XP QRC bSure 1/2

Transcripción

XP QRC bSure 1/2
Tarjeta de
Karte für
Kaart voor Scheda per
Cartão de
instalación rápida Schnellinstallation snelgebruik installazione rapida instalação rápida
Quick
Carte de mise
Set up Card en place rapide
Philips multimedia projector
Connections
Connexiones
Conexiones
Anschlüsse
Aansluitingen
Collegamenti
Ligações
DVD/HDTV connection
PC/Macintosh connection
Connexion PC/Macintosh
Conexión PC/Macintosh
PC/Macintosh-Anschluß
Philips
VGA/MAC
adapter
PC/Macintosh-aansluiting
Collegamento PC/
Macintosh
Projector
bSure 1 / bSure 2
XP QRC bSure 1/2 03-03-2003 14:19 Pagina 1
Data out
USB
PS/2
USB
Ligação PC/Macintosh
S-Video
Pr
Y
Pb
Do not make USB and PS/2
connection at the same time!
R
G
B
Audio
Data
S-Video
Data
Video
Pr R
Audio
Y L
G
Audio
Pb R
B
in Data
Audio in Data USB
USB
S-Video
PS/2
PS/2
Pr
Y
Pb
Video
Audio L
Audio R
Video
out
Audio
Data
S-Video
Data
Video
Pr R
Audio
Y L
G
Audio
Pb R
B
in D
Video
Audio L
Audio
out
Audio R
R
L
Connexion DVD/ HDTV
Conexión DVD/ HDTV
DVD-/ HDTV-Anschluss
CVBS only
S-VHS only
CVBS only
R Audio L
out
B
Scart connection / RGBS
VCR/ Camcorder/TV
connection
Connexion VCR/ TV/ Caméra vidéo
R
G
S-Video
Pr
Y
Pb
R
G
B
Pr,Y, Pb / Cr,Y, Cb connection
S-Video
Data
Video
Pr R
Audio
Y L
G
Audio
Pb R
B
Cr
Pr
R
Audio L
Audio R
S-Video
S-Video
Pr
Y
Pb
Conexión VCR/ TV/ Cámara de vídeo
R
G
B
Audio
Data
S-Video
Data
Video
Pr R
Audio
Y L
G
Audio
Pb R
B
Y
Y
G
Cb
Pb
B
Audio
out
R
Dvd-/ HDTV-aansluiting
Collegamento DVD/ HDTV
Video
L
Ligação DVD/ HDTV
in Data
Audio in Data USB
USB
Video
Audio L
Audio R
VCR-/ TV-/ Videokamera-Anschluss
Videorecorder-/ Camcorder-/
tv-aansluiting
S-VHS only
Collegamento VCR/ TV/ videocamera
Ligação VCR/ TV/ câmara de vídeo
Set up
Réglages
Puesta en marcha
Adjusting vertical angle
Adjusting focus and zoom
Réglage de l’angle vertical
Mise au point et réglage de la taille
Ajuste el ángulo vertical
Ajuste del enfoque y el tamaño
Einstellen des vertikalen
Winkels
Instellen van de verticale
hoek
Regolazione dell’angolo
verticale
Ajuste do ângulo vertical
Einstellen von Brennweite und Bildgröße
Data
S-Video
Pr R
Video
Y G
Audio L
Pb B
Audio R
Audio in Data USB
PS/2
A
Instellen van beeldscherpte en grootte
B
Regolazione della messa a fuoco e delle
dimensioni
Ajuste da focagem e dimensão
Aufstellen
Installatie
Impostazione
Inserting the batterie in the remote
control
Zoom ring
Focus ring
Insertion des piles dans la télécommande
Colocación de las pilas en el control remoto
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening
Inserimento delle pile nel telecommando
Introdução de pilhas no commando à distancia
Montagem
Tarjeta de
Karte für
Kaart voor Scheda per
Cartão de
instalación rápida Schnellinstallation snelgebruik installazione rapida instalação rápida
Operation
Utilisation
Funcionamiento
Bedienung
6
Stand by
On
1
Left
Mouse
MOUSE
