service manual

Transcripción

service manual
XAV-602BT
SERVICE MANUAL
US Model
Canadian Model
AEP Model
UK Model
E Model
Ver. 1.0 2013.09
The service manual of the mechanism
deck, used in this model, has been issued
in a separate volume. Please refer to the
service manual of the MG-614 series for
the mechanism deck information.
Model Name Using Similar Mechanism
XAV-601BT
Mechanism Type
MG-614D-189
Optical Pick-up Name
TOP1300SE C11
SPECIFICATIONS
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT
APPLICABLE IN CANADA, INCLUDINGIN THE
PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATSUNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y
COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
(US and Canadian models only)
CEA2006 Standard
Power Output: 17 Watts RMS 4 at
4 Ohms < 1% THD+N
SN Ratio: 80 dBA
(reference: 1 Watt into 4 Ohms)
Monitor section
Display type: Wide LCD color monitor
Dimensions: 6.1 in
System: TFT active matrix
Number of pixels:
1,152,000 pixels (800 u 3 (RGB) u 480)
Color system:
PAL/NTSC/SECAM/PAL-M/PAL-N automatic
select
Tuner section
(US and Canadian models)
FM
Tuning range: 87.5 – 107.9 MHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz
Usable sensitivity: 9 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 80 dB (mono)
Separation at 1 kHz: 50 dB
Frequency response: 20 – 15,000 Hz
AM
Tuning range: 530 – 1,710 kHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
9,115 kHz or 9,125 kHz/5 kHz
Sensitivity: 26 μV
Tuner section (AEP and UK models)
FM
Tuning range: 87.5 – 108.0 MHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz
Usable sensitivity: 9 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio (stereo): 80 dB (mono)
Separation at 1 kHz: 50 dB
Frequency response: 20 – 15,000 Hz
MW/LW
Tuning range:
MW: 531 – 1,602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
9,124.5kHz or 9,115.5kHz/4.5kHz
Sensitivity: MW: 26 μV, LW: 46 μV
9-893-836-01
2013I33-1
© 2013.09
Tuner section (Russian model)
DVD/CD Player section
FM
Signal-to-noise ratio: 120 dB
Frequency response: 10 – 20,000 Hz
Wow and flutter: Below measurable limit
Harmonic distortion: 0.01%
Region code: Labeled on the bottom of the unit
Tuning range:
FM1/FM2: 87.5 - 108.0 MHz (at 50 kHz step)
FM3: 65 - 74 MHz (at 30 kHz step)
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz
Usable sensitivity: 9 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio (stereo): 80 dB (mono)
Separation at 1 kHz: 50 dB
Frequency response: 20 - 15,000 Hz
MW/LW
Tuning range:
MW: 531 – 1,602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
9,124.5 kHz or 9,115.5 kHz/4.5 kHz
Sensitivity: MW: 26 μV, LW: 46 μV
Tuner section (E (NTSC) model)
FM
Tuning range:
87.5 – 108.0 MHz (at 100 kHz step)
87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step)
FM tuning step: 100 kHz/200 kHz switchable
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz
Usable sensitivity: 9 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio (stereo): 80 dB (mono)
Separation: 50 dB at 1 kHz
Frequency response: 20 – 15,000 Hz
AM
USB Player section
Interface: USB (High-speed)
Maximum current: 1 A
1.5 A (HIGH CHARGE mode)
Wireless Communication
Communication System:
Bluetooth Standard version 2.1 + EDR
Output:
Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm)
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m (33 ft)*1
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 – 2.4835 GHz)
Modulation method: FHSS
Compatible Bluetooth Profiles*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.5
PBAP (Phone Book Access Profile)
OPP (Object Push Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Maximum number of storable phonebook
contacts: 1,000
*1 The actual range will vary depending on factors such
as obstacles between devices, magnetic fields
around a microwave oven, static electricity,
reception sensitivity, antenna’s performance,
operating system, software application, etc.
*2 Bluetooth standard profiles indicate the purpose
of Bluetooth communication between devices.
Tuning range: 530 – 1,710 kHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
9,124.5 kHz or 9,115.5 kHz/4.5 kHz
Sensitivity: 26 μV
Power amplifier section
Tuner section
(E (PAL) and Indian models)
Outputs:
Video output terminal (rear)
Audio output terminals (front/rear)
Audio output terminal (Z×Z)
Subwoofer output terminal
Power antenna (aerial)/Power amplifier control
terminal (REM OUT) (US, Canadian, E (NTSC),
E (PAL) and Indian models only)
Power antenna (aerial) relay control terminal
(AEP, Russian and UK models only)
Power amplifier control terminal
(AEP, Russian and UK models only)
FM
Tuning range: 87.5 – 108.0 MHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz
Usable sensitivity: 9 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio (stereo): 80 dB (mono)
Separation at 1 kHz: 50 dB
Frequency response: 20 – 15,000 Hz
Outputs: Speaker outputs
Speaker impedance: 4 – 8 ohms
Maximum power output: 52 W u 4 (at 4 ohms)
Inputs:
Illumination control terminal
SiriusXM input terminal
(US and Canadian models only)
Remote controller input terminal
Antenna (aerial) input terminal
Parking break control terminal
Microphone input terminal
Reverse input terminal
AUX audio input terminals
AUX video input terminals
USB port
Power requirements: 12 V DC car battery
(negative ground (earth))
Dimensions: Approx. 178 mm u 100 mm u 173 mm
(7 1/8 u 4 u 6 7/8 in) (w/h/d)
Mounting dimensions:
Approx. 182 mm u 111 mm u 160 mm
(7 1/4 u 4 3/8 u 6 3/8 in) (w/h/d)
Mass: Approx. 2.0 kg (4 lb 7 oz)
Package contents:
Parts for installation and connections (1 set)
Microphone (1)
Remote Commander (1): RM-X271
Panel Case (1)
Design and specifications are subject to change
without notice.
Region code
The region system is used to protect software
copyrights.
The region code is located on the bottom of the unit,
and only DVDs labeled with an identical region code
can be played on this unit.
DVDs labeled ALL can also be played.
If you try to play any other DVD, the message [Disc
playback prohibited by region code.] will appear on
the monitor screen. Depending on the DVD, no
region code may be labeled even though playing
the DVD is prohibited by area restrictions.
General
AM
Tuning range: 531 – 1,602 kHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
9,124.5 kHz or 9,115.5 kHz/4.5 kHz
Sensitivity: 26 μV
Sony Corporation
Published by Sony Techno Create Corporation
AV CENTER
XAV-602BT
Copyrights
US and foreign patents licensed from Dolby
Laboratories.
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents
licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Manufactured under license
from Dolby Laboratories. Dolby
and the double-D symbol are
trademarks of Dolby
Laboratories.
Microsoft, Windows, Windows Vista and Windows
Media and logos are trademarks or registered
trademarks of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
This product is protected by certain intellectual
property rights of Microsoft Corporation. Use or
distribution of such technology outside of this
product is prohibited without a license from
Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
“DVD VIDEO,” “DVD-R,” “DVD-RW,” “DVD+R,” and
“DVD+RW” are trademarks.
The Bluetooth® word mark and logos are owned by
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks
by Sony Corporation is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
ZAPPIN is a trademark of Sony Corporation.
12 TONE ANALYSIS and its logo
are trademarks of Sony
Corporation.
“WALKMAN” and
“WALKMAN” logo are
registered trademarks of
Sony Corporation.
SensMe and the SensMe logo are
trademarks or registered
trademarks of Sony Mobile
Communications AB.
Music and video recognition technology and
related data are provided by Gracenote®. Gracenote
is the industry standard in music recognition
technology and related content delivery. For more
information, please visit www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc, and music and video-related
data from Gracenote, Inc., copyright © 2000 present Gracenote. Gracenote Software, copyright
© 2000 - present Gracenote.
One or more patents owned by Gracenote apply to
this product and service. Gracenote website for a
nonexhaustive list of applicable Gracenote patents.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, the
Gracenote logo and logotype, and the “Powered by
Gracenote” logo are either registered trademarks or
trademarks of Gracenote in the United States and/
or other countries.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod
touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries. App Store is a service
mark of Apple Inc.
MirrorLink™ and the MirrorLink Logo are
certification marks of the Car Connectivity
Consortium LLC. Unauthorized use is strictly
prohibited.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4
VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A
CONSUMER FOR DECODING MPEG-4 VIDEO THAT
WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/
OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL,
INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING
MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
(i)ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”)
AND/OR
(ii)DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A
CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND
NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS
OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO
PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR
SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
FROM MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT
PORTFOLIO LICENSE AND VC-1 PATENT PORTFOLIO
LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO DECODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD
(“AVC VIDEO”) AND/OR THE VC-1 STANDARD (“VC-1
VIDEO”) THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NONCOMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO AND/
OR VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade
dress are trademarks or registered trademarks of
Pandora Media, Inc., used with permission.
Android is a trademark of Google Inc. Use of this
trademark is subject to Google Permissions.
BlackBerry® is the property of Research In Motion
Limited and is registered and/or used in the U.S.
and countries around the world. Used under license
from Research In Motion Limited.
SiriusXM Connect Vehicle Tuner and Subscription
sold separately.
www.siriusxm.com
Sirius, XM and all related marks and logos are
trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights
reserved.
All other trademarks are trademarks of their
respective owners.
This product uses NCM driver software which is
licensed to Sony by MCCI corporation.
The “AAC” logo is a trademark of Dolby
Laboratories.
© 2013 TomTom N.V., The Netherlands. TomTom®,
the ® logo, among others, are Trademarks
owned by TomTom N.V. or one of its subsidiaries.
Please see www.tomtom.com/legal for the limited
warranty and end user license agreement applying
to this product. Ordnance Survery © Crown
Copyright License number 100026920. Data Source
© 2013 Tele Atlas N.V.©
© 2013 - Loquendo TTS. All rights reserved.
Loquendo is a registered trademark. Nuance® is a
registered trademark of Nuance Communications,
Inc. and used here under license.
SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING!
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
NOTES ON CHIP COMPONENT REPLACEMENT
• Never reuse a disconnected chip component.
• Notice that the minus side of a tantalum capacitor may be damaged by heat.
FLEXIBLE CIRCUIT BOARD REPAIRING
• Keep the temperature of soldering iron around 270 °C during
repairing.
• Do not touch the soldering iron on the same conductor of the
circuit board (within 3 times).
• Be careful not to apply force on the conductor when soldering
or unsoldering.
2
COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0 OR DOTTED LINE
WITH MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN
THE PARTS LIST ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION.
REPLACE THESE COMPONENTS WITH SONY PARTS
WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS SHOWN IN THIS
MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY SONY.
ATTENTION AU COMPOSANT AYANT RAPPORT
À LA SÉCURITÉ!
LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MARQUE 0 SUR
LES DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES
PIÈCES SONT CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE REMPLACER CES COMPOSANTS QUE
PAR DES PIÈCES SONY DONT LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES SUPPLÉMENTS
PUBLIÉS PAR SONY.
XAV-602BT
TABLE OF CONTENTS
1.
SERVICING NOTES .............................................
4
2.
GENERAL ..................................................................
7
3.
DISASSEMBLY
3-1.
3-2.
3-3.
3-4.
3-5.
3-6.
3-7.
Disassembly Flow ...........................................................
Cover ...............................................................................
DVD Mechanism Deck (MG-614D-189) .......................
Bracket (Cover)...............................................................
Connector Assy (XM1) (US, Canadian Models) ............
Connector Assy (NV1) (E (PAL), Indian Models) .........
XM Board (US, Canadian Models),
EXT-NAVI Board (E (PAL), Indian Models) .................
Connection Cord for Automobile ( ) (CNC201) ..........
MAIN Board Block ........................................................
DC Fan (25X25) (M801), MAIN Board .........................
Sub Panel Assy................................................................
Panel (Back) Block .........................................................
D-SUB6 Board ................................................................
KEY6 Board ...................................................................
Chassis (Display6) Block................................................
DISPLAY Board .............................................................
Liquid Crystal Display Panel (LCD1),
Touch Panel (TPN1) .......................................................
3-8.
3-9.
3-10.
3-11.
3-12.
3-13.
3-14.
3-15.
3-16.
3-17.
17
18
19
20
20
21
21
22
22
23
24
24
25
25
26
27
28
4.
ELECTRICAL ADJUSTMENTS ........................ 29
5.
DIAGRAMS
5-1. Block Diagram - AUDIO Section -................................. 31
5-2. Block Diagram
- VIDEO, PANEL, POWER SUPPLY Section -............. 32
5-3.
5-4.
5-5.
5-6.
5-7.
5-8.
5-9.
5-10.
5-11.
5-12.
5-13.
5-14.
5-15.
5-16.
Printed Wiring Boards - MAIN Section (1/2) - ..............
Printed Wiring Board - MAIN Section (2/2) - ................
Schematic Diagram - MAIN Section (1/4) - ...................
Schematic Diagram - MAIN Section (2/4) - ...................
Schematic Diagram - MAIN Section (3/4) - ...................
Schematic Diagram - MAIN Section (4/4) - ...................
Printed Wiring Boards
- EXTERNAL TERMINAL, PANEL Section - ..............
Schematic Diagram
- XM Board (US and Canadian models) - ......................
Schematic Diagram
- EXT-NAVI Board (E (PAL) and Indian models) - .......
Schematic Diagram - PANEL Section - ..........................
Printed Wiring Board - M-SUB6 Board - .......................
Schematic Diagram - M-SUB6 Board - ..........................
Printed Wiring Board - D-SUB6 Board -........................
Schematic Diagram - D-SUB6 Board - ..........................
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
6.
EXPLODED VIEWS
6-1.
6-2.
6-3.
6-4.
6-5.
Overall Section ...............................................................
Front Panel Section .........................................................
Sub Panel Section ...........................................................
Chassis Section ...............................................................
MAIN Board Section ......................................................
7.
ELECTRICAL PARTS LIST .............................. 61
56
57
58
59
60
Accessories are given in the last of the electrical parts list.
3
XAV-602BT
SECTION 1
SERVICING NOTES
NOTES ON HANDLING THE OPTICAL PICK-UP
BLOCK OR BASE UNIT
The laser diode in the optical pick-up block may suffer electrostatic break-down because of the potential difference generated by
the charged electrostatic load, etc. on clothing and the human body.
During repair, pay attention to electrostatic break-down and also
use the procedure in the printed matter which is included in the
repair parts.
The flexible board is easily damaged and should be handled with
care.
NOTES ON LASER DIODE EMISSION CHECK
The laser beam on this model is concentrated so as to be focused
on the disc reflective surface by the objective lens in the optical
pickup block. Therefore, when checking the laser diode emission,
observe from more than 30 cm away from the objective lens.
MODEL IDENTIFICATION
– Bottom View –
(Except E (NTSC) and Indian models)
Region Code
UNLEADED SOLDER
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the leadfree mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution: Some printed circuit boards may not come printed with
the lead free mark due to their particular size)
: LEAD FREE MARK
Unleaded solder has the following characteristics.
• Unleaded solder melts at a temperature about 40 °C higher
than ordinary solder.
Ordinary soldering irons can be used but the iron tip has to be
applied to the solder joint for a slightly longer time.
Soldering irons using a temperature regulator should be set to
about 350 °C.
Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if
the heated tip is applied for too long, so be careful!
• Strong viscosity
Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to flow)
than ordinary solder so use caution not to let solder bridges
occur such as on IC pins, etc.
• Usable with ordinary solder
It is best to use only unleaded solder but unleaded solder may
also be added to ordinary solder.
IMPORTANT NOTE FOR REPAIRING
XAV-602BT contain individual information that the customer registered because it installs the Bluetooth function.
When repairing, the data that the customer registered might disappear. Have the approval of the customer beforehand.
If any of the following repair is performed, that data disappears.
• Complete DISPLAY board exchange
• Initialize
Part No.
Note: Exchanged old complete DISPLAY board is destroyed with the
hammer, and throw out it.
– Bottom View –
(E (NTSC) and Indian models)
NOTE THE CN101 AND CN901 ON THE MAIN BOARD
REPLACING
CN101 and CN901 on the MAIN board cannot exchange with
single. When these parts are damaged, exchange the complete
mounted board.
Region Code
NOTE FOR REPLACEMENT OF THE DISPLAY BOARD
When repairing, the complete DISPLAY board and should be replaced since any parts in the DISPLAY board cannot be repaired.
Part No.
NOTE THE CN2300 ON THE M-SUB6 BOARD REPLACING
CN2300 on the M-SUB6 board cannot exchange with single.
When this part is damaged, exchange the complete mounted board.
Label indication
Destination
Signal format
system
Region
code
Part No.
NTSC
1
4-476-945-0[]
US and Canadian
models
PAL
2
4-476-946-0[]
AEP and UK models
PAL
3
4-476-947-0[]
E (PAL) model
PAL
5
4-476-948-0[]
Indian model
PAL
5
4-476-949-0[]
Russian model
NTSC
4
4-476-950-0[]
E (NTSC) model
4
XAV-602BT
NOTE THE MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER
(IC502) REPLACING
When the complete MAIN board or system controller (IC502) is
replaced, the destination setting is necessary.
Note: Remote commander is necessary.
1. Preparing the Destination Setting
Be sure to solder the SL501 on the MAIN board before doing the
destination setting.
– MAIN Board (Component Side) –
Note: The ten key cannot be used.
1. Press the [ ] or [ ] button, and select the alphanumeric character of “0 to F”.
2. The digit advances by pressing the [ ] button.
The digit returns by pressing the [ ] button.
3. The setting is completed by pressing the [ENTER] button, and
the initialization operation is done.
2-3. Destination Code
Destination
Desitination code
US and Canadian models
AEP and UK models
Russian model
E (NTSC) model
E (PAL) model
Indian model
SL501
IC502
2. Destination Setting
Set destination according to the procedure below.
2-1. Setting the Destination Code
1. In the state of source off (Home screen is displayed), enter the
destination setting mode by pressing the buttons in order of
the [4] t [5] t [6] on the remote commander (press only
the [6] button for two seconds).
2. The following screen is displayed and the destination setting
mode becomes effective.
(Displayed characters/values in the following figure are example)
Note: Refer to following “2-2. Entering the Destination Code” for operation method.
<DESTINATION SETTING>
3. Confirmation After Destination Setting
Execute the following operation after completing the destination
setting, and confirm a correct destination was set.
Destination setting checking method:
1. In the state of source off (Home screen is displayed), enter the
test mode by pressing the buttons in order of the [4] t [5] t
[0] on the remote commander (press only the [0] button for two
seconds).
2. The following screen is displayed and confirm that item of the
destination has been rewritten correctly.
(Displayed characters/values in the following figure are example)
<TEST MODE>
1. Audio FACTORY MODE
2. Audio DEBUG MODE
4. Visual FACTORY MODE
5. ENGINEER MODE
6. DESTINATION MODE
7. Service Mode
8. MECHA MODE
9. NAVI/RGB-OUT MODE
Temperature : 0x105
Tag : 0/50
AVC
Ext NAVI
Bluetooth
Master: BA08
Mecha: XR04
BT Module: 4000
Display: SA08
Pandora ID: BB4E78D7
000002
EUR
000000
MECHA(EUR)
UC
000001
FT(JPN)
000007
E17(P3E)
000002
BR(N4E)
000008
E(N4E)
000003
RU2(P5EUR) 000004
000601
000600
000604
000603
000702
000705
000006
EA
00000A
EJ(EUR)
00000B
3. The resetting operation is executed by pressing the [OFF] button on the remote commander the setting ends, and the unit
returns to the normal condition.
Navigation:
Destination: E17_E3P
Region: 0
AP : BB07
3. The resetting operation is executed by pressing the [OFF] button on the remote commander the confirming ends, and the
unit returns to the normal condition.
4. Processing After the Destination Setting
Be sure to unsolder the SL501 on the MAIN board after doing the
destination setting.
– MAIN Board (Component Side) –
2-2. Entering the Destination Code
Note: Input of the destination code cannot be performed by the keys of
main unit. Be sure to input the destination code by remote commander.
•
Method of operation by remote commander
SL501
IC502
5
XAV-602BT
NOTE FOR FLEXIBLE BOARD OF THE OPTICAL
PICK-UP
When connecting or disconnecting the flexible board of the optical pick-up to or from the CN2 of the SERVO board, follow the
procedure given below.
REPLACING THE LITHIUM BATTERY
OF THE REMOTE COMMANDER
Under normal conditions, the battery will last
approximately 1 year. (The service life may be
shorter, depending on the conditions of use.)
When the battery becomes weak, the range of the
remote commander becomes shorter. Replace the
battery with a new CR2025 lithium battery. Use of
any other battery may present a risk of fire or
explosion.
+ side up
c
Note: When soldering the short lands, solder within 5 seconds at the temperature of soldering iron below 300°C.
Disconnection:
1. Solder two shortland.
2. Disconnect the flexible board from the CN2 of the SERVO
board.
Connection:
1. Connect the flexible board to the CN2 of the SERVO board.
2. Unsolder two shortland.
Notes on the lithium battery
‡ Keep the lithium battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, immediately
consult a doctor.
‡ Wipe the battery with a dry cloth to assure a good
contact.
‡ Be sure to observe the correct polarity when installing
the battery.
‡ Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
CLEANING THE CONNECTORS
The unit may not function properly if the
connectors between the unit and the front panel
are not clean. In order to prevent this, detach the
front panel and clean the connectors with a cotton
swab. Do not apply too much force.
Otherwise, the connectors may be damaged.
ABOUT THE SECURITY FUNCTION
This unit does not use security function by password lock.
Notes
‡ For safety, turn off the ignition before cleaning the
connectors, and remove the key from the ignition
switch.
‡ Never touch the connectors directly with your fingers
or with any metal device.
6
XAV-602BT
SECTION 2
GENERAL
This section is extracted
from instruction manual.
(US and Canadian models)
English
Franç ais
Cautions
Précautions
Precauciones
Run all ground (earth) leads to a common ground
(earth) point.
This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
Do not disassemble or modify the unit.
Do not install in locations which interfe re with airbag
operation.
Do not get the leads under a screw, or c aught in
moving parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off
to avoid short circuits.
Connect the yellow and red power supply leads
only after all other leads have been connected.
Be sure to insulate any loose unc onnected leads
with electric al tape f or saf ety.
The use of optical instruments with this product will
increase eye hazard.
Do not press on the L CD when installing the unit.
Install the unit with the monitor f acing str aight
forward; do not install it at a slanted angle .
Rassemble z tous les câbles de mise à la masse en
un point de mas se commun.
Cet appareil est exclusivement conçu pour
fonctionner sur une tension de 12 V CC avec masse
négative.
Ne démont ez pas ou ne modifie z pas l’appareil.
N’installez pas cet appareil dans des endr oits
susceptibles de gêner le f onctionnement des
coussins de sécurité gonflables.
Évitez de fixer des vis sur les c âbles ou de c oincer
ceux-ci dans des pièc es mobiles (par exemple,
armature de siège).
Avant d’effectuer les raccordements, coupez le
moteur pour éviter un court-circuit.
Ra ccordez les câbles d’ alimentation jaune et rouge
seulement apr ès avoir terminé tous les autr es
raccordements.
Pour des raisons de sécurit é, veillez à isoler avec du
ruban isolant tout câble libre non raccordé.
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit
augmente les risques pour les yeux.
N’exercez pas de pr ession sur l’écran ACL lors de
l’installation de l’appareil.
Installez l’appareil avec le moniteur orienté dr oit
devant; ne l’installez pas avec un angle incliné .
Conecte todos los cables de conexión a masa a un
punto común.
Esta unidad ha sido diseñada par a alimentarse
solamente c on cc de 12 V de masa negativa.
No desmonte ni modifique la unidad.
No instale la unidad en lugares en los que interfier a
con el funcionamiento del airbag.
No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni
los aprisione con partes móviles (p. ej. los raíles del
asiento).
Antes de realizar las conexiones, desactive el
encendido del automóvil para evitar cortocircuitos.
Conecte los cables de fuente de alimentación
amarillo y rojo solamente después de haber
conectado los demás.
Por razones de seguridad, asegúrese de aislar c on
cinta aislante los cables sueltos que no estén
conectados.
El uso de instrumentos ópticos con este producto
aumenta el riesgo de sufrir daños ocular es.
No presione la pantalla LCD cuando instale la
unidad.
Al instalar la unidad, el monitor debe mirar hacia
adelante; no la instale en un ángulo inclinado.
Notes on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with other
stereo components, the amperage rating of the car
circuit to which the unit is connected must be higher
than the sum of each component's fuse amper age
rating.
If no car circuits are rated high enough, connect the
unit dir ectly to the battery .
Connection diagram
To a common ground (earth) point
First connect the black ground (earth) lead, then connect the
yellow and red power supply leads.
To the power antenna (aerial) c ontrol lead or
the power supply lead of the antenna (aerial)
booster
Notes
It is not necessar y to connect this lead if there is no power
antenna (aerial) or antenna (aerial) booste r, or with a
manually-oper ated telescopic antenna (aerial).
If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/
side glas s, see “Notes on the c ontrol and power supply leads. ”
To AMP REMO TE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other
system may damage the unit.
To a car’s illumination signal
Be sur e to first connect the black ground (earth) lead to a
common gr ound (earth) point.
