corazón
Para más información, visite:
www.larevistamercedes.es
Paciente
3
Receptores
Gira junto con el
tubo tres vueltas
por segundo y
recibe la
información.
4
Doble fuente
Al tener dos conjuntos emisor-receptor, se
consigue más información en menos tiempo,
lo que permite estudiar el movimiento del
corazón.
Una fuente
TAC CARDÍACO
Doble fuente
1/2 vuelta
0,165 sg
1/4 vuelta
0,083 sg
Latido
(a 120 por
minuto)
Imagen del
corazón
Imagen
movida
Imagen
movida
Imagen
nítida
Imagen
nítida
escapadas
GÉLIDA PASIÓN
Disfrute de una noche envuelto en pieles de reno en el hotel
más “cool” de Suecia y aprenda al mismo tiempo el arte de la
talla en hielo.
l mobiliario y las paredes se irán derritiendo poco
a poco con el sol de primavera, pues en la construcción
anual, siempre a mano, del Icehotel de la localidad
sueca de Jukkasjärvi solo se emplea nieve y hielo.
Pero estos edificios tienen poco en común con los iglúes: 200
kilómetros al norte del círculo polar le espera al visitante un
palacio de hielo cuyas suites son auténticas obras maestras.
Desde las arañas del techo hasta las camas, pasando por las
pinturas murales iluminadas, todo está modelado en hielo. El
Icehotel es el lugar ideal donde ejercitar las dotes personales
para la talla de esculturas en hielo. Y si uno quiere, también
puede dar el sí a su pareja en el gélido altar de la capilla del
hotel. Algunas de las mejores experiencias de la estancia son
la excursión por el paisaje ártico en vehículo oruga y la luz po­lar que es posible contemplar en los atardeceres despejados.
E
A LA SOMBRA DE
LOS ÁRBOLES DEL CLAVO
La ISLA DE PEMBA, una de las dos más grandes del
archipiélago de Zanzíbar, ha conservado todo su encanto
primigenio. Situada en el Océano Índico, frente a
la costa de Tanzania, cautiva a los buceadores y a los
amantes de la pesca en alta mar.
Wwww.icehotel.com
64
65
PÉTREO PAISAJE DE ENSUEÑO
La extravagante belleza de Capadocia es un capricho de la
naturaleza a explorar por encima y, sobre todo, por debajo de
la superficie terrestre.
os quemadores de gas arden, el aire caliente insufla
fuerza ascensional a la tela multicolor. Desde un
globo, el paisaje de Capadocia, modelado por lava,
viento y agua, muestra su extraña belleza. Pero
la naturaleza no es la única artista en Gülsehir. En esta región
al sudeste de Ankara, la capital de Turquía, el viajero descubre
la imponente iglesia de San Juan, cincelada toda ella en toba
volcánica de acuerdo a la tradición local. Los frescos y los me­dallones que decoran sus techos son magníficos. Impresionan­te resulta tam­bién el valle de Göreme con sus monasterios de
roca, declarado zona protegida por la UNESCO. Otra muestra
de inge­niosa arquitectura es la ciudad subterránea de Derin­
ku­yu, de más de mil años de antigüedad, por cuyos múltiples
niveles cir­cula aire fresco gracias a un sistema de pozos. En el
Cappadocia Cave Resort el viajero tiene la oportunidad de conver­
tirse en “cavernícola”.
Wwww.ccr-hotels.com
L
uando uno cruza a Pemba en el transbordador
puede utilizar la nariz como brújula. El viento lleva
el aroma del clavo muchos kilómetros mar adentro. Esta especia se seca al raso, a la manera tradicional, y el árbol del clavo es uno de los emblemas de esta exu­­berante isla del Océano Índico.
La isla de Pemba seduce con el encanto de lo incólume.
En sus playas de arena orladas de manglares el tiempo parece
haberse detenido. Los amantes de los pájaros que exploran
el parque nacional de Ngezi también tienen la sensación de
estar viajando en el tiempo: muchos de los acróbatas aéreos
que han encontrado allí su hogar no se avistan en ningún otro
sitio. La diversidad de especies bajo el agua es lo que atrae a
C
los buceadores hasta la isla. Uno de los lugares más espectaculares es Fundu, una pared orlada de esponjas y corales multicolores. Y para los amantes de la pesca en alta mar, el destino
es el canal de Pemba, que separa la isla de la costa de Tanzania. Este estrecho tiene más de 700 metros de profundidad y
está considerado uno de los mejores caladeros donde lanzar
el anzuelo en busca de marlines negros. En el Fundu Lagoon
Resort se oye hablar mucho de capturas imponentes. Aunque
cuesta salir de este idílico lugar, sería imperdonable no hacer
una excursión a Stone Town en Zanzíbar. El centro histórico
de la isla vecina ha sido declarado patrimonio cultural de la
humanidad por la UNESCO.
