Network of bicycle routes Guatemala City Red Ciclística Ciudad de
Transcripción
Network of bicycle routes Guatemala City Red Ciclística Ciudad de
Network of bicycle routes Guatemala City Red Ciclística Ciudad de Guatemala 02 Network of bicycle routes, Guatemala City Red Ciclística Ciudad de Guatemala A design manual for a network of bicycle routes in Guatemala City, 2010 Un manual para el diseño de ciclorutas en la Ciudad de Guatemala, 2010 Preface We live in cities for the economic benefits that they provide. However in cities a better economic situation does not always translate as a better quality of life, this correlation between ones economic situation and their quality of life did exist until at least the industrial revolution. One of the aspects that has the most influence over our quality of life is the form that we move from one place to another and of course, where these places are located. In essence, there are two types of human activities that take place in the city, static activities (living, working, studying etc.) and movement from one place to another. In this sense it is important that the policies of urban planning and urban movement are coordinated, as in the end both activities have an influence over the quality of life of cities inhabitants. Since 2009 the Territorial Planning Ordi- 04 nance (POT) has come into effect, seeking a balance between the necessities of land use and urban movement. As such, the POT offers the planning logic for the Mass Transit system, the Transmetro that provides for better connectivity at the macro level of the City. However to obtain a better quality of life and a balance with urban movement it is necessary to focus on alternative modes of transport. As urban mobility planners we need to guarantee diverse transport options within the city, whether by bus, taxi, private automobile, on foot or by bicycle. Movement in the City of Guatemala for limited economic means, for pleasure or for other reasons is extremely variable. Due to these diverse means of transport, it has proven difficult for authorities to solve all these mobility requirements. Walking, after several decades of not receiving sufficient attention, is now gaining in importance due to its relationship to public transport, its health benefits and for the simple means of engaging in a better manner with other citizens. It is in this context that cycling has started to be recognized as a means of transport suitable for cities like Guatemala. The bicycle provides users with an adequate means not only to reach their destinations but also to realize an activity that provides health and economic benefits to the individual and also to the city. In the municipality of Guatemala, as part of Plan Guatemala 2020, we have considered it fundamental to develop a bicycle master plan. A plan, that not only guides our actions regarding the construction of specific facilities, but also to promote its use in creating a better quality of life for all citizens. This plan, as well as covering technical details, contains an important and fundamental element, which is the involvement of cyclists in the process of planning the network. For these reason it is a pleasure to present the following. Fabricio González González Director of Urban Mobility Guatemala City Oliver Hartleben, Director of Urban Planning Guatemala City Prólogo Vivimos en ciudades por los beneficios económicos de vida que la ciudad, por sus condiciones intrínsecas, provee. No obstante en ciudades un mejor nivel de vida no siempre se traduce en una mejor calidad de vida: esta disyuntiva entre nivel y calidad ha existido, al menos, desde la revolución industrial. Uno de los aspectos que tienen mayor influencia sobre la calidad de vida es la forma en la que nos movemos de un sitio al otro y, por supuesto, dónde están ubicados estos sitios. En esencia, hay dos tipos de actividades humanas que suceden en una ciudad: las estanciales, es decir las actividades mismas en un lugar (residencia, trabajo, estudio, etc.) y las de transporte, es decir el moverse de un sitio al otro. En este sentido, es importante que las políticas públicas de planificación urbana y de movilidad urbana estén coordinada, pues al final del día ambas tienen influencia sobre la calidad de vida de los habitantes. Desde 2009 está en vigencia el Plan de Ordenamiento Territorial (POT), que busca generar un balance entre las necesidades de los actores urbanos con respecto a territorio y movilidad. En esto, el POT se formuló en base al sistema de transporte colectivo masivo TRANSMETRO y a una mejora la conectividad vial a nivel general de ciudad. No obstante, para obtener una mejor calidad de vida y un balance dentro de la movilidad urbana se hace necesario pensar en modos de transporte alternativos. Como planificadores de movilidad urbana queremos garantizar diversas opciones de transporte de la urbe, ya sea en bus, taxi, vehículo particular, a pie o, en bicicleta. La movilidad en la Ciudad de Guatemala ya sea por capacidad económica limitada, por gusto o por circunstancias particulares de las personas, es extremadamente variada. Por estas razones existen modos de transporte diferentes dentro de la ciudad y se ha vuelto labor de autoridades encontrar la solución para estos movimientos. Caminar, después de varias décadas de no ser una opción atractiva, ha empezado a cobrar relevancia debido a su vinculación con el transporte masivo, con la salud y por el simple hecho de interactuar de una mejor manera con otros ciudadanos. En este mismo contexto la movilidad en bicicleta ha empezado a encontrar un nicho al cual puede satisfacer necesidades de desplazamientos para ciu- dades como Guatemala. La bicicleta es un oportunidad para el usuario de llegar a sus puntos de interés, pero a la vez también de realizar una actividad física y consecuentemente, estar más sano, lo cual, a la larga tendrá repercusiones positivas en su vida y en la misma economía personal y de la ciudad. En la Municipalidad de Guatemala, como parte del Plan Guatemala 2020, hemos considerado que es fundamental desarrollar un Plan Maestro para la Movilización en Bicicleta, que no sólo guíe nuestras próximas acciones para la construcción de vías específicas, sino que también busque promover la utilización de la misma a lo largo y ancho de nuestra ciudad creando una mayor calidad de vida para los ciudanos guatemaltecos. Este Plan además de contener los aspectos técnicos de rigor tiene un componente importante y fundamental que es la incorporación de los ciudadanos en el proceso de planificación, desde sus inicios y a lo largo de desarrollo del mismo hasta la culminación de este documento. Por ello, es un gusto presentar el mismo. Fabricio González González Director de Movilidad Urbana Ciudad de Guatemala Oliver Hartleben, Director de Planificación Urbana Ciudad de Guatemala This document is the result of a joint project between Design without Borders/Norsk Form (Norway), University Rafael Landivar (Guatemala City), and the department of Urban Mobility in the municipality of Guatemala City. Design without Borders is a Norwegian NGO dedicated to addressing development problems through the use of Industrial Design and operates regular projects in both Guatemala and Uganda. The solutions given in this document are based on specific research projects and workshops undertaken during the research phase of this document as well as urban planning expertise within the departments of Urban Planning and Urban Mobility at the Municipality of Guatemala City. The content has been informed through contact with individuals and groups connected to cycling in both an international and a local context. Sincere thanks are extended to all who have been involved in this process and in particular to the regular city cyclists in Guatemala who have given their time freely to help develop this manual. Specific contributors to this document: Institutions and persons: Municipalidad de la ciudad de Guatemala / Movilidad Urbana / Plan de Desarollo Metropolitana Design without Borders/Norsk Form, Oslo, Norway Jaap Rijnsburger, Interface for Cycling Expertise, Utrecht, Netherlands Andrew Wheeldon, Ben Bikes, Cape Town, South Africa Institute for Transportation Development Policy, Mexico City, Mexico and Bogota DC, Colombia. In particular Bernardo Baranda, Xavier Treviño, Tom Bertilus, Cécile Medina (Mexico) and Carlos Felipe Pardo (Bogota) Tomás Marín, Red Activa Sustran LAC, Santiago de Chile Criticalmass Guatemala, in particular Manuel Gómez, Guatemala City ManifestArte, Guatemala City Cristian Polanco and Leysar Augusto Sanchez Samayoa students at the University Rafael Landivar, Guatemala City Diana Cameros and Ben Houdek, Guatemala City Velociudad, Guatemala City 06 Any requests regarding this manual should be addressed to: Cathal O’ Meara, [email protected] Norsk Form, DogA, Hausmanns gate 16 – N-0182 Oslo, Norway – T +47 23 29 26 30 – F +47 23 29 26 31, [email protected] Universidad Rafael Landivar, Campus Central Vista Hermosa III zona 16, T (+502) 2426-2626, [email protected] Guatemala, Centroamerica Direccion de Movilidad Urbana, 21 calle 6-77, zona 1, Centro Civico, Palacio Municipal, Municipalidad de Guatemala, Guatemala, Centroamerica Call Centre 1551 Guatemala City - May 2010 Este documento es el resultado de un proyecto conjunto entre “Design without Borders”/Norsk Form (Noruega), la Universidad Rafael Landívar (Ciudad de Guatemala) y la Dirección de Movilidad Urbana de la Municipalidad de Guatemala. “Design without Borders” es una ONG Noruega que aborda problemas de desarrollo a través del uso de diseño industrial y opera con regularidad en proyectos en Guatemala y Uganda. Cristian Polanco y Leysar Augusto Sanchez Samayoa estudiantes de la Universidad Rafael Landivar, Ciudad de Guatemala Diana Cameros y Ben Houdek, Ciudad de Guatemala Velociudad, Ciudad de Guatemala Las soluciones que este documento brinda se basan en proyectos de investigación y talleres realizados durante la fase de investigación de este documento, así como en la experiencia de la planificación urbana con la Dirección de Planificación Urbana y la Dirección de Movilidad Urbana de la Municipalidad de Guatemala. La información recaba para generar contenido de este documento se obtuvo a través de contacto con individuos y grupos relacion con el ciclismo Guatemalteco e internacionales. Extendemos nuestra más sincero agradecimiento a todos aquellos que participaron en este proceso, en particular a los ciclistas urbanos regulares de Guatemala que han brindado su tiempo libremente para desarrollar este manual. Cualquier clase de comentario sobre este manual deberá dirigirse a: Cathal O’ Meara, [email protected] Han contribuido de manera específicas para la elaboración de este documento las siguientes Instituciones y personas: Municipalidad de Guatemala / Dirección de Movilidad Urbana / Dirección de Planificación Urbana Design without Borders/Norsk Form, Oslo, Noruega Jaap Rijnsburger, Interface for Cycling Expertise, Utrecht, Holanda Andrew Wheeldon, Ben Bikes, Ciudad del Cabo, Sudáfrica Instituto de Políticas de Desarrollo del Transporte, Ciudad de México, México y Bogotá DC, Colombia. En particular Bernardo Baranda, Xavier Treviño, Tom Bertilus, Cécile Medina (México) y Carlos Felipe Pardo (Bogotá) Tomás Marín, Red Activa Sustran LAC, Santiago de Chile MasaCritica Guatemala, en particular Manuel Gómez, Ciudad de Guatemala Manifest Arte Guatemala, Ciudad de Guatemala Norsk Form, DogA, Hausmanns gate 16 – N-0182 Oslo, Norway – T +47 23 29 26 30 – F +47 23 29 26 31, [email protected] Universidad Rafael Landivar, Campus Central Vista Hermosa III zona 16, T (+502) 2426-2626, [email protected] Guatemala, Centroamérica Dirección de Movilidad Urbana, 21 calle 6-77, zona 1, Centro Cívico, Palacio Municipal, Municipalidad de Guatemala, Guatemala, Centroamérica Call Centre 1551 Ciudad de Guatemala - Mayo 2010 TABLE OF CONTENTS INDICE Introduction Introducción Benefits Beneficios Existing transport infrastructure and bicycle movement in Guatemala City. Infraestructura vial y uso de bicicletas en la Ciudad de Guatemala. Network Guiding Principals Principios básicos de la red vial The process in creating the plan El proceso para la creación del plan Recommendations Recomendaciones Access to mass transit Acceso a tránsito masivo Bicycle Parking Parqueo de Bicicletas Suggestions for phasing, funding, managment and monitoring Sugerencias para las fases, el financiamiento, la administración y la supervisión Conclusion Conclusión Appendix Apéndice 08 09 09 15 15 23 23 38 38 48 48 55 55 71 74 77 80 82 82 91 91 95 95 Introduction Cyclist Profile: Location: DJ Flako, Bacteria Sound System Zone 1 Reason for that song: “I came up with the song and that line because I cycle in the city and that phrase just worked. I live in zone 1 and cycle as transport, as its fast, easy and I can’t afford a car. In that respect “yo no tengo carro, pero si de virula” is identifiable to many Guatemalans who are in a similar socio economic group and to whom driving is just not possible” D.J. Flako. Introducción Introduction Perfil: Localización: DJ Flako, Bacteria Sound System Zona 1 Razón para esta canción: “Yo hice la canción y esa línea porque ando en bici en la ciudad y esa frase solo salió. Vivo en la zona 1 y voy en bici para transportarme porque es rápido, facil y porque no me alcanza el dinero para comprar un carro. En este respeto mucha gente de Guatemala puede identificarse con la frase “yo no tengo carro, pero si virula” porque muchos de nosotros vivimos bajo las mismas circunstancias economicas. Andar en bici simplemente no es una alternativa para nosotros” D.J. Flako. http://www.youtube.com/watch?v=sssLrlHZwqY 09 Introduction “Vancouver killed the freeway because they didn’t want the freeways to kill their neighborhoods. The city flourished because making it easier to drive does not reduce traffic; it increases it. That means if you don’t waste billions of dollars building freeways, you actually end up with less traffic”. - Rick Cole Throughout the second half of the twentieth century transport planners became the dominant force in shaping the urban form of our cities. In many cities the logic of motor speed and efficiency resulted in designing cities for cars rather than cities for people. However with the destruction of city neighbourhoods and the creation of more and more city space dedicated to automobiles came vocal opposition. Cities such as Vancouver decided in the 1970’s not only to stop building more roads but also to stop road widening. Major recent initiatives in cities such as Seoul, Boston and Madrid have all sought to convert highways into city parks again focusing on creating cities for people and not solely for transport. 10 With a limited network of multiple lane highways, Guatemala City can benefit from the expensive mistakes of other cities that increased automobile facilities and then had to address the consequential problems of increased air pollution, increased traffic on city streets, as well as the inevitable costs associated with the suburbanisation and decay of city centres. Many cities are now finding that they can’t build their way out of congestion and instead need to develop quality public transport while introducing limits on private vehicles entering the city. “Transportation is a problem that gets worse the richer societies become,”1 according to Enrique Penalosa the former mayor of Bogota and champion of their cycling network. By taking decisions not to build expensive highways now Guatemala has the potential to leapfrog expensive mistakes in other cities. The rise of several protest groups in Guatemala City over the past few years would point to the parallels that prompted many cities to refocus their transport strategies towards 1). Montgomery, C., (2007) “Bogota, Colombia: from living hell to living well”, Post Carbon Cities , [Online], Available at: http://postcarboncities.net/node/276 (Accessed: 12 April 2010) cyclists and pedestrians. In European and North American cities there is a growing awareness that the suburbanisation of cities is not simply a natural growth pattern but the consequential result of developing supporting infrastructure. Cities that have sought to develop infrastructure for pedestrians and cyclists have consequentially seen a rise not only in these transport modes but also in the liveability of their cities. Bicycle friendly cities such as Copenhagen, Vancouver, Amsterdam and Portland consistently rank among the top cities in the world in which to live. Guatemala City faces daunting challenges in its transport system. Urban growth in recent decades has been largely characterized by suburban sprawl and huge increases in private automobile ownership rates. Despite these challenges however room for optimism also exists. Automobile ownership rates in Guatemala (although growing at around 10% per year) are still lower than in many European and North American cities, with existing income levels meaning that the allure of automobile ownership Introduction Introducción “En Vancouver mataron las autopistas porque no querían que las autopistas mataran sus vecindarios. La ciudad floreció porque facilitar la tarea de conducir no reduce el tráfico; lo aumenta. Eso significa que si no se desperdician miles de millones de dólares construyendo autopistas, al final de cuentas el tráfico se reduce”. - Rick Cole Durante la segunda mitad del siglo veinte, los planificadores del transporte se convirtieron en los principales diseñadores de la forma urbana de nuestra ciudades. En muchas ciudades la importancia de la velocidad y eficiencia vehicular produjo que las ciudades se diseñaran para los automóviles en vez de las personas. Sin embargo, la destrucción de los barrios citadinos y la creación de más y más espacios dedicados a los autos produjo la aparición de voces de oposición. Durante los años setentas las ciudades como Vancouver decidieron, no sólo dejar de construir más carreteras sino dejar de ampliar las que ya existían. Grandes iniciativas recientes en ciudades como Seúl, Boston y Madrid han buscado transformar las autopistas en Introducción parques urbanos, enfocándose en crear ciudades para la gente y no sólo para el transporte. Con una limitada red de autopistas de varios carriles, la Ciudad de Guatemala puede beneficiarse de los costosos errores cometidos en otras ciudades, que ha aumentado la infraestructura dedicada a los carros y luego han tenido que resolver los problemas subsiguientes del aumento de contaminación ambiental y de tráfico en las calles, así como los costos asociados a la suburbanización y a la decadencia de los centros urbanos. Muchas ciudades descubren ahora que no pueden construirse una salida al congestionamiento y en vez de ello deben desarrollar un transporte público de calidad a la vez que ponen límites a los vehículos que entran a la ciudad. “El transporte es un problema que empeora conforme las sociedades se hacen más ricas,” Según Enrique Peñalosa, ex alcalde de Bogotá y defensor de su red de ciclistas. En ciudades como Guatemala si se toma la decisión de no construir autopistas caras, se tendrá el potencial de evitarse los costosos errores cometidos en otras ciudades. La aparición de varios grupos de protesta en los últimos años es seña de los paralelismos que hicieron que muchas ciudades cambiaran el enfoque de sus sistemas de transporte, trasladándose a la infraestructura que apoyo al ciclismo y a los peatones. En las ciudades de Europa y Norteamérica hay una creciente conciencia de que la suburbanización de las ciudades es más que un simple patrón de crecimiento natural, sino más bien un resultado consecuente con el desarrollo de infraestructuras de soporte. Las ciudades que han buscado desarrollar infraestructura Overcrowding on the “tomates” or urban buses of Guatemala City Sobredemanda de “tomates” o transporte público en la Ciudad de Guatemala 11 may remain just that for several more years. To maintain lower automobile ownership levels however investments in walking and cycling are needed so that attractive alternatives to the private motor vehicle exist. The challenge therefore is to harness these advantages now before they disappear under a rising tide of automobile ownership. Recent planning initiatives within the Municipality of Guatemala such as the Plan Guatemala 2020 and the Territorial Planning Ordinance (POT) attempt to point the city in a new direction by managing its growth over the coming years. The development of the Transmetro (Guatemala’s bus rapid transitnetwork) further highlights these positive changes. The realisation however of the bicycle as a key component in achieving the twin goals of high density development and mixed land use, as described in the POT need to be evidenced in the city’s infrastructure. Without incorporating bicycle planning into the municipal planning structure, Guatemala City is at risk of following the same costly mistakes that other cities are now correcting. 12 Purpose of this document This document has been designed primarily to provide the Municipality of Guatemala with a framework for taking individual decisions regarding the provision of cycling infrastructure with an overall, citywide objective in mind. This document is also intended for the cyclists of Guatemala City in that it may help articulate their demands for specific cycling facilities. It is further intended that the information and references provided in this document may serve as a resource for similar projects in other cities. This document is only to be used as a guiding document and the typologies that are suggested have been generalised for the purpose of providing citywide application. Every time specific facilities are proposed further detailed study will need to be undertaken. In general cycling strategic plans need to address, engineering, education, enforcement and encouragement issues. This guide however will focus on providing the planning rational for the engineering element of the network plan. Potential of cycling in Guatemala City Guatemala City sits on a relatively flat plateau in the Sierra Madre mountains at an altitude of 1500 metres. The old city structure is to be found on this level plain with very few natural obstacles to cycling. The climate of the city is mild in comparison to surrounding regions, owing largely to its altitude. Although the city does experience a wet and a dry season both lasting roughly the same amount of months, in reality the wet season rains often fall during the mid part of the day leaving commuting hours largely free of wet periods. Furthermore even in the rainy season there are often exists periods of days or weeks where no rain falls. These geographic, climate and economic factors in Guatemala all present the city with favorable conditions towards encouraging cycling as a mode of transport. Introduction para peatones y ciclistas han visto en consecuencia un aumento no sólo en estas modalidades de transporte sino también en la calidad de vida de su ciudad. En consecuencia, las ciudades amistosas con los ciclistas, como Copenhague, Vancouver, Ámsterdam y Pórtland se sitúan entre las ciudades con más alta calidad de vida. La ciudad de Guatemala se enfrenta a tremendos desafíos en su sistema de transporte. El crecimiento urbano en décadas recientes se ha visto caracterizado en buena medida por la expansión de los suburbios y por enormes aumentos en las tasas de propietarios privados de automóviles. Sin embargo, a pesar de estos desafíos se puede ser optimista. Las cantidad de propietarios de automóviles en Guatemala sigue siendo más baja que en muchas ciudades de Europa y Norteamérica, aunque el parqueo vehicular crece a un ritmo de 10% anual. Adicionando esto a la situación económica del país, podemos deducir que la adquisición de un vehiculo propio para la mayoría de ciudadanos seguirá siendo únicamente una ilusión. Sin embargo para mantener pequeño el parqueo vehicular y dar un sistema de transporte de calidad Introducción a los ciudadanos es necesario que se invierta en banquetas y ciclorutas para que existan alternativas de la calidad versus los automóviles privados. Por lo tanto, el desafío es aprovechar estas ventajas ahora, antes que desaparezcan ante una creciente marea de propietarios de automóviles. Las recientes iniciativas de planificación aparecidas dentro de la municipalidad de Guatemala, tales como el Plan Guatemala 2020 y el Plan de Ordenamiento Territorial (POT) intentan dirigir la ciudad en un nuevo sentido al administrar su crecimiento en los años siguientes. El desarrollo del Transmetro (la nueva red de autobuses de tránsito masivo de Guatemala) subraya aún más estos cambios positivos. Sin embargo, la infraestructura de la ciudad debe evidenciar la toma de conciencia de que la bicicleta es un componente clave en lograr las metas gemelas de alcanzar un desarrollo de alta densidad y un uso mixto de la tierra tal como lo describe el POT. Si no se incorpora la planificación en ciclismo a las oficinas de planificación municipal, la Ciudad de Guatemala corre el riesgo de cometer los mismos costosos errores que otras ciudades están corrigiendo hoy en día. Propósito de este documento Este documento ha sido diseñado principalmente para brindar a la municipalidad de Guatemala un marco de trabajo para tomar decisiones individuales sobre la provisión de infraestructura para ciclismo teniendo en mente objetivos amplios que engloben a toda la ciudad. El documento también está dirigido a los ciclistas de la Ciudad de Guatemala en el sentido de que puede ayudar a articular sus demandas The Transmetro, Guatemala City El Transmetro, Ciudad de Guatemala 13 de infraestructura específica para ciclismo. Además se pretende que la información y referencias brindadas en este documento puedan servir como referencia para proyectos similares en otras ciudades. Este documento sólo debe usarse como guía, y las tipologías que se sugieren han sido generalizadas con el propósito de ser aplicadas ampliamente a ciudades. Cada vez que se proponga una infraestructura específica será necesario realizar estudios detallados adicionales. Los planes estratégicos de ciclismo deben abordar en general temas de ingeniería, educación, cumplimiento de leyes y fomento. Esta guía, sin embargo, se enfocará en brindar la lógica de planificación necesaria para el elemento de ingeniería del plan. ciudad es moderado en comparación con las regiones circundantes, debido en buena medida a su altitud. Aunque la ciudad cuenta con una época húmeda y una seca, las cuales duran más o menos la misma cantidad de meses, en realidad las lluvias de la estación húmeda suelen caer al mediodía, lo que deja los períodos de conmutación de cada día relativamente libres de lluvia. Además de ello en la época de lluvia a menudo se dan períodos de varios días e incluso semanas en los que no llueve. Estas condiciones geográficas, climatologías y el estado de la economía guatemalteca presentan una situación muy favorable para pensar que el ciclismo sea un modo de transporte viable en la Ciudad de Guatemala. Bicycle taxis at Roosvelt hospital zone 11 Bicitaxis en el Hospital Roosevelt zona 11 Potencial de ciclismo en la Ciudad de Guatemala La ciudad de Guatemala se alza sobre una meseta relativamente plana entre las montañas de la Sierra Madre, a una altitud de 1500 metros. La estructura antigua de la ciudad se encuentra en esta planicie, esto presenta muy pocos obstáculos al ciclismo. El clima de la 14 Introduction Beneficios Perfil: Localización: Benefits Cyclist Profile: Jose Eduardo Location: Zone 18 Reason for cycling: Some mornings I wake up and the sky is dark with smog. We need clean air in our city but we can’t achieve this with more cars? My transport is the bicycle, I don’t have money to buy a car and I don’t want to take the bus because it’s not safe. With the bicycle I can go where I want and I don’t have to wait. However we need to combine cycling with busses so that it’s easier to manage without cars. Capítulo 2 Beneficios Jose Eduardo Zona 18 Razón para bicicletear: A veces en las mañanas me despierto y el cielo está oscuro por el humo de los carros. Necesitamos aire limpio en nuestra ciudad pero cómo vamos a lograr esto con más carros? Mi transporte es la bici, no tengo dinero para comprarme un carro y no quiero ir en bus por la falta de seguridad. Con la bici puedo irme a donde quiero y cuando quiero. Como sea, necesitamos combinar el ciclismo con los buses para que en la ciudad nos la podamos arreglar sin carros. 15 Benefits efits to the city. “Every place worth its salt has a ‘parking problem”. - James Castle Individual Benefits Health Although significant national statistics on obesity and overweight levels in Guatemala do not exist a recent study carried out by the Centre for Disease Control and Prevention (CDC) in Washington, estimates that 23% of the population is overweight with 6% being obese1. Increasing physical activity by promoting walking and “...each additional hour spent in a car per day was associated with a 6% increase in the odds of being obese, while each additional kilometer walked per day was associated with a 4.8% reduction in the odds of being obese”. - R.E.Andersen, 2003; U. S. Department of Health and Human Services, 1996 Background Cycling is one of the most beneficial forms of transport available to cities. These benefits range from individual to social and from environmental to health, congestion, speed, safety and cost benefits. All of these benefits are especially attractive to Guatemala City as it struggles with citywide traffic congestion, severe environmental pollution as well as the heavy burden of the costs associated with maintaining its existing transport infrastructure. The many benefits of cycling may be broken down along the lines of benefits to the individual and ben- 16 1). la Red de Ciencia y Desarrollo (2010) “Alimentos procesados generan obesidad en Guatemala”. Available at: http:// www.scidev.net/es/health/non-infectiousdiseases/news/alimentos-procesadosgeneran-obesidad-en-guatemala.html (Accessed 11 Feb, 2010). cycling can reduce the risks associated with obesity including heart disease, diabetes and certain types of cancer. Safe and attractive bicycle routes can help Guatemalans achieve their 30 minutes a day of exercise as recommended by the CDC to combat obesity. In his often cited 1992 study into the benefits and risks of cycling the British researcher Mayer Hillman found that the health benefits to regular cycling outweigh the risks by a factor of 20 to one2. 