6042 A1 ES.indd - VORTRAN® Medical Technology
Transcripción
6042 A1 ES.indd - VORTRAN® Medical Technology
Precautions Approximate Operating Time on Full Oxygen Cylinders Set supply flow rate (LPM) Approximate operating time (Min.) 6 8 10 12 15 20 25 30 35 40 67 100 50 80 40 33 27 20 16 13 11 10 60 50 40 30 25 20 18 16 167 125 100 83 67 50 40 33 29 25 www.vortran.com ™ ™ VORTRAN Automatic Resuscitator with Manometer 100% FIO2 ONLY Automatic Gas Powered Resuscitator Single patient use only. Disposable. Disassembly, cleaning, sterilization, maintenance, and factory service are not required. Qxygen Cylinder Volume Cylinder 2 liter 400 l 625 l E-Tank 1000 l 5 liter 1 • Connect to pressurized gas source • Set inspiratory flow 10 Kg and above Auto-adjusting to lung capacity 10 to 45 cm H2O -18 to 50 oC -40 to 60 oC >85% O2 when supplied with 100% O2 DISS gas connection 15 mm female, 22 mm male 4 ± 3 mL 3 ± 1 cm H2O / L / sec 3 ± 1 cm H2O / L / sec 2 to 9 cm H2O 9.5" X 4" X 3” 117 grams ASTM F920 - 93 (Reapproved 1999) ± 2 cm H2O from 0 ~ 20 cm H2O ± 3 cm H2O from 20 ~ 40 cm H2O ± 5 cm H2O from 40 ~ 60 cm H2O • Adjust as needed 2 • Set PIP with T dial • Verify operation with manometer • Connect to patient PATIENT 3 • Adjust exhalation with rate dial • Re-adjust (flow, PIP, rate) as needed Consult Instructions for Use - Caution - Do Not Reuse - MR Conditional - Catalogue Number - DEHP Free - Non-Sterile Latex Free - Use by - Batch Code PATIENT Manufactured and Distributed by: VORTRAN Medical Technology 1, Inc. 21 Goldenland Court #100 - Sacramento, CA 95834 USA Tel: +1 (916) 648-8460 Fax: +1 (916) 648-9751 www.vortran.com LBL PN 6042 REV A1 Each package contents: 1 Unit Model VAR-6123-01 CE • Elbow flex hose (6" L) • Pressure manometer • O2 tubing (10' L) US Patents and other Worldwide Patents Pending Specifications 1. For persons body mass 2. Ventilatory frequency 3. Adjustable peak pressure range 4. Operating environmental limits 5. Storage environmental limits 6. Oxygen delivery 7. Gas Inlet 8. Patient connector 9. Dead space 10. Inspiratory resistance 11. Expiratory resistance 12. PEEP 1/5th of peak pressure 13. External dimensions 14. Weight 15. Applicable guidelines 16. Manometer Accuracy en 6123-01 CE 1. Patients connected to this device are to be monitored continuously by persons having adequate training. The GO2VENT is a resuscitation management system and should not be used as an unattended automatic ventilator. Do not leave patients unattended. 2. When ventilating an intubated patient, higher pressure release settings may be required. Select a pressure setting of 35 cm H2O to start and adjust if necessary. 3. An audible, rapid clicking sound and rapid movement of the diaphragm in the modulator indicates airway obstruction. Clear the airway and resume the ventilation procedure. 4. Positive End Expiratory Pressure (PEEP) is intrinsic to this device. PEEP is usually 1/5th of PIP and will range from 2 to 9 cm-H2O depending on pressure settings. Verify actual PEEP with a manometer. 5. Please review and follow the instructions and observe the warnings before using the GO2VENT. If the use or operation of the GO2VENT is unclear, contact your distributor or dealer for clarification or visit www.vortran.com. 6. For a minute ventilation of 10 L/min and an I:E ratio of 1:1, the Go2Vent device will operate for 30 minutes (± 10%) with an output and supply flowrate set at 20 L/min on a full "E" cylinder volume of 625 liters. 0123 Katalytic Ltd. 32 Lucas Lane Ashwell, Herts SG7 5LN UK Warnings 1. The GO2VENT should be used only by individuals who have adequate training in CPR techniques and in the operation of gas powered resuscitators. 2. Do not reuse - Risk of cross-contamination. 3. Do not use grease or oil on the GO2VENT for any reason. 4. Spontaneously breathing patients may entrain ambient air. 5. Supply pressure of 39 to 80 psig must be capable of delivering up to 40 L/min. 6. Redundant pop-off valve is set at 60 cm-H2O. 7. Do not use the GO2VENT in oxygen deficient atmospheres or near open flames. 8. Do not smoke while using the GO2VENT or any other oxygen equipment. 9. Do not dismantle or attempt to remove any components other than those required for routine operations. Any tampering with the GO2VENT may cause the unit to malfunction and will automatically void the warranty. 10. US FDA/ ISO restricts the use of this device to sale by or on order of a physician (or properly licensed practitioner). Indication for Use This device is to be used by properly trained personnel to deliver emergency, short term, constant flow, pressure cycled ventilatory support. Proudly Made in USA Instructions 1. Remove GO2Vent, from package and connect oxygen tubing to a gas source. 2. Connect tubing to the DISS thread connection on the patient tee. 5. Adjust EXHALATION RATE DIAL to achieve desired respiratory rate. Additionally, you may increase or decrease supply flow rate to achieve a faster or slower respiratory inspiratory rate. PRECAUTION: The GO2VENT may enter into a spontaneous "pressure assisted" mode (mandatory rate stops), when adjusting rate dial clockwise or with changing conditions. To return to automatic cycling, rotate rate dial counterclockwise until desired mandatory respiratory rate is achieved. EXHALATION RATE Note: Observe rise and fall of chest corresponding to patient's inhalation and exhalation. Listen for expiratory flow from modulator. Listen to chest sounds. 3. Set desired inspiratory flow rate - a good starting flow is between 10 to 25 L/min Adjust as needed. Note: If patient vomits, disconnect patient adaptor from modulator and remove rate dial if necessary. Tap out vomitus on hard surface to dislodge and reassemble. Clear patient's airway and reconnect. Clearing procedure should take less than 20 seconds. Check that inhalation and exhalation occur without obstruction. Note: Perform a FUNCTIONAL CHECK by occluding patient port with supply gas flowing and verify that pressure DOES NOT EXCEED 60 cm-H2O. Note: The GO2VENT is pressure limited and is equipped with a redundant pressure pop-off valve which will activate at a maximum of 60 cm-H2O. Note: Changes in patient's lung compliance will result in respiratory rate changes. In such an event, make appropriate clinical changes. 4. Verify PIP pressure at approximately 25 cm-H2O (factory pre-set). Adjust PRESSURE DIAL to achieve desired peak pressure. PRESSURE DIAL Note: If patient draws air through entrainment port or device is set to FiO2 of 50%, oxygen concentration delivered to patient may differ from concentration at gas inlet of patient connector. Note: Gas supply source must be capable of delivering up to 40 L/min. Typical required supply pressure is 50 ± 5 PSIG. Note: Indicated pressures are approximate and may vary depending on conditions and settings. Verify with a manometer. Note: For use with a mask, clear mouth and airway of visible foreign bodies and use accepted techniques to ensure correct position of airway. Hold mask firmly against face ensuring a tight seal while positioning the head to maintain an open airway. When using an endotracheal tube, connect patient adaptor directly to endotracheal tube. Note: It is very important to be trained in the correct application of the face mask before any attempt is made to use the GO2VENT during a sealed mask ventilation. Leaks can cause loss of pressure and cause the device to not cycle. Note: PEEP is about 1/5th of PIP. Indicated pressures are approximate and depend on conditions and settings. Verify with a manometer by connecting between modulator and patient connector. I-time is counted off manually (1-1000, 2-1000, ...) or with a watch. Note: The GO2VENT will deliver 40 L/min against a patient pressure of 20 to 40 cm-H2O when the green knob is turned all the way clockwise and is connected directly to a 50 PSIG source. Lower flows are obtainable with flowmeter adjustment. Brief Device Description The GO2VENT provides constant flow, pressure cycled ventilatory support in either pressure control or pressure support modes. The device includes the pulmonary modulator (an exhalation valve that opens at PIP and closes at PEEP) and a patient connector tee to supply gas flow, entrain additional air, and provides a redundant pop-off valve for safety. The working mechanism of the GO2VENT consists of a moving diaphragm which adds or subtracts spring force when it is moved from a horizontal to a vertical position, the addition or subtraction of spring force will affect the PIP setting by 1~3 cm-H2O. The GO2VENT will function in any position as long as the final adjustments are made in a secured position (strapped or taped to the patient). MRI Information The GO2VENT is MR Conditional and can be used in the MRI environment according to the following conditions: - Static magnetic field of 3-Tesla or less - Spatial gradient magnetic field of 10,000-gauss/cm (extrapolated) or less ©2015 - The protocol design and recommendations contained in this document are subject to change without notice. GO2VENTTM is a trademark of VORTRAN Medical Technology 1, Inc. LBL PN 6042 REV A1 Precauciones Tiempo de funcionamiento aproximado con cilindros de oxígeno llenos Velocidad de flujo de suministro establecida (LPM) Tiempo de funcionamiento aproximado (min.) 6 8 10 12 15 20 25 30 35 40 67 100 50 80 40 33 27 20 16 13 11 10 60 50 40 30 25 20 18 16 167 125 100 83 67 50 40 33 29 25 www.vortran.com ™ Resucitador automático VORTRAN con manómetro 100% FIO2 SOLAMENTE Resucitador a gas automático Patentes de EE. UU. y otras patentes mundiales pendientes Solo para uso con un único paciente. Desechable. No necesita desmontaje, limpieza, esterilización, mantenimiento ni servicio de fábrica. Cilindro de oxígeno Volumen Cilindro 2 litros 400 l 625 l E-Tank 1000 l 5 litros Para masa corporal de personas Frecuencia ventilatoria Rango de presión pico ajustable Límites operativos ambientales Límites ambientales de almacenamiento Suministro de oxígeno Entrada de gas Conector del paciente Espacio muerto Resistencia inspiratoria Resistencia espiratoria PEEP 1/5to de presión pico Dimensiones exteriores Peso Directrices aplicables Precisión del manómetro 1 • Conecte a la fuente de gas presurizado. • Ajuste el flujo de inspiración. 