To the +12 V power terminal which is
energized when the ignition switch is set to
the accessory position
Notes
If there is no a ccessory position, connect to the +12 V power
(battery) terminal which is ener gized at all times.
Be sur e to first connect the black ground (earth) lead to a
common gr ound (earth) point.
If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/
side glas s, see “Notes on the c ontrol and power supply leads. ”
To the +12 V power terminal which is
ener gized at all times
Be sur e to first c onnect the black gr ound (earth) lead to a
common gr ound (earth) point.
To the parking brake switch cord
The mounting position of the parking br ake switch cord depends
on your car. For details, see “Connecting the parking brake lead
( )” on the reverse side .
Remarques sur le c âble d’alimentation (jaune)
Lorsque cet appareil est raccordé à d’ autres
éléments stér éo, l’intensité nominale du circuit de
voiture auquel l’appareil est raccordé doit être
supérieure à la somme de l’intensité nominale des
fusibles de chaque élément.
Si aucun circuit de la voiture n’est as sez puissant,
raccordez directement l’appareil à la batterie.
Schéma de racco rdement
A un punto de conexión a masa común
Conecte primero el cable de conexión a masa negr o, y después
los cables de fuente de alimentación r ojo y amarillo.
Vers le câble de commande d’ antenne
électrique ou le câble d’alimentation de
l’amplificateur d’antenne
Al cable de control de la antena motorizada o
al cable de fuente de alimentación del
amplificador de señal de la antena
Remarques
Il n’est pas né cessaire de raccorder ce câble s’il n’y a pas
d’antenne électrique ni d’ amplificateur d’antenne, ou avec une
antenne télesc opique manuelle .
Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégr ée
dans la vitre arrière/latér ale, voir « Remar ques sur les c âbles de
commande et d’ alimentation ».
Notas
Si no se dispone de antena motorizada ni de amplific ador de
señal de la antena, o se utiliza una antena telesc ópica
accionada manualment e, no será necesario conectar este
cable.
Si el automóvil tiene una antena FM/AM integr ada en el cristal
posterior o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de
control y de fuente de alimentación”.
Au niveau de AMP REMO TE IN de
l’amplificateur de puissance en option
Ce raccordement s’ applique uniquement aux amplific ateurs. Le
branchement de tout autr e système risque d’ endommager
l’appareil.
A una señal de iluminación del automóvil
Asegúrese de c onectar primero el cable de conexión a masa
negro a un punto de conexión a masa c omún.
À la borne +12 V qui est alimentée lorsque la
clé de contact est sur la position accessoires
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía en la posición de accesorio del
interruptor de la llave de encendido
Vers le cordon du capteur du frein à main
Memor y hold connection
When the yellow power supply lead is c onnected, power will always
be supplied to the memor y circuit even when the ignition switch is
turned off.
Notes on speak er connection
Before connecting the speak ers, turn the unit off.
Use speak ers with an impedanc e of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling c apacities to avoid damage .
Do not connect the speak er terminals to the c ar chas sis, or connect
the terminals of the right speak ers with those of the left speak ers.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative
(–) terminal of a speak er.
Do not attempt to connect the speak ers in parallel.
Connect only pas sive speak ers. Connecting active speak ers (with
built-in amplifiers) to the speak er terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speak er leads
installed in your car if they feature a common negative (–) lead f or
the right and left speak ers.
Do not connect the unit’s speak er leads to each other .
Notes on connection
If [Check Audio Output Wiring] appears in the display , make sure
the speak er and amplifier ar e connected correctly.
To use the monitor f or the rear seats, connect the parking brake
switch cord to the ground (earth).
Ra ccordez d’abord le câble de mise à la mas se noir à un point de
mas se commun.
La position de montage du cordon du capteur du frein à main
dépend de votr e véhicule. Pour plus de détails, consultez
« Ra ccordement du cordon du frein à main ( ) » au verso .
Vers un appareil auxiliaire, tel qu’un lecteur
multimédia portatif, une console de jeu, etc.
(non fourni(e))
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía sin interrupción
Asegúrese de c onectar primero el cable de conexión a masa
negro a un punto de conexión a masa c omún.
Al cable de conmutación del freno de
estacionamiento
La posición de montaje del cable de conmutación del freno de
estacionamiento depende del automóvil. Para obtener detalles,
vea la sec ción “Conexión del cable del freno de estacionamiento
( )” del lado reverso.
Conseil
Vous pouve z utiliser un câble RCA (non f ourni) pour raccorder les
appareils auxiliaires.
A un dispositivo auxiliar, como, por ejemplo,
un reproductor portátil, una consola de
videojuegos, etc. (no suministrados)
Sugerencia
Es posible utilizar el cable con terminales RCA (no suministrado)
para conectar dispositivos auxiliares.
Raccordement pour la c onservation de la mémoire
Lorsque le c âble d’alimentation jaune est raccordé, le circuit de la
mémoire est alimenté en permanenc e même si la clé de c ontact est
sur la position d’arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut -parleurs
Avant de raccorder les haut -parleurs, mettez l’appareil hors tension.
Utilisez des haut -parleurs ay ant une impédanc e de 4 à 8 ohms avec
une capacité électrique adéquate pour éviter de c auser des
dommages.
Ne raccordez pas les bornes du système de haut -parleur au châs sis
de la voiture et ne raccordez pas les bornes des haut -parleurs dr oits
à celles des haut -parleurs gauches.
Ne raccordez pas le c âble de mise à la mas se de cet appareil à la
borne négative (–) d’un haut -parleur.
N’essaye z pas de raccorder les haut -parleurs en par allèle.
Ra ccordez uniquement des haut -parleurs pas sifs. Le raccordement
de haut-parleurs actifs (avec amplific ateurs intégrés) aux bornes
des haut -parleurs peut endommager l’ appareil.
Pour éviter tout problème de f onctionnement, n’utilisez pas les
câbles de haut -parleurs intégr és installés dans votr e voiture s’ils
possèdent un c âble négatif c ommun (–) pour les haut -parleurs dr oit
et gauche .
Ne raccordez pas entr e eux les c âbles des haut -parleurs de
l’appareil.
Remarques sur le raccordement
Si le mes sage [V érifiez le câblage de la sortie audio] s’ affiche ,
assurez-vous que le haut -parleur et l’amplificateur sont bien
raccordés.
Si vous ave z l’intention d’utiliser le moniteur pour les sièges arrière,
raccordez le cordon du capteur du frein à main à la masse .
Rear view c amera
Caméra avec vue arrière
Cámara retrovisora
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Subwoofer
Caisson de graves
Altavoz potenciador de graves
Monitor
Moniteur
Monitor
Black
Noir
Negro
GND
Red
Rouge
Rojo
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
Con rayas azules/blanc as
REM OUT
ACC
Yellow
Jaune
Amarillo
BATTERY
Max. supply current: 0.4 A
Courant max. fourni : 0,4 A
Corriente máx. de alimentación: 0,4 A
ILLUMINATION
Orange/white striped
Rayé orange/blanc
Con rayas naranjas/blanc as
Light green
Vert clair
Verde claro
PARKING BRAKE
White
Blanc
Blanco
Gray
Gris
Gris
Right
Droit
Derecho
Gray/black striped
Rayé gris/noir
Con rayas grises/negr as
Green
Vert
Verde
Left
Gauche
Izquierdo
Green/black striped
Rayé ver t/noir
Con rayas verdes/negr as
Purple
Mauve
Morado
*2
Right
Droit
Derecho
Purple/black striped
Rayé mauve/noir
Con rayas moradas/negr as
Satellite radio tuner
(XM/SIRIUS)* 7
Syntoniseur radio satellite
(XM/SIRIUS)* 7
Sintonizador de radio por satélite
(XM/SIRIUS)* 7
Smartphone*8,USB device,
GPS module* 9
Téléphone intelligent*8,
périphérique USB,
module GPS* 9
Teléfono inteligente*8,
dispositivo USB, módulo GPS* 9
Al terminal de alimentación de +12 V del
cable del indicador posterior del automóvil
(únicamente cuando conecte la cámara
retrovisora)
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
El cable REM OUT (rayado azul y blanco) suministra cc +12 V al
encender la unidad.
Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM inc orporada en el
cristal trasero o lateral, conecte el cable REM OUT (rayado azul y
blanco) o el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al
terminal de alimentación del amplificador de señal de la antena
existente. Para obtener más detalles, consulte a su distribuidor.
Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin
caja de relé.
Left
Gauche
Izquierdo
White/black striped
Rayé blanc/noir
Con rayas blancas/negr as
Notas
Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin
interrupción.
Asegúrese de c onectar primero el cable de conexión a masa
negro a un punto de conexión a masa c omún.
Si el automóvil tiene una antena FM/AM integr ada en el cristal
posterior o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de
control y de fuente de alimentación”.
À la borne +12 V du câble des feux arrière du
véhicule (uniquement en c as de
raccordement de la c améra avec vue arrière)
Remarques sur les c âbles de c ommande et d’ alimentation
Le câble REM OUT (r ayé bleu/blanc) f ournit une alimentation de
+12 V CC lorsque vous mett ez l’appareil en marche.
Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégr ée
dans la vitre arrière/latér ale, raccordez le câble REM OUT (r ayé
bleu/blanc) ou le c âble d’alimentation des a ccessoires (rouge) à la
borne d’alimentation de l’amplificateur d’antenne e xistant. Pour
plus de détails, consultez votre détaillant.
Une antenne électrique sans boîtier de r elais ne peut pas êt re
utilisée avec cet appareil.
Rear speak er
Haut-parleur arrière
Altavoz posterior
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
Ra ccordez d’abord le câble de mise à la mas se noir à un point de
mas se commun.
À la borne +12 V qui est alimentée en
permanenc e
Front speaker
Haut-parleur avant
Altavoz frontal
A AMP REMO TE IN de un amplificador de
potencia opcional
Vers le signal d’éclairage de la voiture
Remarques
S’il n’y a pas de position a ccessoires, raccordez à la borne
d’alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en
permanenc e.
Ra ccordez d’abord le câble de mise à la mas se noir à un point
de mas se commun.
Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégr ée
dans la vitre arrière/latér ale, voir « Remar ques sur les c âbles de
commande et d’ alimentation ».
Equipment used in illustrations (not supplied) / Appar eils utilisés dans les illustrations (non fournis) / Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Diagrama de c onexiones
Branchez d’abord le câble de mise à la mas se noir et, ensuite, les
câbles d’alimentation jaune et rouge.
Tip
You can use an RCA pin cord (not supplied) to connect auxiliary
devices.
Notes on the control and power supply leads
REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn
on the unit.
If your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/side
glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the a ccessory
power supply lead (r ed) to the power terminal of the e xisting
antenna (aerial) booste r. For details, consult your dealer.
A power antenna (aerial) without a r elay box cannot be used with
this unit.
Notas sobre el cable de fuente de alimentación
(amarillo)
Cuando conecte esta unidad en c ombinación con
otros componentes estéreo, la capacidad nominal
del circuito conectado del automóvil debe ser
superior a la suma del fusible de c ada componente.
Si no hay circuitos del automóvil con capacidad
nominal suficientemente alta, conecte la unidad
directamente a la batería.
À un point de mas se commun
To an auxiliary device such as a por table
media player, game c onsole, etc. (not
supplied)
To the +12 V power terminal of the car’s rear
lamp lead (only when c onnecting the rear
view camera)
Español
HIGH CHARGE*6
From car antenna (aerial)
À partir de l’antenne de la voiture
Desde la antena del automóvil
*2
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo , el circuito de
la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el
interruptor de encendido.
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)
Notas sobre la conexión de los altavoces
Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la
unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω c on la capacidad
de potencia adecuada par a evitar que se dañen.
No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil ni
conecte los terminales de altavoz derecho con los del izquierdo.
No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal
negativo (–) del altavoz.
No intente conectar los altavoces en par alelo.
Conecte solamente altavoc es pasivos. Si conecta altavoces activos
(con amplificadores incorporados) a los terminales de altavo z,
puede dañar la unidad.
Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz
integrados instalados en el automóvil si la unidad c omparte un
cable negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.
No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
*1
*2
Notas sobre la conexión
Si en la pantalla, aparece [Verifique el cableado de salida audio],
verifique que el altavoz y el amplificador estén conectados
correctamente.
Si va a utilizar el monitor para los asientos posteriores, conecte el
cable de conmutación del freno de estacionamiento a masa.
*2
*2
*2
*1 For details on installing the microphone,
see “Installing the microphone ( )” on
the reverse side .
*2 RCA pin cord (not supplied)
*4 The sound is output fr om this terminal
only when ZONE × ZONE is activated.
This terminal outputs a fix ed level
regardless of the volume control of the
unit.
*5 A separ ate adaptor may be required.
*6 The USB rear cable labeled “HIGH
CHARGE” is recommended to use f or
recharging the battery of a connected
device.
*7 Not supplied
*8 To connect a smartphone to the main
unit, an appropriate cable (not supplied)
is required.
*9 GPS module f or AV Center (XA-NV300T)
(not supplied).
*1 Repor tez-vous à la section « Installation
du microphone ( ) » pour obtenir les
détails sur l’installation, au verso .
*2 Cordon à broches RCA (non f ourni)
*4 Le son est uniquement émis par cette
borne lorsque ZONE × ZONE est activé .
Cette borne émet le son à un niveau
défini, quel que soit le r églage du
volume de cet appareil.
*5 L’utilisation d’un adaptateur pourr ait
être nécessaire.
*6 Le câble USB arrière mar qué « HIGH
CHARGE » est recommandé pour
recharger la batterie d’un périphérique
raccordé.
*7 Non fourni
*8 Pour raccorder un téléphone intelligent
à l’appareil principal, un câble approprié
(non fourni) est requis.
*9 Module GPS pour c entre AV
(XA-NV300T) (non f ourni).
*1 Para obtener detalles sobr e la
instalación del micrófono, consulte
“Instalación del micr ófono ( )” al
reverso .
*2 Cable con terminales RCA (no
suministrado)
*4 El sonido se emitir á a través de este
terminal sólo cuando esté activ ado
ZONE × ZONE. Este terminal emite a un
nivel fijo independientemente del
control de volumen de la unidad.
5
* Puede requerirse un adaptador
independiente.
*6 Se recomienda utilizar el c able posterior
de USB denominado “HIGH CHARGE”
para recargar la batería de un
dispositivo conectado.
*7 No suministrado
*8 Para conectar un teléfono inteligente a
la unidad principal, es nec esario utilizar
un cable adecuado (no suministr ado).
*9 Módulo GPS par a el centro de AV
(XA-NV300T) (no suministr ado).
7
XAV-602BT
English
Français
Precautions
Précautions
Choose the installation location carefully so that the
unit will not interfere with normal driving operations.
Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperature, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
Use only the supplied mounting hardware for a saf e
and secure installation.
To move the front panel smoothly, to insert/eject a
disc easily, and especially to drive safely, keep an
adequate distance between the front panel and the
shift lever. The necessary distance differs, depending
on the shift lever position of your car. Before
installing the unit, choose the installation location
carefully so that you can drive safely.
Choisissez soigneusement l’ emplacement
d’installation pour que l’appareil ne gêne pas le
conducteur pendant la conduite.
Évitez d’installer l’appareil dans un endroit exposé à
la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives
ou à des tempér atures élevées c omme en plein
soleil ou à proximité de conduits de chauff age.
Pour garantir un montage sû r, n’utilisez que le
matériel fourni.
Pour déplacer la façade correctement, insérer/
éjecter un disque facilement et avant tout conduire
en toute sécurité, laissez une distance adéquate
entre la façade et le levier de vitesses. La distance
requise varie selon la position du levier de vitesses
dans votre véhicule. Avant d’installer l’appareil,
choisissez soigneusement l’ emplacement
d’installation afin de pouvoir conduire en toute
sécurité.
Mounting angle adjustment
Remplacement du fusible
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Réglage de l’angle de montage
Connecting the parking brake
lead
Be sure to connect the parking brake lead (light green)
of the power supply connection cable
to the
parking brake switch cord.
Ajustez l’inclinaison à un angle inférieur à 45°.
Raccordement du cordon du frein
à main
Veillez à raccorder le cordon du frein à main (vert clair)
au
du câble de raccordement d’alimentation
cordon du capteur du frein à main.
Installing the microphone
To capture your voice during handsfree calling, you
need to install the microphone .
Cautions
Keep the microphone aw ay from extremely high
temperatures and humidity.
It is extremely danger ous if the cord becomes
wound around the steering column or gearstick. Be
sure to keep it and other parts from obstructing your
driving.
If airbags or any other shock-absorbing equipment
is in your car, contact the store where you purchased
this unit, or the car dealer, before installation.
Notes
Before attaching the double-sided tape b , clean the surface of the
dashboard with a dry cloth.
Adjust the microphone angle to the proper position.
How to detach and attach the
front panel
Installation du microphone
Tip
If you also lift the left side of the front panel slightly
panel comes out easily.
, the front
-B To attach
Place the recesses
of the front panel onto the pegs
on the unit, then lightly push the left side in.
Attention
N’exposez pas le microphone à des tempér atures
extrêmement élevées et à l’humidit é.
Veillez à ce que le cordon ne soit pas enr oulé autour
du volant ou du levier de vitesses. Ceci peut s’avérer
extrêmement danger eux. Veillez à ce que le cordon
et les autres pièces ne gênent pas votre conduite.
Si un système de c oussins de sécurité gonflables ou
tout autre équipement absorbant les chocs est
présent dans votre véhicule, contactez le magasin
où vous avez acheté cet appareil ou votre
concessionnaire avant l’installation.
Remarques
Avant de fixer l’adhésif double face b , nettoyez la surface du
tableau de bord avec un chiffon sec.
Réglez l’angle du microphone afin de le positionner correctement.
Mounting the unit
-B Mounting the unit with an
installation kit (not supplied) (XAV-602BT
only)
You can use a c ommer cially available double DIN
installation kit. Choose an installation kit with the
following panel frame siz e.
Larger than 172 ×97 mm (6 7/ 8 × 3 7/ 8 in) (w/h), with an
inner corner radius of less than 0 .5 mm (1/ 32 in).
Notes
Be sure to use the supplied screws .
Before installing the unit with the installation kit mounted, be sure
to perform the following confirmation:
Power the unit on, and open/close the fr ont panel by pressing
repeatedly to check that the front panel does not touch the
installation kit.
-C Mounting the unit in a Japanese car
You may be able to install this unit in some mak es of
Japanese cars without the supplied bracket. If you
cannot, consult your Sony dealer.
When mounting this unit to the preinstalled brackets
in the
of your car, use the supplied screws
appropriate screw holes, based on your c ar: T for
TOYOTA, M for MITSUBISHI and N for NISSAN.
Notes
To avoid a malfunction, install only with the supplied screws .
Do not apply excessive force to the buttons of the unit.
Do not press on the LCD.
Before mounting, make sure there is nothing on the top of the unit.
Warning if your car’s ignition has
no ACC position
Be sure to set the Auto OFF function. For details, refer
to the supplied “Operating Instructions.”
The unit will shut off completely and automatically in
the set time when no sour ce is selected, which
prevents battery drainage.
If the Auto OFF function has not been set, press and
hold OFF until the display disappears each time you
turn the ignition off.
Reset button
When the installation and connections are completed,
be sure to press the reset button, which is located
behind the front panel, with a ballpoint pen, etc.
Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to use one matching
the amperage rating stated on the original fuse. If the
fuse blows, check the power connection and replace
the fuse. If the fuse blows again after replacement,
there may be an internal malfunction. In such a case ,
consult your nearest Sony dealer.
Avant d’installer l’a ppareil, retirez la façade.
-A Pour la retirer
Avant de retirer la façade, maintenez enfoncée la
touche OFF pendant plus de 2 secondes pour éteindre
l’appareil. Appuyez sur , puis saisissez le côté
gauche de la façade et ouvrez cette dernière en tirant
vers la droite.
Conseil
Si vous soulevez aus si légèrement le côté gauche de la façade
façade se détache f acilement.
Español
Parking brake switch cord
Cordon du capteur du frein à main
Cable de conmutación del freno de estacionamiento
Precauciones
Installing on the sun visor / Fixation sur le pare-soleil /
Instalación en la visera
Installing on the dashboard / Fixation sur le tableau de bord /
Instalación en el salpicadero
a
a
Clip (not supplied)
Clip (non fourni)
Clip (no suministrado)
b
Clips (not supplied)
Clips (non fournis)
Clips (no suministrados)
Conexión del cable del freno de
estacionamiento
Asegúrese de c onectar el cable del freno de
estacionamiento (verde claro) del cable de conexión
al cable de
de la fuente de alimentación
conmutación del freno de estacionamient o.
AB
Instalación del micrófono
Para capturar la voz durante llamadas c on manos
libres, debe instalar el micrófono .
Precauciones
Mantenga el micrófono alejado de lugares con
humedad y temper aturas muy altas.
Que el cable se enrolle alrededor del volante o de la
palanca de cambios es e xtremadamente peligr oso.
Asegúrese de impedir que el c able y otros
componentes obstruy an la conducción.
Si el vehículo dispone de airbags u otros dispositivos
de amortiguación de impactos, póngase en c ontacto
con el establecimiento donde ha adquirido esta
unidad o con el concesionario de automóviles antes
de llevar a cabo la instalación.
Notas
Antes de colocar la cinta adhesiva de doble cara b , limpie la
superficie del tablero con un paño se co.
Ajuste el ángulo del micrófono en la posición adecuada.
B
, la
-B Pour la fixer
Placez les cavités
de la façade sur les tiges
de
l’appareil, puis appuyez légèrement sur le côté gauche
pour l’insérer.
Forma de e xtraer e instalar el
panel frontal
To dashboard/c enter console
Vers le tableau de bord/la c onsole centrale
Al tablero/c onsola central
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel
frontal.
-A Para extraerlo
Montage de l’appareil
-B Montage de l’appareil à l’aide d’un
kit d’installation (non fo urni) (XAV-602BT
uniquement)
Vous pouvez utiliser un kit d’installation DIN double
disponible sur le marché. Choisissez un kit d’installation
dont la taille du cadre de la façade est la suivante:
Largeur minimale de 172 ×97 mm (6 7/ 8 × 3 7/ 8 po) (l/h),
avec un rayon d’arrondi interne inférieur à 0,5 mm (1/ 32
po).
Remarques
Veillez à utiliser exclusivement les vis
fournies.
Avant d’installer l’appareil avec le kit d’installation monté, veillez à
effectuer la vérification suivante :
Mettez l’appareil sous tension, puis ouvrez et fermez la façade en
appuyant plusieurs fois sur
pour vérifier que la façade ne touche
pas le kit d’installation.
-C Montage de l’appareil dans une
voiture japonaise
Il peut être possible d’installer cet appareil dans
certaines voitures de mar ques japonaises sans le
support fourni. Dans le cas contraire, consultez votre
détaillant Sony le plus proche.
Si vous installez cet appareil sur les supports
préinstallés de votre véhicule, faites pas ser les vis
fournies par les trous de vis appropriés, en fonction de
votre véhicule : T pour TOYOTA, M pour MITSUBISHI et
N pour NISSAN.
Remarques
Pour éviter tout problème de f onctionnement, utilisez uniquement
les vis
fournies pour le montage.
N’exercez pas de pression excessive sur les touches de l’appareil.
N’exercez aucune pression sur l’écran ACL.
Avant de procéder au montage , assurez-vous que rien ne se tr ouve
au-des sus de l’appareil.
Avertissement si le contact de
votre véhicule ne comporte pas
de position ACC
Veillez à régler la fonction Auto DÉSACTIVÉ. Pour
obtenir davantage d’informations, consultez le « Mode
d’emploi » fourni.
L’appareil s’éteint complètement et automatiquement
après le laps de temps choisi lorsqu’ aucune source
n’est sélectionnée, afin d’éviter que la batterie ne se
décharge.
Si vous ne réglez pas la f onction Auto DÉSACTIVÉ,
appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enf oncée
jusqu’à ce que l’affichage dispar aisse à chaque f ois
que vous coupez le contact.
Touche de réinitialisation
Une fois que l’installation et les raccordements sont
terminés, veillez à appuyer sur la touche de
réinitialisation située derrière la façade à l’aide d’un
stylo à bille, etc.
Antes de e xtraer el panel frontal, mantenga
presionado OFF durante más de 2 segundos par a
desactivar la unidad. Presione , y luego mantenga
apretado el lado izquierdo del panel frontal y tire para
abrirlo hacia la derecha.
Consejo
Si también levanta ligeramente el lado izquierdo del panel frontal
el panel frontal saldrá fácilmente.
Larger than
97 mm (3 7/ 8 in)
Largeur minimale
de 97 mm (3 7/ 8 po)
Superior a 97 mm
,
Larger than
172 mm (6 7/ 8 in)
Largeur minimale de
172mm (6 7/ 8 po)
Superior a 172 mm
-B Para instalarlo
Coloque los orificios
del panel frontal en las clavijas
de la unidad, luego presione suavemente el lado
izquierdo.
Installation kit (not supplied)
Kit d’installation (non fo urni)
Kit de instalación (no suministrado)
Montaje de la unidad
-B Montaje de la unidad con un kit de
instalación (no suministrado) (solo
XAV-602BT)
Puede utilizar un kit de instalación doble DIN
disponible en el mercado. Elija un kit de instalación
con el marco del panel del tamaño que se indic a a
continuación.
