June 28, 2013 - St. Andrew Roman Catholic Church
Transcripción
June 28, 2013 - St. Andrew Roman Catholic Church
St. Andrew Roman Catholic Church Archdiocese of Galveston-Houston 827 Sheldon Rd., Channelview, TX 77530 281-452-9865 Fax no. 281-452-2157 Pastor Rev. Christopher Shackelford Ext 10 Deacon Javier Gomez Ext 19 Deacon Michael Muench Ext 17 Register your graduate for the Baccalaureate Mass on June 15, 2013 @ 6 pm by calling the Parish Office at 281-452-9865 The Most Holy Body & Blood of Christ Mass Schedule: Horario de Misas: Church/Iglesia Saturday/Sábado 8:30 AM (1st Sat. of the Month) Bilingual– English / Español 6:00 PM English Sunday/Domingo 5:00 PM English/Ingles 7:00 PM Español/Spanish Pastoral Staff Bulletin questions, Data Entry, Baptism Registration, Membership Josefina Martinez ext 10 Mass Intentions/Weddings/ Quinceañeras/Funerals Rosa Solis ext 16 Director-Liturgy/RCIA Deacon Javier Gomez ext 19 Director of Youth Ministry Nery Lucarini ext 21 Director of Religious Education Rosa Guerrero ext 18 Co-Director of Religious Education Frances Hernandez ext 13 Parish Safe Environment Coordinator Esveida Martinez ext 26 Facilities Management Ben Lintag ext 30 Receptionist/General Questions Mary Frances Morua ext 11 Pastoral Planning Hazel Lintag ext 14 Confessions/Confesiones (Wednesday/Miércoles 6:00 PM – 6:55 PM Saturday/Sábado 4:30 PM – 5:30 PM or by appointment/ó con cita El Cuerpo y la Sangre de Cristo Office Hours Horas de Oficina Monday – Thursday Lunes – Jueves 9:00 AM – 11:30 AM 12:00 PM – 5:00 PM Mass Schedule: Horario de Misas: Family Life Center Centro de Vida Familiar Sunday/Domingo 10:00 AM English/Ingles 12:30 PM Spanish/Español Social Ministries Mary’s Kitchen 281-452-2027 Open Monday—Friday 11:00 am-12:30 pm Sacraments St. Vincent de Paul 281-457-2245 Please contact the parish office regarding requirements for sacraments Open Tuesday 6:00 pm - 7:00 pm www.standrewcatholicchurch.net Bulletin Deadline is 10 days prior to publication; [email protected] The Most Holy Body and Blood of Christ June 2, 2013 [A]s often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the death of the Lord until he comes. — 1 Corinthians 11:26 Prayer of the Day: Heavenly Father when I think of how little I have given away my heart burns with shame, as I recall what thou hast given to me. May I from this day be more thoughtful of thy tender compassion by being less selfish for what I have. Amen Flowers at the altar in Family Life Center last week May 26 were donated by: Ramon Narvaez in Honor of: Our Lady of Guadalupe Life Awareness Retreat Come with me into the fields Religious Vocation Discernment Weekend July 26-28, 2013 Holy Name Retreat Center 430 Bunker Hill Rd Houston, TX Registration: www.houstonvocations.com Information: Danny Matranga 713-462-0136 [email protected] Deacon Gary Hilbig 832-549-4140 [email protected] Cost: Free (Donations accepted) Deadline: July 22, 2013 Short interview required Today’s Readings First Reading— Melchizedek brought out bread and wine and blessed Abram (Genesis 14:18-20). Psalm — You are a priest forever, in the line of Melchizedek (Psalm 110). Second Reading — Paul gives his description of the institution of the Eucharist (1 Corinthians 11:23-26). Gospel — Jesus spoke to the crowd about the kingdom of God and then fed them with five loaves and two fish (Luke 9:11b-17). READINGS FOR THE WEEK TODAY: Monday: Tuesday: Wednesday: Thursday: Friday: Saturday: Sunday: Genesis 14:18-20, Psalm 110, 1 Corinthians 11:23-26, Luke 9:11b-17 Tb 1:3; 2:1b-8; Ps 