1-710-01696A-U1 (JMM ref:LYT2285-001A-M

Transcripción

1-710-01696A-U1 (JMM ref:LYT2285-001A-M
Reproducción
GZ-HM30BU GZ-HM30AU
GZ-HM30SU GZ-HM30RU
Guía básica del usuario
Grabación
VIDEOCÁMARA
Introducción
1-710-01696A-U1
Guía detallada del usuario
Un “Guía básica del usuario” (este manual) y un “Guía detallada del usuario” se
encuentran disponibles para este producto.
Para más detalles sobre el funcionamiento de este producto, consulte el “Guía
detallada del usuario” en el siguiente sitio web.
o http://manual.jvc.co.jp/index.html/
o También puede acceder al sitio web desde el CD-ROM provisto. (p. 19)
Para futuras consultas:
Introduzca el número de modelo (ubicado en la parte inferior de la cámara) y el número de serie
(ubicado en el compartimineto de la batería de la cámara) a continuación.
Número de modelo
Número de serie
Visítenos en nuestra página web: www.perfectexperience.com.ar
Más información
.
Copia
Estimado cliente:
Gracias por haber adquirido este producto JVC.
Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en p. 2 y p. 25 para
garantizar un uso seguro de este producto.
Precauciones de seguridad
ATENCION
PELIGRO DE ELECTROCUCION
NO ABRA
ATENCION: PARA EVITAR RIESGOS DE ELECTROCUCION,
NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
NO HAY PARTES REPARABLES POR USUARIO EN EL INTERIOR.
EN CASO DE REPARACIONES, ACUDA AL PERSONAL
DE SERVICIO AUTORIZADO.
EI rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero alerta al usuario sobre la presencia de
"tensión peligrosa" sin aislación dentro del gabinete de
la unidad, cuya magnitud constituye un riesgo de
electrocución de personas.
EI signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero indica al usuario que existen importantes
instrucciones de mantenimiento (servicio) y operación
en el manual que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO
DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA O HUMEDAD.
NOTAS:
• La placa de valores nominales y la precaución de
seguridad se encuentran en la parte inferior y/o
en la parte posterior de la unidad principal.
• La placa del número de serie se encuentra en el
compartimiento de la batería.
• La información sobre los valores nominales y las
precauciones de seguridad del adaptador de CA
se encuentran en la parte superior e inferior del
mismo.
Precaución relacionada con la batería de
litio recambiable
La batería utilizada en este dispositivo presenta
riesgos de incendio y de quemaduras químicas
si no se usa correctamente.
No la recargue, ni la desmonte, ni la caliente
por encima de los 100°C (212°F), ni la incinere.
Reemplazar batería con Panasonic, Sanyo, Sony
o Maxell CR2025.
Hay peligro de explosión o riesgo de incendio si
la batería se cambia de manera incorrecta.
• Deshágase de la batería usada sin demora.
• Manténgala lejos del alcance de los niños.
• No la desmonte ni la eche al fuego.
Batería interna de respaldo (Back-up):
Esto puede causarle lesiones en los ojos así como
también fallas en los circuitos internos de la cámara.
Esto también puede producir riesgo de incendio o
de choque eléctrico.
¡PRECAUCIÓN!
Las siguientes notas indican posibles daños a la
cámara o lesiones al usuario.
El transportar o sostener la cámara por el monitor
LCD puede resultar en la caída o en fallas de
la unidad.
No utilice el trípode sobre superficies inestables
o desniveladas ya que la cámara puede caerse,
produciendo graves daños a la misma.
¡PRECAUCIÓN!
Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la
cámara y dejar la unidad sobre el TV, ya que el
tropezar con uno de los cables puede derribar
la cámara resultando ésta dañada.
PRECAUCIÓN:
El enchufe de red siempre debe estar fácilmente
disponible.
• Retire de inmediato el enchufe de corriente si la
videocámara funciona anormalmente.
ADVERTENCIA:
Las baterías, incluidas las baterías de litio
instaladas en la cámara y en el mando a distancia,
no deben dejarse expuestas a un calor excesivo,
como la luz solar directa, el fuego o una condición
similar.
.
Esta videocámara tiene una bateria interna de
larga duración no accesible al usuario para
mantener los ajustes de fecha, hora y
preferencias.
De ser necesario su reemplazo, debe hacerse en
un Servicio Técnico Autorizado.
Cuando el equipo se encuentra instalado en un
gabinete o en un estante, asegúrese que tenga
suficiente espacio en todos los lados para permitir
la ventilación (10 cm (3-15/16") o más en cada lado,
en la parte superior y en la parte trasera).
No bloquee los orificios de ventilación.
(Si los orificios de ventilación están bloqueados por
un periódico, o paño, etc., el calor no podrá salir.)
No deberá ser colocada en el aparato ninguna
fuente de llama sin protección, tales como velas
encendidas.
Cuando descarte las pilas, deberá considerar los
problemas ambientales y respetar estrictamente
las normas locales o leyes vigentes para la
eliminación de estas pilas.
La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni
salpicaduras.
No use esta unidad en un cuarto de baño o en
lugares con agua.
Tampoco coloque ningún envase lleno de agua
o líquidos (tales como cosméticos o medicinas,
floreros, macetas, vasos, etc.) en la parte
superior de la unidad.
(Si penetra agua o líquidos en la unidad, pueden
producirse electrocuciones o incendios.)
2
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Recuerde que esta cámara debe usarse
únicamente para fines privados.
1. Lea estas instrucciones.
Está prohibido cualquier uso comercial sin la
autorización correspondiente. (Aunque grabe
acontecimientos, tales como espectáculos
o exhibiciones, para su disfrute personal, se
recomienda que obtenga una autorización previa.)
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor
tales como, radiadores, calefactores, cocinas,
u otros aparatos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor.
9. Evite pisar o apretar el cable de alimentación,
especialmente en los enchufes, conectores y
en el punto de salida del aparato.
10. Sólo utilice dispositivos/
accesorios especificados
por el fabricante.
11. Utilice sólo con la
carretilla, estante, trípode,
soporte o mesa especificado
por el fabricante o vendido
con el aparato. Cuando utilice
una carretilla, sea cauteloso al mover el conjunto
de carretilla/ aparato para evitar lesiones
provocadas por caídas.
12. Desenchufe este aparato durante estruendos
de relámpagos o cuando esté fuera de uso por
largo tiempo.
13. Refiera toda reparación a personal de servicio
calificado. Se requiere de reparación cuando el
aparato ha sido dañado de alguna manera, por
ejemplo, si el cable o enchufe de alimentación
está dañado, si ocurrió derrame de líquidos
o caída de objetos dentro del aparato, si el
aparato fue expuesto a la lluvia o humedad, si
no funciona normalmente, o sufrió caídas.
Marcas comerciales
• “AVCHD”, logotipo de “AVCHD”, “AVCHD Lite” y el
logotipo de “AVCHD Lite” son marcas comerciales
de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
• x.v.Color es una marca
comercial de Sony Corporation.
• HDMI es una marca comercial
de HDMI Licensing, LLC.
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
• Windows® es una marca registrada o una marca
comercial de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh es una marca registrada de Apple Inc.
• iMovie y iPhoto son marcas registradas de Apple
Inc., registradas en EE.UU. y otros países.
• YouTube y el logotipo de YouTube son marcas
comerciales y/o marcas comerciales registradas
de YouTube LLC.
• Intel, Intel Core, y Pentium son marcas registradas
o marcas comerciales de Intel Corporation o de
sus filiales en los Estados Unidos y otros países.
• Eye-Fi es marca registrada de Eye-Fi, Inc.
• El resto de los nombres de productos y
de compañías incluidos en este manual
de instrucciones son marcas comerciales
y/o marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
Si este símbolo aparece, sólo es
válido en la Unión Europea.
Realice una copia de seguridad de los
datos importantes que haya grabado
.
JVC no se responsabilizará de cualquier
pérdida de datos. Le sugerimos que guarde los
datos importantes que haya grabado
copiándolos en un DVD o cualquier otro soporte
de grabación.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
3
Contenido
Precauciones de seguridad ................. 2
Reproducción en un televisor ............ 14
Comprobación de los accesorios ........ 4 ICopia ........................................ 16
Nombres de piezas y funciones ........... 5
Copia de archivos .............................. 16
Copia de archivos mediante la conexión a
IIntroducción ................................ 6
Carga de la batería .............................. 6
una grabadora de vídeo o DVD ......... 17
Ajuste de la correa de mano ................ 7
Copia al PC ........................................ 18
Uso de la correa de muñeca ................ 7 IMás información ....................... 21
Calidad de vídeo .................................. 7
Funcionamiento del menú ................. 21
Introducción de una tarjeta SD ............ 8
Tiempo de grabación ......................... 22
Ajuste del reloj ................................... 10
Resolución de problemas .................. 23
Advertencias ...................................... 25
IGrabación ................................. 12
Grabación de vídeo ........................... 12
Especificaciones ................................ 27
Servicios Técnicos y Garantía ........... 29
IReproducción ........................... 13
Reproducción y eliminación de archivos
de esta unidad ................................... 13
Guía detallada del usuario
.
Un “Guía básica del usuario” (este manual) y un “Guía detallada del usuario” se encuentran
disponibles para este producto.
Para más detalles sobre el funcionamiento de este producto, consulte el “Guía detallada del
usuario” en el siguiente sitio web.
o http://manual.jvc.co.jp/index.html/
o También puede acceder al sitio web desde el CD-ROM provisto. (p. 19)
Comprobación de los accesorios
Cable de
alimentación*
Batería
BN-VG107E
Cable USB
(tipo A - mini tipo B)
.
.
.
.
Fuente de
Alimentación
Adaptador de CA
AC-V10M*
Cable AV
CD-ROM
LYT37342-025
Guía básica del
usuario
(este manual)
Accesorios
opcionales
Cable
componente
QAM1266-001
.
.
.
0
0
Las tarjetas SD se venden por separado. Para obtener más información sobre los tipos
de tarjetas que se pueden utilizar en esta unidad, consulte p. 8.
* Si utiliza un adaptador de CA en el extranjero, utilice un enchufe adaptador
comercialmente disponible para el país o región en la que se encuentre.
4
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Nombres de piezas y funciones
4
56
1
2
7
8
9
0
a
3
.
A Cubierta de la lente
B Micrófono monoaural
C Monitor LCD
D
E
F
G
H
I
J
edcb
Enciende y apaga la alimentación si se
abre o se cierra.
Altavoz
Luz ACCESS (de acceso)
Se enciende o parpadea durante la
grabación o reproducción.
Luz POWER/CHARGE (alimentación/
carga) (p. 6)
Botón L (reproducción/grabación)
Alterna entre los modos de grabación y
reproducción.
