Brandbook

Transcripción

Brandbook
Brandbook
USO DE GUÍA
USE OF GUIDE
Este manual es de propiedad exclusiva de ptm ® y ha sido aprobado exclusivamente por
ptm® para uso exclusivo de receptores de ptm® que son empleados, licencias y agencias
de la empresa ptm ®. Cualquier uso o copia no autorizada de este material puede llegar a
un juicio civil o criminal.
Esta sección da una guía a los elementos básicos que conforman las normas en la papelería
y aplicaciones de ptm ®. El contenido cubierto incluye el uso del logotipo, las tipografías
corporativas y los colores corporativos.
Más información detallada se puede encontrar en www.ptm.mx
This manual is the exclusive property of ptm ® and has been prepared by ptm ® for exclusive
use of designated ptm ® recipients which are employees, licencees and agencies of ptm ®.
Any unauthorized use or copying of this material may lead to civil or criminal prosecution.
This section gives a guide of the basic elements that make up the ptm ® stationary and
aplication standards. The information covered includes the use of the corporate typeface,
corporate colors and logotype.
More detailed information can be found in www.ptm.mx
BIENVENIDO
WELCOME
Una identidad visual bien diseñada, confiable y consistente es altamente efectiva en la
comunicación de las fuerzas de una marca.
Nuestra marca representa lo que nosotros como empresa defendemos. Para nuestros
clientes e involucrados es una muestra visible de la calidad, integridad y rendimiento que
esperan de nosotros y de nuestros productos y servicios. Es por eso que se merece ser
tratada con cuidado, consistencia y con orgullo.
Este libro marca las normas usadas en la papelería y aplicaciones de ptm ®, que ayudará
a observar a nuestra marca en todo tipo de comunicaciones con nuestros diferentes
involucrados. Es esencial que ptm ® mantenga una norma alta para un diseño coordinado
en todos los aspectos de sus operaciones.
A well designed, confident and consistent visual identity is highly effective in communicating
the strengths of a brand.
Our Brand proudly represents what we as a company stand for. To our customers and other
stakeholders it is a visible assurance of the quality, reliability and performance that they can
expect from us and from our products and services. This is why it should be used carefully,
consistently and with pride.
This book sets the standards for stationery items used within ptm ®. This Brand Book will
help you to observe our Brand identity in all kinds of communications with all our different
stakeholders. It is essential that ptm ® maintains a high standard for coordinated design in
every aspect of its operations.
PROCESO CREATIVO
Una buena imagen y reputación son las bases vitales para una empresa. Afortunadamente,
éstas pueden ser manejadas y dirigidas. La percepción de nuestra marca será creada en
base a lo que ven, oyen y leen acerca de nuestra compañía. Esto quiere decir que nosotros
podemos influir positivamente sobre la imagen y percepción, escogiendo cuidadosamente
los elementos y estilos que usamos en nuestra comunicación.
Para ganar en los negocios, tenemos que maximizar la visibilidad y reconocimiento de
nuestra marca dándole vida, reflejando quienes somos, nuestros ideales y ambiciones
como empresa. Tenemos que demostrar la dinámica, la energía, la creatividad, la continua
necesidad de mejorar nuestros productos, nuestros servicios, nuestros procesos y prácticas.
La pasión por la innovación.
Nos tenemos que asegurar que nuestra comunicación logra la percepción de marca que
queremos, por eso existen normas básicas para la forma en que nuestra marca es presentada
y usada. Todos el que esté relacionado con el desarrollo de materiales de comunicación
debe seguir estas reglas. Esta es la única forma en la que podemos asegurar que logramos
la consistencia y claridad necesaria en todos nuestros medios de comunicación, mensajes
y materiales, alrededor del mundo.
CREATIVE PROCESS
A good image and reputation are vital assets for a company. Fortunately, these can be
managed to a certain extent. Stakeholders will base their perception of our brand on what
they see, hear and read about our company. This means we can positively influence their
perception by a careful choice of the subjects and style we use in our communications.
To succeed in business, we need to maximize the visibility and recognizability of the brand
by bringing it to life. Reflecting very well who we are, what we stand for, and the ambitions
we have as a company. It demonstrates the dynamics, the energy, the creativity, the constant
drive for improving our products, our services, our processes and our practices, and the
passion for innovation.
We need to ensure that all our communications support the perception of our brand and the
ptm® image that we want to create. That’s why there are basic rules for the way in which
our brand is presented and used. Anyone at ptm ®, who is involved in the development
of communication materials, must comply with these rules. This is the only way to ensure
that we achieve the necessary clarity and consistency across all our communication media,
messages and materials, all over the world.
ÍNDICE
NUESTRA MARCA
Nuestra marca
Nuestra inspiración
Promesa de marca
IDENTIDAD VISUAL
Logotipo
Descriptor
Arquitectura
Áreas de Seguridad
Reducción máxima
Colores corporativos
Gestión del Color
Tintas de impresión
Colores auxiliares
Monocromía
Uso en diferentes fondos
Usos correctos del logotipo
Usos correctos del nombre
Usos incorrectos
Tipografía primaria
Tipografía secundaria
Tipografías complementarias
PAPELERÍA BÁSICA
Tarjeta de presentación
Hoja membretada
Fondo de Pantalla
Template PPT
IDENTIFICACIÓN DE MARCA
Gafete
Uniforme
IDENTIDAD WEB
Firma correo electrónico
IDENTIDAD AMBIENTAL
Fachada
Pendones
MEDIOS DE IDENTIDAD
Volante electrónico
Presentación corporativa PDF
Ficha Técnica
Anuncio en Revista
Artículos Promocionales
GLOSARIO
INDEX
OUR BRAND
Our Brand
Our Inspiration
Brand Promise
VISUAL IDENTITY
Logotype
Descriptor
Structure
Exclusion Zone
Minimum Size
Corporate Color
Color Management
Print Color
Monochrome
Alternate Color
Background Control
Logo Use
Name Use
Logo Misuse
Typeface
Alternate typeface
Complement Typeface
STATIONARY
Business Cards
Letterhead
Power Point Template
Screen Wallpaper
BRAND IDENTIFICATION
ID Badge
Uniform
WEB IDENTITY
Firma correo electrónico
ENVIRONMENT IDENTITY
Architecture
Banners
IDENTITY MEDIA KIT
E-Mailer
Corporate PDF Brochure
Data Sheet
Magazine Ad
Promotional Items
GLOSARIO
“Cualquier tonto puede cerrar un
trato, pero se necesita genio, fé
y perseverancia para crear una
marca”
David Ogilvy
NUESTRA MARCA
“Any damn fool can put on a deal,
but it takes genius, faith and
perseverance to create a brand”
David Ogilvy
OUR BRAND
NUESTRA MARCA
Es un honor anunciarles la evolución de nuestra marca ptm ®, con más de 30 años en
el mercado, teniendo como objetivo el transmitir una identidad renovada, enérgica, de
gran fuerza y solidez, alineada a los valores de integridad y tradición característicos
de la empresa.
