Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water

Transcripción

Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water
Guía de instalación de DuPont™ Tyvek®
Water-Resistive and Air Barriers
Guía de instalación de
DuPont™ Tyvek® WaterResistive and Air Barriers
PARA LA CONSTRUCCIÓN CON SOPORTES ABIERTOS
PARA EDIFICIOS DE MENOS DE 5 PISOS
REVISIÓN 12/12
Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers
Índice
Productos aplicables
Productos aplicables.......................................................................................................... 2
Barreras resistentes al agua (WRB)
Materiales necesarios........................................................................................................ 3
PRODUCTO DIMENSIONESAREA
Requisitos de códigos....................................................................................................... 3
DuPont™ Tyvek® HomeWrap®
3 pies x 100 pies
3 pies x 165 pies
5 pies x 200 pies
9 pies x 100 pies
9 pies x 150 pies
10 pies x 100 pies
10 pies x 150 pies
300 pies cuadrados
495 pies cuadrados
1000 pies cuadrados
900 pies cuadrados
1350 pies cuadrados
1000 pies cuadrados
1500 pies cuadrados
DuPont™ Tyvek® StuccoWrap®
5 pies x 200 pies
1000 pies cuadrados
9 pies x 125 pies
10 pies x 125 pies
1125 pies cuadrados
1250 pies cuadrados
5 pies x 150 pies
9 pies x 100 pies
750 pies cuadrados
900 pies cuadrados
DuPont™ Tyvek® CommercialWrap®
5 pies x 200 pies
10 pies x 125 pies
1000 pies cuadrados
1250 pies cuadrados
DuPont™ Tyvek® CommercialWrap® D
5 pies x 200 pies
10 pies x 125 pies
1000 pies cuadrados
1250 pies cuadrados
Instrucciones generales..................................................................................................... 3
Consideraciones especiales.............................................................................................. 4
Instrucciones de instalación.............................................................................................. 5
Continuidad
Terminaciones............................................................................................................... 6
Extremos de hastiales.................................................................................................. 6
Pisos volados................................................................................................................ 6
Penetraciones............................................................................................................... 7
Manejo de rasgaduras y agujeros................................................................................. 7
Integración de DuPont™ Flashing Systems........................................................................ 8
Consideraciones sobre la fachada..................................................................................... 9
Uso de métodos de fijación temporales.......................................................................... 10
Requisitos de instalación claves para envolturas............................................................. 11
DuPont Tyvek DrainWrap ™
®
™
DuPont™ Tyvek® ThermaWrap™
Accesorios de instalación*
PRODUCT
DuPont Tyvek Tape
TIPOQUANTITY
Paquete a granel de 2” Paquete a granel de 3”
36 rollos/caja
24 rollos/caja
Rollos de 2” x 100’
12 rollos/caja
DuPont Tyvek Wrap Caps
para Crossfire® Cap Stapler
Calibre 16; disponible en 7/8”,
largos de 1-1/4” y 1-1/2”
2000 por caja
DuPont™ Tyvek® Wrap Caps
para Stinger™ Cap Stapler
Calibre 16; 3/8” de largo
2016 por caja
™
®
DuPont™ Tyvek® Metallized Tape
™
®
DuPont™ Tyvek® Wrap Cap con tornillos alternativos
Grapas con coronas de al menos 1,0 pulgada**
* Aplicar de acuerdo a las indicaciones del fabricante. Para los productos que no son de DuPont,
DuPont no asume ninguna responsabilidad por el uso de los productos recomendados; el instalador
deberá evaluar la aptitud de los productos recomendados para su aplicación final.
**Salvo cuando se instale DuPont™ Tyvek® WRB sobre espuma y otros revestimientos sin clavos.
Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
2
Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers
Requisitos de códigos para las barreras resistentes al agua (WRB)
Productos para tapar juntas
PRODUCTO
DIMENSIONESAREA
DuPont FlexWrap NF
6 pulg x 75 pies
9 pulg x 75 pies
37,50 pies cuadrados
56,20 pies cuadrados
DuPont™ StraightFlash™
4 pulg x 150 pies
9 pulg x 125 pies
50 pies cuadrados
93,75 pies cuadrados
DuPont™ StraightFlash™ VF
6 pulg x 125 pies
62,5 pies cuadrados
DuPont™ Flashing Tape
4 pulg x 100 pies
6 pulg x 100 pies
9 pulg x 100 pies
33,33 pies cuadrados
50,2 pies cuadrados
75 pies cuadrados
™
™
Estas barreras de fijación mecánica cumplen con los requisitos de resistencia al agua y
barrera de aire ICC-ES AC-38.
