NOVEDADES RECOMENDADOS VENTANA
Transcripción
NOVEDADES RECOMENDADOS VENTANA
Bienvenidos Mayo 2008 Hola a todos ¡Qué comienzo de año movidito! En CAIT tenemos más empresas y más cursos, con la alegría que nos genera dar la bienvenida a los nuevos alumnos, y la responsabilidad del rearmado de grupos, la reorganización del equipo de profesores y la re-elaboración de programas específicos. A esto se suma la novedad de la web 2.0 y todas sus aplicaciones, que en CAIT queremos aprovechar para beneficio de nuestros alumnos. Tags, wikis, blogs, flickr®, Skype, todas herramientas que nos permiten comunicarnos de otra manera, aprender unos de otros, aprender con el profesor, y no del profesor. ¡Qué desafío nos implica este nuevo rol a todos! Ser nuestros propios docentes, en colaboración con el otro. CAIT no quiere quedarse atrás y por esta razón inaugura SU PROPIO BLOG!!! http://cait-idiomas.blogspot.com/ Pueden responder al mensaje de bienvenida o bien subir textos, fotos, links, datos, videos... También pueden divertirse con lo que hemos subido, para empezar. ¡¡Los esperamos!!! Que disfruten el número 5 de InfoCAIT. Alejandra Jorge-Thomas Directora NOVEDADES RECOMENDADOS VENTANA ABIERTA EL RINCÓN DE PANDORA NOVEDADES Es un orgullo anunciar que la Embajada de Nueva Zelanda en Argentina nos acaba de elegir como proveedores de los servicios de capacitación en idioma para los miembros de su personal. Les agradecemos la confianza depositada en nosotros y esperamos que este sea el comienzo de una larga y fructífera relación para ambos. Nuestra alianza con Business Trends- Brasil se consolida. Estamos planificando los primeros cursos de intercambio para nuestros alumnos de portugués y muy pronto lanzaremos los programas para asistir a cursos de práctica o perfeccionamiento de inglés en los Estados Unidos. ¡Los mantendremos informados! VENTANA ABIERTA Dado que últimamente hemos estado rodeados de humo en la ciudad, situación muy poco placentera a decir verdad, se nos ocurrió pasarles frases idiomáticas en las cuales aparece la palabra “humo” (o miembros de la familia de palabras). Que las disfruten... y apliquen... En inglés Blow smoke Decir mentiras para aparentar que algo o alguien es mejor de lo que es. He wanted everyone to believe he had a lot of experience, but I think he was just blowing smoke. When there’s smoke, there’s fire Un rumor, generalmente basado en hechos When the sales figures continued strong but the company still wasn't making money, he suspected something was wrong--there's no smoke without fire. Smoke the peace pipe Como decimos nosotros, “fumar la pipa de la paz” After the fight, they sat down and smoked the peace pipe. En francés Il n'y a pas de fumée sans feu El equivalente francés de “When there’s smoke,...” S'en aller/ s'évanouir en fumée Desvanecerse (esperanzas, planes) Tous ses projets s'en sont allés en fumée. En portugués Cortina de fumo Como decimos nosotros, “cortina de humo”; algo que sirve para distraer la atención É difícil lobrigar através da cortina de fumo da nossa própria cultura. Una picada de fumo No vale nada O programa “Big Brother Brasil” não vale nem una picada de fumo. RECOMENDADOS En esta sección, presentamos algunos sitios web que nos gustaron, y que les recomendamos, para bucear en el tema de expresiones idiomáticas: http://www.usingenglish.com/reference/idioms/ Los pueden buscar por orden alfabético, por categoría, o por país de habla inglesa. Muy completo. http://www.idiomsite.com/ Frases idiomáticas, con la explicación de origen y uso. Los visitantes pueden enviar mails corrigiendo lo que dice el sitio, o brindando aclaraciones o ejemplos. http://french.about.com/library/express/blexdico-a.htm Listado de expresiones idiomáticas y proverbios en francés, traducidas al inglés EL RINCÓN DE PANDORA El humor siempre viene bien ¿no es cierto? Esta vez viene en nuestra ayuda Dilbert, el famoso personaje de historieta que nos ayuda a reírnos de nosotros mismos en el mundo corporativo, esta vez hablando de la web 2.0. Por sección 301, párrafo (a)(2)(C) de S.1618. Bajo el decreto S.1618 titulo 3ro. Aprobado por el 105 congreso base de las normativas Internacionales sobre SPAM, un E-mail no podrá ser considerado SPAM mientras incluya una forma de ser removido. Si usted desea ser removido de nuestra base de datos en forma definitiva por favor envíe un mail a [email protected] con la palabra ELIMINAR en el título del mensaje. Automáticamente será removido de nuestra base de datos. CAIT – Maipú 863- 3º C- (54-11) 4311-8544/ 4314-2583 www.cait.com.ar