10 kg y superior Ajuste automático a la capacidad pulmonar 10 a 45 cm H2O -18 a 50 oC -40 a 60 oC >85% de O2 al suministrarlo con el 100% de O2 Conexión de gas DISS 15 mm hembra, 22 mm macho 4 ± 3 ml 3 ± 1 cm H2O / litro / seg. 3 ± 1 cm H2O / litro / seg. 2 a 9 cm H2O 9,5" x 4" x 3" 117 gramos ASTM F920 - 93 (Reaprobada en 1999) ± 2 cm H2O desde 0 ~ 20 cm H2O ± 3 cm H2O desde 20 ~ 40 cm H2O ± 5 cm H2O desde 40 ~ 60 cm H2O • Ajuste según sea necesario. 2 • Ajuste la presión PIP con el selector en T. • Verifique el funcionamiento con el manómetro. PACIENTE 3 PACIENTE LBL PN 6042 REV A1 0123 Katalytic Ltd. 32 Lucas Lane Ashwell, Herts SG7 5LN Reino Unido • Conecte al paciente. • Ajuste la exhalación con el medidor de velocidad. Consulte las instrucciones de uso - Precaución - No reutilizar - Compatible con RM en condiciones específicas Número de catálogo - Libre de DEHP - No estéril - No contiene látex - Utilizar antes de - Código de lote Fabricado y distribuido por: VORTRAN Medical Technology 1, Inc. 21 Goldenland Court #100 - Sacramento, CA 95834 EE. UU. Tel.: +1 (916) 648-8460 Fax: +1 (916) 648-9751 www.vortran.com ™ Cada caja contiene: 1 unidad Especificaciones 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. es 6123-01 CE 1. Los pacientes conectados a este dispositivo deben ser monitoreados de manera continua por personas adecuadamente capacitadas. El dispositivo GO2VENT es un sistema de tratamiento de resucitación y no debe utilizarse como un ventilador automático sin asistencia. No deje a los pacientes sin supervisión. 2. Al ventilar a un paciente intubado, podrían requerirse ajustes en la liberación de presión más elevados. Seleccione un ajuste de presión de 35 cm H2O para comenzar, y ajuste si es necesario. 3. Un sonido de chasquido rápido y audible, y un movimiento rápido del diafragma en el modulador indican una obstrucción en la vía aérea. Limpie la vía aérea y reanude el procedimiento de ventilación. 4. La Presión positiva al final de la espiración (PEEP) es intrínseca a este dispositivo. Por lo general, PEEP es 1/5to de la PIP y tendrá un rango de 2 a 9 cm H2O según las configuraciones de presión. Verifique la PEEP real con un manómetro. 5. Analice y siga las instrucciones, y respete las advertencias antes de utilizar el dispositivo GO2VENT. Si el uso o el modo de operación del dispositivo GO2VENT no está claro, póngase en contacto con el distribuidor o vendedor para obtener una explicación, o visite www.vortran.com. 6. Para una ventilación por minuto de 10 l/min y una razón I:E de 1:1, el dispositivo GO2Vent funcionará durante 30 minutos (± 10%) con una salida y una velocidad de flujo de suministro ajustada en 20 l/min en un volumen de cilindro “E” completo de 625 litros. • Vuelva a ajustar (flujo, PIP, velocidad) según sea necesario. Modelo VAR-6123-01 CE • Manguera flexible del codo (6" L) • Manómetro de presión • Tubo de O2 (10' L) Advertencias 1. El uso del dispositivo GO2VENT debe estar a cargo de personas con la capacitación adecuada en técnicas de resucitación cardiopulmonar y en el funcionamiento de resucitadores a gas. 2. No reutilizar - Riesgo de contaminación cruzada. 3. No utilizar lubricante ni aceite en el GO2VENT por ninguna razón. 4. Los pacientes que respiran espontáneamente pueden arrastrar aire del ambiente. 5. La presión de suministro de 39 a 80 psig debe ser capaz de suministrar hasta 40 l/min. 6. La válvula de sobrepresión redundante está ajustada en 60 cm H2O. 7. No utilizar el dispositivo GO2VENT en atmósferas con poco oxígeno o cerca del fuego. 8. No fumar mientras se utiliza el dispositivo GO2VENT o cualquier otro equipo de oxígeno. 9. No desmontar ni intentar quitar cualquier componente excepto aquellos necesarios para las operaciones de rutina. Cualquier alteración en el dispositivo GO2VENT puede provocar que la unidad funcione incorrectamente, y automáticamente se anulará la garantía. 10. La Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA) de los Estados Unidos y la Organización Internacional de Normalización (ISO) permiten el uso y venta de este dispositivo solo con autorización de un médico (o de un profesional de la salud adecuadamente matriculado). Indicaciones de uso El uso de este dispositivo debe estar a cargo de personal con la capacitación adecuada para dar soporte de emergencia, a corto plazo, de flujo constante, con ventilación sometida a ciclos. Hecho en los EE. UU. Instrucciones 1. Extraiga el dispositivo GO2Vent de la caja y conecte el tubo de oxígeno a una fuente de gas. 2. Conecte el tubo a la conexión a rosca DISS en la T del paciente. 5. Ajuste el MEDIDOR DE VELOCIDAD de EXHALACIÓN hasta alcanzar la velocidad respiratoria deseada. Asimismo, puede aumentar o disminuir la velocidad del flujo de suministro para alcanzar una velocidad inspiratoria y respiratoria más rápida o más lenta. PRECAUCIÓN: El dispositivo GO2VENT puede ingresar a un modo de “presión asistida” en forma espontánea (se detiene la velocidad obligatoria) al ajustar el medidor de velocidad en el sentido de las agujas del reloj o con condiciones cambiantes. Para regresar al ciclo automático, gire el medidor de velocidad en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta alcanzar la velocidad respiratoria obligatoria deseada. VELOCIDAD DE EXHALACIÓN Nota: Observe la elevación y el descenso del pecho correspondientes a la inhalación y exhalación del paciente. Identifique el flujo espiratorio del modulador. Escuche los sonidos del pecho. 3. Ajuste la velocidad de flujo inspiratorio deseada (un buen flujo inicial está entre 10 y 25 l/min). Ajuste según sea necesario. Nota: Para llevar a cabo una COMPROBACIÓN FUNCIONAL, ocluya el puerto del paciente con el flujo de gas de suministro y verifique que la presión NO EXCEDA los 60 cm H2O. 4. Verifique la presión PIP en aproximadamente 25 cm H2O (preestablecido de fábrica). Ajuste el INDICADOR DE PRESIÓN para que alcance la presión pico deseada. Nota: Si el paciente vomita, desconecte el adaptador del paciente del modulador y retire el medidor de velocidad, si fuera necesario. Vacíe el vómito sobre una superficie rígida para sacar y volver a ensamblar. Limpie las vías aéreas del paciente y vuelva a conectar. El proceso de limpieza no debería tomar más de 20 segundos. Compruebe que no haya obstrucciones durante la inhalación y exhalación. Nota: El dispositivo GO2VENT tiene limitaciones de presión y está equipado con una válvula de sobrepresión redundante que se activará a un máximo de 60 cm H2O. Nota: Los cambios en la elasticidad pulmonar del paciente ocasionarán cambios en la velocidad respiratoria. En ese caso, lleve a cabo los cambios clínicos adecuados. INDICADOR DE PRESIÓN Nota: Las presiones indicadas son aproximadas y pueden variar según las condiciones o los ajustes. Verifique con un manómetro. Nota: Si el paciente extrae aire a través del puerto de arrastre o el dispositivo está ajustado al 50% de FiO2, la concentración de oxígeno suministrada al paciente podría diferir de la concentración en la entrada de gas del conector del paciente. Nota: La fuente de suministro de gas debe ser capaz de suministrar hasta 40 l/min. La presión de suministro requerida normalmente es de 50 ± 5 PSIG. Nota: Para utilizar con una máscara, la boca y las vías aéreas deben estar libres de obstrucciones de cuerpos extraños visibles y se deben utilizar las técnicas aceptadas para asegurar la posición correcta de la vía aérea. Sostenga la máscara firmemente en el rostro para asegurar un sellado hermético mientras posiciona la cabeza para mantener una vía aérea abierta. Al utilizar un tubo endotraqueal, conecte el adaptador del paciente directamente al tubo endotraqueal. Nota: Es muy importante estar capacitado en la aplicación correcta de la máscara facial antes de intentar utilizar el dispositivo GO2VENT durante la ventilación con máscara sellada. Las fugas pueden ocasionar la pérdida de presión y hacer que el dispositivo no funcione cíclicamente. Nota: PEEP está alrededor de 1/5to de PIP. Las presiones indicadas son aproximadas y dependen de las condiciones y configuraciones. Verifique las presiones con un manómetro, conectándolo entre el modulador