Botón UP/<
UP
: Despliega/mueve el cursor
sobre los ícono hacia arriba
<
: Búsqueda hacia atrás
Botón DOWN/>
DOWN : Despliega/mueve el cursor
sobre los ícono hacia abajo
>
: Búsqueda hacia adelante
Botón OK/INFO
Confirma la selección. / Muestra
información de la siguiente manera.
Grabación : Muestra el tiempo y carga
de batería restantes.
Reproducción : Muestra la información de
los archivos como por
ejemplo la fecha de
grabación.
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
Conector AV (p. 15, 17)
Botón MENU (p. 21)
Mini conector HDMI (p. 14)
Conector USB (p. 20)
Conector COMPONENT (componente)
(p. 14)
Palanca de zoom/volumen / Índice (u)
(p. 12, 13)
Botón i.AUTO (auto inteligente)
(p. 12)
Conector de CC (p. 6)
Botón START/STOP (grabación de
vídeo) (p. 12) /
Botón d/e (reproduccción/pausa)
(reproducción de vídeo) (p. 13)
Traba de correa (p. 7)
Interruptor de la cubierta de la lente
(p. 12)
Correa de mano (p. 7)
Abertura para fijación del trípode
Ranura para la tarjeta SD (p. 8)
Palanca de liberación de la batería
(p. 6)
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
5
Introducción
Carga de la batería
Sujete la batería.
Conecte el conector
de CC.
La cámara se suministra con
la batería descargada.
Marca
Cubierta
Adaptador de CA
A la salida de CA
(110 V a 240 V)
Alinee la parte superior de la
batería con la marca de esta
unidad y deslícela hasta que
se oiga un clic.
Para extraer la batería
Encienda la alimentación.
Luz indicadora de carga
Carga en curso:
Parpadea
Carga terminada: Se
apaga
.
(base)
PRECAUCIÓN
Asegúrese de utilizar baterías JVC.
0 Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC, no se pueden garantizar la seguridad
ni el rendimiento del producto.
0 Tiempo de carga: Aprox. 1 h 50 m (utilizando la batería suministrada)
* El tiempo de carga aplica cuando la unidad se utiliza a 25 ºC (77 ºF). Si se carga
la batería en un rango de temperatura ambiente que no se encuentre entre 10 ºC
y 35 ºC (50 °F y 95 °F), la carga puede tardar más tiempo en realizarse o puede
que no se inicie. El tiempo de grabación y reproducción también se puede acortar
en determinadas condiciones de uso como por ejemplo a temperaturas bajas.
0 La carga también puede realizarse con un cable USB. (consulte Guía detallada del
usuario).
6
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Introducción
Ajuste de la correa de mano
Cierre la palanca
Grabación
Regule la longitud de
la correa
.
Abra la palanca en la
traba de la correa
Uso de la correa de muñeca
.
Reproducción
Regule la longitud de la correa y ajústela en su muñeca.
Calidad de vídeo
A Presione MENU.
B Presione UP/< o DOWN/> para seleccionar “CALIDAD DE VÍDEO” y presione
OK/INFO.
C Presione UP/< o DOWN/> para seleccionar la calidad de video.
D Presione OK/INFO. (Configuración completa)
Alta definición
LS (16:9)
Calidad superior de
video
SSW (16:9)
SEW (16:9)
SS (4:3)
SE (4:3)
.
LE (16:9)
Definición estándar
Más tiempo de
grabación
* Para el tiempo aproximado de grabación de video, consulte p. 22.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
7
Más información
o Para cambiar la configuración
Copia
Esta unidad puede grabar en definición alta y estándar.
La definición predeterminada es alta definición (LS).
Introducción de una tarjeta SD
Introduzca una tarjeta SD comercialmente disponible antes de iniciar la grabación.
Cierre el monitor LCD.
Abra la cubierta.
(base)
Introduzca una tarjeta SD.
Etiqueta
.
Apague la alimentación de esta unidad
antes de introducir o extraer una tarjeta.
Si se cierra el monitor LCD, se apaga la unidad.
o Para extraer la tarjeta
Presione la tarjeta hacia dentro y luego retírela hacia arriba.
.
(base)
NOTA
Se ha confirmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas SD.
Fabricante Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, Eye-Fi*
Vídeo A Tarjeta SDHC compatible Clase 4 o superior (de 4 GB a 32 GB) /
Tarjeta SDXC compatible Clase 4 o superior (máximo 64 GB)
Eye-Fi
Eye-Fi Connect X2 / Eye-Fi Explore X2 / Eye-Fi Pro X2
*Sólo los modelos especificados pueden utilizarse. Consulte el Guía detallada del
usuario para obtener detalles.
0 El uso de otras tarjetas SD (incluyendo las tarjetas SDHC/SDXC) que no sean las indicadas
anteriormente puede provocar una falla en la grabación o la pérdida de datos.
0 Para proteger los datos, no toque las terminales de la tarjeta SD.
0 Eye-Fi fabrica tarjetas de memoria SD con función de LAN inalámbrico.
8
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Introducción
Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/
izquierda o hacia abajo/derecha, presione el
botón UP/< o DOWN/>.
han utilizado en otros
dispositivos
.
D Seleccione “ARCHIVO” y
presione OK.
Reproducción
FORMATEAR TARJETA SD
ARCHIVO
E Seleccione “SÍ” y presione OK.
F Después del formateado,
presione OK.
Más información
Copia
A Presione MENU.
B Seleccione “CONFIG. MEDIOS”
y presione OK.
C Seleccione “FORMATEAR
TARJETA SD” y presione OK.
FORMATEAR TARJETA SD
.
Formatee (inicialice) la tarjeta
utilizando “FORMATEAR TARJETA
SD” de los ajustes de soportes.
Si se formatea la tarjeta, todos los
datos incluidos en ella se
eliminarán. Realice una copia de
todos los archivos a una
computadora antes de realizar el
formateado.
Grabación
o Para usar tarjetas SD que se
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
9
Ajuste del reloj
Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/
izquierda o hacia abajo/derecha, presione el
botón UP/< o DOWN/>.
3
Ajuste la fecha y la hora.
CONF. RELOJ
FECHA
2011
1
10
00
.
.
1
1
HORA
0
Abra el monitor LCD.
0
4
.
0
Se enciende la unidad. Si se cierra el
monitor LCD, se apaga la unidad.
2
Seleccione “SÍ” y presione OK
cuando se visualice “¡AJUSTE
FECHA/HORA!”.
0
Presione UP/< o DOWN/> para
establecer el valor de ajuste y presione
OK para confirmarlo. El cursor se
mueve al siguiente ítem.
Repita este paso para ingresar el año,
mes, día, hora y minuto.
Presione UP/< o DOWN/> para
seleccionar la región donde usted
vive y presione OK.
Se mostrará el nombre de la ciudad y la
diferencia horaria.
CONFIG. RELOJ/ÁREA
GMT
.
¡AJUSTE FECHA/HORA!
SÍ
.
10
NO
o Para volver a la pantalla anterior
Presione MENU.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
A Presione MENU.
B Seleccione “AJUS.RELOJ” y
presione OK.
Introducción
Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” del
menú.
Para cambiar el idioma de
visualización
El idioma en el que se muestra la
información de la pantalla puede
cambiarse.
A Presione MENU.
B Seleccione “CONFIG.
PANTALLA” y presione OK.
AJUS.RELOJ
Grabación
Para restablecer el reloj
AJUS.RELOJ
CONF. RELOJ
C Seleccione “LANGUAGE” y
presione OK.
Reproducción
C Seleccione “CONF. RELOJ” y
presione OK.
.
.
CONFIG. PANTALLA
0
Las siguientes operaciones de ajuste
son las mismas que las de los pasos
3 a 4 de la página anterior.
.
.
LANGUAGE
D Seleccione el idioma que desee
y presione OK.
Copia
NOTA
“¡AJUSTE FECHA/HORA!” aparece si se enciende esta unidad después de no
haberla utilizado durante un periodo prolongado de tiempo.
Cargue esta unidad durante más de 24 horas antes de ajustar el reloj.
Más información
0
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
11
Grabación
Grabación de vídeo
Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los
ajustes. Los ajustes tales como exposición y foco se ajustarán en forma automática para
adecuarse a las condiciones de grabación.
* En caso de escenas específicas de filmación, tales como iluminación de fondo (C), vista nocturna
(B), de personas (A) etc., su ícono aparecerá en la pantalla.
Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba.
Abra la cubierta
de la lente.
Compruebe que el modo de grabación sea P Auto Inteligente.
Si el modo es Manual H, presione el
botón S para cambiar de modo.
El modo cambia entre Auto Inteligente y
Manual cada vez que se presiona.
Zoom
Inicie la grabación.
(gran angular)
(telefoto)
La proporción del zoom depende del
ajuste de “CALIDAD DE VÍDEO”. (P.27)
.
Presione nuevamente
para detener la
grabación.
o Indicaciones durante la grabación de vídeo
Estabilizador de imágenes
Grabación de soportes
Indicador de batería
Espera de grabación
Grabación en curso
Calidad de vídeo
0:00:00 [000:22]
Tiempo restante de grabación
.
Contador de escenas
NOTA
0
0
12
El tiempo de grabación estimado de la batería suministrada es de
aproximadamente 40 minutos. (p. 22)
Cuando la luz de acceso se ilumina, no extraiga la batería, el adaptador de CA ni
la tarjeta SD. Es posible que los datos grabados no puedan leerse.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Reproducción y eliminación de archivos de esta unidad
Seleccione y reproduzca los vídeos grabados desde la pantalla del índice (vista en miniatura).
Seleccione el modo reproducción.
Seleccione el vídeo que desee y
presione [d/e].
Introducción
Reproducción
Para seleccionar/mover el cursor hacia
arriba/izquierda o hacia abajo/derecha,
presione el botón UP/< o DOWN/>.
Grabación
2011
Suba el
volumen
Presione L nuevamente para regresar al modo de grabación.
Los videos grabados en alta definición y definición estándar se visualizan en la
pantalla de índice por separado. Ajuste “CALIDAD DE VÍDEO” en el menú de
grabación en “LS” o “LE” para ver los videos grabados en alta definición, o en “SSW”
, “SS”, “SEW”, o en “SE” para ver los videos grabados en definición estándar antes
de seleccionar el modo de reproducción. (p. 7)
o Para eliminar los archivos
seleccionado de la pantalla de índice
A Presione MENU, seleccione
“ELIMINAR” y presione OK.
B Seleccione “SELECCIÓN
ARCHIVOS” y presione OK.
C Presione UP/< o DOWN/> para
seleccionar los archivos y presione OK.
D Presione MENU, seleccione
“EJECUTAR” y presione OK para
confirmar la eliminación.
E Después de que la eliminación se
haya completado, presione OK.
Copia
.