En ptm ® nuestro enfoque principal de producción son Soluciones para Manejo de
Materiales tales como las tarimas plásticas (pallets), cajas, entre otros. Fabricando
además materiales para la industria automotriz, y materiales de punto de venta en
general tales como: sillas, mesas, hieleras, etc. Además ptm ® desarrolla productos
específicos hechos a la medida de acuerdo a los requerimientos de diferentes
industrias. Enfocados siempre en brindar soluciones y proyectos en manufactura
plástica.
Nuestro objetivo clave es ofrecer siempre un servicio integral, como lo es la mejor
infraestructura de producción, desarrollos tecnológicos de alta vanguardia, soluciones
creativas e innovadoras, así como una calidad inigualable en procesos y resultados.
Hoy por hoy, con una larga trayectoria en el mercado, nos redireccionamos con fuerza
y vitalidad para acrecentar nuestros atributos y lograr grandes resultados.
.
OUR BRAND
It´s an honor to announce the evolution of our brand ptm ®, with over 30 years in
the market, aiming to transmit a renewed identity, energetic, with great strength and
solidity, aligned to the values of integrity and tradition characteristic of the company.
In ptm ® our primary focus is the production of Material Handling Solutions such as
plastic pallets, boxes, among others. Manufacturing also for automotive materials and
point of sale materials in general such as: chairs, tables, coolers, etc.
ptm® also develops products specifically tailored according to the requirements of
different industries. Always focused on providing solutions and plastic manufacturing
projects.
Our key objective is always offer an integral service, as it´s the best production
infrastructure, state of the art technological developments, creative and innovative
solutions and unmatched quality in processes and results. Today, with a long history in
the market, we redirect with strength and vitality to increase our attributes and achieve
great results.
NUESTRA INSPIRACIÓN
OUR INSPIRATION
MISIÓN
Ser la empresa líder en el desarrollo de
soluciones plásticas sostenibles para
el sector de manejo de materiales,
apoyando de gran manera a la industria
manufacturera.
MISSION
Being the leader in the development of
sustainable plastic solutions for the
material handling industry, supporting
greatly the manufacturing industry.
VISIÓN
Ser líderes en la producción de insumos
plásticos,
incorporando
nuevas
tecnologías que permitan a nuestros
clientes obtener ahorros sostenibles y
mayor funcionalidad en sus procesos.
VISION
Being leaders in the production of plastic
inputs, incorporating new technologies
that would enable our customers to
achieve sustainable savings and increased
functionality in their processes.
Ser reconocidos mundialmente en base a
nuestras capacidades e impulsar soluciones
para el manejo de materiales basadas en
nuevas tecnologías que permitan maximizar
To be recognized globally based on our
capabilities and drive solutions for material
handling based on new technologies to
de materiales de nuestros clientes.
material handling for our customers.
PROMESA DE MARCA
BRAND PROMISE
TRANSFORMADORES DE PLÁSTICOS
En un mercado caracterizado por compañías internacionales
que cuentan con especialidades bien definidas dirigidas
a soluciones POP de uno o varios materiales y estilos, o
bien, compañías grandes y pequeñas que fabrican cualquier
producto plástico.
Sólo PTM cuenta con la habilidad de crear, transformar e
innovar productos que funcionan más allá.
Ya que PTM cuenta con una visión única y una forma mágica
y creativa de optimizar y maximizar soluciones garantizadas.
PLASTIC TRANSFORMERS
In a market characterized by international companies that
have well-defined specialties POP solutions, aimed at one or
more materials and styles, or large and small companies that
manufacture any plastic product, only PTM has the ability to
create, transform and innovate products that work further.
Since PTM has a unique and magical way to optimize and
maximize creative solutions guaranteed.
OPTIMIZAR
OPTIMIZE
MAXIMIZAR
MAXIMIZE
GARANTIZAR
GUARANTEE
INNOVAR
INNOVATE
IMPACTAR
IMPACT
“Una marca es más que una
palabra. Es el comienzo de una
conversación.”
Lexicon
IDENTIDAD VISUAL
“A brand name is more than a
word. It’s the beginning of a
conversation”
Lexicon
VISUAL IDENTITY
IDENTIDAD VISUAL . VISUAL IDENTITY
LOGOTIPO
LOGOTYPE
Tipografías
IDENTIDAD VISUAL . VISUAL IDENTITY
LOGOTIPO
LOGOTYPE
Nuestra imagen se presenta a través de un concepto
tipográfico, con estilo dinámico y de gran fuerza.
Our image is presented through a typographic concept
with dynamic style and great strength.
Su forma representa una renovación en nuestra historia,
donde se han añadido valores que trascienden en su
percepción, tales como la precisión, el dinamismo y el
detalle creativo de las soluciones ofrecidas.
Its shape represents a renewal in our history, where
we have added values that transcend their perception,
such as precision, dynamism and creative detail of our
offered solutions.
A través de su tipografía y formas suaves, se representa
la creatividad, la mezcla y la transición, recordando
aquellos procesos de diseño y producción que se
utilizan y forman la perfección de nuestras soluciones.
Through its print and soft shapes, it represents
creativity, mixing and transition, remembering those
design and production processes that are used to form
the perfection of our solutions.
Sus colores fuertes y llamativos, que se derivan de su
historia como marca, además de que aportan nuevos
valores a la esencia original, que por su aplicación y uso,
recuerdan la transición a través de sus degradados
y la mezcla de pellets que llevan a las soluciones
sólidas y fuertes que nos caracterizan.
Their colors are bright and bold, which are derived from
its history as a brand, plus they provide new values to
the original essence, that by its application and use,
they remember the transition through their gradients
and the mixing pellets that leads solid and strong
solutions.