• Informe de evaluación ICC-ES ESR 2375
–DuPont™ Tyvek® HomeWrap®
–DuPont™ Tyvek® StuccoWrap ®
–DuPont™ Tyvek® DrainWrap™
–DuPont™ Tyvek® CommercialWrap®
–DuPont™ Tyvek® CommercialWrap® D
• ICC-ESR-1993: DuPont™ Tyvek® ThermaWrap™
Materiales necesarios
•DuPont™ Tyvek® WRB
• Cinta DuPont Tyvek Tape de 3” para DuPont StuccoWrap o DuPont DrainWrap
™
®
™
®
™
™
•DuPont™ Tyvek® Tape de 2” o 3” para todas las otras WRB de DuPont
•DuPont™ Tyvek® Wrap Caps o sujetadores recomendados (ver el paso 3)
•DuPont™ Residential Sealant, DuPont™ Commercial Sealant o sellador recomendado
Y la norma industrial ASTM E 2556, Especificación estándar tipo II para barreras de láminas
flexibles resistentes al agua y permeables al vapor previstas para fijación mecánica.
Instrucciones generales
El mejor momento para instalar las barreras resistentes al agua DuPont™ Tyvek® es:
• Después de instalar el revestimiento del techo
Garantía
• Después de instalar los tapajuntas escalonados y los tapajuntas de desviación
Ver la garantía limitada para los productos de protección contra la intemperie de DuPont
para edificios de menos de 5 pisos en www.weatherization.tyvek.com
• ANTES de instalar las ventanas y las puertas.
Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
3
Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers
Consideraciones especiales
1. Cuando los requisitos de rendimiento superan la norma ASTM E1677, con una carga
estructural equivalente a 65 mph y una infiltración de agua pluvial impulsada por el
viento equivalente a 15 mph para edificios de menos de 5 pisos, se recomienda
instalar un faldón de alta presión para ayudar a evitar la intrusión de agua en antepecho
o el umbral y seguir la Guía de instalación comercial de DuPont™ Flashing Systems.
2. DuPont™ Tyvek® StuccoWrap™ y DuPont™ Tyvek® DrainWrap™ deben instalarse con
las ranuras de drenaje en sentido vertical, de arriba hacia abajo.
3. Para obtener los beneficios de valor R instalado de DuPont™ Tyvek™ ThermaWrap™,
debe instalarse con el lado metálico brilloso hacia un espacio de aire libre mínimo de 3/4
de pulgada. DuPont™ Tyvek® ThermaWrap™ servirá de barrera resistente al agua aun sin
el espacio de aire. Consultar la ficha técnica de DuPont™ Tyvek® ThermaWrap™ para
más información.
4. Para los exteriores de estuco tradicionales, el lado plateado de DuPont™ Tyvek®
ThermaWrap™ debe estar hacia la pared interior, aun sobre el muro de cortante, cuando
la mayor parte de la fachada es de estuco en la construcción con soportes abiertos.
5. DuPont requiere que DuPont™ Tyvek® HomeWrap®, DuPont™ Tyvek® StuccoWrap®,
DuPont™ Tyvek® DrainWrap™ y DuPont™ Tyvek® ThermaWrap™ se cubran dentro de
los 4 meses (120 días) de su instalación. DuPont™ Tyvek® CommercialWrap® y
DuPont™ Tyvek® CommercialWrap® D deben cubrirse dentro de los 9 meses (270 días)
de su instalación.
Cuando se instalan las ventanas y las puertas antes de la DuPont™ Tyvek® WRB,
consultar la Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems, Instrucciones de
instalación para ventanas y puertas ANTES de instalar la barrera resistente al agua
(WRB), que lleva de vuelta a esta guía en el paso apropiado.
Si ya se han instalado las ventanas y las puertas y se han tapado las juntas, integrar la
DuPont™ Tyvek® WRB siguiendo la sección de integración de DuPont™ Flashing
Systems en esta guía (página 9).
NOTA: Si se usa DuPont™ FlexWrap™ NF con faldón, instalar la DuPont™ Tyvek® WRB
debajo del faldón para asegurar un solapado correcto. Si se usa un producto no
adherente para tapar las juntas de los antepechos, mantener un solapado correcto.
Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
4
Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers
Installation Instructions
Comenzar en la parte inferior de la estructura para garantizar un solapado correcto a lo
largo de toda la instalación. El solapado correcto es necesario para que el agua se
escurra y para evitar que entre agua en el sistema de paredes.
PASO 1
DESENVOLVER el rollo en el rincón, dejando un solapado vertical de 6” a 12”.
Algunas DuPont™ Tyvek® WRB se consiguen con marcas impresas para los montantes
para facilitar su alineación. (p. ej., las marcas de los montantes están a 8” entre sí para
DuPont™ Tyvek® HomeWrap®)
NOTA: Cuando se usa DuPont™ Tyvek® ThermaWrap™ en exteriores de estuco
tradicionales y de 1 mano, instalar el lado plateado hacia los montantes.
PASO 2
El rollo debe estar a plomo. El borde inferior del rollo debe extenderse al menos 2”
sobre la interfaz de la placa del larguero. Para la máxima reducción de la fuga de aire
(cuando se instala como barrera de aire), sellar el revestimiento en la parte inferior de la
pared con sellador (es decir, DuPont™ Residential Sealant, DuPont™ Commercial Sealant
o un sellador recomendado), DuPont™ Tyvek® Tape, DuPont™ StraightFlash™ o DuPont™
Flashing Tape. Extender a la parte inferior de la placa del larguero para cimientos de tipo
losa en gradiente. Para exteriores de estuco, integrar con escantillón mechinal.