0
0
Baje el
volumen
Reproducción
Ajuste del volumen
d/e
Zoom u
Zoom T / Vol.+
Zoom W / Vol.UP/<
DOWN/>
Durante la reproducción de vídeo
Pausa
Aumento el nivel del volumen
Disminuye el nivel del volumen
Búsqueda hacia atrás
Búsqueda hacia adelante
Durante la pausa del vídeo
Reproducción
Detención (regresa a la pantalla de
vistas en miniatura)
Reproducción fotograma por
fotograma en dirección hacia atrás
Reproducción fotograma por
fotograma en dirección hacia adelante
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
13
Más información
o Botones/palancas de funcionamiento habilitados durante la reproducción
Reproducción en un televisor
1
Conecte el dispositivo a un televisor.
* Consulte también el manual de instrucciones del televisor en uso.
0 Apague la unidad.
o Reproducción en calidad HD
Si está utilizando un HDTV, puede reproducir en calidad HD conectándose a un conector HDMI.
Conexión al conector HDMI
TV
Cable HDMI
(opcional)
A Mini conector
HDMI
Entrada del
conector HDMI
.
Conexión al conector COMPONENT
A conector COMPONENT
Verde
Entrada de vídeo
componente
Y
Azul
COMPONENT
CB/PB
Cable
componente
(opcional)
CR/PR
Blanco
Rojo
AV
Cable AV
(proporcionado)
TV
Rojo
Amarillo
Entrada de audio
(L, izquierda)
Entrada de audio
(R, derecha)
No conecte el enchufe amarillo
cuando utilice un cable componente.
.
A conector AV
0
En caso de preguntas sobre el televisor o el método de conexión, póngase en
contacto con el fabricante del televisor.
Cuando reproduzca en calidad HD, configure “SALIDA COMPONENTES” en
el menú “CONFIG. CONEXIÓN” en “1080i/720p”. El vídeo tiene salida en
calidad estándar si la configuración permanece en “480i”.
El componente y el compuesto (AV) no pueden tener salida al mismo tiempo.
NOTA
0
0
14
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Si utiliza un TV convencional, se puede reproducir en calidad estándar conectando la
unidad al conector AV.
Conexión al conector AV
Introducción
o Reproducción en calidad estándar
A conector AV
Amarillo
Entrada de vídeo
Entrada de vídeo
Blanco
Entrada de audio
(L, izquierda)
Entrada de audio
(R, derecha)
Rojo
.
2
0
Conecte el adaptador de CA.
Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA.
3
Seleccione el interruptor de entrada del televisor.
4
Reproduzca un archivo. (p. 13)
Reproducción
Cable AV
(proporcionado)
Grabación
TV
o Para reproducir visualizando la fecha y hora
o Si las imágenes no se ven naturales en el televisor
Las imágenes no aparecen en el 0 Desconecte el cable y vuelva a conectarlo.
0 Apague esta unidad y vuelva a encenderla.
televisor adecuadamente.
Las imágenes se proyectan
0 Ajuste “SALIDA DE VÍDEO” del menú “CONFIG.
CONEXIÓN” en “4:3”.
0
Ajuste las pantallas del televisor según
corresponda.
0
Cuando se ha grabado video con “x.v.Color”
ajustado en “ON”, cambie el ajuste según el
formato que se desea ver en el televisor.
Ajuste las pantallas del televisor según
corresponda.
0
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Más información
verticalmente en el televisor.
Las imágenes se proyectan
horizontalmente en el televisor.
El color de las imágenes es
extraño.
Copia
Ajuste “VER EN TV” del menú “CONFIG. CONEXIÓN” en “ON”.
Ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú de reproducción en “ON”.
15
Copia
Copia de archivos
Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos
dispositivos.
X : Apto para grabación y reproducción
F : Sólo apto para reproducción
— : No aplicable
Calidad
estándar
Selección de medios
(Disco
DVD)
.
(Disco Bluray)
.
(Disco duro
interno del
dispositivo)
Página
(Cinta
VHS)
.
(Disco
DVD)
—
X
F *1
X
X
Consultar manual
del grabador.
—
X
F *1
—
X
p. 17
X
—
—
—
—
p. 17
—
*2
*2
*2
X
p. 18
.
.
Grabadora de Blu-ray
.
Calidad HD
.
Dispositivo
Grabadora de DVD
.
VCR
.
Computadora
*1 Sólo para dispositivos compatibles con AVCHD Lite.
*2 Para obtener información sobre cómo crear un disco utilizando un ordenador, consulte
la Guía detallada del usuario.
NOTA
0
16
No es posible conectar y grabar en una grabadora de DVD, unidad externa de
Blu-ray o disco duro externo.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Se pueden copiar vídeos en calidad estándar si se conecta la cámara a una grabadora de
vídeo o DVD.
Consulte también los manuales de instrucciones del televisor, grabadora de vídeo, DVD, etc.
Amarillo
Grabación
0
Conecte el dispositivo a una grabadora de vídeo o DVD.
Apague la unidad.
Entrada de vídeo
Entrada de vídeo
A conector AV
Blanco
Rojo
Cable AV
(proporcionado)
Entrada de audio
(L, izquierda)
Entrada de audio
(R, derecha)
Adaptador de CA
A la salida de CA
(110 V a 240 V)
Grabadora de vídeo o DVD
.
A conector de CC
Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA.
0
2
Presione L (reproducir/grabar) para seleccionar el modo de reproducción.
Reproducción
1
Introducción
Copia de archivos mediante la conexión
a una grabadora de vídeo o DVD
Prepárese para la grabación.
Preparación del televisor y de la grabadora
de vídeo o DVD
0
0
Preparación en esta unidad
0
0
4
0
0
Cambie a una entrada externa compatible.
Introduzca un DVD-R o cinta de vídeo.
Ajuste “SALIDA DE VÍDEO” del menú “CONFIG. CONEXIÓN” en la proporción de
aspecto (“4:3” o “16:9”) del TV conectado.
Para incluir la fecha durante la copia, ajuste “VER EN TV” en el menú “CONFIG. CONEXIÓN”
en “ON”. Ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú de reproducción en “ON”.
Inicie la grabación.
Inicie la reproducción en esta unidad y presione el botón de grabación en la
grabadora.
Una vez que haya finalizado la reproducción, detenga la grabación.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
17
Más información
3
Copia
.
Copia al PC
Comprobación de los requisitos del sistema (instrucciones)
PC Windows
Puede copiar archivos a una PC mediante el software proporcionado.
Haga clic con el botón secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y seleccione
“Propiedades” para comprobar las siguientes opciones.
o Windows 7 / Windows Vista
.
Windows 7
Home Premium (edición 32-bit/64-bit, sólo versiones preinstaladas)
Windows Vista
Home Basic o Home Premium
(edición 32-bit/64-bit, sólo versiones preinstaladas)
Service Pack 2 (sólo Windows Vista)
Procesador
Alta definición: Intel Core Duo, CPU 1,66 GHz o superior
(se recomienda Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 GHz o superior)
Definición estándar: Intel Pentium 4, CPU 3,0 GHz o superior
(se recomienda Intel Pentium D, CPU 3,0 GHz o superior)
Memoria: 2 GB como mínimo
Tipo de sistema: 32-bit / 64-bit
o Windows XP
Windows XP
Home Edition o Professional (solo versiones preinstaladas)
Service Pack 3
Procesador
Alta definición: Intel Core Duo, CPU 1,66 GHz o superior
(se recomienda Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 GHz o superior)
Definición estándar: Intel Pentium 4, CPU 3,0 GHz o superior
(se recomienda Intel Pentium D, CPU 3,0 GHz o superior)
.
Memoria: 1 GB como mínimo
o Otros requisitos
Visualización: 1024×768 píxeles o superior (se recomienda 1280×1024 píxeles o superior)
Gráficos: se recomienda Intel G965 o superior
o Edición de vídeo
Alta definición: Se recomienda Intel Core i7, CPU 2,53 GHz o superior
Definición estándar: Se recomienda Intel Core 2 Quad, CPU 2,4 GHz o superior
NOTA
0
0
18
Si su PC no cumple con los requisitos del sistema mencionados, no se puede
utilizar el software proporcionado.
Para obtener más información, póngase en contacto con el fabricante de su PC.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Instalación del software proporcionado
Haga clic en “Finalizar”.
Haga clic en “SALIR”.
Coloque el CD-ROM
proporcionado en su PC.
0
0
“Software Setup” aparece después
de unos momentos.
Si no apareciera, haga doble clic en
el icono del CD-ROM en “Mi PC”.
Haga clic en “Everio MediaBrowser
3”.
.
0
Finaliza la instalación y se crean los
iconos en el escritorio.
NOTA
Copia
A Haga clic en “Ejecutar
INSTALL.EXE” del cuadro de
diálogo de reproducción
automática.
B Haga clic en “Continuar” de la
pantalla de control de cuenta de
usuario.
Para visualizar Guía detallada del
usuario, conecte la unidad a
internet y haga clic en “Detailed
User Guide” en el paso 2.
Más información
1
2
3
4
Reproducción
Se pueden visualizar las imágenes
grabadas en formato calendario y realizar
una edición sencilla utilizando el software
proporcionado.
.
0
Introducción
Puede importar los archivos de esta unidad a una computadora mediante
Apple iMovie ‘08, ‘09 o ‘11.
Para comprobar los requisitos del sistema, seleccione “Acerca de este Mac” del menú
Apple. Se puede determinar la versión del sistema operativo, procesador y memoria.
0 Para obtener información actualizada sobre iMovie, consulte la página web de
Apple.
0 Para obtener más información sobre cómo utilizar iMovie, consulte el archivo de
ayuda del software.
0 No hay garantía de que las operaciones funcionen en todos los entornos.
Grabación
Computadora Mac
Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
19
Copia de seguridad de todos los archivos
Antes de realizar copias de seguridad,
asegúrese de que dispone de suficiente
espacio libre en el disco duro del PC.
0 Cierre el monitor LCD para apagar la
videocámara. Desconecte la fuente de
alimentación eléctrica.
Para seleccionar/mover el cursor hacia
arriba/izquierda o hacia abajo/derecha,
presione el botón UP/< o DOWN/>.
El software proporcionado Everio
MediaBrowser se inicia en el PC.
Las demás operaciones se deben
realizar en el PC.
0
5
Seleccione el volumen.
1 Haga clic
2 Haga clic
.
.
1
2
0
Abra el monitor LCD.
6
Destino de almacenamiento (PC)
Conecte el cable USB y el adaptador de CA.
Haga clic
Asegúrese de utilizar el adaptador de
CA provisto.
A conector USB
.
A conector de CC
7
.
Adaptador de CA
A la salida de CA
(110 V a 240 V)
Vuelva a conectar la fuente de
alimentación eléctrica.