Wwww.fundulagoon.com
boutique
UNA NAVIDAD LLENA
DE ESTRELLAS
MAQUETA SLS AMG
Muchos adultos se morirán de envidia estas
Navidades cuando los más pequeños se pongan
al volante de estas maravillas sobre ruedas.
¡Hágales disfrutar y disfrute con ellos!
Para jugar, pero también para tenerla a la vista aunque ya no se sea un niño. Escala 1:43.
38,44 €
Rojo Lemans - B6 696 0025
Gris metal - B6 696 0027
CLASE SLK
Coche para niños de tres a cinco años. Porque los sueños se cumplen ya en la infancia.
66
A pedales:
322,88 €
Plata – B6 696 1285
Azul – B6 696 1286
Eléctrico:
581,17 €
Plata – B6 696 1289
Azul – B6 696 1290
Cofre para el techo
Puede que el saber no ocupe lugar, pero
la diversión, sí. Es mejor asegurarse que no
se pierde ningún elemento.
330 litros (L)
533,69 €
Titanio metalizado - A0008403462
Ideales para aprender a guardar el equilibrio sobre dos ruedas cuando los niños son
más grandes.
440,74 €
Rosa metalizado - B6 787 6254
Blanco - B6 787 6253
Rojo - B6 787 4123
456,75 €
Plata metalizado - A0008403362
MEMORIA USB
Lápiz de memoria USB con forma de llave
de Mercedes-Benz. Capacidad, 4 GB.
34,15 €
B6 695 5242
Juego de bolsas a medida para caja XL.
Cuatro bolsas más dos bolsas portaesquís
211,28 €
A0008900511
Juego de bolsas a medida para caja L.
Cuatro bolsas
86,12 €
A0008900411
67
Correpasillos. Apto para niños a partir de
18 meses.
103,47 €
B6 604 5738
BOBBY-BENZ SLK
Correpasillos rojo Big. Apto para niños a
partir de 18 meses.
450 litros (XL)
670,46 €
Negro metalizado - A0008403662
Plata metalizado - A0008403562
BICICLETAs INFANTILes
MERCEDES-BENZ W 125
109,71 €
B6 696 1206
CLASE SL
Coche para niños de tres a cinco años. Para
practicar con el que tendrá de mayor.
A pedales:
322,88 €
Plata – B6 696 1287
Rojo – B6 696 1288
Eléctrico:
581,17 €
Plata – B6 696 1291
Rojo – B6 696 1292
De estar interesado en alguno de estos artículos puede remitir su
pedido por fax al número 949 – 26 87 92 o bien por correo a la dirección:
Mercedes-Benz España, S.A., Marketing Postventa (PM/C), Polígono
Industrial Miralcampo, 19200 Azuqueca de Henares, Guadalajara.
Además de estos artículos puede adquirir muchos otros en nuestra
boutique on-line: http://boutique.mercedes-benz.es. Todos los precios
incluyen IVA y pueden sufrir alguna modificación al cierre de esta
edición. Artículos disponibles hasta agotar existencias.
rutas de ensueño
texto Heiner Uber
fotografía Dirk Eisermann
LA RUTA
DEL DRAGÓN
El norte de Vietnam está lleno de atractivos y sorpresas.
Hay que aplicar el oído a la musicalidad de nombres que tan pronto
definen lugares como personas: Hoan Kiem y Dzay y Dzao,
Song Hong y Halong y Nguyen Hai. O sorprenderse con un teatro
en el agua, un viaje al reino de los muertos
o un dragón en el cielo.
Sapa
Hanoi
68
69
Halong
Ninh Binh
> Montañas y mesetas acuñan
la imagen de Vietnam. El paisaje
en las fronteras con Laos y China
recuerda a los Alpes. Hanoi, la capital,
está situada en el delta del Río Rojo.
