Dear Customer Estimado Cliente SHOWER ARMS BRAZOS

Transcripción

Dear Customer Estimado Cliente SHOWER ARMS BRAZOS
SHOWER ARMS
BRAZOS DE REGADERA
Estimado Cliente
ENGLISH
ATTENTION!
Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
circumstances should you use any chemicals.
ATENCIÓN!
8500
1/2"-14NPT
3" (76mm)
Model
Modelo
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón
y aqua! Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos.
Model
Modelo
4-15/16" (125mm)
12-3/16" (310mm)
8501
Model
Modelo
8535
Model
Modelo
8545
Model
Modelo
8534
Model
Modelo
8536
Ø2-11/16" (Ø68mm)
1/2"-14NPT
6-5/16" (160mm)
Ø3" (Ø76mm)
1/2"-14NPT
3" (76mm)
Model
Modelo
8520
Ø2-9/16" (Ø65mm)
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced
products which directly result from our many years of experience in faucet
and fitting production.
~
ESPANOL
1/2"-14NPT
Dear Customer
Installation Instructions Ž
Instrucciones de Instalación
Ø3" (Ø76mm)
This product complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este producto se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
18-1/8" (460mm)
Model
Modelo
8540
18-1/8" (460mm)
Ø2-11/16" (Ø68mm)
1/2"-14NPT
Ø2-11/16" (Ø68mm)
1/2"-14NPT
12-3/16" (310mm)
Model
Modelo
8533
~ 20-5/8" (~ 523mm)
~ 14-5/8" (~ 371mm)
~ 18" (~ 457mm)
IOG 2086.00
2-5/16" (9
58mm)
9
4-7/16" (112mm)
7/16" (12mm)
1/2"-14NPT
~ 6" (~ 153mm)
1
Ø2-3/8" (Ø60mm)
~ 6" (~ 153mm)
8537
2-5/16" (9
58mm)
9
1/2"-14NPT
Model
Modelo
1/2"-14NPT
Ø15/16" (Ø24mm)
2-5/16" (9
58mm)
9
4-7/16" (112mm)
7/16" (12mm)
1/2"-14NPT
Ø15/16" (Ø24mm)
~ 12" (~ 305mm)
Rev. 8 March 2016
SHOWER ARMS
BRAZOS DE REGADERA
8542
Model
Modelo
1/2"-14NPT
~ 12" (~ 303mm)
8547
Model
Modelo
1/2"-14NPT
Ƒ2-5/16" (Ƒ58mm)
1/2"-14NPT
~ 18" (~ 453mm)
~ 18" (~ 453mm)
8511
Model
Modelo
8525
1/2"-14NPT
Ø2-3/8" (Ø60mm)
1/2"-14NPT
Ø2-3/8" (Ø60mm)
1/2"-14NPT
Ƒ3-3/8" (Ƒ85mm)
1" (25mm)
6-9/16" (167mm)
Model
Modelo
8539
Model
Modelo
8538
Hex 10
G1/2
Ƒ´PP
1/2-14 NPT
G1/2
11-7/8” (302mm)
13-1/8” (334mm)
Model
Modelo
Ƒ´PP
8543
Hex 10
Ƒ´PP
Model
Modelo
Ƒ´PP
1/2-14 NPT
8512
4-7/16" (112mm)
7/16" (12mm)
8530
~ 13-5/8" (~ 346mm)
2-7/16" (62mm)
Model
Modelo
Ø15/16" (Ø24mm)
Ø2-3/8" (Ø60mm)
4-7/16" (112mm)
7/16" (12mm)
1/2"-14NPT
Ø15/16" (Ø24mm)
Model
Modelo
1" (25mm)
8546
~ 20-5/8" (~ 523mm)
~ 18" (~ 457mm)
~ 14-5/8" (~ 371mm)
~ 12" (~ 305mm)
G1/2"
8541
Ø2-3/8" (Ø60mm)
~ 12" (~ 303mm)
Model
Modelo
Model
Modelo
Ƒ2-5/16" (Ƒ58mm)
1/2"-14NPT
Model
Modelo
Installation Instructions Ž
Instrucciones de Instalación
Ø2-3/8" (Ø60mm)
This product complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este producto se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
6” (153mm)
7-5/16” (185mm)
8505
17-5/16" (440mm)
IOG 2086.00
2
1" (25mm)
Ƒ3-3/8" (Ƒ85mm)
1/2"-14NPT
G1/2"
1" (25mm)
2-7/16" (62mm)
4-5/16" (110mm)
1/2"-14NPT
Ø2-3/8" (Ø60mm)
~ 18" (~ 457mm)
Rev. 8 March 2016
SHOWER ARMS
BRAZOS DE REGADERA
Installation Instructions Ž
Instrucciones de Instalación
3/16”
Ø13/16”
max. 11-13/16”
1/2-14NPT
Ƒ´
2-1/2”
Ø13/16”
Ƒ´
8513
G1/2
IOG 2086.00
Ø2-3/8" (Ø60mm)
1/2"-14NPT
4-15/16" (125mm)
Model
Modelo
1/2-14NPT
8521
Ø2-3/8" (Ø60mm)
1/2"-14NPT
Model
Modelo
Model
Modelo
8522
Model
Modelo
8514
2-1/2”
18-1/8" (460mm)
Para la instalación fácil de su grifo
de la GRAFF usted necesitará:
Ž
LEER TODAS las instrucciones
completamente antes de comenzar,
Ž
LEER TODA la información sobre las
advertencias, cuidado y
mantenimiento.
