EL AUTOBÚS A EL ACUARIO DE KASAI Y AL ÁREA DE ODAIBA
Transcripción
EL AUTOBÚS A EL ACUARIO DE KASAI Y AL ÁREA DE ODAIBA
IRUMA CITY & IRUMA INTERNATIONAL FRIENDSHIP SOCIETY Español/スペイン語 No. 123 SEPT. 2007 IRUMA COMMUNITY AND COMMUNICATION Edited by: Information Desk for Foreign Residents, Jichi Bunka-ka, Iruma City Office, Tel: 2964-1111 ext. 2146 FRUTE DEL PASEO EN EL AUTOBÚS A EL ACUARIO DE KASAI Y AL ÁREA DE ODAIBA SEPTIEMBRE 24 (DIA DE DESCANSO) ¡ ¿Que tal visitar dos lugar interesantes en Tokio? ! Por medio de un autobús que nos llevará directamente al destino, con gente que ha venido a Iruma de distintas partes del mundo! La Asociación Internacional de Amistad de la Ciudad de Iruma planea un paseo de un día una vez al año, y esta vez decidió visitar los sitios modernos de Japón. El primer destino es el Parque de Vida Marina de Tokio es uno de los acuarios mas grandes en Japón. En el interior hay un tanque de 2,200 toneladas, usted puede ver el atún “Bluefin” cuando hace sus presentaciones. El segundo destino es el distrito de Odaiba. Esto es un área grande de compras y entretenimiento en la tierra que se ha ganado al mar en la Bahía de Tokio. Allí hay centros comerciales, un museo de la ciencia, una playa, y una estación de Televisión (Fuji Televisión), salas de exhibiciones de autos (Sony y Toyota) y mas, mucho mas. Esta vez el paseo esta programado para tener tiempo libre para caminar por los alrededores. La hora de salida de la ciudad de Iruma es a la 7:30 a.m. El numero de participantes en el autobús esta limitado a 35 personas. Grupos incluyendo residentes extranjeros o miembros de la Asociación Internacional de Amistad pueden participar. El costo es de 1,500 yenes por adultos y por niños de nivel primaria es gratuito. Hay un descuento de 500 yenes para los miembros de la Asociación internacional de Amistad. El almuerzo no esta incluido. Los participantes tienen tiempo para su almuerzo durante el paseo en Odaiba. Las solicitudes serán aceptadas en la Oficina de Jichi Bunka ka en la Oficina Municipal. Si el número de solicitudes excede el número de lugares disponibles, los participantes serán seleccionados por sorteo. Mayores Informes: Jichi Bunka ka I EMISIÓN DE TARJETAS NACIONALES DE SEGURO MEDICO Las actuales tarjetas del seguro nacional de salud (azul) próximamente tendrán expirarán a finales de Septiembre de 2007, y una nueva tarjeta (gris) será enviada a finales del mes de Septiembre, con tarjetas por cada miembro de la familia vendrá dentro de un sobre. Los sobres serán enviados por correo certificado, eso significa que usted necesita poner su sello personal o firmar cuando usted reciba el correo. Si el sobre es entregado cuando usted no se encuentre en casa, una notificación será dejada para que usted haga el contacto necesario para que le reenvíen el sobre o usted pase directamente a la oficina de correo a recogerlo. En la oficina del correo en la ciudad de Sayama. Si usted no recibe una nueva tarjeta a finales de este mes, por favor contacte la sección de Hoken Nenkin ka (Sección de Pensiones y Seguros) lo antes posible. Por favor es importante que usted considere que su tarjeta (hoken) es tan importante como su tarjeta de Identificación (gaiko jin toroku), por favor no la pierda. Informes en la sección de Hoen Nenkin Ka (Sección de Pensiones y Seguros). MANEJE ADECUADAMENTE LOS MATERIALES RECICLABLES TIPS PARA VIVIR MEJOR Plásticos, botellas y latas ahora no son “Basura” pero si “ Materia Reciclable”, los cuales son procesados para ser nuevos productos. Su cuidadoso tratamiento es necesario para algunos materiales antes de continuar el proceso. Plásticos: Enjuague el interior de los tubos de mayonesa y las botellas de salsa de tomate. Algún residuo o mezcla obstaculiza el proceso de reciclaje. Botellas, latas y botellas de cristal y botellas de plástico: Enjuague bien. Use bolsas para separar cada categoría. Las tapas de las botellas de plástico son “no quemables”, y las etiquetas son de plástico, favor de retirarlas. ¡Gracias por su cooperación! Informes Sogo Clean Center 2934-5546 ¿BUSCAS EMPLEO? TRABAJOS EN CASA SERVICIO DE PRESENTACION La ciudad de Iruma provee el servicio de introducción de personas a empleos que pueden hacerse en casa (naishoku en japonés). El servicio esta disponible en el primer piso de la oficina de la Municipalidad, y usted puede ir los Lunes, Martes, Jueves, y Viernes de las 9:00 a.m. a las 4:00 p.m. Este mes, series especiales de servicio han sido arregladas en seis locaciones en la ciudad. Se da prioridad a las citas previas. Fecha Sept. 12 Sept. 19 Sept. 26 Oct. 3 Horas 9:30 a.m.-3:00 p.m. 9:30 a.m.-3:00 p.m. 9:30 a.m.-11:30 a.m. 1:00 p.m.-3:00 p.m. 9:30 a.m.-11:30 a.m. 1:00 p.m.-3:00 p.m. Ubicación Fujisawa Kominkan Seibu Kominkan Kaneko Kominkan Miyadera Kominkan Higashi Kaneko Kominkan Kurosu Kominkan CHEQUEOS DENTALES PARA PERSONAS MAYORES DE 40, 50, 60 Y 70 AÑOS DE EDAD El Centro de Salud y Bienestar (Kenko Fukushi Center) enviará una libreta con boletos para revisiones dentales gratuita para personas a partir de 40, 50, 60 o 70 años desde Abril de 2007. Estos boletos servirán para que usted reciba atención médica dental en las clínicas asignadas por la ciudad. Los boletos espiran a finales de Noviembre. Dudas: Kenko Fukushi Center Tel. 2966-5511 SESIÓN DE TAMBORES “TAIKO”: 9 de Septiembre (domingo) en la explanada del Museo de la Ciudad. Este evento anual será el escenario para la presentación de los clásicos tambores japoneses. De Taiko (tambores japoneses) a Tambores Africanos, tocando en armonía especial bajo los cielos azules de Iruma. También habrá muchos puestos y talleres. El evento comienza a las 9.40 a.m. y termina a las 4:00 p.m. y la admisión es gratuita. El estacionamiento esta limitado se recomienda venir por el autobús Tea Road o el autobús de Seibu desde la Estación de Iruma. Informes: Jichi Bunka ka (Sección de autonomía y Cultura). CONSULTAS LEGALES POR UN PROFESOR DE LA UNIVERSIDAD:Consultas legales gratuitas son otorgadas por un profesor de la Universidad de Surugadai estarán disponibles el 15 de Septiembre de las 10:30 a.m. a las 4:15 p.m. en Danjo Kyodo Sankaku Center (El Antiguo edificio del Hoken Center) cerca del Gimnasio Shimin. Todos los casos serán conservados de manera confidencial. Las preguntas pueden ser sobre Divorcios, sucesión de propiedad, manejo de dinero, etc. El numero de consultas esta limitado a los primeros 12 que concerten una cita. Las solicitudes hechas vía telefónica serán aceptadas el 6 de Septiembre (martes) en el Shimin Sondan shitsu (sala de consultas) en la Oficina Municipal. Tome en cuenta que este servicio únicamente se proporciona en Idioma Japonés, por ende es necesario que venga con un intérprete. OFICINA DE INFORMACION PARA RESIDENTES EXTRANJEROS Localizada en el segundo piso de la Oficina MunicipalEspañol: Cada Miércoles de 9:00 a.m. al medio día.