y el conector del paciente. El tiempo de inspiración se cuenta manualmente (1-1000, 2-1000, ...) o con un reloj. Nota: El dispositivo GO2VENT suministrará 40 l/min contra la presión del paciente de 20 a 40 cm H2O cuando se gire la perilla verde completamente en el sentido de las agujas del reloj y se conecte directamente a una fuente de 50 PSIG. Se pueden obtener flujos más bajos con el ajuste del medidor de flujo. Breve Descripción del Dispositivo El dispositivo GO2VENT proporciona un soporte de ventilación sometida a ciclos de presión, con flujo constante, en modos de control de presión o soporte de presión. El dispositivo incluye un modulador pulmonar (una válvula de exhalación que se abre a una presión PIP y se cierra a una presión PEEP) y un conector en T del paciente para el suministro del flujo de gas y el arrastre de aire adicional; y dispone de una válvula de sobrepresión redundante de seguridad. El mecanismo de funcionamiento de GO2VENT consta de un diafragma móvil que agrega o quita fuerza de resorte cuando se lo mueve de una posición horizontal a una vertical; el agregado o la sustracción de fuerza de resorte afectará el ajuste PIP entre 1~3 cm H2O. El dispositivo GO2VENT funcionará en cualquier posición, siempre y cuando los ajustes finales se realicen en una posición fija (sujeto con una correa o cinta al paciente). Información de IRM El dispositivo GO2VENT es compatible con RM en condiciones específicas y puede utilizarse en el entorno de IRM según las siguientes condiciones: - Campo magnético estático de 3 teslas o inferior - Campo magnético con gradiente espacial de 10.000 gauss/cm (extrapolado) o inferior ©2015 - Las recomendaciones y el diseño del protocolo incluidos en este documento están sujetos a cambios sin previo aviso. GO2VENTTM es una marca registrada de VORTRAN Medical Technology 1, Inc. LBL PN 6042 REV A1 Vorsichtsmaßnahmen 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ungefähre Betriebszeit mit vollen Sauerstoffflaschen Einstellte Zufuhr-Flussrate (LPM) Ungefähre Betriebszeit (Min.) 6 8 10 12 15 20 25 30 35 40 67 100 50 80 40 33 27 20 16 13 11 10 60 50 40 30 25 20 18 16 167 125 100 83 67 50 40 33 29 25 www.vortran.com ™ Automatisches VORTRAN-Beatmungsgerät mit Druckmesser NUR 100 % FIO2 Automatisches Gas-betriebenes Beatmungsgerät US-Patente und andere weltweit angemeldete Patente Nur für die Verwendung an einem Patienten. Entsorgbar. Auseinanderbau, Reinigung, Sterilisation, Wartung und Werksservice sind nicht erforderlich. Sauerstoffflasche Volumen Flasche 2 Liter 400 l 625 l E-Tank 1000 l 5 Liter 1 • An Druckgasquelle anschließen • Inspiratorischen Fluss einstellen Spezifikationen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Für Personen mit einem Körpergewicht von Beatmungsfrequenz Einstellbarer Höchstdruckbereich Grenzwerte Betriebstemperatur Grenzwerte Lagertemperatur Sauerstoffzufuhr Gaseinlass Patienten-Anschlussstück Totraum Inspiratorischer Widerstand Exspiratorischer Widerstand PEEP 1/5 des Höchstdrucks Abmessungen Gewicht Anwendbare Richtlinien Genauigkeit des Druckmessers 10 kg und darüber Selbsteinstellung auf Lungenkapazität 10 bis 45 cm H2O -18 bis 50 oC -40 bis 60 oC > 85 % O2 bei Zufuhr mit 100 % O2 DISS-Gasanschluss 15 mm Buchse, 22 mm Stecker 4 ± 3 ml 3 ± 1 cm H2O/l/sec 3 ± 1 cm H2O/l/sec 2 bis 9 cm H2O 9,5" x 4" x 3" 117 Gramm ASTM F920 - 93 (Neuzulassung 1999) ± 2 cm H2O von 0 ~ 20 cm H2O ± 3 cm H2O von 20 ~ 40 cm H2O ± 5 cm H2O von 40 ~ 60 cm H2O • Je nach Bedarf anpassen 2 • PIP mit T-Drehscheibe einstellen • Betrieb mit Druckmesser überprüfen PATIENT 3 PATIENT LBL PN 6042 REV A1 0123 Katalytic Ltd. 32 Lucas Lane Ashwell, Herts SG7 5LN UK • An Patienten anschließen • Exhalation mit Drehscheibe für die Frequenz einstellen Siehe Gebrauchsanweisung - Vorsicht - Nicht wiederverwenden - MR-tauglich - Katalognummer - DEHP-frei - Nicht steril Latexfrei - Verwendbar bis - Chargencode Hergestellt und vertrieben durch: VORTRAN Medical Technology 1, Inc. 21 Goldenland Court No. 100 - Sacramento, CA 95834 USA Tel.: +1 (916) 648-8460 Fax: +1 (916) 648-9751 www.vortran.com de 6123-01 CE Patienten, die an das Gerät angeschlossen sind, müssen ständig von ordnungsgemäß geschulten Mitarbeitern überwacht werden. Das GO2VENT ist ein System für das Reanimationsmanagement und darf nicht als unbeaufsichtigtes automatisches Beatmungsgerät verwendet werden. Patienten nicht unbeaufsichtigt lassen. Bei der Beatmung eines intubierten Patienten sind möglicherweise höhere Einstellungen für die Druckentlastung notwendig. Anfangs eine Druckeinstellung von 35 cm H2O wählen und diese bei Bedarf anpassen. Ein hörbarer, schneller Klickton und eine schnelle Bewegung der Membran im Modulator weisen auf eine Obstruktion der Atemwege hin. Die Atemwege freimachen und das Beatmungsverfahren fortsetzen. Positiver endexspiratorischer Druck (PEEP) ist eine wesentliche Eigenschaft dieses Gerätes. PEEP beträgt normalerweise 1/5 des PIP und liegt im Bereich von 2 bis 9 cm-H2O, je nach Druckeinstellungen. Den tatsächlichen PEEP mit einem Druckmesser kontrollieren. Die Anleitungen durchlesen und die Warnhinweise beachten, bevor das GO2VENT verwendet wird. Wenn es Unklarheiten zur Verwendung oder Bedienung des GO2VENT gibt, bitten Sie Ihren Vertriebshändler oder Händler um eine Erklärung oder gehen Sie im Internet auf www.vortran.com. Für ein Atemminutenvolumen von 10 l/min und einem I:E-Verhältnis von 1:1 läuft das GO2Vent-Gerät 30 Minuten lang (± 10 %) mit einer auf 20 l/min eingestellten Ausgangs- und Zufuhr-Flussrate bei einem vollen „E“-Flaschenvolumen von 625 Liter. • Erneut einstellen (Flow, PIP, Frequenz), je nach Bedarf ™ Jede Packung enthält: 1 Gerät Modell VAR-6123-01 CE • Flexschlauch mit Winkelstück (Länge 15 cm oder 6 Zoll) • Druckmesser • O2-Schlauch (10' l) Warnhinweise 1. Das GO2VENT sollte nur von Personen verwendet werden, die über eine angemessene Schulung in HLW-Techniken und der Bedienung von Gas-betriebenen Beatmungsgeräten verfügen. 2. Nicht wiederverwenden - Risiko einer Kreuzkontamination. 3. Schmierfett oder Öl unter keinen Umständen mit dem GO2VENT verwenden. 4. Spontan atmende Patienten nehmen möglicherweise Umgebungsluft mit auf. 5. Ein Zufuhrdruck von 39 bis 80 psig muss bis zu 40 l/min zuführen können. 6. Das redundante Pop-Off-Sicherheitsventil ist auf 60 cm-H2O eingestellt. 7. Das GO2VENT nicht in sauerstoffarmen Umgebungen oder in der Nähe von offenen Flammen verwenden. 8. Bei Verwendung des GO2VENT oder anderer Sauerstoffgeräte nicht rauchen. 9. Nicht zerlegen oder versuchen, Komponenten auszubauen, außer jene, die für Routinevorgänge notwendig sind. Jede Veränderung am GO2VENT kann zu einer Fehlfunktion des Geräts führen und führt automatisch zum Erlöschen der Garantie. 10. Laut FDA-Behörde der USA/ISO darf dieses Gerät ausschließlich von Ärzten oder auf deren Anweisung verkauft werden (oder durch ordnungsgemäß zertifiziertes Pflegepersonal). Verwendungszweck Dieses Gerät ist von ordnungsgemäß geschultem Personal zur Bereitstellung einer kurzfristigen, druckgesteuerten NotfallBeatmungsunterstützung mit konstantem Fluss zu verwenden. Hergestellt in den USA Anweisungen 1. Das GO2Vent aus der Verpackung nehmen und den Sauerstoffschlauch an eine Druckgasquelle anschließen. 2. Den Schlauch mit der DISS-Schraubverbindung am Patienten-T-Anschlussstück verbinden. 3. Die gewünschte inspiratorische Flussrate einstellen – der übliche Anfangswert liegt zwischen 10 und 25 l/min. Bei Bedarf anpassen. Hinweis: Eine FUNKTIONSPRÜFUNG durchführen, indem der Patientenanschluss bei strömendem Zufuhrgas verschlossen wird, und überprüfen, dass der Druck 60 cm-H2O NICHT ÜBERSTEIGT. 4. Den PIP-Druck bei rund 25 cm-H2O (Werkseinstellung) überprüfen. Die DRUCKDREHSCHEIBE bis zum gewünschten Höchstdruck drehen. DREHSCHEIBE FÜR DEN DRUCK Hinweis: Die angegebenen Druckwerte sind Näherungswerte und können je nach Bedingungen und Einstellungen unterschiedlich sein. Mit einem Druckmesser überprüfen. Hinweis: Bei der Anwendung mit einer Maske sichtbare Fremdkörper aus dem Mund und den Atemwegen entfernen und anhand etablierter Techniken die korrekte Position der Atemwege gewährleisten. Die Maske fest gegen das Gesicht halten und eine feste Abdichtung gewährleisten; dabei den Kopf so positionieren, dass die Atemwege offen gehalten werden. Bei Verwendung eines Endotrachealtubus das Patientenanschlussstück direkt an den Endotrachealtubus anschließen. Hinweis: Eine Schulung zur korrekten Anwendung der Gesichtsmaske ist sehr wichtig, bevor versucht wird, das GO2VENT während einer Beatmung mit einer abgedichteten Maske zu verwenden. Leckagen können einen Druckverlust verursachen und dazu führen, dass das Gerät keine Zyklen durchläuft. Hinweis: PEEP beträgt ungefähr 1/5 des PIP. Die angegebenen Druckwerte sind Näherungswerte und abhängig von Bedingungen und Einstellungen. Mit einem Druckmesser überprüfen; diesen dafür zwischen Modulator und Patientenverbindung anschließen. Die Inhalationszeit wird manuell (1-1000, 2-1000, ...) oder mit einer Uhr gemessen. 