Superior a 172 ×97 mm (an/al), con un radio en la
esquina interior inferior a 0,5 mm.
Notas
Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados .
Antes de instalar la unidad con el kit de instalación montado,
asegúrese de r ealizar la siguiente comprobación:
Encienda la unidad y presione
varias veces para abrir/c errar el
panel frontal y compruebe que éste no entr e en contacto con el kit
de instalación.
-C Montaje de la unidad en un
automóvil japonés
Es posible que pueda instalar la unidad en algunos
automóviles japoneses sin el soporte suministr ado. En
caso de que no pudier a, consulte al distribuidor Sony
más cercano.
Cuando monte la unidad en los soportes
preinstalados de su automóvil, utilice los tornillos
suministrados
en los orificios para tornillos
correspondientes en función de su automóvil: T para
TOYOTA, M para MITSUBISHI y N para NISSAN.
Notas
Para evitar que se produzcan fallas de funcionamiento, realice la
instalación solamente con los tornillos suministrados .
No ejerza excesiva fuerza sobr e los botones de la unidad.
No presione la pantalla LCD.
Asegúrese de que no hay ningún objeto encima de la unidad antes
de montarla.
C
Size:
5 × max. 8 mm
(7/ 32 × max. 5/ 16 in)
Dimension :
5 × max. 8 mm
(7/ 32 × 5/ 16 po max.)
Tamaño:
5 × 8 mm máx.
To the dashboard/c enter console
Vers le tableau de bord/la c onsole centrale
Al tablero o consola central
Location of screw holes
Emplacement des trous de vis
Ubicación de los orificios para los tornillos
T: TOYOTA
M: MITSUBISHI
N: NISSAN
Bracket
Support
Soporte
Parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
Partes suministradas con el automóvil
Bracket
Support
Soporte
Size:
5 × max. 8 mm
(7/ 32 × max. 5/ 16 in)
Dimension :
5 × max. 8 mm
(7/ 32 × 5/ 16 po max.)
Tamaño:
5 × 8 mm máx.
Advertencia: si el encendido del
automóvil no dispone de una
posición ACC
Asegúrese de ajustar la función Auto DESACTIVAR.
Para obtener más información, consulte el “Manual de
instrucciones” suministrado.
La unidad se apagar á completa y automáticamente en
el tiempo establecido si no se selec ciona ninguna
fuente, lo cual evita que se desgaste la batería.
Si no ha ajustado la función Auto DESACTIVAR,
mantenga presionado OFF cada vez que apague el
interruptor de encendido, hasta que la pantalla
desapa rezca.
Botón de reinicio
Una vez finalizadas la instalación y las c onexiones,
asegúrese de pr esionar el botón de reinicio, que está
ubicado detrás del panel frontal, con bolígrafo, etc.
Sustitución del fusible
Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo
amperaje coincida con el especificado en el original. Si
el fusible se funde, verifique la conexión de
alimentación y sustitúyalo. Si el fusible vuelve a
fundirse después de sustituirlo, es posible que e xista
alguna falla de funcionamiento interno. En tal caso,
consulte con el distribuidor Sony más cercano.
8
Parking brake switch cord
Cordon du capteur du frein à main
Cable de conmutación del freno de estacionamiento
Elija cuidadosamente el lugar de montaje de f orma
que la unidad no interfiera con las funciones
normales de c onducción.
Evite instalar la unidad donde pueda quedar
sometida a polvo, suciedad, vibraciones excesivas o
altas temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar
directa o cerca de conductos de calefacción.
Para realizar una instalación segura y firme , utilice
solamente elementos de instalación suministr ados.
Para mover el panel frontal con suavidad, insertar/
extraer discos fácilmente y sobre todo para conducir
con seguridad, es necesario mantener cierta
distancia entre el panel frontal y la palanca de
cambios. La distancia necesaria varía en función de
la posición de la palanca de cambios de su
automóvil. Antes de instalar la unidad, elija
cuidadosamente el lugar de instalación par a que
pueda conducir con seguridad.
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.
Retrait et fixation de la façade
-A To detach
Hand brake type
Type de frein à main
Tipo de freno manual
Foot brake type
Type de frein à pied
Tipo de freno de pedal
Ajuste del ángulo de montaje
Pour capturer votre voix durant les appels mains
libres, vous devez installer le microphone .
Before installing the unit,detach the front panel.
Before detaching the front panel, press and hold OFF
for more than 2 seconds to turn off the unit. Press ,
and then hold the left side of the front panel and pull
it open to the right.
Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un
fusible dont l’intensité, en ampèr es, correspond à la
valeur indiquée sur le fusible usagé . Si le fusible grille,
vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez
le fusible. Si le nouveau fusible grille également, il est
possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas,
consultez votre détaillant Sony le plus proche.
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)
XAV-602BT
(AEP and UK models)
English
Italiano
Cautions
Attenzione
Run all ground (earth) leads to a common gr ound
(earth) point.
This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
Do not disassemble or modify the unit.
Do not install in locations which interfere with airbag
operation.
Do not get the leads under a screw, or caught in
moving parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off
to avoid short circuits.
Connect the power supply connection cable
to
the unit and speakers before connecting it to the
auxiliary power connector.
Be sure to insulate any loose unconnected leads
with electrical tape for safety.
Do not press on the LCD when installing the unit.
Install the unit with the monitor facing straight
forward; do not install it at a slanted angle.
Portare tutti i cavi di massa a un punto di mas sa
comune .
Questo appar ecchio è stato progettato per l’uso solo
a 12 V CC con mas sa negativa.
Non smontare o modific are l’apparecchio.
Non installare l’apparecchio in luoghi in cui potrebbe
interferire con il funzionamento del sistema airbag.
Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o
incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle guide
scorrevoli dei sedili).
Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il
motore dell’automobile onde evitare di causare
cortocircuiti.
Collegare il cavo di collegamento dell’alimentazione
all’apparecchio e ai diffusori prima di collegarlo al
connettore di alimentazione ausiliaria.
Per sicurezza, assicurarsi di isolare qualsiasi cavo
non collegato utilizzando del nastro adesivo.
Durante l’installazione dell’apparecchio, prestare
attenzione a non toccare lo schermo LCD.
Assicurarsi di installare l’apparecchio dritto; non
installare l’apparecchio con l’angolazione del
monitor modificata.
Notes on the power supply lead (yellow)
When c onnecting this unit in combination with other
stereo components, the amperage rating of the car
circuit to which the unit is connected must be higher
than the sum of each c omponent's fuse amper age
rating.
If no car circuits are rated high enough, connect the
unit directly to the battery.
Connection diagram
To AMP REMO TE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other
system may damage the unit.
To the parking brake switch cord
The mounting position of the parking brake switch cord depends
on your car. For details, see “Connecting the parking brake lead
( )” on the reverse side .
To an auxiliary device such as a por table
media player, game c onsole, etc. (not
supplied)
Tip
You can use an RCA pin cord (not supplied) to connect auxiliary
devices.
To the +12 V power terminal of the car’s rear
lamp lead (only when connecting the rear
view camera)
Warning
If you have a power antenna (aerial) without a relay
box, connecting this unit with the supplied power
may damage the antenna
supply connection cable
(aerial).
Notes on the control and power supply leads
The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V DC
when you turn on the tuner, or when you activate the AF
(Alternative Frequency) or TA (Traffic Announc ement) function.
If your car has a built-in FM/MW/L W antenna (aerial) in the rear/
side glass, connect the power antenna (aerial) control lead (blue) or
the accessory power supply lead (red) to the power terminal of the
antenna (aerial) booster. For details, consult your car dealer.
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with
this unit.
Memor y hold connection
When the yellow power supply lead is c onnected, power will always
be supplied to the memor y circuit even when the ignition switch is
turned off.
Notes on speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Use speak ers with an impedanc e of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling c apacities to avoid damage .
Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect
the terminals of the right speakers with those of the left speak ers.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative
(–) terminal of a speaker.
Do not attempt to connect the speak ers in parallel.
Connect only passive speak ers. Connecting active speakers (with
built-in amplifiers) to the speak er terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speak er leads
installed in your car if they feature a common negative (–) lead for
the right and left speakers.
Do not connect the unit’s speak er leads to each other.
Notes on connection
If [Check Audio Output Wiring] appears in the display, make sure
the speak er and amplifier are connected correctly.
To use the monitor for the rear seats, connect the parking brake
switch cord to the ground (earth).
Español
Precauciones
Conecte todos los cables de conexión a masa a un
punto común.
Esta unidad ha sido diseñada par a alimentarse sólo
con cc de 12 V de masa negativ a.
No desmonte ni modifique la unidad.
No la instale en ubicaciones que puedan interf erir
con el funcionamiento del airbag.
No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni
los aprisione con partes móviles (p.ej. los raíles del
asiento).
Antes de realizar las conexiones, desactive el
encendido del vehículo para evitar cortocircuitos.
Conecte el cable de suministro de alimentación (3) a
la unidad y a los altavoces antes de c onectarlo al
conector de alimentación auxiliar.
Por razones de seguridad, asegúrese de aislar c on
cinta aislante los cables sueltos que no estén
conectados.
No presione la pantalla de cristal líquido al instalar la
unidad.
Instale la unidad con el monitor encarado hacia
delante; no la instale en ángulo.
Equipment used in illustrations (not supplied) / Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado) / Appar ecchiatura utilizzata nelle illustrazioni (non in dotazione)
Front speaker
Altavoz frontal
Diffusore anteriore
Rear speaker
Altavoz posterior
Diffusore posteriore
Rear view camera
Cámara de visión trasera
Telecamera per retromarcia
Power amplifier
Amplificador de potencia
Amplificatore di potenza
Subwoofer
Altavoz potenciador de graves
Subwoofer
Monitor
Monitor
Monitor
For details, see “Power connection diagram” on the reverse side.
Note sul cavo di alimentazione (giallo)
Se questo appar ecchio viene collegato in
combinazione con altri componenti stereo, la
potenza nominale dei circuiti dell’automobile deve
essere superiore a quella prodotta dalla somma dei
fusibili di ciascun componente.
Se la potenza nominale dei circuiti dell’automobile
non è sufficient e, collegare l’apparecchio
direttamente alla batteria.
Para obtener más información, consulte el “Diagrama de c onexión de la alimentación” que encontrará al dorso.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Diagramma dei c ollegamenti di alimentazione” sul lato opposto.
Blue/white striped
Con rayas azules/blanc as
Rigato blu e bianco
AMP REM
Schema di collegamento
A AMP REMO TE IN di un amplificatore di
potenza opzionale
From the car’s power c onnector
Desde el conector de alimentación del vehículo
Dal connettore di alimentazione dell’auto
Max. supply current: 0.3 A
Corriente máx. de alimentación: 0,3 A
Alimentazione massima fornita: 0,3 A
Questo collegamento è riser vato esclusivamente agli
amplificatori. Non collegare un tipo di sistema diverso onde
evitare di causare danni all’apparecchio.
Al cavo di commutazione del freno a mano
La posizione di montaggio del cavo di commutazione del freno a
mano varia in base all’auto. Per dettagli, consultare
“Collegamento del cavo del freno a mano ( )” sul lato opposto.
Light green
Verde claro
Verde chiaro
PARKING BRAKE
All’apparecchio ausiliario, quale ad esempio
un lettore portatile, un dispositivo di gioco e
così via (non in dotazione)
Suggerimento
È possibile utilizzare un cavo a piedini RCA (non in dotazione)
per collegare i dispositivi ausiliari.
Al terminale di alimentazione da +12 V del
cavo spia della retromarcia dell’auto (solo se
viene collegata la videocamera posteriore)
4
Yellow
Amarillo
Giallo
5
Blue
Azul
Blu
Power antenna (aerial) control
Control de la antena motorizada
Comando dell’antenna elettrica
6
Orange/whit e
Naranja/blanco
Arancione/bianco
Switched illumination power supply
Fuente de alimentación de iluminación conmutada
Alimentazione illuminazione commutata
7
Red
Rojo
Rosso
Switched power supply
Fuente de alimentación conmutada
Alimentazione commutata
8
Black
Negro
Nero
Ground (earth)
Masa
Terra
Avvertenza
Quando si collega l’apparecchio con il cavo di
collegamento dell’alimentazione in dotazione , si
potrebbe danneggiar e l’antenna elettrica, se questa
non dispone di scatola a relé.
Continuous power supply
Fuente de alimentación continua
Alimentazione continua
Positions 1, 2, and 3 do not have pins.
Las posiciones 1, 2 y 3 no tienen terminales.
Le posizioni 1, 2 e 3 non hanno piedini.
Note sui cavi di controllo e di alimentazione
Il cavo (blu) di controllo dell’antenna elettrica fornisce
alimentazione pari a +12 V CC quando si attiva il sintonizzatore
oppure la funzione TA (notiziario sul traffic o) o AF (frequenza
alternativa).
Se l’automobile è dotata di antenna FM/MW/L W incorporata nel
vetro posteriore/later ale, collegare il cavo (blu) di controllo
dell’antenna elettrica o il cavo (rosso) di ingresso dell’alimentazione
accessoria al terminale di alimentazione del preamplificatore
dell’antenna esistente. Per ulteriori informazioni, consultare
l’autoconcessionario.
Non è possibile usare un’antenna elettrica senza sc atola a relè con
questo apparecchio.
*2
*3
From the car’s speaker connector
Desde el conector de los altavoces del vehículo
Dal connettore del diffusore dell’auto
Collegamento per la conservazione della memoria
Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è collegato, viene
sempre fornita alimentazione al circuito di memoria anche quando
l’interruttore di accensione è spent o.
Note sul collegamento dei diffusori
Prima di collegare i diffusori spegnere l’apparecchio.
Utilizzare diffusori con impedenza c ompresa tra 4 e 8 ohm e c on
capacità di potenza adeguata , altrimenti i diffusori potrebbero
venire danneggiati.
Non collegare i terminali del sistema diffusori al telaio dell’auto e
non collegare i terminali dei diffusori destri a quelli dei diffusori
sinistri.
Non collegare il cavo di terra di questo appar ecchio al terminale
negativo (–) di un diffusore.
Non collegare i diffusori in parallelo.
Assicurarsi di collegare soltanto diffusori pas sivi, poiché il
collegamento di diffusori attivi, dotati di amplificatori incorporati, ai
terminali dei diffusori potrebbe danneggiar e l’apparecchio.
Per evitare problemi di funzionamento, non utilizzare i cavi dei
diffusori incorporati installati nell’a utomobile se l’apparecchio
condivide un cavo comune negativo (–) per i diffusori destro e
sinistro.
Non collegare fra loro i cavi dei diffusori dell’apparecchio.
Note sui collegamenti
Se [Controll. il collegam. di uscita audio] viene visualizzato sul
display, accertarsi che l’amplificatore e il diffusore siano collegati
correttamente.
Se viene utilizzato il monitor per i sedili posteriori,collegare il cavo
di commutazione del freno a mano alla mas sa (terra).
1
Smartphone*7,USB device, GPS module* 8
Smartphone*7, dispositivo USB, módulo GPS* 8
Smartphone*7, dispositivo USB, modulo GPS* 8
*6
2–
3
4–
5
6–
From car antenna (aerial)
Desde la antena del vehículo
Dall’antenna dell’auto
7
*2
8–
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Fusibile (10 A)
Purple
Morado
Viola
Gray
Gris
Grigio
White
Blanco
Bianco
Green
Verde
Verde
+
Speaker, rear, right
Altavoz, posterior, derecho
Diffusore, posteriore, destro
Speaker, rear, right
Altavoz, posterior, derecho
Diffusore, posteriore, destro
+
Speaker, front, right
Altavoz, frontal, derecho
Diffusore, anteriore, destro
Speaker, front, right
Altavoz, frontal, derecho
Diffusore, anteriore, destro
+
Speaker, front, left
Altavoz, frontal, izquierdo
Diffusore, anteriore, sinistro
Speaker, front, left
Altavoz, frontal, izquierdo
Diffusore, anteriore, sinistro
+
Speaker, rear, left
Altavoz, posterior, izquierdo
Diffusore, posteriore, sinistro
Speaker, rear, left
Altavoz, posterior, izquierdo
Diffusore, posteriore, sinistro
Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped leads.
Los cables de las posiciones de polaridad negativ a 2, 4, 6 y 8 son rayados.
Le posizioni a polarità negativa 2, 4, 6 e 8 hanno c avi rigati.
*1
*2
Notas sobre el cable de fuente de alimentación
(amarillo)
Cuando conecte esta unidad en c ombinación con
otros componentes estéreo, la capacidad nominal
del circuito del automóvil al que se conecta la
unidad debe ser superior a la suma de la c apacidad
nominal de los fusibles de c ada componente.
Si no hay circuitos del automóvil con una capacidad
nominal suficientemente alta, conecte la unidad
directamente a la batería.
Diagrama de c onexión
*2
A AMP REMO TE IN de un amplificador de
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
*2
Al cable del interruptor del freno de mano
La posición de montaje del cable del interruptor del freno de
mano depende de su vehículo . Para obtener más información,
consulte “Conexión del cable del freno de mano ( )” en el
reverso.
*2
A dispositivos auxiliares, por ejemplo, a un
reproductor multimedia portátil, a una
consola de videojuegos, etc. (no
suministrados)
Sugerencia
Es posible utilizar un cable RCA (no suministrado) para conectar
dispositivos auxiliares.
Al terminal de alimentación de +12 V del
cable de la luz trasera del vehículo
(únicamente cuando se c onecta la cámara de
visualización posterior)
Advertencia
Si dispone de una antena motorizada sin c aja de relé,
es posible que la c onexión de esta unidad mediante el
cable de suministro de alimentación
suministrado
provoque daños en la antena.
*1 For details on installing the microphone, see
“Installing the microphone ( )” on the reverse
side.
*2 RCA pin cord (not supplied)
*3 Speaker impedance: 4 – 8 ohms × 4
*4 The sound is output from this terminal only
when ZONE × ZONE is activated. This terminal
outputs a fixed level regardless of the volume
control of the unit.
*5 A separate adaptor may be required.
*6 The USB rear cable labeled “HIGH CHARGE” is
recommended to use f or recharging the battery
of a connected device.
*7 To connect a smartphone to the main unit, an
appropriate cable (not supplied) is required.
*8 GPS module f or AV Center (XA-NV300T) (not
supplied).
*1 Para obtener más información acerca de la
instalación del micrófono, consulte “Instalación
del micrófono ( )” en el reverso.
*2 Cable con terminales RCA (no suministrado)
*3 Impedancia del altavoz: 4 – 8 Ω × 4
*4 El sonido se emitirá a través de este terminal
sólo cuando esté activado ZONE × ZONE. Este
terminal emite a un nivel fijo
independientemente del control de volumen de
la unidad.
*5 Es posible que se nec esite un adaptador
independiente.
*6 El cable USB posterior identificado como “HIGH
CHARGE” es el cable recomendado par a recargar
la batería de un dispositivo conectado.
*7 Para conectar un smartphone a la unidad
principal, hace falta un cable adecuado (no
suministrado).
*8 Módulo GPS par a AV Center (XA-NV300T) (no
suministrado).
*1 Per ulteriori informazioni sull’installazione del
microfono, consultare la sezione “Installazione
del microfono ( )” sul lato opposto.
*2 Cavo a piedini RCA (non in dotazione)
*3 Impedenza diffusori: da 4 a 8 ohm × 4
*4 L’audio viene trasmes so da questo terminale
solo quando è attivata la ZONE × ZONE. Il livello
di trasmis sione di questo terminale è fis so e non
viene influenzato dal comando del volume del
presente appar ecchio.
*5 Potrebbe es sere necessario un adattatore
separato.
*6 Per la ricarica della batteria di un dispositivo
collegato, si consiglia di utilizzare il cavo
posteriore USB riportante l’etichetta “HIGH
CHARGE”.
*7 Per collegare uno smartphone all’unità
principale, è necessario un cavo idoneo (non in
dotazione).
*8 Modulo GPS per AV Center (XA-NV300T) (non in
dotazione).
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará cc
de +12V cuando encienda el sintonizador o active la función AF
(Frecuencias alternativas) o TA (Notificación de tráfico).
Si el vehículo tiene una antena de FM/MW/L W integrada en el
cristal trasero/lateral, conecte el cable de control de la antena
motorizada (azul) o el cable de fuente de alimentación auxiliar
(rojo) al terminal de alimentación del amplificador de la antena.
Para obtener más información, consulte a su distribuidor.
Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin
caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo , el circuito de
la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el
interruptor de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la
unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 ohmios c on la
capacidad de potencia adecuada par a evitar que se dañen.
No conecte los terminales de altavoz al chasis del vehículo ni
conecte los terminales de los altavoces derechos a los terminales
de los altavoces izquierdos.
No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal
negativo (–) de un altavoz.
No intente conectar los altavoces en par alelo.
Conecte solamente altavoc es pasivos. Si conecta altavoces activos
(con amplificadores incorporados) a los terminales de altavo z,
puede dañar la unidad.
Para evitar fallos de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz
incorporados instalados en el vehículo si tienen un c able negativo
(–) común para los altavoces derecho e izquierdo.
No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Notas sobre la conexión
Si aparece el mensaje [V erifique el cableado de salida audio] en la
pantalla, compruebe que el altavo z y el amplificador estén
conectados correctamente.
Si desea utilizar el monitor para los asientos traseros, conecte el
cable del interruptor del freno de mano a la toma de masa.
9
XAV-602BT
English
Español
Italiano
Precautions
Precauciones
Precauzioni
Choose the installation location carefully so that the
unit will not inter fere with normal driving operations.
Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperature, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
Use only the supplied mounting hardware for a saf e
and secure installation.
To move the front panel smoothly, to insert/eject a
disc easily, and especially to drive safely, keep an
adequate distance between the front panel and the
shift lever. The necessary distance differs, depending
on the shift lever position of your car. Before
installing the unit, choose the installation location
carefully so that you can drive safely.
Elija cuidadosamente el lugar de montaje de f orma
que la unidad no interfiera con las funciones
normales de c onducción.
Evite instalar la unidad donde pueda quedar
sometida a polvo, suciedad, vibraciones excesivas o
altas temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar
directa o cerca de conductos de calefacción.
Para realizar una instalación segura y firme , utilice
solamente los c omponentes de montaje
suministrados.
Para poder mover el panel frontal sin problemas,
insertar o expulsar un disco fácilmente y, en
especial, para garantizar una conducción segura, es
necesario dejar una distancia adecuada entr e el
panel frontal y la palanca de cambio. La distancia
necesaria varía en función de la posición de la
palanca de cambios del vehículo. Antes de instalar la
unidad, seleccione cuidadosamente una ubic ación
de instalación para asegur arse de que puede
conducir con seguridad.
Scegliere con attenzione la posizione per
l’installazione in modo che l’apparecchio non
interferisca con le operazioni di guida del
conducente.
Evitare di installare l’apparecchio dove sia soggetto
ad alte temperature, come alla luce solare diretta o
al getto di aria calda dell’impianto di riscaldamento,
o dove possa es sere soggetto a polvere, sporcizia e
vibrazioni eccessive.
Usare solo il materiale di montaggio in dotazione
per un’installazione stabile e sicura.
Per spostare agevolmente il pannello anteriore, per
inserire/estr arre facilmente il disco e soprattutto per
garantire una guida sicura, mantenere una distanza
adeguata tra il pannello anteriore e la leva del
cambio. La distanza ne cessaria varia in base alla
posizione della leva del cambio dell’auto. Prima di
installare l’apparecchio, scegliere con attenzione la
posizione per l’installazione in modo che le
operazioni di guida risultino sicure.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Connecting the parking brake
lead
Ajuste del ángulo de montaje
Regolazione dell’angolo di montaggio
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.
Regolare l’angolo di montaggio in modo che sia
inferiore a 45°.
Conexión del cable del freno de
mano
Installing the microphone
To capture your voice during handsfree calling, you
need to install the microphone .
Cautions
Keep the microphone aw ay from extremely high
temperatures and humidity.
It is extremely danger ous if the cord becomes
wound around the steering column or gearstick. Be
sure to keep it and other parts from obstructing your
driving.
If airbags or any other shock-absorbing equipment
is in your car, contact the store where you purchased
this unit, or the car dealer, before installation.
Notes
Before attaching the double-sided tape b , clean the surface of the
dashboard with a dry cloth.
Adjust the microphone angle to the proper position.
How to detach and attach the
front panel
Before installing the unit,detach the front panel.
-A To detach
Before detaching the front panel, press and hold OFF
for more than 2 seconds to turn off the unit. Press ,
and then hold the left side of the front panel and pull
it open to the right.
Installing on the sun visor / Instalación en la visera /
Installazione sull’a letta parasole
Assicurarsi di collegare il cavo del freno a mano (ver de
chiaro) del cavo di collegamento dell’alimentazione
al cavo di commutazione del freno a mano .
Instalación del micrófono
Per catturare la voce durante le chiamate in vivavoce,
è necessario installare il microfono .
Precauciones
Mantenga el micrófono alejado de lugares con
humedad y temper aturas muy altas.
Que el cable se enrolle alrededor de la columna de
dirección o de la palanca de cambios es
extremadamente peligr oso. Asegúrese de impedir
que el cable y otros componentes obstruy an la
conducción.
