Espagnol LV1- Série S

Transcripción

Espagnol LV1- Série S
Espagnol LV1- Série S
Sujet de bac
Voici le sujet de l’année dernière, tombé en France métropolitaine en juin 2008. Le texte ne présente pas
de difficultés particulières mais requiert une attention particulière au contexte, à savoir, la fin de la
dictature franquiste et le retour des Espagnols exilés.
Volver a España
El general Franco se está muriendo y la familia de la joven protagonista decide volver a
España.
Después de tantos años de inmovilidad, todo había empezado a cambiar muy deprisa para
ellos, los españoles. Raquelita era pequeña, pero se daba cuenta. Se vuelven, se vuelven, se
vuelven, ya se han vuelto.
- Nos volvemos, dijo también su padre, y aunque él había nacido en Toulouse, y su mujer en
5 Nimes, no podría haber utilizado otro verbo, decirlo de otra manera. Me voy la semana que
viene, yo solo. Los demás se quedan hasta Navidad, mientras encuentro un piso y le busco un
colegio a la niña y eso. Como Raquel se queda sola con los críos y el trabajo le pilla tan
lejos, he pensado que se podrían quedar con vosotros estos meses.
Era septiembre del 75, habían pasado el mes de agosto en Torre del Mar, y su padre había
10 encontrado trabajo en España, no en Málaga, la ciudad del abuelo Aurelio sino en Madrid, la
ciudad del abuelo Ignacio.
Su hermano Mateo era todavía tan pequeño que nunca tendría recuerdos de París, pero ella
había cumplido ya seis años, y empezó a echarlo todo de menos antes de tiempo.
- Pero, vamos a ver..., ¿por qué no te quieres ir? La abuela Anita picaba las nueces para la
15 ensalada y vigilaba con gesto preocupado el silencio huraño de su nieta. Ya verás lo bien que
vais a estar en Madrid, y por el colegio no le preocupes. ¿No te acuerdas de cómo lloraste
cuando te conté que ya no ibas a volver a la guardería? ¿Y qué? Pues nada. Encontraste a
Mademoiselle Françoise, que era tan simpática, y enseguida hiciste un montón de amigos.
Pues en España igual, o mejor, porque es tu país. Nosotros somos españoles, ya lo sabes.
20 Yo no, estuvo a punto de responder Raquelita, vosotros sí pero yo no, yo soy parisina, nací
aquí y no me quiero ir, me da miedo irme, dejar a mis amigos, mi barrio, mi casa, el autobús,
las calles, los programas de televisión. Eso pensó, y si se conformó con una queja modesta no
fue porque sus seis años no le consintieran formular sus sentimientos con precisión, sino
porque ya sabía, siempre había sabido, que en aquella casa estaba prohibido decir eso en voz
25 alta.
- Si por lo menos fuéramos a Málaga. Allí están los abuelos, y lo conozco de ir en verano.
- ¿Y qué? Tu abuelo Ignacio es de Madrid. Pídele que te cuente, anda. Yo no he estado
nunca allí y me la sé de memoria.
- ¿Y por qué no os venís con nosotros, abuela?
30 - Porque a tu abuelo no le da la gana, porque es el hombre más cabezón que hay en el
mundo. Cuando quisieron darle la nacionalidad francesa, no la quiso él, cuando pudimos
empezar a ahorrar, se negó a comprar un piso. Aquí estamos y aquí seguiremos. Nos
volveremos los últimos, mira lo que te digo, los últimos.
- Pero a ti te gustaría...
35 - Claro que me gustaría -la abuela sonrió, se sentó en una silla, la cogió en brazos. Si me
hubiera casado con un francés, como Olga, pues no, pero... Me casé con tu abuelo, tuve esa
suerte, porque hemos sido muy felices pero siempre en español, hablando en español,
cantando en español, criando hijos españoles, con amigos españoles, comida española,
costumbres españolas, comiendo tarde y cenando más tarde todavía, trasnochando y
40 durmiendo la siesta. Aprendí a guisar igual que mi suegra, cocido los sábados, paella los
domingos, lo he seguido haciendo todos estos años. Ahora ya no sé qué hacemos aquí, qué
vamos a hacer aquí, sobre todo cuando os volváis vosotros. Si fuera por mí, ya estaríamos en
Madrid.
Almudena Grandes, El corazón helado, 2007.
COMPREHENSION
1. La familia decide volver a:
a) Málaga
b) Madrid
c) Torre del Mar
d) Nîmes
Elige la respuesta correcta justificándola con una frase del texto.
“Ya verás lo bien que vais a estar en Madrid” (l.15-16)
2. Di si cada afirmación es verdadera o falsa. Justifica cada una de tus respuestas citando el texto.
a) El padre se va a España primero. Verdadero
“Me voy la semana que viene, yo solo.” (l.5-6)
b) Raquel necesita ayuda para cuidar de los niños. Verdadero
“Como Raquel se queda sola con los críos y el trabajo le pilla tan lejos, he pensado que se
podrìan quedar con vosotros estos meses.” (l.7-8)
c) El resto de la familia se reunirá con él a la semana siguiente. Falso