112:1b-2, 3b-6; Mk 12:1-12 Tb 2:9-14; Ps 112:1-2, 7-9; Mk 12:13-17 Tb 3:1-11a, 16-17a; Ps 25:2-5ab, 6-7bc, 8-9; Mk 12:18-27 Tb 6:10-11; 7:1bcde, 9-17; 8:4-9a; Ps 128:1-5; Mk 12:28-34 Ez 34:11-16; Ps 23:1-6; Rom 5:5b-11; Lk 15:3-7 Tb 12:1, 5-15, 20; 1 Sm 2:1, 4-8abcd; Lk 2:41-51 1 Kgs 17:17-24; Ps 30:2, 4-6, 11-13; Gal 1:11-19; Lk 7:11-17 Come and join other single men and women of faith, ages 18-45, who are searching and discerning God’s call in their lives. Life Awareness is a weekend retreat of prayer, silent reflection, presentations, group discussions, and sharing on one-on-one encounters and guidance from priests and religious sisters and brothers, as you learn more about priesthood and religious life. This retreat is designed to help young adults to learn and explore whatever vocation God might be calling them, to search deeply for the guidance, and to grow in courage to do the will of God. It will provide the time, environment, and opportunity to clarify one’s calling without any pressure of commitment. Come join us! THANKSGIVING OFFERING FOR OFRENDA DE DAR GRACIAS PARA May 18th & 19th, 2013 6:00 PM $1,681.44 9.45% 10:00 AM $3,879.77 21.81% 12:30 PM $3,118.30 17.53% 5:00 PM $ 694.00 3.90% 7:00 PM $1,271.61 7.15% Total $10,645.12 59.83% Average Weekly Collection Needed $17,792.04 Shortage Gain/Loss (—$7,146.92) Bazaar Collection: $1,763.13 DSF 2013—Goal: $65,000.00 Paid: $29,941.67 Deficit/Shortage: $35,058.33 – 54% SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Monday: Wednesday: Thursday: Friday: Saturday: The Most Holy Body and Blood of Christ St. Charles Lwanga and Companions; Ninth Week in Ordinary Time St. Boniface St. Norbert The Most Sacred Heart of Jesus; First Friday The Immaculate Heart of the Blessed Virgin Mary MEETINGS FOR THE WEEK REUNIONES DE LA SEMANA Sunday/Dom. June/Junio 2, 2013 Corpus Christi 2nd Collection-Building Fund Breakfast/Lunch Ponce Family 4 PM—New Members Orientation Eng. (Rm. 5) Sp. (Rm. 2) 4 PM—Youth Choir Rehearsal (Ch.) 5 PM—Youth Mass 6:30 PM—NO Youth Night (NL) Monday/Lunes June/Junio 3, 2013 6 PM—Rosary—Eng. (Chapel) 7 PM—Exposition/Adoration Blessed Sacrament 7 PM—Estudio Defensa de la Fe (Rm. 1) 7 PM—MFCC Music Training (Ch) Tuesday/Martes June/Junio 4, 2013 8:30 AM—Mass (Chapel) 7 PM—Crecimiento de Nueva Vida (Rm. 10) 7 PM—Pastoral Council Meeting (Conf. Hall) Wed./Miércoles June/Junio 5, 2013 10 AM—Staff Meeting (C. Rm.) 5 PM—LOM-Sp -(MM) (Conf. Hall) 6 PM—Confessions Thursday/Jueves June/Junio 6, 2013 8:30 AM—Mass 7 PM—Sp. Baptism Class #2 (Rm. 3) (JG) 7 PM—Bazaar Board Meeting (P. Hall) 7 PM— Eng. Choir (Ch) 7 PM—LOM Help of Christians (Rm. 10) Friday/Viernes June/Junio 7, 2013 8:30 AM—Mass 6 PM—Jr. LOM OLO MT Carmel (Conf. Hall) 7 PM—Liturgy of the Hours (Chapel) 7 PM—Jr. LOM Rosa Mística (Rm. 9) 7 PM—Grupo de Oración- (P. Hall) 7 PM— YAG Peregrinos de la Paz (Conf. Hall) 7:30 PM—Sp. Music Training (Sr. Mtz.) (Ch.) Saturday/Sábado June/Junio 8, 2013 2nd Collection-St. Mary Seminary 8 AM—OLO Mt. Carmel Meeting (C. Hall) 9 AM—Acts Reunion (Conf. Hall) 1-3 PM—Sp. Music (C. Hall Pepe) 4:30 PM—Confessions 5 PM—Peregrinos de la Paz Choir (YAG) (Conf. Hall) 6 Sunday/Dom. June/Junio 9, 2013 2nd Collection-St. Mary Seminary Breakfast/Lunch Ponce Family 4 PM—Youth Choir Rehearsal (Ch.) 5 PM—Youth Mass 1430 AM Catholic Radio now on the air in Houston Can you imagine when you leave Mass today, and get into your car, that you can simply turn on the radio and for the first time in history, hear the beauty and truths of our Catholic faith through