5. Die DREHSCHEIBE für die EXHALATION anpassen, um die gewünschte Atemfrequenz zu erhalten. Außerdem kann die zuführende Flussrate erhöht oder verringert werden, um dadurch eine schnellere oder langsamere respiratorische Atemfrequenz zu erhalten. VORSICHTSMASSNAHMEN: Das GO2VENT kann in einen spontanen „druckunterstützten“ Modus wechseln (obligatorische Frequenzstopps), wenn die Drehscheibe für die Frequenz nach rechts angepasst wird oder wenn sich die Bedingungen ändern. Um zum Automatikdurchlauf zurückzukehren, die Drehscheibe für die Frequenz nach links drehen, bis die erwünschte obligatorische Atemfrequenz erreicht ist. EXHALATIONSRATE Hinweis: Das Heben und Senken der Brust entsprechend der Inhalation und Exhalation des Patienten beobachten. Auf Geräusche des exspiratorischen Flusses des Modulators achten. Auf die Brusttöne hören. Hinweis: Wenn sich der Patient erbricht, das Patientenanschlussstück vom Modulator abnehmen und bei Bedarf die Drehscheibe für die Frequenz entfernen. Das Erbrochene auf einer harten Oberfläche durch Klopfen entfernen und die Komponenten wieder zusammensetzen. Die Atemwege des Patienten freimachen und wieder anschließen. Das Freimachen sollte weniger als 20 Sekunden in Anspruch nehmen. Überprüfen, dass Inhalation und Exhalation ohne Behinderung stattfinden. Hinweis: Das GO2VENT ist druckbegrenzt und mit einem redundanten Pop-Off-Sicherheitsventil versehen, das bei maximal 60 cm-H2O aktiviert wird. Hinweis: Änderungen der Lungencompliance des Patienten führen zu geänderten Atemfrequenzen. In diesem Fall sind die entsprechenden klinischen Änderungen vorzunehmen. Hinweis: Wenn der Patient Luft durch den Entrainmentanschluss zieht oder das Gerät auf FiO2 von 50 % Sauerstoffkonzentration eingestellt ist, kann sich die dem Patienten zugeführte Sauerstoffkonzentration von der Konzentration am Gaseinlass der Patientenverbindung unterscheiden. Hinweis: Die Gaszufuhrquelle muss fähig sein, bis zu 40 l/min zuzuführen. Der normalerweise benötigte Zufuhrdruck beträgt 50 ± 5 PSIG. Hinweis: Das GO2VENT führt 40 l/min gegen einen Patientendruck von 20 bis 40 cm-H2O zu, wenn der grüne Knopf ganz nach rechts gedreht wird und das Gerät direkt an eine Quelle von 50 PSIG angeschlossen ist. Niedrigere Flussraten sind durch Einstellung des Durchflussmessers erzielbar. Kurzbeschreibung Des Geräts Das GO2VENT bietet druckgesteuerte Beatmungsunterstützung mit konstantem Fluss, entweder im Druckkontroll- oder Druckunterstützungsmodus. Zum Gerät gehört ein Lungenmodulator (ein Exspirationsventil, das sich bei PIP öffnet und bei PEEP schließt), ein Patienten-T-Anschlussstück für den zuführenden Gasfluss und zum Mitreißen zusätzlicher Luft, das auch als redundantes Pop-OffSicherheitsventil fungiert. Der Betriebsmechanismus des GO2VENT besteht aus einer sich bewegenden Membran, die Federkraft hinzufügt oder wegnimmt, wenn sie von einer horizontalen in eine vertikale Position bewegt wird. Das Hinzufügen oder Wegnehmen von Federkraft beeinflusst die PIP-Einstellung um 1~3 cm-H2O. Das GO2VENT funktioniert in jeder Position, vorausgesetzt, dass die endgültigen Anpassungen in einer gesicherten Position erfolgen (an den Patienten mit Riemen oder Klebeband angebracht). MRI Informationen ©2015 – Das Protokoll und die Empfehlungen in diesem Dokument können ohne Vorankündigung geändert werden. GO2VENTTM ist eine Marke von VORTRAN Medical Technology 1, Inc. LBL PN 6042 REV A1 Das GO2VENT ist bedingt MR-tauglich und kann in einem MRT-Umfeld unter den folgenden Bedingungen eingesetzt werden: – Statisches Magnetfeld von maximal 3 Tesla – Räumlicher Gradient des Magnetfelds von 10.000 Gauss/cm (extrapoliert) oder niedriger Precauzioni Tempi di funzionamento approssimativi con serbatoio di ossigeno pieno Impostare la velocità del flusso di somministrazione (LPM) Tempi di funzionamento approssimativi (minuti) 6 8 10 12 15 20 25 30 35 40 67 100 50 80 40 33 27 20 16 13 11 10 60 50 40 30 25 20 18 16 167 125 100 83 67 50 40 33 29 25 www.vortran.com ™ Apparecchio di rianimazione automatico VORTRAN con manometro SOLO FIO2 al 100% Apparecchio di rianimazione automatico alimentato a gas Brevetti statunitensi e altri brevetti mondiali in attesa di registrazione Esclusivamente monopaziente. Monouso. Non sono richieste operazioni di smontaggio, pulizia, sterilizzazione, manutenzione o assistenza in fabbrica. Serbatoio di ossigeno Volume Serbatoio 2 litri 400 l 625 l 1000 l Serbatoio “E” 1 5 litri • Collegare a una sorgente di gas pressurizzato Specifiche tecniche 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Per massa corporea Frequenza di ventilazione Intervallo di pressione di picco regolabile Limiti ambientali di funzionamento Limiti ambientali di stoccaggio Erogazione ossigeno Ingresso gas Connettore paziente Spazio morto Resistenza inspiratoria Resistenza espiratoria PEEP 1/5 della pressione di picco Dimensioni esterne Peso Norme applicabili Precisione del manometro 10 Kg o più Regolazione automatica in funzione delle capacità polmonari da 10 a 45 cm di H2O da -18 a 50 oC da -40 a 60 oC >85% O2 fornito con 100% O2 Connessione gas DISS 15 mm femmina, 22 mm maschio 4 ± 3 ml 3 ± 1 cm H2O / l/sec 3 ± 1 cm H2O / l/sec da 2 a 9 cm di H2O 24 cm x 10 cm x 7,5 cm 117 grammi ASTM F920 - 93 (riapprovazione del 1999) ± 2 cm H2O da 0 ~ 20 cm H2O ± 3 cm H2O da 20 ~ 40 cm H2O ± 5 cm H2O da 40 ~ 60 cm H2O • Impostare il flusso di inspirazione • Regolare se necessario 2 • Impostare la PIP con la manopola a T • Verificare con il manometro • Collegare al paziente PAZIENTE 3. • Regolare l’espirazione con l’apposita manopola Consultare le istruzioni per l’uso - Attenzione - Non riutilizzare - A compatibilità RM condizionata - Numero di catalogo Privo di DEHP - Non sterile - Privo di lattice - Usare entro - N. lotto PAZIENTE Prodotto e distribuito da: VORTRAN Medical Technology 1, Inc. 21 Goldenland Court #100 - Sacramento, CA 95834 USA Tel: +1 (916) 648-8460 Fax: +1 (916) 648-9751 www.vortran.com LBL PN 6042 REV A1 it 6123-01 CE 1. I pazienti connessi a questo dispositivo devono essere monitorati costantemente da persone con un’adeguata formazione. Il GO2VENT è un apparecchio di rianimazione e non va usato come ventilatore automatico da usarsi senza operatore. Non lasciare da soli i pazienti. 2. Quando si usa la ventilazione per un paziente intubato, possono essere necessarie delle impostazioni più alte per l’erogazione della pressione. Per iniziare, selezionare un’impostazione della pressione di 35 cm H2O, quindi regolare secondo necessità. 3. Degli schiocchi veloci e udibili, così come un movimento rapido del diaframma nel modulatore, indicano un’ostruzione della via aerea. Liberare la via aerea e riprendere la ventilazione. 4. La pressione positiva di fine espirazione (PEEP) è integrata nel dispositivo. Di norma, la PEEP corrisponde a 1/5 della PIP e varia da 2 a 9 cm H2O secondo le impostazioni della pressione. Misurare la PEEP effettiva con un manometro. 5. Rivedere le istruzioni e attenervisi; osservare le avvertenze riportate prima di usare il GO2VENT. Se non è chiaro come usare o far funzionare il Go2Vent, si prega di rivolgersi al rivenditore o distributore di zona per chiarimenti oppure visitare la pagina www.vortran.com. 6. Per una ventilazione minuto di 10 l/min e un rapporto I:E di 1:1 il Go2Vent funzionerà per 30 minuti (± 10%) con un output e una velocità di flusso di somministrazione impostati a 20 l/min e con un serbatoio “E” di 625 litri. 0123 Katalytic Ltd. 32 Lucas Lane Ashwell, Herts SG7 5LN Regno Unito • Regolare i valori necessari (flusso, PIP, frequenza) ™ Ciascuna confezione contiene: 1 unità Modello VAR-6123-01 CE • Tubo flessibile a gomito (6" al litro) • Manometro pressione • Tubo O2 (10' al litro) Avvertenze 1. Il GO2VENT deve essere usato esclusivamente da personale adeguatamente addestrato nelle tecniche di rianimazione, nonché preparato per usare gli apparecchi di rianimazione a gas. 2. Non riutilizzare - Rischi di contaminazione crociata. 3. Non applicare, per nessuna ragione, grasso o olio sul GO2VENT. 4. I pazienti che respirano spontaneamente possono trascinare l’aria ambiente. 5. La pressione di somministrazione di 39-80 psig deve essere in grado di somministrare fino a 40 l/min. 6. La valvola limitatrice ridondante è impostata su 60 cm H2O. 7. Non utilizzare il GO2VENT in ambienti scarsi di ossigeno o in prossimità di fiamme libere. 8. Non fumare quando si usa il GO2VENT o altra apparecchiatura a ossigeno. 9. Non smontare o tentare di rimuovere i componenti ad eccezione di quelli indicati per le operazioni di routine. Qualsiasi manomissione del GO2VENT può causare malfunzionamenti del sistema e annullerà automaticamente la garanzia. 10. Secondo le norme della FDA statunitense/ ISO, questo apparecchio può essere venduto esclusivamente a un medico o dietro prescrizione di un medico (o altro professionista appropriatamente autorizzato). Indicazione per l’uso Questo dispositivo deve essere utilizzato in casi di emergenza e per brevi periodi, da personale adeguatamente formato, per somministrare un supporto ventilatorio a flusso costante e con cicli di pressione. Prodotto negli Stati Uniti Istruzioni 1. Rimuovere il GO2Vent dalla confezione e collegare i tubi dell’ossigeno a una fonte di gas pressurizzato. 2. 