800-00248 ACUIX Analog Quick Install Rev D
Transcripción
800-00248 ACUIX Analog Quick Install Rev D
Guía de instalación rápida del ACUIX™ ES Fixed Advertencias y precauciones previas a la instalación Cualquier tipo de instalación o tarea de mantenimiento debe llevarla a cabo un técnico cualificado y debe cumplir con las normativas mecánicas y eléctricas locales y nacionales. Para evitar daños, debe asegurarse de colocar este aparato de forma segura en la pared o el techo, de acuerdo con las instrucciones de instalación. Asegúrese de que la superficie de montaje y las herramientas utilizadas para la instalación puedan soportar el peso total del módulo de cámara, la carcasa, el domo inferior y el soporte. Para evitar daños en la cámara, siga los consejos habituales del sector para dispositivos sensibles a descargas electroestáticas. Información sobre cableado y suministro eléctrico Los cálculos se han realizado de acuerdo con un suministro eléctrico lineal no regulado. Si se utiliza un suministro eléctrico regulado o por conmutación, puede que necesite aumentar la longitud del cable. Honeywell recomienda la utilización de un adaptador de corriente de clase 2 certificado por la CSA e incluido en la lista UL para asegurar la compatibilidad con estándares eléctricos seguros. Longitud máxima del cable coaxial de vídeo Tipo de cable RG-59 Calibre de cables 23 AWG* 18 AWG* 14 AWG* (750 pies) 229 metros (1.500 pies) 457 metros (2.000 pies) 610 metros Longitud máxima RG-6 RG-11 * Núcleo de acero con recubrimiento de cobre, 95% de blindaje trenzado Montaje en superficie con faldón Longitud máxima del cable de suministro eléctrico para 24 V CA ó 12 V CC Suministro eléctrico 24 V CA 12 V CC 800-04384 Rev A Mayo de 2009 Calibre de cables (AWG) mm2 Pies Metros 24 0,21 991 302 22 0,33 1.601 488 18 0,82 4.061 1.238 16 1,3 6.462 1.970 24 0,21 50 15 22 0,33 100 30 18 0,82 200 60 16 1,3 360 108 Colgante interior con tapa superior Domo empotrado en el techo 1 Instale la carcasa Todos los montajes colgantes y en superficie ACUIX ES incluyen el faldón y la tapa superior. Soporte de techo Colgante interior con tapa superior 1 Seleccione una ubicación para instalar la carcasa y el soporte de pared o techo, así como los adaptadores (en función de sus necesidades). 2 Realice orificios del tamaño del soporte en el techo o en la pared. 3 Antes de asegurar el soporte a la pared o al techo, pase los cables a través del soporte, comprobando que sobrepasen como mínimo en 305 mm (12 in) el final del tubo. 4 Atornille la tapa superior de la carcasa al tubo de la pared o el techo. Pase todos los cables desde el soporte a la tapa superior. Recorte el cable hasta los 152 mm (6 in). Soporte de pared Montaje en superficie con faldón 1 Seleccione una ubicación para instalar la carcasa. Pase todos los cables y los conectores de alimentación y vídeo por el orificio de entrada para cableado del faldón. 2 Monte el faldón en el techo con las herramientas apropiadas. 3 Pase todos los cables a través del faldón. Recorte el cable hasta los 152 mm (6 in). Domo empotrado en el techo (falsos techos o techos duros) 1 Techo duro: utilice la plantilla de montaje para recortar un orificio en el techo de un diámetro de 194 mm (7 5/8 in). Si el techo es de yeso o escayola, selle el perímetro del orificio con cinta o con una canaleta de plástico para evitar que posibles residuos contaminen la cámara. Falso techo: extraiga el panel del techo y coloque la loseta en la placa del falso techo. Recorte la loseta y presiónela hasta que entre correctamente en la placa. Utilice de la plantilla de montaje para recortar un orificio para el techo con un diámetro de 194 mm (7 5/8 in) nivelado con el orificio del centro de la placa. Cápsula de cables 2 Si lo necesita, conecte un cable de seguridad desde una estructura de apoyo hasta el soporte de seguridad para cables. Utilice un cable de acero trenzado recubierto de plástico de 2,5 mm (3/32 in) con manguito en bucle. 3 Retire la cápsula de cables. Pase los cables por el orificio. Asegúrese que los cables sobrepasen como mínimo en 305 mm (12 in) el final del orificio. Recorte el cable para hasta los 152 mm (6 in). 4 Ajuste la abrazadera y conecte la cápsula de cables a la carcasa. Introdúzcalos por el orificio en el techo. 