2). Cited in Baden, U., Poulsen, E., Godefrooij, T., Resinger, H. and Daniel Eritja. (1998) “Improving Bicycle Safety: without making helmet-use compulsory”, European Cyclists’ Federation, Brussels. Pollution from busses - Guatemala City Contaminación del transporte público – Ciudad de Guatemala Chapter 2 Benefits Beneficios “Cada lugar que vale la pena visitarse tiene un problema de estacionamiento”. - James Castle “...cada hora adicional que se pasa en un carro al día esta asociada con un aumento de 6% en las probabilidades de ser obeso, en tanto que cada kilómetro adicional que se camina al día se asocia con una reducción del 4.8% en las probabilidades de ser obeso”. R.E.Andersen, 2003; Departamento de Salud y Servicios Humanos de EUA, 1996 Antecedentes El ciclismo es una de las formas de transporte más beneficiosas disponibles en las ciudades. Estos beneficios van de lo individual a lo social y de lo ambiental a la salud, además de incluir beneficios en cuanto a congestionamientos, velocidad, seguridad y costos. Todos estos beneficios se hacen especialmente atractivos para la Ciudad de Guatemala que lucha contra congestionamientos de tráfico, una grave contaminación ambiental y la pesada carga de los costos asociados con el mantenimiento de su red de transporte. Capítulo 2 Beneficios Los principales beneficios del ciclismo pueden desglosarse a lo largo de la línea de beneficios individuales y beneficios a la ciudad. Beneficios Individuales Salud Aunque no hay estadísticas nacionales significativas sobre los niveles de obesidad y sobrepeso en Guatemala, un estudio reciente realizado por el Centro de Prevención y Control de Enfermedades (CDC por sus siglas en inglés) en Washington, estima que el 23% de la población tiene sobrepeso, y un 6% de obesidad. El aumento en la actividad física a través de promover el caminar y el andar en bicicleta puede reducir los riesgos asociados con la obesidad incluyendo enfermedades del corazón, diabetes y ciertos tipos de cáncer. Rutas para ciclistas seguras y atractivas pueden ayudar a los guatemaltecos a cumplir con sus 30 minutos diarios de ejercicio, tal como lo recomienda el CDC para combatir la obesidad. En su muy citado estudio de 1992 sobre los riesgos y beneficios del ciclismo, el investigador británico Mayer Hillman descubrió que los beneficios que brinda el ciclismo regular a la salud sobrepasan los riesgos por un factor de 20 a 1. Costos Para muchos guatemaltecos la bicicleta es un medio de transporte que les garantiza acceso a sus trabajos (generalmente en los sectores de seguridad y servicios). Para muchos de estos ciclistas no existen otras opciones de transporte, dado que los precios de los vehículos privados son prohibitivos y el transporte público a menudo no facilita estas horas de trabajo. Además, los costos de operación de una bicicleta representan un ahorro significativo para mucha gente que a menudo tiene que tomar varios buses para llegar a su destino final. El costo relativamente accesible de la bicicleta puede ayudar a brindar igualdad en transporte a muchos más residentes de Guatemala que no tienen acceso adecuado a otros medios de tránsito. La importancia económica del ciclismo también es evidente durante las primeras horas de la mañana en las calles cercanas a los mercados, donde se puede ver en la gran diversidad de bicicletas de reparto, bici taxis y puestos móviles montados en bicicletas, todos los cuales 17 Cost To many Guatemalans the bicycle is a means of transport guarantying them access to jobs in the security and service sectors. For many of these cyclists no other transport option exists, as private vehicles are prohibitively expensive and public transport often does not facilitate such hours of work. Furthermore the costs of operation of a bicycle represent a significant saving to many who, often have to take several busses to get their final destination. The relative affordability the bicycle can help to bring transportation equity to many more Guatemalan residents who do not have adequate access to other transit means. The economic importance of cycling is also evident during the early morning on market streets, with a large diversity of delivery bicycles, bicycle taxis and mobile cycling stalls all competing with motorised vehicles. To these cyclists the bicycle represents much more than a means of transport, it is also a way of earning a living. Practical The bicycle and the private mo- 18 torcar offer similarities to the end user in terms of “door to door” modes of transport. The bicycle offers the user the flexibility and convenience of a private vehicle at a fraction of the cost. At distances of less than 5 kilometres the bicycle represents a significant time saving when compared to the private motor vehicle. Average cyclist speed over level terrain is 15km/hr, thus in 20 minutes a cyclist may comfortably cover 5 kilometres. In addition bicycle parking can often to be found closer to hand than car parking. With respect to public transport, planning for bicycles at transit stops can enable the end user to travel to or from a transit stop with increased speed thus increasing the quality of public transport service offered. Benefits to society Congestion and pollution The bicycle uses much less space (a precious commodity in Guatemala City) than a motor vehicle, with up to 10 bicycles fitting into a single car parking space. Furthermore as the bicycle does not cause any air or noise pollution and can help to create a more attractive urban environment for residents, cafes, retailers and employers. Bicycle deliverymen - Zone 1 Repartidores – Zona 1 Chapter 2 Benefits compiten con los vehículos motorizados. Para estos ciclistas la bicicleta representa mucho más que un medio de transporte, también es una forma de ganarse la vida. Aspecto práctico La bicicleta y el automóvil privado ofrecen similitudes al usuario final, en términos de ser ambos modos de transporte “de puerta a puerta”. La bicicleta ofrece al usuario la flexibilidad y conveniencia de un vehículo privado a una fracción del costo y en distancias menores de 5 kilómetros la bicicleta representa un ahorro significativo de tiempo en comparación con el vehículo privado. La velocidad de un ciclista promedio en terreno plano es de 15 km/hr, por lo que en 20 minutos un ciclista puede cubrir cómodamente 5 kilómetros. Además, estacionar la bicicleta puede resultar más accesible que hacerlo con un carro. Respecto al transporte público, planificar el uso de bicicletas en paradas de rutas puede permitir al usuario final viajar desde o hasta una parada de tránsito con mayor velocidad, aumentando así la calidad del transporte público que se ofrece. Capítulo 2 Beneficios Beneficios a la sociedad Congestionamiento y contaminación La bicicleta ocupa mucho menos espacio que un vehículo de motor, permitiendo que quepan hasta 10 bicicletas en el espacio de estacionamiento de un solo automóvil. Además la bicicleta no genera ninguna contaminación aérea o sonora y puede ayudar a crear un ambiente urbano más atractivo para Diagram showing the civic centre of Guatemala City and the area that can be comfortably cycled within 20 mninutes. El diagrama muestra el Centro Cívico de la Ciudad de Guatemala y las áreas que son cómodamente transitables en bicicleta dentro de un lapso de 20 minutos residentes, cafés, vendedores y empleadores. De esta manera, la bicicleta es útil para aliviar el congestionamiento de las vías urbanas y reducir la contaminación ambiental y auditiva y al ayudar a hacer atractivos los centros de las ciudades también puede ayudar a la regeneración económica. Seguridad La Organización Mundial de la N CENTRO CIVICO CENTRO CIVICO 20 MINS EN BICICLETA 5KM 0km 1 2 3 Escala 19 Thus the bicycle is useful for alleviating congestion on city roads, reducing air and noise pollution and by helping to create attractive city centres, it can also aid economic regeneration. Safety The World Health Organisation (WHO) forecasts that by 2020 traffic accidents will be the third leading cause of premature deaths worldwide3 with the Interface for Cycling Expertise (ICE) estimating that an investment of just .25% of GDP in traffic calming and facilities for pedestrians and cyclists could cut the number of fatalities by 80% over a 20-year period4. Costs In an extensive review of 16 papers to evaluate the benefit to cost ratio of cycling infrastructure undertaken by different institutions including the World Health Organisation (WHO) and published 3). Peden, M., et al (eds.) (2004) “World report on road traffic injury prevention”, World Health Organisation, Geneva. P12. 4). Pettinga, A., et al. (2009) “Cycling Inclusive Policy Development: A Handbook” Interface for Cycling Expertise (I-CE)/ The Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ), Utrecht 20 in the international Journal “Transport Policy” the authors concluded that the median benefit to cost ratio for investing in cycling infrastructure is 5:1. Of the 16 studies under review only one showed a negative benefit to cost ratio with the remaining 15 all showing positive returns on investment5. Their analysis includes the economic benefits from a healthy population which helps explain the impressive magnitude of benefit to cost ratios when compared with traditional transport projects. However these calculations do not include the savings in carbon credits which can add significantly to the financial incentives of creating cycling infrastructure. Using projections from the JICA study (1997)6 for the amount of private cars circulating in Guatemala City in 2010 as well as as5). Cavill, N. et al. “Review of transport economic analyses including health effects related to cycling and walking”. Transport Policy, vol. 15(2008), pp291–304 [online] available at: http:// www.euro.who.int/document/e92660.pdf (Acessed 07 Feb 2010) 6). Japan International Cooperation Agency (JICA) (2007). “The Feasibility Study on The Project of Urban Transport in the Metropolitan Area of Guatemala”. Guatemala. suming a 15-euro per ton price for carbon, Guatemala City could potentially earn $1,448,328 per year from converting 10% of private motor vehicle trips to bicycle trips. Although many factors go into changing a user’s mode of transport it is clear with such huge potential savings to be made that the benefits from cycling have economic importance also. Despite these benefits Guatemala City has neglected the bicycle as a mode of transport while simultaneously developing a transit infrastructure that is hostile to both the pedestrian and the cyclist. Against this backdrop cycling has become marginalised and seen largely as a means of transport for the poor. A better balance between transport modes is urgently needed in Guatemala City. This is primarily a political choice similar to the choice during the 20th Century that sought to develop an extensive transport infrastructure dedicated to serving a minority of the population. What Guatemala needs now is a deliberate bias that seeks to promote cycling and walking by developing supporting infrastructure. Chapter 2 Benefits Salud (WHO por sus siglas en ingles) pronostica que para el año 2020 los accidentes de tránsito serán la tercera causa principal de muertes prematuras en todo el mundo, mientras que el Interface for Cycling Expertise (ICE) estima que una inversión de tan sólo .25% de GDP en reducción del tráfico e infraestructura para peatones y ciclistas podría reducir el número de víctimas mortales en un 80% en un período de 20 años. Costos En una revisión exhaustiva de 16 estudios que evalúan la relación costo-beneficio de la infraestructura para ciclismo, realizada conjuntamente por diversas instituciones, incluyendo la Organización Mundial de la Salud (OMS) y publicada en la revista internacional “Transport Policy”, los autores llegaban a la conclusión de que la relación costo beneficio promedio para la inversión en infraestructura de ciclismo es de 5:1. De los 16 estudios bajo revisión, sólo uno mostró una relación costo beneficio negativa, mientras que los 15 restantes mostraron todo un resultado positivo por la inversión. Sus análisis incluyen los beneficios económicos de una población sana, lo que ayuda Capítulo 2 Beneficios a explicar la impresionante magnitud de la relación costo beneficio, al compararla con los proyectos tradicionales de transporte. Sin embargo, estos cálculos no incluyen el ahorro de créditos de carbono que podrían añadir un valor significativo a los incentivos financieros de crear infraestructura de ciclismo. Usando proyecciones del estudio realizado por JICA (1997) para la cantidad de automóviles privados que circularían en la ciudad de Guatemala para el año 2010, y asumiendo un precio de 15 euros por tonelada de Carbono, La ciudad de Guatemala tendría el potencial de obtener US$1,448,328 al año, si pudiera convertir el 10% de los viajes realizados en automóvil por viajes hechos en bicicleta. Además de los muchos factores que justifican un cambio en los modos de transporte está claro que la bicicleta como modo de transporte es uno de ellos debido al enorme potencial que tiene para la adquisición de beneficios económicos. A pesar de semejantes beneficios, la Ciudad de Guatemala ha pasado por alto a la bicicleta como medio de transporte, a la vez que ha desarrollado una infraestructura de Cycling culture Guatemala City Cultura Ciclística, Ciudad de Guatemala Bicycle parking at public transport station, The Netherlands Estacionamiento de bicicletas, Hollanda foto Michael Cunniffe 21 tránsito que es hostil tanto para el peatón como para el ciclista. En este contexto, el ciclismo ha sido marginado y se le ve en gran medida como un medio de transporte para los pobres. Es urgente hacer un mejor balance entre modos de transporte en la Ciudad de Guatemala. Esto es principalmente una decisión política, similar a la decisión que se tomó durante el siglo 20 y por la cual se buscó desarrollar una extensa infraestructura de transporte destinada a servir a una minoría de la población. Lo que Guatemala necesita ahora es un sesgo deliberado que busque promover el ciclismo y el andar a pie, a través del desarrollo de infraestructura adecuada. 22 Chapter 2 Benefits Profile: Group: Location: Manuel Gomez MasaCritica Guatemala Zone 6 Reason for cycling: Masa Critica was founded as a group in 2005, to protest at the lack of cycling facilities and the danger of vehicles in the city. We also try to promote awareness about the use of the bicycle as a means of transport that gives environmental, urban and health benefits to its users and the city. Existing transport infrastructure Perfil: Manuel Gomez Grupo: MasaCritica Guatemala Localización: Zone 6 Razón para bicicletear: Masa crítica es un grupo fundado en el año 2005 para protestar la falta de facilidades para el uso de la bicicleta y el peligro del vehículo en la ciudad. También tratamos de promover la conciencia sobre el uso de la bicicleta como un medio de transporte que protege el medio ambiente, urbano y da beneficios de salud a sus usuarios y a la ciudad. Infraestructura existente de transporte Capítulo 3 Infraestructura existente de transporte www.masacriticaguate.blogspot.com www.masacriticaguate.blogspot.com 23 Existing transport infrastructure and bicycle movement in Guatemala City. “Adding highway lanes to deal with traffic congestion is like loosening your belt to deal with obesity”. - Lewis Mumford temala’s Bus Rapid Transit system). However, driving is still gaining in popularity as a travel mode. The current transport system in the city is outlined below to contextualise the recommendations that follow in chapter six. Introduction: In recent decades the population of Guatemala City and metropolitan area have increased substantially with the later increasing from 1.5 million in 1985 to over 2.5 million in 2002. This development has largely occurred horizontally in the suburbs of the city, often resulting in the creation of landscapes without basic amenities such as footways or bike lanes and are often located up to 20km from the city centre. Furthermore commercial areas have developed along multilane highways set amongst acres of parking. This has created a hostile and dangerous environment for pedestrians and cyclists and contributed to a growing automobile dependent culture. A broad policy context: Guatemala City has recently developed a multi-sector strategic plan to manage the development of the city over the coming years. Plan Guatemala 2020, published in 2005 aims to guide many diverse aspects of the city’s urban development over the coming years and is the framework under which specific plans have been created. These specific plans include the Territorial Planning Ordinance (POT) which governs the development of private property in the city including densities and land use, the Transmetro plan, detailed road infrastructure projects and new urban projects such as the development of the old train line as well as the creation of the “airport city” and the city’s green belt. Guatemala City has recently embraced the concept of Transit Orientated Development with the provision of the Transmetro (Gua- Transport in the city Guatemala City is currently experiencing a serious crisis in the growth of traffic and congestion through 24 the city. The current system of transport depends heavily on the use of urban busses and private automobiles to transport the vast majority of its citizens. However security concerns on public busses have contributed to a sharp rise in private vehicles on the city’s roads. The master plan for urban transport in the municipal area of Guatemala, published by JICA in 1997, highlights many problems with Guatemala’s transport infrastructure which still persist1. The 3 main problems that are mentioned are, • The deficit in the physical infrastructure of the transport network. • Environmental pollution associated with the transport network • Volume of vehicles in the city. Furthermore these problems are exacerbated for certain sectors of the population due to the provision of transport infrastructure, where the minority of trips (23% of private cars) occupy 76% of the road space2. The amount of accidents 1). Japan International Cooperation Agency (JICA) (2007). “The Feasibility Study on The Project of Urban Transport in the Metropolitan Area of Guatemala”. Guatemala. 2 This modal share projection was made Chapter 3 Existing transport infrastructure Infraestructura vial y uso de bicicletas en la Ciudad de Guatemala. “Agregar carriles a las calles para hacer frente a la congestión del tráfico, es como aflojarse el cincho para hacer frente a la obesidad”. - Lewis Mumford Introducción: Durante las últimas décadas, la población en la Ciudad de Guatemala y área metropolitana, ha incrementado de forma acelerada, de 1.5 millones de habitantes en 1985 a 2.5 millones en 2002. Esta expansión demográfica ha sucedido de forma horizontal, hacia las afueras de la ciudad y como resultado no se ha desarrollado una infraestructura vial adecuada para peatones y ciclistas. Además, las áreas comerciales han sido construidas a lo largo de las carreteras y esto también ha creado una gran dependencia de los habitantes a movilizarse en automóvil. Recientemente, la Municipalidad de Guatemala adoptó el concepto de Desarrollo Orientado al Tránsito (Transit Oriented Development) e implementó un eficiente servicio de transporte público. Sin embargo, el uso de automóvil sigue ganando popularidad entre sus habitantes. En este capítulo se contextualiza la situación actual del transporte en la Ciudad de Guatemala con el objetivo de proporcionar los fundamentos necesarios para las recomendaciones sugeridas en capítulo 6. Breve descripción de las nuevas políticas de ordenamiento en la Ciudad de Guatemala La Municipalidad de Guatemala ha desarrollado un plan multisectorial para controlar el crecimiento desmedido de la ciudad en los próximos años. El objetivo del Plan “GUATE- MALA 2020”, publicado en 2005, es el de ordenar el crecimiento de la ciudad y este ha servido de marco para el desarrollo de planes específicos. Dichos planes, incluyen el Plan de Ordenamiento Territorial (POT) el cual rige el desarrollo de la propiedad privada en la ciudad, incluyendo densidades y uso de suelo; sistema de Transmetro (el sistema de “Bus Rapid Transit” de la ciudad de Guatemala), proyectos de infraestructura para las vías de tránsito vehicular y la creación del los proyectos “Ciudad Aeropuerto” y “Cinturón Verde de la Ciudad”. Recent growth of Guatemala City Crecimiento actual de la Ciudad de Guatemala - Foto Oliver Hartleben Capítulo 3 Infraestructura existente de transporte 25 in the city is also very high for a city of this population with the municipal transit police registering almost ten thousand accidents in the metropolitan area during 20093. Guatemala City, like many other Latin American cities is a clear example of a city that has followed inappropriate modes of urban transportation, where despite the limited economic means of many of its inhabitants, much of its transport infrastructure has been developed to serve a minority population of automobile users. The disappearance of the tram service which served the city centre in the early years of the 20th century set the scene for a dependence on private transport. Similarly the 50 year concession (which began in 1998) of the railway line and its 5 city centre stations to a private interest means that despite the massive increases in population in the second half of the 20th century there has been very little developby the department of Movilidad Urbana in 2005 using figures from the JICA study of 1997, actual figure is likely to be higher. 3). Moctezuma, W (2010) ‘Identifican 10 puntos con incidencia de choques’ Siglo21, 06 Februrary, p.2. 26 ment of transport alternatives. Currently the majority of the city’s population is served by the urban bus fleet. This fleet consists of approximately 3,000 busses, imported from North America and run by private operators. Much of this fleet of busses is very old and is resultantly lacking in any emissions control. Furthermore intense competition amongst bus drivers regularly results in severe over crowing of passengers. Additionally as these busses currently operate without fixed bus stops they can create a severe traffic hazard to all vehicle drivers as well as pedestrians as they compete for passengers on the roads of the city. The existing tariff of public transport in the city is Q1.1 and insufficient to cover the operating costs of the service. Therefore the central government is forced to subsidise this service. In 2008 this subsidy amounted to Q264 million (USD equivalent, $33 Million4). Until the tariff rises to a sustainable level the central government will be forced to maintain this subsidy. The most troubling aspect with 4 Carerra, V.C (2008) ‘Subsidio al transporte urbano’ El Periodico, 25 June 2008. The old train line, currently abandoned La antigua linea del ferrocarril, abandonada Guatemala’s public transport however concerns the rise of several gangs demanding protection money from bus drivers. This has resulted in over 170 bus drivers being assassinated during 2009. Current public transport plans: Despite the present problems, the public transport network of Guatemala City is currently undergoing several changes designed to create a more secure and efficient transport system. The first signs of this new system appeared in 2007 with the launch of Guatemala’s Bus Rapid Transit System (BRT) called Chapter 3 Existing transport infrastructure Transporte en la Ciudad de Guatemala Actualmente, la Ciudad de Guatemala está sufriendo una seria crisis debido al incremento desmedido del tráfico y congestionamiento vehicular. El sistema actual de transporte depende en gran parte del uso de buses urbanos y automóviles particulares para transportar a la mayoría de sus habitantes. Sin embargo, debido a la inseguridad que viven a diario los usuarios del transporte público, se ha incrementado aún más el uso de vehículos particulares. El Estudio Del Plan Maestro Para El Sistema De Transporte Urbano en el área Metropolitana de Guatemala realizado en 1997 (por JICA) enfatiza muchos de los problemas que aún persisten en la infraestructura vial de la ciudad. Los 3 problemas principales son: • Déficit de infraestructura en la red vial. • Contaminación ambiental asociada a la red de transporte. • Volumen de vehículos en la ciudad El problema se agrava para algunos sectores de la población ya que únicamente el 23% de los vehícu- los (particulares) ocupan el 76% del espacio de la infraestructura vial. El porcentaje de accidentes es bastante alto si se toma en cuenta la cantidad de habitantes de la ciudad. La policía municipal de tránsito reportó casi diez mil accidentes en el área metropolitana en 2009. La ciudad de Guatemala, como muchas otras en América Latina, es un claro ejemplo de una urbe que ha empleado métodos de transporte urbano inapropiados, dónde a pesar de el alto índice de habitantes de escasos recursos, la mayor parte de la infraestructura vial ha sido diseñada para servir a la minoría de la población que utiliza automóvil para movilizarse. La eliminación del servicio de tranvía que existió en el centro de la ciudad hace más de cien años, incrementó la necesidad del uso de transporte particular. Una situación similar sucedió con la concesión por 50 años a una empresa privada (la cual inició en 1998) de la vía del tren y sus 5 estaciones ubicadas en el centro de la ciudad. A pesar del elevado incremento en la población urbana, pocas alternativas han surgido para mitigar el problema del transporte en la Ciudad de Guate- mala. Actualmente, la mayoría de la población utiliza los buses urbanos como medio de transporte. La flotilla de buses es de aproximadamente 3,000 unidades, las cuales han sido importadas de Norte América y son operadas por empresas privadas. La mayoría de buses se encuentran en mal estado y carecen de un control de emisión de gases. Adicionalmente, existe una rivalidad entre los conductores por obtener la mayor cantidad de pasajeros y como resultado, suben más personas de lo necesario a sus unidades. Otro gran inconveniente es el hecho que los buses urbanos no utilizan paradas fijas para recoger pasajeros, esto ocasiona congestionamiento innecesario y pone en riesgo tanto a automovilistas como a peatones. La tarifa actual del transporte público es de Q.1.10, dicho costo es insuficiente para cubrir los costos de operación del servicio; por lo tanto, el gobierno central ha tenido que subsidiar el servicio. En 2008, el subsidio llegó a Q.264 millones (equivalente a US$33 millones). Hasta que esta tarifa no se incremente a un nivel real, el gobierno Capítulo 3 Infraestructura existente de transporte 27 the Transmetro. This rapid bus service functions along the same principal as a surface rail line, with an exclusive lane, pre pay boarding and at grade passenger entry all designed to increase the speed of the service. Despite the fact that this service is currently limited to just one line, it is still used for approximately 200,000 trips per day. The second line of this network is due to open during 2010 with plans of lines 3 and 4 to be finished by 2014, when an anticipated 70% of current public transport users will be facilitated. As part of this service a large transference station (Centra Sur) was created in the south of the city. Since 2007 extra urban busses coming from 50km or more and entering from the south terminate at Centra Sur before they reach the city. Passengers then enter the city on the Transmetro thus minimising congestion and shortening trip times. This idea will be extended to further areas of the city with the development of the new transference stations being constructed in tandem with the development of the Transmetro lines. A further change to the transport 28 network is anticipated for mid 2010 with the arrival of the “Transurbano” which is intended to complement the existing Transmetro service. This fleet of 3,150 new busses will replace the existing urban fleet and are intended to operate only at fixed bus stops. New bus stops fitted with security cameras and integrated ticketing are being introduced to limit the incidence of robberies and assaults on bus drivers. Initially to be introduced on two lines the fixed bus stops are intended to be extended to all lines of the urban bus network in the coming year. Traffic movement and road typologies in the city A description of the traffic environment and road network of Guatemala City is included below, as in the absence of any specific cyclist provisions the road network is currently where city cyclists are circulating. At the public workshops carried out throughout this design process, cyclists most commonly cited motorised “vehicle volumes” and “vehicle speeds” as the most discouraging factor to cycling in the city. Hence a brief description of this network is necessary to understand the current conditions faced N Z. 18 Z. 2 04 Z. 6 Z. 19 Z. 25 03 05 Z. 3 Z. 7 02 Z. 1 Z. 17 Municipalidad Z. 5 Z. 4 Trébol 06 Z. 11 Z. 8 01 Z. 24 04 Z. 16 Z. 9 09 07 Z. 10 09 Z. 12 08 Z. 13 Z. 15 Z. 14 Existente Futuro 0 1 2 3 Escala ZONA 21 The existing and future transmetro lines Ejes de Transmetro (existentes y futuros) by cyclists and will serve to highlight the potential of the proposals that are put forward in chapter 6. Analysis of the JICA projections for 2010 indicates that there is more than 1.3 million trips taken per day in car or bus