China
Hanoi
Myanmar
•
Laos
Mar del Sur
de China
Tailandia
V
ie
t
n
a
m
Camboya
Una cinta de seda plateada
hecha de agua se desploma
en las profundidades
N
70
< En el corazón de Hanoi: el puente
del “Sol Naciente” conduce al templo
de la Montaña de jade.
< Patrimonio colonial: los
ministros de Hanoi residen
en los antiguos palacios.
o hay en el mundo muchas carreteras como
esta. Discurre en paralelo al agua, pasa por encima del agua
y en medio del agua. Transcurre entre pueblos flotantes,
marionetas acuáticas, búfalos de agua, ondinas que viven
detrás de cascadas y, sobre todo, bajo la tempestuosa mirada
de un gigantesco dragón.
Estamos en Sapa, una pequeña ciudad al norte de Vietnam, en las montañas, a menos de cuarenta kilómetros de la
frontera china. La mayoría de sus habitantes –repartidos en un
puñado de aldeas– pertenecen a los h’mong. En el siguiente
valle habitan los dzao y en el que viene después los dzay, cada
tribu con su propio idioma y vestimenta característica. Pero
hay algo en lo que todos están de acuerdo; en la causa de los
rayos cegadores y los truenos que rasgan esta noche: un gigantesco dragón que vive en la niebla de las cumbres. Un día discutió con una hermosísima ondina sobre lo que debía ocurrir
con toda el agua que se precipita ensordecedoramente por las
empinadas paredes montañosas sobre los valles. El dragón abogaba por un lago para que la gente tuviera siempre agua para
beber. La ondina deseaba una cascada con un agua tan pura
que limpiara para siempre la mente y el alma de todo aquel
que se bañara en ella. Pero como no lograron ponerse de
acuerdo, hoy en día el viajero encuentra ambos en la región de
Sapa: el lago y la cascada. Los franceses, antaño señores coloniales de lo que se conocía como Indochina, apreciaban su puro
clima de montaña. Durante los meses de sofocante calor tropical se mudaban a sus residencias veraniegas cien kilómetros
al norte para huir del húmedo clima de Hanoi.
Seguimos las aguas plateadas de la cascada. Las gentes de
este lugar cultivan maíz y arroz en las terrazas de las empinadas laderas. Aquí el agua lleva consigo arena roja y barro, va
ganando en anchura y pasa a llamarse Song Hong, río Rojo. En
sus orillas los búfalos de agua dormitan en el barro. Los bosques de la montaña han dado paso a los platanales, las terrazas
a extensos campos de arroz. El verdor es intenso, exuberante.
Antes de que el Song Hong, convertido ahora en una
ancha corriente, alcance Hanoi y su delta, nos desviamos a
>
71
x< Patrimonio
­cultural: la etnia
de los h’mong tiene
su propio idioma
y su propia vesti­
menta típica.
x< Patrimonio
­natural: Vietnam es
la despensa de arroz
de Asia, con miles de
terrazas de cultivos
de arroz.
< Patrimonio tradicional: jinrikishas
de color rojo y puestos de bagatelas
multicolores definen la estampa.
< Entrada al reino de la contemplación:
templo en el Parque Nacional Tam Coc, en
Ninh Binh.
72
73
De un intenso verdor deslumbrante, la naturaleza centellea
bajo los rayos del sol
la derecha. Vietnam parece aquí un pueblo inacabable dispuesto a lo largo de una carretera dedicada al comercio. Mujeres menudas nos hacen señas delante de sus puestos de
bambú. Al lado hay minitiendas en las que ofrecen desde CD
hasta artilugios de pesca. A continuación, un pequeño mercado con inmensos jarrones estilo dinastía Ming en versión
kitsch, y un poco más allá, talleres mecánicos. Dos cosas nunca
faltan: ventiladores y capas de plástico con capucha para la
lluvia. A la sombra de un mango, un espejo y una silla: un
salón de peluquería para caballeros. La clientela espera acuclillada alrededor comentando fueras de juego y penaltis.
Dicen que los vietnamitas no les van a la zaga a los brasileños en su locura por el fútbol.
La siguiente meta es Ninh Binh, una ajetreada ciudad no
muy lejos del golfo de Tonkin y carente de importancia si no
fuera porque en ella se puede disfrutar de uno de los paisajes más espectaculares del sudeste de Asia: el Parque Natural de Tam Coc. Por él se desliza describiendo lentos meandros
el Ngo Dong, un río poco profundo repleto de peces. Los pes>
< Teatro de marionetas acuático:
hace treinta años estuvo a punto
de extinguirse.
