Saint IgnaƟus of Loyola Church CÊÛ, Fʽ½Êó Û. V›Ä ù Ý°¦ç›Ã›.
Transcripción
Saint IgnaƟus of Loyola Church CÊÛ, Fʽ½Êó Û. V›Ä ù Ý°¦ç›Ã›.
Twenty-Seven Sunday in Ordinary Time—2 OCTOBER 2016 Vigésimo–Septimo Domingo del Tiempo Ordinario Saint IgnaƟus of Loyola Church 322 North Avenue 61 Los Angeles, CA 90042 website: saintignatiusparish.com phone: 3 2 3 . 2 5 6 . 3 0 4 1 e-mail: [email protected] CÊÃ, Fʽ½Êó Ã. VÄ ù Ý°¦çÃ. Welcome “To Love and to Serve”/“Amar y Servir” Rev. EDWIN C. DUYSHART, Deacon LUIS SAHAGUN pastor/párroco Ms. TERI MEZA ROSENAU, business manager/administradora Sisters Eucharistic Evangelizers of the Poor Hnas. Evangelizadoras Eucarísticas de los Pobres Sr. Graciela Silva, EEP (Superior / Superiora) 6025 Monte Vista St. 323.255.6456 Principal: Mrs. Wade stignatiusla.org RELIGIOUS EDUCATION/EDUCACIÓN RELIGIOSA Sr. Gemma de la Trinidad, EFMS 323.254.9073 R.E. Hours/Horario de E.R.: MON-TUES-WED/LUN-MAR-MIER 3:30PM-7:30PM FRIDAY/VIERNES 9:30-11:30AM, 3:30-5PM SATURDAY/SÁBADO 8AM-2:30PM PARISH OFFICE HOURS/HORARIO DE LA OFICINA PARROQUIAL MON-FRI/LUN-VIER: 9AM-12:30PM, 1:30-9PM SAT/SAB: 9AM-12:30PM, 1:30-5PM SUN/DOM: 10AM-2:30PM Mabuhay Sunday Liturgies / Liturgias Dominicales Sat./Sab. 5:00pm Sun./Dom. 7:00am (en español) 9:00am 11:00am [w/ Children’s Lit. of the Word] 1:00pm (esp., con la Lit. de la Palabra para Niños) 5:00pm (bilingual/bilingüe) Daily Liturgy/Liturgia Diaria Mon-Fri/Lun-Vier: 7:00am (en español) 8am (Wed: 8:15am w/sch.) 5:30pm (Fridays/viernes) 6121 Aldama Street — 323.255.6846 PARISH SCHOOL/ESCUELA PARROQUIAL Bienvenido Sat/Sab: 7:00am (en español) 8:00am Reconciliation/Reconciliación Sat/Sab: 3:30pm Baptism/Bautismo Normally the third Saturday of each month, except Lent. Make appointment to make arrangements. Normalmente el cuarto sábado de cada mes, excluyendo la Cuaresma. Haga una cita para hacer arreglos. Marriage/Matrimonio Make appointment with priest at least six months prior to desired date. Haga una cita con el sacerdote de menos seis meses antes de la fecha preferida. Sick Calls/Visitas a los Enfermos Call parish office to make arrangement. Llame a la oficina para solicitar una visita. Quinceañeras Haga una cita con el padre de menos 5 meses antes. Las jóvenes deben estar confirmadas o estar participando en el programa de confirmación. THINKING ABOUT A VOCATION TO THE PRIESTHOOD? Check out this website: www.LAVocations.org A SPIRIT OF POWER AND LOVE / UN ESPÍRITU DE Habakkuk 1:2-3,2:2-4 2 Timothy 1:6-8,13-14 FORTALEZA Luke 17:5-10 Y DE AMOR Pablo habla a Timoteo hoy recordándole que nosotros, como Paul speaks to Timothy today reminding him that we, as people of faith, are not to live as cowards but with a spirit of personas de fe, no podemos vivir como cobardes, pero con un espíritu power and love. We are to courageously stand up for the de fortaleza y amor. Debemos hablar con valentía de los valores del Reino de Dios anunciado por Jesús. values of the Reign of God proclaimed by Jesus. Unos valores que nos centramos en este mes de octubre es la One set of values that we focus on this month santidad de la vida. Octubre es el MES DE RESPETAR LA of October is the holiness of life. October is VIDA . Estamos llamados y desafiados a defender la RESPECT LIFE MONTH. We are called and