3. Collegare i tubi alla connessione DISS sul connettore a T del paziente. Impostare la velocità di flusso inspiratorio desiderata, partendo da un valore iniziale compreso tra 10 e 25 l/min. Regolare secondo necessità. Nota: eseguire una PROVA FUNZIONALE occludendo la porta paziente quando sta fluendo il gas e verificare che la pressione NON ECCEDA 60 cm H2O. 4. Verificare la pressione PIP a circa 25 cm H2O (impostazione di fabbrica). Regolare la MANOPOLA DELLA PRESSIONE per ottenere la pressione di picco desiderata. 5. Regolare la MANOPOLA DELLA FREQUENZA DI ESPIRAZIONE per ottenere la frequenza respiratoria desiderata. In aggiunta, è possibile aumentare o diminuire il flusso di erogazione per ottenere una frequenza inspiratoria più lenta o più veloce. PRECAUZIONE: il GO2VENT può entrare in modalità di “supporto pressorio” spontaneo (interruzioni obbligatorie della frequenza), quando si regola la manopola della frequenza in senso orario o in presenza di condizioni variabili. Per tornare ai cicli automatici, ruotare la manopola della frequenza in senso antiorario fino a ottenere la frequenza respiratoria obbligatoria desiderata. FREQUENZA DI ESPIRAZIONE Nota: osservare l’innalzamento e l’abbassamento del torace del paziente in corrispondenza dell’inalazione e dell’esalazione del paziente stesso. Ascoltare il flusso espiratorio dal modulatore. Ascoltare i rumori prodotti nel torace. Nota: se il paziente vomita, scollegare l’adattatore dal modulatore e, se necessario, rimuovere la manopola della frequenza. Rimuovere il vomito picchiettando su una superficie dura e riassemblare. Liberare la via aerea del paziente e ricollegare. La procedura di pulizia non dovrebbe richiedere più di 20 secondi. Controllare che l’inalazione e l’esalazione non risultino ostruite. Nota: il GO2VENT è limitato dalla pressione ed è dotato di una valvola limitatrice di sicurezza ridondante che si attiva a un massimo di 60 cm H2O. MANOPOLA DELLA PRESSIONE Nota: i valori di pressione indicati sono approssimativi e dipendono dalle condizioni e dalle impostazioni. Verificare usando un manometro. Nota: nel caso di utilizzo con una maschera, rimuovere qualsiasi corpo estraneo visibile dalla bocca e dalla via aerea e adottare delle tecniche standard per assicurarsi che la via aerea stessa sia posizionata correttamente. Tenere saldamente la maschera contro il viso del paziente per ottenere una tenuta ermetica, mentre si sposta la testa per tenere aperta la via aerea. Se si utilizza un sondino endotracheale, collegare l’adattatore del paziente direttamente al sondino. Nota: è assolutamente imprescindibile essere in possesso dell’addestramento necessario per applicare correttamente la maschera prima di tentare un utilizzo del GO2VENT durante la somministrazione di ventilazione con maschera sigillata. Eventuali perdite possono causare una riduzione della pressione e impedire al dispositivo di funzionare. Nota: la PEEP è circa 1/5 della PIP. I valori di pressione indicati sono approssimativi e dipendono dalle condizioni e dalle impostazioni. Verificare la pressione con il manometro, collegandolo tra il modulatore e il connettore del paziente. Il tempo di inspirazione è contato manualmente (1-1000, 2-1000, ...) o con un orologio. Nota: eventuali variazioni nella compliance polmonare del paziente comportano delle modifiche alla frequenza respiratoria. In tali casi, è opportuno apportare le necessarie modifiche da un punto di vista clinico. Nota: se il paziente inspira attraverso una porta di trascinamento oppure se il dispositivo è impostato sul 50% della FiO2, la concentrazione di ossigeno erogato al paziente può scostarsi dalla concentrazione presente al punto di ingresso sul connettore paziente. Nota: la sorgente di gas deve essere in grado di erogare fino a 40 l/min. La pressione tipica richiesta è di 50 ± 5 PSIG. Nota: il GO2VENT può erogare 40 l/min in presenza di una pressione paziente inclusa tra 20 e 40 cm H2O quando la manopola verde viene fatta ruotare completamente in senso orario e viene collegata direttamente a una sorgente da 50 PSIG. È possibile ottenere dei flussi più bassi regolando il flussometro. Breve descrizione del dispositivo Il GO2VENT fornisce ventilazione assistita a flusso costante e a cicli di pressione in modalità controllata dalla pressione o con supporto pressorio. Il dispositivo comprende un modulatore polmonare (una valvola di espirazione che si apre alla pressione PIP e si chiude alla pressione PEEP) e un connettore a T del paziente per fornire il flusso di gas e trasportare aria aggiuntiva quando è necessario e fornisce una valvola limitatrice di sicurezza ridondante. Il meccanismo di funzionamento del GO2VENT consiste di un diaframma mobile che aggiunge o toglie forza elastica quando viene spostato dalla posizione orizzontale a quella verticale; l’aggiunta o la rimozione di forza elastica ha un impatto di 1 ~ 3 cm H2O. Il GO2VENT funziona in tutte le posizioni purché le regolazioni finali vengano effettuate in una posizione sicura (con il dispositivo allacciato o fissato mediante nastro al paziente). Informazioni sulla risonanza magnetica ©2015 - Il disegno del protocollo e le raccomandazioni presenti in questo documento sono soggetti a modifiche senza preavviso. GO2VENTTM è un marchio di VORTRAN Medical Technology 1, Inc. LBL PN 6042 REV A1 Il GO2VENT è a compatibilità MR condizionata e può essere utilizzato in un ambiente di risonanza magnetica nelle condizioni seguenti: - Campo magnetico statico pari o inferiore a 3 Tesla - Campo magnetico a gradiente spaziale pari o inferiore a 10.000 gauss/cm Précautions Temps de fonctionnement approximatif avec des bouteilles d’oxygène pleines Réglage du débit d’alimentation (l/min) Temps de fonctionnement approximatif (minutes) 6 8 10 12 15 20 25 30 35 40 67 100 50 80 40 33 27 20 16 13 11 10 60 50 40 30 25 20 18 16 167 125 100 83 67 50 40 33 29 25 www.vortran.com ™ Respirateur automatique VORTRAN avec manomètre FIO2 de 100 % UNIQUEMENT Respirateur automatique à gaz Brevets américains et autres brevets internationaux en attente Réservé à une utilisation sur un seul patient. Jetable. Démontage, nettoyage, stérilisation, maintenance et entretien en usine non requis. Bouteille d’oxygène Volume Bouteille 2 litres 400 l 625 l 1000 l Bouteille E 1 5 litres • Raccorder à la source de gaz sous pression Spécifications 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Pour une masse corporelle Fréquence ventilatoire Plage de réglage de la pression de pointe Conditions environnementales de fonctionnement Conditions environnementales de stockage Débit d’oxygène Entrée de gaz Raccord patient Volume mort Résistance inspiratoire Résistance expiratoire PEP 1/5e de la pression de pointe Dimensions externes Poids Directive applicable Précision du manomètre • Régler le débit inspiratoire 10 kg et plus Réglage automatique à la capacité pulmonaire 10 à 45 cm H2O -18 à 50 oC -40 à 60 oC > 85 % O2 pour une alimentation à 100 % d’O2 Raccord de gaz DISS 15 mm femelle, 22 mm mâle 4 ± 3 ml 3 ± 1 cm H2O / l / s 3 ± 1 cm H2O / l / s 2 à 9 cm H2O 9,5 po x 4 po x 3 po 117 g ASTM F920 - 93 (réapprouvée en 1999) ± 2 cm H2O pour 0 ~ 20 cm H2O ± 3 cm H2O pour 20 ~ 40 cm H2O ± 5 cm H2O pour 40 ~ 60 cm H2O • Ajuster au besoin 2 • Régler la PIP avec le régulateur T • Vérifier le fonctionnement avec le manomètre PATIENT 3 • Ajuster à nouveau (débit, PIP, etc.) au besoin PATIENT ÉTIQUETTE RÉF. 6042 RÉV. A1 0123 Katalytic Ltd. 32 Lucas Lane Ashwell, Herts SG7 5LN Royaume-Uni • Raccorder au patient • Régler l’expiration avec le régulateur de débit Consulter le mode d’emploi - Mise en garde - Ne pas réutiliser - Compatibilité IRM conditionnelle - Numéro de catalogue Ne contient pas de DEHP - Non stérile - Ne contient pas de latex - Date limite d’utilisation - Code de lot Fabriqué et distribué par : VORTRAN Medical Technology 1, Inc. 21 Goldenland Court #100 - Sacramento, CA 95834 États-Unis Tél. : +1 (916) 648-8460 Fax : +1 (916) 648-9751 www.vortran.com fr 6123-01 CE 1. Les patients sur lesquels cet appareil est utilisé doivent faire l’objet d’une surveillance continue par des personnes dûment formées. Le GO2VENT est un système de gestion respiratoire qui ne doit pas être utilisé pour une ventilation automatique sans surveillance. Ne pas laisser les patients sans surveillance. 2. En cas de ventilation d’un patient intubé, une décompression plus élevée peut être requise. Sélectionner une pression initiale de 35 cm H2O et l’ajuster le cas échéant. 3. Un bref clic audible et un mouvement rapide du diaphragme dans le modulateur indiquent une obstruction des voies respiratoires. Dégager ces dernières et reprendre la procédure de ventilation. 4. La pression expiratoire positive (PEP) est spécifique à cet appareil. Comprise entre 2 et 9 cm H2O selon les réglages de pression, la PEP représente normalement 1/5e de la PIP. Vérifier la PEP réelle à l’aide d’un manomètre. 