> Tribus montañesas:
las campesinas llevan
vestimentas tradicionales.
> Lotos, orquídeas, plátanos:
Vietnam es también el país del
esplendor florido.
La carretera del comercio,
entre Halong y Hanoi, parece
no tener fin
74
cadores atraviesan este paisaje primigenio empujando con el
bichero unas barcas planas llamadas thuyen. El viajero puede
alquilar un thuyen, a menudo conducido por una remera, y
atravesar dos grutas oscuras que el Ngo Dong ha excavado
en las torres cársticas. Al salir otra vez a la luz la barca se
detiene junto a una escalera que asciende hasta unos templos
ocultos en grutas custodiadas por unas esculturas de tigres
de pequeño tamaño; se trata de santuarios budistas en los
que, además de al iluminado, se venera también a los espíritus de la naturaleza.
En el horizonte se alinean las montañas cársticas, como
jorobas de camellos gigantes. Se extienden unos trescientos
kilómetros desde el Parque Nacional de Tam Coc hasta la mundialmente famosa bahía de Halong, una maravilla de la naturaleza que los geólogos explican con sencillez: durante 500
millones de años el monzón desgastó una altiplanicie que se
extendía a lo largo de la costa modelando esas torres cársticas de formas extravagantes; después el agua del mar fluyó
al interior de los valles y formó el paisaje actual.
75
a UNESCO ha declarado este legendario paisaje patrimonio natural de la humanidad. Por una superficie
aproximada de unos 1.500 kilómetros cuadrados se reparten
unos 2.000 conos cársticos, tan verticales que en ellos no hay
espacio para las cabañas de los pescadores; por eso viven en
balsas, en los famosos pueblos flotantes de Halong. Tienen
de todo: perros ladradores, pequeños huertos en grandes cestos de bambú. Hasta hay una escuela flotante y una sucursal
bancaria en un mini-junco con ventanillas de caja.
Pasamos ahora de un milagro de la naturaleza a un milagro económico por la autopista de Halong a Hanoi, jalonada
de gigantescas vallas publicitarias. “Vietnam es el próximo
tigre asiático. Y ya ha comenzado a dar el salto“, explica Nguyen Hai, enjuto, catedrático de literatura y filosofía y responsable de uno de los templos confucianos más importantes del
sudeste de Asia. El templo de la literatura Van Mieu es un conjunto arquitectónico en medio de Hanoi, con estanques con
L
>
< Empinados peñascos: en la
bahía de Halong los pescadores
viven sobre el agua.
> Gigantes
­reposando: algunos
conos cársticos se
­asemejan a dragones
dormidos.
Hileras de montañas
cársticas se p­ erfilan sobre
la línea del horizonte
> Palpitante Hanoi: el que
se para pierde comba.
76
INFORMACIÓN ÚTIL PARA EL VIAJERO
Viajar por Vietnam no supone el menor problema.
Muchas personas mayores hablan francés, mientras
que los jóvenes suelen hablar inglés, y son muy recep­
tivos a los extranjeros. Además, Vietnam es un país
extraordinariamente seguro. Las carreteras son
buenas, al nivel de los estándares occidentales. La
época ideal para viajar son los meses de noviembre
a abril: la temperatura es agradable y no suele llover.
www.ticvietnam.com
Alojamientos
Victoria Sapa, Sapa, www.victoriahotels-asia.com
Hotel de lujo a las afueras de la ciudad al estilo de
una casa de campo colonial.
Sofitel Legend Metropole, Hanoi, www.sofitel.com
Hotel de lujo construido en 1911 y completamente
restaurado. Aquí se han alojado Graham Greene y
Somerset Maugham.
Pernoctar en uno de los hoteles-junco en medio de las
islas de la bahía de Halong es toda una experiencia.
Reservas, p. ej., a través de www.paradisecruises.org
Restaurantes
Bobby Chinn, Hanoi, www.bobbychinn.com
Elegante local con un reservado de ambiente oriental
en el que fumar en narguile.
Cultura
Museo Ho Chi Minh, Hanoi
En él se puede recorrer la historia reciente de Vietnam.
También se pueden visitar el mausoleo y la residencia
de Ho Chi Minh.