that are less than 5km. Despite the intentions of the current Guatemala City ordinance plan5 to “promote balanced movement in different modes of trans5). Plan de Desarrollo Metropolitano (2009) “Acuerdo COM-030-08 Plan de ordenamiento Territorial Para el Municipio de Guatemala”, Ciudad de Guatemala: Articulo 24. Chapter 3 Existing transport infrastructure seguirá viéndose forzado a seguir subsidiando su funcionamiento. El mayor problema en Guatemala, en el transporte público, es el incremento de varias bandas de delincuentes que extorsíonan a los pilotes con el dinero que recaudan. Esto tiene como resultado más de 170 asesinatos a pilotos de buses durante el año 2009. Planificación actual de transporte público Debido a la problemática existente, la red de transporte público de la Ciudad de Guatemala está planificando varios cambios diseñados para crear un sistema de transporte más eficiente y seguro. El primer cambio se llevó a cabo en el año 2007 con el lanzamiento del sistema de Transmetro. Este servicio de transporte público funciona bajo los mismos principios de un metro de superficie: utilizando un carril exclusivo, sistema prepago, y abordaje a nivel; todo ello, diseñado para agilizar el servicio. A pesar que en la actualidad el servicio de Transmetro se limita a un solo eje, este es utilizado por un gran número de usuarios, aproximadamente 200,000 viajes diarios. El segundo eje de esta red se inaugurará en el transcurso de 2010 y se tiene previsto poner en funcionamiento los ejes 3 y 4 para el año 2014 y así brindarle servicio al 70% de usuarios del transporte público. Como parte del servicio que brinda el sistema de Transmetro, se creó el Centro de Transferencia “Centra Sur” ubicado al sur de la ciudad. Desde 2007 los pasajeros de buses extraurbanos provenientes del sur del país llegan a esta central de transferencia para abordar el Transmetro y así desplazarse a su lugar de destino de una forma más rápida y segura. Se tiene previsto extender este servicio a diferentes zonas de la ciudad construyendo más centrales de transferencia las cuales se construirán de forma simultánea con los nuevos ejes. Un cambio grande en la red de transporte esta previsto para mediados del 2010 con la llegada del “Transurbano”, que completará el servicio de Transmetro. La flota de 3150 buses reemplazará los actuales buses urbanos y funcionará con un sistema de paradas fijas. Este sistema de paradas llamado parada segura, estará equipado con el sistema de tarjetas prepago, cámaras de seguridad y policías en cada parada. La intención es reducir la incidencia de asaltos y robos. Inicialmente las paradas seguras únicamente funcionarán en algunas rutas pero a largo plaza se prevé ubicarlas en toda la ciudad. Comportamiento del tráfico y tipología vial en la ciudad A continuación se hace una breve descripción de la situación actual de la red vial en la Ciudad de Guatemala. Debido a que no existe infraestructura para la circulación de bicicletas, los ciclistas utilizan la misma red que el resto de vehículos. En los talleres públicos que se llevaron a cabo durante el proceso del diseño de ciclovías, los asistentes señalaron el volumen y la velocidad de los vehículos como el mayor problema que afrontan al circular en la ciudad. Para poder entender con más exactitud la situación que afrontan los ciclistas, se debe hacer una reseña de la red vial que existe en la ciudad, lo cual servirá también para enfatizar la importancia de las propuestas sugeridas por los asistentes, las cuales se detallan en el capítulo 6. Los análisis del estudio realizado por JICA indican que existen 1.3 millones recorridos diarios efectua- Capítulo 3 Infraestructura existente de transporte 29 port” and to substitute short motorised trips for cycling and walking, the lack of any specific facilities means that many of these potential cyclist trips are currently being suppressed as cyclists are forced to compete with private motor vehicles for space. To an average cyclist 5km represents 20 minutes cycling over a flat terrain and these trips represent a great potential for conversion to cycling. In 2009 the national tax agency of Guatemala (Superintendencia de Administracion Tributaria) registered a total of 944,589 vehicles in the capital6. The growth rate of car ownership in the city over the past 4 years has averaged 11% per year. This is compared with the growth of the road infrastructure of the city of 1.2% per year. This imbalance is characterised in the city by increase in congestion of the city’s roads, as well as an increase in both air and noise pollution. A survey of over 500 citizens (undertaken as part of this project7) puts the modal share 6). Superintendencia de Administración Tributaria (SAT) (2010). Ciudad de Guatemala. Available at: http://portal.sat.gob. gt/sitio/index.php/impuestos/vehiculos. html (Acessed March 2010). 7). Appendix no 2 “Ciudad de Guatemala Encuesta de Transporte 30 of car users at 29% of the population. The road network of Guatemala City includes in excess of 1870 lineal kilometres of paved roads which are broken down into 3 categories. These categories are principal arteries, secondary arteries and local roads and have speed limits ranging from 60–80km on principal arteries, up to 50km on secondary arteries and 30-40km/hr on local or residential roads. The lane widths on these roads vary widely, with many of the older roads containing lanes of up to 4 metres wide. Lanes in excess of 3 metres wide can encourage vehicles to travel with excessive speed. Current research8 suggests that wide lanes neither increase the capacity of the road network nor provide for extra safety with many North American cities such as Boston, Chicago, Washington and Portland now narrowing their vehicular lanes. This holds true for all urban roads under 45 MPH (72km/hr). 8). Perritsch, T. “The Influence of Lane Widths on Safety and Capacity: A Summary of the Latest Findings”. Available at: http://www.walkinginfo.org/library/ details.cfm?id=4348 (accessed March 2010). As the network in Guatemala City is within the range of 30-80-km/hr we will take this advice as particularly relevant and it will form part of the recommendations in chapter six. The primary network The primary network consists of roads that have a national importance and as such operate with higher speed limits and with higher traffic volumes. These are usually 2 way roads separated by a green margin or by concrete partitions and compromise 3 or more lanes in each direction. For cyclists these represent barriers to movement and cyclists are likely to avoid using them at all costs. This network also sees the highest incidence of accidents in the municipal area with just ten intersections registering over 600 accidents during 20099. The secondary Network This consists of city roads which are generally 2 lanes wide and travel in only one direction, although two way exceptions also exist. These lanes tend to be wide, particularly in the older zones of the city and range 9). Moctezuma, W (2010) ‘Identifican 10 puntos con incidencia de choques’ Siglo21, 06 Februrary, p.2. Chapter 3 Existing transport infrastructure dos por buses urbanos y vehículos los cuales abarcan menos de 5kms. A pesar de los intentos que realiza el POT (POT, Articulo 24) para promover un balance entre los diferentes medios de transporte en la ciudad y sustituir los viajes cortos efectuados por vehículos motorizados por el uso de bicicletas y recorridos a pie, la falta de una infraestructura adecuada evita el uso de las bicicletas como medio de transporte ya que los ciclistas deben competir con los vehículos por espacio para circular. Para el ciclista promedio realizar un recorrido de 5kms sobre una superficie plana le lleva aproximadamente 20 minutos, estos recorridos representan una excelente alternativa para el uso de bicicletas. En 2009 la SAT registró un total de 944,589 vehículos en la Ciudad Capital. En los últimos cuatro años, la tasa de crecimiento de vehículos particulares ha sido de un 11% anual, muy por encima del crecimiento de infraestructura vial que es de tan sólo 1.2% al año. Este desequilibrio se caracteriza por un excesivo congestionamiento vial al igual que un incremento en la contaminación ambiental y auditiva. Una encuesta realizada durante este proyecto a Map of the city with the location of of sub 5km trips that are taken daily in car or bus (indicated in colours) N Z. 18 Z. 2 Z. 6 Z. 19 Z. 25 Z. 7 Z. 3 Z. 1 Z. 17 Z. 5 Z. 4 Z. 24 Z. 8 Z. 16 Z. 11 Mapa de la ciudad con la ubicación de los viajes diarios en carro o bus con un recorrido menor de 5km. Z. 9 Z. 10 Z. 15 Z. 12 Z. 13 Z. 14 Más que 75,000 viajes sub 5km c/dia Más que 50,000 viajes sub 5km c/dia Más que 25,000 viajes sub 5km c/dia ZONA 21 500 habitantes, sitúa la media de usuarios de vehículos particulares en el 29% de la población. La red vial de la Ciudad de Guatemala abarca 1870 kilómetros lineales de calles pavimentadas las cuales se dividen en tres categorías: redes principales, redes secundarias y redes terciarias, las cuales tienen un límite de velocidad que oscila entre 60-80 km/h en arterias principales, Menos que 25,000 viajes sub 5km c/dia 50 km/h en arterias secundarias y 30-40 kms/h en redes terciarias. El ancho de los carriles en las vías principales varía grandemente, las vías más antiguas tienen carriles que miden hasta 4 metros de ancho, aún así los carriles de 3 metros de ancho tienen suficiente espacio para que los automóviles circulen a altas velocidades. Estudios recientes sugieren que las vías con carriles Capítulo 3 Infraestructura existente de transporte 31 Map of the city with the primary and secondary arteries highlighted. N Primaria Secondaria 0 Escala from 3.5–4 metres in many cases. These widths, generally more common in North American cities tend to facilitate higher vehicular speeds so despite speed limits of 50 km/hr the physical environment generally does little to restrict speed. This network serves to connect the primary and local networks and facilitates a large portion of motorised trips in the city. For cyclists this 32 1 2 3 Mapa de la ciudad con las arterias primarias y secundarias resaltadas. network of avenues and streets poses fewer problems than the primary network, although vehicular speeds and volumes can be discouraging. There are limited traffic calming measures on this network, but where they exist they consist generally of speed bumps. Local networks Local networks are the main con- stituent of the road network of Guatemala City and are generally one way only streets. These roads share many physical similarities with the secondary network though generally carry less vehicles. Physically, sufficient space for cyclists exists and cyclists tend to mix easily with other road users. Higher incidences of cyclists are visible on local roads in many zones, particularly where markets exist. Description of cycling in Guatemala City Cycling in Guatemala City remains popular with many different groups of city cyclists. These groups can broadly be defined into two categories, those that cycle for recreation and those that cycle for transport. Recently several groups of cyclists have organised to protest at the lack of suitable facilities. These protest cycles are currently gaining in popularity with three groups now holding regular/monthly cycle protests, some of which attract in excess of 150 cyclists. These public cycles also serve to introduce urban cycling to many city residents. Recreational cycling is now being encouraged in the city with the Municipality temporarily closing (to Chapter 3 Existing transport infrastructure anchos no incrementan su capacidad de tránsito y tampoco proporcionan la seguridad necesaria para quienes la transitan. Un ejemplo de ello son ciudades norteamericanas como Boston, Chicago, Washington y Portland en donde se está reduciendo el tamaño de los carriles en la red vial. Esta reducción es evidente en las vías urbanas donde el límite de velocidad es menor a 45 mph (72 km/h). Como el límite de velocidad en la ciudad de Guatemala, tiene un rango de 30 a 80 km/h, tomaremos esta tendencia como ejemplo para las recomendaciones que se brindarán en el capítulo 6. Redes primarias Las redes primarias consisten en vías que son de relevancia a nivel nacional, y como tal, operan con límites altos de velocidad y altos volúmenes de tránsito. Generalmente, son de doble vía, se dividen por un camellón jardinizado o de concreto y tienen 3 o más carriles en ambas vías. Los ciclistas corren un alto riesgo de sufrir accidentes al transitarlas y por lo general, las evitan. En estas vías es donde ocurren la mayor incidencia de accidentes en el área municipal, en tan sólo diez intersecciones se registraron 600 accidentes en 2009. Redes secundarias Estas redes consisten en vías que generalmente tienen 2 carriles anchos y son de una sola vía, aunque existen excepciones y variaciones de las mismas. Los carriles tienden a ser anchos, especialmente en las zonas más antiguas de la ciudad y en la mayoría de los casos tienen un rango de 3.5 a 4 metros de ancho. Estas medidas se utilizan en ciudades norteamericanas y facilitan el exceso de velocidad en los vehículos que las transitan, a pesar del límite de velocidad de 50km/h el entorno hace muy poco para disminuirla. Estas redes sirven para conectar las redes principales con las redes terciarias y concentran la mayor cantidad de tránsito motorizado en la ciudad. Para los ciclistas esta red de calles y avenidas representa un menor riesgo que las redes principales, aunque el alto volumen y velocidad de los automóviles que las transitan pueden dificultarles el uso de las mismas. Redes terciarias Las redes terciarias constituyen la mayor parte de la red vial de la Ciudad de Guatemala y generalmente son de uno o dos carriles. Estas arterias comparten muchas similitudes con las redes secundarias pero generalmente tienen una menor circulación de automóviles. Cuentan con suficiente espacio para el paso de bicicletas y son las más utilizadas por los ciclistas, especialmente en áreas donde hay mercados. Reseña del ciclismo en la Ciudad de Guatemala El uso de la bicicleta es de gran popularidad entre los diferentes grupos de ciclistas de la Ciudad de Guatemala. Estos grupos se pueden dividir en dos categorías, 1) quienes utilizan la bicicleta como medio de recreación y 2) quienes la utilizan como medio de transporte. Recientemente varios grupos de ciclistas se organizaron para manifestar la falta de infraestructura adecuada. En la actualidad existen tres grupos de ciclistas, los cuales organizan protestas mensuales, en algunos casos, han llegado a concentrar hasta 150 participantes. Estos grupos de ciclistas también ayudan a introducir el ciclismo urbano a mas residentes en la ciudad. El ciclismo recreacional está siendo promovido por la Municipalidad, a través del proyecto “Pasos y Ped- Capítulo 3 Infraestructura existente de transporte 33 automobiles) several city streets on Sunday mornings allowing cyclists and others to use this road space. “Pasos y Pedales” currently takes place in five different locations throughout the city and its popularity demonstrates a strong demand for cycling if suitable facilities are present. A further municipality initiative that is proving popular with cyclists is the regular monthly city cycle led by the mayor and which is currently attracting hundreds of cyclists. Despite the fact that no permanent facilities for cycling exist within the city, plans do exist to develop a membership rental service for bicycles between the Transmetro station “Estacion el Carmen” and the University of San Carlos (USAC) campus. This will also include a one kilometre cycle track outside the university and three and a half kilometres of cycle tracks within the university. Further plans being advanced are the inclusion of a cycle track on the sixth avenue in zone 1, which is currently being redesigned to accommodate the Transmetro. Results from surveys of transport users and regular cyclists undertaken as part of this proj- 34 ect. 10,11 Existing traffic modal share counts in the city do not include cycling or walking despite the indications from surveys where 7.2% of people specified either cycling or walking as their principal means of transport. From the same survey specific modal share counts for cycling are estimated at 2.8%. However it must be noted that an observance of a large difference in cyclist share was noted, depending on the survey location. In certain zones and particularly in areas with local markets a high incidence of cycling can be witnessed, specifically zones six, three, one, five and eleven. At a modal share of 2.8% the percentage of cyclists in Guatemala City would appear to be similar to that of Rio de Janeiro at 3.1% and not far from that of Bogota at 4% or Santiago in Chile at 5%. Other cities in the region that are investing in cycling infrastructure include Mexico City which now has a cycling modal share of 1% and is currently developing a network of bicycle routes as well as a public bike pro10). Appendix 2, Ciudad de Guatemala, Enquesta de Transporte 11). Appendix 3, Ciudad de Guatemala, Enquesta de Ciclistas. gramme in order to reach its ambitious target of 5% modal share of bicycle trips by 2012. Cycling planners have often used the presence of female cyclists to gauge the cycling conditions of a particular city as female cyclists tend to be more risk adverse. Thus a balance between male and female cyclists often corresponds to a safe, comfortable cycling environment12. In Northern Europe the percentage of female cyclists is 55% for Holland and 49% for Germany with a similar balance to be found in Denmark and Sweden. The risk to cyclists in Guatemala City would appear to be considerable with 28% of regular cyclists indicating that they have had an accident in the past 2 years a fact that is backed up by the 7% of female cyclists among the regular cycling population. The age profile of regular city cyclists indicates a similar percentage of cyclists between the age bands of 19–34, (35%) 35-49 (32%) and 50–64 (23%). These age bands encompass a total of 90% of the regular city cyclists. Of concern would 12 Garrard, J. et al. (2008) ‘Promoting transportation cycling for women: The role of bicycle infrastructure’. Preventive Medicine 46(1): pp.55-59. Chapter 3 Existing transport infrastructure ales” que se realiza los días domingos en 5 diferentes áreas de la ciudad y su popularidad demuestra la fuerte demanda que existe para el uso de la bicicleta si se implementa la infraestructura adecuada. Una iniciativa municipal que esta aumentando la popularidad del ciclismo urbano recientemente, es la programación de un paseo mensual con el alcalde, el cual ha atraído cientos de usuarios y simpatizantes. Hasta el momento, no existe una infraestructura adecuada para el tránsito de bicicletas en la ciudad; sin embargo, se tiene previsto desarrollar un servicio de renta de bicicletas para que se pueda circular de la estación de Transmetro “El Carmen” al campus de la Universidad de San Carlos. Esta ruta también incluirá un carril de 1 km. de largo afuera de la universidad y un carril de 3½ kilómetros dentro del campus. La ciudad va a desarrollar también una ciclovía en la 6ta avenida de la zona 1, actualmente se está readecuando esta avenida para el paso de Transmetro a finales de 2010. Resultados de estudios de usuarios de Transporte y ciclistas regulares han sido parte de este proyecto. En la actualidad no existe un estudio de conteo de bicicletas o de peatones a pesar de que el 7.2% de personas encuestadas indicaron que su principal medio de transporte es la bicicleta o movilizarse a pie. De esta encuesta también se estimó que el 2.8% de la población se moviliza en bicicleta; cabe notar que el número de ciclistas varía mucho según la zona donde se realizo la encuesta. En ciertas zonas y particularmente en las áreas donde están ubicados los mercados existe un alto índice de ciclistas, específicamente en las zonas seis, tres, uno, cinco y once. porte para el año 2012. Planificadores de redes de ciclorutas en países europeos generalmente utilizan la presencia de mujeres para medir los riesgos que corren los ciclistas que transitan en las diferentes ciudades, ya que las mujeres tienden a ser más vulnerables a esto tipo de situaciones. Sin embargo, ambos géneros gozan de un ambiente seguro para transitar. En Holanda el porcentaje de mujeres ciclistas es de 55% y en Alemania de 49% y existe un porcentaje similar en Dinamarca y Suecia. El riesgo que corren los ciclistas en la Ciudad de Guatemala es bastante alto, 28% de los ciclistas han su- La cifra de 2.8% de ciclistas en la Ciudad de Guatemala, es muy similar a la Río de Janeiro de 3.1% y no se encuentra muy lejos al 4% de Bogotá y 5% de Santiago, Chile. La Ciudad de México es otra de las ciudades en la región que ya está invirtiendo en infraestructura para ciclovías. Actualmente, cuenta con 1% de ciclistas y se está desarrollando una red de ciclorutas, así como un programa de bicicletas públicas, con el fin de llegar a captar un 5% de los viajes realizados en los distintos modos de trans- Capítulo 3 Infraestructura existente de transporte Cyclists using traffic calmed local roads Delft, The Netherlands Ciclistas usando calles restringido al traffico Delft, Holanda, autor Tom Bertulis 35 appear to be the fact that just 7% of the cycling population is below 19 years of age. Of those cyclists 25% are cycling less than 30 minutes per trip, 38% of cyclists are cycling between 30 and 60 minutes per trip, 12% are cycling between 60 and 89 minutes per trip and a total of 25% are cycling over 90 minutes per trip. Such high trip times highlight the amount of worker cyclists who spend the majority of their day transporting goods by bicycle. Of interest to the promotion of cycling in Guatemala is the fact that a total of 39% of the general population surveyed indicated that the provision of bicycle parking facilities alone* would be sufficient to encourage them to use a bicycle rather than a car/bus. A further 42% of those surveyed indicated that separated facilities would encourage them to cycle and only 6% indicated that under no circumstances would they cycle in place of car or bus. A lack of recognition of cycling as a mode of transport at a municipal level has resulted in each transport mode being developed without any bicycle integrations plans, or facilities for bicycle 36 parking at mass transit stops. This exclusion of cycling as a mode of transport within the municipality needs to be addressed and proposals for integration are outlined in chapter 6. of Guatemala will continue to be dominated by motorised transport and will continue to suppress other modes of non-motorised transport. *includes combination of secure parking 32% and on street parking 7%. Conclusion: During the 20th Century Guatemala City has suffered a protracted decline in the quality of its urban form, its public space and its transport network against a backdrop of a rapidly rising urban population and private automobile ownership rates. The quality of life for many of its residents is being adversely affected by the current chaotic traffic situation. Recent municipality development and transport plans are beginning to bear fruit by managing the horizontal spread of the city and by providing a high quality transport service. These plans emphasise dense development near the mass transit corridors of the city. However the growth of private motorised vehicles threatens to engulf these positive developments. In the absence of restrictions on private automobiles the streets Chapter 3 Existing transport infrastructure frido un accidente en los últimos 2 años, dato que es respaldado por el 7% de mujeres ciclistas. El perfil de edad de los ciclistas indica un porcentaje similar entre los diferentes rangos de edades: de 19-34 (35%), 35-49 (32%) Y 5064 (23%). Este rango representa el 90% de los ciclistas en la Ciudad de Guatemala. Se debe de tomar en cuenta que solamente el 7% de los ciclistas es menor de 19 años. El 25% de los ciclistas realizan recorridos de menos de 30 min, 38% realizan recorridos entre 30 y 60 minutos, 12% entre 60 y 89 minutos y un 25% de ciclistas más de 90 minutos. El alto índice de recorridos de larga duración que realizan los ciclistas denota la gran cantidad de personas que utilizan la bicicleta como medio de trabajo. Para promover el uso de la bicicleta en la Ciudad de Guatemala, se debe tomar en consideración el hecho de que el 39% de las personas que fueron encuestadas indicaron que utilizarían bicicletas en vez de carro o autobús si se destinara área de parqueo para las mismas*. El 42% de los encuestados indicaron que el tener una infraestructura separada del resto de automotores los motivaría a utilizar bicicleta como medio de transporte y únicamente el 6% respondieron que bajo ninguna circunstancia utilizarían bicicleta en vez de carro o autobús. Debido a la falta de previsión por parte de la Municipalidad para el uso de la bicicleta como medio de transporte no se han desarrollado planes de integración y tampoco se han creado áreas de parqueo para bicicletas en las estaciones de autobuses. Esta exclusión de la bicicleta como medio de transporte dentro del área metropolitana debe de tomarse en consideración. En el capítulo 6 se especificarán las propuestas para la integración de ciclovías en la red vial de la ciudad. planes de la Municipalidad enfatizan un denso desarrollo cerca de los corredores de transporte masivo; sin embargo, el crecimiento en el número de vehículos particulares amenaza con desestabilizar estos cambios. Si no se crean restricciones para el uso de vehículos particulares, la red vial seguirá dominada por vehículos motorizados y no se logrará incluir medios de transporte no motorizado. *Se incluye una combinación de parqueo con seguridad, 32% y parqueo en la calle, 7%. Conclusión En los últimos años del siglo 20 la Ciudad de Guatemala ha sufrido una pérdida de calidad en su forma urbana, su espacio público y red de transporte son insuficientes para la creciente población y la calidad de vida de muchos habitantes se ha visto afectada por el incremento desmedido del tráfico. Nueveos Capítulo 3 Infraestructura existente de transporte 37 Network Guiding Principals Cyclist Profile: Rigoberto Chicoj Group: Colectivo aguja Location: Ciudad Peronia, Villa Nueva Reason for cycling: With the Collective Aguja we try to intervene in social, cultural and political themes that respect human rights in a tolerant and pacific manner. The group develops training programs including Eco-bike (Eco-bici) that trains people to recycle and repair bikes and promote their use as a cheap and non-contaminating form of transport, it’s also a sustainable business alternative for the community. www.mensajeroludico.blogspot.com 38 Principios básicos de la red vial Perfil del ciclista: Grupo: Localización: Rigoberto Chicoj Colectivo Aguja Ciudad Peronia, Villa Nueva Razón para bicicletear: Con la Aguja colectiva tratamos de intervenir en temas sociales, culturales y políticos que respeten los derechos humanos de una manera tolerante y pacífica. El grupo desarrolla programas de formación incluyendo “Eco-bici” que entrena a la gente a reciclar y reparar bicicletas así como promover su uso siendo una forma de transporte económica y no contaminante o ecoamigable; también es una alternativa de negocio sostenible para la comunidad www.mensajeroludico.blogspot.com Chapter 4 Network Guiding Principals Network Guiding Principals The following principals were determined by 1) careful analysis of the local situation, 2) desktop research concerning the existing transport situation in the city, 3) results from 2 surveys undertaken as part of this project and 4) results from a series of five public (cyclist) workshops held in different zones of the city from August to November 2009. as financially neutral measures with any monies generated being used to upgrade pedestrian and cyclist facilities. Facilities that seek to encourage cycling in Guatemala City need to be supported with traffic control measures. Context In recent years many Latin American cities such as Mexico City, Bogota, Santiago and Sao Paulo have introduced policies aimed at restricting the access of private vehicles to city centers. This parallels similar policies in several European cities and reflects the recognition that as our city populations continue to grow unrestricted private vehicle access to our city centers needs to be controlled. Bicycles are classified as vehicles in the traffic rules of Guatemala and as such they must adhere to the same rules as drivers of motorised vehicles, including obeying traffic signals, having sufficient lighting for dark conditions and yielding to pedestrians. If cycling facilities are poorly maintained or impassable due to service work etc, forcing cyclists to use these facilities may cause unnecessary danger. Furthermore if cyclists are sharing road space with vehicles they should be granted the ability to ride in a lane and occupy as much space as necessary to drive safely and avoid hazards. During workshops held as part of this planning process, the most common concern cyclists voiced was the volume and velocity of vehicles on the roads. It is proposed that any measures that seek to financially penalise motorised transport should be implemented In these traffic rules the pedestrian comes first in the traffic hierarchy. In practice and in the construction of infrastructure however this is not the case. Large turning radii, drop kerbs where vehicles enter buildings, excessively wide vehicular lanes, a lack of pedes- Capítulo 4 Principios Básicos de la Red vial Cyclists tracing their routes, public workshop August 09 Ciclistas dibujando sus rutas, taller público Augusto 09 trian crossings and sequencing of traffic lights that encourage the maximum vehicular speed limit all create conditions that favour vehicles above pedestrians. In the design of this network, it is proposed that the traffic rules be respected as pedestrians are the most vulnerable link in the traffic hierarchy and as all transit users are pedestrians for at least part of every journey. Cyclist facilities cannot be created where adequate pedestrian facilities do not already exist. This will lead to compromised facilities for both, as they will inevitably be forced 39 to compete for available space. This pedestrian emphasis should extend to a further study on the existing pedestrian infrastructure as well as proposals that favour non-motorised transport. Such a study could also include introducing horizontal deflections, narrowing of intersections, raised tables at pedestrian desire lines, reducing of vehicular turning radii, widening of pavements and an increase in pedestrian crossings and pedestrian lights. These measures are detailed further in chapter six where they are related to common concerns among cyclists and pedestrians. Throughout the design of this network, low cost high application solutions have been sought. This has manifested itself on the typology designs being proposed. However this does not mean that untested or unsafe solutions are being proposed. In all cases contemporary research has been documented and references are provided for each proposal. In advance of creating a plan of cycling routes in the city, certain guiding principals were defined to ensure that the final plan would 40 appeal to those whom it is intended to serve. For ease of reading these guiding principles have been divided into two broad categories. The first category deals with network scale infrastructure requirements while the second category focus on cyclist specific requirements. 