Tipografías
IDENTIDAD VISUAL . VISUAL IDENTITY
DESCRIPTOR
DESCRIPTOR
“Advanced Plastic Solutions” es un tagline descriptivo,
el cual proporciona a detalle el giro de nuestra empresa
y al mismo tiempo transmite la perfección y tecnología
involucrada en este proceso.
“Advanced Plastic Solutions” is a descriptive tagline,
which provides in detail the turn of our company and
at the same time conveys perfection and technology
involved in this process.
De la mano va la proyección que otorga el ir más allá
de una simple producción o proceso.
Side by side goes the projection that we’ll go beyond
the simple production or process.
IDENTIDAD VISUAL . VISUAL IDENTITY
ARQUITECTURA
STRUCTURE
El logotipo está compuesto por una tipografía
modificada de forma secuencial, que nos trasmite
integración, dinamismo y vanguardia.
Lo conforma un logotipo tipográfico y un tagline
descriptor, cada uno con su proporción única.
The logo consists of a sequentially modified typeface
that conveys integration, dynamism and modernity.
It forms a typographic logo and tagline descriptor, each
with its unique ratio.
IDENTIDAD VISUAL . VISUAL IDENTITY
ÁREA DE SEGURIDAD
REDUCCIÓN MÁXIMA
Cuando el logotipo o símbolo, son usados por sí mismos,
área de seguridad para asegurar su visibilidad e impacto.
En cada momento se debe asegurar la legibilidad de la
marca, por lo que sólo se permite la reducción máxima de
2 cm de largo por lo que de en ancho.
Como se muestra, la zona mínima de seguridad es igual a
la proporción del tamañoa la proporción del tamaño del
alto de su tagline, en sus cuatro lados.
En el caso del uso del logotipo sin su descriptor, se permite
una reducción máxima de 1.5 cm de largo por lo que de
en ancho.
When the logo or symbol, are used by themselves, you
should leave space around their perimeter to ensure
visibility and impact. As shown, the minimum space should
be equal to the ratio of the size of the white interior of the
letter “V”, on its four sides.
To ensure the readability, the logo should never be smaller
than 2 cm in width.
In case of using the logotype without its description, the
logo should never be smaller than 1.5 cm in width.
EXCLUSION ZONE
MINIMUM SIZE
FIRMA CORPORATIVA
CORPORATE LOGO
FIRMA CORPORATIVA
SIN TAGLINE
CORPORATE LOGO
WITHOUT DESCRIPTION
IDENTIDAD VISUAL . VISUAL IDENTITY
COLORES CORPORATIVOS
CORPORATE COLOR
El uso de los colores es un punto importante en nuestra
imagen, ya que éstos ayudan a que la marca sea
Los colores que se emplearon logran una perfecta
combinación para lograr una imagen dinámica dándole el
toque de formalidad, innovación y creatividad. Por esto
es importante seguir los lineamientos sobre los colores
permitidos, para poder lograr una identidad de marca
congruente en cada aplicación.
La elección del color en uso para las diferentes
aplicaciones, será tomada por el diseñador, pensando
en cómo sacarle el mejor provecho a estos, de acuerdo
al diseño en el cual se trabaja. El logo jamás deberá de
utilizarse en otras gamas de colores de los que aquí no
se indique.
The use of colors is an important part of our image. They
help the brand be remembered and differentiated from the
competition. The colors were chosen to achieve a perfect
combination of formality, innovation and creativity. In order
to achieve a consistent brand image in each application,
it is important to follow the guidelines for the permitted
colors. The choice of the color used for each application
will be taken by the designer. The logo should never be
used in other ranges of colors that are not mentioned here.
IDENTIDAD VISUAL . VISUAL IDENTITY
GESTIÓN DE COLOR
Cada dispositivo opera dentro de un espacio de color concreto que puede producir
en diseño y producción (RGB, HSL, HSB, CMYK, etc.) pueden tener muchos espacios
de color diferentes, por lo que varían con cada dispositivo o espacio de color asociado.
A causa de estos espacios de color variables, los colores pueden cambiar de
Las
variaciones de color pueden ser el resultado de diferencias en los orígenes de las
de impresión (el papel de periódico reproduce una gama de colores más limitada que
el papel con calidad de revista) y otras variaciones naturales como las diferencias de
fabricación de los monitores o la antigüedad de éstos.
color en medios impresos y en línea, usar varios tipos de dispositivos para un mismo
medio (como diferentes prensas de impresión) o si se trabaja con varias estaciones de
trabajo.
Un sistema de gestión de color nos da éstas ventajas:
• Obtener una salida de color uniforme y predecible en diversos dispositivos
de salida, como las separaciones de color, la impresora de escritorio y el monitor.
• Precisión e incorporación de manera coherente
desde muchos orígenes.
• Imprimir color correctamente en un dispositivo de salida desconocido.
IDENTIDAD VISUAL . VISUAL IDENTITY
COLOR MANAGEMENT
are dependent of the device.
A color model determines the relationship between the values
the meaning of these values as absolute colors. Color models mainly used in design and
production (RGB, HSL, HSB, CMYK, etc..) can have many different color spaces, and
thus varies with each device or associated color space.
Because of these varying color spaces, colors can shift in appearance as you
transfer documents between different devices. Color variations may result from
printing media (newsprint reproduces a more limited range of colors that the paper
magazine quality) and other natural variations such as difference on the manufactured
monitors or how old are these.
We recommend using color management if you anticipate reusing the color graphics in
print and online, using various types of devices within a single media (such as different
printing presses), or if you work with multiple workstations.
• Get a consistent and predictable color output in various output devices, such as
color separations, the desktop printer and monitor.
• Accuracy and consistently incorporating the color graphics from many sources.
• Print color correctly in an output device unknown.
IDENTIDAD VISUAL . VISUAL IDENTITY
TINTAS DE IMPRESIÓN
PRINT COLORS
Se llama tinta directa, a una tinta mezclada por el
fabricante, comunmente Pantone®, para producir un
tono de color o un efecto de impresión muy determinado.
CMYK es el acrónimo de los colores básicos (cián,
magenta, amarillo y negro), que se utilizan en las
impresiones offset a cuatro colores (cuatricromía). Sin
embargo, los dispositivos de visualización (computadoras,
tablets, celulares, televisiones, etc.,) suelen utilizar el
formato RGB (rojo, verde y azul).