5. Consulter les instructions et les avertissements avant d’utiliser le GO2VENT. En cas de questions concernant l’utilisation ou le fonctionnement du GO2VENT, contacter le distributeur ou le revendeur pour obtenir des explications, ou consulter le site www.vortran.com. 6. À un débit ventilatoire de 10 l/min pour un taux I/E de 1/1, le Go2Vent fonctionne pendant 30 minutes (± 10 %) avec un débit de sortie et d’alimentation réglé sur 20 l/min et une bouteille d’oxygène « E » de 625 litres pleine. ™ Chaque emballage contient : une unité Modèle VAR-6123-01 CE • Tuyau coudé (6 po de long) • Manomètre • Tube O2 (10 pi de long) Avertissements 1. L’appareil GO2VENT doit uniquement être utilisé par des personnes dûment formées aux techniques de RCP et au fonctionnement des respirateurs à gaz. 2. Ne pas réutiliser : risque de contamination croisée. 3. N’utiliser en aucun cas de la graisse ou de l’huile sur le GO2VENT. 4. Il est possible que les patients respirant spontanément inspirent de l’air ambiant. 5. Une pression d’alimentation de 39 à 80 psig doit pouvoir assurer un débit allant jusqu’à 40 l/min. 6. La soupape de surpression est réglée sur 60 cm H2O. 7. Ne pas utiliser le GO2VENT dans les atmosphères pauvres en oxygène ou près d’une flamme nue. 8. Ne pas fumer lors de l’utilisation du GO2VENT ou de tout autre appareil à oxygène. 9. Ne pas tenter de démonter ou d’enlever des pièces de l’appareil qui ne sont pas destinées à être changées régulièrement. Toute altération du GO2VENT pourrait entraîner le mauvais fonctionnement de l’appareil et invalidera automatiquement la garantie. 10. Conformément à la FDA américaine/ISO, cet appareil ne peut être vendu que par un médecin (ou un praticien titulaire d’un diplôme reconnu) ou sur ordonnance médicale. Indications Cet appareil est conçu pour être utilisé par un personnel dûment formé pour administrer une assistance respiratoire d’urgence à court terme, à volume constant et à pression contrôlée. Fabriqué aux États-Unis Instructions 1. Sortir l’appareil GO2Vent de son emballage et raccorder le tuyau d’oxygène à une source de gaz. 2. 3. Brancher le tuyau au raccord fileté DISS de l’embout en T du patient. Régler le débit inspiratoire souhaité : un bon débit initial est compris entre 10 à 25 l/min. Ajuster au besoin. Remarque : procéder à un CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT en obstruant le port patient alors que le gaz circule et vérifier que cette pression NE DÉPASSE PAS 60 cm H2O. 4. Vérifier que la PIP (pression inspiratoire de pointe) se est d’environ 25 cm H2O (préréglage d’usine). Ajuster le RÉGULATEUR DE PRESSION de façon à atteindre la pression de pointe souhaitée. RÉGULATEUR DE PRESSION Remarque : les pressions indiquées sont approximatives et peuvent varier en fonction des conditions et des paramètres. Vérifier la pression à l’aide d’un manomètre. Remarque : lors de l’utilisation d’un masque, s’assurer que la bouche et les voies respiratoires ne sont pas obstruées par des corps étrangers visibles, et assurer le bon positionnement des voies respiratoires en observant des techniques validées. Appliquer fermement le masque contre le visage pour assurer une bonne étanchéité tout en positionnant la tête de manière à maintenir les voies respiratoires ouvertes. Lors de l’utilisation d’un tube endotrachéal, brancher l’adaptateur du patient directement sur ce dernier. Remarque : il est très important d’avoir reçu une formation concernant l’application correcte du masque avant toute utilisation de l’appareil GO2VENT au cours d’une ventilation avec masque étanche. Des fuites peuvent provoquer une perte de pression et empêcher l’appareil de s’actionner. Remarque : la PEP correspond à environ 1/5e de la PIP. Les pressions indiquées sont approximatives et dépendent des conditions et des paramètres. Vérifier la pression à l’aide d’un manomètre en réalisant le branchement entre le modulateur et le raccord patient. Le temps d’inspiration est mesuré manuellement (1-1 000, 2-1 000, etc.) ou à l’aide d’une montre. 5. Ajuster le RÉGULATEUR DE DÉBIT d’EXPIRATION pour obtenir le débit respiratoire souhaité. Il est également possible d’augmenter ou de diminuer le débit d’alimentation pour atteindre un débit inspiratoire plus rapide ou plus lent. PRÉCAUTION : Le GO2VENT peut entrer en mode de « pression assistée » spontanée (arrêts de débit obligatoires) si le régulateur est réglé dans le sens des aiguilles d’une montre ou lorsque les conditions changent. Pour revenir à un cycle automatique, tourner le régulateur de débit dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le débit respiratoire obligatoire cible soit atteint. DÉBIT D’EXPIRATION Remarque : observer le soulèvement et l’abaissement du thorax correspondant à l’inspiration et l’expiration du patient. Écouter le débit expiratoire provenant du modulateur. Écouter les bruits de la cage thoracique. Remarque : si le patient vomit, débrancher l’adaptateur patient du modulateur et retirer le régulateur de débit si nécessaire. Déloger les vomissures en tapotant sur une surface dure et procéder au réassemblage. Dégager les voies respiratoires du patient et rebrancher. La procédure de dégagement des obstructions doit prendre moins de 20 secondes. Vérifier que l’inspiration et l’expiration ont lieu sans entrave. Remarque : le GO2VENT est doté d’un système de limitation de pression ; il est équipé d’une soupape de surpression redondante qui s’active à une pression maximale de 60 cm H2O. Remarque : tout changement de la compliance pulmonaire du patient entraîne un changement de la fréquence respiratoire. Dans un tel cas, effectuer les modifications cliniques appropriées. Remarque : si le patient aspire de l’air à travers l’orifice d’entraînement ou si l’appareil est réglé sur un débit FiO2 de 50 %, la concentration en oxygène administrée au patient peut être différente de la concentration au niveau de l’arrivée de gaz du raccord patient. Remarque : la source d’alimentation en oxygène doit être capable d’assurer un débit pouvant aller jusqu’à 40 l/min. La pression d’alimentation généralement requise est de 50 ± 5 PSIG. Remarque : le GO2VENT fournit un débit de 40 l/min pour une pression patient de 20 à 40 cm H2O lorsque le bouton vert est tourné à fond dans le sens des aiguilles d’une montre et qu’il est directement branché à une source de 50 PSIG. Un débit moins important peut être réglé sur le débitmètre. Brève description de l’appareil L’appareil GO 2VENT fournit une assistance respiratoire à volume constant et à pression régulée, en mode de pression contrôlée ou en mode de pression assistée. Il est constitué d’un modulateur pulmonaire (une soupape d’expiration qui s’ouvre lors de la PIP et se ferme lors de la PEP) et d’un raccord patient en T permettant de fournir l’alimentation en gaz et d’entraîner l’air supplémentaire. Il comprend également une soupape de surpression redondante pour la sécurité. Le mécanisme de fonctionnement du GO2VENT est constitué d’un diaphragme mobile qui renforce ou réduit l’élasticité lorsqu’il passe de la position horizontale à la position verticale. Le changement d’élasticité influence les réglages de la PIP de 1~3 cm H2O. Le GO2VENT fonctionne dans n’importe quelle position tant que les réglages finaux sont effectués de façon sécurisée (fixation sur le patient par une sangle ou par une bande adhésive). Informations relatives à L’IRM ©2015 - La conception du protocole et les recommandations contenues dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. GO2VENTTM est une marque commerciale de VORTRAN Medical Technology 1, Inc. ÉTIQUETTE RÉF. 6042 RÉV. A1 L’appareil GO2VENT est compatible sous réserve avec l’IRM et peut être utilisé dans un environnement de résonance magnétique conformément aux conditions suivantes : - Champ magnétique statique de 3 teslas maximum - Champ magnétique de gradient spatial inférieur ou égal à 10 000 Gauss/cm (valeur extrapolée) Precauções Tempo de funcionamento aproximado com garrafas de oxigénio cheias Definição da taxa do fluxo inspiratório (l/min) Tempo de funcionamento aproximado (min.) 6 8 10 12 15 20 25 30 35 40 67 100 50 80 40 33 27 20 16 13 11 10 60 50 40 30 25 20 18 16 167 125 100 83 67 50 40 33 29 25 www.vortran.com ™ Reanimador Automático VORTRAN com Manómetro 100% FIO2 APENAS Reanimador Automático Com Alimentação a Gás Patentes dos EUA e outras patentes a nível mundial pendentes Para utilização num único paciente. Descartável. Desmontagem, limpeza, esterilização, manutenção e serviço de fábrica não são necessários. Garrafa de oxigénio Volume Garrafa 2 litros 400 l 625 l E-Tank 1000 l 5 litros 1 • Ligar à fonte de gás pressurizado Especificações 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Para pessoas com massa corporal de Frequência de ventilação Intervalo ajustável da pressão de pico Limites ambientais de operação Limites ambientais de armazenamento Fornecimento de oxigénio Entrada de gás Conector do paciente Espaço morto Resistência inspiratória Resistência expiratória PEEP 1/5 da pressão de pico Dimensões exteriores Peso Linhas de orientação aplicáveis Precisão do manómetro • Definir o fluxo inspiratório 10 kg e superior ajustada autom. à capacidade pulmonar 10 a 45 cm H2O -18 a 50 oC -40 a 60 oC >85% O2 quando abastecido com O2 a 100% Ligação de gás DISS 15 mm fêmea, 22 mm macho 4 ± 3 ml 3 ± 1 cm H2O/l/s 3 ± 1 cm H2O/l/s 2 a 9 cm H2O 24,13 cm x 10,16 cm x 7,62 cm 117 gramas ASTM F920 - 93 (reaprovada em 1999) ± 2 cm H2O de 0 ~ 20 cm H2O ± 3 cm H2O de 20 ~ 40 cm H2O ± 5 cm H2O de 40 ~ 60 cm H2O • Regular conforme necessário 2 • Definir a PIP com regulador em T • Verificar o funcionamento com um manómetro PACIENTE 3 PACIENTE LBL PN 6042 REV A1 0123 Katalytic Ltd. 32 Lucas Lane Ashwell, Herts SG7 5LN Reino Unido • Ligar ao paciente • Ajustar a expiração com o regulador da frequência Consultar as instruções de utilização - Atenção - Não reutilizar - Condicional para RM - Número de catálogo - Sem DEHP Não esterilizado - Sem látex - Utilizar até - Código do lote Fabricado e distribuído por: VORTRAN Medical Technology 1, Inc. 21 Goldenland Court #100 - Sacramento, CA 95834 EUA Tel.: +1 (916) 648-8460 Fax: +1 (916) 648-9751 www.vortran.com pt 6123-01 CE 1. Os pacientes ligados a este dispositivo devem ser permanentemente monitorizados por pessoas com a devida formação. O GO2VENT é um sistema de gestão de reanimação e não deve ser utilizado como um ventilador automático não vigiado. Não deixe os pacientes sem vigilância. 