1). As a basic premise the city centre was taken as a natural attractor of cyclist trips in the city. In this context the city centre is defined as the old or historic core of the city, zone one. This premise was verified through the cyclist workshops where in excess of 120 cyclists plotted their regular origin and destinations routes on a map. A common feature of those surveyed was that the city centre Premises/design guidelines of document Results from a series of workshops mapping common cyclist origin and destination points. August - November 09 N Z. 18 Z. 2 Z. 6 Z. 19 Z. 25 Z. 3 Z. 7 Z. 1 Z. 17 Z. 5 Z. 4 Z. 24 Z. 8 Z. 16 Z. 11 Z. 9 Z. 10 Z. 15 Z. 12 Z. 13 Z. 14 corridor central zona 1 Z. 21 0km 1 2 3 Resultados de una serie de talleres de ciclistas, mapeo de puntos de origen y destino. Augusto - Novembre 09 Escala Chapter 4 Network Guiding Principals Principios básicos de la red vial Los Principios fueron determinados a través de, 1) Un análisis minucioso de la situación local, 2) Una investigación de la situación actual del sistema de transporte en la ciudad, 3) Resultados de las encuestas realizadas como parte del proyecto, y 4) Resultados de una serie de talleres públicos realizados en diferentes zonas de la ciudad (agostonoviembre, 2009). puesta a este tipo de vehículos sea implementada para mejorar las vías utilizadas por peatones y ciclistas, esto incentivará al uso de las mismas. Contexto En los años recientes muchas ciudades en América Latina, tales como México D.F, Bogotá, Santiago de Chile y Sao Paulo, han introducido políticas de restricción de acceso a vehículos privados dentro de la ciudad. Esto se asemeja a políticas impuestas en ciudades de Europa y reconoce que así como en nuestras ciudades, el crecimiento de la población se incrementa sin restricciones al acceso de vehículos a la ciudad, este debe ser controlado. En la ley de tránsito de Guatemala las bicicletas están clasificadas como vehículos; por tal motivo, deben de sujetarse a las reglas estipuladas para vehículos automotores incluyendo: obedecer la señalización de tráfico, tener suficiente iluminación para transitar en la obscuridad y ceder el paso a peatones. Si a las areas destinada para el tránsito de bicicletas se le ha dado poco mantenimiento o no puede ser transitada, lo cual produce riesgos innecesarios para estos. Debería de permitirse, a quienes conducen bicicletas que puedan compartir el mismo espacio que los vehículos y que al transitar en el mismo carril ocupen el espacio necesario para poder conducir sin riesgos y así evitar accidentes En los talleres que llevamos a cabo, como parte del proceso de planeación, la mayor problemática que plantearon los ciclistas era el excesivo volumen y velocidad causado por los vehículos automotores. Se propone que cualquier multa im- En este mismo Reglamento de Tránsito los peatones tienen la máxima jerarquía; sin embargo, en la práctica y en la construcción de infraestructura vial no sucede así. Radios de giro anchos, vados vehiculares en el ingreso a edificios, Capítulo 4 Principios Básicos de la Red vial carriles vehiculares excesivamente anchos, falta de pasos de cebra y una secuencia de semáforos que promueve la velocidad máxima de quienes conducen vehículos, son ejemplos que favorecen a los conductores más que a los peatones. En el diseño de esta red se propone respetar las señales de tránsito ya que los peatones son el eslabón más vulnerable de la cadena de tránsito. No se puede diseñar una infraestructura de ciclorutas si no se cuenta con una adecuada infraestructura para peatones ya que ambos deben utilizar la misma infraestructura y ello inevitablemente los llevará a competir por el mismo espacio. Consideramos que debería de hacerse un estudio exhaustivo de la infraestructura vial para peatones, así como de la creación de propuestas que favorezcan al transporte no motorizado. Dicho estudio también debería incluir la introducción de cambios de pendiente, estrechez de intersecciones; utilización de lomos trapezoidales donde se requiera el paso peatonal, reducción del radio de giro vehicular, ensanchamiento de aceras, incremento del paso peatonal y utilización de semáforos para peatones. 41 (zone one) was either the point of origin or the point of destination for over 55% of their journeys. For this reason the highest density of route proposals naturally focuses on this part of the city. Also as evidenced from the JICA study1, there are currently in excess of 220,000 daily trips in car or in bus originating in this part of the city that are under 5km in length. This is the highest concentration of such trips in the city and as such presents the greatest potential for converting into cyclist trips. Kingdom, Finland, Denmark and Germany2,3,4 point to the increased safety when cyclists and other 2). Pasanen, E “The risks of cycling”. Available at: http://www.bikexprt.com/research/pasanen/helsinki.htm (Accessed: 02 March 2010) 3). Wachtel, A., LEWISTON,D. “Risk Factors for Bicycle-Motor Vehicle Collisions at Intersections”. Available at: http://www. bicyclinglife.com/Library/riskfactors.htm (Accessed April 2010) 4). Franklin, J (1999) “Two decades of the Redway cycle paths in Milton Keynes”. Available at http://www.cyclecraft.co.uk/ digest/2decades.html (Accessed: 08 January 2010). road users share road space (with no physical separation). Bike lanes (visually marked bicycle space on the road carriageway) are the standard European solutions for integrating bicycles with motorised vehicles. 3). Extensive evidence from Danish studies undertaken by Jensen and the City of Copenhagen5, point 5). Jensen S.U., “Road safety and perceived risk of cycling facilities in Copenhagen”, Available at: http://www.trafitec. dk/pub/Road%20safety%20and%20 percieved%20risk%20of%20cycle%20 2). One of the important questions raised as part of the design process was the need to physical separate cyclists from other (motorized) road users. When Bogota built its network of over 300km of cyclist routes in the late 1990’s they sought to create one of the largest segregated bicycle networks in the world. This is in stark contrast to many European and Latin American Cities where the emphasis has been on integration rather than separation. Studies from the United States, United 1). Japan International Cooperation Agency (JICA) (2007). “The Feasibility Study on The Project of Urban Transport in the Metropolitan Area of Guatemala”. Guatemala. 42 Pedestrian fatality risk as a function of the impact speed of a car Riesgo peatonal de fallecimiento en función de la velocidad del tráfico Chapter 4 Network Guiding Principals A lo largo del diseño de la red, se ha buscado aplicar soluciones de bajo costo de implementación y de alta efectividad. Las propuestas seleccionadas están informadas por soluciones utilizadas en otros países con contextos socio-económicos similares. En todos los casos, se ha documentado toda la investigación y se han brindado referencias para cada propuesta. Previo a crear el plan de ciclorutas en la ciudad, se definieron ciertos principios para asegurar que fuese atractivo para quienes transitaran por las mismas. Para una mejor comprensión de estos principios, se han dividido en dos categorías. La primera, trata de los requisitos de infraestructura a nivel macro o de red, mientras que la segunda categoría se enfoca en los requerimientos específicos de los ciclistas. Premisas 1) Como premisa básica, el centro de la ciudad fue tomado como un atractor natural de viajes en bicicleta por sus calles y avenidas. En este contexto, el centro de la ciudad (Zona 1), es definido como el área antigua o histórica. A través de los talleres realizados más del 55% de los 120 asistentes, colocaron el centro de la ciudad como punto de origen y/o destino de sus recorridos. Por tal motivo, la mayor cantidad de rutas se enfocan en esta área de la ciudad. En otro estudio realizado por JICA se comprobó que diariamente se efectúan alrededor de 220,000 viajes vehiculares (automóviles y buses) de menos de 5 kms en esta área de la ciudad. Es aquí donde radica la mayor concentración de viajes vehiculares de corta distancia y por ello, representa la zona con mayor potencial para desarrollar ciclorutas. 2). Una de los puntos más importantes, que surgió como parte del proceso de diseño, fue la necesidad de separar físicamente a los ciclistas del resto de vehículos motorizados. Cuando se construyó la red de ciclorutas de más de 300 kms de longitud en Bogotá, Colombia a finales de los años noventa, el principal objetivo era crear la red más grande de ciclovías segregadas del mundo. Este ejemplo contrasta grandemente con muchas redes creadas en Europa y otras ciudades latinoamericanas, dónde se ha tratado de crear una integración en el sistema de tránsito. Estudios realizados en Estados Unidos, el Reino Unido, Finlandia, Dinamarca y Capítulo 4 Principios Básicos de la Red vial Alemania* han comprobado que es más seguro para quienes transitan en bicicleta que utilicen la misma área que el resto de vehículos (sin separación física). Las vías donde transitan las bicicletas o el área que está visualmente marcada en el carril destinado para el tránsito de bicicletas son las soluciones utilizadas en Europa para integrarlas con el resto de vehículos motorizados. 3). A través de estudios realizado por Jensen y la ciudad de Copenhagen, Dinamarca se comprobó que cuando las ciclovías son separadas del área destinada para el tránsito vehicular, la incidencia de accidentes incrementa significativamente, de un 25% a un 40%, dependiendo del usuario de las vías. Sin embargo, la excesiva velocidad y un alto volumen de tráfico, a menudo hacen difícil la integración; por lo tanto, las propuestas para separar a los ciclistas de otros vehículos, solamente se consideraría en estas situaciones. (Para detalles observar el diagrama “Separación necessaria de bicicletas y vehículos automotores según la velocidad y el volúmen de tránsito”). 4). La propuesta que se recomienda en este documento se basa 43 to the fact that when cyclists are separated from other road users the incidence of accidents at intersections has been shown to increase significantly from 25% to 40% depending on the road user. However high traffic speeds and large traffic volumes often make this integration difficult, therefore proposals to separate cyclists from other vehicles will only be considered in certain situations. (For details please see diagram “Suggested separation of bicycles and motor vehicles according to traffic speeds and volume”). 4). The proposal being recommended in this document is based on a definition of the road types in Guatemala City from the department of public works. These road definitions are being used to determine under which conditions cyclists should share road space with other motorised vehicles and when separation is necessary. These road classifications (as outlined previously are as follows, 1) primary arteries, 2) secondary arteries and 3) local roads. These have been determined according to speed and volume of motorised tracks%20and%20lanes%20in%20Copenhagen.pdf (accessed: 12 Feb 2010) 44 use. Using the graphic attached “Pedestrian fatality risk as a function of the impact speed of a car” (Pasansen E, 1991) a proposed typology is identified in chapter six to be applied to the roads in Guatemala City. 5). Although many city cyclists will see separation as the only option for on-road cyclist networks, their safety concerns would appear to be addressed if physical separation is sought only on the primary city roads. This proposal envisions the separation of cyclists from motorized traffic only on primary roads where motorized speeds are incompatible (from a safety/ collision perspective) with nonmotorised traffic. However on secondary roads, integration or visual separation (material change only) should be the focus of the infrastructure required. On local roads the same visual separation may be attempted, however a longer-term objective should be the redesign of these streets to prevent through traffic in certain locations or the implementation of shared space streets. This would therefore benefit all road users and not just cyclists. Specific Network requirements Concerns and requirements raised during the public cyclist workshops largely informed the writing of the following requirements. However common requirements to bicycle master plans are also included. These can broadly be defined under the headings of Cohesion, Directness and Safety. Cohesion Cycling is a form of urban mobility and as such cyclists need access to the same places as other transport users, therefore the network needs to connect with cyclist origin and destination points. Mesh width Physically separated bicycle tracks, Bogota Colombia, Photo Carlos Pardo Separación fisica de ciclovias, Bogota Colombia. Autor, Carlos Pardo Chapter 4 Network Guiding Principals en el tipo de vías que existen en la ciudad de Guatemala, según la Dirección de Obras de la Municipalidad de Guatemala. De acuerdo con esta información, se determinó las condiciones bajo las cuales los ciclistas podrían compartir las mismas vías con otros vehículos automotores y cuando deberían de utilizar vías separadas. La clasificación de vías en la Ciudad de Guatemala es la siguiente: 1) Arterias principales, 2) Arterias secundarias, y 3) Vías locales. Estas vías han sido determinadas de acuerdo a la velocidad y el volumen del tránsito. Usando la gráfica “Riesgo peatonal de fallecimiento en función de la velocidad del tráfico” (Pasansen E, 1991) se propone una tipología identificada en el capítulo seís, la cual puede ser aplicada a las vías de la Ciudad de Guatemala. 5). A pesar de que muchos ciclistas ven la separación física como la única opción para la red de ciclorutas, si se llevara a cabo la separación física únicamente en las vías principales de la ciudad, los ciclistas podrían transitar con menos riesgos. Esta propuesta muestra la separación de los ciclistas y el tráfico motorizado solamente en las vías principales donde la velocidad de los vehículos es incompatible a la de los ciclistas (desde el punto de vista de seguridad). Sin embargo, en las vías secundarias, la integración o separación visual (únicamente cambio material) debería de ser el punto principal para la infraestructura requerida. En las vías locales se debería utilizar la misma separación visual; sin embargo, un objetivo a largo plazo sería rediseñar estas calles para prevenir el tráfico de paso en ciertas áreas o la implementación de carriles compartidos. Requisitos específicos de la red. Las siguientes inquietudes y requerimientos surgieron tanto en los talleres públicos como en los planes maestros de otras ciudades. Cohesión El ciclismo es un tipo de movilidad urbana, y como tal, los ciclistas necesitan el mismo acceso a los lugares que los demás usuarios de transporte. Por lo tanto, la red de tránsito debe conectarse con los puntos de origen y destino de los ciclistas. La distancia entre las rutas de la red es la medida utilizada para verificar que exista cohesión dentro de la misma. Capítulo 4 Principios Básicos de la Red vial Separación necessaria de bicicletas y vehículos automotores según la velocidad y el volúmen de tránsito 1.) En el centro de la ciudad y áreas con mayor uso comercial, la red de vías ciclísticas se diseñó con un ancho de 500 metros entre ciclorutas. En las áreas localizadas afuera del centro de la ciudad, la red ha sido diseñada como una serie de enlaces que conectan las principales áreas comerciales, residenciales y educativas con el centro de la ciudad. La distancia de 500 metros de la red de ciclorutas se ha basado en el estudio de diferentes ciudades 45 (the distance between parallel cycling facilities) is a measure of the cohesion of a cyclist network. 1.) In city centre and higher density areas this network has been designed with a mesh width of 500 meters. Outside of city centre areas the network has been conceived as a series of links that connect main commercial/residential/educational facilities to the centre of the city. The mesh width of 500m is based on an analysis of different Dutch cities presented in the “Design Manual for bicycle traffic”, however in time this may need a downward revision. 2.) In order for cyclists to be able to use the mass transit network of urban busses and the Transmetro, cyclists need to be facilitated at transit stations/stops with parking facilities and also with cycling links that will take them from their places of work, residence etc. Facilitating cycling and cyclists at transit stops makes for more attractive public transport journeys as the bicycle often plays a vital role as pre-transport for public transport trips. 3.) As cycling is also a door to 46 door mode of transport the need for bicycle parking facilities also should to be addressed at all places of commercial, educational and institutional use throughout the city. In particular many Guatemalan cyclists voiced the issue of not being able to park bicycles at municipal buildings, commercial centres, or educational institutions. These sections are further detailed in chapter six. Directness 1.) As cycling is powered by human/muscle power cyclists are much more sensitive to detours compared with other road users. In this regard cyclist routes should as direct as possible. 2.) However one of the concerns of the design of the network was that it should be located (where a choice exists) on the flatter areas of the city. Current Danish practice suggests avoiding slopes in excess of 5%, especially when they are over 100 metres in duration. However at times these slopes may need to be traversed in order for the network to be direct and coherent. Safety The following safety criteria were defined to provide for a safe infrastructural environment for all cyclists. 1.) The design of recognisable typologies makes understanding cyclist movements easier for both cyclist and motors. Therefore several road sections or typologies are being proposed. Deviation from these typologies (where necessary) should also follow consistency in design. 2.) Cyclist routes have been conceived mostly as a series of parallel facilities following the existing direction of motorised transport. 3.) Most of the facilities being proposed are one way only and avoid contra flow lanes. However on two-way streets, cycle lanes should also be considered on both sides of the streets. On very large two-way streets with less frequent intersections these may be coupled together on the same side of the street. However this design option should not be applied on two-way streets with frequent intersections, i.e. zone one. Chapter 4 Network Guiding Principals holandesas; (presentado en el “Design manual for bicycle traffic”). Sin embargo, se recomienda, que con el tiempo se realice una revisión más detallada. 2.) Para que los ciclistas puedan utilizar la red de tránsito de buses urbanos y Transmetro, debe de facilitárseles una infraestructura adecuada en las estaciones para que puedan estacionar sus bicicletas y también diseñar enlaces que los puedan llevar a sus lugares de trabajo, residencia, etc. El destinar espacio para que los ciclistas puedan parquear sus bicicletas en las estaciones, facilitará su llegada a su destino, ya que las bicicletas generalmente juegan un papel importante para quienes utilizan el transporte público. 3.) Debido a que la bicicleta es un medio de transporte que moviliza a sus usuarios de puerta en puerta, se recomienda diseñar la infraestructura adecuada para el área de parqueo de bicicletas en centros comerciales, instituciones educativas e institucionales. Varios ciclistas que asistieron a los talleres hicieron la observación de no poder parquear sus bicicletas en edificios municipales e instituciones educati- vas (más detalles de este punto en el capítulo 6). Directos 1.) Debido a que las bicicletas son movilizadas de forma manual— fuerza humana—los ciclistas prefieren no desviarse de sus rutas comparado con el resto de usuarios de transporte; sin embargo, sus rutas deberían de ser lo más directas posible. 2.) Uno de los puntos importantes en el diseño de la red es que debería estar ubicada (dónde exista una opción) en las áreas planas de la ciudad. Las prácticas actuales utilizadas en Dinamarca, sugieren evitar inclinaciones mayores al 5%, especialmente cuando la distancia es mayor a 100 metros. Sin embargo, en algunas ocasiones, estas inclinaciones deberán ser cruzadas para que la red logre ser directa y coherente. Seguridad Los siguientes criterios de seguridad han sido propuestos para brindar una infraestructura que proporcione un ambiente de seguridad a quienes utilicen la red de ciclorutas. edan reconocerse fácilmente ayuda a los conductores de automotores y bicicletas a visualizar con mayor facilidad el movimiento de ciclistas en las redes; por tal motivo, se han propuesto varias tipologías. Si por algún motivo surgiesen desvíos en estas tipologías, estos deberían tener consistencia en sus diseños. 2.) Las ciclorutas han sido diseñadas como una serie de vías paralelas a las ya existentes para transporte motorizado. 3.) Por tal motivo, la mayoría de la infraestructura que se ha propuesto para las ciclorutas es de sólo una vía para así evitar que circulen en dirección contraria. Sin embargo, en calles de doble vía, la cicloruta debería de ubicarse en ambos carriles. En el caso de avenidas anchas con pocas intersecciones, las ciclorutas deberían de estar ubicadas en el mismo lado de la calle, una a la par de la otra. Sin embargo, esta opción no debería de aplicarse a calles de doble vía con varias intersecciones. 1.) El diseño de tipologías que pu- Capítulo 4 Principios Básicos de la Red vial 47 El proceso para la creación del plan The process in creating the plan Perfil: Localización: Que es? Cyclist Profile: manifestaRte Location: Zone 1 What is it: Regular night cycles through zone 1, attended by up to 150 cyclists. Average trip distance 7-8km Vueltas regulares en bicicleta por la zona 1, asistida por hasta 150 ciclistas. Distancia pro medio 7-8km. 48 manifestaRte zona 1 Chapter 5 The process in creating the plan El proceso para la creación del plan “El mundo no traspasara sus estados de crisis actuales si no deja atrás los pensamientos con los que genero la situación”. - Albert Einstein El proceso en el diseño de una red de ciclorutas no se realiza de forma secuencial. Sus diferentes fases a menudo se traslapan entre sí, aquellas que se crearon al final se desarrollan antes que aquellas que fueron creadas al principio del proceso. Para explicar más claramente el proceso, este se puede definir de forma similar al de muchos procesos de diseño, siguiendo una secuencia de investigación, conceptualización, detalles y diseño final, los cuales están descritos más adelante. Investigación Antes de crear el diseño de la red, se realizó un estudio de diferentes ciudades de Latinoamérica y alrededor del mundo con el fin de desarrollar una metodología relevante. Se estudiaron proyectos tales como Interface for Cycling Expertise-ICE(por sus siglas en inglés) en Quito, Ecuador; así como también ITDP (por sus siglas en inglés) y ONG’s locales en el Distrito Federal y Guadalajara en México y también en Bogotá, Colombia. La investigación se inició recopilando información en la Municipalidad acerca del movimiento vehicular en la ciudad de Guatemala a través del estudio realizado por Advance Logistic Group—ALG—(por sus siglas en inglés) en 2006, titulado “Actualización de las matrices de origen y destino en el área metropolitana de Guatemala” basado en una investigación realizada por JICA en 1997. Dicho estudio proporciona información detallada sobre el origen y destino de los patrones de movimiento vehicular en la ciudad y fue utilizado para observar el movimiento de usuarios de vehículos privados motorizados y transporte público que realizaban viajes menores de 5 kms. Se determinó que estos viajes podrían servir como rutas potenciales para la red de ciclorutas y que en la actualidad no se estaban tomando en cuenta. También se recabó información del censo realizado por el Instituto Nacional de Estadísticas en 2002, el cual brinda información de la densidad demográfica en diferentes pun- Capítulo 5 El proceso para la creación del plan tos de la ciudad. Al mismo tiempo, se tomó en cuenta las rutas futuras del Transmetro para la renovación de diferentes avenidas, construcción de nuevas calles, puentes y pasos peatonales. Después de recabar la información, se estudiaron mapas de uso de suelo para definir los diferentes puntos de atracción, vivienda, centros de compra y lugares de trabajo. Se recabo está información con el fin de determinar estos puntos de interés Public cycle with local cyclists illustrating their problems July 09 Recorrido con ciclistas locales mostrando sus problemas Julio 09 49 The process in creating the plan Guadalajara and in Bogota, Colombia. “The world will not evolve past its current state of crisis by using the same thinking that created the situation”. - Albert Einstein Initial research began with compiling information that already existed within the municipality concerning transit movement patterns in the city. This research consisted of the Advance Logistic Group study from 2006 entitled “Origin and destination trips in the City of Guatemala” and was based on research undertaken by JICA in 1997. This information provides detailed origin and destination information on movement patterns throughout the city and was further refined to look at motorists or public transport users who travel less than 5km per trip, as these trips may be defined as potential cyclist trips that current conditions are suppressing. The process in designing a bicycle master-plan is not a uniformly sequential process, stages often overlap with some of the later stages beginning early and being carried out throughout the project. For the purpose of clarity however the process may be defined in a means similar to that of most design projects by following the sequence of research, concept design, detailed design and final design described in more detail below. Research In advance of designing the network, background research was undertaken which looked primarily at other cities in the region (Latin America) and internationally to develop a relevant methodology. In this respect aspects were followed from plans undertaken by Interface for Cycling Expertise (I-CE) in Quito Ecuador, as well as by ITDP and local NGO’s in Mexico City and 50 This was supplemented with the 2002 census information from the National Institute of Statistics containing residential density of different locations of the city. Also looked at were municipality proposals concerning the future expansion of the Transmetro lines and further plans for the renovation of different streets, the construction of new roads, bridges and pedestrian passes. Following the collection of this information, land use maps to define the different cyclist attraction points in the city were drawn. As every individual home and every shop and place of work are potential attraction points for cyclists, this information was clustered to determine these attraction points at a macro or citywide level. However more detailed information was included with regard to marketplaces owing primarily to the higher concentration of cyclists Public cycle with local cyclists illustrating their problems Aug 09 Recorrido con ciclistas locales mostrando sus problemas Augusto 09 Chapter 5 The process in creating the plan a un nivel macro. Sin embargo, se incluyó información más detallada para definir el área de mercados, ya que en ellos se concentra la mayor cantidad de ciclistas. Se crearon mapas (basados en prácticas actuales realizadas en Dinamarca) los cuales realzan la ubicación de pendientes que los ciclistas evitan al momento de conducir con inclinaciones mayores del 5%. Las pendientes menores de 100m de longitud no se incluyeron en los mapas ya que no se consideraron suficientemente inclinadas como para disuadir a los ciclistas. Sin embargo, para que la red sea directa y coherente, algunas pendientes deberán de ser transitadas por los ciclistas. El contacto con grupos de ciclistas, tales como Masa Crítica Guatemala, nos llevó a observar las áreas con mayor movimiento de personas que se transportan en bicicleta en la ciudad de Guatemala. Esta información nos sirvió para conocer los diferentes tipos de ciclistas, quienes se pueden definir en dos grupos: personas que utilizan la bicicleta como medio de transporte y personas que utilizan la bicicleta como medio de recreación. En agosto del 2009 se realizo el primer talleres para ciclistas en el Edificio de Correos (Centro Cultural Metropolitano) y subsecuentemente se impartieron tallers en 5 diferentes zonas de la capital en las que se concentra el mayor número de personas que utilizan bicicleta como medio de transporte. El propósito de dichos talleres era informar a los ciclistas acerca de la creación de una red de ciclorutas en la ciudad y obtener información por parte de los asistentes para desarrollar las rutas. Como resultado de estos talleres se logró trazar un mapa con el origen y destino de 120 rutas a través de la ciudad basado en una técnica desarrollada por parte de Interface for Cycling Expertise (I-CE) en India, Tanzania, y Ecuador bajo el nombre de “Strategic Outiline Method”, así como los problemas que pudiesen surgir a lo largo de estos trayectos. Se logró establecer un diálogo abierto con los asistentes y contactar a representantes de la sociedad civil quienes proporcionaron información importante y guiaron recorridos a lo largo de la ciudad que servirían para desarrollar la red de ciclorutas. También se les pidió a los asistentes documentar, por Capítulo 5 El proceso para la creación del plan medio de una cámara desechable, los problemas que afrontan, inquietudes y sugerencias con respecto al uso de la bicicleta como medio de transporte en la Ciudad de Guatemala. Se realizaron dos encuestas para obtener una información más veraz sobre el uso de bicicletas en la ciudad. Estas encuestas se enfocaron en dos grupos distintos. El primer grupo representaba más de 200 usuarios de transporte a quienes se les preguntó qué tipo de incentivo necesitarían para utilizar la bicicleta como medio de transporte. En el segundo grupo 200 ciclistas fueron encuestados (personas que usan bicicleta con regularidad). El Network planning workshop, Zone 12, Oct 09. Taller de planificación de la red, zona 6, Oct 09. 