PASO 3
Fijar la DuPont™ Tyvek® WRB en el montante. El espacio entre los sujetadores no debe
ser menor que 6” ni mayor que 18” en las líneas de montantes verticales. Esto podría
significar la penetración de la banda perimetral o de otros miembros horizontales para
mantener el espaciado correcto. Usar uno o más de los siguientes sujetadores
recomendados para uso con DuPont™ Tyvek® WRB:
• Clavos DuPont™ Tyvek® Wrap Cap
• Tornillos DuPont™ Tyvek® Wrap Cap
• Grapas DuPont™ Tyvek® Wrap Cap para Stinger™*
• Grapas con coronas de al menos 1,0 pulgada*
*Salvo cuando se instale DuPont™ Tyvek® sobre espuma y otros revestimientos sin clavos.
Ver “Uso de métodos de fijación temporales” más adelante en esta guía para más información
sobre requisitos y regímenes de fijación alternativos.
NOTA: Si las ventanas ya están instaladas, hay que integrar la DuPont™ Tyvek® WRB con el
solapado correcto de los tapajuntas de las ventanas. Si se usa DuPont™ FlexWrap™ NF con
faldón, instalar la DuPont™ Tyvek® WRB debajo del faldón para asegurar un solapado correcto.
Si se usa un tapajuntas no adherente en el antepecho, instalar la DuPont™ Tyvek® WRB
debajo de la parte inferior del tapajuntas del antepecho para mantener el solapado correcto.
PASO 5
Se debe encintar todas las juntas verticales con DuPont™ Tyvek® Tape. Cuando se
instala como barrera de aire, encintar las juntas horizontales también. Hay que
encintar todas las juntas verticales y horizontales así como encintar o sellar todas las
terminaciones (incluyendo, sin limitarse a ellas, las interfaces de techo y pared y las
placas de larguero) cuando se instala DuPont™ Tyvek® WRB como barrera de aire.
Usar DuPont™ Tyvek® Tape de 3” para encintar traslapes horizontales de DuPont™
Tyvek® StuccoWrap® y DuPont™ Tyvek® DrainWrap™. Usar DuPont™ Tyvek® Metalized
Tape para encintar DuPont™
Tyvek® ThermaWrap™.
PASO 6
Si no se han instalado las
ventanas y las puertas, consultar
la Guía de instalación de
DuPont™ Flashing Systems
Installation Guidelines,
Instrucciones para instalar
ventanas y puertas DESPUÉS de
instalar la barrera resistente al
agua (WRB) para preparar la
abertura tosca. Si las ventanas y
las puertas ya están instaladas y
las juntas están tapadas, seguir
los pasos de integración de
DuPont™ Flashing Systems en la
página 8 para unir la DuPont™
Tyvek® WRB al tapajuntas.
NOTA: No sujetar dentro de 9” del cabezal de la abertura tosca.
PASO 4
Desenrollar sobre ventanas y puertas. La capa superior de DuPont™ Tyvek® WRB debe
solapar la capa inferior de DuPont™ Tyvek® WRB al menos 6”.
Consultar la Guía de instalación de DuPont Flashing Systems para preparar y tapar las
aberturas de ventanas y puertas.
Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
5
Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers
Continuidad
Extremos de hastiales
Cubrir el extremo del hastial
completamente con la DuPont™ Tyvek®
WRB, incluyendo un traslape de 6” a 12”
en cada esquina y rincón. Cortar la WRB
excedente y encintar todas las juntas.
Es importante mantener la
continuidad de la barrera
resistente al agua desde arriba
hasta abajo con el solapado
correcto. Seguir envolviendo por
toda la estructura, solapando la
capa anterior de DuPont™ Tyvek®
WRB por lo menos 6”. Envolver la
superficie entera de la pared,
incluyendo los espacios no
acondicionados.
Solapado
de 6” a 12”
Solapado
mínimo de 6”
Terminaciones
Solapar DuPont™ Tyvek® WRB sobre
todos los tapajuntas (p.ej., tapajuntas
escalonados, intersecciones de pared
y techo y tapajuntas pasantes).
Hay que integrar los escantillones
mechinales y las juntas de expansión
con los tapajuntas y la barrera
resistente al agua.
Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
Pisos volados
Envolver la DuPont™ Tyvek® WRB por debajo y subiendo por el piso volado y doblar la
DuPont™ Tyvek® WRB hacia arriba por los costados de la pared volada por lo menos 6”.
Encintar todas las esquinas y los rincones La capa superior de DuPont™ Tyvek® WRB
debe tapar la capa inferior por lo menos 6”.
NOTA: Apretar el rincón lo más posible usando una madera de 1 x 4 o algo similar.
6
Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers
Penetraciones
Hay muchos tipos de penetraciones,
incluidos orificios de ventilación para
secarropas, ventiladores de escape
para baños, tomacorrientes eléctricos
exteriores, artefactos de iluminación
exteriores, líneas de gas, etc.
1
2
Sellar alrededor de todas las
penetraciones para electricidad,
HVAC y plomería con productos de
DuPont™ Flashing Systems, DuPont™
Tyvek® Tape, DuPont™ Residential
Sealant, DuPont™ Commercial
Sealant o un sellador recomendado.