Laser
Left
Right
Mouse
MOUSE
Menu
MENU
Menu
MENU
OK
2
Stand by
On
AVMUTE
Mute
AV
AVMUTE
Mute
AV
D-Freeze
D-FREEZE
Menu
D-Zoom
D-ZOOM
OK
Stand
by
Temp
4
4
Source
SOURCE
Source
Lamp
OK
3
Mute
MUTE
3
2
Source
SOURCE
D-Freeze
D-FREEZE
Bediening
Funzionamento
1 Switches the projector on or off.
2 Selects the current projection
source.
3 Activates or deactivates the menu.
4 Controls the the mouse and menu
cursor.
1 Ein- und Ausschalten
des Projektors.
2 Signalquelle auswählen.
3 Aktivieren und Deaktivieren
des Menüs.
4 Maus-Cursor und Menü-Cursor.
1 Mettre le projecteur sous et hors
tension.
2 Sélectionner la source de
projection actuelle.
3 Activer et désactiver le menu.
4 Côntroler le pointeur de souris
et le curseur du menu.
1 Zet de projector aan- en uit.
2 Kiest de bron.
3 Zet het menu aan- en uit.
4 Verplaatst de muiscursor en
menucursor.
Funcionamento
1 Ligar o desligar o projector.
2 Seleccionar a fonte da projecção
em curso.
3 Activar e desactivar do menu.
4 Cursor do rato e cursor
do menu.
Right
AV
Mute
3
2
Volume
VOLUME
Volume
VOLUME
1
1
1 Per accendere e spegnere
il proiettore.
2 Selezionare la sorgente
di proiezione corrente.
3 Attivare e disattivare il menu.
4 Cursore del mouse e cursore
del menu.
1 Apagar y encender el proyector.
2 Seleccionar la fuente de
proyección.
3 Activar y desactivar el menú.
4 Controlar el cursor del ratón y el
cursor del menú.
4
D-Zoom
D-ZOOM
Notebook users
AV MUTE
Compact remote
control
1
Note
Remarque
Nota
Hinweis
Tip
Nota
Nota
Laser pointer
remote control
Menu
Press Fn and F8 simultaneously.
Appuyez simultanément sur Fn et F8.
Pulse Fn y F8 simultáneamente.
Drücken Sie gleichzeitig Fn und F8.
Druk tegelijkertijd op Fn en F8.
Premere simultaneamente Fn e F8.
Pressionar simultaneamente Fn e F8.
3122 435 90692
Menu
Menu
Menu
Menu
3
2
Switch to external monitor:
Commuter sur écran autonome:
Impostare su monitor esterno:
Schalten Sie auf externen Monitor:
Schakel naar externe monitor:
Seleccione el monitor externo:
Ligue ão monitor externo:
Menu
Menu
5
4
Menu
Menu
Display
Quick
Carte de mise
Set up Card en place rapide
Philips multimedia projector
bSure 1 / bSure 2
XP QRC bSure 1/2 03-03-2003 14:19 Pagina 2
Picture
Audio
Settings
Display
Picture
Audio
Settings
Image
Divers
Audio
Language
Language
Langue
Keystone correction
Keystone correction
Correction de la distorsion trapézoîdale
Monitor out
Monitor out
Sortie moniteur
System information...
System information...
Informations système
Factory reset
Factory reset
Réinitialisation des valeurs par défaut
Key lock...
Key lock...
Verrouillage des touches
(more)
(more)
(plus)
Eng.
Esp.
Deu.
Fra.
Por.
Ita.
Language
is used to adjust the menu language.
open menu
Affichage
move to Settings
move to Language
Eng.
∑
Esp.
Deu.
Fra.
Por.
Ita.
∑
Langue permet de régler la langue du menu.
choose your language
close menu

Documentos relacionados