the airwaves of the Houston? The Guadalupe Radio Network operates 16 Catholic Radio Stations in the US. KSHJ is a 500 watt station reaching a population of 5,000,000 people 24-7 with Radio For your Soul! Intenciones de Misa June/Junio Sunday 2 Tuesday 4 Wednesday 5 Thursday 6 Friday Saturday Sunday 7 8 9 10:00 AM Jesus M. Guerra † 12:30 PM Jose R. Martinez † 5:00 PM People of St. Andrew 7:00 PM Rosemary Marin (Health) 8:30 AM Rev. Henry C. Rachunek † Robert Mitchell † 7:00 PM Gloria Flores (Special Int.) 8:30 AM Rev. Henry C. Rachunek † Conrada Trevino † 8:30 AM Lilia Ermila Solis (Special Int.) 6:00 PM Denzil D’Souza † 10:00 AM Jose R. Martinez † 12:30 PM Cristobal † & Isabel Tirado † 5:00 PM People of St. Andrew 7:00 PM Maria Navarro (Health) Graduation Mass/Misa de Graduación: We are having our graduates’ Mass on June 15, 2013 at the 6 pm Mass. Be sure to call the office to register your graduates’ name and school. Tendremos la Misa para los graduados el 15 de junio, 2013 en la Misa de las 6 pm. Asegúrese de llamar a la oficina para registrar a su graduante’ y dar su nombre y la de su escuela. Priest Appreciation Day Sunday June 2, 2013 Priests are our advisors and spiritual directors, our prayer support our counselors and sometimes our mediators. They teach us lead us in prayer and bring us the sacraments, say thank you to our priest on Priest appreciation Day, and let them know you care. In thanksgiving and appreciation for all you do, Reverend Fathers, brothers, deacons and sisters too. From the Catholic Daughters of the Americas we celebrate you! May God Bless them in wisdom, strength and peace as they seek to serve His people . Amen. El Santísimo Cuerpo y la Santísima Sangre de Cristo 2 de junio de 2013 Cada vez que ustedes comen de este pan y beben de este cáliz, proclaman la muerte del Señor, hasta que vuelva. — 1 Corintios 11:26 Oración del día Padre Celestial, cuando pienso en lo poco que he regalado mi corazón arde de vergüenza, por lo que recuerdo lo que me has dado a mí. A partir de este día seré más reflexivo de tu tierna compasión por ser menos egoísta de lo que tengo. Amén Catholic Family Night @ Houston Astros It’s baseball season! Join the Archdiocese of Galveston-Houston and the network of Catholic Schools for our annual Catholic Family Night @ Astros on June 18 at 7 p.m. This event is a fun filled evening for families, Knights of Columbus councils, and individuals throughout the Archdiocese to celebrate our faith. This is also a wonderful opportunity to support Catholic education, as each ticket sold through this special offer provides proceeds that will benefit Catholic Schools. For questions about the event, please call Leslie Barrera in the Archdiocesan Development Department at 713-259-8316 or email [email protected]. Don’t wait, get your tickets TODAY! Group Quinces for 2014 Dates for upcoming quinces in the following year/ Fechas de quinces para el próximo año : February/Febrero 8, 2014 July/Julio 19, 2014 November/Noviembre 15, 2014 Contact Rosa Solis in the Parish Office for more information Favor de comunicarse con Rosa Solís en la Oficina Parroquial para mas información LECTURAS DE LA SEMANA Explore the priesthood June 11-13 A program for high school boys ages 15-18 Hidden & Revealed Explore is retreat for young men in High School who want to experience Christ and grow in relationship with Him. It is an opportunity to set time aside to explore seminary life and learn about the call to holiness and priesthood . The retreat will consist of music, games, faith