3
4
Comenzar a tapar las juntas o a
encintar en la parte inferior de las
penetraciones, solapando la cinta
superior sobre la cinta inferior.
Los productos con bridas deben
integrarse en la DuPont™ Tyvek®
WRB usando DuPont™ Tyvek® Tape
o productos de DuPont™ Flashing
Systems.
Manejo de rasgaduras y agujeros
Pueden producirse rasgaduras menores durante la instalación de la DuPont™ Tyvek® WRB.
Verificar que todas las rasgaduras estén encintadas. Se pueden cubrir las rasgaduras
fácilmente con DuPont™ Tyvek® Tape (2” o 3”) o productos DuPont™ Flashing Systems.
Los agujeros más grandes (más de 1”) tal vez requieran cortar un trozo de DuPont™
Tyvek® WRB para cubrir el agujero, manteniendo un solapado correcto.
Cortar un tajo 2” más arriba del agujero que se extienda al menos 2” de cada lado del
agujero. Medir y cortar un trozo de DuPont™ Tyvek® WRB para entrar en el tajo y cubrir el
agujero. Introducir el trozo cortado de DuPont™ Tyvek® WRB en el tajo. Encintar por el
perímetro, comenzando en la parte inferior del parche, solapando la cinta superior encima
de la cinta inferior.
Rasgaduras
1
1
Agujeros
1
2
2
2
3
3
Solapado
mínimo
de 6” de
DuPont™ Tyvek®
Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
Mínimo
de 2”
7
Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers
Integración de DuPont™ Flashing Systems
Si no se han instalado las ventanas y las puertas, consultar la Guía de instalación de
DuPont™ Flashing Systems, Instrucciones de instalación para ventanas y puertas
DESPUÉS de instalar la barrera resistente al agua (WRB) para preparar la abertura tosca.
Si las ventanas y las puertas ya están instaladas y las juntas están tapadas, seguir los
últimos 2 pasos de integración para unir la DuPont™ Tyvek® WRB al tapajuntas.
PASO 2
A. Encintar todas las costuras según lo ilustrado. NO ENCINTAR en la parte inferior de
la ventana.
B. En el cabezal, encintar las juntas en forma continua de la manera ilustrada con DuPont™
Tyvek® Tape. Se puede realizar un encintado salteado en el cabezal si no se requiere
una barrera de aire o si se desea drenaje adicional.
PASO 1
A. Verificar que la DuPont™ Tyvek® WRB esté solapada correctamente con la parte
inferior del faldón.
B. Cortar según lo ilustrado para descubrir la ventana y el faldón. NO CORTAR POR EL
TAPAJUNTAS NI EL FALDÓN.
B
A
B
B
STEP 6
A
A
DO NOT CUT!
through
DuPont™ FlexWrap NF
or apron.
Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
8
Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers
Consideraciones sobre la fachada
El desempeño de la barrera resistente al agua depende de la capacidad de drenaje de la fachada.
Lo siguiente debe tomarse en consideración para fachadas específicas.
Estuco
Cuando se instala estuco encima de revestimiento a base de madera, el Código de Construcción Internacional de 2009
(Sección 2510.6) y el Código Residencial Internacional (Sección R703.6.3) requieren “una barrera resistente al agua y
permeable al vapor con un rendimiento al menos equivalente a dos capas de papel Grado D” o una capa de barrera
resistente al agua (WRB) separada del estuco por una “capa interpuesta”. Cuando se usan barreras resistentes al agua
DuPont™ Tyvek® detrás del estuco, deben estar separadas del mismo por una segunda capa de DuPont™ Tyvek® WRB, una
capa de papel de construcción Grado D, fieltro, tabla de espuma rígida o el papel adherente de los listones forrados de
papel. La primera capa (directamente encima del revestimiento o los montantes) funciona como la barrera resistente al
agua contra la intemperie del sistema de paredes y se integra con los tapajuntas de las ventanas y las puertas, el
escantillón mechinal en la parte inferior de la pared y todos los tapajuntas pasantes o uniones de expansión. Los listones
se instalarán sobre la capa interpuesta según ASTM C1063-03 Especificación estándar para la instalación de listones y
enrasillado para recibir revoque interior y exterior a base de cemento Portland y códigos aplicables. Cuando se instala
sobre DuPont™ Tyvek® WRB como capa interpuesta, la tabla de espuma rígida proporciona soporte estructural adicional a
la capa de DuPont™ Tyvek® WRB y podría reducir el número de sujetadores requeridos para fijar la DuPont™ Tyvek® WRB
si se instala lo más pronto posible en términos prácticos.