3
Seleccione “CONECTAR A PC” y
presione OK.
4
Seleccione “HACER COPIA DE
SEGURIDAD” y presione OK.
CONECTAR A PC
.
20
HACER COPIA DE SEGURIDAD
Después de que se haya
completado la copia de seguridad,
haga clic en “Aceptar”.
Si tuviera algún problema con el
software proporcionado Everio
MediaBrowser, consulte con el “Pixela
centro de soporte al usuario”.
o Para desconectar a esta unidad del PC
A Haga clic en “extracción segura de
hardware”.
.
Cable USB
(proporcionado)
A conector USB
0
Inicie la copia de seguridad.
B Haga clic en “Extracción segura de
Dispositivo de almacenamiento
masivo USB”.
C (Para Windows Vista) Haga clic en
“Aceptar”.
D Desconecte el cable USB y cierre el
monitor LCD.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Introducción
Más información
Funcionamiento del menú
Se pueden configurar varios ajustes
utilizando el menú.
2
Seleccione el menú que desee y
presione OK.
Menú de reproducción
ELIMINAR
PROTEGER/CANCELAR
BUSCAR FECHA
REPR. OTRO ARCHIVO
AJUS.RELOJ
DATOS EN PANTALLA
GANANCIA
Menú común
CONFIG. PANTALLA
LANGUAGE
TIPO INDIC. FECHA
BRILLO PANTALLA
CONFIG. BÁSICA
MODO DEMO
SONIDO FUNCIONAM.
DESCONEXIÓN AUTOM.
REINICIO RÁPIDO
ACTUALIZAR
CONFIG. DE FÁBRICA
CONFIG. CONEXIÓN
VER EN TV
SALIDA DE VÍDEO
SALIDA COMPONENTES
SALIDA HDMI
CONTROL HDMI
CONFIG. MEDIOS
FORMATEAR TARJETA SD
.
3
Seleccione la configuración
deseada y presione OK.
OBTUR. LENTA AUTOM.
.
o Para volver a la pantalla anterior
0
Para más información sobre los
ajustes, consulte la Guía detallada
del usuario.
.
Presione MENU.
Copia
Presione MENU.
Más información
1
Reproducción
.
Para seleccionar/mover el cursor
hacia arriba/izquierda o hacia abajo/
derecha, presione el botón UP/< o
DOWN/>.
Grabación
Mapa del menú
Menú de grabación
AJUSTE MANUAL
SELECC. ESCENA
FOCO
AJUSTAR BRILLO
BALANCE BLANCOS
COMP. CONTRALUZ
TELE MACRO
PRIORIDAD CARA AE/AF
DIS
GANANCIA
CORTA-VIENTO
GRAB. POR INTERVALO
GRABACIÓN AUTOMÁTICA
CALIDAD DE VÍDEO
ZOOM
x.v.Color
AJUS.RELOJ
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
21
Información de asistencia al cliente
El uso de este software está autorizado de acuerdo con las condiciones de la licencia de software.
JVC (para información sobre esta unidad)
Cuando se ponga en contacto con la oficina o agencia JVC más cercana de su país (consulte la Red de servicios internacionales JVC en
http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) para hacer consultas sobre este software, tenga a mano la siguiente información.
• Nombre del producto, modelo, número de serie, problema, mensaje de error
• Computadora (fabricante, modelo (sobremesa/portátil), CPU, sistema operativo, memoria (MB/GB), espacio disponible en el disco duro (GB))
Tenga en cuenta que puede tardar un poco responder a sus preguntas según cuál sea el asunto. JVC no puede responder a preguntas
relativas al funcionamiento básico del PC o a las especificaciones o el rendimiento del sistema operativo, otras aplicaciones o controladores.
Pixela (para información sobre el software proporcionado)
Región
Idioma
Número de teléfono
EE.UU. y Canadá
Europa (Reino Unido, Alemania, Francia y España)
Otros países de Europa
Asia (Filipinas)
China
Inglés
Inglés/alemán/francés/español
Inglés/alemán/francés/español
Inglés
Chino
+1-800-458-4029 (línea gratuita)
+800-1532-4865 (línea gratuita)
+44-1489-564-764
+63-2-438-0090
10800-163-0014 (línea gratuita)
.
Página principal: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Consulte en nuestro sitio Web la información y las descargas más recientes.
Tiempo de grabación
Es posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón OK/INFO.
Tiempo estimado de grabación de vídeo
Calidad
LS
LE
SSW/SS
SEW/SE
4 GB
40 m
1 h 50 m
1 h 20 m
2 h 50 m
8 GB
1 h 30 m
3 h 40 m
2 h 50 m
5 h 50 m
Tarjeta SDHC/SDXC
16 GB
32 GB
3 h 10 m
6 h 30 m
7 h 20 m
15 h 10 m
5 h 40 m
11 h 30 m
11 h 40 m
23 h 50 m
48 GB
9 h 30 m
22 h 20 m
17 h
35 h 10 m
64 GB
13 h
30 h 20 m
23 h
47 h 40 m
LS/LE: Alta definición (1280 x 720 píxeles, 16:9)
SSW/SEW: Definición estándar (720 x 480 píxeles, 16:9)
SS/SE: Definición estándar (720 x 480 píxeles, 4:3)
El tiempo estimado de grabación es solo una guía. El tiempo real de grabación puede
ser menor, dependiendo del entorno de filmación.
0
0
0
0
Tiempo aproximado de grabación (con batería)
Baterías
BN-VG107E
BN-VG114E
BN-VG121E
Tiempo real de grabación
40 m
1 h 15 m
1 h 55 m
Tiempo continuo de grabación
1h5m
2 h 10 m
3 h 15 m
Estos son valores cuando “BRILLO PANTALLA” se establece en “3” (estándar).
El tiempo real de grabación puede reducirse si se utiliza el zoom o se detiene la grabación
en reiteradas oportunidades. (se recomienda tener baterías disponibles para 3 veces el
tiempo estimado de grabación).
Cuando termina la vida útil de la batería, el tiempo de grabación se reduce aunque las
baterías estén completamente cargadas. (reemplace las baterías).
0
0
0
22
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Introducción
Si tiene problemas con esta unidad, corrobore lo siguiente antes de solicitar servicio
técnico.
1 Consulte “Problema” más abajo.
2 Consulte la sección “Resolución de problemas” del “Guía detallada del usuario”.
Si tiene dificultades para operar la unidad, consulte las descripciones detalladas del “Guía
detallada del usuario”.
0 http://manual.jvc.co.jp/index.html/
0 También puede acceder al sitio web desde el CD-ROM provisto. (p. 19)
3 Consulte las preguntas frecuentes de los nuevos productos en la página web de JVC.
0
http://www.jvc.com/
4 Esta unidad es un dispositivo controlado por microordenador. La descarga electrostática,
el ruido exterior y la interferencia (de un televisor, radio, etc.) pueden provocar que la
unidad no funcione correctamente.
Grabación
Resolución de problemas
Problema
Acción
Página
La luz POWER/CHARGE
empieza a parpadear
cuando el monitor está
cerrado.
0
La batería se está cargando.
6
La grabación no puede
realizarse.
0
Ajuste el modo grabación con el botón L
(reproducir/grabar).
13
0
Apague esta unidad, espere unos instantes y
enciéndala nuevamente. (esta unidad protege
automáticamente el circuito si la temperatura
aumenta).
La grabación se detiene automáticamente tras
12 horas de grabación continua.
-
La grabación se detiene
automáticamente.
0
-
No se visualiza la fecha y
hora.
0
Ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú de
reproducción según corresponda.
-
Se interrumpe el vídeo o el
sonido.
0
A veces la reproducción se interrumpe cuando
se cambia de una escena a otra. Esto no debe
considerarse un mal funcionamiento.
-
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Más información
Reproducción
Grabación
Alimentación
Problema
Copia
A Apague la unidad. (cierre el monitor LCD).
B Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad, colóquelos nuevamente y
la unidad de encencerá automáticamente.
5 Si lo mencionado anteriomente no resuelve el problema, póngase en contacto con su
distribuidor JVC o centro de servicios JVC más cercanos.
Reproducción
En este caso, reinicie la unidad.
23
Otros problemas
Los archivos deseados no
pueden encontrarse en la
pantalla de índice (vista en
miniatura).
0
Ajuste “CALIDAD DE VÍDEO” en el menú de
grabación según corresponda antes de
seleccionar el modo de reproducción.
7
13
0
Compruebe la carga restante de la batería. (si la
batería ya está totalmente cargada, la luz no
parpadea).
Si realiza una carga en un entorno con condiciones
de temperatura elevada o baja, asegúrese de que
la batería se esté cargando dentro del rango de
temperaturas permitido. (de no ser así, es posible
que la carga se detenga para proteger la batería).
6
Esto no debe considerarse un mal
funcionamiento. (la temperatura de esta unidad
puede subir si se utiliza durante un largo tiempo).
-
La luz no parpadea durante
la carga de la batería.
0
La temperatura de esta
unidad aumenta.
0
6
Indicaciones de advertencia
Indicaciones de advertencia
Indicaciones de advertencia
ERROR DE GRABACIÓN
LOS DATOS GRABADOS SON
INSUFICIENTES NO SE
PUEDEN GUARDAR
Acción
0
0
Apague esta unidad y vuelva a encenderla.
Si lo mencionado más arriba no soluciona el
problema, realice una copia de seguridad de los
archivos y ejecute “FORMATEAR TARJETA SD” en
el menú “CONFIG. MEDIOS”. (se eliminarán todos
los datos).
-
0
Cuando se detiene la grabación con un tiempo
de grabación menor a “0:00:00:17”, no se podrá
guardar el vídeo.
-
0
0
Apague esta unidad y vuelva a encenderla.
Retire el adaptador de CA y la batería y luego
retire y vuelva a introducir la tarjeta SD.
Limpie la suciedad de los terminales de la tarjeta SD.
Si lo mencionado más arriba no soluciona el problema,
realice una copia de seguridad de los archivos y ejecute
“FORMATEAR TARJETA SD” en el menú “CONFIG.
MEDIOS”. (se eliminarán todos los datos).
-
Aparece durante 5 segundos después de que se
encienda la alimentación si la cubierta de la lente
está colocada o cuando está oscuro.
-
¡ERROR EN TARJETA DE
MEMORIA!
0
0
COMPRUEBE LA CUBIERTA
DEL OBJETIVO
0
24
Página
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
-
•
Soporte de grabación
•
•
•
Asegúrese de seguir las siguientes pautas
para evitar corromper o dañar los datos
grabados.
• No doble ni tire el soporte de grabación, ni
lo someta a una fuerte presión, sacudidas o
vibraciones.
• No salpique el soporte de grabación con agua.