Si el vehículo dispone de airbags u otros dispositivos
de amortiguación de impactos, póngase en c ontacto
con el establecimiento donde ha adquirido esta
unidad o con el concesionario de automóviles antes
de llevar a cabo la instalación.
Attenzione
Non sottoporre il microfono a temperature ed
umidità eccessivamente elev ate.
Se il cavo rimane avvolto al piantone di guida o alla
leva del cambio, possono verificarsi situazioni di
pericolo. Accertarsi di posizionare il cavo e altre parti
in modo che non ostruiscano la guida.
Se nell’auto sono presenti air-bag o altri dispositivi
di assorbimento degli urti, prima dell’installazione
contattare il negozio in cui è stato acquistato
l’apparecchio o l’autoconcessionario.
Notas
Antes de colocar la cinta adhesiva de doble cara b , limpie la
superficie del salpicadero con un paño se co.
Ajuste el ángulo del micrófono en la posición adecuada.
a
1
Insert the release keys
into the catches
at the same
between the unit and the bracket
time until they click.
2
Pull down the bracket
separate them.
Mounting the unit
-A Mounting the unit with the supplied
bracket
1
Before installing, make sure that the catches on
are bent inwa rds 3.5
both sides of the bracket
mm.
2
Position the supplied bracket
dashboard.
3
4
Bend the claws outw ard for a tight fit.
Suggerimento
Sollevando leggermente il lato sinistro del pannello anteriore
l’estrazione risulta più facile.
Antes de instalar la unidad, extraiga el soporte
de la unidad.
Guarde las llaves de liberación
para utilizarlas en
el futuro, ya que también son nec esarias para
extraer la unidad del vehículo.
-B Mounting the unit in a Japanese car
You may be able to install this unit in some mak es of
Japanese cars without the supplied bracket. If you
cannot, consult your Sony dealer.
When mounting this unit to the preinstalled brackets
in the
of your car, use the supplied screws
appropriate screw holes, based on your c ar: T for
TOYOTA, M for MITSUBISHI and N for NISSAN.
Notes
To avoid a malfunction, install only with the supplied screws .
Do not apply excessive force to the buttons of the unit.
Do not press on the LCD.
Before mounting, make sure there is nothing on the top of the unit.
Warning if your car’s ignition has
no ACC position
Be sure to set the Auto OFF function. For details, refer
to the supplied “Operating Instructions.”
The unit will shut off completely and automatically in
the set time when no sour ce is selected, which
prevents battery drainage.
If the Auto OFF function has not been set, press and
hold OFF until the display disappears each time you
turn the ignition off.
Reset button
When the installation and connections are completed,
be sure to press the reset button, which is located
behind the front panel, with a ballpoint pen, etc.
Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to use one matching
the amperage rating stated on the original fuse. If the
fuse blows, check the power connection and replace
the fuse. If the fuse blows again after replacement,
there may be an internal malfunction. In such a case ,
consult your nearest Sony dealer.
Power connection diagram
The auxiliary power connector may vary depending on
your car. Check your car’s auxiliary power connector
diagram to mak e sure the connections match
correctly. There are three basic types ( -A, -B,
-C). You may need to switch the positions of the red
and yellow leads of the unit’s power supply
connection cable . After matching the connections
and switched power supply leads c orrectly, connect
the unit to the car’s power supply. If you have any
questions and problems connecting your unit that are
not covered in these instructions, please consult your
car dealer.
para
1
Inserte las llaves de liberación
en los
al
enganches entre la unidad y el soporte
mismo tiempo hasta que escuche un clic.
2
Presione el soporte
y, a continuación, levante
la unidad para separar ambos elementos.
Note
If the catches are straight or bent outwards, the unit will not be
installed securely and may spring out.
A
-B Per reinserirlo
Extracción del soporte
.
,
,
Coloque los orificios
del panel frontal en los
de la unidad y, a continuación, realice una
salientes
ligera presión en el lado izquierdo para insertar el
panel.
inside the
Catch
Enganche
Fermo
-A Per rimuoverlo
Sugerencia
Si también levanta ligeramente el lado izquierdo del panel frontal
la extracción es más sencilla.
Precaución
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte
evitar posibles lesiones en los dedos.
Face the hook inwa rds.
Oriente el gancho hacia
dentro.
Con il gancetto rivolto verso
l’interno.
Prima di scollegare il pannello anteriore, tenere
premuto OFF per più di 2 secondi per spegnere l’unità.
Premere , quindi tenere fermo il lato sinistro del
pannello anteriore ed estrarlo dal lato destro.
-A Para extraerlo
, then pull up the unit to
B
Prima di installare l’apparecchio rimuovere il
pannello anteriore.
-B Para instalarlo
carefully to avoid injuring your
A
b
Come rimuovere e reinserire il
pannello anteriore
Forma de e xtraer e instalar el
panel frontal
Antes de desc onectar el panel frontal, mantenga
pulsado OFF durante más de 2 segundos par a apagar
la unidad. Pulse . Después, sujete el panel frontal
por el lado izquierdo y ábralo hacia la derecha.
Removing the bracket
Before installing the unit,remove the bracket
from the unit.
Keep the release keys
for future use as they are
also necessary if you remove the unit from your car.
Clip (not supplied)
Clip (no suministrado)
Fermaglio (non in dotazione)
Note
Prima di applicare il nastro biadesivo b , pulire la superficie del
cruscotto con un panno asciutto.
Regolare l’angolazione del microfono sulla posizione corretta.
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel
frontal.
-B To attach
Posizionare i fori
del pannello anteriore sui supporti
dell’unità, quindi premere leggermente il lato
sinistro.
Montaje de la unidad
Rimozione della staffa
Attenzione
Maneggiare la staff a
ferirsi le mani.
1
con cautela per evitare di
Estrarre la staffa , quindi sollevare
l’apparecchio per rimuoverlo.
-A Montaje de la unidad con el soporte
suministrado
1
Prima di installare l’apparecchio, accertarsi di
ripiegare i fermi presenti su entrambi i lati della
verso l’interno di 3,5 mm.
staffa
1
Antes de instalar la unidad, compruebe que los
enganches de ambos lados del sopor te
están
doblados hacia adentro 3,5 mm.
2
3
Installare la staffa in dotazione
2
Coloque el soporte suministrado
salpicadero.
4
3
Doble los ganchos hacia fuera para conseguir
una fijación segura.
Montare l’apparecchio sulla staffa in dotazione
.
4
Monte la unidad en el soporte suministrado
.
Nota
Si los enganches están rectos o doblados hacia afuer a, la unidad no
se instalará correctamente y puede saltar.
-B Montaje de la unidad en un vehículo
japonés
Es posible que pueda instalar esta unidad en algunos
vehículos de marcas japonesas sin nec esidad de
utilizar el soporte suministrado. En caso de que no
pueda, póngase en c ontacto con el distribuidor de
Sony.
Para montar esta unidad en los soportes pr einstalados
suministrados en
del vehículo, utilice los tornillos
los orificios para tornillos correspondientes en función
de su automóvil: T corresponde a TOYOTA, M a
MITSUBISHI y N a NISSAN.
Notas
Para evitar fallos de funcionamiento, realice la instalación
únicamente con los tornillos suministrados .
No ejerza presión excesiva sobre los botones de la unidad.
No ejerza presión sobre la pantalla de cristal líquido.
Antes de ef ectuar el montaje, asegúrese de que no hay a ningún
objeto en la parte superior de la unidad.
Advertencia: si el encendido del
vehículo no dispone de una
posición ACC
Configure la función Auto DESACTIVAR. Para obtener
información, consulte el “Manual de instrucciones”
suministrado.
La unidad se apagar á del todo automáticamente en el
tiempo establecido si no hay ninguna fuente
seleccionada, lo que evita que se desgaste la batería.
Si no ha ajustado la función Auto DESACTIVAR,
mantenga pulsado OFF c ada vez que apague el
interruptor de encendido, hasta que la pantalla
desapa rezca.
Claws
Ganchos
Morsetti
Catch
Enganche
Fermo
Inserire le chiavette di rilascio nei fermi tra
contemporaneamente
l’apparecchio e la staffa
fino a che non sc attano in posizione.
Montaggio dell’apparecchio
Dashboard
Salpicadero
Cruscotto
Larger than 111 mm
De longitud superior a 111 mm
Superiore a 111 mm
B
Size:
5 × max. 8 mm
Tamaño:
5 × máx. 8 mm
Dimensioni:
5 × max. 8 mm
-A Montare l’apparecchio utilizzando la
staffa in dotazione
dentro del
Larger than 182 mm
De longitud superior a 182 mm
Superiore a 182 mm
Prima di installare l’apparecchio, rimuovere la staffa
dall’apparecchio.
Conservare le chiavette di rilascio per un uso
futuro in quanto sono necessarie per rimuovere
l’apparecchio dall’auto.
2
To the dashboard/c enter console
Al salpicadero o consola central
Al cruscotto/alla console centrale
Location of screw holes
Posición de los orificios de los tornillos
Posizione dei fori per le viti
T: TOYOTA
M: MITSUBISHI
N: NISSAN
nel cruscotto.
Piegare i morsetti verso l’esterno per
un’applicazione più stabile.
Bracket
Soporte
Staffa
Nota
Se i fermi sono diritti o ripiegati verso l’e sterno, l’apparecchio non
verrà installato in modo sicuro e potrebbe fuoriuscire.
Parts supplied with your car
Piezas suministradas con su automóvil
Parti in dotazione con l’auto
-B Montaggio in un’auto giapponese
È possibile installare il presente appar ecchio in alcuni
tipi di auto giapponesi senza utilizzare la staff a in
dotazione. In caso contrario, rivolgersi al rivenditore
Sony autorizzato.
Size:
5 × max. 8 mm
Tamaño:
5 × máx. 8 mm
Dimensioni:
5 × max. 8 mm
Bracket
Soporte
Staffa
Durante il montaggio del presente appar ecchio sulle
staffe preinstallate dell’auto, inserire le viti in
negli appositi fori, in base al modello
dotazione
dell’auto: T per TOYOTA, M per MITSUBISHI e N per
NISSAN.
Note
Effettuare l’installazione utilizzando esclusivamente le viti in
dotazione , onde evitare problemi di funzionamento.
Non applicare forza eccessiva sui tasti dell’apparecchio.
Non premere sullo schermo LCD.
Prima del montaggio, accertarsi che sulla parte superiore
dell’apparecchio non vi sia alcun oggetto.
Avvertenza relativa
all’installazione su un’a uto
sprovvista della posizione ACC
(accessoria) sul blocchetto di
accensione
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Fusibile (10 A)
Accertarsi di impostare la funzione Spegnimento
automatico. Per ulteriori informazioni, consultare le
“Istruzioni per l’uso” in dotazione.
L’apparecchio si spegne completamente e
automaticamente all’ora impostata quando non è
selezionata alcuna sorgente, onde evitare che la
batteria si scarichi.
Se la funzione Spegnimento automatic o non è stata
impostata, ogni volta che il motore viene spento
tenere premuto OFF finché il display non viene
disattivato.
A
Red
Rojo
Rosso
Red
Rojo
Rosso
Yellow
Amarillo
Giallo
Yellow
Amarillo
Giallo
Tasto di azzeramento
Botón de reinicio
Una vez finalizadas la instalación y las c onexiones,
asegúrese de pr esionar el botón de reinicio (situado
detrás del panel frontal) con un bolígrafo, etc.
Sustitución del fusible
Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo
amperaje coincida con el especificado en el original. Si
el fusible se funde, verifique la conexión de
alimentación y sustitúyalo. Si el fusible vuelve a
fundirse después de sustituirlo, es posible que e xista
algún fallo de funcionamiento interno. En tal caso,
consulte con el distribuidor Sony más cercano.
Diagrama de c onexión de la
alimentación
El conector de alimentación auxiliar puede variar
según el vehículo. Consulte el diagrama de c onexión
de la alimentación auxiliar del vehículo para
asegurarse de que r ealiza las conexiones
correctamente. Hay tres tipos básicos de diagramas
-B,
-C). Es posible que deba intercambiar
( -A,
las posiciones de los c ables rojo y amarillo del cable
de suministro de alimentación de la unidad . Una
vez que hay a realizado las c onexiones de los cables
de la fuente de alimentación conmutada
correctamente, conecte la unidad a la alimentación
del vehículo. Si desea realizar alguna consulta o
solucionar algún problema relativo a la conexión de la
unidad que no se trate en este manual, póngase en
contacto con el concesionario en el que ha adquirido
el vehículo.
Una volta completate le procedure di installazione e i
collegamenti, accertarsi di premere il tasto di
azzeramento, situato dietro il pannello anteriore, con
una penna a sf era o un oggetto simile.
Auxiliary power connector
Conector de alimentación auxiliar
Connettore di alimentazione ausiliaria
Sostituzione del fusibile
Per la sostituzione del fusibile, assicurarsi di utilizzare
un fusibile dello stesso amper aggio di quello indicato
sull’originale. Se il fusibile si brucia, controllare i
collegamenti dell’alimentazione e sostituire il fusibile.
Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è
possibile che si tratti di un problema interno. In tal
caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
4
Yellow
Amarillo
Giallo
Continuous power supply
Fuente de alimentación continua
Alimentazione continua
7
Red
Rojo
Rosso
Switched power supply
Fuente de alimentación conmutada
Alimentazione commutata
Diagramma dei c ollegamenti di
alimentazione
Il connettore di alimentazione ausiliaria può variare a
seconda della mac china. Controllare il diagramma del
connettore di alimentazione ausiliaria dell’auto per
assicurarsi che i collegamenti corrispondano
correttamente. Vi sono tre tipi di base ( -A,
-B,
-C). Potrebbe es sere necessario cambiare le
posizioni dei fili rosso e giallo del cavo di
collegamento dell’alimentazione dell’apparecchio .
Dopo aver fatto corrispondere i collegamenti e aver
commutato correttamente i cavi di alimentazione,
collegare l’apparecchio all’alimentazione della
macchina. In caso di domande o se sor gono problemi
relativi al collegamento dell’apparecchio che non sono
stati trattati nel presente manuale , contattare
l’autoconcessionario.
B
Red
Rojo
Rosso
Red
Rojo
Rosso
Yellow
Amarillo
Giallo
4
10
Installing on the dashboard / Instalación en el salpicadero /
Installazione sul cruscotto
Clips (not supplied)
Clips (no suministrados)
Fermagli (non in dotazione)
Installazione del microfono
Para capturar su voz durante las llamadas c on manos
libres, es necesario instalar el micrófono .
, the front
Mount the unit onto the supplied bracket
Parking brake switch cord
Cable del interruptor del freno de mano
Cavo di commutazione del freno a mano
Collegamento del cavo del freno
a mano
Asegúrese de c onectar el cable del freno de mano (de
color verde claro) del cable de suministro de
alimentación
al cable del interruptor del freno de
mano.
Place the recesses
of the front panel onto the pegs
on the unit, then lightly push the left side in.
Caution
Handle the bracket
fingers.
Parking brake switch cord
Cable del interruptor del freno de mano
Cavo di commutazione del freno a mano
a
Be sure to connect the parking brake lead (light green)
to the
of the power supply connection cable
parking brake switch cord.
Tip
If you also lift the left side of the front panel slightly
panel comes out easily.
Hand brake type
Freno de mano
Tipo freno a mano
Foot brake type
Freno de pedal
Tipo freno a pedale
Yellow
Amarillo
Giallo
Switched power supply
Fuente de alimentación conmutada
Alimentazione commutata
Yellow
Amarillo
Giallo
7
Red
Rojo
Rosso
Continuous power supply
Fuente de alimentación continua
Alimentazione continua
C
Red
Rojo
Rosso
Red
Rojo
Rosso
Yellow
Amarillo
Giallo
Yellow
Amarillo
Giallo
A car without an ACC position
Vehículo sin posición ACC
Auto priva della posizione ACC
XAV-602BT
(Russian model)
Русский
Українська
Внимание
Увага!
Подведите все провода заземления к одной
точке заземления.
Данное устройство предназначено то лько д ля
работы с источниками питания постоянног о тока
12 В с отрицательным заземлением.
Запрещает ся разбирать либо вносить изменения
в устройство.
Запрещает ся устанавливать устройство в местах,
где оно бу дет мешать раскрытию по душек
безопасности.
Не допускайте попадания прово дов под винты
или ме жду по движными частями (например,
направляющими сидений).
Перед п одсоединением прово дов выключите
зажиг ание автомобиля во избе жание к ороткого
замыкания.
Сначала по дключите кабель э лектропитания
к
устройству и динамикам, а потом к
дополнительному разъему питания.
В целях безопасности обязательно изо лируйте
все неп одсоединенные прово да изо ляционной
лентой.
При установке устройства не надавливайте на
ЖК-дисплей.
Монитор устройства до лж ен быть направлен
строго вперед; не устанавливайте устройство п од
углом.
Підключіть усі проводи заземлення до однієї
точки заземлення.
Цей пристрій розроблено лише д ля робо ти від
дж ерела живлення постійног о струму з напруг ою
12 В і негативним заземленням.
Не розбирайте пристрій і не змінюйте йог о
конструкції.
Не встановлюйте йог о в місцях, де він
заважатиме ро зкриттю повітряної подушки.
Уникайте потрапляння прово дів під гвинти або
між рухомими деталями (наприкла д, між
напрямними сидінь).
Перед підключенням вимкніть запалювання
автомобіля, щоб уникнути к ороткого замикання.
Спочатку підключіть з’єднувальний кабель
до пристрою й динаміків, а
живлення
потім — до додаткового роз’єму живлення.
З міркувань безпеки обов’язк ово ізолюйте всі
оголені непідключені прово ди ізоляційною
стрічкою.
Не натискайте на РК -дисплей під час
встановлення пристрою.
Встановіть пристрій так, щоб монітор був
спрямований прямо; не встановлюйте йог о під
кутом.
Примечания относительно провода питания
(желтый)
При подключении устройства вместе с другими
компонентами стереосистемы номинальное
значение силы тока в э лектрической цепи
автомобиля, к которой подключает ся устройство,
должно быть выше, чем суммарное значение
номинальной силы тока предохранителей вс ех
компонентов.
Если номинальное значение силы тока в
электрической цепи автомобиля недостаточно
высокое, подсоедините устройство напрямую к
аккумулятору.
Схема подключения
Ко входу AMP REMO TE IN дополнительного
усилителя
Этот вариант по дключения испо льзуется только д ля
усилителей. Подключение любой друг ой системы м ожет
привести к повре ждению устройства.
К шнуру выключателя стояночного
тормоза
Размещение шнура выключателя стояночног о тормоза
зависит от марки автомобиля. Подробнее см. в разделе
“Подключение прово да стояночног о тормоза ( )” на
обороте.
К дополнительному устройств у, такому
как переносной медиаплеер , игровая
консоль и т. п. (не прилагается)
Совет
Для по дключения допо лнительных устройств мо жно
использовать кабель с разъемами RCA (не прилаг ается).
К разъему питания +12 В заднего фонаря
автомобиля (только при подключении
камеры заднего вида)
Внимание
При использовании антенны с э лектрическим
приводом без релейног о блока по дключение это го
устройства посредством прилаг аемог о кабеля
электропитания
м ожет привести к повре ждению
антенны.
Провода управления и пит ания
При включении тюнера, а такж е использовании ф ункции AF
(Альтернативные частоты) или TA (Сообщения о текущей
ситуации на дорог ах) по управляющему выво ду антенны с
электроприво дом (синему) п одается напряж ение +12 В
постоянного тока.
Если машина оснащена радиоантенной FM/MW/L W,
встроенной в заднее или бок овое стекло, подсоедините
управляющий выво д антенны с э лектроприво дом (синий) или
дополнительный выво д питания (красный) к разъему питания
усилителя антенны. Для по лучения по дробных сведений
обратитесь к своему автомобильному дилер у.
Антенна с электроприво дом, не снабж енная релейным блок ом,
с этим устройством испо льзоваться не м оже т.
Подключение памяти
Когда к устройству подсоединен ж елтый электрический прово д,
блок памяти бу дет постоянно по лучать питание даж е при
выключенном зажиг ании.
Подключение динамик ов
Прежде чем по дключать динамики, выключите устройство.
Во избе жание повре ждений испо льзуйте динамики с по лным
сопротивлением 4 –8 Ом и с оответствующей мощностью.
Не подключайте динамики к шас си автомобиля и не
соединяйте разъемы правых динамик ов с разъемами левых
динамик ов.
Не подключайте выво д заземления устройства к
отрицательному (–) разъему динамика.
Не подключайте динамики параллельно.
Используйте только пассивные динамики. Подключение
активных динамик ов (со встроенным усилителем) к гнездам
д ля динамик ов м ожет привести к повре ждению устройства.
Во избе жание неп оладок не испо льзуйте уж е имеющуюся в
автомобиле прово дку д ля громк оговорителей, если она имеет
общий о трицательный прово д (–) для правог о и левог о
динамик ов.
Не подсоединяйте прово да динамик ов устройства друг к другу .
Подключение
Если на дисплее появилась надпись [Проверить по дключ.
аудиовыход а], проверьте правильность п одсоединения
динамика и усилителя.
Если испо льзуется монитор д ля задних сидений, подсоедините
шнур выключателя стояночног о тормоза к заземлению.
Примітки щодо шнура живлення (ж овтого)
Якщо цей пристрій підключається разом з
іншими стереок омпонентами, максимально
дозволена сила струму в електромере жі
автомобіля, до якої підключається пристрій, має
бути вищою за суму значень сили струму д ля
запобіжників кожног о компонента.
Якщо в електромере жі автомобіля максимально
дозволена сила струму недостатня, підключіть
пристрій безпосередньо до акуму лятора.
Схема підключення
Оборудование, фигурирующее на иллюстрациях (не прилаг ается) / Обладнання, зображене на ілюстраціях (не вх одить до комплекту пос тачання)
Передний динамик
Передній динамік
Задний динамик
Задній динамік
Камера заднего вида
Камера заднього огляду
Усилитель мощности
Підсилювач потужності
Сабвуфер
Сабвуфер
Монитор
Монітор
Подробнее см. в разделе “Схема подключения пит ания” на обороте.
Докладніше див. у розділі «Схема підключення живлення» на зворотній стороні.
В сине-белую полоску
У синьо-білу смуг у
AMP REM
От разъема электропитания автомобиля
Із гнізда живлення автомобіля
Макс. ток источника питания: 0,3 А
Макс. струм живлення: 0,3 А
Желтый
Жовтий
Постоянный ток
Постійний струм
5
Синий
Синій
Управление антенной с электрическим приводом
Керування антеною з електроприводом
Вторичная цепь подсветки
Живлення д ля підсвічування, що вимикається
4
Светло-зеленый
Світло-зелений
PARKING BRAKE
6
Оранж ево-белый
Оранж евий/ білий
Це підключення призначено лише д ля підсилювачів.
Підключення бу дь-якої іншої системи м оже пош кодити
пристрій.
7
Красный
Червоний
Ток вторичной цепи
Струм вторинного ланцюг а
До шнура вимикача стоянк ового гальма
8
Черный
Чорний
Заземление
Заземлення
До входу AMP REMO TE IN додаткового
підсилювача потужності
Місце кріплення шнура вимикача стоянк ового гальма
зале жить від автомобіля. Докладніше див. у розділі
«Підключення шнура стоянк ового гальма ( )» на зворотній
стороні.
Позиции 1, 2 и 3 без штекеров.
У позиціях 1, 2 і 3 не використовуються штирки.
До додаткового пристрою, наприклад до
портативного мультимедійного
програвача, ігрової приставки тощо (не
входить до комплекту пост ачання)
Порада
Для підключення до даткових пристроїв мо жна
використовувати шнур із ро з’ємами RCA (не вхо дить до
комплекту постачання).
До роз’єму живлення +12 В проводу
задньої лампи автомобіля (тільки в разі
підключення камери заднього ог ляду)
*2
Поперед ження
*10
Якщо вик ористовується антена з електроприво дом
без блоку релейног о керування, підключення
цього пристрою за допомог ою з’єднувальног о
з комплекту постачання м оже
кабелю живлення
призвести до пош кодження антени.
От разъема динамиков автомобиля
Із гнізда динаміка автомобіля
Примітки щодо проводів керування та шнурів живлення
Коли вмикається тюнер або вик ористовується функція AF
(Альтернативні частоти) чи TA (Повідомлення про ситуацію на
дорогах), через провід керування антени з електроприво дом
(синій) подається напруга +12 В постійного струму.
Якщо автомобіль обладнано антеною FM/MW/L W, вбудованою
в заднє або бок ове скло, підключіть провід керування антени з
електроприво дом (синій) або до датковий шнур живлення
(червоний) до роз’єму живлення підсилювача антени. Для
отримання докладніших відомостей зверніться до свог о
продавця автомобілів.
Антену з електроприво дом без блоку релейног о керування не
можна вик ористовувати з цим пристроєм.
1
2–
3
4–
Підключення запам’ятовуючої системи
Якщо підключено ж овтий шнур живлення, живлення завжди
постачатиметься до блоку пам’яті, навіть якщо вимкнено
запалення.
Смартфон* 7, USB-устройство
Смартфон* 7, пристрій USB
5
6–
Примітки щодо підключення динаміків
Перш ніж підключати динаміки, вимкніть пристрій.