Ladrillo
El Código Residencial Internacional de 2009 (Sección R703.7.4.2) exige un espacio de aire nominal de 1 pulgada entre el
ladrillo y la barrera resistente al agua (WRB). La Asociación de la Industria del Ladrillo recomienda un espacio de aire de
1 pulgada delante de la construcción con montantes de madera y un espacio de aire de 2 pulgadas delante de la
construcción con montantes de acero. En línea con estos requisitos y recomendaciones, las DuPont™ Tyvek® WRB deberán
estar separadas del enchapado de ladrillo por un espacio de aire nominal de 1 pulgada. Se integrarán los tapajuntas de
las ventanas y las puertas y los tapajuntas pasantes con la capa de DuPont™ Tyvek® WRB, verificando el solapado
correcto. Para el máximo manejo de la humedad y el secado del sistema de paredes, se ventilará el espacio de aire
delante de la DuPont™ Tyvek® WRB hacia el exterior en la parte superior e inferior de la pared. Algunos tipos de uniones
de ladrillos sirven de sujetadores adicionales para las DuPont™ Tyvek® WRB y, si se instalan lo más pronto posible
después de las DuPont™ Tyvek® WRB, podrían reducir el número de sujetadores necesarios para la fijación inicial de las
DuPont™ Tyvek® WRB. Se recomienda DuPont™ StuccoWrap® o CommercialWrap® D para esta aplicación; cumplen los
requisitos de drenaje para los sistemas de una mano de estuco y EIFS.
Enchapado de piedra
El Código de Construcción Internacional de 2009 (Sección 1405,7) requiere dos capas de barreras resistentes al agua
(WRB) detrás del enchapado de piedra (natura, fabricado, sintético) sobre la construcción con esqueleto de madera.
Cuando se usan DuPont™ Tyvek® WRB detrás del enchapado de piedra, deben estar separadas de la piedra y el mortero
por una segunda capa de DuPont™ Tyvek® WRB, una capa de papel de construcción Grado D, fieltro, tabla de espuma
rígida o el papel adherente de los listones forrados de papel. La primera capa (directamente encima del revestimiento o
los montantes) funciona como la barrera resistente al agua del sistema de paredes y se integra con los tapajuntas de las
ventanas y las puertas, el escantillón mechinal en la parte inferior de la pared y todos los tapajuntas pasantes o uniones
de expansión. Cuando se usa la tabla de espuma rígida como segunda capa, se instala adelante de la DuPont™ Tyvek®
WRB. Se recomienda DuPont™ StuccoWrap®, DrainWrap® o CommercialWrap® D para esta aplicación.
Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
Forrado de madera
Se instalarán las barreras resistentes al agua (WRB) DuPont™ Tyvek® y el forrado de madera según las Instrucciones del
fabricante, las normas de la Industria y los códigos aplicables. Según lo recomendado por la Western Red Cedar Lumbar
Association y el Laboratorio de Productos Forestales de los Estados Unidos, el forrado de madera debe imprimarse en los
seis lados antes de su instalación. Los paneles de revestimiento de espuma con frecuencia tienen baja permeabilidad al
vapor y por lo tanto pueden hacer que la humedad se acumule detrás del revestimiento, produciendo manchas, pandeos y
daño en los acabados. En consecuencia, la Western Red Cedar Lumber Association y otros fabricantes de forrado de
madera recomiendan usar listones de enrasado para crear un espacio de aire entre el revestimiento de espuma y el
forrado. A continuación se encuentran otras recomendaciones que deben seguirse para minimizar posibles problemas:
• Usar patrones de forrado más gruesos en anchos de 8 pulgadas o menos. El forrado grueso y estrecho es más estable
que los patrones más delgados y anchos, y tienen mejor resistencia a los cambios dimensionales.
• Usar forrado secado al horno sobre el revestimiento de espuma rígida.
• Es fundamental el preacabado correcto.
• Usar acabados de color claro para maximizar la reflexión térmica y reducir el movimiento dimensional.
• En todos los casos se recomienda aplicar una envoltura para edificaciones, como DuPont™ Tyvek® DrainWrap®, sobre
el revestimiento de espuma.
En instalaciones de alta exposición, se pueden mejorar el drenaje y el manejo del agua usando DuPont™ Tyvek®
DrainWrap™, instalando una malla de drenaje sobre la barrera resistente al agua o creando un revestimiento como
pantalla contra la lluvia con un espacio de aire más grande detrás del forrado usando listones de enrasar. Si se instala
enrasado sobre la DuPont™ Tyvek® WRB para crear una pantalla contra la lluvia, el espaciado de los sujetadores primarios
puede superar los 18”.
Forrado de fibrocemento
Se instalarán las DuPont™ Tyvek® WRB y el forrado de fibrocemento según las Instrucciones del fabricante y las normas
de la Industria. En instalaciones de alta exposición, se pueden mejorar el drenaje y el manejo del agua usando DuPont™
Tyvek® DrainWrap™, instalando una malla de drenaje sobre la barrera resistente al agua o creando un revestimiento como
pantalla contra la lluvia con un espacio de aire más grande detrás del forrado usando listones de enrasar. Si se instala
enrasado sobre la barrera resistente al agua DuPont™ Tyvek® para crear una pantalla contra la lluvia, el espaciado de los
sujetadores primarios puede superar los 18”. En ·reas de mucho viento en las paredes de los extremos de los hastiales,
FEMA recomienda la instalación del forrado de fibrocemento sobre revestimiento de madera en vez de sobre
revestimiento de espuma plástica. Se instalarán las DuPont™ Tyvek® WRB y el forrado de fibrocemento según las
Instrucciones del fabricante, las normas de la Industria y los códigos aplicables.