5 Coloque en la posición correcta las lengüetas de cierre. Deje un espacio entre las lengüetas de cierre y las pestañas de la carcasa mayor que el grosor del techo. Escalone las lengüetas de cierre a diferentes alturas. Coloque el dispositivo en posición plana y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para rotar las lengüetas hacia afuera y apretarlo contra el techo. Orificio de entrada para cableado/ abrazadera Soporte de seguridad para cables Tornillo de giro Lengüeta de cierre 2 800-04384 Rev A Mayo de 2009 2 Conecte el vídeo/suministro eléctrico y ajuste la posición de la cámara 1 Conecte la cámara al suministro eléctrico y al vídeo. Observe la señal de vídeo y ajuste la posición de la cámara. Afloje el pivote cardánico/tornillo de bloqueo para girarla a la izquierda o a la derecha y afloje los dos tornillos de inclinación para ampliar o reducir el ángulo. Conector de alimentación de entrada de 24 V CA/12 V CC No gire demasiado el módulo de cámara ni el soporte, porque se dañarán los cables. Conector de salida de vídeo Pivote cardánico y tornillo de bloqueo Palanca del foco Palanca del zoom Módulo de cámara y soporte Tornillo de inclinación Cámara y lentes El modelo muestra un montaje en superficie 3 2 Si fuese necesario para el enfoque, coloque el domo inferior frente a las lentes. Gire la palanca de enfoque hacia la izquierda o hacia la derecha para fijar el enfoque utilizando el tornillo de bloqueo del la parte inferior (el más cercano al panel de la cámara). Gire la palanca del zoom hacia la izquierda o hacia la derecha para fijar la distancia focal. 3 Ajuste los tornillos de inclinación, el pivote cardánico y el tornillo de bloqueo para bloquear el módulo de cámara y su soporte, y la posición de la cámara en la ubicación deseada. Configure los interruptores PLD para los valores opcionales de la cámara Configure los interruptores PLD solo si necesita cambiar las opciones predeterminadas. Los formatos de vídeo PAL y NTSC varían en función del modelo de cámara. Interruptor 1 Predeterminado Descripción ON ON = CC; OFF = AES. Dejar en ON 2 ON WB (balance de blancos) ON = AWB (balance de blancos automático); OFF = ATW (seguimiento automático de balance de blancos) 3 OFF BLC (compensación de luz posterior) ON = BLC ON; aquí la cámara ajusta su exposición a la luz para compensar un escenario que esté iluminado desde detrás. OFF = BLC OFF 4 ON AGC (control automático de ganancia) ON = AGC ON; aquí la cámara ajusta la imagen para condiciones de luz tenue. OFF = AGC OFF 5 OFF No utilizado 6 OFF Sin parpadeo. Velocidad del obturador - PAL: 1/100 segundos NTSC: 1/120 segundos ON = FLK OFF y para eliminar el parpadeo de la imagen. OFF = FLK OFF 7 OFF LL (línea bloqueada). Solo disponible con 24 V CA. ON = interno OFF = línea bloqueada Para configurar la sincronización de la cámara a ON (interna) o a OFF (línea bloqueada) 8 OFF No utilizado Ajuste de la fase V y de la función de línea bloqueada 1 Solo 24 V CA: configure el interruptor PLD en la posición 7 en ON para activar la línea bloqueada. 2 Mientras observa la señal de vídeo, utilice un destornillador para girar el ajuste de la fase V y, de este modo, ajustar las diferencias de fase entre cámaras. 800-04384 Rev A Mayo de 2009 Interruptores PLD Botón de ajuste de NIVEL (nivel del iris) VPH (fase V) botón de ajuste (solo 24 V CA) Salida del monitor (segundo vídeo) Ajuste del nivel de brillo Mientras observa la señal de vídeo, utilice un destornillador para girar el botón de ajuste NIVEL para compensar el nivel del iris. L (bajo) hace la imagen más oscura y H (alto) la hace más brillante. 4 Instale la cubierta de la PCI (placa de circuito impreso) En todas las instalaciones, utilice la cubierta de la PCI para ocultar el interior de la cámara cuando ésta se observa desde el suelo. 1 Alinee el lado abierto de la cubierta de la PCI con el cuerpo de la cámara (donde se incluyen las lentes y la PCI verde). 2 Deslice la cubierta de la PCI desde el monitor fuera del cuerpo de la cámara hacia los dos botones de ajuste. 3 Ajuste la cubierta de la PCI para que se sitúe debajo de las palancas de las lentes y encima de la salida del monitor. Salida del monitor 1 Botones de ajuste Las palancas de las lentes se quedan por encima de la cubierta 2 3 La salida del monitor está debajo de la cubierta 5 Instale el anillo de ajuste o la cubierta y el domo inferior Solo domos ahumados: para asegurar la máxima iluminación, alinee la banda central transparente frente a las lentes. 1 Colgante interior o montaje en superficie: alinee los tres ganchos la carcasa con los tres orificios de dentro de la tapa superior o el faldón. Gire la carcasa hasta que quede debidamente fijada dentro de la tapa superior o el faldón. Cubierta Domo empotrado en el techo: introduzca el anillo de ajuste dentro de la carcasa y gírelo hasta que los tres ganchos del anillo queden alineados y fijados por debajo de las tres lengüetas. 2 3 Solo domos ahumados: gire el domo inferior de forma que la ranura transparente que atraviesa el centro se sitúe frente a la cámara y se alinee con las lentes de la cámara. Alinee los dos orificios en el domo inferior con los dos orificios para tornillos a ambos lados del módulo de cámara. Utilice los dos tornillos inclinados que se proporcionan para fijar el domo inferior al módulo de cámara. Honeywell Systems Group España Mijancas 1. 3a planta P.Ind. Las Mercedes 28022 Madrid, Spain +34.902.667.800 www.honeywell.com/security/es 800-04384 Rev A Mayo de 2009 © 2009 Honeywell International Inc. Anillo de ajuste