En algunos casos se realizan impresiones en formato
RGB, mediante plotters, impresoras láser etc., ésto
éstos dispositivos.
It’s called direct ink an ink mixed by the manufacturer,
commonly Pantone®, to produce a color tone print or a
CMYK stands for the basic colors (cyan, magenta, yellow
and black), which are used in four-color offset printing.
However, display devices (computers, tablets, phones,
televisions, etc.,) Usually use the RGB (red, green and
blue).
In some cases, prints are performed in RGB format,
(CMYK or RGB) in which these devices operates.
IDENTIDAD VISUAL . VISUAL IDENTITY
MONOCROMíA
MONOCHROME
CUATRICROMÍA
4-COLOR PROCESS
Cuando sea necesario el uso del logotipo en colores
monocromáticos de sus principales, se podrían usar los aquí
mencionados, dependiendo de la aplicación para los que se
ocupe.
Usarlos en diferente forma no está permitido, esto para poder
ESCALA DE GRISES
GRAYSCALE
When it is necessary to use the logo in monocromathic colors than
its default, you could use these, depending on the application.
Using them in a different way is not permitted, this is to preserve
brand loyalty.
BLANCO Y NEGRO
BLACK AND WHITE
NEGATIVO
NEGATIVE
IDENTIDAD VISUAL . VISUAL IDENTITY
COLORES AUXILIARES
ALTERNATE COLOR
Estos colores son complemento a la marca, para lograr
resaltarla con mayor eficiencia, dando al logotipo mejor
contraste y legibilidad.
No se deberán de emplear estos colores sustituyendo
alguno de los colores institucionales ya establecidos.
These colors are a complement to the brand, giving the
logo better contrast and readability. No one should ever
replace the already established institutional colors.
IDENTIDAD VISUAL . VISUAL IDENTITY
USO EN DIFERENTES FONDOS
BACKGROUND CONTROL
Los ejemplos que aquí se muestran son los usos correctos
para el logotipo en sus variaciones de acuerdo a los diferentes
fondos permitidos. El uso correcto de estas aplicaciones
logrará una mejor percepción del concepto de marca, así
mismo visualmente logrará ser percibida y recordada con
mayor facilidad. El logotipo se puede usar sobre cualquier
fondo sólido, mientras que se logre un buen contraste de
éste con el fondo, o bien puede modificarse el color de
algún elemento siguiendo fielmente estos lineamientos. El
uso sobre imágenes sólo está permitido si no contrarresta la
visibilidad y contraste del logotipo. Es muy importante cuidar
la visibilidad y la identidad de nuestra imagen, teniendo un
contraste adecuado entre la marca y el fondo para una óptima
visualización.
The examples shown here are the proper uses for the logo
in its variations according to different backgrounds allowed.
The correct use of these applications will insure an accurate
perception of the brand concept. It will also be perceived
and remembered more easily. The logo can be used on any
solid background, as long as it has good contrast. The use on
images is only permitted if it does not counteract the visibility
of the logo. It is very important to preserve the visibility and
the identity of our image, and to have a contrast between
the brand and the background. If you do no not follow the
guidelines presented here, it is likely that our identity will be
at risk of being interrupted by another element.
IDENTIDAD VISUAL . VISUAL IDENTITY
USOS CORRECTOS
DEL LOGOTIPO
LOGO USE
Para una correcta visibilidad, impacto e integridad total,
es importante conservar un uso constate del logotipo.
LOGOTIPO CORPORATIVO
CORPORATE LOGOTYPE
El uso correcto del logotipo es fundamental en las
comunicaciones y nunca debe ser comprometido.
Siempre debe reproducirse desde su archivo original
y asegurar de no seguir los ejemplos que se muestran
en esta lámina, ya que la identidad de marca puede
verse afectada.
En caso de tener alguna duda conforme al uso correcto
de la identidad de marca, favor de comunicarse al
departamento de comunicación correspondiente.
For a correct visibility, impact and total integrity, it is
important to preserve the correct use of the logo.
The correct use of the logo is fundamental to
communications and must never be compromised. It
should always be reproduced from your original file.
Please make sure not to follow the “bad” examples
shown in this sheet, because brand identity can be
affected.
If you have any doubts about the correct use of the
brand identity, please contact the corresponding
Communication Department.
LOGOTIPO CORPORATIVO SIN DESCRIPTOR
CORPORATE LOGOTYPE WITHOUT DESCRIPTOR
IDENTIDAD VISUAL . VISUAL IDENTITY
USOS CORRECTOS
DEL NOMBRE
NAME USE
nombre serán usados para lograr el impacto correcto y
mantener la integridad total de la marca.
Las siguientes reglas de uso de nombre en textos
siempre deben ser respetadas. En caso de tener alguna
duda conforme al uso correcto de la identidad de marca,
favor de comunicarse al departamento de comunicación
correspondiente.
used in order to ensure the correct impact and maintain
brand integrity. The correct use of the logo and name
is fundamental to communication and must never be
compromised.
The following rules for use of the name in text must always
be followed. If you have any doubts in relation to the
correct use of the brand, please contact the corresponding
Communication Department.
1.- Cuando ptm ® aparece dentro de un texto o párrafo
va en minúsculas y con un puntaje mayor al del texto
donde se este utilizando, al igual que su registro de
marca.
Ejemplo: ptm ® está concebido como una empresa de
calidad y alta tecnología.
2.- Como título/nombre de archivos se escribe con
mayúsculas.
Ejemplo: PTM presentacion.doc
1. - When ptm ® appears within a text or paragraph is
lowercase and with a higher score to the text where you
are using, as well as his trademark.
Example: ptm ® is designed as a high quality company
and technology.
Two. - As title / file name is written in uppercase.
Example: PTM presentacion.doc
IDENTIDAD VISUAL . VISUAL IDENTITY
USOS INCORRECTOS
LOGO MISUSE
Para una correcta visibilidad, impacto e integridad total,
es importante conservar un uso constate del logotipo,
por lo que este nunca debe ser comprometido.