Forrado de vinilo
El forrado de vinilo se aplica directamente encima de las DuPont™ Tyvek® WRB. Se instalará el forrado de vinilo según las
instrucciones del fabricante, las normas de la industria y los códigos aplicables, incluyendo ASTM D4756-06, Práctica
estándar para la instalación de forrado rígido de polivinilcloruro (PVC) y sofito. En áreas de mucho viento en las paredes
de los extremos de los hastiales, FEMA recomienda la instalación del forrado de vinilo sobre revestimiento de madera en
vez de sobre revestimiento de espuma plástica.
9
Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers
Uso de métodos de fijación temporales
La selección de sujetadores y del régimen de fijación es una función de la potencia de
sostén durante la exposición y la durabilidad durante el servicio. La Guía de instalación
de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers equiere el uso de sujetadores
tapón (clavos, grapas y tornillos) o grapas con corona de 1” como medio de fijación
permanente de las DuPont™ Tyvek® WRB. Además de la selección de sujetador,
DuPont requiere un régimen de fijación permanente de 6 a 18 pulgadas, con anclaje en
los montantes. Estos sujetadores y este régimen se consideran un medio de fijación
permanente y proveen buena potencia de sostén durante la exposición. Los
sujetadores tapón proveen protección adicional contra la humedad y la infiltración de
aire en el lugar de fijación, especialmente cuando el recubrimiento está en contacto
íntimo con la barrera resistente al agua y el drenaje es mínimo. Estas directrices de
fijación minimizan el número de penetraciones al mismo tiempo que mantienen un
equilibrio con la durabilidad del producto durante la exposición. No debe dependerse de
revestimientos distintos al OSB estructural y la madera terciada como base de fijación.
Esto incluye, sin limitarse a ellos, materiales de espuma, cartón de fibra y
revestimiento de yeso.
Los sujetadores permanentes recomendados utilizados en regímenes reducidos, otros
sujetadores mecánicos como grapas más pequeñas (de martillo grapador) y adhesivos
se consideran métodos de fijación temporales porque no tienen gran potencia de
sostén y tal vez no provean una durabilidad adecuada durante el servicio. No se debe
depender de los sujetadores temporales para la fijación permanente de DuPont™
Tyvek® WRB. Debido a que estos sujetadores tienen una potencia de sostén limitada,
no cuentan con el apoyo de DuPont como medio primario de fijación.
• Cuando se usan adhesivos, se pueden usar tiras verticales colocadas
aproximadamente cada 24 a 36 pulgadas o por cada línea de montantes por medio.
Se pueden aplicar tiras verticales en la cara externa del revestimiento o
directamente en los montantes para la construcción con soportes abiertos. Cuando
se usan adhesivos, hay que evitar la cobertura excesiva de la superficie, ya que esto
puede afectar la permeabilidad al vapor en esa área. Debe evaluarse la
compatibilidad de los adhesivos con las DuPont™ Tyvek® WRB.
• Cuando se usan sujetadores mecánicos temporales, deben usarse mínimamente
para mantener la DuPont™ Tyvek® WRB en su lugar. La fijación con grapas pequeñas
es aceptable solo con revestimientos de OSB, madera terciada y yeso para
exteriores. No deben usarse grapas pequeñas con revestimientos de cartón de fibra
o espuma. El régimen de sujetadores temporales no debe superar cuatro (4)
sujetadores por yarda cuadrada. Encintar todas las rasgaduras y los daños locales.
Para agujeros más grandes (más de 1”), seguir las instrucciones en la página 7 de
esta guía.
La selección y el uso de métodos de fijación temporales son opciones que dependen del
régimen de construcción, el tipo de recubrimiento y las prácticas de construcción locales.
NOTA: Estas pautas de fijación temporal están sujetas a cambio según nuevas
tecnologías o información de pruebas y podrán sustituirse en cualquier momento. Es
importante estar siempre al tanto de las pautas más recientes, que se encuentran en
“http://www.Weatherization.Tyvek.com”.
Se pueden usar métodos de fijación temporales si se observan las siguientes pautas:
• Solo se usarán métodos de sujeción temporales para mantener la DuPont™ Tyvek®
WRB en su lugar cuando se instale un sujetador permanente inmediatamente
después de instalar los sujetadores temporales. En este caso, los sujetadores
permanentes incluyen sujetadores de recubrimiento como uniones de ladrillo,
sujetadores para listones en estuco tradicional, sujetadores para tabla de espuma
externa o forrado instalado con clavos. Se instalará el recubrimiento según los
códigos de construcción y las normas de la industria aplicables.
Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
10
Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers
Requisitos de instalación claves para envolturas
Continuidad
Es importante mantener la continuidad de la WRB a lo largo de la envoltura del edificio.
Debe cubrirse la superficie entera de la pared, incluidos los espacios no acondicionados.
Debe prestarse especial atención para asegurar un solapado correcto de 6” en todas las
terminaciones, juntas, penetraciones y transiciones para mantener un plano de drenaje
y una WRB descendentes continuos. La instalación de la DuPont™ Tyvek® WRB como
barrera de aire es el método de instalación preferido, pero cuando la DuPont™ Tyvek®
WRB se instala solo como barrera resistente al agua (edificaciones residenciales/bajas),
se permiten terminaciones con encintado salteado y juntas horizontales sin encintar.