challenged santidad de la vida en todas sus formas (una posición que no to defend the holiness of life in all its forms (a position that is not embraced by any of our political parties). Because life is a gift from God we cannot accept abortion or the death penalty or euthanasia. Because of the dignity of human life we cannot see racism or poverty or violence as acceptable. Because life is holy we are obliged care about the gift of creation and respect the environment. So let us not be cowards in our belief in the sacred nature of life, rather, let us pray that we may have a spirit of power and love to witness to our values. --Fr. Edwin está abrazada por ningunao de nuestros partidos políticos). Porque la vida es un regalo de Dios, no podemos aceptar el aborto o la pena de muerte o la eutanasia. Debido a la dignidad de la vida humana que no podemos ver el racismo, la pobreza o la violencia como aceptable. Porque la vida es sagrada estamos obligados dar atención sobre el regalo de la creación y respetar el medio ambiente. Por eso, no seamos cobardes en nuestra creencia en el carácter sagrado de la vida, más bien, vamos a orar para que tengamos un espíritu de fortaleza y amor para dar testimonio de nuestros valores --P. Edwin AÑO SANTO DE LA MISERICORDIA - posibilidades HOLY YEAR OF MERCY – possibilities One of the corporal works of mercy (on the banners in the Una de las obras de misericordia corporales (en las banderas church) is to visit the imprisoned. This is one of the corporal en la iglesia) es visitar a los presos. Esta es una de las obras de works of mercy that is easily overlooked or forgotten. How might misericordia corporales que fácilmente se pasan por alto u you reach out to the imprisoned?? olvidado. ¿Cómo podría llegar a los presos ?? 1. Ore por los presos 2. Escribir al prisioneros Write to prisoners 3. Visitar a los presos Visit prisoners Nuestro arquidiócesis tiene un ministerio de la justicia Our archdiocese has a ministry of restorative justice (www.larestaurativa (www.la-archdiocese.org/org/orj). También hay otros archdiocese.org/org/orj). There are also other Catholic ministries that ministerios católicos que extender la mano y servir a los reach out and serve the imprisoned, like Dismas Ministry encarcelados, como Ministerio Dimas (www.dismasministry.org). 1. 2. 3. Pray for prisoners (www.dismasministry.org). This election season, the CA bishops have chosen Proposition 62 as their top Priority, A yes vote for Prop 62 will abolish the death penalty in California and in its place give a sentence of life without possibility of parole, Pope St. John Paul II, Pope Benedict XVI and Pope Francis have all stated there is no need for the death penalty in our community, Now is the time for our state to join the growing number of state who have abolished capital punishment. We ask you to prayfully consider joining the efforts to end the death penalty. En esta temporada electoral los Obispos del estado de California han decidido darle prioridad a la Proposición 62. Un voto a favor de la proposición 62 acabaría con la pena de muerte en el estado de California y la remplazaría con una sentencia de cadena perpetua sin la posibilidad de salir bajo libertad condicional. El Papa Francisco al igual que sus