51 visible in these locations. Further maps were then developed (based on current Danish practice) which highlight the location of slopes that cyclists are likely to try to avoid, i.e. in excess of 5%. Where these inclines were of less than 100m in length they were not mapped, as they were not considered sufficiently long to dissuade cyclists. However in order for the network to be direct and coherent some of these slopes will need to be traversed. Contact with local cycling groups, especially Critical Mass Guatemala led to observations of the areas in the city with higher existing cyclist movement. This was also useful to understand the different types of cyclists in the city who can broadly be defined as mode of transport cyclists and recreational cyclists. In August 2009 public cyclist workshops began and subsequently were expanded to 5 different zones of the city (where most cycling is visibly evident). The purpose of these workshops was to inform the cyclists of the intentions to create a network 52 plan of cycling routes through the city and also to undertake a planning exercise that sought to plot the main desire lines of cyclists in the city. This exercise, called the “Strategic Outline Method” was developed and used by the Interface for Cycling Expertise (I-CE) in India, Tanzania and Ecuador. This exercise eventually mapped in excess of 120 cyclists’ origin and destination or desire lines throughout the city as well as the common problems encountered along these trajectories. A dialogue was opened through these initial workshops, and important contact was made with representatives of civil society who were to provide the project with information as well as to guide many citywide information gathering cycling trips that were to serve the development of the master plan. At these workshops cyclists were also asked to document by means of disposable cameras their problems, concerns or suggestions regarding cycling in Guatemala City. Two different surveys were carried out to develop further knowledge concerning cycling and attitudes towards cycling in the City. These surveys focused on two different Research Investigación Origin/destination study + national census data Estudio de origen/destino + datos de censo nacional Municipality development plans - Transmetro etc Desarrollo de proyectos Municipales - Transmetro Regular city cycles, Masa Critica and local cyclists Ciclistas regulares, masa crítica y ciclistas locales 5 x public workshops Cyclist origin + destinations 5 x talleres públicos origen/destino de ciclistas Survey of transport users Survey of regular cyclists Enquestas, usuarios de transporte público+ciclistas Concept Design Concepto de Diseño Outline network structure route typology designs Esquema del de la red diseño de tipología de rutas Identification of areas missing information Identifiación de áreas carencia de información Detail Design Detalle de Diseño Cyclist focus groups Focus group con ciclistas Repeat cycling of areas missing information Recorrido de rutas propuestas carencia de información Final Design Diseño Final ign Final drawing of network Diseño final de la red Repeat cycling to ensure network cohesion Recorrido de rutas propuesta para asegurar la cohesión Illustration of the design process Ilustración del proceso de diseño desde la investigación inicial al diseño de la red final. Chapter 5 The process in creating the plan propósito de estas encuestas fue desarrollar un perfil de los grupos que actualmente circulan de forma regular en la ciudad y determinar si las inquietudes de ambos grupos, con respecto al uso de la bicicleta como medio de transporte eran similares. Conceptualización La información anterior proporcionó la base para desarrollar el concepto de una red de ciclorutas. Al mismo tiempo, se creó un diseño tipológico de ciclorutas para las diferentes vías y arterias de la ciudad. Existe un mapa con los diferentes tipos de vías (primaria, secundaria y vías locales) el cual fue diseñado por la Municipalidad de Guatemala, siendo dichas vías las que provocaron el diseño para las diferentes ciclorutas. Las rutas propuestas incluyen: 1.) separación física de las arterias primarias, (dónde los niveles de velocidad y tráfico son excesivos para quienes se transportan en bicicleta), 2.) Separación visual en las arterias secundarias (dónde la velocidad de quienes transitan en bicicleta y en automotores son compatibles) y 3.) Definición de áreas donde el límite de velocidad debe reducirse y reforzar el tránsito mixto de bicicletas y vehículos mo- torizados en la misma vía. Detalle de Diseño Se realizaron talleres con grupos específicos de ciclistas de las diferentes zonas de la ciudad con el fin de proporcionar mayor información para la creación de redes. Se pidió a los participantes que delinearan en un mapa las rutas que utilizaban con más frecuencia y seguidamente, se hizo un recorrido junto con ellos para determinar si sus rutas se adecuaban a las que se habían predeterminado siguiendo los principios del capítulo 4, así como poderlas integrar al sistema de redes que ya se había diseñado. Diseño Final Para finalizar el diseño de las redes se llevaron a cabo recorridos por las mismas para determinar si todas las conexiones eran viables y consistentes con los objetivos del proyecto y con los principios de la guía de redes. Durante esta etapa se añadieron otras conexiones a las redes para asegurar que hubiese una continuidad y coherencia en toda la red. Capítulo 5 El proceso para la creación del plan Network planning workshop, Zone 6, Nov 09. Taller de planificación de la red, zona 6, Nov 09. Network planning cycle with departments of Urban mobility and Urban Planning, Nov 09. Planificación de Redes para Bicicletas con el Departamento de Movilidad Urbana y Planificación 53 groups. The first group represented over 200 general transport users (non specific mode) who were asked stated choice questions that attempted to find out what facilities would be most likely to encourage them to cycle in place of their current means of transport. The second survey focused on over 200 regular cyclists (cyclists who use a bicycle at least several times a month). The purpose of these surveys was to build a profile of what groups are currently cycling in the city on a regular basis, and to determine if concerns regarding cycling (by non-cyclists) are matched by cyclist’s experience. Concept design The above information provided the basis for developing a concept network design. This was used in conjunction with the road classifications for Guatemala City (as previously mentioned) as the basis to develop the design treatments for cyclists. These treatments types included a physical separation on primary roads, (where speeds and traffic volumes are excessive for cyclist compatibility) a visual separation on secondary roads (where speeds of cyclists and motor vehicles are more compatible) and the 54 A B C The different ways of combining cycling and motorised traffic A) physical separation, B) Bike lanes and C) Traffic calming. Diferentes formas de combinar ciclismo con trafico motorizado A) separacion fisica, B)carriles para bicicleta C) restricciones para el trafico (trafico de restringido/coexistencia) definition of areas where speed limits should be reduced and enforced to encourage the safe mix of cyclists and motorists on the same road space. Detail design Further participatory exercises were undertaken to provide missing information from the network. Focus groups consisting of cyclists from different zones of the city were organised to supply information where missing links were identified. These cyclists were asked to plot in detail their regular routes on to a map. These routes were then cycled with the cyclists to determine their ability to inte- grate into the already designed concept network. Final Design Refining of the final network was then undertaken by cycling the planned network and ensuring that all of the links were viable and consistent with the project objectives and the network guiding principles. Further links were also added to the network at this stage to ensure continuation and coherence in the overall structure. Chapter 5 TheChapter process6inRecommendations creating the plan Recommendations Cyclist profile: Location: Reason for cycling: Jorge Zone 1 I’ve been cycling this bike for more than 50 years. I am a deliveryman; today I’ve got 4 boxes of sweets and biscuits on my bike. A motorbike can only take one box, so why would i ride a motorbike? and besides by bicycle it is much more comfortable Recomendaciones Perfil: Jorge Localización: Zona 1 Razón para bicicletear: He estado manejando esta bicicleta por mas de 50 años. Soy un repartidor; hoy tengo que entregar 4 cajas de dulces y galletas en mi bicicleta. Un motociclista solo puede llevar una caja. ¿Hoy me pregunto si puedo ser un motociclista? pero por el otro lado ser ciclista es mas confortable. Capítulo 6 Recomendaciones 55 Red de ciclorutas Network of cycle routes 7 AVENIDA AVE . Zona 1 1 CALLE 2 CALLE 6 AVENID A 8C ALL E ENID A N 7 AVENID A Mapa de diferentes tipos de ciclo-rutas MERCADO LA PARROQUIA IDA VEN 1 A C. D E CA 13 A V SIM EÓN N 11 AV ENID A CAÑ AS Mapa de diferentes tipos de ciclo-rutas 4 CA LLE RIL OCAR FERR AVE. Carril de bicicletas al lado Vías de tráfico restringido, Vías verdes Ciclovía USAC 2 AVENID A 3 AVENID A INSTITUTO INCA IGLESIA SAN SEBASTIAN NDE L ARIA CASA PRESIDENCIAL IGLESIA SANTA TERESA SANTUARIO DE GUADALUPE MERCADO CENTRAL BIBLIOTECA NACIONAL 8 CALLE 9 CALLE 12 CALLE PLACIO DE LA POLICIA LE AL 9C 5 AVENIDA 4 AVENIDA MERCADO SUR DOS 23 CALLE 11 AVENID A 18 CALLE 12 CA LLE 34 AVE NIDA 6 AVENID A TEATRO ABRIL 7 AVENID A AVE. DEL CE MENTERIO AVENIDA 13 CALLE 10 AVENID A ELENA HOSPITAL GENERAL CEMETERIO GENERAL IGLESIA LA MERCED 5 CALLE 0km 1 25 CALLE 0 17 CA LLE 1km 2 2km Escala Escala NOMENCLATURA Separación física con el resto de tráf ico Carril de bicicletas al lado de la vía Vías de tráf ico restringido, compartidas con bicicletas Vías verdes Ciclovía USAC 0km 1 2 3 Escala 56 14 S LE SA RE CIP S LO DE E. AV G. DIA MUNICIPALITY B Chapter 6 Recommendations 3 Recommendations “A bikeway is a symbol that shows that a citizen on a $30 bicycle is equally important as a citizen on a $30,000 car.” - Enrique Peñalosa Introduction Despite the economic importance of cycling to many residents of Guatemala City as well as the environmental advantages of cycling as a mode of transport, the lack of supporting infrastructural investment is contributing to a suppression of cycling. The 2010 survey (carried out as part of this project) highlighted the inexistence of a network of cycling routes as the central factor most inhibiting the use of the bicycle as a mode of transport in the city. Further considerations that were indicated included the lack of bicycle parking. Recommendations for the provision of both of a network of cycling routes and bicycle parking form the basis for this chapter, however also of importance is the integration of these elements within the larger context of public transport in the city and hence access requirements for integrating cycling with mass transit are also included. Cycle planning needs to be an inclusive activity that sees the bicycle as one component of an overall transport system. The bicycle, as an affordable and accessible means of transport can contribute substantially to improving urban mobility and when planned in tandem with public transport can increase the range of such systems. There are benefits and weaknesses to each mode of transport, it is up to the transport planner to meet needs of individuals in such a way that the positive characteristics of each mode can contribute to social and economic wellbeing. As the Government of Guatemala is already subsidising the transport network in the city, a cost benefit analysis of all modes of transport should be undertaken to determine the most economically beneficial means of transporting the population. This economic analysis should however also include factors such as the anticipated health benefits to encouraging non-motorised transport. Cycle facilities and roadway design: When dealing with the design and Capítulo 6 Recomendaciones implementation of cycling facilities there is no single solution that can possibly satisfy the diverse requirements for all road users. The wider traffic, planning, and environmental context must also be considered as well as the function of a particular roadway in the overall network. The proposals that follow are therefore intended only as broad assumptions based on streets classifications, which have been previously determined by the municipality of Guatemala. Further detailed design will need to be undertaken each time a road section is being reconfigured to include cycling facilities. For specific engineering guidance it is recommended to consult the traffic engineering booklet “CROW Design Manual for Bicycle Traffic, 2007”. Cycle facilities on primary arteries, - Cycle Tracks: The term cycle track is used to describe cycling facilities or paths that give exclusive rights to cyclists and are physically separated from other road users. Cycle tracks should always be complimented with sufficient pedestrian space, which is separated from 57 Recomendaciones de la ciudad. “Una vía para bicicletas es un signo de que el ciudadano en una bicicleta de $30 es igual de importante que un ciudadano en un auto de $30,000”. - Enrique Peñalosa Para la planificación de ciclorutas se debe tomar en cuenta la bicicleta como uno de los componentes que integran el sistema de transporte. La bicicleta es un medio de transporte accesible y de bajo costo el cual puede contribuir sustancialmente a la movilidad urbana de una ciudad y si se incluye en el sistema de transporte público, se puede llegar a incrementar su uso. Todo medio de transporte tiene sus pros y contras, está en las manos del planificador de movilidad urbana conocer las necesidades de los habitantes de tal manera que pueden explotar las características positivas para contribuir al bienestar social y económico de la población. Introducción A pesar de las ventajas económicas que representa la bicicleta como medio de transporte para muchos guatemaltecos y los múltiples beneficios que brinda al medio ambiente, la falta de una adecuada infraestructura vial no permite un mejor y mayor uso de este medio de transporte. Una encuesta realizada en 2010 (como parte de este proyecto) demostró que la falta de una red de ciclorutas es el principal factor para que la bicicleta no se utilice como medio de transporte en la ciudad, otro factor limitante es la falta de parqueos para las mismas. La creación de una red de ciclorutas y parqueos para bicicletas son las principales recomendaciones de este capítulo. Sin embargo, otro tema de importancia es la integración de estos elementos dentro del contexto de transporte público; por lo tanto, se incluirán los requisitos necesarios para integrar las bicicletas al tránsito masivo 58 Debido a que el gobierno de Guatemala subsidia la red de transporte público, se debería de hacer un análisis de costo-beneficio de todos los medios de transporte para determinar cuál es el medio de transporte que brinda mayor beneficio económico para la población. Este análisis económico debería incluir también factores como los beneficios para la salud de los usuarios con el fin de fomentar el transporte no motorizado. Infraestructura y diseño de rutas Al crear el diseño e implementación de la infraestructura para el ciclismo se debe de tomar en cuenta las calles individuales, planificación urbana y temas de movilidad. Las siguientes propuestas están basadas en la clasificación de calles y avenidas que han sido determinadas previamente por la municipalidad. Un diseño al detalle se realizará cada vez que se rediseñen las secciones de calles y avenidas para incluir infraestructura para el Many of the older roads in the city have excessively wide vehicular lanes Muchas calles y avenidas de la ciudad poseen carriles excesivamente amplios Chapter 6 Recommendations cyclists by a planted margin, or similar separation as well as a change in texture in order to reduce conflicts between pedestrians and cyclists. On primary arteries of the city the speed limit is between 60 and 80km/hr. Collisions between pedestrians and motorists travelling at these speeds have a mortality rate in excess of 90% with similar statistics evident for cyclists. (See diagram P.40) Therefore on primary arteries of the city physical separation should always be sought from motor vehicles, this could be in the form of bollards, separating kerbs, or planted margins. Unless decisions are made to reallocate existing roadway space, widening of roads will be required to accommodate cyclists on this network. However roadway reconstruction projects, the building of future Transmetro lines and other reconstruction proposals all provide good opportunities to incorporate cycling facilities on roadway sections. In instances the primary road network also has very wide vehicular lanes, measuring up to 4 metres. Similar to the proposal outlined for the secondary network this presents an opportunity banqueta ciclovia separación carril vehicular fisica carril vehicular separación ciclovia banqueta fisica Recommended bicycle treatment for primary arteries - bicycle track separated from motorised traffic Tratamiento recomendado para las arterias principales – ciclovía (segregado de tránsito motorizado) Capítulo 6 Recomendaciones 59 ciclismo. Para obtener una guía específica de ingeniería, se recomienda consultar el folleto de ingeniería de tráfico “Crow Design Manual for Bicycle Traffic” (2007). Infraestructura para ciclismo de arterias primarias, - Ciclovías: El término “ciclovía” se utiliza para describir la infraestructura o vías para el ciclismo las cuales otorgan el uso exclusivo a los ciclistas para transitar en ellas y apartarlos del resto de vehículos. Las ciclovías deben de complementarse con espacio para peatones y deben tener una división jardinizada o separaciones similares, así como un cambio en la textura del pavimento con la finalidad de evitar accidentes entre peatones y ciclistas. En las arterias primarias el límite de velocidad oscila entre 60 y 80 km/ hr. Los accidentes entre peatones y vehículos tienen un porcentaje de mortalidad del 90%, (ver diagrama P.40) las estadísticas demuestran que el mismo porcentaje sucede con los ciclistas. Por lo tanto, en las arterias primarias debe de existir una separación física entre ciclistas y vehículos motorizados, la cual 60 puede dividirse con bolardos, bordillos o divisiones jardinizadas. Si no se toman medidas para reubicar el espacio existente en estas arterias, se deberá de ensanchar estas vías para incluir a los ciclistas en la red. Así también, los proyectos de reconstrucción de vías vehiculares, la construcción de futuros ejes de Transmetro y otras propuestas propician la incorporación de infraestructura para ciclismo. En algunos casos, las redes de arterias primarias tienen carriles que llegan a medir hasta 4 metros. En este caso, se hace una propuesta similar a la que se hizo con las redes de arterias secundarias, la cual consiste en estrechar los carriles y utilizar el espacio sobrante para los carriles de bicicletas. En arterias primarias las ciclovías deberían de circular en la misma dirección del tráfico. Si la ciclovía circula en dirección contraria o es de doble vía puede causar un incremento en los accidentes, particularmente en las intersecciones, dónde los automovilistas deben estar atentos a los ciclistas que salen en dirección contraria. Por tal motivo, no se recomienda diseñar ciclovías de doble vía; sin embargo, en algunos casos, podría ser conve- niente que, dónde no hay suficiente espacio para ubicar una ciclovía en ambos lados de la arteria o dónde las intersecciones son menos frecuentes. (Por ejemplo en tramos mayores a 300 m). Las ciclovías deben tener un ancho mínimo de 1.5 -2.0 metros, las de doble vía deben tener un mínimo de 2.5 metros y las ciclovías de doble vía con mayor volumen de ciclistas deben incrementar su ancho a 2.5 – 3.0 metros. Intersecciones Las intersecciones presentan varios retos para su adecuada incorporación a la infraestructura de bicicletas. El propósito de esta sección no es cubrir todos los aspectos de las mismas ya que su diseño presenta un sinnúmero de retos; sin embargo, se incluyen algunas soluciones y guías para su incorporación. En las intersecciones entre ciclovías (segregadas) y arterias primarias, es muy probable que los ciclistas tengan una limitada separación del resto de los vehículos, ya que quienes utilizan estas arterias necesitarán compartir las mismas intersecciones. Por lo tanto, las in- Chapter 6 Recommendations to narrow the individual lanes and use the extra space to provide for cycling lanes. On primary arteries cycle tracks should only be in the direction of the traffic flow. Two-way or contra flow cycle tracks can lead to an increase in collisions particularly at intersections, where motorists have to deal with cyclists coming from an unexpected direction. For this reason two-way cycle tracks are not recommended as a generalised solution, though may be appropriate in isolated situations where there is not enough room for a cycle track on both sides of the road or where the frequency of intersections is less common i.e. at distances greater than 300m. Cycle tracks should have a minimum width of 1.5–2 metres, with two way cycle tracks recommended to be a minimum of 2.5 metres wide. For 2-way cycle tracks with an anticipated higher volume of cyclists this minimum should be increased to 2.5–3 metres. Intersections Intersections present many challenges for the safe incorporation of cyclist facilities. As such the design challenges are many and varied and this section does not intend to cover all aspects of intersection possibilities. However some design solutions and guidance are provided. At intersections between cycle tracks (segregated) and primary arteries it is likely that cyclists will have only limited segregation, as all road users will need to share many of the same intersections. Therefore intersections need to be designed carefully, ensuring sufficient visibility between the motorised vehicles and the cyclists as they approach the intersections. A slight elevation of the cycle track through the intersection increases the safety of the intersection though may not always be applicable. The inclusion of a raised table to slow down traffic coming from side roads may also help cyclists at intersections. Also of benefit to cyclists at intersections is the continuation of the cycle track colour and markings through the intersection. For left turning cyclists at large intersections a two-stage turn is recommended. This involves the cyclist crossing the side road, and waiting Capítulo 6 Recomendaciones in a specifically designed advance stop bicycle box, which is located ahead of the motor vehicle stop line. Cyclists can then complete this move by continuing with the existing traffic on the side road and hence through the intersection. Cycle facilities on secondary arteries, Bicycle Lanes: Cycle lanes are recommended as the typology design intervention for secondary arteries in the City of Guatemala. Cycle lanes give Intersection, cycle track and Primary artery Intersección, Ciclovía y Arteria Primaria (segregado de tránsito) 61 tersecciones deben de ser diseñadas cuidadosamente para asegurar suficiente visibilidad entre los vehículos motorizados y los ciclistas al llegar a este punto. Una mínima elevación de la ciclovía en la intersección incrementa la seguridad de quienes la transitan, aunque no se puede aplicar en todos los casos. También es beneficioso incluir lomos trapezoidales en las intersecciones para disminuir la velocidad de los vehículos que vienen de las calles laterales. El color y la señalización utilizados para diferenciar las ciclovías debe continuar a lo largo de las intersecciones para proteger a los ciclistas. Para los ciclistas que van a cruzar hacia la izquierda en intersecciones de mucho tránsito, se recomienda un cruce de dos fases. La primera, sería el cruce de los ciclistas de la ciclovía a la vía perpendicular y luego hacer el alto en un recuadro diseñado específicamente para bicicletas el cual estaría localizado antes de la línea de alto. En la segunda fase, los ciclistas terminarían de completar el viraje al lado izquierdo de la arteria continuando su trayecto con el resto del tráfico y así lograr cruzar la intersección. 