• No utilice, reemplace o almacene el soporte
de grabación en lugares expuestos a una
fuerte electricidad estática o a perturbaciones
eléctricas.
• No apague la alimentación de la cámara ni
retire la batería o el adaptador de CA durante
la filmación o la reproducción, o al acceder de
algún otro modo al soporte de grabación.
• No acerque el soporte de grabación
a objetos que tengan un fuerte campo
magnético o que emitan fuertes ondas
electromagnéticas.
• No almacene el soporte de grabación en
ubicaciones expuestas a altas
temperaturas o a un alto grado de humedad.
• No toque las partes metálicas.
Cuando formatea o borra los datos con la cámara,
sólo se cambia la información de administración.
Los datos no se borran del soporte de grabación
por completo. Si desea eliminar por completo
todos los datos, le recomendamos que utilice
algún software disponible comercialmente
diseñado para esta finalidad o que destruya
físicamente la cámara con un martillo o
procedimiento similar.
Introducción
La batería que ha adquirido es
reciclable. Por favor comunicarse
al 1-800-8-BATTERY para
información sobre como reciclar
dicha batería.
(Sólo para EE.UU. y Canadá)
Grabación
La batería suministrada es
Terminales
una batería de iones de litio.
Antes de utilizar la batería
suministrada o una batería opcional,
lea las precauciones siguientes:
Para evitar riesgos
... no queme la batería.
... no cortocircuite los terminales.
Mantener alejado de objetos metálicos cuando
no se utilice. Cuando transporte la unidad,
coloque la batería en una bolsa plástica.
... no modifique ni desmonte la batería.
... no exponga la batería a temperaturas superiores
a 60°C (140°F), puesto que la batería podría
calentarse en exceso, explotar o incendiarse.
... utilice solamente los cargadores especificados.
Para evitar daños y prolongar la vida útil
... no la someta a sacudidas innecesarias.
... cárguela dentro del margen de temperatura
de 10°C a 35°C (50°F to 95°F). A temperaturas
más bajas se requiere más tiempo de carga,
y en algunos casos puede que incluso se detenga
la carga. A temperaturas más altas puede resultar
imposible terminar la carga, y en algunos
casos puede que incluso se detenga.
... guárdela en lugar fresco y seco. La exposición
prolongada a temperaturas elevadas aumentará la
descarga natural y reducirá el periodo de vida útil.
... se debe cargar totalmente y luego descargar
totalmente la batería cada seis meses cuando se
guarde durante un periodo de tiempo prolongado.
... cuando no se utilice, se debe retirar del cargador
o dispositivo eléctrico, ya que algunas máquinas
utilizan corriente incluso estando apagadas.
... no deje caer ni exponga a fuertes impactos.
Reproducción
ATENCIÓN:
Baterías
Copia
Advertencias
Pantalla LCD
Para prevenir daños a la pantalla LCD, NO
... presione con demasiada fuerza y evite los golpes.
... coloque la cámara con la pantalla LCD hacia abajo.
•... Para prolongar la vida útil
.
evite frotarla con un trapo basto.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
25
Más información
•
Equipo principal
•
Por seguridad, NO DEBE
... abrir el chasis de la cámara.
... desmontar o modificar el equipo.
... permitir que productos inflamables, agua u
objetos metálicos entren en el equipo.
• Para evitar que la unidad se caiga:
• Ajuste bien la correa de mano.
• Si utiliza la cámara con un trípode, fije bien la
cámara en el trípode.
Si se le cae la cámara, puede herirse usted y
dañarse la cámara.
Si un niño utiliza la unidad, un adulto deberá guiarle.
... extraer la batería ni desconectar el suministro
de energía con el aparato encendido.
... dejar la batería colocada cuando la cámara no
se utilice.
... colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama
sin protección, tales como velas encendidas.
... exponer el equipo a goteos o salpicaduras.
... dejar que polvo u objetos metálicos se
adhieran al enchufe de alimentación o al
tomacorriente de CA.
... insertar ningún objeto en la cámara.
•
Evite utilizar este aparato
... en lugares sometidos a excesiva humedad o
demasiado polvo.
... en lugares con hollín o vapor, por ejemplo,
cerca de una cocina.
... en lugares sometidos a sacudidas o
vibraciones excesivas.
... cerca de un televisor.
... cerca de aparatos que generen campos
magnéticos o eléctricos fuertes (altavoces,
antenas de emisión, etc.).
... en lugares sometidos a temperaturas
extremadamente altas (superiores a 40°C (104°F)) o
extremadamente bajas (inferiores a 0°C (32°F).
•
NO deje el aparato
... en lugares donde la temperatura supera los 50°C. (122°F).
... en lugares con humedad extremadamente
baja (inferior al 35%) o extremadamente alta
(superior al 80%).
... bajo luz solar directa.
... en un coche cerrado en verano.
... cerca de una calefacción.
... en lugares elevados, como encima de un
•
televisor. La colocación del aparato en un lugar
elevado mientras un cable está conectado
puede provocar averías si alguien tropieza con
el cable y el aparato cae al suelo.
Para proteger el aparato, NO DEBE
... permitir que se moje.
... dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros.
... someterlo a sacudidas o vibración excesiva
durante su transporte.
... mantener el objetivo dirigido hacia objetos
.
demasiado brillantes durante largos periodos.
... exponer el objetivo a la luz solar directa.
... balancearlo excesivamente cuando utilice la
correa de mano.
... balancear demasiado la bolsa de la cámara
con la cámara dentro.
... almacene la videocámara en un lugar con
polvo o arena.
26
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
27
Introducción
Grabación
Reproducción
Copia
Cámara
Fuente de alimentación Con un adaptador de CA: CC 5,2 V, Con baterías: CC 3,5 V - 3,6 V
eléctrica
2,2 W (si “BRILLO PANTALLA” se ajusta en “3” (estándar))
Consumo eléctrico
2,4 W (si “BRILLO PANTALLA” se ajusta en “4” (con más brillo))
Consumo promedio: 1 A
Dimensiones (W x H x D) 50,5 mm x 55 mm x 110,5 mm (2-1/8” x 2-1/4” x 4-3/8”)
(sin incluir la correa de mano)
Masa
Aprox. 185 g (0,4 lbs) (solo la cámara),
Aprox. 215 g (0,47 lbs) (incluyendo la batería suministrada)
Entorno de
Temperatura de funcionamiento permitida: 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
funcionamiento
Temperatura de almacenamiento permitida: -20 °C a 50 °C (-4 °F a 122 °F)
Humedad de funcionamiento relativa: 35 % a 80 %
Dispositivo de captura 1/5,8” 1.500.000 píxeles (CMOS progresivo)
de imagen
Área de grabación (vídeo) (LS/LE) 630.000 a 1.050.000 pixeles (AIS ON)
(LS/LE) 630.000 a 1.250.000 pixeles (AIS OFF)
(SSW/SEW) 340.000 a 1.050.000 pixeles (zoom dinámico ON)
(SSW/SEW) 630.000 a 1.050.000 pixeles (zoom dinámico OFF)
(SS/SE) 340.000 a 790.000 pixeles (zoom dinámico ON)
(SS/SE) 470.000 a 790.000 pixeles (zoom dinámico OFF)
F1,8 a 6,3, f= 2,9 mm a 116,0 mm
Lente
(LS/LE) conversión de 35 mm: 45,6 mm a 1.824 mm (AIS ON)
(LS/LE) conversión de 35 mm: 42,0 mm a 1.680 mm (AIS OFF)
(SSW/SEW) conversión de 35 mm: 45,6 mm a 3.182 mm (zoom dinámico ON)
(SSW/SEW) conversión de 35 mm: 45,6 mm a 1.824 mm (zoom dinámico OFF)
(SS/SE) conversión de 35 mm: 55,9 mm a 3.376 mm (zoom dinámico ON)
(SS/SE) conversión de 35 mm: 55,9 mm a 2.236 mm (zoom dinámico OFF)
Zoom óptico: Hasta 40x
Zoom (vídeo)
Zoom dinámico: Hasta 70x (SSW/SEW), Hasta 60x (SS/SE)
Zoom digital: Hasta 200x
Formato de grabación AVCHD estándar, Vídeo: AVC/H.264, Audio: Dolby Digital (2ch)
de vídeo
Grabación de soportes Tarjeta SDHC/SDXC
(disponible comercialmente)
Tarjeta Eye-Fi
(disponible comercialmente)
Batería recargable
Batería del reloj
Más información
Especificaciones
Fuente de Alimentación / Adaptador de CA (AC-V10M)*
Fuente de alimentación
eléctrica
Salida
Temperatura de
funcionamiento
permitida
Dimensiones (mm)
Masa
CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
CC 5,2 V, 1 A
0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
(10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) durante la carga)
83 mm x 28 mm x 40 mm (3-3/8” x 1-1/8” x 1-5/8”)
(W x H x D: sin incluir el cable ni enchufe de CA)
Aprox. 77 g (0,17 lbs)
* Si utiliza un adaptador de CA en el extranjero, utilice un enchufe adaptador
comercialmente disponible para el país o región en la que se encuentre.
Las especificaciones y el aspecto de este producto están sujetos a cambios sin previo
aviso.
0
28
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Servicios Técnicos y Garantía
RED DE SERVICIOS TÉCNICOS AUTORIZADOS
PARA INFORMACION Y CONSULTAS: Centro de Servicios Roque Pérez 3650 (C1430FBX) Capital Federal.