“Los demás se quedan hasta Navidad” (l.6)
d) El padre viaja a España para encontrar trabajo. Falso
“su padre había encontrado trabajo en España” (l.9)
3. Raquelita afirma que no quiere irse de Francia. Copia la frase entera que lo indica.
“Yo no, estuvo a punto de responder Raquelita, vosotros sí pero yo no, yo soy parisina, nací
aquí y no me quiero ir, me da miedo irme, dejar a mis amigos, mi barrio, mi casa, el autobús,
las calles, los programas de televisión.” (l.20-22)
4. La abuela trata de convencerla. Entresaca dos elementos que lo indican.
“Ya verás lo bien que vais a estar en Madrid” (l.15-16)
“Pues en España igual, o mejor, porque es tu paìs.” (l.19)
5. ¿Tiene derecho Raquelita a expresar su opinion? No
Entresaca la frase que lo muestra.
“porque ya sabía, siempre había sabido, que en aquella casa estaba prohibido decir eso en voz
alta.” (l.24-25)
6. Los dos abuelos no se van porque:
a) Han comprado un piso en París.
b) El abuelo no quiere.
c) Toda la familia se queda en Francia.
d) No tienen la nacionalidad francesa.
Elige la respuesta correcta y justifícala con un ejemplo en el texto.
“Porque a tu abuelo no le da la gana” (l.30)
7. ¿Se adaptaron los abuelos al modo de vida francés ? No
Contesta con dos elementos sacados del texto.
“hemos sido muy felices pero siempre en español, hablando en español, cantando en español,
criando hijos españoles, con amigos españoles, comida española, costumbres españolas,
comiendo tarde y cenando más tarde todavìa, trasnochando y durmiendo la siesta.” (l.37-40)
“Ahora ya no sé qué hacemos aquì, qué vamos a hacer aquì, sobre todo cuando os volváis
vosotros.” (l.41-42)
8. Propón otro título utilizando una expresión del texto.
“Nosotros somos españoles” (l.19)
9. Traduire depuis «- Nos volvemos... » (1. 4) jusqu'à « ...estos meses.» (1.8).
- Nous rentrons, dit aussi son père, et bien qu’il soit né à Toulouse et sa femme à Nice, il
n’aurait pas pu utiliser d’autre verbe, le dire d’une autre façon. Je m’en vais la semaine
prochaine, tout seul. les autres restent jusqu’à Noël, en attendant de trouver un appartement,
une école à la petite et tout ça. Comme Raquel reste seule avec les enfants et que son travail
est si loin, j’ai pensé qu’ils pourraient rester avec vous ces mois-ci.
EXPRESSION
1."... hemos sido muy felices pero siempre en español..." (l.37)
Comenta esta frase en unas diez líneas.
Quelques éléments de réponse :
- difficultés d’adaptation au pays d’accueil : les grands-parents de Raquelita vivent en
France mais ont toujours vécu « à l’espagnole », ne se sont jamais vraiment adaptés
au rythme français (cf. l.37-41)
- essentiellement pour la grand-mère, sentiment d’être perdue, de ne pas savoir
pourquoi ils restent alors que leurs enfants rentrent en Espagne (cf. l.41-43)
Le candidat traitera au choix l'une des deux questions suivantes.
2. A tu parecer, ¿por qué han decidido los padres de Raquelita volver a España?
Redacta unas doce líneas.
-
-
la mort de Franco signifie la fin de la dictature et un retour à une vie plus libre, c’est
pourquoi tous les Espagnols exilés souhaitent revenir en Espagne ; les parents de
Raquelita se joignent à ce mouvement de masse.
bien que nés en France, les parents de Raquelita sont restés attachés à leurs racines
espagnoles, attachement transmis par les grands-parents de Raquelita, et souhaitent
pouvoir enfin vivre dans le pays de leurs origines.
Ou
3. Raquelita le escribe a su abuela y le cuenta sus primeras semanas en Madrid. Redacta la carta
en unas quince líneas.
Le ton de la lettre dépendra des sentiments que pourrait éprouver Raquelita :
- tristesse, colère, nostalgie : elle savait que Madrid ne lui plairait pas (possibilité de
reprendre certains arguments du texte), Paris lui manque, pourquoi ses parents l’ontils obligés à partir ?, son école ne lui plait pas, ses camarades ne sont pas gentils, se
moquent d’elle, elle n’a pas d’amis…
- enthousiasme, bonheur : finalement, Madrid lui plait beaucoup, elle comprend
pourquoi sa grand-mère a tant envie de revenir en Espagne, elle de nombreux amis
dans sa nouvelle école, ils veulent tout savoir de Paris…
- une autre possibilité consiste à nuancer légèrement les propos de Raquelita en prenant
des arguments dans chacun des points précédents

Documentos relacionados

Espagnol LV1- Série L

Espagnol LV1- Série L France mais ont toujours vécu « à l’espagnole », ne se sont jamais vraiment adaptés au rythme français (cf. l.37-41) - essentiellement pour la grand-mère, sentiment d’être perdue, de ne pas savoir ...

Más detalles