19o Domingo Ordinario August 7, 2016 19th Sunday Ordinary Time

Transcripción

19o Domingo Ordinario August 7, 2016 19th Sunday Ordinary Time
19o Domingo Ordinario
August 7, 2016
19th Sunday Ordinary Time
Readings for the Week of August 7, 2016
Sunday
Nineteenth Sunday in Ordinary Time
Wis 18:6-9/Heb 11:1-2, 8-19 or 11:1-2, 8-12/Lk 12:32-48 or 12:35-40
Monday
Saint Dominic, Priest
Ez 1:2-5, 24-28c/Mt 17:22-27
Monday, August 8, 2016
8:00 A.M. + Sam Farls
Tuesday, August 9, 2016
8:00 A.M. For the health of
Benjamin Guerrero
Wednesday, August 10, 2016
8:00 A.M. + Maria Oralia Garcia
Tuesday
Ez 2:8—3:4/Mt 18:1-5, 10, 12-14
Wednesday
Saturday, August 13, 2016
8:00 A.M. For the birthday of Vincent
Vacanti
5:00 P.M. + Johnny R. Arellano
6:30 P.M. + Daniel Fernandez
Sunday, August 14, 2016
7:00 A.M. Chen Family
8:00 A.M. Carlota Lopez-Jaquin
9:30 A.M. Parishioners
11:00 A.M. + Gustavo & Asuncion
Madrazo
12:30 P.M. For the birthday of
Miriam Perez
6:00 P.M. + Maria Victoria Rios
7:30 P.M. Oscar & Elvira Ramirez
Saint Lawrence, Deacon and Martyr
2 Cor 9:6-10/Jn 12:24-26
Thursday
Thursday, August 11, 2016
8:00 A.M. + Guillermo Valdes
Friday, August 12, 2016
8:00 A.M. + Nancy H. Rowland
Saint Teresa Benedicta of the Cross, Martyr
Saint Claire
Ez 12:1-12/Mt 18:21—19:1
Friday
Saint Jane Frances de Chantal, Religious
Ez 16:1-15, 60, 63 or 16:59-63/Mt 19:3-12
Saturday
Saints Pontian, Pope, and Hippolytus, Priest, Martyrs
Ez 18:1-10, 13b, 30-32/Mt 19:13-15
Sunday
Twentieth Sunday in Ordinary Time
Jer 38:4-6, 8-10/Heb 12:1-4/Lk 12:49-53
7/31/2016
Thank you for your generosity!
SATURDAY VIGIL/VIGILIA
5:00PM ............................ $2,164.00
6:30PM ............................... $852.00
SUNDAY / DOMINGO
7:00AM ............................... $857.00
8:00AM.............................. $848.00
9:30AM ............................ $1,919.00
11:00AM ........................... $2,746.73
12:30PM ............................. $919.00
6:00PM .......................... $1,668.00
7:30PM................................$700.00
2nd collection ......................... $2,903.00
Mail ................................... $1,287.00
Total: ......................... $16,863.73
Collection to help raise funds for the Seminary and
Seminarians/Colecta ayuda al Seminario y a los
Seminaristas
Monday, August 7, 2016
Legion of Mary
6:00 P.M.
Msgr Lacerra (B)
Women’s Emmaus
7:30 P.M.
Church North
Cursillos
8:00 P.M.
McDermott West
Caballeros Catolicos
8:00 P.M.
McDermott East
Young Adults
8:00 P.M.
McDermott Center
Tuesday, August 8, 2016
Espiritualidad JP II
7:30 P.M.
Agape
8:00 P.M.
Men’s Emaus
7:30 P.M.
Boy Scouts
7:00 P.M.
Estudio del Evangelio
8:00 P.M.
Msgr Lacerra (B)
Aug. 6-7. You can find the envelopes located near the
main entrance.
La colecta anual a beneficio del Fondo del Seminario se
6 y 7 de agosto. Puede encontrar los sobres en la entrada
Msgr Lacerra (C)
principal.
Church North
McDermott Center
McDermott East
Thursday, August 10, 2016
Men’s Emmaus (Span)
7:30 P.M.
Msgr Lacerra (B)
Grupo Oracion Carismatico
7:45 P.M.
McDermott East
Men’s Club
8:00 PM
McDermott West
Friday, August 11, 2016
Msgr Lacerra (B)
Saturday, August 12, 2016
Confessions
11:00 A.M. To 12:30 PM
taken up in all archdiocesan parishes this weekend,
recaudará en todas las parroquias este fin de semana,
Wednesday, August 9, 2016
Middle Youth Group
7:30 PM
McDermott West
Serendipity
10:30 A.M.
The annual collection for the Seminary Burse Fund will be
Church
Air conditioning update/Actualización de aire
acondicionado
Unfortunately, after 30+
years our two main air
conditioning units have
stopped working. We are
receiving the estimates for
the new air conditioning
units. For the time being we
will close the chapel area
during the weekend masses
to conserve the little air
conditioning we have. Sorry for any inconvenience
and thank you for your
cooperation.
Desafortunadamente, después de más de 30 años,
nuestras dos principales unidades de aire
acondicionado han dejado de funcionar.
Estamos recibiendo los estimados de las
nuevas unidades de aire acondicionado. Por el
momento, vamos a cerrar el área de la capilla
dureante las misas de fin de semanapara conservar
el poco aire acondicionado que tenemos. La
mentamos por la molestia y les agradecemos por su
cooperación.
Sunday Readings and Backgrounds/Lecturas Dominicales e