Щоб уникнути пош кодження, використовуйте динаміки при
повному опорі 4 –8 Ом і при допустимих по тужностях.
Не підключайте ро з’єми динаміків до к орпуса автомобіля та не
з’єднуйте ро з’єми правог о й лівого динаміків.
Не підключайте провід заземлення пристрою до нег ативного (–)
роз’єму динаміка.
Не намаг айтеся підключити динаміки паралельно.
Підключайте лише пасивні динаміки. Підключення активних
динаміків (із вбу дованими підсилювачами) до гнізд динаміків
м оже призвести до пош кодження пристрою.
Щоб уникнути несправностей, не використовуйте вбудовані в
автомобіль прово ди д ля динаміків, якщо вик ористовується
спільний нег ативний (–) провід д ля лівого та правого динаміків.
Не з’єднуйте прово ди динаміків пристрою між с обою.
7
HIGH CHARGE*6
8–
Фиолетовый
Пурпуровий
Серый
Сірий
Белый
Білий
Зеленый
Зелений
+
Динамик, задний, правый
Динамік, задній правий
+
Динамик, передний, правый
Динамік, передній правий
Динамик, задний, правый
Динамік, задній правий
Динамик, передний, правый
Динамік, передній правий
+
Динамик, передний, левый
Динамік, передній лівий
Динамик, передний, левый
Динамік, передній лівий
+
Динамик, задний, левый
Динамік, задній лівий
Динамик, задний, левый
Динамік, задній лівий
Для по зиций отрицательной по лярности 2, 4, 6 и 8 испо льзуются провода в по лоску.
До позицій із негативною по лярністю 2, 4, 6 і 8 прикріплено смуг асті проводи.
От антенны автомобиля
Від антени автомобіля
*2
Примітки щодо підключення
Якщо на дисплеї з’явилося повідомлення [Проверить по дключ.
аудиовыход а], перевірте, чи правильно підключено динамік і
підсилювач.
Якщо вик ористовується монітор д ля задніх сидінь, підключіть
шнур вимикача стоянк ового гальма до заземлення.
Предохранитель (10 A)
Запобіжник (10 A)
*1
*2
*2
*2
*2
*1 Подробнее о по дключении микрофона см. в
разделе “Установка микрофона ( )” на
обороте.
*2 Шнур с разъемами RCA (не прилаг ается).
*4 Вывод звукового сигнала через это т разъем
осуществляет ся только при включенном
режиме Z ONE × ZONE. Уровень сигнала
постоянный, независимо о т уровня громкости
устройства.
*5 Может понадобиться о тдельный адаптер.
*6 Задний кабель USB с маркировк ой “HIGH
CHARGE” рекомендует ся использоваться д ля
подзарядки аккуму лятора по дключенног о
устройства.
*7 Для по дключения смарт фона к основному
устройству требуется соответствующий кабель
(не прилаг ается).
10
* Полное сопротивление динамик ов: 4–8 Ом ×
4.
*1 Докладніше про встановлення мікрофона див.
у розділі «Встановлення мікрофона (
)» на
зворотній стороні.
*2 Шнур із ро з’ємами RCA (не вхо дить до
комплекту постачання)
*4 Звук подається через цей ро з’єм, тільки якщо
активовано ф ункцію ZONE × ZONE. Через цей
роз’єм виво диться звук із фіксованим рівнем
гучності незале жно від гучності, встановленої
на пристрої.
*5 Може вимаг атися окремий адаптер.
*6 Для заряд жання акуму лятора підключеног о
пристрою рек омендується вик ористовувати
задній USB-кабель із напис ом «HIGH CHARGE» .
*7 Для підключення смарт фону до основног о
пристрою вимаг ається відповідний кабель (не
входить до комплекту постачання).
*10Повний опір динаміків: 4–8 Ом × 4
11
XAV-602BT
Русский
Українська
Меры предосторожности
Застережні заходи
Место д ля установки устройства выбирайте
тщательно, чтобы оно не мешало управлению
автомобилем.
Не устанавливайте устройство там, где оно бу дет
подве ржено воздействию пыли, грязи,
повышенной вибрации или выс оких температур,
например в местах, попадающих по д прямые
солнечные лучи или нахо дящихся вблизи
вентиляционных решеток обогревателей.
Для обеспечения наде жной и безопасной
установки используйте лишь входящие в
комплект крепления.
Для беспрепят ственного подсоединения или
отсоединения передней панели, вставки и
выемки к омпакт-диск ов, а особенно д ля
безопасног о вождения, обеспечьте достаточное
расстояние ме жду передней панелью и рычаг ом
переключения передач. Это расстояние зависит
от положения рычаг а переключения передач в
автомобиле. Прежде чем устанавливать
устройство, тщательно выберите место
установки, чтобы обеспечить безопасность
вождения.
Уважно виберіть місце встановлення, щоб
пристрій не заважав керувати автомобілем.
Не встановлюйте пристрій у місцях, де
утворюється пил, бруд, у місцях із надмірною
вібрацією та вис окими температурами,
наприклад під прямими с онячними променями
або біля обігрівача.
Зад ля безпечног о та надійног о встановлення
використовуйте лише обладнання д ля кріплення
з комплекту постачання.
Щоб легк о від’єднувати передню панель,
виймати та вставляти диски, а особливо д ля
безпечног о керування забезпечте достатню
відстань між передньою панеллю та важ елем
перемикання передач. Необхідна відстань м оже
бути різною — це залежить від по ложення важ еля
перемикання передач в автомобілі. Перш ніж
встановлювати пристрій, уважно виберіть місце
встановлення, щоб мо жна бу ло безпечно
керувати автомобілем.
Установите устройство под углом не бо лее 45°.
Установка на панели приборов
Встановлення на панель приладів
Вибір кута кріплення
AB
a
XAV-602BT — це модель, що вик ористовується для
ілюстрацій, якщо не вказано інше.
Зажим
(не прилагается)
Затискач
(не входить до
комплекту пост ачання)
Підключення шнура
стоянкового гальма
Подключение провода
стояночного тормоза
b
Зажимы (не прилаг аются)
Затискачі (не входять до комплекту пост ачання)
Обов’язк ово підключіть шнур стоянк ового гальма
(світло-зелений) з’єднувальног о кабелю живлення
до шнура вимикача стоянк ового гальма.
Обязательно по дсоедините прово д стояночного
тормоза (светло-зеленый) на с оединительном
кабеле питания
к шнуру выключателя
стояночного тормоза.
Встановлення мікрофона
Щоб покращити якість звуку під час ро змов через
цей пристрій, необхідно встановити мікрофон
.
Установка микрофона
Для общения в ре жиме громк ой связи необхо димо
установить микрофон
.
Внимание
Не подвергайте микрофон во здействию выс оких
температур и влажности.
Чрезвычайную опасность представляет
закручивание шнура вокруг колонки рулевого
управления или рычаг а переключения передач.
Не допускайте тог о, чтобы шнур или другие
компоненты препят ствовали управлению
автомобилем.
Если автомобиль оснащен во здушными
подушками безопасности или другим
амортизационным обору дованием, перед
установкой данного устройства обратитесь к
дилеру Son y, у которого было приобретено
изделие, или своему автомобильному дилер у.
Увага!
Не допускайте дії над звичайно вис оких
температур і во логості на мікрофон.
Якщо шнур поряд із кермовою колонкою або
важ елем перемикання передач пош кодиться, це
становитиме над звичайну небезпеку .
Переконайтеся, що шнури та інші деталі не
заважаю ть водінню.
Якщо у вашому автомобілі наявні повітряні
подушки або інше амортизаційне обладнання,
перед встановленням пристрою
проконсультуйтесь із представником маг азину, у
якому ви йог о придбали, або із продавцем
автомобілів.
Фиксатор
Фіксатор
Примітки
Перш ніж прикріпити двосторонню стрічку b , очистьте
поверхню панелі приладів сухою тканиною.
Налаштуйте по трібним чином кут нахилу мікрофона.
A
Від’єднання та приєднання
передньої панелі
Примечания
Перед нанес ением двусторонней клейк ой ленты b очистите
поверхность панели приборов сухой тканью.
Установите микрофон по д соответствующим уг лом.
B
Перш ніж вст ановлювати пристрій, від’єднайте
передню панель.
Снятие и установка передней
панели
-A. Від’єднання
-A Снятие
Прежде чем снять переднюю панель, нажмите и
удерживайте кнопку OFF не менее 2 с екунд , чтобы
отключить устройство. Нажмите кнопку , а затем,
удерживая левую сторону панели, отсоедините ее,
потянув направо.
Порада
Крім того, якщо злегка підняти ліву сторону передньої панелі
вона легк о від’єднається.
Совет
Если слегка припо днять левую сторону передней панели
легко отсоединит ся.
Накладіть заг либлення
, розміщені на передній
панелі, на виступи , розміщені на пристрої, а
потім легко натисніть на ліву сторону, щоб
установити її на місце.
, она
-B Установка
Совместите углубления
на передней панели с
на устройстве, затем слегка вдавите
выступами
левый край передней панели.
Панель
приборов
Панель
приладів
Более 182 мм
Більше 182 мм
Перш ніж від’єднати передню панель, вимкніть
пристрій. Для цьог о натисніть і утримуйте кнопку
OFF більше 2 с екунд . Натисніть , а потім,
утримуючи ліву сторону передньої панелі,
відкрийте її, потягнувши праворуч.
Перед установкой устройства снимите
переднюю панель.
Размер:
5 × макс. 8 мм
Розмір:
5 × макс. 8 мм
К панели приборов / центральной к онсоли
До панелі приладів/ центральної консолі
Более
111 мм
Більше
111 мм
,
Расположение крепе жных
отверстий
Розташування отворів для гвинтів
T: TOYOTA
M: MITSUBISHI
N: NISSAN
Кронштейн
Кронштейн
-B. Приєднання
Зажимы
Виступи
Фиксатор
Фіксатор
Детали поставляются с автомобилем
Деталі, що постачаються з автомобілем
Від’єднання кронштейна
Перед встановленням пристрою від’єднайте від
нього кронштейн .
на майб утнє,
Збережіть демонтажні ключі
адже вони знадобляться в разі видалення
пристрою з автомобіля.
Отсоединение кронштейна
Перед установкой устройства отсоедините от
него кронштейн .
Сохраните ключи д ля демонт ажа
на случай
необходимости замены устройства в будущем.
Увага!
Поводьтеся із кронштейном
поранити пальці.
осторожно, чтобы не
Bcтaвьтe одновременно до щелчка оба ключа
для дeмонтaжa
в отверстия фиксаторов
.
мeждy устройством и кронштейном
Чтобы отделить устройство от кронштейна,
вниз, а устройство —
потяните кронштейн
вверх.
Одночасно вставте демонтажні ключі
у
фіксатори між пристроєм і кронштейном
клацання.
2
Натисніть на кронштейн , а потім потягніть
пристрій, щоб роз’єднати їх.
до
Примітка
Форма рамки д ля кріплення та ро зташування фіксатора мо жуть
відрізнятися зале жно від мо делі.
Встановлення пристрою
-A. Встановлення пристрою на
кронштейн із комплекту пост ачання
Установка устройства
-A Установка устройства с помощью
прилагаемого кронштейна
1
Перед установкой убедитесь, что фиксаторы
вогнуты внутрь
обоих боков кронштейна
на 3,5 мм.
2
Установите прилагаемый кронштейн
панели приборов.
3
Отогните зажимы наружу д ля наде жной
фиксации.
4
Установите устройство в поставляемый
кронштейн .
Размер:
5 × макс. 8 мм
Розмір:
5 × макс. 8 мм
Кронштейн
Кронштейн
обере жно, щоб не
1
Примечание
Форма рамки и распо ложение фиксатора зависят о т модели
устройства.
с
в
Примечание
Если фиксаторы нахо дятся в прямом по ложении или выгнуты
наружу, устройство не удастся наде жно установить, и оно м ожет
выпасть.
-B Установка устройства в японском
автомобиле
В некоторых мо делях японских автомобилей это
устройство можно установить без испо льзования
прилаг аемог о кронштейна. Если вам не у дает ся это
сделать, обратитесь за к онсультацией к дилеру
Sony.
При монтаж е данног о устройства в кронштейны,
предварительно установленные в автомобиле,
в
используйте прилаг аемые винты
соответствующих о тверстиях в зависимости о т
марки вашег о автомобиля: T д ля автомобилей
TOYOTA, M д ля MITSUBISHI и N д ля NISSAN.
Примечания
Во избе жание неисправностей д ля установки испо льзуйте
только прилагаемые винты
.
Не прикладывайте чрезмерных усилий к кнопкам устройства.
Не надавливайте на ЖК -дисплей.
Перед установк ой убедитесь, что на верхней части устройства
нет посторонних предметов.
Внимание! Если в замк е
зажигания нет пол ожения ACC
Задайте ф ункцию автоматическ ого выключения
“Таймер ВЫКЛ. ”. Дополнительные сведения см. в
прилаг аемой инструкции по эксплуатации.
Если источник питания не выбран, устройство
будет автоматически о тключено в установленное
время, что предотвращает разрядку аккуму лятора.
Если ф ункция “Таймер ВЫКЛ. ” не задана, то при
каждом выключении зажиг ания нажимайте и
удерживайте кнопку OFF до тех пор, пока дисплей
не погаснет.
1
Перед встановленням перек онайтеся, що
фіксатори на обох сторонах кронштейна
нахилені всередину на 3,5 мм.
2
Положення кронштейна
з комплекту
постачання всередині панелі приладів.
3
4
Нахиліть виступи назовні задля тугої посадки.
Встановіть пристрій на кронштейн
комплекту пост ачання.
Замена предо хранителей
При замене предохранителей обязательно
используйте только те, которые соответствуют силе
тока, указанной на оригинальном предохранителе.
Если перег орел предохранитель, проверьте
подключение питания и замените предохранитель.
Если после замены предохранитель снова
перегорел, это может означать неисправность
устройства. В этом случае обратитесь к
ближайшему дилеру Son y.
Схема подключения пит ания
Дополнительный разъем питания зависит о т
модели автомобиля. Правильность по дключения
проверьте по схеме допо лнительног о разъема
питания автомобиля. Существует три основных
-B,
-C). Возможно,
типа разъемов ( -A,
потребуется поменять местами красный и ж елтый
провода соединительног о кабеля питания
устройства. После правильног о выполнения
соединений и по дключения прово дов тока
вторичной цепи по дсоедините устройство к
электропитанию автомобиля. В случае
возникновения вопрос ов или проблем, связанных
с подключением данног о устройства, которые не
описаны в настоящем рук оводстве, обратитесь к
ближайшему дилеру Son y.
Предохранитель (10 A)
Запобіжник (10 A)
A
із
Примітка
Якщо фіксатори ро зташовано вертикально або нахилено назовні,
то пристрій встановлено ненадійно і він м оже випасти.
Красный
Червоний
Красный
Червоний
-B. Встановлення пристрою в
японський автомобіль
Дополнительный разъем питания
Додатковий роз’єм живлення
Цей пристрій мо жна встановлювати в деякі
автомобілі японських марок без кронштейна з
комплекту постачання. Якщо це немо жливо,
зверніться до дилера Son y.
Якщо цей пристрій встановлюється на попередньо
встановлені кронштейни автомобіля, закручуйте
гвинти
у відповідні отвори зале жно від марки
автомобіля: T д ля TOYOTA, M д ля MITSUBISHI та N
д ля NISSAN.
Примітки
Щоб уникнути несправностей, використовуйте лише гвинти з
комплекту постачання
.
Не натискайте кнопки на пристрої з надмірним зусиллям.
Не натискайте на РК -дисплей.
Перед встановленням перек онайтеся, що зверху пристрою
нічого немає.
Застереження д ля випадків,
коли запалювання вашого
автомобіля не має пол оження
ACC
Желтый
Жовтий
4
B
Красный
Червоний
Обов’язк ово встановіть функцію Таймер ВЫКЛ.
Докладніше див. в «Інструкціях з експлуатації» з
комплекту постачання.
Якщо дж ерело не вибрано, пристрій вимкнеться
повністю й автоматично в зазначений час. Це
запобігає розрядж енню акуму лятора.
Якщо ф ункцію Таймер ВЫКЛ. не активовано,
щоразу під час вимикання запалювання натискайте
й утримуйте кнопку OFF, доки дисплей не зг асне.
Заміна запобіжника
Замінюючи запобіжник, переконайтеся, що новий
запобіжник ро зрахований на таку саму силу
струму, як і оригінальний. Якщо запобіжник
перегорає, перевірте підключення живлення та
замініть запобіжник. Якщо запобіжник перег орає
знову після заміни, причиною цьог о м оже бути
внутрішня непо ладка. У такому разі зверніться до
найближчог о дилера Son y.
Схема підключення живлення
Додатковий роз’єм живлення м оже відрізнятися
зале жно від автомобіля. Перегляньте схему д ля
додаткового роз’єму живлення автомобіля та
переконайтеся, що підключення здійснено
відповідно до цієї схеми. Наявні три основні типи:
-A,
-B,
-C. Може знадобитися змінити
розташування червоног о й ж овтого проводів
пристрою.
з’єднувальног о кабелю живлення
Виконавши підключення та змінивши
розташування прово дів струму вторинного
ланцюг а відповідним чином, підключіть пристрій
до дж ерела живлення автомобіля. Якщо виникнуть
запитання або проблеми з підключенням
пристрою, не описані в наданих інструкціях,
зверніться до свого продавця автомобілів.
Желтый
Жовтий
Ток вторичной цепи
Струм вторинного ланцюг а
C
Красный
Червоний
Желтый
Жовтий
4
Кнопка скидання
Після завершення встановлення та здійснення
підключень обов’язк ово натисніть кнопку
скидання, розташовану за передньою панеллю,
кульковою ручкою тощо.
Кнопка сброса
После завершения установки и по дключений
обязательно нажмите кнопку сброса за передней
панелью шарик овой ручкой или по добным
инструментом.
12
Установка на противосолнечный козырек
Встановлення на с онцезахисний щиток
a
Если не указано иное, модель XAV-602BT
используется исключительно в иллюстративных
целях.
2
Шнур выключателя стояночного тормоза
Шнур вимикача стоянк ового гальма
Про ілюстрації
Иллюстрации
1
Шнур выключателя стояночного тормоза
Шнур вимикача стоянк ового гальма
Виберіть кут кріплення менше 45°.
Допустимый угол установки
Осторожно
Снимайте кронштейн
повредить пальцы.
Ручной тормоз
Ручне гальмо
Ножной тормо з
Педальне гальмо
Желтый
Жовтий
7
Красный
Червоний
Постоянный ток
Постійний струм
Желтый
Жовтий
Постоянный ток
Постійний струм
Желтый
Жовтий
7
Красный
Червоний
Ток вторичной цепи
Струм вторинного ланцюг а
Красный
Червоний
Красный
Червоний
Желтый
Жовтий
Желтый
Жовтий
Автомобиль без пол ожения ACC
Автомобіль, що не має пол оження ACC
XAV-602BT
(E (NTSC) model)
English
Español
Cautions
Precauciones
Run all ground (earth) leads to a common gr ound
(earth) point.
This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
Do not disassemble or modify the unit.
Do not install in locations which interfere with airbag
operation.
Do not get the leads under a screw, or caught in
moving parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off
to avoid short circuits.
Connect the yellow and red power supply leads
only after all other leads have been connected.
Be sure to insulate any loose unconnected leads
with electrical tape for safety.
Do not press on the LCD when installing the unit.
Install the unit with the monitor facing straight
forward; do not install it at a slanted angle.
Conecte todos los cables de conexión a masa a un
punto común.
Esta unidad ha sido diseñada par a alimentarse
solamente c on cc de 12 V de masa negativa.
No desmonte ni modifique la unidad.
No instale la unidad en lugares en los que interfier a
con el funcionamiento del airbag.
No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni
los aprisione con partes móviles (p. ej. los raíles del
asiento).
Antes de realizar las conexiones, desactive el
encendido del automóvil para evitar cortocircuitos.
Conecte los cables de fuente de alimentación
amarillo y rojo solamente después de haber
conectado los demás.
Por razones de seguridad, asegúrese de aislar c on
cinta aislante los cables sueltos que no estén
conectados.
No presione la pantalla LCD cuando instale la
unidad.
Al instalar la unidad, el monitor debe mirar hacia
adelante; no la instale en un ángulo inclinado.
Notes on the power supply lead (yellow)
When c onnecting this unit in combination with other
stereo components, the amperage rating of the car
circuit to which the unit is connected must be higher
than the sum of each c omponent's fuse amper age
rating.
If no car circuits are rated high enough, connect the
unit directly to the battery.
Connection diagram
To a common gr ound (earth) point
First connect the black ground (earth) lead, then connect the
yellow and red power supply leads.
To the power antenna (aerial) control lead or
the power supply lead of the antenna (aerial)
booster
Notes
It is not necessar y to connect this lead if there is no power
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a
manually-oper ated telescopic antenna (aerial).
If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/
side glass, see “Notes on the control and power supply leads. ”
To AMP REMO TE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other
system may damage the unit.
To a car’s illumination signal
Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a
common ground (earth) point.
To the +12 V power terminal which is
energized when the ignition switch is set to
the accessory position
Notes
If there is no a ccessory position, connect to the +12 V power
(battery) terminal which is energized at all times.
Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a
common ground (earth) point.
If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/
side glass, see “Notes on the control and power supply leads. ”
To the +12 V power terminal which is
energized at all times
Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a
common ground (earth) point.
To the parking brake switch cord
The mounting position of the parking brake switch cord depends
on your car. For details, see “Connecting the parking brake lead
( )” on the reverse side .
To an auxiliary device such as a por table
media player, game c onsole, etc. (not
supplied)
Tip
You can use an RCA pin cord (not supplied) to connect auxiliary
devices.
To the +12 V power terminal of the car’s rear
lamp lead (only when connecting the rear
view camera)
Notes on the control and power supply leads
REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn
on the unit.
If your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/side
glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the a ccessory
power supply lead (red) to the power terminal of the existing
antenna (aerial) booster. For details, consult your dealer.
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with
this unit.
Memor y hold connection
When the yellow power supply lead is c onnected, power will always
be supplied to the memor y circuit even when the ignition switch is
turned off.
Notes on speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Use speak ers with an impedanc e of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling c apacities to avoid damage .
Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect
the terminals of the right speakers with those of the left speak ers.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative
(–) terminal of a speaker.
Do not attempt to connect the speak ers in parallel.
Connect only passive speak ers. Connecting active speakers (with
built-in amplifiers) to the speak er terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speak er leads
installed in your car if they feature a common negative (–) lead for
the right and left speakers.
Do not connect the unit’s speak er leads to each other.
Notes on connection
If [Check Audio Output Wiring] appears in the display, make sure
the speaker and amplifier are connected correctly.
To use the monitor for the rear seats, connect the parking brake
switch cord to the ground (earth).
Notas sobre el cable de fuente de alimentación
(amarillo)
Cuando conecte esta unidad en c ombinación con
otros componentes estéreo, la capacidad nominal
del circuito conectado del automóvil debe ser
superior a la suma del fusible de c ada componente.
Si no hay circuitos del automóvil con capacidad
nominal suficientemente alta, conecte la unidad
directamente a la batería.
Equipment used in illustrations (not supplied) / Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Front speaker
Altavoz frontal
Rear speaker
Altavoz posterior
Rear view camera
Cámara retrovisora
Power amplifier
Amplificador de potencia
Subwoofer
Altavoz potenciador de graves
Monitor
Monitor
Black
Negro
GND
Blue/white striped
Con rayas azules/blanc as
REM OUT
Red
Rojo
ACC
Yellow
Amarillo
BATTERY
Max. supply current: 0.4 A
Corriente máx. de alimentación: 0,4 A
Orange/white striped
Con rayas naranjas/blancas
ILLUMINATION
Light green
Verde claro
PARKING BRAKE
White
Blanco
Diagrama de c onexiones
A un punto de conexión a masa común
Conecte primero el cable de conexión a masa negr o, y después
los cables de fuente de alimentación r ojo y amarillo.
White/black striped
Con rayas blancas/negr as
Al cable de control de la antena motorizada o
al cable de fuente de alimentación del
amplificador de señal de la antena
Left
Izquierdo
Gray
Gris
Notas
Si no se dispone de antena motorizada ni de amplific ador de
señal de la antena, o se utiliza una antena telesc ópica
accionada manualment e, no será necesario conectar este
cable.
Si el automóvil tiene una antena FM/AM integr ada en el cristal
posterior o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de
control y de fuente de alimentación”.
Gray/black striped
Con rayas grises/negr as
Right
Derecho
A AMP REMO TE IN de un amplificador de
potencia opcional
*10
Green
Verde
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
A una señal de iluminación del automóvil
Asegúrese de c onectar primero el cable de conexión a masa
negro a un punto de conexión a masa c omún.
Green/black striped
Con rayas verdes/negr as
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía cuando el interruptor de la
llave de encendido se coloca en la posición
de accesorio
Left
Izquierdo
Purple
Morado
*2
Notas
Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin
interrupción.
Asegúrese de c onectar primero el cable de conexión a masa
negro a un punto de conexión a masa c omún.
Si el automóvil tiene una antena FM/AM integr ada en el cristal
posterior o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de
control y de fuente de alimentación”.