Hay que encintar todas las juntas verticales para la instalación tanto de barreras de aire
como de barreras resistentes al agua.
Penetraciones
Sellar los productos DuPont™ Tyvek® alrededor de todas las penetraciones (de
electricidad, HVAC y plomería, etc.) con el producto apropiado de DuPont™ Flashing
Systems, DuPont™ Tyvek® Tape, DuPont™ Residential Sealant, DuPont™ Commercial
Sealant o un sellador recomendado. Los productos con bridas deben integrarse en la
DuPont™ Tyvek® WRB. Deben aplicarse DuPont™ StraightFlash™, DuPont™ Flashing Tape
o parches alternativos recomendados por DuPont detrás de las placas de sujeción (placas
de asiento para uniones de ladrillo, sujetadores de metal, canales de metal, etc.) cuando
los requisitos de diseño de la envoltura del edificio superan los de la norma ASTM E1677,
carga estructural equivalente a 65 mph y resistencia a la infiltración de agua pluvial
impulsada por el viento equivalente a 15 mph. Comunicarse con 1-800-44-Tyvek para los
selladores recomendados y para los parches alternativos recomendados detrás de las
placas de sujeción.
Solapado
Asegurar el solapado correcto con un traslape mínimo de 6” de los componentes de la
WRB desde la parte inferior hasta la parte superior de la pared para facilitar el drenaje
correcto.
Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
Sujetadores
Usar los sujetadores DuPont o los sujetadores alternativos recomendados por DuPont de
acuerdo al régimen de fijación incluido en esta guía de instalación. No se debe depender
de los sujetadores temporales para la fijación permanente de las DuPont™ Tyvek® WRB
debido a la limitada potencia de sostén de estos métodos de fijación, que no cumplen
con la Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers. Si se usan
sujetadores temporales, debe aplicarse la fijación permanente lo más pronto posible para
mantener la integridad y el desempeño de la DuPont™ Tyvek® WRB. Consultar la Guía de
instalación comercial de DuPont™ Tyvek® Weather Barrier para información más completa
sobre la fijación. Los ejemplos de sujetadores permanentes recomendados incluyen:
• Clavos DuPont™ Tyvek® Wrap Cap (para la construcción con esqueleto de madera)
• Grapas DuPont™ Tyvek® Wrap Cap para Stinger™ (para la construcción con
esqueleto de madera)
• Grapas con corona mínima de 1,0 pulgada para edificaciones residenciales/bajas
(salvo cuando se instale DuPont™ Tyvek® WRB sobre revestimiento de espuma)
• Grapa tapón de plástico de 1” con patas lo suficientemente largas para lograr una
penetración de 5/8” en el montante de madera (para la construcción con
esqueleto de madera)
• Tornillos tapón de plástico DuPont™ Tyvek® Wrap Cap de 2” (para construcción
con esqueleto de acero o madera)
• Arandelas de junta metálicas de 1-1/4” con tornillos (para la construcción con
esqueleto de acero)
• Arandelas de junta metálicas de 2” con tornillos (para la construcción con
esqueleto de acero)
• Sujetadores Tapcon® con tapones plásticos de 2” (para construcción de
mampostería)
Consideraciones especiales
Consultar la sección de Especificación técnica para la composición, la exposición
ultravioleta, las características de quemado de la superficie y otras consideraciones
especiales.
11
Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers
SOLAPADO CORRECTO PARA LA GESTIÓN DEL AGUA
A. Solapar todos los componentes desde la parte inferior de la pared hasta la parte
superior de la pared
B. Tratar las paredes del edificio como si fueran techos
Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
NOTA: Una condición de la garantía limitada de 10 años de DuPont es el acatamiento
de la Guía de instalación de DuPont Weatherization Products. Si alguno de los detalle
o técnica de instalación específicos no forman parte de la Guía de instalación durante
la construcción, entonces deben seguirse los principios de instalación claves
descritos en este documento. Comunicarse con DuPont por cualquier pregunta sobre
esta Guía de instalación.
12
Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers
Especificaciones técnicas
Nota
Las DuPont™ Tyvek® WRB usadas en los productos de construcción están hechas de fibras 100%
de polietileno de alta densidad no tejido impermeable fusionadas por calor y presión, sin
aglutinantes ni rellenos, para formar una estructura en planchas fuertes y duraderas. Se han
incorporado aditivos en el polietileno para proporcionar resistencia a la luz ultravioleta. DuPont
requiere que las DuPont™ Tyvek® CommercialWrap® y CommercialWrap® D WRB se cubran dentro
de los 9 meses (270 días) posteriores a la instalación y que las demás WRB de DuPont se cubran
dentro de los 4 meses (120 días) posteriores a la instalación.