2. Ao ventilar um paciente intubado, podem ser necessárias definições de libertação da pressão mais elevadas. Seleccione uma definição de pressão de 35 cm H2O para começar e ajuste, se necessário. 3. Um breve clique sonoro e um movimento rápido do diafragma no modulador indicam a existência de uma obstrução das vias respiratórias. Elimine essa obstrução e continue com a ventilação. 4. A Pressão Expiratória Final Positiva (PEEP) é intrínseca a este aparelho. A PEEP é, regra geral, 1/5 da PIP e variará entre 2 a 9 cm-H2O em função das definições de pressão. Verifique a PEEP real com um manómetro. 5. Antes de utilizar o GO2VENT, leia e siga as instruções e respeite os avisos. Se tiver dúvidas em relação à utilização ou ao funcionamento do GO2VENT, contacte o seu distribuidor ou representante ou visite www.vortran.com. 6. No caso de uma ventilação por minuto de 10 l/min e uma relação I/E de 1:1, o dispositivo GO2Vent funcionará durante 30 minutos (± 10%) com uma taxa de fluxo expiratório e inspiratório definida para 20 l/min e com um volume de garrafa “E” cheia de 625 litros. • Reajustar (fluxo, PIP, frequência) conforme necessário ™ Cada embalagem contém: 1 unidade Modelo VAR-6123-01 CE • Tubo angular flexível (15 cm) • Manómetro • Tubo O2 (3 m) Avisos 1. O GO2VENT só deve ser utilizado por pessoas com formação adequada em técnicas RCP e na utilização de dispositivos de reanimação alimentados a gás. 2. Não reutilize - risco de contaminação cruzada. 3. Nunca utilize massa lubrificante ou óleo no GO2VENT, seja qual for o motivo. 4. Os pacientes que respirem espontaneamente podem inspirar ar ambiente. 5. A pressão de fornecimento de 39 a 80 psig deve ser capaz de fornecer até 40 l/min. 6. A válvula de segurança de pressão redundante está definida para 60 cm-H2O. 7. Não utilize o GO2VENT em ambientes com insuficiência de oxigénio ou nas proximidades de chamas. 8. Não fume durante a utilização do GO2VENT ou de qualquer outro equipamento de oxigénio. 9. Não tente desmontar ou retirar quaisquer componentes do dispositivo para além dos destinados às operações de rotina. Qualquer manipulação no GO2VENT pode dar origem a uma avaria do dispositivo e, por conseguinte, anulará a garantia imediatamente. 10. A FDA (EUA)/ISO restringe a utilização deste dispositivo para venda a ou mediante ordem de um médico (ou por um especialista devidamente licenciado). Indicação para utilização Este dispositivo só deve ser usado por pessoal devidamente qualificado e formado na prestação de um suporte de ventilação de ciclo de pressão, de fluxo constante, de curto prazo e de emergência. Fabricado nos EUA Instruções 1. Retire o GO2Vent da embalagem e ligue o tubo de oxigénio a uma fonte de gás. 2. Ligue o tubo à ligação roscada DISS no conector em T do paciente. 5. Ajuste o REGULADOR DA FREQUÊNCIA de EXPIRAÇÃO de forma a atingir a frequência respiratória desejada. Além disso, pode aumentar ou diminuir a taxa do fluxo inspiratório a fim de poder atingir uma frequência respiratória inspiratória mais lenta ou mais rápida. ATENÇÃO: o GO2VENT pode mudar para o modo espontâneo de “pressão assistida” (paragens de frequência obrigatórias) ao ajustar o regulador da frequência no sentido dos ponteiros do relógio ou no caso de condições modificadas. Para voltar ao ciclo automático, rode o regulador da frequência no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até alcançar a frequência respiratória obrigatória pretendida. FREQUÊNCIA DE EXPIRAÇÃO Nota: observe a subida e a descida do tórax, que correspondem à inspiração e expiração do paciente. Ouça o fluxo expiratório do modulador. Preste atenção aos ruídos no tórax. 3. Regule a taxa de fluxo inspiratório desejada - um bom fluxo inicial situa-se entre os 10 a 25 l/min. Regule conforme necessário. Nota: efectue uma VERIFICAÇÃO FUNCIONAL obstruindo a porta do paciente com fluxo de gás e verifique se a pressão NÃO EXCEDE os 60 cm-H2O. 4. Verifique se a PIP (Pressão Inspiratória Máxima) se situa à volta dos 25 cm-H2O (predefinição de fábrica). Ajuste o REGULADOR DA PRESSÃO para atingir a pressão de pico desejada. Nota: no caso de o paciente vomitar, desligue o adaptador do paciente do modulador e, se necessário, retire o regulador da frequência. Bata numa superfície dura para soltar o vómito e volte a montar. Elimine possíveis obstruções das vias respiratórias do paciente e volte a ligar. Este processo não deverá demorar mais do que 20 segundos. Verifique se tanto a inspiração como a expiração ocorrem sem qualquer impedimento. Nota: o GO2VENT é limitado pela pressão e encontra-se equipado com uma válvula de segurança de pressão redundante, que é activada quando for atingida uma pressão máxima de 60 cm-H2O. REGULADOR DA PRESSÃO Nota: alterações na complacência pulmonar do paciente levam a uma alteração da frequência respiratória. Num caso desses, proceda às alterações clínicas necessárias. Nota: se o paciente inspirar ar pela porta de admissão ou se o dispositivo estiver ajustado para FiO2 a 50%, é possível que a concentração de oxigénio fornecido ao paciente varie da concentração na entrada de gás do conector do paciente. Nota: as pressões indicadas são aproximadas e podem variar em função das condições e definições. Verifique a pressão com um manómetro. Nota: para utilização com uma máscara, tanto a boca como as vias respiratórias devem estar livres de corpos estranhos e devem aplicar-se técnicas reconhecidas para garantir a posição correcta das vias respiratórias. Segure firmemente a máscara contra o rosto para garantir uma boa vedação, ao mesmo tempo que posiciona a cabeça de forma a manter as vias respiratórias desobstruídas. No caso de utilização de um tubo endotraqueal, ligue o adaptador do paciente directamente ao tubo endotraqueal. Nota: é muito importante ter formação sobre a aplicação correcta da máscara facial antes de tentar utilizar o GO2VENT durante uma ventilação com máscara ajustada. As fugas podem originar perda de pressão e fazer com que o dispositivo não funcione. Nota: a PEEP (Pressão Expiratória Final Positiva) é aproximadamente 1/5 da PIP. As pressões indicadas são aproximadas e dependem das condições e definições. Introduza um manómetro entre o modulador e o conector do paciente para verificar a respectiva pressão. O tempo inspiratório é contado manualmente (1-1000, 2-1000, ...) ou com um relógio. Nota: a fonte de fornecimento de gás deve ser capaz de fornecer até 40 l/min. Regra geral, a pressão de fornecimento necessária é de 50 ± 5 PSIG. Nota: o GO2VENT fornecerá 40 l/min contra uma pressão do paciente de 20 a 40 cm-H2O quando o botão verde for rodado totalmente no sentido dos ponteiros do relógio e estiver directamente ligado a uma fonte de 50 PSIG. Fluxos mais baixos são obtidos com ajuste do fluxómetro. Breve Descrição do Dispositivo O GO2VENT proporciona um um suporte ventilatório com ciclo de pressão de fluxo constante, quer no modo de suporte de pressão, quer no modo de controlo de pressão. Fazem parte do dispositivo um modulador pulmonar (uma válvula de expiração que abre na PIP e fecha na PEEP) e um conector em T do paciente para o fornecimento do fluxo de gás e ar de admissão adicional, bem como uma válvula de segurança de pressão redundante. O mecanismo de funcionamento do GO2VENT consiste num diafragma móvel, que acrescenta ou diminui força elástica quando o dispositivo é deslocado de uma posição horizontal para uma vertical. A alteração da força elástica afecta a definição PIP em 1~3 cm-H2O. O GO2VENT funcionará em qualquer posição, desde que os ajustes finais sejam efectuados numa posição segura (preso ou colado no paciente). Informação Relativa a RM ©2015 - A concepção do protocolo e as recomendações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. GO2VENTTM é uma marca comercial da VORTRAN Medical Technology 1, Inc. LBL PN 6042 REV A1 O GO2VENT é Condicional para RM e pode ser utilizado no ambiente de RM de acordo com as condições seguintes: - Campo magnético estático de 3 Tesla ou menos - Campo magnético de gradiente espacial de 10 000 gauss/cm (extrapolado) ou menos Forholdsregler Omtrentlig driftstid på fulde iltcylindere Fastsæt forsyningsflowrate (LPM) Omtrentlig driftstid (min.) 6 8 10 12 15 20 25 30 35 40 67 100 50 80 40 33 27 20 16 13 11 10 60 50 40 30 25 20 18 16 167 125 100 83 67 50 40 33 29 25 www.vortran.com ™ VORTRAN automatisk genoplivningsapparat