Purple/black striped
Con rayas moradas/negr as
Right
Derecho
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía sin interrupción
Asegúrese de c onectar primero el cable de conexión a masa
negro a un punto de conexión a masa c omún.
Al cable de conmutación del freno de
estacionamiento
La posición de montaje del cable de conmutación del freno de
estacionamiento depende del automóvil. Para obtener detalles,
vea la sec ción “Conexión del cable del freno de estacionamiento
( )” del lado reverso.
A un dispositivo auxiliar, como, por ejemplo,
un reproductor portátil, una consola de
videojuegos, etc. (no suministrados)
Sugerencia
Es posible utilizar el cable con terminales RCA (no suministrado)
para conectar dispositivos auxiliares.
Smartphone*7, USB device
Teléfono inteligente*7,
dispositivo USB
Al terminal de alimentación de +12 V del
cable del indicador posterior del automóvil
(únicamente cuando conecte la cámara
retrovisora)
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
El cable REM OUT (rayado azul y blanco) suministra cc +12 V al
encender la unidad.
Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM inc orporada en el
cristal trasero o lateral, conecte el cable REM OUT (rayado azul y
blanco) o el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al
terminal de alimentación del amplificador de señal de la antena
existente. Para obtener más detalles, consulte a su distribuidor.
Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin
caja de relé.
HIGH CHARGE *6
From car antenna (aerial)
Desde la antena del automóvil
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo , el circuito de
la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el
interruptor de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la
unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω c on la capacidad
de potencia adecuada par a evitar que se dañen.
No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil ni
conecte los terminales de altavoz derecho con los del izquierdo.
No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal
negativo (–) del altavoz.
No intente conectar los altavoces en par alelo.
Conecte solamente altavoc es pasivos. Si conecta altavoces activos
(con amplificadores incorporados) a los terminales de altavo z,
puede dañar la unidad.
Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz
integrados instalados en el automóvil si la unidad c omparte un
cable negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.
No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
*2
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
*1
*2
Notas sobre la conexión
Si en la pantalla aparece [Verifique el cableado de salida audio],
verifique que el altavoz y el amplificador estén conectados
correctamente.
Si va a utilizar el monitor para los asientos posteriores, conecte el
cable de conmutación del freno de estacionamiento a masa.
*2
*2
*2
*1 For details on installing the microphone, see
“Installing the microphone ( )” on the reverse
side.
*2 RCA pin cord (not supplied)
*4 The sound is output from this terminal only
when ZONE × ZONE is activated. This terminal
outputs a fixed level regardless of the volume
control of the unit.
*5 A separate adaptor may be required.
*6 The USB rear cable labeled “HIGH CHARGE” is
recommended to use f or recharging the
battery of a connected device.
*7 To connect a smartphone to the main unit, an
appropriate cable (not supplied) is required.
*10Speaker impedance: 4 – 8 ohms × 4
*1 Para obtener detalles sobre la instalación del
micrófono, consulte “Instalación del micrófono
( )” al reverso.
*2 Cable con terminales RCA (no suministrado)
*4 El sonido se emitirá a través de este terminal
sólo cuando esté activado ZONE × ZONE. Este
terminal emite a un nivel fijo
independientemente del control de volumen
de la unidad.
*5 Puede requerirse un adaptador independiente.
*6 Se recomienda utilizar el cable posterior de
USB denominado “HIGH CHARGE” para
recargar la batería de un dispositivo
conectado.
*7 Para conectar un teléfono inteligente a la
unidad principal, es necesario utilizar un cable
adecuado (no suministrado).
*10Impedancia del altavoz: 4 – 8 Ω × 4
13
XAV-602BT
English
Español
Precautions
Precauciones
Choose the installation location carefully so that the
unit will not interfere with normal driving operations.
Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperature, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
Use only the supplied mounting hardware for a saf e
and secure installation.
To move the front panel smoothly, to insert/eject a
disc easily, and especially to drive safely, keep an
adequate distance between the front panel and the
shift lever. The necessary distance differs, depending
on the shift lever position of your car. Before
installing the unit, choose the installation location
carefully so that you can drive safely.
Elija cuidadosamente el lugar de montaje de f orma
que la unidad no interfiera con las funciones
normales de c onducción.
Evite instalar la unidad donde pueda quedar
sometida a polvo, suciedad, vibraciones excesivas o
altas temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar
directa o cerca de conductos de calefacción.
Para realizar una instalación segura y firme , utilice
solamente elementos de instalación suministr ados.
Para mover el panel frontal con suavidad, insertar/
extraer discos fácilmente y, sobre todo, para
conducir con seguridad, es necesario mantener una
distancia adecuada entr e el panel frontal y la
palanca de cambios. La distancia necesaria varía en
función de la posición de la palanca de cambios de
su automóvil. Antes de instalar la unidad, elija
cuidadosamente el lugar de instalación par a que
pueda conducir con seguridad.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
About illustrations
Ajuste del ángulo de montaje
XAV-602BT is the model used f or illustration purposes,
unless otherwise noted.
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.
Foot brake type
Tipo de freno de pedal
Hand brake type
Tipo de freno manual
Parking brake switch cord
Cable de conmutación del freno de estacionamiento
Parking brake switch cord
Cable de conmutación del freno de estacionamiento
Installing on the sun visor / Instalación en la visera
Installing on the dashboard / Instalación en el salpicadero
a
a
Acerca de las ilustraciones
Connecting the parking brake
lead
XAV-602BT es el modelo que se utiliza par a las
ilustraciones, a menos que se indique lo c ontrario.
Be sure to connect the parking brake lead (light green)
to the
of the power supply connection cable
parking brake switch cord.
Installing the microphone
To capture your voice during handsfree calling, you
need to install the microphone .
Cautions
Keep the microphone aw ay from extremely high
temperatures and humidity.
It is extremely danger ous if the cord becomes
wound around the steering column or gearstick. Be
sure to keep it and other parts from obstructing your
driving.
If airbags or any other shock-absorbing equipment
is in your car, contact the store where you purchased
this unit, or the car dealer, before installation.
Notes
Before attaching the double-sided tape b , clean the surface of the
dashboard with a dry cloth.
Adjust the microphone angle to the proper position.
How to detach and attach the
front panel
Before installing the unit,detach the front panel.
Conexión del cable del freno de
estacionamiento
Tip
If you also lift the left side of the front panel slightly
panel comes out easily.
b
Clips (not supplied)
Clips (no suministrados)
Instalación del micrófono
Para capturar la voz durante llamadas c on manos
libres, debe instalar el micrófono .
AB
Precauciones
Mantenga el micrófono alejado de lugares con
humedad y temper aturas muy altas.
Que el cable se enrolle alrededor del volante o de la
palanca de cambios es e xtremadamente peligr oso.
Asegúrese de impedir que el c able y otros
componentes obstruy an la conducción.
Si el vehículo dispone de airbags u otros dispositivos
de amortiguación de impactos, póngase en c ontacto
con el establecimiento donde ha adquirido esta
unidad o con el concesionario de automóviles antes
de llevar a cabo la instalación.
Notas
Antes de colocar la cinta adhesiva de doble cara b , limpie la
superficie del tablero con un paño se co.
Ajuste el ángulo del micrófono en la posición adecuada.
-A To detach
Before detaching the front panel, press and hold OFF
for more than 2 seconds to turn off the unit. Press ,
and then hold the left side of the front panel and pull
it open to the right.
Clip (not supplied)
Clip (no suministrado)
Asegúrese de c onectar el cable del freno de
estacionamiento (verde claro) del cable de conexión
de la fuente de alimentación
al cable de
conmutación del freno de estacionamient o.
Forma de e xtraer e instalar el
panel frontal
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel
frontal.
, the front
-A Para extraerlo
-B To attach
Place the recesses
of the front panel onto the pegs
on the unit, then lightly push the left side in.
Removing the bracket
Before installing the unit,remove the bracket
from the unit.
for future use as they are
Keep the release keys
also necessary if you remove the unit from your car.
Caution
Handle the bracket
fingers.
carefully to avoid injuring your
1
Insert the release keys
into the catches
at the same
between the unit and the bracket
time until they click.
2
Pull down the bracket
separate them.
, then pull up the unit to
Note
The form of the frame and loc ation of the catch may diff er depending
on the model.
Consejo
Si también levanta ligeramente el lado izquierdo del panel frontal
el panel frontal saldrá fácilmente.
Coloque los orificios
del panel frontal en las clavijas
de la unidad, luego presione suavemente el lado
izquierdo.
1
Before installing, make sure that the catches on
are bent inwa rds 3.5
both sides of the bracket
mm (5/ 32 in).
2
Position the supplied bracket
dashboard.
3
4
Bend the claws outw ard for a tight fit.
inside the
Mount the unit onto the supplied bracket
Catch
Enganche
Extracción del soporte
Antes de instalar la unidad, extraiga el soporte
de la unidad.
Conserve las llaves de liberación
para utilizarlas
en el futuro, ya que también las necesitará si retira
la unidad del automóvil.
1
-A Mounting the unit with the supplied
bracket
,
-B Para instalarlo
Precaución
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte
evitar posibles lesiones en los dedos.
Mounting the unit
Face the hook inwa rds.
El gancho debe encontrarse
en la parte interior.
Antes de e xtraer el panel frontal, mantenga
presionado OFF durante más de 2 segundos par a
desactivar la unidad. Presione , y luego mantenga
apretado el lado izquierdo del panel frontal y tire
hacia la derecha para abrirlo.
2
Inserte las llaves de liberación
en los
enganches entre la unidad y el soporte
mismo tiempo hasta que enc ajen.
A
para
Larger than 182 mm (7 1/ 4 in)
Superior a 182 mm
al
Presione el soporte
y, a continuación, levante
la unidad para separar ambos elementos.
Nota
La forma del mar co y la ubicación de los enganches pueden ser
diferentes según el modelo .
Dashboard
Tablero
Larger than 111 mm (43/ 8 in)
Superior a 111 mm
Montaje de la unidad
.
Note
If the catches are straight or bent outwards, the unit will not be
installed securely and may spring out.
-B Mounting the unit in a Japanese car
You may be able to install this unit in some mak es of
Japanese cars without the supplied bracket. If you
cannot, consult your Sony dealer.
When mounting this unit to the preinstalled brackets
in the
of your car, use the supplied screws
appropriate screw holes, based on your c ar: T for
TOYOTA, M for MITSUBISHI and N for NISSAN.
Notes
To avoid a malfunction, install only with the supplied screws .
Do not apply excessive force to the buttons of the unit.
Do not press on the LCD.
Before mounting, make sure there is nothing on the top of the unit.
Warning if your car’s ignition has
no ACC position
Be sure to set the Auto OFF function. For details, refer
to the supplied “Operating Instructions.”
The unit will shut off completely and automatically in
the set time when no sour ce is selected, which
prevents battery drainage.
If the Auto OFF function has not been set, press and
hold OFF until the display disappears each time you
turn the ignition off.
Reset button
When the installation and connections are completed,
be sure to press the reset button, which is located
behind the front panel, with a ballpoint pen, etc.
Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to use one matching
the amperage rating stated on the original fuse. If the
fuse blows, check the power connection and replace
the fuse. If the fuse blows again after replacement,
there may be an internal malfunction. In such a case ,
consult your nearest Sony dealer.
Claws
Uñas
-A Montaje de la unidad con el soporte
suministrado
1
Antes de instalar la unidad, compruebe que los
enganches de ambos lados del sopor te
estén
doblados hacia adentro 3,5 mm.
2
Coloque el soporte suministrado
salpicadero.
3
Doble los ganchos hacia fuera para conseguir
una fijación segura.
4
Monte la unidad en el soporte suministrado
Catch
Enganche
dentro del
B
.
Nota
Si los enganches están der echos o doblados hacia afuer a, la unidad
no se instalará correctamente y puede despr enderse .
Size:
5 × max. 8 mm
(7/ 32 × max. 5/ 16 in)
Tamaño:
5 × 8 mm máx.
To the dashboard/c enter console
Al tablero o consola central
-B Montaje de la unidad en un
automóvil japonés
Es posible que pueda instalar la unidad en algunos
automóviles japoneses sin el soporte suministr ado. En
caso de que no pudier a, consulte al distribuidor Sony
más cercano.
Cuando monte la unidad en los soportes
preinstalados de su automóvil, utilice los tornillos
en los orificios para tornillos
suministrados
correspondientes en función de su automóvil: T para
TOYOTA, M para MITSUBISHI y N para NISSAN.
Notas
Para evitar que se produzcan fallas de funcionamiento, realice la
instalación solamente con los tornillos suministrados .
No ejerza excesiva fuerza sobr e los botones de la unidad.
No presione la pantalla LCD.
Asegúrese de que no hay a ningún objeto encima de la unidad
antes de montarla.
Location of screw holes
Ubicación de los orificios para los tornillos
T: TOYOTA
M: MITSUBISHI
N: NISSAN
Bracket
Soporte
Parts supplied with your car
Partes suministradas con el automóvil
Bracket
Soporte
Size:
5 × max. 8 mm
(7/ 32 × max. 5/ 16 in)
Tamaño:
5 × 8 mm máx.
Advertencia: si el encendido del
automóvil no dispone de una
posición ACC
Asegúrese de ajustar la función Auto DESACTIVAR.
Para obtener más información, consulte el “Manual de
instrucciones” suministrado.
La unidad se apagar á completa y automáticamente en
el tiempo establecido si no se selec ciona ninguna
fuente, lo cual evita que se desgaste la batería.
Si no ha ajustado la función Auto DESACTIVAR,
mantenga presionado OFF cada vez que apague el
interruptor de encendido, hasta que la pantalla
desapa rezca.
Botón de reinicio
Una vez finalizadas la instalación y las c onexiones,
asegúrese de pr esionar el botón de reinicio, que está
ubicado detrás del panel frontal, con un bolígrafo, etc.
Sustitución del fusible
Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo
amperaje coincida con el especificado en el original. Si
el fusible se funde, verifique la conexión de
alimentación y sustitúyalo. Si el fusible vuelve a
fundirse después de sustituirlo, es posible que e xista
alguna falla de funcionamiento interno. En tal caso,
consulte con el distribuidor Sony más cercano.
14
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
XAV-602BT
(E (PAL) and Indian models)
English
Cautions
Run all ground (earth) leads to a common gr ound
(earth) point.
This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
Do not disassemble or modify the unit.
Do not install in locations which interfere with airbag
operation.
Do not get the leads under a screw, or caught in
moving parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off
to avoid short circuits.
Connect the yellow and red power supply leads
only after all other leads have been connected.
Be sure to insulate any loose unconnected leads
with electrical tape for safety.
Do not press on the LCD when installing the unit.
Install the unit with the monitor facing straight
forward; do not install it at a slanted angle.
Notes on the power supply lead (yellow)
When c onnecting this unit in combination with other
stereo components, the amperage rating of the car
circuit to which the unit is connected must be higher
than the sum of each c omponent's fuse amper age
rating.
If no car circuits are rated high enough, connect the
unit directly to the battery.
Connection diagram
Equipment used in illustrations (not supplied)
Front speaker
Rear speaker
Rear view camera
Power amplifier
Subwoofer
Monitor
GND
Black
REM OUT
ACC
Red
Blue/white striped
BATTERY
Yellow
Max. supply current: 0.4 A
ILLUMINATION
To a common gr ound (earth) point
Orange/white striped
Light green
PARKING BRAKE
First connect the black ground (earth) lead, then connect the
yellow and red power supply leads.
To the power antenna (aerial) control lead or
the power supply lead of the antenna (aerial)
booster
White
Notes
It is not necessary to connect this lead if there is no power
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a
manually-oper ated telescopic antenna (aerial).
If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/
side glass, see “Notes on the control and power supply leads. ”
White/black striped
To AMP REMO TE IN of an optional power
amplifier
Left
Gray
This connection is only for amplifiers. Connecting any other
system may damage the unit.
To a car’s illumination signal
Right
Gray/black striped
Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a
common ground (earth) point.
To the +12 V power terminal which is
energized when the ignition switch is set to
the accessory position
*11
Green
Notes
If there is no a ccessory position, connect to the +12 V power
(battery) terminal which is energized at all times.
Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a
common ground (earth) point.
If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/
side glass, see “Notes on the control and power supply leads. ”
Green/black striped
To the +12 V power terminal which is
energized at all times
*2
Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a
common ground (earth) point.
Left
Purple
To the parking brake switch cord
The mounting position of the parking brake switch cord depends
on your car. For details, see “Connecting the parking brake lead
( )” on the reverse side .
Purple/black striped
Right
To an auxiliary device such as a por table
media player, game c onsole, etc. (not
supplied)
Tip
You can use an RCA pin cord (not supplied) to connect auxiliary
devices.
To the +12 V power terminal of the car’s rear
lamp lead (only when connecting the rear
view camera)
Notes on the control and power supply leads
REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn
on the unit.
If your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/side
glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the a ccessory
power supply lead (red) to the power terminal of the existing
antenna (aerial) booster. For details, consult your dealer.
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with
this unit.
Smartphone*7, USB device, GPS
module*8
Memor y hold connection
When the yellow power supply lead is c onnected, power will always
be supplied to the memor y circuit even when the ignition switch is
turned off.
Notes on speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Use speak ers with an impedanc e of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling c apacities to avoid damage .
Do not connect the speak er terminals to the car chassis, or connect
the terminals of the right speakers with those of the left speak ers.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative
(–) terminal of a speaker.
Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Connect only passive speak ers. Connecting active speakers (with
built-in amplifiers) to the speak er terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speak er leads
installed in your car if they feature a common negative (–) lead for
the right and left speakers.
Do not connect the unit’s speak er leads to each other.
HIGH CHARGE *6
From car antenna (aerial)
*2
Notes on connection
If [Check Audio Output Wiring] appears in the display, make sure
the speak er and amplifier are connected correctly.
To use the monitor for the rear seats, connect the parking brake
switch cord to the ground (earth).
Fuse (10 A)
*1
*2
*2
*2
*2
*1 For details on installing the microphone, see
“Installing the microphone ( )” on the reverse
side (Except for XAV-742).
*2 RCA pin cord (not supplied)
*4 The sound is output from this terminal only when
ZONE × ZONE is activated. This terminal outputs a
fixed level regardless of the volume control of the
unit.
*5 A separate adaptor may be required.
*6 The USB rear cable labeled “HIGH CHARGE” is
recommended to use f or recharging the battery
of a connected device.
*7 To connect a smartphone to the main unit, an
appropriate cable (not supplied) is required.
*8 GPS module f or AV Center (XA-NV300T) (not
supplied). Australia models only.
*11Speaker impedance: 4 – 8 ohms × 4
15
XAV-602BT
English
Precautions
Choose the installation location carefully so that the
unit will not interfere with normal driving operations.
Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperature, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
Use only the supplied mounting hardware for a saf e
and secure installation.
To move the front panel smoothly, to insert/eject a
disc easily, and especially to drive safely, keep an
adequate distance between the front panel and the
shift lever. The necessary distance differs, depending
on the shift lever position of your car. Before
installing the unit, choose the installation location
carefully so that you can drive safely.
Hand brake type
Foot brake type
Parking brake switch cord
Parking brake switch cord
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Installing on the sun visor
About illustrations
Installing on the dashboard
XAV-602BT is the model used f or illustration purposes,
unless otherwise noted.
a
a
Connecting the parking brake
lead
Be sure to connect the parking brake lead (light green)
to the
of the power supply connection cable
parking brake switch cord.
Installing the microphone
Clip (not supplied)
To capture your voice during handsfree calling, you
need to install the microphone .
b
Clips (not supplied)
Cautions
Keep the microphone aw ay from extremely high
temperatures and humidity.
It is extremely danger ous if the cord becomes
wound around the steering column or gearstick. Be
sure to keep it and other parts from obstructing your
driving.
If airbags or any other shock-absorbing equipment
is in your car, contact the store where you purchased
this unit, or the car dealer, before installation.
AB
Notes
Before attaching the double-sided tape b , clean the surface of the
dashboard with a dry cloth.
Adjust the microphone angle to the proper position.
How to detach and attach the
front panel
Before installing the unit,detach the front panel.
-A To detach
Before detaching the front panel, press and hold OFF
for more than 2 seconds to turn off the unit. Press ,
and then hold the left side of the front panel and pull
it open to the right.
Tip
If you also lift the left side of the front panel slightly
panel comes out easily.
, the front
-B To attach
Place the recesses
of the front panel onto the pegs
on the unit, then lightly push the left side in.
Removing the bracket
Before installing the unit,remove the bracket
from the unit.
Keep the release keys
for future use as they are
also necessary if you remove the unit from your car.
Caution
Handle the bracket
fingers.
carefully to avoid injuring your
1
Insert the release keys
into the catches
at the same
between the unit and the bracket
time until they click.
2
Pull down the bracket
separate them.
Catch
, then pull up the unit to
Note
The form of the frame and loc ation of the catch may diff er depending
on the model.
A
Mounting the unit
-A Mounting the unit with the supplied
bracket
1
Before installing, make sure that the catches on
are bent inwa rds 3.5
both sides of the bracket
mm (5/ 32 in).
2
Position the supplied bracket
dashboard.
3
4
Bend the claws outw ard for a tight fit.
Larger than 182 mm (7 1/ 4 in)
Dashboard
inside the
Mount the unit onto the supplied bracket
Larger than 111 mm (43/ 8 in)
.
Note
If the catches are straight or bent outwards, the unit will not be
installed securely and may spring out.
Claws
Catch
-B Mounting the unit in a Japanese car
You may be able to install this unit in some mak es of
Japanese cars without the supplied bracket. If you
cannot, consult your Sony dealer.
When mounting this unit to the preinstalled brackets
in the
of your car, use the supplied screws
appropriate screw holes, based on your c ar: T for
TOYOTA, M for MITSUBISHI and N for NISSAN.
Notes
To avoid a malfunction, install only with the supplied screws .
Do not apply excessive force to the buttons of the unit.
Do not press on the LCD.
Before mounting, make sure there is nothing on the top of the unit.
B
Size:
5 × max. 8 mm
(7/ 32 × max. 5/ 16 in)
To the dashboard/c enter console
Warning if your car’s ignition has
no ACC position
Be sure to set the Auto OFF function. For details, refer
to the supplied “Operating Instructions.”
The unit will shut off completely and automatically in
the set time when no sour ce is selected, which
prevents battery drainage.
If the Auto OFF function has not been set, press and
hold OFF until the display disappears each time you
turn the ignition off.
Location of screw holes
T: TOYOTA
M: MITSUBISHI
N: NISSAN
Bracket
Parts supplied with your car
Size:
5 × max. 8 mm
(7/ 32 × max. 5/ 16 in)
Reset button
When the installation and connections are completed,
be sure to press the reset button, which is located
behind the front panel, with a ballpoint pen, etc.
Bracket
Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to use one matching
the amperage rating stated on the original fuse. If the
fuse blows, check the power connection and replace
the fuse. If the fuse blows again after replacement,
there may be an internal malfunction. In such a case ,
consult your nearest Sony dealer.
Fuse (10 A)
16
XAV-602BT
SECTION 3
DISASSEMBLY
•
This set can be disassembled in the order shown below.
3-1.
DISASSEMBLY FLOW
SET
FRONT PANEL SECTION
Note: Illustration of disassembly is omitted.
3-2. COVER
(Page 18)
3-12. PANEL (BACK) BLOCK
(Page 24)
3-3. DVD MECHANISM DECK (MG-614D-189)
(Page 19)
3-4. BRACKET (COVER)
(Page 20)
3-11. SUB PANEL ASSY
(Page 24)
3-13. D-SUB6 BOARD
(Page 25)
3-15. CHASSIS (DISPLAY6) BLOCK
(Page 26)
3-16. DISPLAY BOARD
(Page 27)
3-5. CONNECTOR ASSY (XM1)
(US, Canadian models)
(Page 20)
3-6. CONNECTOR ASSY (NV1)
(E (PAL), Indian models)
(Page 21)
3-7. XM BOARD
(US, Canadian models),
EXT-NAVI BOARD
(E (PAL), Indian models)
(Page 21)
3-14. KEY6 BOARD
(Page 25)
3-17. LIQUID CRYSTAL DISPLAY PANEL (LCD1),
TOUCH PANEL (TPN1)
(Page 28)
3-8. CONNECTION CORD FOR
AUTOMOBILE ( ) (CNC201)
(Page 22)
3-9. MAIN BOARD BLOCK
(Page 22)
3-10. DC FAN (25X25) (M801),
MAIN BOARD
(Page 23)
17
XAV-602BT
Note: Follow the disassembly procedure in the numerical order given.
3-2.
COVER
2 two claws
1 screw
(PTT2.6 u 6)
2 two claws
3 three claws
18
4 cover
XAV-602BT
3-3.
DVD MECHANISM DECK (MG-614D-189)
Note 1: The service manual of the mechanism deck, used in this model,
has been issued in a separate volume. Please refer to the service
manual of the MG-614 series for the mechanism deck information.
6 bracket (DVD)
7 DVD mechanism deck
(MG-614D-189)
5 two screws
(PTT2.6 u 6)
3 Lift up the
DVD mechanism deck
(MG-614D-189) in the
direction of an arrow.