Horario de atención de lunes a viernes de 8:30 a 13 y de 14 a 17 Hs. Tel.: (011) 4545-5005 / 4546-5005
PROVINCIA
Capital Federal
SERV. TECNICOS
TELEFONO
Almagro
Almagro
Balvanera (Once)
Belgrano
CIUDAD
Service Club
Carlos Sardella
HT.Electrónica (Once)
Electrotel " Suc. Belgrano "
Sarmiento 3972
Castro Barros 598
Tucumán 2063
Virrey del Pino 2527
Belgrano
Caballito
Coglhan
El Rey del Remoto
Electrotel " Suc. Caballito "
Epromac SRL
4865-5570
4958-2537
4372-6297
4788-2071 / 2 /
4789-0606
4781-6426 / 4787-0022
4903-8983 / 6854
4545-7205
0810-9993298 //
4287-0818
Belgrano 690 (Esq. 12 de
Octubre)
Escobar
Escobar
Ezeiza
Juramento 2813
J.M.Moreno 287
Av. Congreso 5092 (Villa
Urquiza)
4553-8751
Tecnoserv Electrónica
Av. Elcano 3551
4553-8751
Tecnoserv Electrónica
Av. Elcano 3551
4619-1631/ 4619-1265 Av. Juan Bautista Alberdi 3425
GMS Electrónica
(Floresta)
4619-1631/ 4619-1265 Av. Juan Bautista Alberdi 3425
GMS Electrónica
Electrotel " Suc. Mataderos " 5554-9400
Saladillo 2527
4813-9414 / 8731
Electrotel " Suc. Uruguay "
Uruguay 953
4545-7205
Epromac SRL
Av. Congreso 5092 (Villa
Urquiza)
4776-3639
Tel – Ser
Paraguay 4665
4924-6688
ED Electrónica
Av.Chiclana 3905
4545-7205
Epromac SRL
Av. Congreso 5092 (Villa
Urquiza)
4568-8800 // 4567-2591 Av. Lope de Vega 2691
Electroservice
4545-7205
Epromac SRL
Av. Congreso 5092
4553-8751
Tecnoserv Electrónica
Av. Elcano 3551
4545-7205
Epromac SRL
Av. Congreso 5092 (Villa
Urquiza)
4264-6777 //
Tecno Baires
El Churrinche 2450 (Temperley)
1544081822
Millennium Electronic Service 4265-2001 / 4265-2229 Avda.Gral.Guemes 864
4666-0817
Fast Electronica
Av. Mattaldi 1149
4005-0133
Levotec SRL
Castelli 430 ( Tigre )
4745-6730 // 4745-0052 Av. Presidente Perón 435 (San
Service San Fernando
Fernando)
4256-9359
Electrónica Francia
Av. Mitre 2748
4216-2942
Visión 13
15 A (Moreno) 4674
4252-5858
Electrónica Bernal
San Martín 432 Local 1 y 2
4710-1141
Electrónica Leader
Bernardo de Irigoyen 727
4264-6777 //
Tecno Baires
El Churrinche 2450 (Temperley)
1544081822
4005-0133
Levotec SRL
Castelli 430 ( Tigre )
4658-4090
Setinel Servicio Técnico
Av. Pte. Peron ( ex Gaona ) 679
Integral Haedo
(Haedo)
4005-0133
Levotec SRL
Castelli 430 ( Tigre )
4741-8239
G.R.D.
Buschiazzo 1514
4745-6730 // 4745 -0052 Av. Presidente Perón 435 (San
Service San Fernando
Fernando)
03488-428163
Servicio Técnico Balanzat
B. de Irigoyen 309
03488-421290 // 421295 Don Bosco 745
Tecnoserv Electrónica
4295-5544
Setinel Servicio Técnico
Paso de la Patria 601
Florencio Varela
Integral Ezeiza
Full Service
Colegiales
Chacarita
Flores
Floresta
Mataderos
Microcentro
Nuñez
Palermo
Parque Patricios
Saavedra
Villa Devoto
Villa Urquiza
Villa Ortuzar
Villa Pueyrredón
Gran Buenos Aires
DIRECCIÓN
Adrogue
Avellaneda
Bella Vista
Benavidez
Benavidez
Berazategui
Berazategui
Bernal
Boulogne
Burzaco
Carupá
Ciudadela
.
Delta
Don Torcuato
Don Torcuato
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
29
Gran Buenos Aires
Garin
Glew
Servicio Técnico Balanzat
Tecnovisión
Gral. Pacheco
Gral. Pacheco
Levotec SRL
Service San Fernando
Grand Bourg
Haedo
Hudson
Laboratorio Electrónico Spica 02320-439756
4658-4090
Setinel Servicio Técnico
Integral Haedo
02229-440563 //
La Data
Hurlingham
Ingeniero Maschwitz
Isidro Casanova
HF Service
Servicio Técnico Balanzat
Gramar Electrónica
Ituzaingo
José C. Paz
José Ingenieros
Audio CEP
Kyrios
Setinel Servicio Técnico
Integral Haedo
Electrónica Leader
José León Suarez
Laferrere
Lanus
Lomas de Zamora
Electrobyte Soluciones y
Servicios
Electro Vip ( Lanús )
Electrotel
Lomas de Zamora
Lomas de Zamora
(Lado Este)
Marmol
Serinel
Tecno Baires
Martinez
JMB Servicio Tecnico SRL
Matheu
Merlo
Merlo
Monte Grande
Servicio Técnico Balanzat
EL Taller
La Casa de la Electrónica
Setinel Servicio Técnico
Integral Ezeiza
Oestelab Electrónica
Moreno
Morón
Tecno Baires
03488-428163
0800-666-4330 ///
02224-420155
4005-0133
4745-6730 // 4745 -0052
B. de Irigoyen 309 (Escobar)
Obligado 198 esquina
Lamberti
Castelli 430 ( Tigre )
Av. Presidente Perón 435 (San
Fernando)
Av. El Callao 122
Av. Pte. Peron ( ex Gaona ) 679
Calle 53 Nro 2947 entre 129 y
130
Av.Roca 2045
B. de Irigoyen 309 (Escobar)
Paris 1750 Esquina Jean
Jaures
4661-3218
Los Pozos 98
02320-433534
Av. Hipólito Yrigoyen 1170
4658-4090
Av. Pte. Peron ( ex Gaona )
679 (Haedo)
4710-1141
Bernardo de Irigoyen 727
(Boulogne)
4626-1322 // 4467-7652 O. Andrade 6018
// Fax: 4467-7140
4249-1725
H.Irigoyen 4902
4244-0397 / 4244-6640 / Italia 78
4244-6023
4292-3962 / 1488
H.Irigoyen 8201
4264-6777 //
El Churrinche 2450
1544081822
(Temperley)
4264-6777 //
El Churrinche 2450
1544081822
(Temperley)
4717-5313 / 4717-6823 / Saenz Valiente 1802
4717-6026
03488-428163
B. de Irigoyen 309 (Escobar)
0220-4865808
Juncal 297
0220-4824804
Av. Ricardo Balbin 813
4295-5544
Paso de la Patria 601 (Ezeiza)
02229-440620
4452-4199
03488-428163
4669-5169
0237-4664790
Intendente Asseff 85 (Ex.
Marcos Paz)
4629-4565 / 4627-5656 Buen Viaje 1222
Morón
Muñiz
Servotronic Moron
Setinel Servicio Técnico
Integral Morón
Casa Paz
Munro
Olivos
Electrónica DJT
Electrotel
Palomar // Ciudad
Jardín
Paso del Rey
Pilar
Quilmes
Setinel Servicio Técnico
Integral Haedo
ADR Componentes
GB Electronica SRL
Electrónica Bernal
Quilmes
Ramos Mejia
San Antonio de
Padua
San Fernando
San Fernando
Electrotel
Electrotel
Enatronic
4756-0234
Gobernador Ugarte 3844
4799-1398 / 1945 / 4685 Domingo Faustino Sarmiento
3562
4658-4090
Av. Pte. Peron ( ex Gaona ) 679
(Haedo)
0237-4662470
Padre Varvello 80
02322-430443
Rivadavia 998
4252-5858
San Martín 432 Local 1 y 2 (
Bernal )
4253-6700 / 42545291 Moreno 538
4656-0619 / 4464-0322 Belgrano 224
0220-4831528
Ayacucho 115
C.R.L. Servicios
Levotec SRL
4745-9834
4005-0133
Av. Rivadavia 17392
Presidente Perón 649
Presidente Perón 2102
Castelli 430 ( Tigre )
.
4628-5603
4664-3646
30
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Gran Buenos Aires
Buenos Aires
San Fernando
San Francisco
Solano
San Isidro
Service San Fernando
Fast Service
4745-6730 // 4745 -0052 Av. Presidente Perón 435
4213-0902/1554
Calle 847 Nº 2757
Electrónica Leader
4710-1141
San Justo
San Miguel
Temperley
Central Service
Skynet Reparaciones
Tecno Baires
Tigre
Victoria
Levotec SRL
Service San Fernando
Villa Adelina
Electrónica Leader
Villa Ballester
Villa Tesei
Servotronic Villa Ballester
Electrónica Tesei
Virreyes
Wilde
9 de Julio
9 de Julio
Arrecifes
Azul
Berisso
C.R.L. Servicios
Electronica Ned
Marcelo Milocco
MC Electrónica
Electrónica Krug
Electrónica Buttafuoco
Electronica Bander
Bahía Blanca
Bahía Blanca
Balcarce
Balcarce
Baradero
Bolivar
Belt Electronica
Tecniservis Bahía
Nor TV
Audio Anibal
Casa Mazzarella
Total Audio
Bolivar
Bragado
Zaccardi Felix
Electronica MY
Campana
Campana
Cañuelas
Cnel Pringles
Cnel Suarez
Electrónica Diaz
Rsservicio Técnico
GyG Refrigeración
Serv. Pringles
Video Service
Chascomus
Dolores
Ciuci Gustavo Jose
Tauro Electrónica S.H.
(Dolores)
Oeste Color
Capurzio Electrónica
Electrónica Spiga
Electrónica 46
Tecnicentro SRL
Electrónica GB
Electrónica Lincoln
Bonamino Electrónica
4484-1108
4667-4438
4264-6777 //
1544081822
4005-0133
Castelli 430
4745-6730 // 4745 -0052 Av. Presidente Perón 435 (San
Fernando)
4710-1141
Bernardo de Irigoyen 727
(Boulogne)
4768-5249 / 4767-2515 J. Hernandez 3064
4450-5447
Av. Pedro Díaz 1001-Esq.
Schubert (Hurlingham)
4745-9834
Presidente Perón 2102
4227-3666
Av. Mitre 6578
02317-424051
E.Rios y Fournier
02317-424756
Salta 1861
02478-453610
Santiago Pérez 164
02281-430795
Bogliano 960
0221-4614984 ///
Calle 158 Nº 1071
154884040
0291-4547548
Brown 561
0291-4545460
Pedro Pico 1047
02266-421401
calle 9 Nº 332
02266-424568
Calle 15 Nº 1079 e/ 34 y 36
03329-484321
Araoz 845
02314-15610688 //
Avda. Gral.Paz 125
02314-425649
02314-428353
Guemes 292
02342-424147 /
Alem 1260
proximamente :
02342-431958
03489-423155
Avda. Ricardo Balbín 1068
03489-437735
Sarmiento 890
02226-421252
Del Carmen 1235
02922-462245
San Martin 780
02926-423166 //
25 de Febrero 560
02923-15651780
02241-425974
Machado 60
02245-444300
Cramer 199
Gral. Rodriguez
Junin
Junin
La Plata
Las Heras
Lincoln
Lincoln
Los Toldos
Luján
Mar de Ajó
Mar de Ajó
0237-4850151
02362-424235
02362-424676
0221-4514898
0220-4770334
02355-15473755
02355-421816
02358-442550 //
02358-442174
02323-438931
Electro Hogar (Luján)
02257-421615
Mix Electrónica (M. de Ajó)
Tauro Electrónica S.H. (M. de 02257-421750
Mar del Plata
Mar del Plata
Ajó)
Central Service
Nova Service
Bernardo de Irigoyen 727
(Boulogne)
Av. Santamaría 2789
Belgrano 910
El Churrinche 2450
Rivadavia 532
Primera Junta 436
Cte. Escribao y Gandini
Calle 69 Nro. 1071
Monteagudo 208 (Marcos Paz)
Massey 413
25 de Mayo 298
Urquiza 1098 Esq. T. De Díaz
25 de Mayo 280
Hipolito Yrigoyen 366 Local 42
Jorge Newbery 1434
.