Cuando se instalan con otros materiales de construcción, los productos de DuPont™ Flashing
Systems deben estar solapados correctamente con estos materiales, de modo que el agua se
desvíe hacia el exterior del sistema de paredes. Los productos de DuPont™ Tyvek® son barreras
contra el aire y el agua, no la barrera principal contra el agua. La fachada exterior es la barrera
principal. Deben respetarse los requisitos de instalación y de mantenimiento del fabricante de la
fachada para todos los sistemas de fachada para mantener las propiedades impermeabilizantes y
garantizar el rendimiento de los productos de DuPont™ Tyvek®. El uso de aditivos, revestimientos o
limpiadores sobre o dentro del sistema de la fachada puede afectar el rendimiento de las barreras
resistentes al agua DuPont™ Tyvek®. Los productos de DuPont™ Tyvek® Weatherization Systems
deben usarse de la manera indicada en esta guía de instalación. Los productos de DuPont™
Flashing Systems solo deben usarse para sellar penetraciones y tapar aberturas en casas o
edificios. Los productos de DuPont™ Flashing Systems no deben usarse en aplicaciones para
techos. Para una protección superior contra la penetración de agua a granel, DuPont sugiere un
sistema que combine una fachada exterior de alta calidad, una buena WRB secundaria y un
revestimiento exterior, ventanas y puertas de alta calidad, y materiales tapajuntas apropiados,
prestando atención a la instalación correcta de cada componente. En un sistema donde no se usa
ningún revestimiento exterior y se instala la DuPont™ Tyvek® WRB directamente encima de los
montantes de las paredes, los materiales para la fachada exterior deben seleccionarse para
garantizar la protección máxima contra la intrusión del agua. Es muy importante la mano de obra
cuidadosa y la instalación correcta de cada componente.
Los productos de DuPont™ Flashing Systems están hechos de un adhesivo de goma sintética y un
laminado de película de polietileno, película de polipropileno, fibra elástica, adhesivo de goma
sintética, adhesivo de poliuretano y una lámina superior de fibras de polietileno de alta densidad no
tejido impermeable o película de polipropileno. Se han incorporado aditivos en estos materiales
para proporcionar resistencia a la luz ultravioleta. DuPont requiere que se cubran los productos de
DuPont™ Flashing Systems dentro de los cuatro meses (120 días) posteriores a su instalación.
Advertencia
Las barreras de aire y agua DuPont™ Tyvek® son resbaladizas y no deben usarse en ninguna
aplicación sobre la cual se camine. Además, porque son resbaladizas, DuPont recomienda
usar andamios para trabajos exteriores pasando el primer piso. Si hay que usar escaleras,
deben tomarse precauciones adicionales para usarlas con seguridad, siguiendo las exigencias
establecidas en las normas ANSI 14.1, 14.2 y 14.5 para escaleras de madera, aluminio y fibra
de vidrio, respectivamente. Los productos de DuPont™ Tyvek® son combustibles y deben
protegerse de las llamas y otras fuentes de calor intenso. Los productos de DuPont™ Tyvek® se
derriten a 275°F (135°C); si la temperatura de los productos de DuPont™ Tyvek® alcanza 750°F
(400°C), arden y el fuego puede extenderse y pasar del punto de inflamación. Para información
adicional, llamar al 1-800-44-Tyvek.
Los productos de DuPont™ Flashing Systems y su papel adherente son resbaladizos; no se
debe caminar encima de los mismos. Quitar el papel adherente del área de trabajo
inmediatamente. Los productos de DuPont™ Flashing Systems se derriten a temperaturas
mayores de 250°F (121°C). Los productos de DuPont™ Flashing Systems son combustibles y
deben protegerse contra las llamas y otras fuentes de calor intenso. Los productos de
DuPont™ Flashing Systems no soportan la combustión si se elimina la fuente de calor. Sin
embargo, si arden, gotas encendidas pueden caer del punto de inflamación. Para información
adicional, llamar al 1-800-44-Tyvek.
DuPont cree que esta información es confiable y exacta. Esta información podría estar sujeta a
revisión a medida que surjan experiencias y conocimientos adicionales. El usuario es responsable
de determinar los materiales de construcción apropiados para cada proyecto.
Para obtener información completa sobre la garantía, visite www.Weatherization.Tyvek.com o
llame al 1-800-44-Tyvek.
Esta información no debe ser utilizada por terceros para publicidad, promoción u otras
publicaciones con fines comerciales.
DuPont™ Residential Sealant y DuPont™ Commercial Sealant son irritantes para la piel, los
ojos y las vías respiratorias. Para el uso correcto, seguir las indicaciones que figuran en la
etiqueta del producto. Para información sobre la salud, consultar la Ficha de datos de
seguridad o llamar a Chemtrec al 1-800-424-9300.
Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12
13
Para obtener más información acerca de DuPont
Weatherization Systems, llame al 1-800-44-Tyvek o
visítenos en www.Weatherization.Tyvek.com
Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. El logotipo ovalado de DuPont, DuPont™, The miracles of science™ , Tyvek®, Tyvek® HomeWrap®, Tyvek® StuccoWrap®, Tyvek® DrainWrap™, Tyvek® CommercialWrap®, DuPont™ ThermaWrap™ , DuPont™ FlexWrap™ y
DuPont™ StraightFlash™ son marcas registradas o marcas comerciales de DuPont o sus afiliados. K-16279 12/12

Documentos relacionados