med manometer KUN 100 % FIO2 Automatisk gasdrevet genoplivningsapparat Ansøgning indgivet for amerikanske og andre globale patenter Må kun anvendes på én patient. Engangsanordning. Demontering, rengøring, sterilisering, vedligeholdelse og service fra fabrikken er ikke påkrævet. Iltcylinder Volumen Cylinder 2 liter 400 l 625 l E-Tank 1.000 l 5 liter 1 • Tilslut til gasforsyning under tryk Specifikationer 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. For personer med en kropsmasse på Ventilatorisk frekvens Justerbart peak-trykområde Omgivelsestemperaturer under drift Omgivelsestemperaturer under opbevaring Iltforsyning Gasindtag Patientkonnektor Døde rum Inspiratorisk modstand Ekspiratorisk modstand PEEP 1/5 af peak-tryk Udvendige mål Vægt Gældende retningslinjer Manometerpræcision • Fastsæt inspiratorisk flow 10 kg og derover Automatisk justering til lungekapacitet 10 til 45 cm H2O -18 til 50 oC -40 til 60 oC >85 % O2, når der leveres med 100 % O2 DISS-gastilslutning 15 mm hun, 22 mm han 4 ± 3 mL 3 ± 1 cm H2O/l/sek. 3 ± 1 cm H2O/l/sek. 2 til 9 cm H2O 9,5" X 4" X 3" 117 g ASTM F920 - 93 (godkendt på ny 1999) ± 2 cm H2O fra 0 ~ 20 cm H2O ± 3 cm H2O fra 20 ~ 40 cm H2O ± 5 cm H2O fra 40 ~ 60 cm H2O • Juster efter behov 2 • Fastsæt PIP med T-vælger • Kontrollér drift med manometer • Tilslut til patient PATIENT 3 • Juster udånding med hastighedsvælger • Genjuster (flow, PIP, frekvens) efter behov Se brugsanvisningen - Forsigtig - Må ikke genbruges - MR-betinget - Katalognummer - DEHP-fri - Ikke-steril - Latexfri Anvendes inden - Batchkode PATIENT Fremstillet og distribueret af: VORTRAN Medical Technology 1, Inc. 21 Goldenland Court #100 - Sacramento, CA 95834 USA Tlf. +1 (916) 648-8460 Fax: +1 (916) 648-9751 www.vortran.com LBL PN 6042 REV A1 da 6123-01 CE 1. Patienter, der er tilsluttet dette apparat, skal overvåges løbende af tilstrækkeligt uddannede personer. GO2VENT er et genoplivningsstyringssystem og må ikke bruges som en automatisk ventilator uden tilsyn. Patienter må ikke efterlades uden opsyn. 2. Når en intuberet patient ventileres, kan det være nødvendigt at benytte højere trykafgivelsesindstillinger. Vælg en trykindstilling på 35 cm H2O som start, og juster om nødvendigt. 3. En hurtig og hørbar klikkende lyd og hurtige membranbevægelser i modulatoren er tegn på luftvejsobstruktion. Ryd luftvejen, og genoptag ventilationsproceduren. 4. Et positivt ekspiratorisk tryk (Positive End Expiratory Pressure, PEEP) er indbygget for dette apparat. PEEP er normalt 1/5 af PIP og vil ligge mellem 2 og 9 cm-H2O alt efter trykindstillingerne. Kontroller den faktiske PEEP-værdi med et manometer. 5. Læs og følg instruktionerne og vær opmærksom på advarslerne, før du bruger GO2VENT. Hvis du er i tvivl om, hvordan GO2VENT anvendes eller betjenes, skal du kontakte din distributør eller forhandler for at få svar eller besøge www.vortran.com. 6. Ved en ventilation på 10 l/min i ét minut og et I:E forhold på 1:1 kører Go2Vent apparatet i 30 minutter (± 10 %) med en udgangsværdi og forsyningsflowrate på 20 l/min på en fuld “E” cylindervolumen på 625 liter. 0123 Katalytic Ltd. 32 Lucas Lane Ashwell, Herts SG7 5LN UK ™ Hver pakke indeholder: 1 enhed Model VAR-6123-01 CE • Bøjelig vinkelslange (6" L) • Trykmanometer • O2 slange (10' L) Advarsler 1. GO2VENT må kun bruges af personer, som har tilstrækkelig uddannelse i CPR-teknik og i betjening af gasdrevne genoplivningsapparater. 2. Må ikke genbruges – Risiko for krydskontaminering. 3. Der må ikke kommes fedt eller olie på GO2VENT, uanset årsagen. 4. Patienter, der trækker vejret af sig selv, kan få omgivende luft ind. 5. Et forsyningstryk på 39 til 80 psig skal kunne levere op til 40 l/min. 6. Redundant pop-off ventil er sat til 60 cm-H2O. 7. Brug ikke GO2VENT i iltfattig luft eller nær åben ild. 8. Der må ikke ryges, når GO2VENT eller andet iltudstyr anvendes. 9. Du må ikke demontere eller forsøge at fjerne alle andre komponenter end dem, der skal bruges til rutinemæssige opgaver. Hvis der pilles ved GO2VENT, kan apparatet gå i stykker, og garantien annulleres i så fald automatisk. 10. I henhold til de amerikanske sundhedsmyndigheder må dette apparat kun sælges af eller på foranledning af en læge (eller anden sundhedsprofessionel med de nødvendige kvalifikationer). Indikation for brug Dette apparat skal anvendes af korrekt uddannet personale til at levere kortvarig ventilationsstøtte som nødhjælp ved konstant flow under tryk. Fremstillet med stolthed i USA 5. Juster UDÅNDINGSHASTIGHEDSVÆLGEREN for at opnå den ønskede åndedrætshastighed. Derudover kan du øge eller mindske flowraten for at opnå en hurtigere eller langsommere inspiratorisk respirationshastighed. FORHOLDSREGEL: GO2VENT kan skifte til en spontan “trykassisteret” tilstand (obligatorisk hastighedsstop), når hastighedsvælgeren justeres med uret eller under skiftende forhold. Hvis du vil gå tilbage til automatisk kørsel, skal du dreje hastighedsvælgeren mod uret, indtil den ønskede obligatoriske respirationshastighed er nået. Instruktioner 1. Tag GO2Vent ud af pakken og slut iltslangen til en gaskilde. 2. Slut slangen til DISS-gevindtilslutningen på patient T-stykket. UDÅNDINGSHASTIGHED Bemærk: Hold øje med, at brystkassen stiger og falder i takt med patientens ind- og udånding. Lyt efter ekspiratorisk flow fra modulatoren. Lyt efter lyde i brystet. 3. Indstil den ønskede inspiratoriske flowrate - et godt udgangspunkt for flowet er mellem 10 og 25 l/min. Juster efter behov. Bemærk: 4. Udfør et FUNKTIONELT TJEK ved at okkludere patientporten, mens der er åbent for gassen, og kontrollér, at trykket IKKE OVERSTIGER 60 cm-H2O. Kontrollér PIP-trykket ved ca. 25 cm-H2O (fabriksindstilling). Juster TRYKVÆLGER for at opnå det ønskede peak-tryk. TRYKVÆLGER Bemærk: De angivne trykværdier er omtrentlige og kan variere i henhold til forholdene og indstillingerne. Kontrollér med et manometer. Bemærk: Skal bruges med en maske, synlige fremmedlegemer skal fjernes fra munden og luftvejene, og der skal anvendes anerkendte teknikker for at sikre, at luftvejen sidder i den rigtige stilling. Hold masken ind mod ansigtet, så den er tætsluttende, idet hovedet holdes, så der opretholdes en åben luftvej. Når du bruger en endotrakealtube, skal du tilslutte patientens adapter direkte til endotrakealtuben. Bemærk: Bemærk: Det er meget vigtigt, at operatørerne er uddannet i korrekt anvendelse af ansigtsmasken, før der gøres et forsøg på at bruge GO2VENT under en forseglet maskeventilation. Lækager kan forårsage tryktab og medføre, at apparatet ikke kører. PEEP er ca. 1/5 af PIP. De angivne tryk er omtrentlige og afhænger af forholdene og indstillingerne. Kontroller med et manometer ved at forbinde modulatoren og patientkonnektoren. I-time optælles manuelt (1-1000, 2-1000, ...) eller med et ur. Bemærk: Hvis patienten kaster op, skal du koble patientens adapter fra modulatoren og om nødvendigt fjerne hastighedsvælgeren. Slå opkastet ud på en hård overflade for at løsne og samle det. Ryd patientens luftveje og tilslut på ny. Det burde ikke tage mere end 20 sekunder at rydde luftvejen. Kontroller, at patienten kan ånde ind og ud uhindret. Bemærk: GO2VENT er trykbegrænset og udstyret med en redundant trykudløst pop-off ventil, som aktiveres ved højst 60 cm-H2O. Bemærk: Ændringer i, hvordan patientens lunger opfylder kravene, vil give anledning til ændringer i respirationshastigheden. I så tilfælde skal der foretages de nødvendige kliniske ændringer. Bemærk: Hvis patienten trækker vejret gennem medbringningsporten, eller apparatet er indstillet til en FiO2 på 50 %, kan den iltkoncentration, som leveres til patienten, afvige fra koncentrationen ved gasindtaget på patientens konnektor. Bemærk: Gastilførslen skal kunne levere op til 40 l/min. Der kræves normalt et forsyningstryk på 50 ± 5 PSIG. Bemærk: GO2VENT vil levere 40 l/min i forhold til et patienttryk på 20 til 40 cm-H2O, når det grønne greb drejes hele vejen med uret og forbindes direkte med en forsyning på 50 PSIG. En lavere flowhastighed kan opnås ved at justere flowmåleren. Kort Beskrivelse af Apparatet GO 2VENT giver konstant flow, trykdrevet ventilationsbistand i enten trykregulerings- eller trykstøttetilstand. Apparatet indeholder en lungemodulator (en ekspirationsventil, som åbner ved PIP og lukker ved PEEP) og en patient T-konnektor til gastilførsel og medbringning af ekstra luft og har en redundant pop-off ventil af sikkerhedsmæssige årsager. GO2VENT’s arbejdsmekanisme består af en bevægelig membran, som øger eller mindsker fjederkraften, når den bevæges fra vandret til lodret position; addition eller subtraktion af fjederkraft vil påvirke PIP-indstillingen med 1~3 cm-H2O. GO2VENT fungerer i en hvilken som helst position, så længe de endelige justeringer foretages i en fastholdt stilling (fastspændt eller tapet til patienten). MRI-information ©2015 - Protokollens design og anbefalingerne i dette dokument kan ændres uden varsel. GO2VENTTM er et varemærke tilhørende VORTRAN Medical Technology 1, Inc. LBL PN 6042 REV A1 GO2VENT er MR-betinget og kan bruges i MRI-miljøet under følgende betingelser: - Statisk magnetfelt på 3 Tesla eller derunder - Spatialt magnetisk gradientfelt på 10.000-gauss/cm (ekstrapoleret) eller derunder