62 banqueta carril para ciclistas carriles vehicular banqueta Recommended bicycle treatment for primary secondary - bicycle lane Tratamiento recomendado para las arterias secundarias – Carriles para ciclismo Chapter 6 Recommendations no physical separation from motorised vehicle users although they do indicate and secure the position of the cyclist on the roadway. As cycle lanes give no physical separation from motor vehicles, cycle lanes should be implemented with respect to the amount of motor vehicles per day using each road. With respect to this proposal the secondary road network is deemed as suitable to apply cycle lanes. (For detailed graph of safety concerns see diagram P.43). Cycle lanes should not be constructed where sufficient pedestrian facilities do not already exist, as this will lead to a compromise in the quality of both facilities. Cycle lanes are characterised by a distinctive colour, a continuous 20cm thick thermoplastic white line and a bicycle stencil, which should be repeated every 50 metres within built up areas. As cycle lanes are on the same level and have no physical separation from motorised vehicles these are only being proposed on secondary roads in the city. The ideal maximum velocity for secondary streets in the city is 40km/hr. In the centre of neighbourhoods and commercial areas however this should be further reduced to 30km/hr. metres. Cycle lanes should be one-way facilities following the existing direction of traffic flow and be located on the far right of the carriageway. The minimum width for cycle lanes should not be below 1.5 Metres (ideally with a width of 2 metres). Widths less than 1.5 metres will compromise the quality of the cycle lane, forcing cyclists to negotiate debris, which often accumulates in the gutter strip. Although there may be a temptation to implement a narrower facility, such as a 1.2m cycle lane, this can be worse than no facility at all, as cyclist will feel that they are forced to use it instead of simply sharing the road with cars, which is superior to a sub-standard facility. Vehicles stopping in the bicycle lane must not be permitted and roadside parking should also be avoided where cycle lanes are installed. However if roadside parking is necessary (and sufficient space exists) a .50 metre buffer zone should be painted between parked vehicles and bicycle lanes. This space, known as the critical reaction strip prevents cyclists being hit from opening doors of parked vehicles. It is not recommended that cycle lanes be located between the kerb and parked cars as this creates visibility problems Cycle lanes are a cost efficient solution that can (in most cases) be fitted into the existing secondary network requiring only a change in roadway markings. This would involve a redistribution of the existing space, and restricting motorised vehicles to 3 metre wide lanes, thus encouraging slower speeds as motorists have less available space. Bus lanes however will need to be allocated 3.2 Capítulo 6 Recomendaciones Physical separation may need to be considered for bike lanes Se podría considerar una separación física para ciertos carriles de bicicletas 63 Infraestructura para ciclismo en arterias secundarias, Carriles para ciclismo: En las arterias secundarias se recomienda utilizar un carril para el tráfico de bicicletas. Este tipo de carriles no tienen una separación física del resto de vehiculos, sin embargo, identifican y protegen la movilidad de los ciclistas en las arterias. Debido a su señalización los carriles para bicicletas no tienen separación física, deben de funcionar dependiendo del número de automotores que transitan diariamente por dicha arteria. (para una grafica detallada de parametros de seguridad para ciclistas ver P. 43) Estos carriles no deben de construirse si no existe suficiente infraestructura peatonal, ya que comprometería el área de paso, poniendo en riesgo tanto a peatones como a ciclistas. Los carriles para bicicletas se diferencian con un color distintivo, una continua línea blanca termoplástica de 20 cms. de ancho y una señalización horizontal la cual debería de repetirse cada 50 metros principalmente en áreas de mayor densidad. Debido a que los carriles de bicicletas están al mismo nivel y no tienen separación física del resto 64 de los automotores, solamente se recomiendan para las arterias secundarias de la ciudad. La velocidad máxima sugerida para arterias secundarias es de 40 km/hr y al centro de barrios residenciales de redes terciarias debería de reducirse a 30 km/hr. Los carriles para bicicletas deberían de ser de una sola vía, circular en la misma dirección del tráfico y ubicarse al extremo derecho del carril derecho. El ancho mínimo para los carriles de bicicletas debería ser no menor de 1.5 metros (de preferencia tener un ancho de 2 metros), ya que un ancho menor pondría en riesgo la seguridad de los ciclistas. Puede ser tentador diseñar carriles más estrechos, como de 1.2 metros, pero ello provocaría un riesgo aún mayor que si los ciclistas compartieran el mismo carril con el resto de vehículos, ya que se sentirían en la obligación de utilizar exclusivamente este carril en vez de compartir la misma vía con el resto del tráfico. Los carriles para bicicletas son una solución costo-beneficio que, en la mayoría de los casos, podría incluirse en la red de arterias secundarias ya existentes, con sólo cambiar las señalizaciones. Esto implicaría una redistribución del espacio, restringiendo los carriles para el paso de vehículos motorizados a un ancho de 3 metros y de esa forma disminuir el velocidad ya que los automovilistas tendrían menos espacio para desplazarse; por otro lado, los carriles para autobuses deberán tener un ancho de 3.2 metros. No debe permitirse que los vehículos hagan el alto en el carril para bicicletas ni que lo utilicen como parqueo. Sin embargo, si fuese necesario parquear a la orilla de la calle y existe suficiente espacio, se debería de pintar un área de amortiguamiento de .50 metros entre los vehículos estacionados y el carril para bicicletas. Este espacio, conocido como línea de reacción crítica, evita que los ciclistas sean golpeados por las puertas de los automóviles que estén parqueados, al abrirse. No se recomienda que los carriles para bicicleta se localizan entre el bordillo y los automóviles estacionados, ya que esto genera problemas de visibilidad para los pilotos de vehículos en las intersecciones. Esta intervención también causa problemas a los ciclistas que giran a la izquierda en las intersecciones. Chapter 6 Recommendations for motorists at intersections. Also this intervention creates problems for (left) turning cyclists at intersections. Cycle lanes provide for more predictable movements by both motorists and cyclists and can encourage cycling by providing cyclists with a degree of confidence that motorists will not stray onto their path. Of concern with the recommendation of cycling lanes in Guatemala City is the culture of respect that exists between motorists and cyclists. A trial bicycle lane should be created in advance of the full network to determine the cyclist’s level of satisfaction with such facilities. If motorists continue to use the cycle lane a physical barrier may be needed to be installed. Intersections: Intersections on secondary arteries should also be modified to reduce vehicular speeds. Of consideration here may be the creation of raised tables that are designed to include raised pedestrian crossings, reduction of turning radii and the inclusion of signalised crossings for pedestrians and cyclists. A white line should define cycle lanes. At intersections this line should be continued with a 1-1 interruption however the cycle lane colour should be continued. Left turning cyclists are generally offered two choices at intersections, these may be best described in terms of vehicle style turns and pedestrian style turns. Generally regular cyclists prefer the vehicle style turns. Vehicle style left turns (for cyclists), use striping and signing configurations, which encourage cyclists to cross lanes in advance of the intersection. This may be complimented with an advance stop bicycle box and or, a pre-green traffic light signal for cyclists. In particular circumstances the pedestrian style/Copenhagen or 2-stage turn may be appropriate. At intersections, cyclists proceeding straight through and motorists turning right must change lanes. The cycle lane should be broken in advance of the intersection to allow for the motorists/cyclists to change lanes in advance of the intersection. For further information on specific Capítulo 6 Recomendaciones intersection designs the CROW Design manual for bicycle traffic should be consulted. Cycle facilities on the local network Currently the local network has speed limits of between 30 and 40km hr. This is generally considered suitable speeds for cyclists and motorists to share the same road space. However this also depends on the amount of motor vehicles per day using the road, nevertheless it is envisioned that most of the existing local network is compatible with this proposal. Bicycle lanes however are also being suggested for some of the local road network where higher traffic volumes have been observed. (see appendix 1). The basis of the proposal for the local network is that these streets should not be viewed only as having a transport function. These roads consist of the largest part of the overall road network but also serve a large body of the population who do not have sufficient access to public space. As such their lane widths should reflect their lower transport function and higher social and recreational purpose. 65 implementar la red de ciclorutas para determinar el grado de aceptación de los ciclistas y si los automovilistas no respetaran la división entre carriles, se debería de instalar una barrera física entre ambos. Intersection on a secondary artery Intersección, Ruta de Bicicletas en una Arteria Secundaria Los carriles para bicicletas permiten movimientos más predecibles tanto a automovilistas como a ciclistas ya que los ciclistas pueden desplazarse con más confianza debido a que los automóviles no pueden traspasar el límite de su carril. Otra recomendación importante al implementar los carriles para bicicletas es crear una cultura de respeto entre automovilistas y ciclistas. Se debería crear un carril de prueba previo a 66 Intersecciones Las intersecciones en arterias secundarias deberían de ser modificadas para reducir el límite de velocidad vehicular. Así mismo, debería de considerarse la implementación de lomos trapezoidales diseñados para el cruce de peatones, reducción del radio de retorno y señalización de cruces para peatones y ciclistas. Las ciclovías deberían de identificarse por una línea blanca. En las intersecciones esta línea debería de continuar con una interrupción 1-1; sin embargo, el color utilizado para la ciclovía debería ser continuo. Los ciclistas que viran hacia la izquierda en las intersecciones, generalmente tienen dos opciones, utilizar viraje para automóviles o viraje para peatones; generalmente quienes viajan en bicicleta con regularidad, prefieren utilizar el viraje para vehículos. Los virajes hacia la izquierda para vehículos (utilizados por ciclistas) utilizan señalizaciones viales que advierten a los ciclistas de la intersección. Se puede complementar con un ensanchamiento del carril para las bicicletas en el cruce del semáforo para que los ciclistas hagan el alto antes de llegar a la intersección y/o un semáforo exclusivo para ciclistas. En algunos casos el viraje para peatones estilo Copenhagen o un viraje en dos fases podría ser el más apropiado. En las intersecciones, los ciclistas que seguirán recto y los automovilistas que virarán hacia la derecha deberán cambiar de carril. El carril debería de dividirse antes de llegar a la intersección para permitir que ambos puedan cambiar carriles antes de llegar a este punto. Para obtener mayor información sobre el diseño de intersecciones específicas, Pueden consultar el manual CROW Design para tráfico de bicicletas. Infraestructura para ciclismo en redes terciarias Actualmente las redes terciarias tienen un límite de velocidad que oscila entre 30 y 40km/hr. Esta se suele considerar una velocidad ad- Chapter 6 Recommendations banqueta vías compartidas banqueta Currently speed control interventions on this network consist mostly of speed bumps, and although they can be useful to slow down traffic they do little in terms of regenerating public space. Therefore the long-term proposal outlined below is to restructure the local network to serve residents with more public space. This concept of redesigning a road to serve cyclists and pedestrians is commonly referred to as a bike boulevard and is explained in detail below under the long-term objective proposal. In the short term however a more cost effective proposal is also outlined. Hence these recommendations aim to provide for a functioning bicycle network in the short term as well as for greater public space provision in the longer term. Recommended bicycle treatment for local roads - traffic calming Tratamiento recomendado para ciclismo en redes terciarias - tráfico restringido (tráfico de coexistencia). Short-term objective: The short-term proposal is for bicycle lanes to be created throughout the local network as illustrated in the master-plan proposal. These have already been described above under the secondary arteries proposal. Bicycle lane widths should not be less than 1.5 metres and should follow the existing direction of traffic flow. Vehicular Capítulo 6 Recomendaciones Cyclist critical reaction strip Espacio de amortiguamiento para aperturas de puertas vehiculares – autor Tom Berlulis Cyclist advance stop box Área adelantada de espera para ciclistas 67 ecuada para vehículos y bicicletas que comparten la misma arteria; sin embargo, esto depende también de la cantidad de vehículos que transitan diariamente. (Ver apendice 1) El objetivo principal de la propuesta para redes terciarias es lograr que no funcionen únicamente para uso de tráfico motorizado. Estas arterias consisten en el área más extensa de las tres redes viales de la ciudad y es utilizada por la mayor parte de la población que no tiene suficiente acceso al espacio público. Por tal motivo, el ancho de sus carriles debería de reflejar su bajo índice de automotores y su mayor función recreativa y social. Actualmente, el control de velocidad de estas arterias consiste mayormente de túmulos y aunque ayudan a disminuir la velocidad, hacen muy poco por regenerar el espacio público. Por lo tanto, la propuesta a largo plazo, es la de reestructurar la red terciaria para que quienes viven cerca de estas arterias cuenten con mayor espacio público. El concepto de rediseñar una arteria vial para el uso de ciclistas y peatones se le llama “Boulevard para Bicicletas” (Bike Boulevard) el cual se describirá bajo el objetivo a largo 68 plazo de la propuesta. A continuación se detallará una propuesta de bajo costo a corto plazo. El objetivo de estas recomendaciones es proporcionar el funcionamiento de ciclorutas a corto plazo, así como un mayor espacio público a largo plazo. Objetivo a corto plazo: El objetivo a corto plazo servirá para desarrollar carriles para bicicletas a lo largo de las redes terciarias, tal como se ilustra en la propuesta del plan maestro. Estos objetivos ya han sido descritos en las propuestas para las redes secundarias; los carriles para bicicletas deberán tener un ancho mínimo de 1.5 metros y deberán circular en la misma dirección del tráfico. Los carriles vehiculares deberán reducirse a 3 metros cada uno y los carriles para autobuses a 3.2 metros. El objetivo de dicha propuesta es lograr la redistribución del espacio físico sin tener que invertir en una infraestructura de alto costo. Objetivo a largo plazo: Las vías compartidas entre ciclistas y automovilistas son propuestas como el objetivo a largo plazo para las redes terciarias. Esta propuesta es similar a la utilizada en Holanda, Alemania, Suecia, España, Japón y el Reino Unido. Pero a diferencia de las anteriores, la propuesta para la ciudad de Guatemala no es compartir por completo la vía, sino construir banquetas más anchas, incentivar el tráfico peatonal, prohibir el tráfico motorizado y reducir el número de carriles en ciertas áreas. Las siguientes medidas se llevarán a cabo para disminuir la velocidad de los vehículos que circulan por dicha área: • Intersecciones de lomos trapezoidales combinadas con paso a peatones. • Implementar más curvas o rutas en zigzag para vehículos, incluyendo • deflexiones horizontales. • Reductores de velocidad (p.ej. túmulos, vialetas, lomo trapezoidal, etc.) • Islas peatonales • Redondeles • Paso de tráfico coexistente en las entradas de redes terciarias. • Resaltar las escuelas/edificios de importancia pública creando un ambiente enfocado hacia los peatones, banquetas más anchas, lomos trapezoidales, etc. • Áreas verdes Chapter 6 Recommendations lane widths should be reduced to 3 metres each with bus lanes being reduced to 3.2m. The benefit of such a proposal is that this entails a redistribution of the physical space without need for expensive cyclist facilities. Long-term objective: Shared cyclist and motorised streets are proposed as the longer-term objective for the local network. This is similar to homezone proposals in the Netherlands, living streets in Germany or similar schemes in Spain, Sweden, Japan and the United Kingdom. However unlike several of the proposals mentioned above, this proposal is not advocating a complete sharing of space, it is instead proposing wider footways, and pedestrian focused traffic calming measures including the prohibition of through (motorised) traffic in certain locations and a restriction in the amount of motorised lanes. Further traffic calming measures that should be considered include • Raised table intersections combined with pedestrian crossings • Extra curves or zigzag routes for motor vehicles including chicanes/horizontal deflec- tions • Vertical deflections/Speed bumps • Pinch point narrowing of vehicular lanes/Curb extensions • Pedestrian refugee island • Roundabouts • Entry/gateway treatment at entrances to local network roads • Highlighting of schools/buildings of public importance by creating a pedestrian focused environment, wider pavements, raised tables etc. • Tree planting/green areas To narrow the road space available to vehicles the positioning of on street car parking and tree planting may also be of use. Similar treatment should be extended area wide to ensure that thru-traffic gets displaced to arterial streets that can handle it and not moved from one residential street to another. Bicycle boulevards are proving a popular means of achieving such traffic calming measures. Such treatments tend to work well in grid pattern road networks such Capítulo 6 Recomendaciones as Guatemala City and entail one street in each area being selected as the bicycle boulevard. This ensures that several parallel streets remain available to motorists. As such this proposal is not seeking specific cyclist facilities but safer conditions for all road users. In this sense a 4.0 - 4.5 metre shared vehicular lane width is being proposed. At 4.5 metres the motorist has sufficient space to pass the cyclist without causing distress to the cyclist who may be forced to “command” the full lane if less space is provided. This is something which can be particularly challenging for inexperienced or beginner cyclists. These redesigned local roads should be signed as cyclist routes, and also contain the bicycle symbol placed in the middle of the lane as a roadway stencil. This expands the overall cyclist network and clarifies to all road users the presence of cyclists. However a change to Article 67 of the Rules of Transit is required for cyclists to be legally entitled to share the local network road space. Currently under this article cyclists are legally obliged to stay on the far 69 Al estrechar el espacio disponible para los vehículos en la calle la posición de los automóviles que se estacionan y la siembra de árboles también pueden ayudar a alcanzar estos objetivos. Estas propuestas podrán extenderse a áreas más grandes para garantizar que el tráfico fluya hacia las arterias (secundarias o primarias) donde pueden circular con mayor velocidad y de esta forma evitar que se movilicen de un área residencial a otra. Los “Bicycle Boulevards” optimizan y mejoran el tráfico de peatones y ciclistas y reducen la velocidad de los automóviles. Estas vías también funcionan en las tramas urbanas como la que existe en la Ciudad de Guatemala en la que se utiliza una sola vía en cada área, asegurando varias calles paralelas para el uso de automóviles. Esta propuesta no busca una infraestructura específica para bicicletas, sino crear un ambiente más seguro para quienes la transitan. En este sentido, se propone utilizar un carril compartido te 4.0 a 4.5 metros de ancho. Un carril de 4.5 metros proporciona espacio suficiente para que los automovilistas rebasen a los ciclistas sin causarles tensión, lo 70 cual podría forzarles a ocupar todo el carril si no se les da suficiente espacio, lo cual podría resultar más riesgoso para ciclistas inexpertos o principiantes. Las arterias terciarias que serán rediseñadas deberán ser señalizadas como ciclorutas y utilizar una señalización horizontal con el símbolo de una bicicleta en medio del carril a lo largo de la vía para advertir a los automovilistas la presencia de ciclistas. Sin embargo, se requiere un cambio en el Artículo 67 del Reglamento de Tránsito para que legalmente les sea autorizado a los ciclistas compartir el mismo espacio con el resto de vehículos en la redes terciarias. Actualmente, el Reglamento de Tránsito obliga a los ciclistas a utilizar el carril ubicado al extremo derecho, por tal motivo, permitir a los ciclistas circular libremente es una parte importante en el rediseño de las arterias terciarias para dar prioridad a los vecinos de dichas áreas ya sean peatones o ciclistas. Vías ciclísticas y peatonales fuera de la red vial Existe un gran potencial para desarrollar una red para ciclistas y peatones en los barrancos de la Rasied table - traffic calming Lomos trapezoidales – Tráfico restringido Homezone, Nottingham Uk Zonas residenciales donde se les da predominancia a los peatones y bicicletas sobre los vehículos motorizados Foto Tom Bertulis Chapter 6 Recommendations right of the lane. Enabling cyclists to circulate where they choose is an important part of redesigning local roads where the design emphasis is removed from through traffic and given instead to local residents whether pedestrian or cyclist. Pedestrian and cyclist tracks: There is great potential to develop a network of off road/combined pedestrian and cyclist paths in the valleys/gullies of Guatemala City. However these routes are not considered within this proposal, as their potential for transport is limited. Despite this there are still some possibilities for the development of fully off road bicycle tracks, which include the old train line that runs through many zones of the city. These paths, as combined cycling/skating and pedestrian paths should provide for cycling in both directions. As a minimum these should be 3.5 metres wide and preferably 5 metres wide. Pavement marking and signage should be used to separate “wheels from feet” although the use of physical dividers could also be considered where space and funding permits. These fully off road tracks are subject to the same requirements as all other components of the network and attention should be paid to how these networks intersect with primary, secondary and local road networks. Intersections: These multiuse paths should also contain appropriate signage and footway markings including stop signs and bicycle crossing markings as a minimum at intersections. The installation of signalised crossings may need to be considered where traffic flow is significant. Access to mass transit Cycling and Mass transit provide alternative modes of transport and when combined can provide a fast, environmentally friendly, inexpensive mode of transport with high network penetrability. By facilitating and developing both modes of transport in tandem (known often as bike and ride), ridership rates for each mode can rise and present a viable alternative to the private automobile. Guatemala situation Capítulo 6 Recomendaciones In Guatemala City the Mass transit or Public Transport options available to end-users are urban busses, extra urban busses and the Transmetro. As the extra urban busses primarily service trips to the city these will only be considered in this chapter with respect to the facilitation of cyclists at transit stops within the city. As the Transmetro is being developed along specific routes its range is limited and its mesh width (when the full network plans are realised) will vary greatly depending on the distance from the centre of the city where the density of services is higher. In many instances the width between parallel lines greatly exceeds a comfortable walking distance but presents a short bicycle access trip. The combination of both modes means that the access trip time to a local Transmetro station may be reduced and hence present a viable alternative to the private automobile. Currently neither the Transmetro nor the Transurbano busses facilitate cyclists in any manner. Furthermore there are no bicycle lanes or parking facilities that are 71 Ciudad de Guatemala; sin embargo, estas rutas no forman parte de la propuesta, ya que su potencial como vía de tránsito es limitado. Sin embargo, existe la posibilidad de desarrollar una ciclovía en la vía del tren, la cual recorre varias zonas de la ciudad. Red ciclistas y peatonal En las vías utilizadas para ciclismo, patinaje y paso peatonal se debería permitir a los ciclistas circular en ambas direcciones. Estas calles deben tener un ancho mínimo de 3.5 metros o de preferencia 5 metros. El uso de señalización horizontal y vertical servirá para diferenciar el uso de bicicletas y patines con el paso peatonal; también, se puede considerar el uso de divisiones físicas dónde exista suficiente espacio. Las vías fuera de la red vial están sujetas a los mismos requisitos que el resto de componentes de las redes viales dentro de la ciudad y se debe prestar especial atención a las intersecciones entre estas redes y las arterias primarias, secundarias y locales. Off road pedestrian and cyclist tracks La red de ciclistas y peatonal, fuera de la red vial 72 Intersecciones: En cada intersección debería de haber una adecuada señalización horizontal, incluyendo señales de Chapter 6 Recommendations linked to public transport and bicycles are not allowed on Transmetro or Transurbano busses at any hours. However existing plans to build a cycling route on the sixth avenue in zone one and to open a bicycle rental facility in the University of San Carlos are encouraging. As there is currently only one Transmetro line out of a total of 10 built, the potential to develop the new stations with integrated bicycle parking needs to be realised (hence providing added security to parked bicycles). Folding bikes should always be allowed on public transport. Benefits to integrating the bicycle into Guatemala Public Transport Network. In terms of the provision of public transport the bicycle should be viewed both as a low cost feeder system to mass transit and as a complete mode of transport in its own right. When facilitated as a low cost feeder system the range or catchment area of public transport is expanded and the commuting time to and from transit stops shortened. In this context the bicycle provides the perfect complement to a “coarse mesh” system such as the Transmetro. When mass transit and bicycles are combined and integrated into coherent plans a viable door to door mode of transport emerges that can compete with the private vehicle in terms of door to door trip time. Town planners and urban designers typically use a 5-minute walk as the average distance that people will readily walk. An average 5-minute walk corresponds to a 400-500 meter distance. This may be compared to 3 to 4 times that distance when undertaken on a bicycle. The combination of Transmetro/ bus with bicycle thus expands the range of the public transport network particularly facilitating those living in outlying areas where the Transmetro does not service. By developing both modes in tandem, more options are presented to the end user enabling them to continue their journey by bike when public transport systems are under excessive pressure. Trip chain components: Bicycle integration with public transport may take many different Capítulo 6 Recomendaciones forms. For the purpose of clarity the different stages of a typical journey involving public transport have been broken down. (see Diagram following page). At each stage there are different options for combination with the bicycle, these are first presented and in the following section appropriate recommendations are made. The following system is being analysed in terms of the public transport currently available in Guatemala City. 1. Access trip to public transport on bicycle. 2. Transfer from bicycle to public transport 3. Public transport ride 4. Transfer from public transport to bicycle 5. Egress trip on bicycle and bike parking at end destination. Recommendations: These recommendations are explained in terms of the trip chain components outlined above. Access and Egress to Public transport station The network of bicycle routes being proposed connects areas of high residential density/employ- 73 alto y paso de bicicletas. Se debería de considerar colocar las señalizaciones de viraje donde exista un flujo considerable de tráfico. Acceso a tránsito masivo El ciclismo y el tránsito masivo proporcionan un medio de transporte alternativo y cuando ambos se combinan pueden generar un medio rápido, de bajo costo y de beneficio al medio ambiente con una alta penetración a la red vial. Al facilitar ambos medios de transporte en conjunto, el porcentaje de uso puede incrementar y proporcionar una alternativa viable para el uso del automóvil. Situación actual en Guatemala Entre las opciones de transporte masivo en la Ciudad de Guatemala se encuentran los buses urbanos, buses extraurbanos y el Transmetro. Debido a que los buses extraurbanos sirven principalmente para hacer viajes al interior del país, sólo se tomarán en cuenta en este capítulo como medio de transporte para que los ciclistas lleguen a las estaciones dentro de la ciudad. Actualmente se está desarrollando el eje de Transmetro a lo largo de ciertas arterias. La distancia que 74 recorre aún es limitada y su ancho de trama variará significativamente dependiendo de la distancia del eje del Transmetro al centro de la ciudad dónde existe una mayor cantidad de servicios. En la mayoría de los casos, la distancia entre líneas paralelas sobrepasa lo distancia necesario para recorridos peatonales y al mismo tiempo presenta un limitado acceso para recorridos en bicicleta. La combinación de ambos medios de transporte significa que el tiempo que tomará llegar a las estaciones de Transmetro podrá reducirse y de esa forma tener una alternativa viable para reemplazar el uso del vehículo particular. Actualmente, los buses de Transmetro y Transurbano no incentivan el uso de bicicletas ya que no existen carriles o parqueos para las mismas y no es permitido su ingreso a los autobuses. Sin embargo, los planes para desarrollar una cicloruta en la sexta avenida de la zona 1 e implementar renta de bicicletas en la Universidad de San Carlos son alentadores. Actualmente existen únicamente un eje de Transmetro de un total de 10 que se desarrollarán, en las estaciones de estos ejes se podrá facilitará la integración de parqueo para bicicletas con una mayor seguridad mientras permanezcan parqueadas; así también, se debería permitir el ingreso de bicicletas plegables en buses del servicio público. Beneficios de integrar la bicicleta a la red de transporte público de Guatemala En términos de transporte público, la bicicleta debería de considerarse como un alimentador de bajo costo para el sistema de transporte masivo, así como una parte del sistema completo de transporte. Cuando se utiliza la bicicleta como un alimentador de bajo costo para el sistema de transporte público el área de servicio se expande y el tiempo de ida y vuelta de una estación a otra se acorta. En este contexto, la bicicleta proporciona el complemento perfecto para una amplia red como la de Transmetro. Haciendo una planificación coherente, combinando redes de transporte masivo y ciclorutas, se puede competir con vehículos particulares en lo que se denomina viajes de puerta a puerta. Planificadores y diseñadores urbanos utilizan como promedio caminatas de 5 minutos Chapter 6 Recommendations ment and important nodes of the city with mass transit. These include the transit interchanges of Trebol, La Municipilidad as well as the urban bus interchanges of La Paroquia and La Terminal. Although Centra Sur is outside of the city and therefore not included within this proposal, further detailed study needs to be undertaken here as this acts as a wholesale storage depot and connects users with urban busses, extra-urban busses and the Transmetro and hence directly with the centre of the city. Bike storage/parking or access/egress to public transport stations. The long-term strategy should be the development of bike parking at all bus and Transmetro stops. With the proposed development of new Transmetro and Transurbano (bus) stations in Guatemala City significant opportunity exists to incorporate bicycle parking as part of all new station designs. Longer-term bicycle parking as well as storage lockers should be located at all transit interchanges, i.e. Centra Sur, Trebol and La Parroquia as well as the Transmetro station at the municipality. In a survey carried out as part of this project of 200 transport users, a total of 32% of those surveyed stated that the provision of secure bicycle parking would be sufficient to encourage them to cycle. A further 7% indicated that on street parking alone would encourage them to cycle. Given the added guarantee of security at Transmetro stations the ability to combine secure parking with the Transmetro stations can offer a valuable incentive to potential cyclists. This parking should be free to use and will need to be monitored to measure success. For guidelines on the amount of bike parking required a target of providing an occupation level of between 50-80% is considered to be a balanced supply. Monitoring should be undertaken at peak times. Many of the Transmetro stations already developed do not have sufficient space for bicycle parking within the station confines. However Industrial Design students from the University Rafael Landivar in close collaboration with Design Capítulo 6 Recomendaciones Origin Origen Access trip Viaje de Acesso Transfer bicycle > Public Transport Transferencia de bicicleta a transporte público Public transport ride Viaje en transporte publico Transfer public transport > bicycle Transferencia de transporte públio a bicicleta Egress trip Viaje de salida Destination Destino Bicycle integration with public transport, adapted from IC-E Cycling policy handbook Integración de bicicletas con el transporte público Without Borders have developed a specific design for this purpose. This design focuses on utilising nearby street space for bicycle parking. If sufficient demand is present a car parking space within 50 meters of the Transmetro station should be removed and space for 10-parked bicycles provided. 