4 flexible flat cable (60 core)
(CN101)
1 screw
(PTT2.6 u 6)
1 screw
(PTT2.6 u 6)
2 screw
(PTT2.6 u 8)
2 screw
(PTT2.6 u 8)
Note 2: When you install the flexible flat cable (60 core), please install
it correctly. There is a possibility that this machine damages
when not correctly installing it.
OK
Insert is straight
to the interior.
flexible
cable
connector
NG
NG
Insert is shallow
Insert is incline
flexible
cable
connector
flexible
cable
connector
19
XAV-602BT
3-4.
BRACKET (COVER)
1 two screws
(PTT2.6 u 6)
2 bracket (cover)
3-5.
CONNECTOR ASSY (XM1) (US, Canadian models)
3 connector assy (XM1)
‡:LUHVHWWLQJ
–7RSYLHZ–
XM cable
Turn anticlockwise the
XM cable once.
XM board
1 connector
(CN941)
2 two screws
(PTT2.6 u 8)
A
MAIN board
Note: When you install the connector, please install themcorrectly.
There is a possibility that this machine damages when not
correctly installing it.
OK
Insert is straight
to the interior.
connector
connector
20
NG
Insert is shallow
connector
connector
NG
Insert is incline
connector
connector
XAV-602BT
3-6.
CONNECTOR ASSY (NV1) (E (PAL), Indian models)
5 connector assy (NV1)
NAVI cable
‡:LUHVHWWLQJ
–7RSYLHZ–
EXT-NAVI board
3 connector
(CN940)
2 connector
(CN701)
A
lead pin
MAIN board
4 two screws
(PTT2.6 u 8)
A
Note: When you install the connector, please install themcorrectly.
There is a possibility that this machine damages when not
correctly installing it.
OK
Insert is straight
to the interior.
connector
1 Remove the NAVI cable
from the lead pin.
3-7.
connector
NG
NG
Insert is shallow
Insert is incline
connector
connector
connector
connector
XM BOARD (US, Canadian models), EXT-NAVI BOARD (E (PAL), Indian models)
(E (PAL), Indian)
(US, Canadian)
1 NAVI-CABLE connector
(CN603)
1 XM-CABLE connector
(CN652)
6 XM board (US, Canadian),
EXT-NAVI board (E (PAL), Indian)
2 Remove the solder.
3 Bend the claw in the
direction of an arrow.
4 screw
(PTT2.6 u 6)
5 bracket (connector)
3 Bend the claw in the
direction of an arrow.
21
XAV-602BT
3-8.
CONNECTION CORD FOR AUTOMOBILE (
4 connection cord
for automobile (
(CNC201)
) (CNC201)
‡:LUHVHWWLQJ
–7RSYLHZ–
)
2 tape
(sub material)
tape
(sub material)
guide line
tape
(sub material)
3 screw
(PTT2.6 u 6)
guide line
1 connector
(CN202)
connection cord for
automobile ( ) (CNC201)
tape
(sub material)
guide line
MAIN board
Note: When you install the connector, please install themcorrectly.
There is a possibility that this machine damages when not
correctly installing it.
OK
Insert is straight
to the interior.
connector
NG
connector
connector
connector
3-9.
NG
Insert is shallow
Insert is incline
connector
connector
MAIN BOARD BLOCK
2 two screws
(PTT2.6 u 8)
Note 1: When you install the flexible flat cable (60 core), please install
it correctly. There is a possibility that this machine damages
when not correctly installing it.
4 boss
2 two screws
(PTT2.6 u 8)
3 ground point screw
(PTT2.6 u 6)
4 boss
3 ground point screw
(PTT2.6 u 6)
NG
NG
Insert is shallow
Insert is incline
flexible
cable
connector
6 MAIN board block
1 flexible flat cable (60 core)
(CN901)
OK
Insert is straight
to the interior.
flexible
cable
flexible
cable
connector
3 ground point screw
(PTT2.6 u 6)
5
3 ground point screw
(PTT2.6 u 6)
Note 2: If the thermal conductive pad T5 has removed together with the
MAIN board block, stick with reference to the following figure.
thermal conductive pad T5
chassis (sub6)
22
connector
XAV-602BT
3-10. DC FAN (25X25) (M801), MAIN BOARD
Note: When the complete MAIN board is replaced, the destination
setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN BOARD OR
SYSTEM CONTROLLER (IC502) REPLACING” on page 5.
1 fuse (blade type) (auto fuse)
(F801)
6 MAIN board
3 screw
(PTT2.6 u 14)
5 DC fan
(25 u 25)
(M801)
2 connector
(CN803)
3 screw
(PTT2.6 u 14)
4 tape
(sub material)
‡:LUHVHWWLQJ
DC fan (25 u 25) (M801)
tape
(sub material)
MAIN board
CN803
23
XAV-602BT
3-11. SUB PANEL ASSY
Note: When you install the flexible flat cable (60 core), please install
it correctly. There is a possibility that this machine damages
when not correctly installing it.
OK
Insert is straight
to the interior.
flexible
cable
NG
NG
Insert is shallow
Insert is incline
flexible
cable
flexible
cable
4 boss
connector
connector
connector
8 lock assy (2DIN)
1 flexible flat cable (60 core)
(CN901)
5 claw
6
3 screw
(PTT2.6 u 6)
4 boss
9 sub panel assy
7 screw (T) (2 u 5, Black)
5 claw
7 screw (T) (2 u 5, Black)
2 screw (PTT2.6 u 8)
3 screw (PTT2.6 u 6)
7 screw (T) (2 u 5, Black)
5 claw
2 two screws
(PTT2.6 u 8)
3-12. PANEL (BACK) BLOCK
‡ +ow to attacK tKe sKeet screw
OK
NG
1 two sheets (screw)
5 six claws
sheet (screw)
sheet (screw)
9 panel (back) block
2 two screws
(S1.7 u 4)
3 screw (M2)
(2 u 8, Black)
6
4 two screws (T)
(2 u 4, Black)
2 three screws
(S1.7 u 4)
4 screw (T)
(2 u 4, Black)
1 three sheets
(screw)
3 screw (M2)
(2 u 8, Black)
3 screw (M2)
4 screw (T)
(2 u 8, Black)
(2 u 4, Black)
7 spring
(release)
– Front panel block rear side view –
Note: If the installation position of a screw (T) and a screw (M2) is mistaken, liquid
crystal display panel (LCD1) and touch panel (TPN1) are sometimes damaged.
Be sure to install after checking the kind and installation position of a screw.
24
8 button
(release)
XAV-602BT
3-13. D-SUB6 BOARD
1 two shafts
2 sheet (lock assy)
3 screw (B)
6 D-SUB6 board
3 screw (B)
3 screw (B)
4 Remove the solder.
5 plate (GND)
– Back panel block front side view –
3-14. KEY6 BOARD
1 knob (VOL) (SV) assy
2 flexible flat cable (20 core)
(CN2501)
4 KEY6 board
3 screw (T) (2 u 4, Silver)
– Front panel block rear side view –
Note: When you install the flexible flat cable (20 core), please install
it correctly. There is a possibility that this machine damages
when not correctly installing it.
OK
Insert is straight
to the interior.
flexible
cable
connector
NG
NG
Insert is shallow
Insert is incline
flexible
cable
connector
flexible
cable
connector
25
XAV-602BT
3-15. CHASSIS (DISPLAY6) BLOCK
Note 1: When complete DISPLAY board is exchanged, exchanged old
complete DISPLAY board and is destroyed with the hammer, and
throw out it.
5 claw
– Front panel block rear side view –
4 flexible flat cable (10 core)
(CN4600)
2 touch panel flexible board
(CN4500)
6 chassis (display6) block
C
5 two claws
B
5 claw
5 claw
3 flexible flat cable (60 core)
(CN4000)
C
Note 2: When you install the LCD flexible board, the touch panel
flexible board and the flexible flat cable (20 core), please
install them correctly. There is a possibility that this
machine damages when not correctly installing it.
OK
Insert is straight
to the interior.
flexible
cable
connector
26
NG
NG
Insert is shallow
Insert is incline
flexible
cable
connector
B
‡ :ire settinJ
1 tape
(sub material)
tape
(sub material)
flexible
cable
connector
DISPLAY board
XAV-602BT
3-16. DISPLAY BOARD
2 Remove the solder.
3 Bend the claw in the
direction of an arrow.
6 DISPLAY board
4
5 shield (AP) block
1 three screws (T)
(2 u 4, Silver)
– Front panel block rear side view –
‡ +ow to install tKe sKield $3 block
Note: Check that the mark of the shield (AP) and the
mark of the DISP board are the same directions.
1 screw (T) (2 u 4, Silver)
shield (AP) block
DISPLAY board
total eight lock
OK
lock
NG
unlock
27
XAV-602BT
3-17. LIQUID CRYSTAL DISPLAY PANEL (LCD1), TOUCH PANEL (TPN1)
‡ 6Keet /&' settinJ
7 touch panel (TPN1)
6
5 liquid crystal display panel
(LCD1)
sheet (LCD)
flexible flat cable
1
guide line
sheet (LCD)
– Front panel block rear side view –
3 three side cussions
(LCD)
4 two lower cussions (LCD)
4 lower cussion (LCD)
2 sheet (LCD)
‡ /&' Ile[ible board settinJ
LCD flexible board
1
guide line
guide line
LCD flexible board
28
LCD flexible board
2
guide line
XAV-602BT
SECTION 4
ELECTRICAL ADJUSTMENTS
MONITOR SECTION
If any of the following parts was replaced, execute the “Flicker
Adjustment” as mentioned below.
• Liquid crystal display panel (LCD1)
• Complete DISPLAY board
Preparation:
• Remote commander
• Input signal for AUX2 IN jack (NTSC and PAL white 40%
raster)
6. Press the [B] or [b] buttons on the remote commander, change
to the PAL adjustment screen.
Screen display
T7
3:05 AM
Video
PAL 4b00140
FLICKER ADJUSTMENT
1. Input the NTSC white 40% raster signal from AUX2 IN jack
on the rear side of main unit.
2. In the state of source off (Home screen is displayed), pressing
the buttons in order of the [4] → [5] → [7] (press only the [7]
button for two seconds) button on the remote commander.
Screen display
T7
3:05 AM
<Service Mode>
1. Flicker Adjustment
2. W/B Adjustment
3. Touch Panel Initialize
AUX 1
AUX 2
PAL adjustment value
The minimum value of PAL adjustment value is displayed.
The adjustable range is from “4b00140” to “4b00310” (Hexadecimal).
7. Press the [V] or [v] buttons on the remote commander, adjust
so that the flicker becomes minimum.
8. When the adjustment of both NTSC and PAL finished, press
the [ENTER] button on the remote commander. The message
“Data saved successfully” appears on the screen.
(Display values in the following figure are example)
Screen display
T7
3:05 AM
3. Press the [1] button on the remote commander, change to the
NTSC adjustment screen.
Screen display
T7
3:05 AM
Video
PAL 4b00250
Data saved successfully
AUX 1
AUX 2
Note 2: When only one of the two of NTSC or PAL adjusted and
saves, the NTSC or PAL which is not adjusted is saved by the
minimum value of an adjustable range.
Video
NTSC 3e90140
AUX 1
AUX 2
Releasing method:
Press the [OFF] button on the remote commander.
NTSC adjustment value
Note 1: The display of the adjustment screen disappears, when there
is no operation of a remote commander for five seconds.
Please touch a screen, in order to issue the adjustment display
again.
The minimum value of NTSC adjustment value is displayed.
The adjustable range is from “3e90140” to “3e90310” (Hexadecimal).
4. Press the [V] or [v] buttons on the remote commander, adjust
so that the flicker becomes minimum.
5. Input the PAL white 40% raster signal from AUX2 IN jack on
the rear side of main unit.
29
XAV-602BT
MEMO
30
XAV-602BT
SECTION 5
DIAGRAMS
5-1.
BLOCK DIAGRAM - AUDIO Section J702 (1/3)
LINE
AMP
IC351
ZxZ
INPUT SELECTOR,
ELECTRICAL VOLUME
IC301
AMUTE
DVD MECHANISM
DECK BLOCK
(MG-614D-189) (1/2)
L
AUDIO_FL
AUDIO_FR
AUDIO_LS
AUDIO_RS
AUDIO_SW
AUDIO_IN_L
AUDIO_IN_R
R-CH
R
MUTING
Q311
33 INF1
R-CH
R-CH
POWER AMP
IC801 (1/2)
31 INR1
R-CH
30 INS
28 IG1
OUTF1 36
OUTR1 38
12 IN_FL
11 IN_RL
CN801 (1/2)
1
FL+
FL+ 5
9
FL– 3
OUTS 39
R-CH
R-CH
A
MUTING
Q302
1 A1
AP_L
MUTING
Q301
5 CP1
R
R-CH
BEEP
DIAG
STB
AUX2
AUDIO IN
L
2 4
16 25 22
FR–
RL+
10
RL– 7
R-CH
SDA
SCL
CNC1
(1/2)
R
R-CH
RL–
3
R-CH
RR+
11
RR–
(E (PAL), Indian)
18 MIN
REVERSE
IN
(US, Canadian)
L
8 DP1
LINE AMP
IC302
L
R
R-CH
23 22 21
REVERSE
IN DETECT
Q852
R
R-CH
14 FP1
SDA
SCL
MUTEB
AUX1
AUDIO IN
R-CH
11 EP1
FR+
12
2
RL+ 9
L
FL–
4
FRONT
AUDIO OUT
REAR
AUDIO OUT
CNC1
(2/2)
SUB OUT
EEPROM
IC504
19 REVERSE_IN
EXT
3
I2C_SIO
I2C_SCK
VOL_ATT
28 27 21
(E (PAL), Indian)
CN601
MIX AMP
IC601
4
11
BUFFER
Q603, 604
7
BUFFER
Q601, 602
MUTING
CONTROL
Q804, 805
(US, Canadian,
E (PAL), Indian)
MUTING
CONTROL
Q305
MUTING
CONTROL
Q351, 352
22 NAVI/XM_Tx
D506
20 NAVI/XM_Rx
23 NAVI_DET
6
R
G
B
CSYNC
8
13
9
12
FSYNC
AP_MUTE
D
D505
MUTING
CONTROL
Q502
D303
36 XM_EN
J1
(ANTENNA IN)
RF_ANT_IN
AUDIO_OUT_L
AUDIO_OUT_R
SDA
SCL
RSTN
SYSTEM CONTROLLER
IC502 (1/2)
51
49
47
37
26 35 25
BEEP
DIAG
STB
BUFFER
IC651
ZxZ_ATT
6
10
ATT_CNT
BUFFER
IC652
ATT
2
EXTATT_XEN
R-CH
CN01
TUX-DSP02
(TUNER UNIT)
XAV-602BT
C
B
SIRIUSXM
IN
1
4
DETACH_DET
D501
(US, Canadian)
CN651
MUTING
CONTROL
IC505
R-ch is omitted due to same as L-ch.
SIGNAL PATH
: AUDIO
: TUNER
R-CH
: NAVI
33 HIT2_SDA
34 HIT2_SCL
40 HIT2_RST
: SIRIUS/XM
31
31
XAV-602BT
5-2.
BLOCK DIAGRAM - VIDEO, PANEL, POWER SUPPLY Section USB CHARGING
CONTROLLER
IC202
USB INTERFACE
IC201
SYSRSTB 37
X2 11
PSW_EN_OUT 7
CHG_MOD1 1
4 DP_DOWN
5 DM_DOWN
CNC202
M801
(FAN)
X1 10
DP_UP 9
DM_UP 8
DISPLAY BOARD
X203
30MHz
35 DP4
DPU 22
USB_D+
3
34 DM4
DMU 21
USB_D–
DR +5V
TPN1
TOUCH PANEL
MUTE
AP_MUTE
D
FSYNC
CN2502
R-ch is omitted due to same as L-ch.
SIGNAL PATH
3
D+
2
D–
J301
MIC
: AUDIO
: USB
A
: MIC
BT_MIC
AP_L
: VIDEO
REMOTE
CONTROL
RECEIVER
IC2500
DVD MECHANISM
DECK BLOCK
(MG-614D-189) (2/2)
S2500 - 2502,
S2503 (1/2)
(FRONT PANEL KEYS)
KEY
SIRCS
CSYNC
C_SYNC
R
R
G
G
B
B
V
V
Y
Y
RE0
RE1
ROTARY
ENCODER
S2503 (2/2)
AUX2 IN
3 VIN2
5 VIN3
37 U-DOM
VP1 20
VP2 6
VP 35
19
(US, Canadian)
SIRIUS/XM B+
C
75
76
61
72
2
81
82
85
88
J302
REMOTE IN
AP_Tx
AP_Rx
AP_RESET
NOSE_SW
SIRCS
RE_0
RE_1
KEY_IN0
KEYACK
USB_ON1 79
FSW_OUT 24
EN_SYS 77
ANT-REM
AMP-REM
B+
DC/DC CONVERTER
IC401
+3.3V
REGULATOR
IC105
2 LX
7 USB_IN
VIN 3
5 USB_OUT
12 EN_USB
8 SYNC
4 EN_SYS
D402
9 FLT_USB
USB_OVER 80
DC/DC CONVERTER
IC431
D203
89 RC_IN1
86 RC_IN0
CDP/SDP 58
87 RCACK
USB_ON2 92
D204
2 LX
7 USB_IN
12 EN_USB
8 SYNC
4 EN_SYS
XOUT 11
X501
6MHz
REAR OUT
VIN 3
5 USB_OUT
VBUS2
J702 (3/3)
VOUT 8
5
RESET SIGNAL
GENERATOR
IC501
(VOLUME)
VIDEO SELECT
IC702
VOUT 7
AMP-REM 29
RESET 10
AP_TX
AP-RX
AP_RESET
DETACH_DET
SIRCS
RE_0
RE_1
KEY
1 VIN1
1 VIN1
6
34 DISP+B
VBUS1
VIDEO SELECT
IC703
AUX1 IN
+3.3V
REGULATOR
IC503
F601
DETACH_DET
CVBS_IN
VIDEO_COMP
CN801 (2/2)
B/U B+
U
9 FLT_USB
XIN 13
5 VIN3
70 SEL_VOUT0
71 SEL_VOUT1
SW1 2
SW2 4
XCOUT
XCIN
45
46
57
48
52
56
DSW
SELF
INSW
REGULATOR
IC104
B/U B+
68 DR_ON
67 LOAD
66 EJECT
LOADING
MOTOR DRIVE
IC102
32
32
8
A +5V
+5V
REGULATOR
IC103
DC/DC CONVERTER
IC461
8 SW
+7V
BU_IN 17
BATTERY
CHECK
Q806 - 808
ACCIN 43
ACCESSORY
DETECT
Q802
ILL_IN 64
DIMMER
DETECT
Q803
PARKING_IN 42
VIN 3
4 SYNC
2 EN/SS
AP_ON 63
MECHA_Tx
MECHA_Rx
MECHA_CTS
MECHA_RTS
Z_MUTE
MECHA_RESET
55 D_SW
53 SELF_SW
54 IN_SW
9
X502
32.768kHz
73 SEL_VIN0
74 SEL_VIN1
SW1 2
SW2 4
RXD
TXD
EN
SREQ
ZMUTE
RESET
XAV-602BT
31 MECHA_3.3V
SYSTEM CONTROLLER
IC502 (2/2)
AUDIO_R
U
LO+
LO–
MECHA +3.3V
D +3.3V
B
CAMERA
30 AUDIO_8.7V
B/U +3.3V
S2301
RESET
D2502, 2503
(ILLUMINATION)
LED DRIVE
Q2503 - 2505
(E (PAL), Indian)
J702 (2/3)
AUDIO +8.7V
U-DOM +5V
AUDIO_L
R-CH
33 MECHA_5V
+10.4V
POWER_SYNC
BU_IN
ILL_R
ILL_G
ILL_B
REGULATOR
IC801 (2/2)
+1.9V
REGULATOR
IC101
D +1.9V
LCD1
LIQUID CRYSTAL
DISPLAY PANEL
4
M
D827
7
D804
D826
14
15
ACC
ILL
PARKING
XAV-602BT
THIS NOTE IS COMMON FOR PRINTED WIRING BOARDS AND SCHEMATIC DIAGRAMS.
(In addition to this, the necessary note is printed in each block.)
For Printed Wiring Boards.
For Schematic Diagrams.
Note:
• X : Parts extracted from the component side.
• Y : Parts extracted from the conductor side.
•
f : Internal component.
•
: Pattern from the side which enables seeing.
(The other layers' patterns are not indicated.)
Note:
• All capacitors are in μF unless otherwise noted. (p: pF) 50
WV or less are not indicated except for electrolytics and
tantalums.
• All resistors are in Ω and 1/4 W or less unless otherwise
specified.
•
f : Internal component.
• C : Panel designation.
Caution:
Pattern face side:
(Conductor Side)
Parts face side:
(Component Side)
Parts on the pattern face side seen
from the pattern face are indicated.
Parts on the parts face side seen from
the parts face are indicated.
Caution:
Pattern face side:
(SIDE B)
Parts face side:
(SIDE A)
Parts on the pattern face side seen
from the pattern face are indicated.
Parts on the parts face side seen from
the parts face are indicated.
• Indication of transistor.
C
Q
These are omitted.
B E
• Abbreviation
CND : Canadian model
IND : Indian model
RU
: Russian model
Note: When the complete MAIN board is replaced, the
destination setting is necessary. Refer to “NOTE
THE MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER
(IC502) REPLACING” on page 5.
Note:
The components identified by mark 0 or dotted
line with mark 0 are critical for safety.
Replace only with part
number specified.
• Circuit Boards Location
SERVO board
SENSOR board
Note:
Les composants identifiés
par une marque 0 sont
critiques pour la sécurité.
Ne les remplacer que par
une pièce portant le numéro spécifié.
KEY6 board
• A : B+ Line.
• B : B– Line.
• Power voltage is dc 14.4V and fed with regulated dc power supply from ACC and BATT cords.
• Voltages and waveforms are dc with respect to ground
under no-signal (detuned) conditions.
no mark : TUNER (FM)
• Voltages are taken with VOM (Input impedance 10 M).
Voltage variations may be noted due to normal production
tolerances.
• Waveforms are taken with a oscilloscope.
Voltage variations may be noted due to normal production
tolerances.
• Circled numbers refer to waveforms.
• Signal path.
F
: AUDIO
k : USB
f
: TUNER
N
: MIC
h : NAVI
i : SIRIUS/XM
E
: VIDEO
• Abbreviation
CND : Canadian model
IND : Indian model
RU
: Russian model
MAIN board
DISPLAY board
D-SUB6 board
Note: When the complete MAIN board is replaced, the
destination setting is necessary. Refer to “NOTE
THE MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER
(IC502) REPLACING” on page 5.
XAV-602BT
XM board (US, Canadian)
EXT-NAVI board (E (PAL), Indian)
M-SUB6 board
33
33
XAV-602BT
5-3.
PRINTED WIRING BOARDS - MAIN Section (1/2) - • See page 33 for Circuit Boards Location.
1
2
3
4
5
•
: Uses unleaded solder.
6
7
8
9
10
11
A
MAIN BOARD (COMPONENT SIDE)
A
K
C355
R356
E
A
R466 R462
8
R438
CAM104
R464
1
16
C440
R446
R449
C468
9
R415
R422
C442
R444
C102
D102
C104
XAV-602BT
5
IC102
L203
C207
L218
C208
R220
D505
K/K
A
A
R556
H
25
R210
K
VDR203
R209
L214
6
5
L213
VDR204
D202
R227
10
R213
R228
36
R226
K
D204
OPTICAL
PICK-UP
BLOCK
(TOP1300SE C11)
37
A C204
C215
R225
C214
R751
C216
CN901
2
R223
C209
4
CL509
51
3
R523
R301
R543
K
R527
R525
R526
IC504
R542
R545
4
1
R580 C529
R559
26
50
5
8
R546
R506
25
R516
C122
8
C517
(EXCEPT US, CND)
R528
R553
IC105
1
R152
R565
4
75
1
76
R537
R535
R507
59
2 1 C501
R561
R560
60
R501
C515
R552
R578
R554
R568
R502
R151
R536
CAM101
A
C504
IC502
C502
5
CN701
R755
C210
C951
1
1
1
R520
E
A
C519
C121
(E (PAL), IND)
8
48
5
3
R573
SL501
12
IC201
1
(E (PAL), IND)
C420
X203
1
R575
R119
FB201
FB202
C206
13
1
D501
Q502
R963
IC505
D506
4
5
K C530
C111
A
C217
Note 3: The service manual of the
mechanism deck, used in this
model, has been issued in a
separate volume. Please refer to
the service manual of the MG614 series for the mechanism
deck information.
60
8
1
C113
CL515
24
SERVO
BOARD
C114
C117
4
R442
R441
IC202
Note 2: CN101 and CN901 on the
MAIN board cannot exchange
with single. When these parts
are damaged, exchange the
complete mounted board.
C103
R411
(Page 40)
R950
IC503
C411
CWC1
C317
FFC1
R322
C112
R413
C406
(E (PAL), IND)
D
C395
DVD MECHANISM
DECK BLOCK
(MG-614D-189)
C11
R949
R947
16
C413
C438
EXT-NAVI
BOARD
CN603
C378
C377
C379
R394
CN101
L217
Note 1: When IC502 is replaced, the
destination setting is necessary.
