4-Way 13A Connection Unit Unidad de conexión de 13A y 4 hilos
Transcripción
4-Way 13A Connection Unit Unidad de conexión de 13A y 4 hilos
Issued / Publicado 09/2001 4-Way 13A Connection Unit Unidad de conexión de 13A y 4 hilos Instruction Leaflet Hojas de instrucciones Figures /Figura 1 B D C N N1 A L1 L2 1 2 N1 L3 N3 L4 N4 E 3 4 E Connection unit with lid removed A. Supply cable cord grip B. Power on neon C. Fixing hole D. Fixing hole E. Cord grips Unidad de conexi—n una vez extra’da la tapa A. Sujeci—n del cable del suministro elŽctrico B. Indicador de ne—n de encendido C. Orificio de fijaci—n D. Orificio de fijaci—n E. Sujeciones de cables V7448 V7448 RS Stock No. C—digo RS. 480-305 480-305 The 4-way connection unit is designed to inter-connect up to 4 outgoing leads to 1 supply cable with the facility of fusing each output individually to any required value. (Recommended maximum 5A). The unit is designed to accommodate 3-core cables up to 0.75mm c.s.a. for the output and up to 1.25mm c.s.a. for the supply. Total maximum load must not exceed 13A. La unidad de conexi—n de 4 hilos se ha dise–ado para conectar hasta 4 hilos de salida a un cable del suministro elŽctrico con la facilidad de fusiblear cada salida individualmente a cualquier valor requerido. (Se recomienda un m‡ximo de 5 A). La unidad se ha dise–ado para alojar cables de 3 hilos de hasta 0,75 mm c.s.a. para la salida, y hasta 1,25 mm c.s.a. para el cable del suministro elŽctrico. La carga total m‡xima no debe superar los 13 A. Wiring details (figure 1) Detalles del cableado ( Figura 1) Connect brown wire to L, L1, L2, L3, and L4. Connect blue wire to N, N1, N2, N3 and N4. Connect green/yellow wire to E, 1, 2, 3, and 4. Strip back the insulation from the cables to be connected in accordance with the details moulded on the reverse of the unit. Referring to figure 1 connect the supply to terminals L, N and E. Connect the required load cables to terminals L1, N1 and 1 etc. Ensure the correct rating of fuse is fitted to each way (maximum 5A) before refitting the lid and fully tightening screws. Note: If required the unit may be secured to any suitable plain surface using no. 6 pan-head screws through the fixing holes provided in the rear case before the lid is secured. RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever caused and whether or not due to RS ComponentsÕ negligence) which may result from the use of any information provided in RS technical literature. Conecte el cable marr—n a L, L1, L2, L3 y L4. Conecte el cable azul a N, N1, N2, N3 y N4. Conecte el cable verde/amarillo a E, 1, 2, 3, y 4. Retire el aislamiento de los cables de conexi—n, segœn los detalles que aparecen en la parte posterior de la unidad. Teniendo en cuenta la figura 1, conecte el cable de suministro elŽctrico a los terminales L, N y E. Conecte los cables de carga necesarios a los terminales L1, N1 y 1, etc. Compruebe que el tipo correcto de fusible estŽ montado a cada hilo (m‡ximo 5 A) antes de volver a poner la tabla y atornillarla. Nota: Si es necesario y antes de cerrar la tapa, la unidad se puede fijar a cualquier superficie plana mediante tornillos de cabeza redonda n.¼ 6 por los orificios de fijaci—n que hay en la parte trasera de la caja. RS Components no ser‡ responsable de ningœn da–o o responsabilidad de cualquier naturaleza (cualquiera que fuese su causa y tanto si hubiese mediado negligencia de RS Componentscomo si no) que pudiese derivar del uso de cualquier informaci—n incluida en la documentaci—n tŽcnica de RS.