A. NO CAMBIAR LOS COLORES ORIGINALES
B. NO REEMPLAZAR LAS TIPOGRAFÍAS ORIGINALES
A. DO NOT CHANGE THE ORIGINAL COLORS
B. DO NOT REPLACE THE ORIGINAL TYPES
C. NO DESPROPORCIONAR
D. NO CAMBIAR LA PROPORCIÓN DE LOS ELEMENTOS
C. DO NOT CHANGE THE PROPORTION
D. DO NOT CHANGE THE PROPORTION OF
Siempre debe reproducirse desde su archivo original y
asegurar de no seguir los ejemplos que se muestran en
esta lámina, ya que la identidad de marca puede verse
afectada.
En caso de tener alguna duda conforme al uso correcto
de la identidad de marca, favor de comunicarse al
departamento de comunicación correspondiente.
For a correct visibility, impact and total integrity, it is
important to preserve the correct use of the logo.
The correct use of the logo is fundamental to
communications and must never be compromised. It
should always be reproduced from your original file.
Please make sure not to follow the “bad” examples
shown in this sheet, because brand identity can be
affected.
If you have any doubts about the correct use of the
brand identity, please contact the corresponding
Communication Department.
NINGUNO DE LOS USOS PRESENTADOS AQUÍ, SON PERMITIDOS.
THE APPLICATIONS GIVEN BELOW ARE NOT ALLOWED.
OTHER ELEMENTS
E. NO UTILIZAR ELEMENTOS QUE ESTÉN FUERA
F. NO SEPARAR LOS ELEMENTOS ORIGINALES
DE LA IDENTIDAD
F. DON’T BREAK THE ORIGINAL ELEMENTS
E. DO NOT USE ELEMENTS THAT ARE OUTSIDE
THE PROVIDED BRAND IDENTITY
IDENTIDAD VISUAL . VISUAL IDENTITY
G. NO UTILIZAR SOBRE FONDOS ILEGIBLES
H. NO GIRAR
G. NO UTILIZAR SOBRE FONDOS ILEGIBLES
H. DO NOT FLIP
I. NO GIRAR HORIZONTALEMENTE,
AL MENOS QUE SEA SOBRE EL EJE IZQUIERDO
I. DO NOT TURN THE LOGO, UNLESS IT IS TURNED ON
THE LEFT AXIS
J. NO MOVER NI ELIMINAR LOS ELEMENTOS
DE SU POCISIÓN.
J. DO NOT MOVE OR ERASE ANY ELEMENTOS FROM ITS
K. NO MOVER DE POSICIÓN EL TAGLINE
K. DO NOT CHANGE THE POSITION OF THE TAGLINE IN
RELATION TO THE LOGO
L. NO UTILIZAR SOBRAS NI DEFORMAR SU FORMA
L. NO UTILIZAR SOBRAS NI DEFORMAR SU FORMA
POSITION
NINGUNO DE LOS USOS PRESENTADOS AQUÍ, SON PERMITIDOS.
THE APPLICATIONS GIVEN BELOW ARE NOT ALLOWED.
IDENTIDAD VISUAL . VISUAL IDENTITY
TIPOGRAFÍA PRIMARIA
TYPEFACE
los textos en cualquier aplicación primaria es un factor
primordial en cualquier identidad de marca.
Llamamos tipografía primaria a la fuente que se utiliza
para la mayoría de las aplicaciones básica como lo es la
tarjeta, hoja, nota de venta, factura, etc. Ésta tipografía
primaria corresponde a la fuente Helvetica de Max
Miedinger.
any brand identity.
We call the primary typeface the one that is used for basic
applications like business cards, letterhead, notes of
sale, invoices, etc. This primary font is Helvetica by Max
Miedinger.
IDENTIDAD VISUAL . VISUAL IDENTITY
TIPOGRAFÍA SECUNDARIA
COMPLEMENT TYPEFACE
Representa una segunda alternativa en tipografías.
Puede ser utilizada en diferentes materiales
promocionales y publicitarios, brochures, insertos
de revista, etc., para éstos usos se usaría la fuente
Sansation.
There is an alternative font that can be used in different
promotional and advertising materials, brochures,
inserts, magazine, etc..
For these applications, you would use Sansation.
IDENTIDAD VISUAL . VISUAL IDENTITY
TIPOGRAFÍAS COMPLEMENTARIAS
COMPLEMENT TYPEFACES
Representa una tipografía complementaria.
Puede ser utilizada en diferentes materiales
promocionales y publicitarios, brochures, insertos de
revista, etc., para éstos usos se usaría las fuentes
Blue Highway Condensed, Qlassik Bold, Harbara ,
Manksans-Medium y Calibri.
There are complementary fonts that can be used
in different promotional and advertising materials,
brochures, inserts, magazine, etc..
For these applications, you would use Blue Highway
Condensed, Qlassik Bold, Harbara y ManksansMedium.
“Tu objetivo no es hacer una
imagen. ¡Se trata de hacer una
declaración!”
Tom Asacker
PAPELERÍA CORPORATIVA
“Your goal is not to make an image.
It’s to make a statement!”
Tom Asacker
STATIONARY
PAPELERÍA CORPORATIVA . STATIONARY
TARJETAS DE PRESENTACIÓN
BUSINESS CARDS
Para las tarjetas de presentación, se han especificado
las normas y tamaños presentados a continuación:
The specified standards and sizes for business cards
are presented below.
Medida / Size: 9 x 5 cm
Material / Material:
Environment PC 100 White 216 gr
Acabado / Finish: Corte recto
Método / Method: Offset / Digital
Tintas / Inks: 6 x 0 PMS Solid / 4 x 0 CMYK
PAPELERÍA CORPORATIVA . STATIONARY
HOJA MEMBRETADA
LETTERHEAD
La hoja membretada da espacio para aplicaciones tamaño
Carta como cartas, memos y fax, dándole una imagen
consistente a través de la marca.
The letterhead can be used for applications that are letter
size such as letters, memos and fax, giving a consistent
image through the brand.
PAPELERÍA CORPORATIVA . STATIONARY
TEMPLATE PARA PRESENTACIÓN
POWER POINT TEMPLATE
Su uso es directo para Microsft PowerPoint® o parecidos,
siguiendo la línea de diseño de la marca para seguir
Portada interior
Interior Cover
Its use is live for Microsoft PowerPoint® or similars, with
consistency.