predecesores el Papa San Juan Pablo II y el Papa Benedicto XVI han acertado que nuestra sociedad no necesita la pena de muerte. Ya es tiempo que nuestro estado se una al creciente número de estados que han abolido la pena de muerte. Les pedimos sus oraciones y su colaboración en el esfuerzo que se hace por darle fin con la pena de muerte en el estado de California. Info: LAFaithfulCitizen.org. COLLECTION FOR WEEK OF Sept 25, 2016 COLECTA DE LA SEMANA Offertory Envelopes / Ofrenda en sobres $4,049.00 Loose Collection / Colecta en Efectivo $1,778.00 Second Collection/Segunda Colecta $853.00 Total $6,680.00 THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY! GRACIAS POR SU GENEROSIDAD BLESSING OF THE ANIMALS – THIS SUNDAY! In anticipation of the upcoming feast of St. Francis of Assisi on 4 October, we will have our annual BLESSING OF THE ANIMALS TODAY at 2:45pm in our Plaza Íñigo. All properly contained and controlled animals and their people are welcome. BENDICION DE LOS ANIMALES – ESTE DOMINGO En anticipación de la fiesta de San Francisco de Asís el 4 de octubre, celebraremos la bendición de los animales HOY, 2:45pm, en nuestra Plaza Íñigo. Todos animales bien controlados y sus humanos están bienvenidos. We THANK YOU for your generosity!!! St. Vincent de Paul 9am Mon. October 3, Reyes-Ayala Fam. 9am Tues. October 4, Vilma & Joaquin Oviedo lunch 9am Wed. October 5, Mary Macias 9am Thur. October 6, Carmen & Frank Serrano 9am Fri. October 7, Yadira Camacho 9am Sat. October 8, Maria& Robert Pernudi & Dawn Khen 10am Sun. October 9, Doris Guardado CHRISTIAN GENOCIDE: A STORY OF SURVIVAL AND FORGIVENESS with Fr. Douglas Bazi, Wednesday, October 19, 7:00pm at St. Andrew Church (Pasadena) In 2006, Fr. Douglas Bazi was kidnapped and tortured by a militant extremist group in his native Iraq. He will share his witness of survival, forgiveness, the reality of Christian persecution, and the gift of religious freedom in his talk, “Christian Genocide: A Story of Survival and Forgiveness.” This event is free and open to the public. A freewill offering will be taken to benefit the Knights of Columbus’ Christian relief efforts in Iraq. SONG OF MERCY CONCERT A celebration of music featuring the music with well-known musician Bob Hurd will take place on Friday, 28 October, 7pm, at Incarnation Church in Glendale. $5 donation per person requested and $10 per family. Info: 818.242.2579 Octoberfest—SVDP is asking for items for a mini-thrift store for our Octoberfest. Household , Books, Toys DVD , Kitchen items, Thank You for your support Jewelry. No clothing Please Godofredo Aquino Erlinda Aquino Rodrigo Aquino Jose Aquino Virginia Almeria Carlos Alas Ernesto Arguello Graciela Arteaga Thomas Armenta Enrique Arrequin Elena Barsanti Francis Bendicto Ofelia Benedicto Rudolph Barboza Leith Chacon Josephina Chavez Billy Christian Michael Chung Kenneth Chung Luisa De Tello Mario Guemo Elmer Gasca Gilberto Guerrero Juana Juarez Richard Lopez Julio llamas Felicitas Marquez Abraham Moto Januaria Nepomuceno James O’Connell Manuel M. Ornedo Betty Owens Mary Provencio Roger Phelps Lolita Quigue Jacqueline Quigue Gerardo Ruiz George Rodriguez Josephine Rosiles Miguel Rueda Amelia Santana Abel Santa Cruz Jose Sanchez Alicia Vasquez Samuel Vazquez VIAJE