75 como la distancia que alguien esta dispuesto a transitar a pie, el cual corresponde a una distancia de 400 a 500 metros. Si utilizaran la bicicleta recorrerían una distancia de 3 a 4 veces mayor a la que recorren a pie en la misma cantidad de tiempo. 2. Transferencia de bicicleta a transporte público. 3. Recorrido en transporte público. 4. Transferencia de transporte público a bicicleta. 5. Viaje de egreso en bicicleta y parqueo en destino final. La combinación de Transmetro/bus y bicicleta incrementa el rango de la red de transporte público y facilita el movimiento de personas que viven en áreas marginales donde el Transmetro no llega. Recomendaciones Las recomendaciones descritas a continuación se explicarán de acuerdo a las combinaciones de modos de transporte anteriormente definidas. Al utilizar ambos medios de transporte se brindan más opciones al usuario, logrando así que continúen su recorrido en bicicleta cuando el transporte público se encuentra saturado. Ingreso y egreso a las estaciones de transporte público. La red de ciclorutas conectará áreas de alta densidad habitacional, áreas de trabajo y puntos principales de la ciudad con el transporte masivo. Estos incluyen los conmutadores de tráfico del Trébol y la Municipalidad, así como los trasbordos de autobús de La Parroquia y La Terminal. Combinación de modos de transporte La integración de la bicicleta al transporte público puede desarrollarse de diferentes maneras. Con el propósito de poder explicar con mayor claridad un recorrido típico en transporte público, se detallan las diferentes etapas. 1. Viaje de acceso a transporte público en bicicleta. 76 Debido a que la estación Centra Sur está fuera del perímetro de la ciudad no está incluida en esta propuesta. Se recomienda realizar un estudio de esta estación ya que sirve también como una central de mayoreo la cual es utilizada como trasbordo de buses urbanos, extraurbanos y del Transmetro con vía directa al centro de la ciudad. Almacenamiento de bicicletas/ acceso a parqueos/ egreso de transporte público. La estrategia a largo plazo es incluir estacionamientos para bicicletas en todas las estaciones de Transmetro. Con las estaciones de los nuevos ejes de Transmetro y los buses de Transurbano en la ciudad de Guatemala existe una alta posibilidad de incorporar parqueo de bicicletas en los diseños de las nuevas estaciones. En las centrales de cambio Centra Sur, Trébol, La Parroquia y Municipalidad debería de adecuarse un área de parqueo para bicicletas, por plazos cortos y largos, así como casilleros para ciclistas. En una encuesta realizada como parte de este proyecto, de 200 usuarios de transporte, el 32% de los encuestados respondieron que si existiera un parqueo de bicicletas con seguridad, los motivaría a utilizarlas como medio de transporte. Otro 7% más indicaron que si pudieran parquear sus bicicletas en la calle los incentivaría a utilizarlas. Chapter 6 Recommendations Public transport ride. The ability to load bicycles externally on the Transmetro is limited due to the current station designs and presents similar problems in all cities where a raised platform BRT station has been introduced. This is primarily due to the fast loading/unloading times of the service as well as the physical design of the stations where no access to the front/rear of Transmetro busses is feasible due to the enclosure of the stations. Internal access should be considered at non-peak hours and in non-peak directions. However the potential to incorporate front or back mounted bicycle racks (similar to many North American Cities) needs to be fully explored with respect to the new Transurbano busses. The standard design for such bicycle racks holds space for 2 bicycles. To facilitate bicycles access to the Transmetro stations a bicycle access ramp should to be fitted to station stairs. Further Recommendations: The potential of integrating a public bike scheme with public transit and especially the Transmetro needs to be explored to determine its suitability to the local context. Many cities in Europe and Latin America have introduced such schemes and have witnessed very large increases in ridership rates. Currently cities that are operating schemes in Latin America include Rio de Janeiro, Santiago, Buenos Aires and Mexico City. The purpose of such schemes is to increase mode of transport users and is generally not focused on tourism. Need to change Article 152 (section F) of the rules of transit (Reglamento de Transito) to allow for bicycle parking at public transport stops. people from cycling or can cause a public hazard if bicycles are locked to any available object. Similar to other vehicles a lack of parking will tend to discourage use. Therefore the absence of bicycle parking facilities is a critical factor in encouraging more widespread use of bicycles for transport in Guatemala City. With a total of 36% of Guatemalan cyclists indicating having had their bicycles stolen over the past 5 years theft is clearly a deterring The current lack of cyclist information within the municipality needs to be addressed. Cyclist counts should be part of all future modal share counts in the city. Information regarding cyclist accidents also needs to be kept by the Municipal Transit Police, in a similar manner to how motorist accidents are currently recorded. Bicycle Parking A lack of sufficient on street bicycle parking can either discourage Capítulo 6 Recomendaciones Secure bicycle parking stations linked to Transmilenio - Bogotá Estación de aparcamiento para bicicletas vinculado a Transmilenio –Bogotá. Foto Carlos Pardo 77 Debido a que las estaciones de Transmetro ya cuentan con servicio de seguridad, incluir un parqueo para bicicletas en las estaciones podría ofrecer a los ciclistas un mayor incentivo para utilizarlas. Este parqueo debería de ser gratuito y monitoreado en horas pico para ver su aceptación, un buen índice de uso oscila entre un 50% a 80% de parqueos llenos. La supervisión debe realizarse en horas pico. La mayoría de estaciones de Transmetro que están en funcionamiento no tienen suficiente espacio para incluir parqueo de bicicletas dentro de las mismas. Sin embargo, los estudiantes de Diseño Industrial de la Universidad Rafael Landívar en cooperación con Diseño Sin Fronteras han diseñado un parqueo para dicho propósito. Este diseño utiliza espacio de calles aledañas para el parqueo de bicicletas. Si hubiese suficiente demanda, se podrían tomar espacios de estacionamiento para automóviles que se encuentren en un radio de 50 metros a la redonda de la estación de Transmetro y usarlos para colocar 10 parqueos para bicicletas en cada uno. Uso de transporte público 78 No se puede subir las bicicletas en la parte exterior de Transmetro debido al diseño de las estaciones, ya que estas presentan problemas similares al de la mayoría de ciudades en dónde se utilizan estaciones con andenes elevados. Esto se debe principalmente a la rapidez en la que ocurre la carga y descarga del servicio, así como el diseño de las estaciones dónde no hay acceso a la parte delantera y trasera del bus. Fuera de las horas pico y en el sentido de la vía con menor flujo, debería permitir el ingreso de bicicletas dentro del Transmetro. También se debería analizar el incorporar porta bicicletas (similares a las que se utilizan en varias ciudades de Norte América) en los nuevos autobuses de Transurbano. Un porta bicicletas estándar puede sujetar 2 bicicletas. External bike loading on Bus Rapid Transit Carga exterior de bicicletas para autobuses de tránsito rápido Se puede incorporar una rampa a la par de las gradas para facilitar el acceso de las bicicletas a las estaciones de Transmetro. Otras recomendaciones: Se debe realizar un estudio para determinar la efectividad de integrar un plan público de alquiler de bicicletas con el transporte público, especialmente el Transmetro. Mu- Parking proposal - Industrial Design students from University Rafael Landivar. Propuesta de parqueo sobre vía pública - desarrollada por estudiantes de la Facultad de Diseño Industrial de la Universidad Rafael Landívar. Chapter 6 Recommendations factor regarding cycling in the city. Bicycle parking is therefore necessary to encourage usage and secure bicycle parking necessary to discourage theft. Bicycle parking is necessary with respect to 2 different facility designs. Basic or on street bicycle parking is generally provided for short-term usage, and is generally located on the footway. Ideally this should be located as close as possible to the building entrance. The purpose of on street parking is to facilitate short-term bicycle parking and will cater primarily for customers, couriers and visitors. The design illustrated by the students from The University of Rafael Landivar would be suitable for this purpose but many similar designs are also readily available. An enhanced level of bicycle parking is required for longer-term parking. These facilities, as already described should be primarily connected with the mass transit system of urban busses (the Transurbano) and the Transmetro. These facilities should ideally be supervised and provide cyclists with storage lockers. Additional facilities could also include showering and changing facilities. A locker rental system could be introduced to cover the costs of building these facilities with return of the initial investment expected over several years. Bicycle parking recommendations: Amend Article 153 (section I) of the rules of transit to allow for bicycle parking in city squares and plazas. Requirement for new or expanding parking garages - to provide one bicycle parking space for every 20 motor vehicle space up to a maximum level of 20 bike spaces. These bike parking spaces should be equipped with a bicycle rack that is securely anchored to the floor, wall or ceiling and also equipped with a secure storage locker. Require all new streetscape remodeling projects being undertaken by the municipality to include bicycle parking in the footpath if sufficient space exists. If demand is present, grouped bike parking should be considered in place of an on street car parking space. Capítulo 6 Recomendaciones Eco Bici, public bike rental scheme Mexico City Eco Bici, alquiler de bicicletas públicas, Ciudad de México Organise a high profile bike parking competition with industrial design/architecture/art students from local universities to design a selection of specific bike racks for the city. These bike racks should be installed at municipal buildings and in the streets of the city. Develop a programme to introduce bicycle parking at all municipal buildings including libraries, recreation facilities, civic centres and all transit stations in the city. 79 chas ciudades en Europa y América Latina han introducido estos esquemas y con ello han logrado incrementar el porcentaje de ciclistas como medio de transporte. Entre las ciudades que operan dichos esquemas en América Latina, se encuentran Río de Janeiro, Santiago, Buenos Aires y México, D.F. Su propósito es incrementar la cantidad de usuarios de medios de transporte y por lo general no están enfocados en el turismo. Es necesario cambiar el articulo 152 (Sección F) del Reglamento de Tránsito para dejar que las bicicletas se estacionen en las paradas de transporte público. La municipalidad debe realizar conteos específicos del mismo como parte de los aforos de vehículos. También debe llevarse una estadística sobre accidentes de ciclistas por la Policía Municipal de Tránsito (PMT), tal como se hace con los accidentes de vehículos motorizados. Parqueo de Bicicletas La falta de lugares adecuados para estacionar bicicletas puede desalentar a la gente que quiera 80 hacer ciclismo, o puede convertirse en fuente de riesgo público si las bicicletas son atadas a cualquier objeto disponible. Igual que pasa con cualquier otro vehículo, la falta de estacionamiento desincentivará el uso. Por lo tanto, la creación de estacionamientos para bicicleta es un factor crucial para fomentar un uso mayor de éstas como medio de transporte en la Ciudad de Guatemala. A un total de 36% de los ciclistas guatemaltecos les han robado sus bicicletas en los últimos 5 años, este es un factor determinante para tomar en cuenta ya que los parqueos para bicicletas son indispensables para evitar este tipo de incidentes. Hay dos tipos de parqueos para bicicletas. El básico o parqueo en la calle que se utiliza por un período corto de tiempo y generalmente está ubicado en las aceras. Estos parqueos deben estar ubicados lo más cerca posible a la entrada de destino ya que su propósito es facilitar el estacionamiento por períodos cortos de tiempo. La imagen del diseño que se muestra la realizarón estudianes de la Universidad Rafael Landivar es la que más se ajusta a este tipo de parqueo pero hay varios diseños similares que podrían adecuarse también. Se debe diseñar una infraestructura de parqueo para bicicletas para que pueda utilizarse por períodos más largos de tiempo. Dicha infraestructura, debe estar conectada principalmente con el sistema de transporte masivo de buses urbanos y Transmetro, estar supervisada y tener casilleros para uso de los ciclistas; así mismo, se pueden incluir regaderas y vestidores. Se puede poner en funcionamiento un sistema de alquiler de casilleros para ayudar a cubrir los costos de dicha inversión. Recomendaciones para parqueo de bicicletas Modificar el Artículo 153 (Sección I) del Reglamento de Transito a fin de que las bicicletas puedan estacionarse en las plazas de la ciudad. Se debería establecer como requisito en los parqueos públicos, un parqueo para bicicletas por cada 20 espacios para vehículos, con un máximo de 20 espacios disponibles para bicicletas y deben contar con equipamiento especial para bicicletas. Chapter 6 Recommendations Se debe pedir que los nuevos proyectos de remodelación de calles que se están llevando a cabo en la Municipalidad incluyan parqueo de bicicletas y aceras para paso peatonal, si hay suficiente espacio. Si existiera suficiente demanda, se podría utilizar un espacio de parqueo para carros en la vía pública para parquear bicicletas. Organizar un concurso con estudiantes de diseño industrial, arquitectura y arte de diferentes universidades para diseñar parqueos de bicicletas en edificios municipales y en las calles de la ciudad. On street bike parking in car parking space Estacionamientos de bicicletas sobre un espacio de estacionamiento para vehículos Desarrollar un programa para introducir el parqueo de bicicletas en edificios municipales, incluyendo bibliotecas, lugares de recreación, centros cívicos y todas las estaciones de tránsito de la ciudad. Capítulo 6 Recomendaciones 81 7. Suggestions for phasing, funding, managment and monitoring 7. Sugerencias para las fases, el financiamiento, la administración y la supervisión Cyclist profile: Leticia Huertas, Auxiliary mayor, Zone 6. Reason for cycling: The city needs to encourage cycling because it’s a safe mode of transport. Cyclists rarely cause damage when they crash. I feel safe on my bike and its good for the environment but the main reason I cycle is because it’s the fastest way to get around 82 Perfil: Leticia Huertas Alcáldia auxillare Zone 6. Razón para bicicletear: La ciudad necesita fomentar el uso de la bicicleta, porque es un modo seguro de transporte. La movilización por bicicleta rara vez causa daños en choques. Yo me siento seguro en mi bicicleta, es bueno para el medio ambiente, pero la razón principal que me hace usar la bicicleta es lo rápido que puedo llegar a cualquier lugar. Chapter 7 Suggestions for phasing, funding, managment and monitoring La construcción de nuevos tipos de infraestructura debe ir acompañada en paralelo con inversiones similares en estrategias educativas, publicitarias y de promoción. Estas estrategias deben enfocarse en enseñar a peatones, ciclistas y motoristas cómo usar la nueva infraestructura. Fases/Acercamiento a la Implementación: La fases de la estrategia ha sido dis- 1 0km 1 2 3 Escala N 21 AVE NIDA 2 Fase uno: Consiste en su mayoría de carril para bicicletas y diseños de autopistas compartidas de bajo estrés. Esto se hace principalmente porque este tipo de infraestructura benefician tanto a ciclistas como a peatones y ofrecen soluciones eficientes en cuanto a costo. Ambos tipos de infraestructura deben iniciarse con proyectos de prueba. El carril de prueba para bicicletas debe medir la satisfacción de los ciclistas antes de inicar toda la red. En caso de que los niveles de satisfacción de los ciclistas sean bajos, debe crearse una pequeña separa- 0km 1 2 3 Escala N 3 NIDA Introducción: Los seis capítulos anteriores fueron escritos con la intención de brindar el marco en el que Guatemala pueda tomar un papel activo en la promoción del ciclismo en la ciudad mediante la creación de la infraestructura necesaria. La intención de este capítulo es de esbozar brevemente los medios a través de los cuales se puede lograr esto, al abordar temas como la creación de fases, el manejo de fondos y la supervisión de la red de ciclismo. N AVE “Hay más en la vida que aumentar su velocidad”. - Mohandas Gandhi eñada para crear un gran impacto inicial, al servicio de muchos ciclistas en la fase inicial a la vez que se optimizan los recursos. Además, ha sido diseñada para construir capacidad institucional al crear en primer lugar los elementos menos costosos y de menor dificultad técnica. Dado que las opciones de financiamiento pueden cambiar, este plan necesita responder de forma concordante. De esta manera, la secuencia de implementación de fases que aquí se detalla debe ser flexible para acomodarse al financiamiento disponible. 21 Sugerencias para las fases, el financiamiento, la administración y la supervisión 0km 1 2 3 Escala The phases of the project Las fases del proyecto Capítulo 7 Sugerencias para las fases, el financiamiento, la administración y la supervisión 83 Suggestions for phasing, funding, managment and monitoring “There is more to life than increasing its speed”. - Mohandas Gandhi Introduction: The previous six chapters have been written with the intention of providing the framework for which Guatemala can take an active role in promoting cycling in the city by creating the necessary infrastructure. The intention of this chapter is to briefly sketch the means by which this may be achieved addressing issues such as phasing, funding, management and monitoring of the cycling network. The construction of new facility types needs to be paralleled with an equal investment in education, advertisement and promotion strategies. These strategies should focus on teaching pedestrians, cyclists and motorists on how to use the new facilities. Phasing/Implementation approach: The phasing strategy has been designed to create an initial large impact, serving many cyclists in 84 the early phase while optimizing resources. Furthermore is has been designed to build institutional capacity with the less expensive and less technically challenging elements to be created first. As funding options may change, this plan needs to respond accordingly. As such the phasing sequence detailed here need to be flexible to accommodate available funding. as traffic-calming measures are many and varied. Specific low cost solutions may also be found to implement this network during the trial phase. Phase one Consists of mostly bicycle lanes and low stress shared roadway designs. This is primarily done because these facility types are beneficial to both cyclists and pedestrians and offer cost efficient solutions. Both facility types should begin with trial projects. Phase one also concentrates on creating safe cycling routes from the peripheral zones of the city to the centre. A trial bike lane that measures cyclist satisfaction should be started in advance of the full network. In the event of poor cyclist satisfaction levels, a small physical separation should be created which will divide the cyclist from the motorized vehicles. Similar devices are currently being used on Transmetro lines. Experimentation should also be the basis for the shared network Phase one shall be centered mostly on zone 1, the city centre. This will give the project a large visual presence and create significant impact. For description of the length and Pedestrian and bicycle bridge Bogotá Puente para paso peatonal y ciclovía - Bogotá Chapter 7 Suggestions for phasing, funding, managment and monitoring Cost per Km GTQ 817,500.00 Bike lane 3.5 Total Cost GTQ 2,861,250.00 Bike lane 0.2 Bike lane 1 Total 7.2 Cost per Km GTQ 208,518.00 Phase 1/ Fase 1 Total Cost GTQ 1,501,329.60 Length/ Largo Cost/km Facility type/ Infraestructura NETWORK PLANCosto/Km Total cost (facility) separated /Ciclovias Separades 7.5 GTQ 995,514.00 GTQ 7,466,355.00 Bike laneslanes at both sides -of street (1 way)/ Carril 30.1 Bike lane GTQ 208,518.00 GTQ 6,276,391.80 bike Callelane las Cipresales Z.5 de Bici (1 Via) Secondary 3.4 sides)/ Carril de Bici (2 Via) 9.4 Bike GTQ 417,036.00 GTQ 3,920,138.40 bike laneZ(both Ferrocarril Z.4/8/12 Off road multiuse path 6.4 32 Calle .5 Secondary lane 0.3 Totallane 6.4 20 Bike GTQ 432,664.00 GTQ 8,653,280.00 traffic calmed streets/ Vías de traffico restringido Secondary Calle real de Guadalaupe/Diagonal 6 Z.10 1.8 Cost per Km GTQ 817,500.00 green network/ fuera de la red vial 3.5 Total GTQ 817,500.00 GTQ 2,861,250.00 5.5 Total per cost of phase 1 Total Cost GTQ 5,232,000.00 GTQ 29,177,415.20 Cost Km GTQ 417,036.00 Total Cost GTQ 2,293,698.00 6 Av/Av de Branquilla Z.10/5 19 Av Z.11 26 Calle Z.5 Ciclovia on the sexta av. Zone 1 currently begining construction Ciclovia en la sexta avenida zona 1, actualmente en construccíon imagen - Urbanistica ción física (ej. boyas, como se usan ya en las vías del Transmetro) que divida a los ciclistas de los vehículos motorizados. La experimentación también debe ser la base de las redes compartidas, dado que las medidas para atenuar el tráfico son múltiples y variadas. También pueden encontrarse soluciones específicas de bajo costo para implementar esta red durante la fase de prueba. La fase uno debe estar centrada principalmente en la zona 1, (centro de la ciudad). Esto le dará al proyecto una gran presencia visual Secondary Secondary Secondary Phase 2 /paths/green Fase 2 Multiuse network Facility type/ Length/largo Ferrocarril Z.18 Infraestructura Off road separated lanes/ Ciclovias - Separades Ferrocarril Z.12 south Off road 6.1 Campo Marte (Calle Mariscal) Off road bike lane (1 way) Carril de BiciZ.5/10 (1 Via) 20.5 bike lane (both sides) Carril de Bici (2 Via) 31.3 traffic calmed streets /Vías de traffico restringido 13.4 green network/ fuera de la red vial 6.4 Phase 3 / Fase 3 Facility type: Infraestructura separated lanes Ciclovias - Separades bike lane (1 way) Carril de Bici (1 Via) ROAD NAME bike lane (both sides) Carril de Bici (2 Via) ROAD NAME traffic calmed streets Vías de traffico restringido Phase 2: green / fuera de la red vial Phasenetwork 3 separated lanes Separated 7av - Z.13 bicycle tracks Vista Z.15 Z.6 15 Avhermosa - Bvl La padera Los proceres, Calle Marti Z.2Liberacion, Roosvelt Z.11/12/13/14 Periferrico Av. Bolivar TOTAL NETWORK: PHASE 1,2,3 27 Calle Z.5Fase 1, 2, 3 Red Total 24 Calle Z.4 Bvl. la tribuna, Calle Mariscal Z.5 Calle Mariscal Cruz Z.5 8 Calle Z.12 16 Av. Z.21 Cost/kmpath Costo/km Total cost (facility) Multiuse 4.5 Multiuse path 4 GTQ 995,514.00 GTQ 6,072,635.40 Multiuse path 0.8 GTQ 208,518.00 GTQ 4,274,619.00 Total GTQ 417,036.00 9.3 GTQ 13,053,226.80 Cost per Km GTQ5,797,697.60 817,500.00 GTQ 432,664.00 GTQ Total Cost GTQ 7,602,750.00 GTQ 817,500.00 GTQ 817,506.40 Total cost of phase 2 GTQ 30,015,685.20 3 3 3 3 2 3 3 3 3 3 Length/ Largo Cost/km Costo/km Total cost (facility) 30.38 GTQ 995,514.00 GTQ 30,243,715.32 208,518.00 LENGTH GTQ 1,501,329.60 PHASE ROAD TYPE 7.2 CYCLEGTQ FACILITY 5.5 CYCLEGTQ 417,036.00 LENGTH GTQ 2,293,698.00 PHASE ROAD TYPE FACILITY ---------NETWORK PLAN 9.3 GTQ 817,500.00 GTQ 7,602,750.00 Total cost cycle of phase Primary Separated track3 GTQ 41,641,492.92 0.7 2 Primary Separated 4.28 32 Primary Separated cycle cycle track track 2.8 Primary Separated 11.2 32 Primary Separated cycle cycle track track 0.2 Primary Separated cycle track 9.1 32 Primary Separated cycle track GTQ 100,838,593.32 2.4 TOTAL COST GTQ Primary Separated cycle 3 TOTAL COST $ track $13,127,419.641 Primary Separated cycle track 0.6 3 Primary Separated cycle track 1.1 3 Primary Separated cycle track 0.7 3 Primary Separated cycle track 1 3 Primary Separated cycle track 1.4 3 Total 30.38 Cost per Km GTQ 995,514.00 Total Cost GTQ 30,243,715.32 Bicycle facility phasing and associated costs Infraestructura de la red, fases y costos y creará un impacto significativo. La fase uno también se concentra en la creación de rutas seguras de ciclismo que vayan de las zonas periféricas de la ciudad al centro. Para el costo de la fase uno, por favor consulte el diagrama adjunto. Fase dos Se concentra en la infraestructura de ciclismo en los sub-centros de la ciudad, los cuales vincularán éstos con la fase previa de la red. Fase tres Esta será la parte más costosa y de mayores desafíos técnicos de toda la red, ya que contiene más infrae- Capítulo 7 Sugerencias para las fases, el financiamiento, la administración y la supervisión 85 approximate cost of phase one please consult accompanying diagram. often a prerequisite for external financial assistance. Phase two Concentrates on linking he city sub centers with the previous phase. Phase three This will be the most expensive and technically challenging part of the overall network as it contains more separated facilities that the previous phases. Further infrastructural elements may also be needed during this phase, particularly at the detailed design stage for specific intersections. Additional considerations here may be bicycle accessible underpasses or overpasses. Alliances between the municipality and local cyclist groups need to be strengthened, in advance of detailed design construction. Local cyclist knowledge can strengthen the quality of proposals being put forward as cyclists tend to have the best knowledge concerning particular routes. Not only are such groups an essential element for providing information and support, but also such dialogue is 86 Where plans exist for upgrading services, renovating streets, creating new lines of the Transmetro or creating new traffic layouts there is a significant opportunity to construct the designs detailed in this document for a fraction of the costs of building these facilities on their own. Further plans for redeveloping parts of the historic core of zone one also need to incorporate cycling infrastructure similar to how the renovation of the sixth avenue is now doing. Funding: Funding possibilities for bicycle network plans are many and varied and can come from domestic or international sources. The funding of bicycle networks from domestic sources is generally more common in European and North American cities with revenue often coming from on street parking charges for motor vehicles as well as private developer contributions. Recent possibilities for funding citywide bike networks have arisen under the Kyoto Protocol on climate change. The Clean De- velopment Mechanism (CDM) is an arrangement that provides for countries in the developed world to fund emission-reducing measures in developing countries as an alternative to more expensive measures in their own countries. Funding for such initiatives comes from carbon savings that can be generated by lowering transport emissions in developing cities and may be worth up to $100 Billion in project funding per year*. The United Nations Development Program (UNDP) has established the Global Environmental Facility (GEF) to support projects related to biodiversity, climate change, international waters, land degradation, the ozone layer and persistent organic pollutants. In Latin America the GEF is currently funding three emission reduction projects with the specific aim of measuring these reductions. These projects are being funded under the Network for Environmentally Sustainable Transport in Latin American and the Caribbean (NESLAC) program. Bus transport projects are being undertaken in Guatemala and Panama and a Non Motorized Transport (NMT) project is being undertaken in Concepcion, Chapter 7 Suggestions for phasing, funding, managment and monitoring ER A N DR PE 20 AV EN ID A AV E. LA 15 CA LLE E CA LLE IDA AVE . LAR LE F ERR E LL CA 14 AV E. F 11 AVENIDA 13 AVE NID A CA NDE 4 CAL 12 AV 21 15 11 AVE NIDA AV EN EN IDA 3 AVENID CA ÑAS EÓN . SIM AVE 7 AVENIDA A A 6 AVENID 7 AVENID 3 AVENID A A IDA 2 AVENID EN 8 CA LLE ENIDA 1 AV C. DE ER RO CA RR IL OCA RRIL IA 5 CALLE 8 CALLE ELT 34 AVEN L .B A VE IDA IDA EN AV EN 19 29 AVE. CALL E 2 CALLE IDA EN 1 CALLE 6 IDA TA 9 AV CA LL RU AV 27 CALLE 12 AVE. 11 AVE. RI AR OC AV E. AR 7 AV FE RR IDA EN AV 21 8 CA LLE EB E DE . 