0223-4721639 / 4729367 Olazabal 2249
0223-4762244//
Dorrego 1721
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
31
Buenos Aires
Catamarca
Tecnicentro SRL
Electrónica Eder TV
Mercedes Televisión
Cool System Electronics
Tecnicentro SRL
Electrónica Camejo
SC TV
TV45
Tecnovisión
Electrónica Integral
ACV sistemas
HF Soluciones & Servicios
Electrónica Pinamar
Electrónica Sur
Martín Electrónica
La Data
San Andres de Giles
San Andres de Giles
San Antonio de
Areco
San Bernardo del
Tuyú
San Nicolás
San Nicolás
San Nicolás
San Pedro
Santa Teresita
T. Lauquén
Electronica Multiseñal
TV Service
Laboratorio Avenida
T. Lauquén
T. Lauquén
Mix Electrónica ( San
Bernardo)
Electrónica Petrocelli
Lerz Electrónica
Servisystem
Electrónica Menisale
Tauro Electrónica S.H.
HT Electrónica (Trenque
Lauquen)
Marcelo Martino
Tecnovideo
Tandil
Tandil
Tres Arroyos
Tres Lomas
Telesur
Yarali Televisión
Elect. Los Mellizos
Electrónica Integral
Zárate
Catamarca
Electrónica Spinozzi
General Service
Catamarca
Catamarca
Alta Gracia
Arroyito
Córdoba
Córdoba
Córdoba
Córdoba
Omicron SRL
Datachip Electronica
S.E.E.S.
Miguel Pisani
Audiocentro
Electrónica Rodeiro
Electrotel
Servihome
Cosquin
Dean Funes
Crisceger Electrónica
Ingetronic
Despeñaderos
Jesus María
Laboulaye
DPA Service
Led¨s Electronica
AC Electrónica
0223-5560219
0220-4770334
0220-4992492
02324-423014
02291-431987 / 423977
0220-4770334
02262-426134
02284-428807
02284-444244
02396-473849
02392-15489258
02477-421177
02477-424141
02254-496224
02932-15456273
03407-422658
02229-440563 //
02229-440620
02325-443350
02325-440018
02326-454214
Monteagudo 208
Superí 605
Calle 16 N° 1100
Calle 34 N° 1154
Monteagudo 208 (Marcos Paz)
calle 63 N* 1745
Hornos 3056
Del Valle 2801
Godoy 545
Pueyrredón 356
Dr.Alem 758
Lagos 857
Del Lenguado 1318
Urquiza 484
Av. Savio 818
Calle 53 entre 129 y 130
(Hudson)
Belgrano 157
Rawson 1231
Belgrano 343
02257-421615
Av. San Bernardo 1037
03461-432670
03461-437496
03461-15537781
03329-425523
02246-520932
02392-424409
Garibaldi 672
Pellegrini 267 local 22
Soler 227
Mitre 1699
Avenida 41 Nro. 688
Belgrano 29
02392-422434 / 424412
02392-432794 // 0239215444975
02293-426082
02293-420529
02983-427369
02394-420055 //
02394-420857 // fax :
02394-420774
03487-427353
03833-15655105 /
03835-15520469
03833-451498
03833-453244
03547-15591611
03576-421289
0351-4737478
0351-4807570
0351-4255999 / 4290700
0351-4714930
Mitre 113
Mitre 731
03541-451906
03521-420713 /
03521-15649574 //
03521-15649329
0351-153228267
03525-400600
03385-421219 ///
03385-15524490
Chacabuco 996
Alem 846
Av. Belgrano 562
9 de Julio 451
Ituzaingo 1030
Guemes 173
San Martin 225
Tucuman 575
Prudencio Bustos 26 / 49
9 de Julio 368
Martín García 944
Santa Rosa 2420
Av. Colón 544
Santa Fe 777 - Barrio
Providencia
San Luis 731
Independencia 51
Padre Buteler 400
Avda. Juan B. Justo 1065
Sarmiento 174
.
Córdoba
Marcos Paz
Mariano Acosta
Mercedes
Miramar
Navarro
Necochea
Olavarria
Olavarria
Pehuajó
Pellegrini
Pergamino
Pergamino
Pinamar
Punta Alta
Ramallo
Ranelagh
32
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Córdoba
Corrientes
Chaco
Chubut
Entre Rios
Centec
Gerardo Luis Romero
Marcos Juarez
Río Ceballos
Rio Segundo
Omar Garis
JJC Servicio Técnico
ES&T
Rio Tercero
Rio Cuarto
Salsipuedes
Service Omega
Electronica Capaldi
JJC Servicio Técnico
03533-420195
03533-421151 //
03533-425496 fax I:
03533-422088
03472-424812
03543-493000
03572- 423891 ///
422751
03571-423330
0358-4623003
03543-493000
San Francisco
Sta. Rosa de
Calamuchita
Villa Carlos Paz
Villa Dolores
Villa Gral. Belgrano
Villa María
Villa María
Corrientes
Corrientes
Esquina
Goya
Paso de los Libres
División Audio Electrónica
VGB Informática
03564-498079
03546-464300
03541-423697
03544-420608
03546-464300
0353-4521366
0353-452-3466
03783-431320
03783-430719
03777-461972
03777-432402
03772-426517
Resistencia
Comodoro Rivadavia
Esquel
Pto Madryn
Rawson
Trelew
Trelew
C del Uruguay
Colón
Concordia
Concordia
Crespo
Crespo
Chajari
Gualeguay
Gualeguaychu
La Paz
Parana
Parana
San José
Viale
Victoria
Victoria
LMS Electrónica
Rapi-Service TV
VGB Informática
Electrónica Grasso
Video Centro Técnico
Electrónica del Litoral
Nordeste Electrónica
Electrónica Burne
Electrónica San José
Di Tony Electrónica e
Informática
DHCP Sistemas
Televic
Laboratorio Electrónico
Center Electrónica
Fagtron Electrónica
Electroservice
Fagtron Electrónica
Electrans Reparaciones
On Electrónica
Service Luna
Service System
Electrónica MJC
Elec. Welizko
Red Electrónica
Service Caminos
Electrónica San Juan
Enrique Lemos
Ion Electronica
Láser Electrónica
Service TV color
Heintz Cristian Alberto
Electrónica Quinti
M y D Electrónica
Formosa
Caimancito
C.I.R.E.
UNIT
03717-15541992
03886-431812
Fraile
UNIT
03886-431812
Jujuy
Electrónica Sandoval
Lib. S. Martín
Perico
UNIT
Electrónica Pal-Color
0388-4256847 //
0388-4250749
03886-431812
0388-4911696
03722-431925
0297-4474010
02945-451457
02965-458439
02965-427073
02965-424968
02965-427073
03442-429002
03447-424312
0345-4211119
0345-4214487
0343-4951588
0343-4951863
03456-421743
03444-426842
03446-428380
03437-15415619
0343-4219784
0343-4313056
03447-470260
0343-154059997
03436-421783
03436-427474
Tucuman 129
Dean Funes 181
Saenz Pena 1048
Av. Sarmiento 217
San Juán esquina Velez
Sarfield
Homero Manzi149
Paunero 832
Av. Sarmiento 217 (Río
Ceballos)
Echeverría 544
Comechingones 507 (V. Gral
Belgrano)
Hipólito Irigoyen 25
Ernesto Castellano 48
Comechingones 507
Av. Alvear 541
San Juan 1799
España 770
Plácido Martinez 1402
Juan Ramón Vidal 365
Jose Gomes 1129
Los 108 y T. Niveyro
Liniers 446
Alem 145
Mitre 738
Sarmiento 588
Brasil 253 (Trelew)
Chile 184
Brasil 253
Galarza 1182
25 de Mayo 218
Alvear 832
Montevideo 13
Av. Belgrano 1426
Rivadavia 922
Corrientes 2420
Alarcón Muñiz 206
Santiago Diaz 22
San Martín 1502
Gualeguaychu 410
Pascual Palma 382
Cettour 1992
Jujuy 344
Basualdo y 3 de Febrero
136 Viviendas - Barrio Fátima
-Sector 5 casa 8
Independencia 866
Tucumán 279 (Lib. Gral. San
Martín )
Tucumán 279 (Lib. Gral. San
Martín )
Av Parroco Marshke 528
Tucumán 279
Escolástico Zegada 46 Barrio
Progreso
.
Formosa
Jujuy
Las Varillas
Las Varillas
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
33
Jujuy
La Pampa
La Rioja
Mendoza
Misiones
Neuquén
San Pedro
Gral Pico
Gral Pico
Gral Pico
Santa Rosa
Santa Rosa
Electrónica Coronel
Electronica LP
Juan Reucci
Electrónica MD
Audiovisión Servicio Técnico
Electrónico
Electrónica Arab
03884-420969
02302-435241
02302-423191
02302-425047
02954-563665 //
02954-15448917
02954-422899
Santa Rosa
Global Service
Chilecito
La Rioja
La Rioja
Gral Alvear
Guaymallen
Gaby Electrónica
Elecrónica Doble G
Telecolor
Electrónica Fischer
Cuántica SA
Mendoza
Mendoza
Mendoza
Mendoza
Mendoza
San Rafael
Tunuyán
El Dorado
El Dorado
Anibal Astesiano
Audiovisión
O´Donell Concept Service
Pavon Servicio Técnico
Auto Audio
Electronica Cuello
Costa Electrónica
Electrónica Ryser
Tele-Son
Jardin América
Leandro N. Alem
Obera
Electro Service
Electronica Megatones
Serintel
02954-428517 //
02954-15332675
03825-424541
03822-421048
03822-465354
02625-422295
0261-4323230 / 4323223
/ 4311838
0261-4255454
0261-4302625
0261-4231270
0261-4204848
0261-4290528
02627-428744
02622-422498
037751-423275
03751-424014 //
03751-423043
03743-460195
03754-421236
03755-15650857
Obera
Posadas
Posadas
Puerto Rico
Neuquén
Neuquén
Radio San Martín
Electrónica CEJO S.H.
Integral Reparaciones
Casa Rodriguez
Electronica Valencia
Electro Power
Neuquén
Gatti Electrónica
Neuquén
Red de Servicios Integrales
NTECH
Walpercom
Zener Electronica
Neuquén
San Martin de los
Andes
Villa La Angostura
Villa Traful
Rio Negro
Salta
Leandro N. Alem 395 Esq.