Teatro de marionetas acuático Thang Long, Hanoi
www.thanglongwaterpuppet.org
lotos, antiguas salas de biblioteca y estudio, amplios patios
interiores, puertas lacadas en rojo, luminosos farolillos y pagodas con nombres tan poéticos como “Santuario del gran éxito”
o “Santuario en honor de los padres de Confucio”. Arriba, en
los caballetes de los tejados, se retuercen dragones que protegen de los malos espíritus y simbolizan la fuerza, la fortuna y
la larga vida. El templo suma más de mil años y está considerado como la universidad más antigua de Vietnam, consagrada
a la sabiduría, la ética, la astronomía y el feng shui.
e la quietud al barullo. Hanoi es un puro zumbido las
veinticuatro horas del día, que procede de hordas de
ciclomotores, motocicletas y jinrikishas (taxi bicicletas) que
por lo general circulan en un radio de kilómetros en torno al
ombligo de la capital, el lago Hoan Kiem. Al fondo se ven las
arqueadas formas del puente Huc, el del Sol Naciente. Cruza
desde la orilla hasta la diminuta isla del lago, que acoge el
templo de la Montaña de jade, Ngoc Son, en el que miles de
varillas de incienso se consumen y al que acuden vietnamitas de todas las edades a ofrecer frutas y flores.
Al final de nuestro viaje nos encontramos de nuevo con
las dos constantes que nos han acompañado todo el camino:
el agua y el dragón. Estamos en el teatro de marionetas acuáticas Thang Long, una peculiaridad cultural única. Con siglos
de antigüedad, de origen campesino, un estanque es el escenario. Los actores son muñecos de madera de apenas el tamaño
de un niño accionados por hombres ocultos tras un telón y
metidos en el agua hasta las caderas. Se representan todos los
mitos de Vietnam, con el acompañamiento de dos cantantes
femeninas y una pequeña orquesta. Y así aparecen en escena
una encantadora ondina, pescadores que pelean y, finalmente,
el formidable dragón capaz de partir montañas con su cola.
Pero esa historia ya la conocemos.
D
Para más información, visite:
www.larevistamercedes.es
77
el rincón
CON SELLO DE CALIDAD
Investigación, tecnología, diseño. La tríada
presente en todos los aspectos de nuestra vida:
de los perfumes a los ordenadores.
78
79
TESOROS DEL SUR
www.carreraycarrera.com
La firma de joyería Carrera y Carrera tiene
cierta “debilidad” por la belleza de algunos
elementos tradicionales españoles. A veces
la inspiración viene del arte (incluido el de
los toros) y otras, como en este caso, de los
lugares. Lo mejor de Andalucía late, suntuo­
samente, en la colección Palacios del Sur,
donde la fusión de culturas enriquece cada
pieza, salpicándolas de leyenda, carácter y
presencia. Piedras preciosas, oro, diamantes
buscan recordar aromas, jardines, filigranas,
arquitecturas...
UN SPA FLOTANTE
A LA CONQUISTA DEL DÍA
CINE DE SOBREMESA
www.costacruceros.es/samsara
www.donnakaran.com
www.HP.com
Es rizar el rizo: descubrir el relax del mejor
spa flotando en el mar. Costa Cruceros ha
creado a bordo el concepto Samsara Spa,
islas de bienestar de hasta 6.000 metros cua­
drados. Camarotes y zonas exclusivas con
las mejores vistas al mar, dedicadas al pla­
cer de cuerpo y mente. Tratamientos y tera­
pias orientales, los milenarios secretos de
la ayurveda... Calificado por la Cruise Critic
como el mejor spa del mundo, la experien­
cia resulta fascinante, a lo largo del Medite­
rráneo, avistando Sudamérica, el Norte de
Europa o Dubai.
UN CAPRICHO SENSATO
www.apple.com/es
Este verano Apple actualizó su línea de
com­pactos iMac. Con procesadores Intel
Core i3, Core i5 y Core i7, parten de los 1.199
euros (canon e IVA incluidos). “Hemos hecho
aún mejor al mejor”, señaló Philip Schiller,
vicepresidente senior de Apple, “con los úl­­ti­mos procesadores, gráficos de alto rendi­
miento y su singular diseño de aluminio y
cristal.” Los iMac llevan el ratón Magic Mouse
y, opcional, el Magic Trackpad, que traslada
los intuitivos gestos Multi-Touch de los track­­
pads de los portátiles Mac a los sistemas de
sobremesa. La línea es también líder en di­­seño “verde”.