sharing, fellowship, outdoor activities, creative prayer experiences and so much more. Explore will be facilitated by seminarians studying for the priesthood for the Archdiocese of Galveston-Houston. Space is limited , register early! HOY: Génesis 14:18-20, Salmo 110 [109], 1 Corintios 11:23-26, Lucas 9:11b-17 LECTURAS DE HOY Lunes: Tob 1:3; 2:1b-8; Sal 112 (111):1b-2, 3b-6; Mc 12:1-12 Tob 2:9-14; Sal 112 (111):1-2, 7-9; Mc 12:13-17 Tob 3:1-11a, 16-17a; Sal 25 (24):2-5ab, 6-7bc, 8-9; Mc 12:18-27 Tob 6:10-11; 7:1bcde, 9-17; 8:4-9a; Sal 128 (127):1-5; Mc 12:28-34 Ez 34:11-16; Sal 23 (22):1-6; Rom 5:5b-11; Lc 15:3-7 Tob 12:1, 5-15, 20; 1 Sm 2:1, 4-8abcd; Lc 2:41-51 1 Re 17:17-24; Sal 30 (29):2, 4-6, 11-13; Gal 1:11-19; Lc 7:11-17 Abram (Génesis 14:18-20). Salmo — Tú eres sacerdote para siempre (Salmo 110 [109]). Segunda lectura — Pablo da su descripción de la institución de la Eucaristía (1 Corintios 11:23-26). Evangelio — Jesús alimenta a la multitud con cinco panes y dos pescados (Lucas 9:11b-17). Martes: Miércoles: Jueves: Viernes: Sábado: Domingo: If interested in donating flowers for the altar please contact the Parish Office Primera lectura — Melquisedec sacó pan y vino y bendijo a LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Lunes: Miércoles: Jueves: Viernes: Sábado: El Cuerpo y la Sangre de Cristo Novena Semana del Tiempo Ordinario; San Carlos Lwanga y compañeros San Bonifacio San Norberto El Sagrado Corazón de Jesús; Primer viernes El Inmaculado Corazón de María Our Bazaar is fast approaching bring in your auction Items donation forms included in this bulletin. Nuestra Bazar se aproxima traigan su donaciones para las subastas forma incluida en esta boletín. PLEASE PRAY FOR OUR MILITARY SERVICE Clark, Phillip Michael Cunningham, Johnnie B Diaz, Davie Fruge, Will Gomez, Francisco Jr. Gonzales, Erik Kinsale, Kirk Martinez, Julio Martinez, Ralph Miller, Anthony Navarro, Enrique Oliver, Ryan Ponce, Monse Prado, Jason Pruneda, Joseph Ramos, Jerry Reed, Andre Salinas, Hector Jr. Salinas, Jo Ann Tristan, Jonathan Allen White, Carolyn Diocesan Services Fund 2013 Being disciples of Jesus Christ leads naturally to the act of helping those who stand in need. These linked realities, discipleship and generosity, make up the fabric of a Christian life in which each day is lived in a personal relationship with the Lord, because it is a day lived in love. Our dedication is expressed in deeds of service and support. Please help us meet our goal. PRAY FOR THE SICK: HOSPITAL: RECUPERANDO: Riley Arceneaux, Roberta Balthazar, Eulalia Beltran, Maria Bernabe, Guadalupe Cabrera, Leonicia Capetillo, Jose & Josie Chavez, Eva Colon, Elmina & Emory Courville, Dominga Cantu, Maria De la Cueva, Ramon Flores, Willie Gonzales, Roy Gonzales Sr. & Jr., Gilberto & Rosa Guerra, Melvina Hayes, Robert Hayes, Esther M. Hernandez, William Holloman, Irma Jasso, Mary Jasso, Matilda Jasso, Roberta King, Nolan & Winnie Lefleur, Cecilio Lopez, Barbara MacDonell, Rosemary Marin, Jovita Martinez, Leroy Martinez, Manuel Martinez, Petra Martinez, Victor & Minerva Martinez, Sofia Mata, Elis Mendez, Blanca Mendoza, The Morua Family, Maude Navarro, Raymond Navarro, Debbie Nelson, Ella Nettles, Mary Palomo, Hasting Rachal, Juanita Ramirez, Olga Rodriguez, Ron Schachtner, Claudemira Solis, Hazel Stewart, Deacon Nick Thompson, Maria Trevino, Gil Tristan, Lupe & Roger Valdez, SHUT-IN/INVALIDIOS: Maria Adame, Susie Camacho, Albertine Cernik, Sherry Coburn, Celena Deleon, Thomas Garcia Jr., Terry Horn, Frances Kolarik, Esther