Moreno
Bernardino Rivadavia 22
El Maestro 190
8 de Diciembre 489
España 450 ( Barrio Evita)
Patricias Mendocinas 144
Avda.Mitre 46
Suipacha 550
Mitre 3422
Perú 1773
Rioja 1943
Colon 451
Alem 458
Sarmiento 227
Carlos María de Alvear 638
Polonia 24
Av.Libertad 593
C. de Obligado 247
Neuquén 385 ( Esquina
Libertad)
San Martin 660
Av Lopez Torres 2623
Av. Santa Catalina 3963
Alte Browm 75
Jujuy 78
Kennedy 70 (Cipolletti -Rio
Negro)
Julio A Roca 1124
Luis Beltrán 1332
0299-4438959
02972-425155
Antártida Argentina 1675
Elordi 614
02944-495179
02944-495179
Altron Electrónica
Electro Power
General Roca
Villa Regina
Oran
Salta
Salta
02944-429981
0299-4778127 //
0299-156377548
Centro Integral de Electrónica 02941-433178
02941-463297
Servicio Técnico Fioretti
03878-421433
Service Master
Amec SH Electronical Center 0387-4317874
0387-6080273
Aguilar Armando
Las Fucsias 331
Las Fucsias 331 (Villa La
Angostura)
Rolando 691
Kennedy 70
Salta
Tartagal
Tartagal
San Juan
Mediterránea Audio TV
Servicio Técnico Casa El Gato
Electronica Norte
Tele Auto
Brasil 1010
Saavedra 125
Eduardo Arias 175
Gral Alvarado 920
La Florida 1054 – Esquina
Mosconi
Rivadavia 1315
Alberdi 11
9 de Julio 652
Mitre 641 oeste
Bariloche
Cipolletti
Soluciones Técnicas
Soluciones Técnicas
0387-421288
03875-422849
03875-425517
0264-4214329
.
San Juan
03755-427240
03752-425921
03752-440076
03743-421318
0299-443-2542
0299-4782300 /
0299-156377548
0299 - 4431489 /
4434855
0299-4475343
Mitre 451
Calle 25 Nº 1935
Calle 12 Nº 725
Calle 20 Nº 370
Leandro N. Alem 133
34
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
San Juan
San Luis
San Juan
Merlo
Electronica Navarro
Tecdabal
0264-4203347
02656-474206
San Luis
San Luis
Electrónica Laser
Electrónica Nico SRL
V. Mercedes
V. Mercedes
Rio Gallegos
Armstrong
Cap. Bermudez
Carcarañá
Casilda
Esperanza
Firmat
Galvez
Electrovision
Cuyo Auto Radio
Servicio Técnico Los
inmigrantes
Centro Electrónica
Laboratorio de Video
Mag Electrónica
Germán Vidaña electrónica
Servi T.V.
Agustin Ardiaca
Ceriotti Electrónica
02652-420842
02652-433795 //
02652-428747
02657-422980
02657-430599
02966-436539
Laguna Paiva
Las Toscas
Electronica Maipu
Electrónica Cussit
Rafaela
TV Francesconi
Rafaela
Reconquista
Reconquista
Rosario
Rosario
Audiotécnica
Electrónica Cargnelutii
Everest
Cyber-Tronic SRL
Electrotel
Rosario
Simatic
San Lorenzo
San Lorenzo
Santa Fé
Santa Fé
Santa Fé
Santo Tomé
Electrónica Centro
Electrónica San Lorenzo
Electrónica Siglo XXI
Electro TV
Total Service
Electrónica Siglo XXI
Santiago del Estero
Teodelina
Venado Tuerto
Quimili
Electrónica Joel
Aconcagua Electrónica
Emacomunicaciones
Tierra del Fuego
Santiago del Estero
Santiago del Estero
Ushuaia
Ing Raúl Barchini
Electrovision
Los Especialistas
Concepción
Concepción
Tucumán
Tucumán
Electrónica AG
Teletronic
Electrónica Rojas
J&L Electrónica
Santa Cruz
Santa Fe
Pringles 379
General Paz 1467
Reconquista 180 (Al costado
local 1 )
03471-467010
Fischer 330
0341-4916332
San Lorenzo 2971
0341-4940434
Av. La Plata 1754
03464-423026 / 425125 San Martín 2420
03496-421293
Saavedra 1501
03465-423562
Castelli 1679
03404-482156 //
España 1027
03404-154637075
0342-4940145
Maipu 2527
03482-492377 //
Calle 15 Nro. 446
03482-15443243
faSI:03482-492529
03492-422292 /
Bv. Roca 475
03492-502292 /
03492-437656
03492-423805
J.B.Justo 386
03482-429398
Amenabar 1364
03482-421523
Habegger 1516
0341-4824000
Sarmiento 2331
0341-421-7700/7222/74 Italia 1320
47
0341-4260769 /
Paraguay 1374
0341-4263328
03476-424456
Av. San Martín 1465
03476-427098
Santiago del Estero 864
0342-4527287
Av. Aristóbulo del Valle 4554
0342-4603248
Talcahuano 7301
0342-4841001
Av. Facundo Zuviría 5321
0342-4751528 //
Falucho 2201
5368-9459 // fax::
53682100 y marcar
9459
03462-440599
Fermin Viruleg 895
03462-463587 // 463588 Mitre 680
0385-154819089
Belgrano esquina
Independencia
0385-4213872 / 4223755 Rivadavia 833
0385-4219989
Alvarado 99
02901-435456 //
Antartida Argentina 71
02901-436763 // Fax:
02901-435540
03865-424666
Lamadrid 290
03865-421202
Belgrano 268
0381-4306330
San Martín 1138
0381-4330128 / 4238086 Av. Belgrano 1798
.
Tucuman
Av. Córdoba 848 ( o )
Barrio Dabal Manzana 1 Casa
7
Lavalle 1498
Junín 679
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
35
ELECTRONIC SYSTEM S.A. garantiza al comprador original y sus sucesivos adquirientes legítimos que documenten tal condición, siempre y cuando la venta se hubiere
perfeccionado dentro del territorio de la República Argentina y que presente el Certificado
de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vendedora junto con la factura de
compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes condiciones:
1. ELECTRONIC SYSTEM S.A. garantiza por el período de doce (12) meses, contados a
partir de la fecha de la factura de compra, los productos que pertenecen a las siguientes
líneas LCD, Video Cámaras, Autoestereos, Auriculares, Minicomponentes, Radiograbadores, Altavoces para PC, DVD, TELEVISORES.
Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la unidad, en los
términos de la Ley 24.240 y 26.631 su reglamentaciones y normas complementarias,
siempre que la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que
no hayan intervenido factores ajenos que pudieran perjudicar a juicio de ELECTRONIC
SYSTEM S.A. su buen funcionamiento.
2. Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. se regirán por las leyes
24.240 y 26.361, la Resolución SCI N° 495/88 y demás normas complementarias
aplicables.
3. ELECTRONIC SYSTEM S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los
componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como defectuosos.
4. ELECTRONIC SYSTEM S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un
plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de entrada en sus talleres. Por
tratarse de un bien con componentes importados, de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes.
5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se encuentran
detalladas en el Manual de Uso adjunto.
6. Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de ELECTRONIC SYSTEM
S.A. obligaciones aquí consignadas son los Servicios Técnicos Autorizado que se
detallan en nómina adjunta.
7. La presente garantía no ampara defectos originados por:
a. deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario, tales como cortocircuitos, exceso o caídas de tensión, etc.
b. conexión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA.
.
Continua en la página siguiente
36
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
c. inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de
cualquier naturaleza.
d. instalación y uso no conforme a lo especificado en el Manual de Uso.
e. daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.
8. Quedan excluidos de la presente garantía:
Defectos ocasionados por productos de limpieza y todo tipo de defecto estético tales
como rayaduras, roturas o deterioro de las superficies expuestas. Mano de obra o materiales que sean necesarios para la instalación de esta unidad. Asimismo, quedan excluidos
los daños ocacionados al exterior del gabinete, cualquiera fuera su causa y producidos
por utilizar casete o discos de inferior calidad o que no cumplan con las normar internacionales aplicables.
Uso o Instalación de Software (Programas) utilizados en nuestros productos informáticos.
9. La presente garantía dejará de tener validez cuando:
a. personas no autorizadas por ELECTRONIC SYSTEM S.A. hayan revisado o reparado
esta unidad, cambiado alguna de sus partes o modificado el diseño original.
b. se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las identificaciones que esta
posee.
c. cuando presente falsedad de alguno de sus datos.
d. cuando presente enmiendas, raspaduras, inclusiones en otra letra o tinta que resulten
singulares en el cerificado o la factura original.
10. ELECTRONIC SYSTEM S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que
eventualmente se puedan ocasionar a terceros.
11. Los accesorios legítimos que a criterio de ELECTRONIC SYSTEM S.A. no necesiten
de mano de obra especializada para su colaboración o reemplazo, deben ser adquiridos
en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de precios oficiales y
disponibilidad de stock.
.
IMPORTANTE: Agregue sus datos en el Certificado adjunto y en el talón para el Servicio Técnico, antes de remitir este último al
Servicio técnico más cercano a su domicilio
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
37
.
MEMO
38
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
.
MEMO
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
39
1-710-001696A-U1
Índice
A
Adaptador de CA ........................ 6, 25
Ajuste de la fecha/hora ................... 10
Ajuste del idioma ............................ 11
Ajustes de menú ............................ 21
Apple .............................................. 19
F
Formato tarjeta SD ........................... 9
I
Instalación ...................................... 19
B
Batería ........................................ 6, 25
S
Software ......................................... 18
C
Cable USB ..................................... 20
CD-ROM ........................................ 19
Conexión AV ............................ 15, 17
Conexión componente ................... 14
Conexión HDMI .............................. 14
Configuración del reloj ................... 10
Copia (copia de seguridad) ............ 16
Copia (duplicado) ........................... 17
T
Tarjeta SD ........................................ 8
Tiempo de grabación ..................... 22
V
Visualización de archivos en un
televisor .......................................... 14
E
M Mac ................................................ 19
Monitor LCD ................................... 25
W Windows ........................................ 18
Z
Zoom .............................................. 12
Eliminación de archivos ................. 13
Impreso en Argentina
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
USER MANUAL GZ-HM30BU
© 2011http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Victor Company of Japan, Limited
40

Documentos relacionados

GZ-MS230AU GZ-MS230BU Guía básica del usuario

GZ-MS230AU GZ-MS230BU Guía básica del usuario • YouTube y el logotipo de YouTube son marcas comerciales y/o marcas comerciales registradas de YouTube LLC. • El resto de los nombres de productos y de compañías incluidos en este manual de instru...

Más detalles