La ciudad es una fuente de inspiración, el
escenario de combates diarios donde nunca
sobra un buen aliado. La nueva fragancia
DKNYMEN aporta al hombre urbanita ener­
gía, sofisticación y un toque de lujo. El se­­­
creto: la bergamota y la mandarina, con el
toque fresco de la salvia sclarea, más una
pizca de pimienta blanca, cardamomo, sán­
dalo, cedro, orris, aligerados con lavanda,
lirio y unos pétalos de jazmín. La combina­
ción es discreta, pero persiste para hacer
frente al ajetreo de la jornada.
VUELO RASANTE
Información: 902 107 902
Siempre actualísimas, las cazadoras de los
pilotos de la Marina norteamericana sopor­
tan las duras condiciones de vida de estos
militares de elite, lo que exige tener en cuen­ta la resistencia de los tejidos en los que se
elaboran. Esta exclusiva cazadora de avia­
dor Skyrider está confeccionada con mate­
riales naturales de alta calidad, debidamente
tratados, que permiten asegurar una prenda
cálida, duradera y cómoda. El paso del tiem­
­po, además, le da una pátina muy atractiva.
Acaba de lanzarse el portátil HP Envy 13
3D Edition, equipado con tecnología 3D,
Beats Audio y un subwoofer HP Triple Bass
Reflex. Proporciona la potencia y rendimien­­to necesarios para asegurar, junto a otras
prestaciones, la experiencia un entreteni­
miento de primer nivel, incluso la sensación
de estar en una sala de cine auténtica. Las
gafas HP 3D Active Shutter garantizan una
visión perfecta gracias a que sincronizan
por wireless cada frame del contenido 3D en­tre la pantalla y las gafas. 1.999 euros.
el rincón
Edita
Mercedes-Benz España, S.A. bajo licencia de Daimler AG
Director de la revista: Enrique Aguirre de Cárcer
Mercedes-Benz España, S.A.
Avda. de Bruselas 30, Polígono Arroyo de la Vega
28108 Alcobendas - Madrid
Para cualquier cambio de sus datos personales llame al teléfono 902 998 606
Idea original
Mirjam Bendak (Daimler AG), Peter Groschupf (Premiumcom Germany Ltd.)
Realización
HEMELS Publishers
Olympia 10, 1213 NP Hilversum (Países Bajos)
tel.: + 31 35 - 689 99 00, fax: + 31 35 - 689 99 99
página web: www.hemels.com
correo electrónico: [email protected]
Redactora jefe: Inmaculada Prieto Herrera
Editora nacional: Matilde Hermida
Jefe de proyecto internacional: Wilfred Mons
Coordinadora de redacción internacional: Marieke van der Helm-Bax
Director artístico: Klaas Jan Woudsma bno
Maquetación: Aleida Boonstra, Bas Evers, Charlotte Kreukniet, Frank Lith,
Leon Mooijer, Esther van Wezel
Realización técnica: Cees de Bock, Robert-Jan Kok
Planificación: Elly Dee
Coordinador de publicidad: Erik van Leijenhorst
Autores: Maribel Chozas, Alexandra Felts, Thilo Komma-Pöllath,
Sabine Murmann, Tobias Nebl, Mónica Ruiz de la Cuesta, Heiner Uber,
Ivo Weyel, John Widen
Traductores: Alicia Almendros, News Clips Traducciones
Fotografía: Cordonpress, Dirk Eisermann, Alexander Fischer, Leo Fuchs /
mptvimages.com, Steffen Jahn, Heber Longás, Hans Michielsen/Art Associates,
Nils Hendrik Müller, Oronoz
80
VIAJES COSMOPOLITAS
www.samsonite.es
Samsonite ha conseguido el prestigioso
premio Red Dot Design “Best of the Best
2010” y el título Henry Van De Velde 2009
con Cosmolite, la maleta rígida más ligera
y resistente del mundo. El material, Curv, es
ultrarresistente, utilizado en chalecos anti­
balas, skates y esquís, y parte de fibras de pro­pileno tratadas en un proceso complejo. En
cinco medidas y elegantes colores rojo, azul,
plata y grafito, su desarrollo ha llevado cinco
años de proceso.