Portada . Cover
Interiores texto / Subcapítulo
Interior text / Subchapter
Contraportada
Backcover
PAPELERÍA CORPORATIVA . STATIONARY
FONDO DE PANTALLA
SCREEN WALLPAPER
“Los clientes deben reconocer que
nosotros defendemos algo”
Howard Schultz, Starbucks®
IDENTIFICACIÓN DE MARCA
“Customers must recognize that
you stand for something”
Howard Schultz, Starbucks®
BRAND IDENTIFICATION
IDENTIFICACIÓN DE MARCA . BRAND IDENTIFICATION
GAFETE
ID BADGE
Frente. Front
tienda, para así sea más fácil la dirección de los clientes.
La medida es de 6 x 8 cm sobre pvc.
El uso de los gafetes es importante para darle credibilidad
a los empleados por medio de ellos. Es importante
que lleve los datos principales como el logotipo, así como
Vuelta . Back
Its use is to identify employees within the store, for better
customer service.
The size is 6 x 8 cm on pvc.
The use of the badges is important to give credibility to the
employees. It is important to include key items such as the
Medida / Size: 6 x 8 cm
Material / Material: PVC
IDENTIFICACIÓN DE MARCA . BRAND IDENTIFICATION
UNIFORME
UNIFORM
de la empresa en los empleados.
Así como para crear una imagen tangible de la marca.
employees and to create a tangible brand image.
IDENTIFICACIÓN DE MARCA . BRAND IDENTIFICATION
UNIFORME
UNIFORM
de la empresa en los empleados.
Así como para crear una imagen tangible de la marca.
employees and to create a tangible brand image.
“El valor de marca es la suma
de todos los corazones y mentes
de cada persona que entra en
contacto con su compañía”
Christopher Betzter
IDENTIDAD WEB
“Brand equity is the sum of all the
hearts and minds of every single
person that comes into contact
with your company”
Christopher Betzter
WEB IDENTITY
FIRMA CORREO ELECTRÓNICO
E-MAIL SIGNATURE
El correo electrónico saliente de la empresa, debe ir con la
Cada mail nuevo / Each new e-mail
Outgoing email from the company must use the electronic
signature below.
ADVANCED PLASTIC SOLUTIONS
ADVANCED PLASTIC SOLUTIONS
“Los productos se hacen en las
fábricas, pero las marcas se crean
en la mente”
Walter Landor
IDENTIDAD AMBIENTAL
“Products are made in the factory,
but brands are created in the
mind.”
Walter Landor
ENVIRONMENT IDENTITY
IDENTIDAD AMBIENTAL . ENVIRONMENT IDENTITY
FACHADA
ARCHITECTURE
El uso de la imagen como parte del diseño exterior de
la imagen en la percepción del cliente.
The use of the image as part of the exterior design of our
the perception of the client.
IDENTIDAD AMBIENTAL . ENVIRONMENT IDENTITY
FACHADA
ARCHITECTURE
El uso de la imagen como parte del diseño exterior de
la imagen en la percepción del cliente.
The use of the image as part of the exterior design of our
the perception of the client.
IDENTIDAD AMBIENTAL . ENVIRONMENT IDENTITY
PENDONES
BANNERS
El uso de la imagen como parte del diseño interior de
la imagen en la percepción del cliente.
The use of the image as part of the interior design of our
the perception of the client.
IDENTIDAD AMBIENTAL . ENVIRONMENT IDENTITY
“Mensaje + Actitud=
Carácter”
Gregg R. Bagni, Schwinn®
KIT DE IDENTIDAD PARA MEDIOS
“Message + Attitude
= Character”
Gregg R. Bagni, Schwinn®
IDENTITY MEDIA KIT
MEDIOS DE IDENTIDAD . IDENTITY MEDIA KIT
VOLANTE ELECTRÓNICO
E-MAILER
Éste diseño sería usado en campaña por medio de
correo electrónico.
This design could be used in campaign through email.
MEDIOS DE IDENTIDAD . IDENTITY MEDIA KIT
PDF FOLLETO CORPORATIVO
CORPORATE PDF BROCHURE
Una herramienta importante en las ventas de la empresa,
por medio de ésta se da a conocer la información básica y
comercial de la misma.
La presentación corporativa de
la misma línea de identidad.
ptm®, debe seguir
Ésta presentación se maneja por medio de un archivo
PDF adjunto.
A main element for the sales company, it contains the main
information of our company for commercial purposes.
The corporate presentation of ptm® most follow the
same style of the brand.
MEDIOS DE IDENTIDAD . IDENTITY MEDIA KIT
FICHA TÉCNICA
DATA SHEET
Herramienta de ventas basada en la principal
información sobre la empresa y sus productos.
The brochure contains the main information about our
products.
MEDIOS DE IDENTIDAD . IDENTITY MEDIA KIT
REVISTA
MAGAZINE AD
La promoción en revista debe seguir la misma línea de
identidad.
Magazine promotion must follow the same style of
identity.
MEDIOS DE IDENTIDAD . IDENTITY MEDIA KIT
PROMOCIONALES
PROMOTIONAL ITEMS
Los artículos promocionales tienen como objetivo
el difundir la imagen de la empresa para crear una
Promotional items are intended to spread the image of the
company.
GLOSARIO. GLOSSARY
GLOSARIO . GLOSSARY
Arquitectura de marca. Es la estructura que organiza armónica
y lógicamente el portafolio de marcas de una compañía. Esta
ubica cada una de ellas dentro del conjunto.
Atributos. Características intrínsecas de una marca que, como tales,
resultan fácilmente comprobables. Pueden ser propias, relacionadas
con el uso y consumo de la marca (materiales de fabricación, color,
calidad, rendimiento) o resultado de factores externos (precio,
distribución, accesibilidad). Se trata de la asociación de marca más
básica y esencial.
Branding. Es el proceso de gestión estratégica de una marca. Las
principales tareas del branding son:
1. Creación del código de marca: identidad de marca, proposición de
valor y posicionamiento estratégico.
marca y roles de marca.
3. Creación y aplicación de la identidad visual corporativa.
4. Comunicación de la marca.
5. Implantación de instrumentos de gestión de la marca.
Brand Promise (Promesa de la marca). Una declaración de los
asociados con un producto, servicio o empresa.
Color. Es un elemento básico fundamental a la hora de comunicar la
personalidad de la marca y diferenciarla de la competencia.
Descriptor.
automáticamente la principal cualidad o aplicación del producto
frecuentes pues, en su búsqueda de marcas, el público encontrará
primero aquellas con denominación genérica.