Kraus, Curtis Ledet, Bill & Ann Matysiak, Charles Sr & Mary Sue Orton, Rene & Lindell Pitts, Simon Sanchez, Bertha Tristan, Dolores Zamora. Stewardship according to the Bible: Trinity Sunday: That we may allow the Holy Spirit to lead us on our stewardship journey. “But when he comes, the Spirit of truth, he will guide you to all truth...” John 16:13 Jesus sent the Holy Spirit to help us know the truth. So why not talk to the Holy Spirit about your stewardship? Are you sharing your time and talent with God and others? Do you give a fair amount of your treasure to do the work of the Lord? Can you hear the Holy Spirit’s answer to those questions in your heart now? What more is He calling you to do? Santísima Trinidad: Santo nos guie en nuestro camino al servicio. “Pero cuando el venga, el Espíritu de la verdad, él te guiara a toda verdad…” Juan 16:13 Jesús mandó al Espíritu Santo para ayudarnos a saber la verdad. Por eso, ¿Por qué no hablamos con el Espíritu Santo sobre nuestro servicio? ¿Estas compartiendo tu tiempo y tus talentos con Dios y los otros? ¿Estas compartiendo tu tiempo y tus talentos con Dios y los otros? ¿Das una buena parte de tus tesoros para la obra del Señor? ¿Puedes escuchar la respuesta del Espíritu Santo a esas Peregrinos de la Paz los invita a todos los jóvenes solteros de 18 a 35 años y sin compromisos a su reunión semanal; todos los viernes a las 7:30 pm en el Salón de Conferencias. Allí conoceras a mas jóvenes como tu y especialmente a Cristo!! Para mas información llame a Héctor F. al 832-410-7140. 10 % Tithing of gross income: • 5% to the parish (2 hours of weekly income) • 4% to the second collections and other worthy charities • 1% to Diocesan Services Fund (DSF) El diezmo del 10% de los ingresos brutos: • 5% a la parroquia (2 horas de ingreso semanal) • 4% a las segundas colectas y otras organizaciones benéficas 1% al Fondo de Servicios Diocesanos (DSF) Retiro para jóvenes Vengan y Vean Discernimiento vocacional a la vida sacerdotal y religioso del 1214 de julio, 2013 Casa de Retiros Holy Name ¿Has pensado en la vida sacerdotal o religiosa? ¿Deseas reflexionar sobre el plan de Dios en tu vida? ¡Entonces este retiro es para ti! Ven a profundizar el llamado de Dios en tu vida y preguntarle en oración que es lo que quiere de ti. El retiro Vengan y Vean es para hombres y mujeres solteros de 18 a 35 años de edad que tengan la inquietud y deseen aprender sobre la vida sacerdotal y religiosa. Habrá oración, reflexión en silencio presentaciones conversaciones en grupo y uno-a-uno con sacerdotes y religiosas de diferentes comunidades quienes estarán brindado su apoyo y experiencia durante el retiro. Para mas información: 713-652-8239 o [email protected] Www.houstonvocations.com Hospital Ministry/ Ministerio de Hospital All parishioners should note that there is now a Hospital Ministry for the parish. If you or someone you know is hospitalized at either of the below hospitals you can request a visit from the parish. This visit can be a pastoral visit, providing Communion or Anointing of the Sick. Please call the parish office and provide the name of the parishioner that is hospitalized and their room number. Current HIPPA rules prevent the parish from obtaining patient information so your notice to the office is the only way we can be made aware of a need for this critical ministry. If the parish is not made aware of the patient’s information, there is no way for us to know that this ministry is needed. Todos los feligreses deben tomar en cuenta que ahora tenemos un Ministerio