Para terminar el proyecto, usted
debe:
Ž
recolectar las herramientas y todas
las piezas que usted necesitará,
Ž
prepare el área para el montaje,
Ž
monte el grifo,
Ž
conecte las líneas de fuente,
Ž
finalmente pruebe y limpie el grifo
con un chorro de agua.
Usted debe tener las herramientas
siguientes:
Ž
llave ajustable,
Ž
llave de correa,
Ž
pieza de empalme de 1/2",
Ž
masilla de plomería.
8532
1/2"-14NPT
3" (76mm)
Model
Modelo
~
ESPANOL
2-5/16" (9
58mm)
9
18-1/8" (460mm)
3/16”
8504
1/2"-14NPT
3" (76mm)
Model
Modelo
2-5/16"
9
(9
58mm)
12-3/16" (310mm)
For easy installation of your
GRAFF faucet you will need:
Ž
to READ ALL the instructions
completely before beginning,
Ž
to READ ALL the warnings, care and
maintenance information.
To complete the project, you
should:
Ž
gather the tools and all the parts
you will need,
Ž
prepare the mounting area,
Ž
mount the faucet,
Ž
connect the supply lines,
Ž
finally test and flush the faucet.
You should have the following
tools:
Ž
adjustable wrench,
Ž
strap wrench,
Ž
1/2" pipe connector,
Ž
plumbers putty.
8531
1/2"-14NPT
3" (76mm)
Model
Modelo
ENGLISH
Ø2-3/8" (Ø60mm)
12-3/16" (310mm)
4-15/16" (125mm)
8503
1/2"-14NPT
3" (76mm)
Model
Modelo
2-5/16"
9
(9
58mm)
This product complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este producto se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
max. 17-1/2”
G1/2
3
Rev. 8 March 2016
SHOWER ARMS
BRAZOS DE REGADERA
This product complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este producto se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Model
Modelo
Installation Instructions Ž
Instrucciones de Instalación
8529
Model
Modelo
8548
G1/2
3/16”
‘´
Ƒ´
1/2-14NP
G1/2
‘´
3/16”
8549
11-13/16”
1/2-14NP
Ƒ´
´
Model
Modelo
G1/2
‘´
Ƒ´
1/2-14NP
17-11/16”
3/16”
1
SHOWER ARM INSTALLATION Ž
INSTALACIÓN DE LA BRAZO DE REGADERA
~
ENGLISH
See fig. 1a, 1b & 1c
ESPANOL
Vea fig. 1a, 1b y 1c
1. Connect top outlet to shower arm with proper fittings. Install a 1/2"
pipe nipple connector (A1) (or 1/2" pipe connector with inner thread
(A2)) for the shower arm (C).
2. Run water through the system to flush out dirt and debris.
3. Apply thread sealant to the exposed pipe nipple threads.
4. Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the back of
escutcheon (B). The escutcheon (B) should fit to the the finished wall
surface.
5. Thread the shower arm (C) to the pipe connector (A1 or A2). Use
strap wrench to carefully wrench tighten.
6. Remove any excess putty.
1. Conecte salida más alta al brazo de regadera con accesorios propios.
Instale un niple de 1/2" de manera (A1) (u la pieza de empalme con
rosca interna 1/2" (A2)) para brazo de regadera (C).
2. Haga correr el agua a través del sistema para eliminar los sedimentos y
desechos.
3. Aplique sellador para rosca a las roscas expuestas del niple.
4. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte
inferior del chapetón (B). Deslice con cuidado el chapetón (B) y contra
la pared acabada. El chapetón (B) debe caber cómodamente a la
superficie acabada de la pared.
5. Encrosque de la brazo de regadera (C) al pieza de empalme (A1 or
A2). Utilice una llave de correa a una llave ajustable para fijar.