Eslogan. Mensaje breve y memorable que expresa la identidad de
una marca, sus cualidades e idiosincrasia. Se trata de un recurso
creativo que ha evolucionado del juego de palabras ingenioso o la
frase pegadiza a un concepto más amplio y perdurable, síntesis del
posicionamiento estratégico de la marca que será introducido en
todos sus mensajes publicitarios.
ésta.
Estrategia de marca.
comportamiento competitivo de una organización con sus productos
y servicios para establecerse en la mente de los consumidores en
un mercado poblado de productos y servicios similares entre sí. La
corto o largo plazo frente los competidores.
Experiencia de Marca. La marca encierra una promesa de la
empresa a todos sus stakeholders y, especialmente, a sus clientes.
Éstos, al entrar en contacto con la marca tienen una experiencia
que es el resultado de convalidar la promesa que la marca encierra;
si lo prometido se cumple la experiencia es positiva y se traduce
económico de la marca. Si la promesa no se cumple, la marca pierde
valor económico como consecuencia de la falta de lealtad del cliente.
Firma institucional o corporativa. Fusión de tipografía (logotipo) y
símbolos que denotan características propias de una organización,
Identidad corporativa. Es la manifestación física de una marca. En
general incluye un logotipo y una serie de elementos básicos de
diseño, coordinados por un las líneas maestras que se recogen en
un manual de estilo o manual de identidad corporativa. Estas líneas
maestras establecen cómo debe aplicarse la identidad corporativa
de forma coherente en todos sus puntos de contacto.
GLOSARIO . GLOSSARY
Identidad de marca. La marca desde una perspectiva interna.
Todos aquellos valores que la compañía desea que el público asocie
a su producto o servicio con el objetivo de diferenciarse del resto de
competidores. Es la promesa a la que enfocará todas sus labores de
comunicación.
Elementos como el tiempo, la experiencia, la competencia en
entre consumidores determinan el distanciamiento que pueda
darse entre la identidad de marca buscada por el anunciante y la
de ésta.
Toda imagen de marca implica una respuesta, racional o emocional,
por parte del público, un ejercicio de interpretación y valoración
distanciamiento que pueda darse entre la identidad de marca
tener de ella (imagen de marca).
Es importante no confundir la identidad de una marca con su
identidad visual, que es la expresión visible de ésta.
Identidad verbal. El componente verbal de una identidad de marca,
compuesto por la totalidad de los mensajes textuales que la integren
y lo que de ella revelen, desde el nombre de marca a cualquier
tipo de declaración incluida en packaging, el tono de los mensajes
publicitarios, etc.
Identidad visual corporativa. Manifestación visual de la identidad
de marca. Se construye mediante una combinación de los elementos
sus manifestaciones (diseño de producto, packaging, publicidad,
interiores, medios de transporte, según sus necesidades), de
acuerdo siempre a las pautas establecidas en el Manual de Identidad
Corporativa.
Imagen de marca. La marca desde la perspectiva del público.
Corresponde a la forma en que éste experimenta la individualidad de
un producto, servicio o compañía mediante una serie de asociaciones
(positivas o negativas), con independencia de la identidad de marca
que el negociante haya deseado transmitir. Elementos como el
Logotipo.
compuesto por texto en exclusiva, dotado de un diseño distintivo de
con un Símbolo o Isotipo para integrar juntos la identidad visual de
una compañía.
Manual de Identidad Corporativa. Guía de estilo que establece la
política a seguir en la aplicación de una identidad visual, de cara a
Este documento, cuya redacción debe realizarse en colaboración con
el diseñador responsable, recogerá en primer lugar una descripción
variaciones posibles en forma, color, tamaño... acompañadas por sus
la tipografía, posibles materiales... en cualquier soporte, interno o
externo..
Marca. Identidad única y distintiva de un producto, servicio o
compañía equiparable a su personalidad. Está integrada por un
componente tangible (identidad verbal e identidad visual) y aspectos
credibilidad... En conjunto, representa un valor añadido que va más
marcas consiguen establecer un vínculo emocional con el público,
GLOSARIO . GLOSSARY
La marca es uno de los principales activos de una empresa y un
elemento básico del universo publicitario.
Mensaje. La información (hechos, fortalezas, estilo/cultura y
dirección futura) que es más relevante para las audiencias prioritarias
y sirve como una guía sobre los puntos más importantes para todas
las comunicaciones.
Personalidad de Marca. Asociaciones de marca de naturaleza
propiamente humanos. Se trata de una combinación de cualidades
estratégicamente elegidas para otorgar vida a la identidad de marca,
en un proceso de humanización que busca facilitar el trato con el
consumidor y la diferenciación respecto de otras marcas con una
Al contrario que la identidad de marca, que debe ser permanente,
su personalidad puede experimentar adaptaciones y ajustes a la
actualidad del momento.
En un intento por gestionar las asociaciones que se les otorgan,
algunas marcas recurren al empleo de un portavoz (personajes
famosos), una mascota (animales u objetos animados), o incluso
materialicen de manera expresa su personalidad deseada.
Posicionamiento. La referencia del ‘lugar’ que en la percepción
mental de un cliente o consumidor tiene una marca, lo que constituye
la principal diferencia que existe entre una, ésta y su competencia.
Símbolo. En el sentido amplio un símbolo es un signo al que se
marca, sólo o en conjunto con otros elementos. En ocasiones puede
Tagline. Frase breve especialmente diseñada para expresar de
manera ingeniosa e inteligente una propuesta de marca. Al contrario
que el eslogan, un recurso variable cuyo uso puede reducirse a una
asociada a la marca de manera inalterable como una prolongación
de su nombre. El atractivo de la expresión determinará su peso
emocional e incidirá en la familiaridad del consumidor con la oferta;
algunos taglines, de hecho, alcanzan tal popularidad que acaban
siendo asimilados por el habla coloquial.
Su empleo no es un requisito imprescindible, pero sí muy
recomendable para marcas genéricas o de oferta poco diferenciada.
Tipografía. Estilo o tipo de alfabeto, números y otros signos que
se usan para escribir. Para Bankinter se ha creado una tipografía
a medida para expresar la personalidad de la marca Bankinter de
forma contundente y propia.