DE PEREGRINACION A IGLESIA SANTA CLARA, OXNARD PARA CRUZAR POR LA PUERTA DE LA MISERICORDIA ADEMAS VISITAREMOS EL SEMINARIO DE SAN JUAN EN CAMARILLO Y LA MISION DE SAN BUENAVENTURA. Nuestra Parroquia de San Ignacio de Loyola está organizando este viaje en honor del año de misericordia y deseamos que muchos de ustedes nos acompañen. Será el 8 de octubre 6:30 am– 7:00pm . La donación es de $35 incluye las entradas a las misiones, café y pan por la mañana, Favor de traer su alimentos para del resto del día. Información y registración en la oficina parroquial. Holy Year Pilgrimage to Santa Clara Church, Oxnard. CROSSING THE DOOR OF MERCY we will visit St. John’s Seminary in Camarillo and the Mission of St. Bonaventure Our parish is organizing this trip and hope that many of you will join us on October 8th 6:30am- 7:00pm. The donation is $35 includes entrance to the Mission, coffee and bread in the morning, Please bring your food for the rest of the day. Information and registration at the parish office. OCTOBERFEST October 15 & 16 COUNTDOWN BEGINS …. Your community needs you. Volunteer! Donate! Participate! DAYS TO OUR OCTOBERFEST Call the office for info: 323.256.3041 CUENTA REGRESIVA 26 DIAS PARA EL FESTIVAL DE OTOÑO 15 ƭ 16 DE OCTUBRE Su comunidad la/lo necesita. ¡Sea Voluntaria! ¡Done! ¡Participe! PRE –SALE OCTOBERFEST AFTER ALL THE MASS Community Diner served by our special chefs Fr. Edwin, Fr. Kizito, and Deacon Luis 5 dinner tickets @ $40.00 Food , Games, Beer Garden , Presale 30 tickets @ $25.00 Purchase now presale ends October 14 Candidate Joanna looks for your support at her Bake Sale in the Plaza Iñigo Today after the Masses SPECIAL INTENTIONS/INTENCIONES ESPECIALES Saturday, 1 October 5:00pm-Sungman Suh, †Alfredo Montañez Sunday,2 October 7:00am—Teresa Savala(salud),Maria Muro(cumpleaños), Gerardo Ruiz ër †Rosario Lepe (1 aniv.) †Mateo Trujillo, †Ninfa Gonzalez 9:00am— Juliet & Maniel Ornedo (thanksgiving), Rebecca Ayala (birthday) †Violeta & Demerio Almera 11:00am—Pamela Flores(birthday) †Filemon Lachica 1:00pm—Guillermina Arechiga, †Julio Ruiz, †Fredy Peña 2:45pm—Blessing of the Animals 5:00pm—Sonya Pizano, Victoria Murillo, Adriana Morales Monday, 3 October St. Francis Borgia 7:00am—Por Nuestro Benfactores 8:00am—For our Benefactors Tuesday, 4 October, St. Francis of Assisi 7:00am—†Mateo Trujillo 8:00am— Abner Bunsalan(health), Doris Wuthrcih, Bunsalan Family (health) †Alberto Meza, †Albert Meza Jr. Wednesday, 5 October, Blessed Francis Xavier Seelos 7:00am—†Josefina Zepeda, †Robert Barcena, †Barbara Kays 8:15am—Marie Jose Van Overveld(birthday) , Francisca Lacadazo (birthday) Rodolfo Teves (birthday) , Abner Bunsalan (health) Doris Wuthrich , Bunsalan Familiy (health), †Ernie Medrano Thursday, 6 October. Blessed Marie Rose Durocher 7:00am—†Mateo Trujillo , †Padre Jose Alfredo Juarez de la Cruz 8:00am— Abner Bunsalan (health) , Doris Wuthrich, Bunsalan Family( health) †Glen Gamber, Sr. (death anniv.) Friday , 7 October, Our Lady of the Rosary 7:00am— Enrique & Catlina Mendez(62 años de bodas), †Geoge Aviles 8:00am—Vocation to the Priesthood 5:30pm— Vocation to the Priesthood Saturday. 8 October 7:00am—†Padre Jose Alfredo Lopez Guillen, †Padre Alejo Nabor Jimenez 8:00am— Carolina Jiménez Ugarte (birthday)