6. Remueva el exceso de masilla de plomería.
A1
1/2"-14NPT
A1
B
C
1/2"-14NPT
B
C
Finished wall
Acabado de la pared
1A
1B
A2
1/2"-14NPT
B
C
Finished wall
Acabado de la pared
IOG 2086.00
4
1C
Rev. 8 March 2016
SHOWER ARMS
BRAZOS DE REGADERA
This product complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este producto se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
3/16”
Installation Instructions Ž
Instrucciones de Instalación
Model
A1
A1
C
3/16”
B
Ø1-7/8”
Ø1-7/8”
NOTE: Additional hole for: G-8539, G-8543
¡NOTA!: Agujero adicional para: G-8539, G-8543
B
NOTE: Additional hole for: G-8530, G-8538
¡NOTA!: Agujero adicional para: G-8530, G-8538
C
2A
2B
2
CARE AND MAINTENANCE Ž
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
~
ESPANOL
ENGLISH
Your Graff product is designed and engineered in accordance with the
highest quality and performance standards. Be sure not to damage the
finish during installation. Care should be given to the cleaning of this
product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by
harsh abrasives or polish. Never use abrasive cleaners, acids,
solvents, etc. to clean any Graff product. To clean, simply wipe
gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Su producto de la Graff esta diseñado y se regido de acuerdocon los
estándares de funcionamiento y calidad más altos. Esteseguro no dañar
las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el producto
manteniendolo siempre limpio. Aunque suacabado es extremadamente
durable, puede ser dañado por losabrasivos o pulientes ásperos. Nunca
utilice limpiadoresabrasivos, ácidos, solventes, el etc. para
limpiar cualquierproducto de la Graff. Para limpiar, simplemente
use un paño húmedo y seque con una toalla suave.
WARRANTY Ž
GARANTÍA
~
ESPANOL
ENGLISH
Graff products, Graff 3701 W. Burnham Street, Unit B Milwaukee, WI
53215 warrants to the purchaser that the materials and workmanship of
the product will be free from defects for the term of ownership for the
original purchaser.
The Graff ceramic cartridge, is warranted for the lifetime of the
product. If at any time a valve mechanism should fail, Graff will provide a
replacement part free of charge.
A limited lifetime warranty for the finish is provided to the original
purchaser of the Graff unit.
This warranty does not apply to product that has been subject to
abrasives, chemicals, scratches, dents, accidents, misuse, improper
installation, alteration, or that has not received reasonable care.
Purchaser should return any defective or non-conforming product to the
factory, freight prepaid, at the above address.
This warranty is limited to replacement parts only and does not include
or cover labor charges or damage incurred in installation, replacement or
repair or any consequential or incidental damages whatsoever, nor does
it cover or include damages for property, personal injury or economic
loss.
Any damage to this Graff faucet as a result of improper installation,
neglect, accident, misuse or any use that violates the original
instructions provided by us, WILL VOID THE WARRANTY. This warranty is
valid to the original consumer purchaser and excludes commercial,
industrial or business use of this Graff faucet.
Los productos de la Graff, Graff 3701 W. Burnham Street, Unit B Milwaukee,
WI 53215, garantizan al comprador que los materiales y la ejecución de los
productos están libres de defectos durante el periodo en que estén en posesión
del comprador original.
El cartucho cerámico de la Graff tiene una garantía vitalicia. Si en cualquier
momento el mecanismo de la válvula resulte defectuoso, la Graff suministrará
gratuitamente la pieza de recambio adecuada.
El comprador original obtiene una garantía vitalicia para el acabado de los
productos de la Graff.
La presente garantía no será aplicada a los productos que hayan sido
sometidos a la acción de productos abrasivos o químicos, los arańados,
abollados, dańados en efecto de accidentes, explotación abusiva, instalación
incorrecta, cambios o falta de conservación adecuada. El comprador deberá
devolver todos los productos defectuosos o disconformes a la dirección de la
fabrica antes indicada, enviándolos por correo pagado por adelantado.
La presente garantía está limitada únicamente a las piezas de recambio y no
comprende ni cubre los gastos de mano de obra o dańos surgidos durante la
instalación, recambio o reparación, ni cualesquiera dańos indirectos o
incidentales; tampoco cubre las pérdidas en propiedad, dańos personales o
pérdidas económicas.
Cualquier dańo al mezclador de la Graff que resulte de su instalación
inadecuada, negligencia, accidente, explotación abusiva o todo uso disconforme
a las instrucciones suministradas por nosotros, INVALIDAN LA GARANTIA. La
presente garantía será válida para el comprador / consumidor original y excluye
el uso comercial, industrial o de negocios de los mezcladores de la Graff.
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
IOG 2086.00
5
Rev. 8 March 2016

Documentos relacionados