14 S CI LO PR ES AL ES 26 CALLE 7 E M. CR UZ M. CRUZ 5 AV EN 14 LL IDA 11 AVENIDA 10 AVENIDA A A 6 AVENID 7 AVENID E. AV 32 CALLE TA E LE OLI V AVE IDA EN 21 25 CALLE 24 CALLE 9 CAL CA DIAG RU 7 CA LL 12 17 CALL 31 AVE. EN 23 CALLE 5 AVENIDA 4 AVENIDA AV A NIDA EV 18 CALLE AVE. DEL CEMENT A ID EN AV 23 13 Z RO OS ID E CL 12 CALLE 13 CALLE ERIO ANILL 28 CALLE O PE RIF ER ICO AVENIDA ELENA 9 CALLE LL 9 CA 6 12 13 CA CA AL AL LE LE 8 CALLE 10 CALLE LL E E 9 CALLE 10 CALLE RE LL DA AV 14 CALLE L 17 AVE. LA A ID 8C EN NA GO DIA AL 5 AVENI AN ILL O PE RIFE RICO 7C MA E AVE. REFOR CAST ELLA NA ID EN LL AV CA A 5 CALLE 7 13 LL E CA 13 CALLE VIL LA 14 CALLE DE ES 6 AVENIDA A ID O BL PA AN 7 AVE NIDA II EN AV AVE. LAS 11 AVE NID A LE 18 AVE NID EN 14 CAL 10 5 AV AMERICA S EN IDA IDA A 14 AVE NID A OC ER O SA RM LLE /BV L LO S PR A HE VIST BV L JU L. BV 11 E 18 CA AL UP 7 AV EN ID A AD GU Allí donde hay planes para mejorar servicios, renovar calles, crear nuevas líneas de Transmetro o nuevos diseños de tráfico (mejoras viales), puede haber oportunidades significativas para incorporar los diseños detallados en este documento por una fracción de lo que costaría LL AV 1 CALLE 2 CALLE 1818 CACA LLLL EE 16 CAL LE ER RO CA RR IL Nomenclatura AVE. F 28 CALLE 28 CALL EA RUFIN O 0km BARRIOS 35 AVE NID A A CLZ JUSTO 16 AVE NID Deben fortalecerse las alianzas entre la municipalidad y los grupos locales de ciclistas antes de la construcción de diseños detallados. El conocimiento de los ciclistas locales puede fortalecer la calidad de las propuestas que se presenten, dado que los ciclistas tienden a tener el mejor conocimiento de las rutas particulares. No solamente estos grupos son elementos esenciales de información y soporte, a menudo tener contacto con estos grupos es un pre requisito para asistencia financiera externa. 3 CA LL E CA A 18 22 También podrían necesitarse otros elementos (infraestructura) con esta fase, en particular en la etapa de diseño detallado para intersecciones específicas. Aquí podrían considerarse adicionalmente pasos a desnivel accesibles a los ciclistas. Mapa de fases de las ciclorutas AV structura separada que los fases previos. construir esta infraestructura por separado. Cualquier plan adicional para redesarrollar partes del centro histórico de la zona uno también debe incorporar infraestructura de ciclismo de forma similar a como se está haciendo actualmente con la renovación de la sexta avenida. 1 2 Fase 1 Fase 2 Fase 3 3 Escala Map of the planned phases of the network of bicycle routes in the City Mapa de las fases planeadas de la red de ciclorutas en la Ciudad de Guatemala Financiamiento: Las posibilidades de financiamiento para los planes de redes de ciclismo Capítulo 7 Sugerencias para las fases, el financiamiento, la administración y la supervisión 87 Chile. The follow up to NESLAC will be GEF 5, with new projects due to chosen during 2010. Further funding possibilities need to be explored with the Interface for Cycling Expertise, (I-CE) under their Bicycle Partnerships Program in Latin America. Recently I-CE has been working with civil society groups and municipal authorities in Ecuador, Chile, Colombia, Brazil and Peru under the 2007-2010 Bicycle Partnership. I-CE focuses on building capacity in civil society, influencing official policy and on creating cycling infrastructure. Management and monitoring: Currently there is no single department with responsibility for cycling issues within the Municipality of Guatemala. This urgently needs to be addressed. As Movilidad Urbana have responsibility for the planning of both the Transmetro and the Transurbano, they should also take responsibility for the planning of cycling facilities in the city by creating a cycle planning division within their office structure. The monitoring of bicycle trends, ridership rates and accidents, needs to be started in advance of 88 creating any infrastructure. This is important because it can objectively measure the success or failure of specific facilities. It is therefore recommended that bicycle counting be a part of all future traffic counts in Guatemala City. Repetitions of the surveys undertaken as part of this project should also be undertaken annually to provide an accurate picture of cycling trends within the city. Statistics on bicycle collisions also need to be recorded by the Municipal Transit Police (PMT). Priority to both pedestrians and cyclists above that of private motorists is established in the Traffic rules of Guatemala and needs to be enforced by the PMT. In advance of any facility creation the PMT need to be consulted and briefed for how the new facilities will operate. Recommendations: Strengthen ties with local civil society cyclist groups. Pursue the potential to fund the bicycle plan through domestic revenue streams. Explore the possibilities of funding the plan through the CDM. Pursue contact with GEF regarding the GEF 5. Engage in dialogue with bicycle promotion groups such as ITDP and I-CE to determine the potential for receiving targeted expertise and to build capacity with civil society cycling organizations. Nominate Movilidad Urbana to have full responsibility for all bicycle planning and design and staff accordingly. Include cycling counts as part of all future traffic counts. Repeat cyclist surveys annually and record cyclist accident statistics with the PMT. Incorporate the bicycle netowrk plan into other infrastructural projects being undertaken by the municipality. Chapter 7 Suggestions for phasing, funding, managment and monitoring son muchas como muy variadas y pueden venir de fuentes domésticas o internacionales. El financiamiento de redes de ciclismo a partir de fuentes domésticas suele ser más común en ciudades de Europa y Norteamérica, cuyos ingresos suelen provenir de lo que se recauda en estacionamiento de vehículos de motor, así como de contribuciones de planificadores privados. Recientemente han surgido posibilidades de financiar redes urbanas de bicicletas a partir del Protocolo de Kyoto sobre el cambio climático. El Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL) es un acuerdo cuyo sentido es que los países desarrollados del mundo financien medidas que reduzcan las emisiones de los países en desarrollo, como alternativa a medidas más costosas en sus propios países. El financiamiento de estas iniciativas proviene del ahorro de carbono que puede generarse al disminuir las emisiones del transporte en las ciudades en desarrollo y que puede ser de hasta $100 mil millones en financiamientos de proyectos cada año*. El Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas (PNUD) ha establecido la Global Environment Facility (GEF por sus siglas en inglés) para apoyar proyectos relacionados con biodiversidad, cambio climático, aguas internacionales, degradación de la tierra, la capa de ozono y contaminantes orgánicos persistentes. En América Latina el GEF se encuentra financiando actualmente proyectos de reducción de emisiones con el objetivo específico de medir estas reducciones. Estos proyectos son financiados bajo el programa Red de Transporte Ambientalmente Sostenible en Latinoamérica y el Caribe (NESLAC, por sus siglas en inglés). Se están realizando proyectos de transporte en autobús en Guatemala y hay un proyecto de Transporte no Motorizado (TNM) en marcha en Concepción, Chile. El seguimiento al NESLAC será el GEF 5, con nuevos proyectos que deberán ser elegidos durante el 2010. Deben explorarse otras posibilidades de financiamiento con la Interface de Experiencia Ciclística (I-CE) bajo su Programa de Sociedades Ciclísticas en Latinoamérica. Recientemente, I-CE ha trabajado con grupos de la sociedad civil y autoridades municipales en Ecuador, Chile, Colombia, Brasil y Perú, bajo la “Bicycle Partnership Pro- gram” 2007-2010. I-CE se enfoca en construir capacidades en la sociedad civil, influir en las políticas oficiales y en crear infraestructura de ciclismo. Administración y supervisión: Actualmente no hay un solo departamento responsable de asuntos de ciclismo dentro de la Municipalidad de Guatemala. Este punto debe ser abordado con urgencia. Dado que la Dirección de Movilidad Urbana es responsable de planificar tanto el Transmetro como apoyar el proyecto Transurbano, también debería ser el responsable de planificar infraestructura de ciclismo en la ciudad a través de la creación de nuevos proyectos de ciclismo dentro de la estructura y planes a futuro. Antes de crear cualquier tipo de infraestructura debe iniciarse una supervisión de tendencias de ciclismo, tasas de ciclistas y de accidentes. Esto es importante porque puede medir de manera objetiva el éxito o fracaso de la infraestructura específica. Por lo tanto, se recomienda que el conteo de bicicletas sea parte de todo conteo de tráfico futuro que se realice en la Ciudad de Guatemala. También deben realizarse Capítulo 7 Sugerencias para las fases, el financiamiento, la administración y la supervisión 89 repeticiones de todas las encuestas llevadas a cabo anualmente para brindar una imagen precisa de las tendencias del ciclismo dentro de la ciudad. La Policía Municipal de Tránsito (PMT) debe registrar estadísticas sobre choques o accidentes en bicicleta. El Reglamento de Tráfico de Guatemala concede prioridad a peatones y ciclistas por encima de los motoristas privados, éste debe hacerse cumplir por la PMT. Antes de crear instalación alguna, la PMT debe ser consultada e informada en cuanto a cómo funcionará la nueva infraestructura. Recomendaciones: Fortalecer los vínculos con grupos de ciclistas de la sociedad civil. Incorporar el plan de ciclismo a otros proyectos de infraestructura que esté realizando la municipalidad. Buscar contactos con GEF respecto al GEF 5. Entablar diálogo con grupos de promoción del ciclismo tales como el ITDP y el I-CE para determinar el potencial de recibir experiencia focalizada y construir capacidades dentro de las organizaciones de ciclismo de la sociedad civil. Nominar a la Dirección de Movilidad Urbana para que tenga plena responsabilidad de toda la planificación, diseño y equipo relacionados con el ciclismo. Incluir conteo de ciclistas como parte de todo conteo de tráfico que se haga en el futuro. Repetir encuestas de ciclismo anualmente y registrar las estadísticas de accidentes de ciclismo en la PMT. Buscar el potencial de financiar el plan de ciclismo a través de fuentes domésticas de fondos. Explorar las posibilidades de financiar el plan mediante el MDL. 90 Capítulo 8 and Conclusión Chapter 7 Suggestions for phasing, funding, managment monitoring 8. Conclusions Profile: Group: Location: Luis Antonio Otzoy García Velociudad Guatemala Reason for cycling: With Velociudad we are trying to define urban cycling in Guatemala and by promoting the bicycle as a form of urban transport we hope that other people become aware of its benefits. We document what we do through photographs, videos and other forms of multimedia. We also try to facilitate the sharing of information about other urban cycling scenes in the world. Urban cycling has changed my way of life, I hope that other people give thought to this evolution. www.velociudad.blogspot.com Chapter 8 Conclusions Perfil: Luis Antonio Otzoy García Colectivo: Velociudad Location: Guatemala, Ciudad. Reason for cycling: Con Velociudad estamos tratando de dar forma y difundir la cultura del “ciclismo Urbano” en nuestro país, proponiendo la bicicleta como una alternativa de transporte para aquellas personas que ignoran sus beneficios. Queremos documentar lo que hacemos por medio de fotografía, videos y multimedia en general además de facilitar información sobre otras escenas Ciclistas Urbanas del mundo. El ciclismo urbano cambió mi forma de ver las cosas y mi forma de vivir la vida, por lo que a través de Velociudad espero que mas personas den el paso a esta evolución. www.velociudad.blogspot.comwww. . 8 Conclusión 91 Conclusión “Olvida el maldito automóvil y construye las ciudades para los enamorados y amigos”. - Lewis Mumford El ciclismo tiene el potencial de convertirse en un instrumento de cambio en Ciudad de Guatemala, de forma similar a los recientes avances peatonales y ciclísticos que se han realizado en Bogotá, o al desarrollo de tránsito masivo que se ha llevado a cabo en la misma Ciudad de Guatemala. El ciclismo como medio de transporte no sólo ofrece a los ciclistas tiempos de viaje menores sino que también puede ayudar a reducir la contaminación causada por el transporte y los costos de usuario, además de aumentar la salud de la ciudadanía y generar una imagen positiva de la ciudad en el proceso. Las ciudades que son amigables al ciclista, como Bogotá, Copenhague, Ámsterdam o Portland una y otra vez aparecen como las más agradables ciudades para vivir en sus regiones respectivas. Muchas ciudades que reconocen el potencial del ciclismo tanto como modo de transporte y como reflejo positivo de sus regiones han iniciado agresivos planes de promoción de la bicicleta como medio de 92 transporte en años recientes, con el resultado de que muchas ciudades de Norte y Sudamérica han desarrollado tanto amplias redes urbanas de ciclismo como esquemas de bicicletas públicas. Las recientes campañas promocionales de la Ciudad de Guatemala en apoyo al ciclismo recreativo han tenido éxito a la hora de demostrar que existe una demanda significativa si se brinda infraestructura adec- uada. La evidencia de las encuestas realizadas como parte de esta propuesta subrayan la apremiante necesidad de brindar una infraestructura de apoyo que fomente el ciclismo. Dicha infraestructura, sin embargo, necesita ser insertada en un plan mucho mayor que incluya campañas promocionales y decisiones políticas que busquen estimular la demanda del ciclismo, no como recreación sino como medio de transporte. Municipality organised public bike ride - May 2010 Paseo ciclístico organizado por la Municipalidad – Mayo 2010 Capítulo 8 Conclusión Conclusion: “Forget the damned motorcar and build the cities for lovers and friends”. - Lewis Mumford Cycling has the potential to become an instrument of change in Guatemala City, similar in this regard to recent bicycle and pedestrian developments in Bogota, or to the Mass Transit developments in Guatemala City. Cycling as a mode of transport not only offers riders shorter trip times but also can help to reduce transport pollution, reduce costs, increase citizens’ health and generate a positive image of the city in the process. Bicycle friendly cities such as Bogota, Copenhagen, Amsterdam or Portland consistently rank amongst the most pleasant, livable cities in their regions. Many cities, recognizing the potential of cycling both a mode of transport and as a positive reflection of their regions have aggressively started to promote bicycle transport in recent years with many South and North American cities developing both city wide bicycle networks and public bike rental schemes. Chapter 8 Conclusions Recent public bike rides in Guatemala City that support recreational cycling have proven successful in demonstrating that significant demand exists if facilities are provided. Evidence from public surveys undertaken as part of this proposal underlies the pressing need to provide supporting cycling infrastructure to encourage cycling. This infrastructure however needs to fit into a larger plan that includes promotional campaigns and policy decisions that have the aim of stimulating demand for cycling, not as recreation but as a mode of transport. The development of several civil society protest groups in Guatemala City over the past year has given the topic of cycling a visible presence attracting regular media attention. In Mexico City, Bogota, Santiago, Quito as well as many European and North American cities similar groups have proven to be an efficient source of information regarding cycling conditions on the ground as well as an effective means of generating support for new projects. In developing cycling facilities, the benefit of civil society cycling groups in providing knowledge, resources and feed- back on individual proposals needs to be harnessed to create facilities that satisfy the concerns of local cyclists while attracting new inexperienced cyclists. Although there are substantial cost implications with building the network as described in this report, there are also significant benefits to planning for cycling, as this will contribute to a more livable city. Indeed the cost implications of simply doing nothing and allowing the excessive growth in motorized traffic may in the long term prove more expensive. A vision of Guatemala as a city with increased bicycle use and continuously less motorized traffic will help enable a reduction in air and noise pollution, while simultaneously contributing to an increase in health of the population. Achieving such a vision for Guatemala is an ambitious vision yet it is not out of reach. 93 El desarrollo de varios grupos de protesta de la sociedad civil en la Ciudad de Guatemala a lo largo de los últimos años le ha dado al tópico del ciclismo una presencia visible, atrayendo la atención de los medios con regularidad. En la Ciudad de México, Bogotá, Santiago, Quito, así como en muchas ciudades de Europa y Norteamérica, grupos similares han demostrado ser una fuente eficiente de información sobre las condiciones del ciclismo en la práctica, así como un medio efectivo de generar información sobre nuevos proyectos. Al desarrollar infraestructura para ciclismo, el beneficio que pueden brindar los grupos de la sociedad civil en cuanto a conocimiento, recursos y retroalimentación de las propuestas individuales debe ser aprovechado para crear infraestructura que satisfaga los intereses de los ciclistas locales, al mismo tiempo que atraiga a nuevos ciclistas sin experiencia. ciudad más habitable. Ciertamente, las implicaciones del costo de simplemente no hacer nada y permitir el crecimiento excesivo del tráfico motorizado podrían, en el largo plazo, resultar más costosas. Una visión de Guatemala como una ciudad con cada vez más ciclistas y cada vez menos tráfico motorizado ayudará a reducir la contaminación sonora y del aire, al mismo tiempo que contribuye a aumentar la salud de la población. Lograr esta visión para Guatemala es algo ambicioso, pero no imposible de alcanzar. Aunque la construcción de redes tal y como se describen en este reporte implica costos substanciales, también hay beneficios significativos en la planificación de ciclismo, puesto que esto contribuirá a una 94 Capítulo 8 Conclusión 1er Calle/Av. Z.1 Av las victorias/21 av Z.6 Secondary Secondary Bike lane Bike lane Total Cost per Km Total Cost 0.5 0.4 9.4 GTQ 417,036.00 GTQ 3,920,138.40 1 1 Shared Streets/Traffic calming 1 Calle Z.1 2 Calle Z.1 3 Calle Z.1 12 Calle Z.1 13 Calle Z.1 23 Calle Z.1/Z.3 21 Av Z.6 16 Calle Z.1 17 Calle Z.1 8 Calle Z.6 Ruta 6 Z.4 Ruta 7 Z.4 13 av Z.6 Diagonal 9 Z.6 4 Calle Z.6 24 Calle/Plaza Berlin Z.14 Local Local Local Local Local Local Local Local Local Local Local Local Local Local Local Local Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Total Cost per Km Total Cost 1.2 1.4 0.5 1.8 1.8 0.8 2.1 2.2 2.1 0.8 0.6 0.9 0.8 1.1 0.9 1 20 GTQ 432,664.00 GTQ 8,653,280.00 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Multiuse paths (green network) Ferrocarril Z.1/6/18 Off road 3.5 3.5 GTQ 817,500.00 GTQ 2,861,250.00 1 NETWORK PLAN ROAD NAME ROAD TYPE CYCLE FACILITY Phase 1: Separated lanes Av Reforma/Americas Z.4/9/13 6 Av Z.4 7 AV Z.4 Primary Primary Primary Separated cycle track Separated cycle track Separated cycle track Total Cost per Km Total Cost Bike lanes (one way) 9 Calle Z.7 (south) 9 Calle Z.7 (north) 8 Calle Z.7 Calle Bethania Z.7 26 Calle/5av/33c Z.3 7 Av/32c/4av Z.3 25 Calle Z.3/Z.1 Av Bolivar/Calle Castillo Z.4/1 7 Av Z.1/2 6 Av Z.1/2 10 Av Z.1/2 11 Av Z.1/2 8 Calle Z.1 9 Calle Z.1 7 Calle Z.1 3 Av Z.1 2 Av Z.1 3 Calle Z.1 (east) Ruta 5. Z4 7 Av Z.3 9 Calle Z.7 Calle de Candelaria Z.1/Z.6 Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Local Local Secondary Secondary Secondary Local Secondary Bike lanes (two way) 6 av Z.3 9 calle Z.7 Calle Bethania Z.7 Av Elena Z.1 Av del Cemeterio Z.3 11 av Z.2 1er Calle/Av. Z.1 Av las victorias/21 av Z.6 Secondary Local Secondary Secondary Secondary Sec / local Secondary Secondary LENGTH PHASE 4.9 1 1.6 7.5 GTQ 995,514.00 GTQ 7,466,355.00 1 1 1 Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Total PLAN NETWORK Cost per Km Total Cost 0.3 0.4 0.5 0.3 1 1.2 1 0.9 3.9 4 2.8 3.1 1.9 2 0.2 2.4 2.7 0.3 0.1 0.1 0.5 0.5 30.1 GTQ 208,518.00 GTQ 6,276,391.80 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Total Cost per Km Total Cost 0.7 1 1.3 2.8 1.4 1.3 0.5 0.4 9.4 GTQ 417,036.00 GTQ 3,920,138.40 1 1 1 1 1 1 1 1 Shared Streets/Traffic calming 1 Calle Z.1 2 Calle Z.1 3 Calle Z.1 12 Calle Z.1 13 Calle Z.1 23 Calle Z.1/Z.3 21 Av Z.6 16 Calle Z.1 17 Calle Z.1 8 Calle Z.6 Ruta 6 Z.4 Ruta 7 Z.4 13 av Z.6 Diagonal 9 Z.6 4 Calle Z.6 24 Calle/Plaza Berlin Z.14 Local Local Local Local Local Local Local Local Local Local Local Local Local Local Local Local Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Total Cost per Km Total Cost 1.2 1.4 0.5 1.8 1.8 0.8 2.1 2.2 2.1 0.8 0.6 0.9 0.8 1.1 0.9 1 20 GTQ 432,664.00 GTQ 8,653,280.00 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Multiuse paths (green network) Ferrocarril Z.1/6/18 Off road Multiuse path 3.5 1 Apéndice NETWORK PLAN Multiuse path Total Cost per Km Total Cost Phase 1/ Fase 1 Facility type/ Infraestructura Length/ Largo Cost/km Costo/Km Total cost (facility) separated lanes /Ciclovias - Separades 7.5 GTQ 995,514.00 GTQ 7,466,355.00 bike lane (1 way)/ Carril de Bici (1 Via) 30.1 GTQ 208,518.00 GTQ 6,276,391.80 bike lane (both sides)/ Carril de Bici (2 Via) 9.4 GTQ 417,036.00 GTQ 3,920,138.40 traffic calmed streets/ Vías de traffico restringido 20 GTQ 432,664.00 GTQ 8,653,280.00 green network/ fuera de la red vial 3.5 GTQ 817,500.00 GTQ 2,861,250.00 Total cost of phase 1 GTQ 29,177,415.20 ROAD NAME ROAD TYPE CYCLE FACILITY Phase 2: separated lanes 7av - Z.13 15 Av - Bvl La padera Z.6 Calle Marti Z.2 Av. Bolivar Primary Primary Primary Primary Separated Separated Separated Separated cycle cycle cycle cycle track track track track LENGTH PHASE 0.7 2.8 0.2 2.4 2 2 2 2 95 ROAD NAME ROAD TYPE Phase 2: separated lanes 7av - Z.13 15 Av - Bvl La padera Z.6 Calle Marti Z.2 Av. Bolivar Primary Primary Primary Primary One way bike lanes 28 Calle A Z.13 28 Calle Z.13 11 Av Z.12 Av Petapa/7av Z.12 13 Calle Z.12 Calle mariscal Z.11 6 Av Z.12 13 Av Z.7 Roundabout el zapote Z.2 1 calle Z.9 2 Calle Z.9 8 Calle Z.9 10 Calle Z.9/10 13 Calle Z.9/10 14 Calle Z.9/10 9 Calle Z.10 12 Calle Z.12 11 Av. Z.5 7 calle Z.12 8 calle z.12 Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Local Sec / local Sec / local Local Local Sec / local Local Secondary Bike lanes at both sides of street 4 Calle/14 Av Z.14 10 Av/16 calle Z.14 5 Av Z.14 11 Av/BVd. Juan Pablo II Z.13 Av. Mariscal Z.11 13 calle Z.11/12 19 av Z.11 23 Av Z.7 7 Calle Z.7 6a Av Z.7 12 calle 34 Av Z.5 5 av Z.9 5a calle Z.9 Av de la Castellana Z.9 7 Av z.13 18 Av Z.10/14 3 Av. Z.2 12 Av. Z.5 7 Calle Z.11 7 Av. Z.7 11 Av. Z.18 20 AV. Z.18 12 Calle Z. 18 8Av/6Av Z.21 Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Local Traffic calming / shared streets 18 Calle Z.6 14 Calle/5 Av. Z.11 17 calle Z.5 9 Av Z.11 21 Av Z.11 13 av Z.7 14 Calle Z.18 22 Av. Z.18 3 Calle/15 Calle Z.18 Clz. Justo Rufino Barrios/35 Av. Z.21 Local Local Local Local Local Local Local Local Local Local CYCLE FACILITY Separated cycle Separated NETWORK PLANcycle Separated cycle Separated cycle Total Cost per Km Total Cost track track track track LENGTH 12 Calle Z. 18 8Av/6Av Z.21 Secondary Local Traffic calming / shared streets 18 Calle Z.6 14 Calle/5 Av. Z.11 17 calle Z.5 9 Av Z.11 21 Av Z.11 13 av Z.7 14 Calle Z.18 22 Av. Z.18 3 Calle/15 Calle Z.18 Clz. Justo Rufino Barrios/35 Av. Z.21 Local Local Local Local Local Local Local Local Local Local Multiuse paths/green network Ferrocarril Z.4/8/12 Off road PHASE 0.7 2.8 0.2 2.4 6.1 GTQ 995,514.00 GTQ 6,072,635.40 2 2 2 2 Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Total Cost per Km Total Cost 0.5 0.5 1.7 2.9 0.7 0.1 0.8 0.2 0.4 1.1 1.2 1 1.9 2 2 0.6 0.8 1.1 0.5 0.5 20.5 GTQ 208,518.00 GTQ 4,274,619.00 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane NETWORK PLAN Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Total Cost per Km Total Cost 1 1.7 1.5 4.1 1.6 2 1.3 0.9 0.2 0.5 1.4 1.9 1.3 0.9 0.9 0.8 2.3 0.7 0.6 0.4 1.2 1.3 2 0.8 31.3 GTQ 417,036.00 GTQ 13,053,226.80 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Total Cost per Km Total Cost 0.8 1.5 0.5 0.9 0.4 0.6 2 0.9 2.7 3.1 13.4 GTQ 432,664.00 GTQ 5,797,697.60 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Bike lane Bike lane Total Cost per Km Total Cost 2 0.8 31.3 GTQ 417,036.00 GTQ 13,053,226.80 2 2 Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Shared street Total Cost per Km Total PLAN Cost NETWORK 0.8 1.5 0.5 0.9 0.4 0.6 2 0.9 2.7 3.1 13.4 GTQ 432,664.00 GTQ 5,797,697.60 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 multiuse path Total Cost per Km Total Cost 6.4 6.4 GTQ 817,500.00 GTQ 5,232,000.00 2 Phase 2 / Fase 2 Facility type/ Infraestructura Length/largo Cost/km Costo/km Total cost (facility) separated lanes/ Ciclovias - Separades 6.1 GTQ 995,514.00 GTQ 6,072,635.40 bike lane (1 way) Carril de Bici (1 Via) 20.5 GTQ 208,518.00 GTQ 4,274,619.00 bike lane (both sides) Carril de Bici (2 Via) 31.3 GTQ 417,036.00 GTQ 13,053,226.80 traffic calmed streets /Vías de traffico restringido 13.4 GTQ 432,664.00 GTQ 5,797,697.60 green network/ fuera de la red vial 6.4 GTQ 817,500.00 GTQ 817,506.40 Total cost of phase 2 GTQ 30,015,685.20 ROAD NAME ROAD TYPE Phase 3 Separated bicycle tracks Vista hermosa Z.15 Primary Los proceres, Liberacion, Roosvelt Z.11/12/13/14 Primary Periferrico Primary 27 Calle Z.5 Primary 24 Calle Z.4 Primary Bvl. la tribuna, Calle Mariscal Z.5 Primary Calle Mariscal Cruz Z.5 Primary 8 Calle Z.12 Primary 16 Av. Z.21 Primary CYCLE FACILITY Separated cycle Separated cycle Separated cycle Separated cycle Separated cycle Separated cycle Separated cycle Separated cycle Separated cycle Total Cost per Km Total Cost track track track track track track track track track LENGTH 4.28 11.2 9.1 1 0.6 1.1 0.7 1 1.4 30.38 GTQ 995,514.00 GTQ 30,243,715.32 PHASE 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Multiuse paths/green network 96 Appendix ROAD NAME ROAD TYPE Phase 3 Separated bicycle tracks Vista hermosa Z.15 Primary Los proceres, Liberacion, Roosvelt Z.11/12/13/14 Primary Periferrico Primary 27 Calle Z.5 Primary 24 Calle Z.4 Primary Bvl. la tribuna, Calle Mariscal Z.5 Primary Calle Mariscal Cruz Z.5 Primary 8 Calle Z.12 Primary 16 Av. Z.21 Primary CYCLE FACILITY Separated cycle Separated cycle Separated cycle Separated cycle Separated cycle Separated cycle Separated cycle Separated cycle Separated cycle Total Cost per Km NETWORK PLAN Total Cost track track track track track track track track track LENGTH PHASE 4.28 11.2 9.1 1 0.6 1.1 0.7 1 1.4 30.38 GTQ 995,514.00 GTQ 30,243,715.32 3 3 3 3 3 3 3 3 3 One way bike lanes 29 Av Z.5 31 Av Z.5 Ruta 2 Z.4 6 Av/Av de Branquilla Z.10/5 19 Av Z.11 26 Calle Z.5 Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Secondary Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Bike lane Total Cost per Km Total Cost 0.9 1.1 0.5 3.5 0.2 1 7.2 GTQ 208,518.00 GTQ 1,501,329.60 3 3 3 3 3 3 Bike lanes at both sides of street Calle las Cipresales Z.5 32 Calle Z .5 Calle real de Guadalaupe/Diagonal 6 Z.10 Secondary Secondary Secondary Bike lane Bike lane Bike lane Total Cost per Km Total Cost 3.4 0.3 1.8 5.5 GTQ 417,036.00 GTQ 2,293,698.00 3 3 3 Multiuse paths/green network Ferrocarril Z.18 Ferrocarril Z.12 south Campo Marte (Calle Mariscal) Z.5/10 Off road Off road Off road Multiuse path Multiuse path Multiuse path Total Cost per Km Total Cost 4.5 4 0.8 9.3 GTQ 817,500.00 GTQ 7,602,750.00 3 3 3 Phase 3 / Fase 3 Facility type: Infraestructura separated lanes Ciclovias - Separades bike lane (1 way) Carril de Bici (1 Via) bike lane (both sides) Carril de Bici (2 Via) traffic calmed streets Vías de traffico restringido green network / fuera de la red vial TOTAL NETWORK: PHASE 1,2,3 Red Total Fase 1, 2, 3 Apéndice Copies of all appendices are kept in the offices of Urban Mobility, Guatemala City. Copias de los apéndices están en las oficinas de Movilidad Urbana, Ciudad de Guatemala. Length/ Largo Cost/km Costo/km Total cost (facility) 30.38 GTQ 995,514.00 GTQ 30,243,715.32 7.2 GTQ 208,518.00 GTQ 1,501,329.60 5.5 GTQ 417,036.00 GTQ 2,293,698.00 ---------9.3 GTQ 817,500.00 GTQ 7,602,750.00 NETWORK PLAN Total cost of phase 3 GTQ 41,641,492.92 TOTAL COST GTQ TOTAL COST $ GTQ 100,838,593.32 $13,127,419.64 97 98 99