Información Adicional Acerca de las Lecturas
Reading I : Wisdom 18:6-9
You always protect us.
• Today's first reading tells of the experience the Israelites gained from the exodus-wilderness period.
•
•
The Israelites held faith in God’s promise to pass them over.
Because the Israelites were prepared, they were saved.
Reading II : Hebrews 11:1-2, 8-19
In faith we believe what we do not see.
• The Letter to the Hebrews tells of Abraham and Sarah and their faith and trust in the Lord.
•
•
Abraham left his homeland out of faith, and Sarah conceived Isaac through faith.
Like the Israelites, Abraham and Sarah believed in God’s promises and listened to his commands.
Gospel : Luke 12:32-48
We must be ready for God to act in our lives at any time!
•
•
•
In the Gospel of Luke, the discussion of possessions is raised again.
Disciples need not worry about collecting possessions, they should be given to the poor.
Jesus cites two parables, one concerning servants ready for when their master returns, and a second concerning
homeowners being prepared for if a thief comes.
Primera Lectura : Sabiduría 18:6-9
Tú siempre nos proteges.
• La primera lectura de hoy cuenta la experiencia que ganaron los israelitas del período del éxodo.
•
•
Los israelitas mantuvieron la fe en la promesa de Dios de pasarlos por alto.
Como los israelitas estaban preparados, se salvaron.
Segunda Lectura : Hebreos 11:1-2, 8-19
En fe creemos en lo que no vemos.
• La Carta a los Hebreos cuenta sobre Abrahán y Sara y su fe y confianza en el Señor.
•
•
Abrahán dejó su tierra de origen guiado por su fe y Sara concibió a Isaac por su fe.
Al igual que los israelitas, Abrahán y Sara creyeron en las promesas de Dios y escucharon sus mandamientos.
Evangelio : Lucas 12:32-48
Tenemos que estar listos para que Dios actúe en nuestras vidas en cualquier momento.
• En el Evangelio de Lucas, sale a relucir de nuevo la conversación sobre las posesiones.
•
•
Los discípulos no deben preocuparse en coleccionar posesiones, deben darlas a los pobres.
Jesús cita dos parábolas, una acerca de la preparación de los siervos para cuando regrese su maestro, y otra acerca de
la preparación que realizan unos propietarios de casa en casa de que lleguen los ladrones.
Questions of the Week
Theme: Do not live in fear. Live, and be ready!
Breaking Open the Word
Suggested text for faith sharing: Today’s Gospel
Step One: Listen to the Word
When you hear this reading today, what image or idea
strikes you most strongly? What word or phrase catches
your ear?
Step Two: Look into Your Life
Question for Children: Jesus tells us to always be
ready to hear him. What are some ways that he speaks
to us?
Question for Youth: If Jesus were to knock on your
door today and give you a report card on your life as
His disciple, what grade would you get? Where would
be your areas for improvement?
Question for Adults: On a daily basis, what are some
ways to keep yourself “ready for God to act?” How do
you pay attention to God’s often-less-than-obvious
actions?
Activity of the Week
Choose one of the following activities as a way
to further reflect on the Sunday readings:
• As a family, make a list of faithful people who
inspire you by the way they live. Then choose
one person from the list and work together to
find out more about the person's life.
• Together with your family, discuss how each
member gets ready for a special occasion.
Share with family members about how you
would get ready for a really great party!
• Have a family fire drill. Before the drill, plan
the escape routes with the children and emphasize the need to act quickly. Emphasize that
once out, they should never go back in the
house without your permission. After the drill,
talk about how important it is to be prepared in
case of an emergency. Relate being prepared for
a fire to being prepared to meet God at any moment.
Actividad de la Semana
Preguntas de la Semena
Tema: No vivan con temor. ¡Vivan y estén preparados!
Apuntes de la Palabra
Texto sugerido para compartir la fe: El Evangelio de
hoy
Paso uno: Escuchar la Palabra
Al escuchar esta lectura, ¿qué palabras o frases los
impactó? ¿Qué parte de esta lectura tocó sus corazones?
¿Qué se quedó en sus memorias?
Paso dos: Examinar su vida
Pregunta para los niños: Jesús nos dice que siempre
estemos listos para escucharlo. ¿Cuáles son algunas
maneras en que él nos habla?