Publicidad
Grupo Júbilo Comunicación
Director Comercial: Pablo Sánchez Carmenado
correo electrónico: [email protected]
Director de Publicidad: Miguel Pérez Izquierdo
correo electrónico: [email protected]
Jefe de Publicidad: Rafael Aguado Rodríguez
correo electrónico: [email protected]
Vía de las Dos Castillas, 33. Ática, Ed. 4.
28224 Pozuelo de Alarcón. Madrid
tel.: 91 - 535 72 71, fax: 91 - 535 72 76
Soluciones premedia
Meyle + Müller GmbH + Co. KG, Pforzheim (Alemania)
Fotocomposición y fotomecánica
Verónica Litho, Hilversum (Países Bajos)
Impresión
Printer Industria Gráfica, S.A.
Ctra. N-II, km 600
08620 Sant Viçens dels Horts - Barcelona
Derechos
Solo se autoriza la reproducción, incluso de extractos del texto, previa
aprobación por escrito del editor e indicando siempre que tanto el texto como
el material gráfico proceden de La revista Mercedes. No asumimos ninguna
responsabilidad por los textos y las fotos que nos envíen sin que lo hayamos
solicitado. Los artículos firmados por el autor no tienen por qué reflejar
necesariamente las opiniones del editor o de la redacción. No garantizamos
la exactitud de la información referente a accesorios y equipamientos.
Encontrará información y precios vinculantes en la correspondiente
documentación oficial de venta en vigor de Mercedes-Benz España, S.A.
El resto de la información que aparece en esta publicación se ofrece
de buena fe, pero sin asumir responsabilidades por lo que respecta a
la exactitud de la misma.
La revista Mercedes se publica trimestralmente en 30 idiomas, en ediciones
bajo licencia y en cooperación editorial. Impreso en papel blanqueado sin cloro.
Número 319, año 52 con Mercedes-Benz in aller Welt
ISSN 1568-1165. Depósito legal: B-14.492-2007
visión de futuro
MÁS SEGURIDAD
Con el sistema de protección preventiva
PRE-SAFE 360°, los expertos de
Mercedes-Benz adelantan lo que será
la seguridad pasiva en el futuro.
OBSERVADORES
ATENTOS
82
Los sensores vigilan el área
situada detrás del vehículo parado.
Si detectan un peligro inevitable
de colisión por alcance, se activan
los frenos para reducir las
consecuencias del accidente.
GUARDARSE LAS ESPALDAS
n un futuro no muy lejano podría reducirse el riesgo
de colisión por alcance en un cruce o al parar ante
un semáforo. Los especialistas de Mercedes-Benz
han desarrollado un sistema, denominado PRESAFE 360°, que explora el área de la parte posterior del vehículo. Si detecta una situación crítica, interviene en los frenos
para minimizar los efectos secundarios de un accidente.
El F 800 Style, el prototipo más reciente de Mercedes-Benz,
y el vehículo experimental ESF 2009 muestran cómo podrá
incrementarse la seguridad pasiva en el futuro: en la zaga de
ambos vehículos se han instalado sensores multimodo y de
corto alcance que controlan el entorno de la parte posterior,
hasta una distancia de 60 metros. Si el sistema detecta una
inminente colisión inevitable, activa los frenos del vehículo
E
unos 600 milisegundos antes del impacto. Así es posible reducir los daños que sufrirían los ocupantes y evitar que el vehículo salga despedido hacia un cruce o un paso de peatones.
El conductor mantiene en todo momento el control a pesar
de la intervención en los frenos: si acelera para alejarse del vehícu­­lo que se acerca por detrás, el freno se suelta inmediatamente.
PRE-SAFE 360° es una evolución del sistema de protección
de los ocupantes PRE-SAFE®, desarrollado por Mercedes-Benz
e incorporado ya en muchos modelos de la marca. Gracias a su
acción preventiva contribuye a que otros sistemas de protección, como los cinturones de seguridad y los airbags, puedan
desplegar su máxima eficacia en caso de accidente.
wwww.mercedes-benz.es

Documentos relacionados

Link a la revista Mercedes Verano 2010 - Mercedes-Benz

Link a la revista Mercedes Verano 2010 - Mercedes-Benz l batería británico Michael “Mick” Fleetwood es el miembro más antiguo, tras varias encarnaciones, de Fleetwood Mac, el grupo de rock que lleva su nom­­bre. Debido a que su padre era piloto de la R...

Más detalles