de Hospital para la parroquia. Si usted o alguien que conocen esta hospitalizado en cualquiera de los hospitales anotados abajo pueden pedir una visita de la parroquia. Esta visita puede ser pastoral, proveyendo Comunión o Unción de los Enfermos. Favor de llamar a la oficina parroquial dar los datos de la persona hospitalizada y el numero del cuarto. Hospital served/Sirviendo Hospitales: • East Houston Regional Medical Center • Kindred Hospital East Houston St. Andrew Catholic Church Youth Ministry News / Noticias de Jóvenes Youth Office: 281-452-9865 x21 email: [email protected] June 2 5 pm Youth Mass Church June 5 7 pm Confirmation II Interviews FLC June 9 5 pm Youth Mass Church June 16 5 pm Youth Mass Church June 20 6:30 pm Confirmation Rehearsal Church June 21 7 pm Confirmation Ceremony Church Confirmation Reception Parish Hall June 21 Last Youth Mass will be June 16, 2013. We will break for the summer and begin in the fall. Confirmation Rehearsal Thursday, June 20 at 6:30 pm in the Church. All candidates and sponsors must attend. Confirmation Ceremony Friday, June 21 All candidates and sponsors must be in the Parish Hall by 6 pm. Ceremony begins promptly at 7 pm. If you are late you will not be allowed to process into the church! REMINDER!!!! All candidates and sponsors must be properly dressed or they may not be allowed to process unless they change into appropriate clothing. CCE News CCE Office hours Monday—Thursday 1 p.m. to 4 p. m. ******************************** Date Time Noticias de CCE Horas de Oficina de CCE Lunes — Jueves 1 p. m. a 4 p. m. ***************************** Activity Location Registration for Bible Camp Registración para Campo de Biblia 6/24-28 6-8:30pm St. Andrew Twilight CCE Bldg Bible Camp! Campo de Biblia en San Andrés! 7/8-12 1-4 pm Inventory & clean-up day CCE Bldg at CCE! Opportunity to complete your 40 volunteer hours! Or start on next CCE year’s volunteer hours! Día de inventario y Edificio de CCE limpieza en CCE! Oportunidad para completar sus 40 horas voluntarias. O comenzar horas del año entrante! 7/21/13 2-4 pm Open CCE Registration for all REGISTERED CCE Bldg Parishioners! Registrations to become members of St. Andrew are first Sunday of the month at 4pm Registración de CCE Edificio de CCE para todos parroquianos REGISTRADOS en San Andrés! Registraciones para hacerse miembro es el primer domingo de cada mes a las 4pm New guidelines for CCE which go into effect September 2013! First Reconciliation and Eucharist will be celebrated in third grade or after three years of faith formation. 6/1&2 After Masses Nuevas guías para CCE comenzando en Septiembre 2013! Primera Reconciliación y Eucaristía se celebraran en tercer grado o después de tres años de formación de fe. First Communion Certificates may be picked up next week 1—4 pm. CCE Office still has some First Communion certificates from previous years. Come and see if they belong to your children; otherwise, we will shred them the week of July 8, 2013. Certificados de Primera Comunión – las pueden levantar durante la siguiente semana de 1 a 4 pm. También tenemos certificados de Primera Comunión de años anteriores. Vengan a ver si son de sus hijos o las vamos a destruir la semana del Julio 8. An Epic Adventure Awaits! New friends + Amazing experiments + Wild games Lip-smacking snacks + Surprising adventures + Incredible Music LOCATION: St. Andrew Catholic Church VBS DATES: June 24, 2013 – June 28, 2013 VBS will last from: 6:00pm to 8:30pm COST: $25.00 per student Who Can Attend: Students who have