Pregunta para los jóvenes: Si Jesús estuviera tocando
a tu puerta hoy y te diera una boleta de calificaciones de
tu vida como Su discípulo, ¿qué calificación sacarías?
¿Cuáles serían las áreas en las que debes mejorar?
Pregunta para los adultos: Diariamente, ¿cuáles son
algunas maneras en que se mantienen “preparados para
que Dios actúe sobre ustedes”? ¿Cómo prestan
atención a las acciones de Dios que a menudo no son
tan obvias?
Elijan una de las siguientes actividades como
una forma de reflexión sobre las lecturas del domingo:
• En familia, hagan una lista de gente fiel que
los inspira por el estilo de vida que llevan.
Luego, elijan a una persona de la lista y trabajen
con ella para aprender más de la vida de esa
persona.
• Juntos en familia, conversen sobre cómo cada miembro se prepara para una ocasión especial. Hablen con los miembros de la familia acerca de cómo se prepararían para una gran fiesta.
• Realicen una prueba de incendio con la familia. Antes de la prueba, planifiquen rutas de
escape con los niños y recalquen la necesidad
de actuar con rapidez. Enfaticen que una vez
que estén afuera, nunca deben regresar a la
casa sin su permiso. Después de la prueba, hablen de lo importante que es estar preparado en
caso de emergencia. Relacionen el estar preparado para un incendio con estar preparado para
reunirse con Dios en cualquier momento.
Catholic Kids
Read the Gospel and Color/Leer el Evangelio y Pintar
Youth News/Noticias de la Juventud
What is WYD?
World Youth Day is an internaonal meeng of youth from all over the world
who gather together in one place with their catechists, priests, bishops and the
pope in order to profess faith in Jesus Christ.
Who began WYD?
The founder and first host of World Youth Day was St. John Paul II. He gathered
youth in Rome (1984, 1985, 2000), Buenos Aires (1987), Sanago de Compostela
(1989), Czestochowa (1991), Denver (1993), Manila (1995), Paris (1997) and
Toronto (2002).
Community, Formaon and Joy of Faith
The established objecve of World Youth Days is to experience the great
community of the Universal Church, listen to the Word of God, receive the
sacraments of penance and the Eucharist as well as joyfully proclaiming Jesus
Christ as the Lord and Savior.
Important Remarks
Parcipaon in WYD takes about two weeks, but one should remember that the
meeng requires a period of spiritual and organizaonal preparaon. That is
why, the real period of WYD begins when the decision is made to parcipate,
and finishes when the mission resulng from WYD is completed.
You are invited – do not feel alone!
The experience of community is one of the most precious fruits of parcipang
in World Youth Day! Next stop; Panama 2019!
¿Qué es la JMJ?
La Jornada Mundial de la Juventud es un encuentro internacional en el que
jóvenes de diferentes partes del planeta se reúnen, junto con sus catequistas,
sacerdotes, obispos, en algún lugar del mundo para dar
tesmonio de su fe en Jesucristo.
¿Quién inició la JMJ?
El fundador y el primer promotor de la JMJ fue san Juan Pablo II, quien invitó a
los jóvenes a Roma en 1984, 1985 y 2000; a Buenos Aires en 1987; a Sanago de
Compostela en 1989; a Częstochowa en 1991; a Denver en 1993; a Manila en
1995; a París en 1997 y a Toronto en 2002.
Comunidad, formación y alegría de fe
El objevo de la JMJ es vivir, por unos días, en la comunidad de la Iglesia,
escuchar la Palabra de Dios, parcipar en los sacramentos de la Confesión y de la
EucarisDa, proclamar la alegría de Jesucristo, nuestro Señor y Salvador.
Nota importante
La parcipación en la JMJ no dura sólo dos semanas, muy por el contrario, hay
que recordar que se necesita un largo periodo de preparación espiritual y
organización. La parcipación en la JMJ empieza con la decisión de venir a
Cracovia y termina después de cumplir la misión que surge del tema de los
encuentros.
¡Bienvenido! ¡no te quedes solo!
¡La experiencia en comunidad es uno de los frutos más hermosos de la
parcipación en la JMJ! ¡Siguiente parada; Panamá 2019!

Documentos relacionados

14o Domingo Ordinario July 3, 2016 14th Sunday Ordinary Time

14o Domingo Ordinario July 3, 2016 14th Sunday Ordinary Time Sunday, July 10, 2016 7:00 A.M. Maria Chen 8:00 A.M. + Alex Morera 9:30 A.M. + Parishioners 11:00 A.M. + Gustavo E Madrazo 12:30 P.M. + Bienvenida Valles 6:00 P.M. + Alfredo & Alina Gustella 7:30 P...

Más detalles