Valores de marca. Indicador empleado para juzgar del rendimiento
de una marca o su capacidad de satisfacción. Se calcula estimando
pagado para obtenerlos. A las marcas les conviene mantenerse
al tanto del valor percibido por su público para poder adecuar su
política de precios
GLOSARIO. GLOSSARY
GLOSARIO . GLOSSARY
Attributes. Characteristics intrinsic to a brand that, as such, are
brand usage and consumption (fabrication materials, color, quality,
performance) or be the result of external factors (price, distribution,
accessibility). They are the most basic and essential brand
association.
perception the public has of it (brand image).
It is important not to mistake brand identity for visual identity, the
latter being a brand’s visible expression.
Brand. A product, service or company’s unique and distinctive
identity that is comparable to its personality. It consists of a tangible
component (verbal identity and visual identity) and intangible
Brand Image. The brand from the public perspective. It corresponds
to the way public experiences the individuality of a product, service
or company through a series of association (positive or negative),
regardless of the brand identity the business wishes to transmit.
Together, they represent an added value that goes beyond the
among consumers determine the gap between the brand identity
an emotional link to the public, derived from satisfaction or nostalgia
that is manifested in the form of built loyalty.
form of expectancies, the public has about the brand.
Every brand image implies a response, either rational or emotional,
by the public, an interpretation and assessment exercise subsequent
advertising universe.
Brand Architecture. The structure that organizes, harmonically and
they play and the place where each one is located within the whole.
Brand Experience.
all of its stakeholders and, especially, to its customer. Customers,
by coming in contact with the brand, have an experience that is the
result of validating the promise a brand entails; if the promise is
loyalty and, subsequently, into an increase of the brands dollar
a consequence of lack of customer loyalty.
Brand Identity. The brand, from an internal perspective. All of the
values a company wishes the public to associate to its product or
service in order to differentiate itself from its competitors. It is the
promise all communication activities are to be focused on.
Elements such as time, experience, competence in the market or
Brand Personality. Brand associations of an emotional nature that
bestow human traits upon the product, service or company. It is a
combination of strategically chosen characteristics to impart life to
brand identity, in a humanization process that seeks to facilitate
consumer treatment and achieve differentiation from other brands
Unlike brand identity, which must be permanent, brand personality
may undergo adaptations and adjustments in keeping with the
current moment.
In an attempt to manage the associations bestowed upon them, some
brands resort to the utilization of a speaker (a famous person), a
specially created for that purpose, that materialize the desired
personality.
Brand Promise. A statement of the lasting, relevant and distinctive
GLOSARIO . GLOSSARY
Brand Strategy.
of an organization, with its products and services, to establish itself
in the minds of consumers within a market comprising products and
short- and long-term differentiation objectives against competitors.
Brand Values. An indicator utilized for judging brand performance or
its satisfaction capacity. It is calculated by estimating the matching
Corporate Identity. It is the physical manifestation of a brand. In
general, it includes a logo and a series of basic design elements,
coordinated by the master lines contained in a style manual or
corporate identity manual. These master lines establish the way
corporate identity must be coherently applied at every point of
contact.
them. It is advisable for brands to stay abreast of the value perceived
by their public in order to adapt its price policy.
Corporate visual identity. The visual identity of a brand. It is
constructed through a combination of the tangible elements utilized to
identify it (graphic brand, corporate colors, typography…) applied in
Branding. The strategic management process of a brand. The main
tasks of branding are:
1. Creation of the brand code: brand identity, value proposal and
strategic positioning.
advertisement, internal communication, stationery, uniforms, interior
design and means of transportation, based on its needs), always
in accordance to the patterns established in the Corporate Identity
Manual.
and roles.
3. Creation and application of corporate visual identity.
4. Brand communication.
5. Implementation of brand management instruments.
Descriptor. The functional brand name, allowing to automatically
identifying the main quality or application of the product or service it
refers to. They prove useful in infrequent markets because, it their
Color. This is a fundamental basic element when it comes to
communicating a brand’s personality and differentiating it from
competitors.
Corporate Identity Manual. A style guide establishing the policy to
be followed in the application of a visual identity. It is intended to
unify all of its future expressions.
denomination.
Institutional or corporate signature. A fusion of typography (logo)
and symbols denoting an organization’s characteristics, in order to
identify it symbolically.
Logo. The graphic representation of a brand’s name. It consists
exclusively of text, provided with a distinctive design according to
This document, which wording must be prepared in collaboration
or Isotype to integrate, jointly, the visual identity of a company.
reasoned description of the graphic elements with each one of its
possible variations in shape, color and size, together with their
respective graphic examples. The standards for utilization of the
graphic brand, corporate colors, typography, and possible materials…
in any type of media, either internal or external are then established.
Message. The information (facts, strengths, style / culture and future
direction) that is more relevant for priority audiences and serves as a
guide on the most important topics for all communications.
Positioning. The reference to a “place” that, in the perception of a
GLOSARIO . GLOSSARY
client or consumer, a brand holds. It constitutes the main difference
existing between a brand and its competence.
Slogan. A brief, memorable message expressing a brand’s identity,
its quality and idiosyncrasy. It is a creative resource that has evolved
from the ingenious word game of a sticky phrase to a wider and longer
lasting concept - a synthesis of the brand’s strategic positioning that
will be introduced in all advertisement messages.
It complements the graphic brand as a representative and
from it.
Symbol. In a broad sense, a symbol is a sign to which a series of
identity, is a graphic sign representing a brand, either by itself or
together with other elements. It can be sometimes enough for
recognizing a brand.
Tagline. A short phrase specially designed for expressing, in an
ingenious and intelligent way, a brand’s proposal. Unlike a slogan – a
variable resource which use can be limited to a campaign – a tagline
the brand as an extension of its name.
The attractiveness of the expression will determine its emotional
weight and will induce, in the consumer, familiarity with the offering.
Some taglines, in fact, become so popular that they are assimilated
into colloquial speaking.
The use of a tagline is not an indispensable requirement for generic
brands or a barely differentiated offering.
Typography. A style or type of alphabet, numbers or other signs
used for writing. A tailor-made typography was created for Bankinter
as a measure for expressing Bankinter’s personality in a convincing
and unique way.
Verbal Identity. The verbal component of brand identity, comprising
all text messages that are a part of it and what those messages
reveal about it, from brand name to any type of statement included in
packaging, the tone of advertisement messages, etc.
MÁS INFORMACIÓN
FOR MORE INFORMATION

Documentos relacionados