completed Kindergarten thru 5th Grade WEBSITE: www.groupvbspro.com/vbs/ez/standrew For more information call: Lindsay (832) 613-8653 or Elizabeth (713) 906-5796 2013 Bazaar Donation (To be completed and turned in with your donated item to the Parish Office by October 1, 2013) Donación del Bazar 2013 (Llene y entregue con su artículo donado a la Oficina Parroquial para el 1 de octubre, 2013) Note: Item(s) donated may be used in the Live or Silent Auction or in a Booth and will be used at the discretion of the Bazaar Auction Committee. Aviso: Articulo(s) donados pueden ser usados en la Subasta Viva o Silencia o en uno de los puestos esto será a la discreción del Comité de la Subasta del Bazar. Date/ Fecha: _____________________________________________________________________ Name of Person making the donation / Nombre de Persona que está haciendo la donación ________________________________________________________________________________ Address of Person making the donation / Dirección de la Persona haciendo la donación ________________________________________________________________________________ Telephone # of person making the donation / # de Teléfono de la persona hacienda la donación ________________________________________________________________________________ Please check/ Favor de marcar ( ) Yes / Sí ( ) No If you would like to have your name listed as a donor that will be posted at our Live and Silent Auction locations on the day of Bazaar and in our bulletin./ Si desea que su nombre aparezca como un donante que se publicará en nuestros lugares de las Subastas en Vivo y Silencio el día del Bazar y en nuestro boletín. Please check/ Favor de marcar ( ) Yes / Sí ( ) No If you want to receive a tax letter for the donation(s). Si qquiere recibir una carta para los impuestos por su donación. Item(s) being donated (Please list below) Articulo (s) donados (Favor de anotar los abajo) Item/ Articulo 1__________________________________________Value/Valor $__________ Item/ Articulo 2__________________________________________Value/Valor $__________ Item/ Articulo 3__________________________________________Value/Valor $__________ Item/ Articulo 4__________________________________________Value/Valor $__________ Item/ Articulo 5__________________________________________Value/Valor $__________ Item/ Articulo 6_________________________________________ Value/Valor $__________ Item/ Articulo 7__________________________________________Value/Valor $__________ Item/ Articulo 8__________________________________________Value/Valor $__________ 2013bazaardonation Family Life Center Centro de Vida Familiar When planning a special event, the Family Life Center has what you’re looking for. Contact Parish office @ 281-452-9865 or Victoria @ 713-249-0814 for Details and Rental Information. Notice to all Parishioners Please visit our Parish Web page for things going on in your parish. There are new items appearing all of the time. Please let us know how we are doing or comment on ways to improve. Visit us at: www.standrewcatholicchurch.net Cuando planee un evento especial, el Centro de Vida Familiar tiene lo que estas buscando. Comunícate a Oficina Parroquial @ 281-452-9865 o con Victoria @ 713-249-0814 para mas Detalles y información para Rentar. Rental Special: Life Center rentals get a 25% discount off for everybody and registered parishioners get an additional discount!!! Descuento de Renta: Un descuento de 25% en la renta del Centro de Vida para todos y miembros registrados obtendrán descuento adicional!!!