Refer to “NOTE THE MAIN
BOARD OR SYSTEM CONTROLLER (IC502) REPLACING” on page 5.
C433
(CHASSIS)
(US, CND)
R393
C385
59
G
R836
R837
VDR303
C389
8
C323
FB15
(US, CND, E (PAL), IND)
R13
C314
C382
IC401
9
C467
L941
R12
2
C394
1
IC431
L462
C346
C381
C392
C409 K
8
R331
C391
1
5
C109
D401
K R407
C436
K
D825
A
D431
K
C465
A
R823
C17
FB14
FB312
C345
R530
100 CL523
C512
CL522
3
CL529
R585
R583
R465
C372
C393
L402
L401
C368
1
R369
R378
C371 R345
Q804
L11
R21
R22
R510
R511
C466
8
R144
R366
E
R23
C373
R547
5
A
L431
D462
R421
IC461
C464
F
A
C414
R463
1
IC351
C311
C827
C360
IC101
R412
R418
C415
4
C405
R433
C402
C441
R461
C463
5
C353
A
R146
4
L461
R468 D461
R467
K
A
C460
4
R346
R341
C310
Q805
R541
C462
8
R357 R358
R145
R402
R380
16
R340
R515
R555
C432
C359
1
1
C309 C312
E
C356
C354
C351
K/K
D303
C469
R826
R825
K
D827
8
(CHASSIS)
FB303
17
IC302
C308
R532
5
E
E
A
D805
D826
D806
K
A
C120
L704
IC103
A
CAM102
C338
32
Q305
E
Q808
A
K K
C337
C333 C334
C339
4
IC501
CL530
R917
R577
C910
R533
C708
C711
C336
C335
R376
E
D804
R804
C803
A
C390
VDR306
R352
R531
1
R350
R311 R315
R538
4
C362
R320
C867
C384
R123
14
R701
A
VDR305
C399
VDR307
C361
R349
Q806
Q807
E
R820
K
R805
R321
R816
C383
8
C729
R818
E
Q802
Q803
C398
VDR312 D307
D310
R839
R351
R524
C723
R702
R121
VDR302
R521
R741
C105
R122
R824
R801
K C836
C357
IC703
R314
R313
C856
C380
E
1
8
E
Q852
C834
C315
C316
R371
D803
C733
7
C712
Q351
C731
R817
R819
C732
C720
L705
D351 A
1
5
D
C805
R725
4
D831
C835
C709
IC702
K
E
Q352
R733
C847
C813 C812 R828
R367 C815 C814
C
C725
VDR315
C826 C828
R814
R830
C816 C817
C819
C841
R829
C845
R368
E
Q310
C844
C846
R813 R875
Q309
R379
R827
R373
E
C810
R873
C386
Q301
R374
C811
C832
R364
C376
E
E
R318
R312
R307
Q302
C366
R811
C802
C860
R812
R833
C854
R831
C857
R871
R832
R834
C858
R317
VDR311
R872 C818 C820
R870
C859
R300
R316
R302
VDR309
VDR301 C388
R303
R347
R344
R304
C375
R342
C387
R343
FB302
B
C911
CAM103
CN501
(NC)
C915
C916
FB901
R130
I
21
1-886-027(CHASSIS)
FPB1
A
M-SUB6 BOARD
CN2300
(Page 44)
34
34
(CHASSIS)
(21)
SENSOR
BOARD
XAV-602BT
5-4.
PRINTED WIRING BOARD - MAIN Section (2/2) 1
2
• See page 33 for Circuit Boards Location.
3
4
5
•
: Uses unleaded solder.
6
7
8
9
10
11
12
13
J702
CNC1
AUX1
AUDIO IN
MAIN BOARD (CONDUCTOR SIDE)
A
L
J302
REAR
AUDIO OUT
R
L
FRONT
AUDIO OUT
R
L
AUX2
AUDIO IN
SUB
OUT
R
REVERSE
IN
L
R
J301
REMOTE
IN
AUX1
IN
CAMERA
AUX2
IN
L
REAR
OUT
R
ZxZ
MIC
1
15
17
20
F801
J1
(ANTENNA IN)
(CHASSIS)
PW1
A
C301
VDR314
VDR313
C348
C
C305
37
1
CL816
FB703
9
16
1
CL801
A
18
C864
R330
D829
D703
D701
C809
FB701
CL814
CL811 CL804
FB704
(Page 40)
(US, CND)
CN01
TUX-DSP02
(TUNER UNIT)
CL01
D824
CN803
R370
R334
K
R385
R359
1
C321
IC104
C322
C343
20
CL612
21
R324
C306
R113
C119
C320
C518
R325
5
CL109
C325
R112
R111
CL107
CL110
C527
C528
R103
CL128
R110
CL118
CL127
C404
CL106
C431
C412
JL505
C444
JL506
R566
CL954
CL461
CL130
C407
JL501
CL153
CL710
CL946
(US, CND)
R558
CL957
JL508
(SHIELD CASE)
D402
R587
JL507
C434
C410
R406
R534
R551
CL901
X501
CL521
A/A
R404
R435
C408
C435
K
R403
CL431
FB401
CL702
A
CL401
R563
C211
CL701
C507
X502
R549
CL914
R754
CL703
CL943
CL913
C506
R564
CL978
CL970
CL929
CL976
CL964
CL977
CL942
CL926
CL912
CL975
CL927
CL944
CL930
CL917
CL948
C202
CL951
CL920
C201
C212
CL704
CL705
CL925
CL911 CL928
CL903
CL969
C203
C205
R548
JL503
JL502
R230
CN202
1
CNC202
R212
R211
CL202
5
CL950
CL947
C902
21
1-886-027-
R106
CL965
CL973
I
CL941
CL966
CL971
CL968
CL967
CL972
CWC1
(E (PAL), IND)
C
EXT-NAVI BOARD
CN603
(Page 40)
XAV-602BT
GND
WHT/BLK
FR+
3
FR–
4
GRY/BLK
RR+ RR–
1
2
M801
(FAN)
VIO/BLK
PW1
GRN
GRY
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
35
35
ACC GND
7
8
WHT/BLK
GRN/BLK
VIO/BLK
GRY/BLK
BLU/WHT
ORG/WHT
LIGHT GRN
YEL
5
(21)
BLK
ILL
6
NC BATT
3
4
NC
1
D203
R584
C522
BATT
BLK
GRY
BLU
R437
C437
R436
K
C521
H
PARKING BRAKE
ACC
YEL
GRN/BLK
C470
K
CL709
CL904
R570
C505
CL902
ILL
FL–
6
ANT REM
R544
C510
REM OUT MAX 0.4A
FL+
5
RED
CL119
CL136
CL152
C503
R557
RED
CL124
R569
R326
LIGHT GRN
CL154
CL137 CL134
R540
C341
CL956
ORG/WHT
WHT
BLK
CL201
G
CL974
FRONT RCH (+)
BLU/WHT
RL–
8
RED
CL105
R405
L550
JL504
FRONT RCH (–)
GRY
RL+
7
BLU
L101
CL955
REAR RCH (+)
GRY/BLK
GRN
C403
C418
CL121
CL122
CL135
C526
R567
REAR RCH (–)
VIO
C461
CL116
CL102
CL125
CL126
CL133
(E (PAL), IND)
C730
C419
CL103
CL108
C116
R576
7
CN940
16
WHT
C728
CL111 CL104
CL101
C118
R319 C307
R901
CL117
CL123
C324
10
F
15
8
REAR LCH (+)
VIO/BLK
TO
CN801
CL706
R810
CL114
C319
C367
R388
1
7
VIO
C318
C365
C16
9
CL707
40
C328
CL08
(AEP, UK)
M
CL112
CN941
1
CL07
R709
A
CL120
CL06
R386
E
1
C326
R338
(US, CND)
C327
CL05
14
CL708
C842
IC301
R333
6
R711
K
R809
D808
CL113
CL115
CL04
13
VIO
A
L801
C358
R377
R332
C369
R713
D809
CL805
R808
K
C837
R335
5
C101
K
C829
2
1
R353
CL03
12
REAR LCH (–)
GRN
(AEP, RU, UK)
D802
A
C831
R309
1
4
R877
R336
R387
11
FRONT LCH (+)
GRN/BLK
D704
W801
K
C876
R339
3
FRONT LCH (–)
WHT
FB702
R710
C331
CL02
10
C869
A
C843
C313
FB16 (US, CND)
R14 (EXCEPT US, CND)
2
WHT/BLK
D830
C825
C332
9
D702
C804
A
C866
D
XM
BOARD
CN652
FB332
CL812
C352
B
R329
R327
CL815
C330
TO
CN801
8
C839
R384
1
CL807
WR1
CWC2
R328
17
2
E
FB331
CL333
CL303
CL308
CL318
CL317
K
CL302
C861 C862 C863
C830
C363
C304
C303
C302
FB308
CL316
CL313
CL315
CL304
CL307
D304
C364
C807
E
19
CL803
A
19
C865
36
Q311
CL808
IC801
C821
C953
K
FB309
C833
CL309
20
1
Q312
W802
C824
CL802
FB307
CL305
FB311
C349
CL314
CL306
2
CL301 K
CL810
K
FB310
B
CN801
D308
D305
CL809
C342
C370
C374
CL310
(US, CND, E (NTSC), E (PAL), IND)
CN301
A
NC
2
YEL
AMP REM
MAX 0.3A
PARKING
BRAKE
XAV-602BT
SCHEMATIC DIAGRAM - MAIN Section (1/4) - • See page 48 for IC Block Diagrams.
10
12
13
14
15
AUDIO_8.7V
AMP-REM
ANT-REM
U-DOM
CBU
VP
R836
Q852
22k
LSCR523UBFS8TL
VDR309
R343
CL309
R819
47k
R818
4.7k
RR–
D803
DZ2J180M0L
R808
10k
R810
1k
FR–
Q806 - 808
BATTERY CHECK
0
5
PARKING
BRAKE
0
0
D826
DA2J10100L
R872
R833
R831
R834
R344
47 16V
C830 0.01
C831
47 16V
C825
C824 1
22p
C847
22p
C845
22p
0.01
C828
0.01
C826
C818 2.2
R830 4.7k
R829 4.7k
R828 4.7k
D308
UDZVTE-1718B
0.22
0.22
C832
C833
D307
VDR306
VDR303
R315
100
R349
100k
VDR307
D305
UDZVTE-1718B
C342
33p
R351
100k
R320
100
R350
100
R307
10k
Q301
LTC614TUFP8T106
Q302
LTC614TUFP8T106
MUTING
MUTING
0
0
R312
220
R352
100
IC B/D
R21
2.2
4.7
4.7
C311
C312
12
C373
1
14
-8.5
4.4
R346
680k
100
4.7
R336
10k
R353
0
15
NC
C341
47p
C331
1
F_SYNC
R376
4.7
MUTING
CONTROL
4.7
Q305
LTC014YUBFS8TL
R326
1k
R309
0
16
3
MAIN
BOARD
(2/4)
(Page 37)
36
36
43
42
41
40
39
33
32
31
30
29
28
27
23
M
26
17
25
(Page 38)
-4.2
7.9
0
24
MAIN
BOARD
(3/4)
10 11 12 13 14 15 16
C313
4.7
10
2
9
NC
8
FB
7
CP
6
NC
5
V+REG
4
NC
3
CLK
2
NC
1
8.4
R370
100k
C310
C358
22
C309
R366
100k
C308
CL154
AUDIO_FR
AUDIO_FL
R358
100k
NC
R22
2.2
1.6
R377
100k
C330
1
C356
0.1
REGCNT GND
R378
82k
C368
4.7
7.9
V+A
R369
10k
C357
100p
0
K
LINE AMP
IC302
NJW1240V(TE2)
C360
680p
4.3
C355
100p
FB303
32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17
IC302
GND
4.3
8.4
4.3
8.4
8.4
MUTE_TC
V-IN
V-OUT
CN
5
C334
1
-8.5
6
GND
C332
10
D303
BAV70
-8.5
C353
4.7
7
3
4
8
C352
0.01
C386
4.7
OUT6
R356
10k
V+
2
C339
10
16V
0
GAIN
R357
82k
1
C376
4.7
C333
0.01
R379
220
OUT5
4.3
0
0
C380
4.7
C338
10
16V
MUTE
4.3
0
C337
10
16V
IN6
4.3
C351
680p
MUTING
R374
220
0
J
C359
10
Q310
LTC614TUFP8T106
MUTING
C336
10
16V
R341 10
LINE AMP
IC351
BA4558FV-GE2
Q309
LTC614TUFP8T106
0
R318
220
0
C366
4.7
C335
10
16V
R368
10k
R340 0
(Page 39)
R367
10k
8.4
Q351, 352
MUTING CONTROL
R364
10k
IN5
BUS1
D351
DA2J10100L
7.9
1
MAIN
BOARD
(4/4)
13.1
Q352
LTA014EUBFS8TL
C354
10
XAV-602BT
VDR305
100p
100p
C364
C363
16V
C829 100
C827 47 16V
D824
1A4C-A2
R311
100
R339 1k
13.1
C369
47
16V
R371
22
IC351
L
D310
Q803
2SC2712L-TE85L
DIMMER DETECT
38
2
3.3
37
1
BATT
R321
100k
0
4
R314
100k
0
3
GND
ILL
R313
100k
OUT4
6
C390
33p
0
OUT3
5
R825
1k
D827
DZ2J180M0L
ZXZ_L
AMT REM
C399
33p
CL307
R373
IN4
8
R801
100k
IN3
7
CL304
0
BATT
2.7
ACC
R873
0
16
R813
47k
0
8
0
Q804
LTA014EUBFS8TL
C388
33p
36
GND
C837
4.7
50V
Q808
LTC014EUBFS8TL
R826
1k
Q351
LTC014YUBFS8TL
13.6
C809
22
50V
C820
47p
R820
22k
5
ILL
CL313
C305
22p
35
15
R301
VDR315
0
14
7
CL315
VDR301
0
6
22p
C374
33p
C398
33p
OUT2
ACC
C362
100p
OUT1
AMT REM
C389
33p
IN2
AMP REM MAX0.3V
R302
D804
DA2J10100L
D805
DZ2J075M0L
Q807
LTC044EUBFS8TL
VDR312
VDR302
ZXZ_ATT
13
R824
220k
0
RR–
22p
R300
C834
0.01
R816
0
C819
0.22
R814
150
PARKING_IN
12
5
C866
0.01
A_MUTE
4
CL612
ZXZ_R
11
ACCESSORY DETECT
C876
22p
C361
100p
C387
33p
Q804, 805
MUTING CONTROL
ILL_IN
3
FL–
RL–
ACC_IN
10
BU_IN
FR+
9
2
CL316
13.6
C803
0.1
Q802
2SC2712L-TE85L
Q806
2SC2712L-TE85L
3.3
C821
1
13.6
ZXZ_MUTE
RR+
1
C846
0
D808
DZ2J180M0L
D806
DZ2J180M0L
0.6
C807
1
Q805
LTC014YUBFS8TL
C842
47
16V
0
FL+
C844
22p
R809
10k
R303
AUX1_L
FR–
PW1
RL+
R832
R871
R827 4.7k
R817
47k
C843
220
16V
C841
0.22
C805
0.22
C370
33p
IN1
2
C835
0.47
CL317
CL306
0
1
C836
0.47
22p
R304
R317
0
4
R804
10k
22p
C303
C301
34
3
R805
10k
TO
CN801
C304
CL318
CL314
AUX1_R
6
R347
C302
AUX2_L
RR+
5
RL–
FL–
C804
4700
16V
D831
GN1G
FB302
VDR314
AUX2_R
FR+
8
7
CL303
R839
4.7k
DIAG
FL+
R823
22
STB
RL+
R870
R811
C865
47p
(AEP, RU, UK)
CL308
CL301
C839
10
16V
BEEP
19
C816 0.47
18
+B
C817 0
+B
BATT
1
C814 0.47
17
C815 0
+B
L801
140uH
C812 0.47
16
CL333
R316
D809
GN1G
CL816
M801
(FAN)
1
FAN
2
GND
M
CN301
20P
C375
33p
VDR311
2
(AEP, UK)
CL815
C813 0
+B
CL814
C810 0.47
15
16
8
GND
14
C811 0
PARKING BRAKE
ILL
PARKING
I2C_SCK
F801
10A
32V
I2C_SIO
15
D830
1A4C-A2
14
7
D825
DA2J10100L
6
22p
ACC
22p
13
22p
TEL-ATT
CL812
C854
12
22p
FR–
13
CL811
22
C953
22p
VDR313
R875
0
CL810
C857
5
ILL
D
I
D829
DZ2J180M0L
R837
100k
CL809
22p
11
C858
9
10
1000p
FL–
RL–
RR–
12
4
REM OUT MAX0.4A
H
C867
0.47
CL808
C802
REAR RCH (–)
FRONT RCH (–)
R812
4.7k
CL807
C859
8
C869
7
R877
47p
ACC
GND
11
3
CL805
D802
UDZVTE-1718B
6
22p
5
ANT-REM
22p
AMP-REM
CL804
C860
REAR LCH (–)
REAR RCH (+)
FRONT RCH (+)
G
C856
0.47
0
REVERSE_IN
CL803
22p
10
2
REAR LCH (+)
CL802
C861
4
22p
3
C862
2
C863
RL+
FR+
TO
CN801
FRONT LCH (–)
1
21
R342
C864
9
FL+
RR+
PW1
1
FRONT LCH (+)
F
20
CN801
19P
(US, CND, E (NTSC), E (PAL), IND)
E
19
3.3
CL801
C
18
REVERSE IN DETECT
W801
B
17
5
13.8
14
3.3
CRES
15.4
8.4
RST
DIAG
FR–
PGND1
3.3
7
3.3
7
7
14
IN_FR
BEEP
7
0
4.5
4.5
4.5
4.5
STB
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
FR+
9
VP1
SVR
8
RR–
RL+
7
3.3
PGND2
PGND3
6
RR+
RL–
5
IN_RR
VP2
4
SGND
FL+
3
IN_FL
SCL
2
IN_RL
FL–
1
4.5
SDA
IC801
TDF8556AJ/N5
7
TAB
IC801
POWER AMP, REGULATOR
W802
16
CN803
2P
IC B/D
DISP+B
MAIN BOARD (1/4)
A
11
MECHA_5V
9
GND
8
MECHA_3.3V
7
5
6
10.4
5
7
4
7
3
14
2
7
1
3.3
5-5.
20
AUX2_R_GND
19
AUX2_R
18
AUX2_L_GND
17
AUX2_L
16
SPEED_PULSE
15
REVERSE_IN
14
SUB_GND
13
SUB
12
FRONT_R_GND
11
FRONT_R
10
FRONT_L_GND
9
FRONT_L
8
REAR_R_GND
7
REAR_R
6
REAR_L_GND
5
REAR_L
4
AUX1_R_GND
3
AUX1_R
2
AUX1_L_GND
1
AUX1_L
R
AUX2
AUDIO IN
L
REVERSE IN
SUB OUT
CNC1
R
FRONT
AUDIO OUT
L
R
REAR
AUDIO OUT
L
R
AUX1
AUDIO IN
L
XAV-602BT
5-6.
SCHEMATIC DIAGRAM - MAIN Section (2/4) - • See page 41 for Waveforms. • See page 48 for IC Block Diagrams.
1
3
2
4
5
7
6
9
8
10
11
12
14
13
15
17
16
18
19
21
20
22
MAIN BOARD (2/4)
A
22
21
20
19
18
R123
15k
3.3
R406
39k
5
0.9
L402
22uH
5
1.6
R407
100
2 LX
15
RT
3 VIN
14
GNDA
4 EN_SYS
SS_SYS
5 USB_OUT
EN_USB
6 FB_USB
VIC_USB
7 USB_IN
ISET_USB
8 SYNC
FLT_USB
13
12
11
10
9
C404
22
C405
22
R402
560
C403
100
25V
C408
0.01
C406
22
C319 4.7
3.9
22p
C320 4.7
3.9
AUDIO_LS
C383
680p
C393
22p
C321 4.7
3.9
AUDIO_SW
C384
680p
C394
22p
C322 1
3.9
C385
680p
C395
22p
C120
1
3.3
L_IN
C324 4.7
R_IN
C325 4.7
0.7
USB_ON1
3.9
3.9
8.4
USB_ON1
0
3.9
0.9
3.3
I2C_SIO
3.3
I2C_SCK
3.3
VOL_ATT
3.3
A2
2
38 OUTR1
B1
3
37 OUTR2
B2
4
36 OUTF1
CP1
5
35 OUTF2
CN
6
34 INF2
CP2
7
33 INF1
DP1
8
32 INR2
DN
9
31 INR1
DP2
10
30 INS
EP1
11
29 INC
EN
12
28 IG1
EP2
13
27 IG2
FP1
14
26 VCC
FN1
15
25 FIL
FN2
16
24 GND
FP2
17
23 SDA
MIN
18
22 SCL
SPA1
19
R412
82k
C415
0.1
R418
82k
R415
18k
C414
0.01
R413
56k
21 MUTEB
SPA2
20
IC301
C413
2.2
3.9
C326
1
3.9
IC431
2
R334
470
C327
2.2
R332
12k
C328
1
R333
12k
3.9
AUX2_L
R335
470
24
25
26
TU_LCH
27
28
TU_RCH
3.9
3.9
C367
1
3.9
C365
2.2
R385
12k
3.9
C518
1
R386
12k
R387
470
AUX1_L
R388
470
AUX1_R
C372
1
29
C371
1
30
31
32
XM_LCH
3.9
3.9
23
AUX2_R
FB312
C378
1
C379
1
33
(US, CND)
34
3.9
3.9
35
XM_RCH
3.9
36
(E (PAL), IND)
C377
2.2
3.3
5
0.9
5
1.6
R438
100
1 BST
15
RT
3 VIN
14
GNDA
4 EN_SYS
SS_SYS
5 USB_OUT
EN_USB
6 FB_USB
VIC_USB
7 USB_IN
ISET_USB
8 SYNC
FLT_USB
38
R325
10k
40
41
42
C306
0.01
R319
1k
43
NAVI_MIX
R322
1k
FB307
J301
13
12
11
10
9
6
R393
100k
1.5
0
C314
100
16V
C315
100p
C316
0.1
C317
10
16V
R380
0
C348
0.01
FB308
D304
UDZVTE-176.8B
R963
1k
3.3
R394
100k
USB_ON2
PSW_EN_OUT
0
0.9
3.3
C349
1000p
FB309
R422
6.8k
C431
22
D431
DB2440200L
R403
0
R433
560
C432
22
H
C434
0.1
R435
330k
R436
10k
C433
22
R442
470
C438
100
16V
C435
0.01
R441
470
R449
27k
C442
0.1
C441
0.01
R446
22k
R444
56k
C440
2.2
IC B/D
RC_IN1
I
R461
100
D461
DB2S31400L
3.1
13.7
1.6
GND
SW
8
2
EN/SS
BS
7
3
VIN
FB
6
COMP
5
SYNC
C465
0.1
R462
47
C462
10
C461
10
C469
10
35V
C460
0.1
L462
22uH
CL461
12.1
(US, CND)
0.4
0.9
C463
0.01
R463
10k
C466
10p
0.01
0
1
CL02
TU_LCH
FB14
CL03
3.9
TU_RCH
FB15
CL04
3.9
CL05
3.3
HIT2_RST
R464
12k
HIT2_SCL
R12 0
CL06
2.5
HIT2_SDA
R13 0
CL07
2.5
CL08
8.4
R465
1k
D462
RB050LA-40TR
R468
1k
R23
0
C17
7
C464
4700p
R106
0
J1
ANTENNA
IN
L11
4.7uH
CL01
3
1
4
R384
100
RC_IN0
IC461
SI-8205NHG-TL
R467
1k
CL310
R14
0
FB16
IC461
REMOTE
IN
(EXCEPT US, CND)
DC/DC CONVERTER
L461
4.7uH
J302
CL305
FB311
CL431
FB401
CL302
FB310
F_SYNC2
C437
680p
(Page 36)
37
C343
1
MIC
16
VREF
2 LX
3
MAIN
BOARD
(1/4)
39
IC B/D
C307
0.01
USB_OVER
C323
1
IC431
OZ529IEGN-A1-0-TR
13.7
L431
22uH
D402
BAW56
DC/DC CONVERTER
10.3
R437
39k
IC B/D
R359
2.2k
3.9
INPUT SELECT, ELECTRICAL VOLUME
IC301
BD3467FV-E2
R338
2.2k
3.9
R345
NC
5
VCC
22p
C392
R421
6.8k
R411
470
C411
100
16V
C444
10
C412
10
5
G
C391
680p
EN_SYS
C436
0.01
C419
2200p
680p
C382
CL401
R405
10k
L401
47uH
F
C381
AUDIO_RS
39 OUTS
C346
33p
3.9
R324
1.5k
R404
330k
C407
0.1
C402
4.7
AUDIO_FL
1.5
0
3.9
1
AP_AUDIO_R
C418
2200p
D401
DB2440200L
C420
2200p
8
6
C410
680p
E
C318 4.7
AUDIO_FR
EN_SYS
16
VREF
7
3.9
A1
MIC
13.7
1 BST
6
7
IC401
OZ529IEGN-A1-0-TR
5
D
5
DC/DC CONVERTER
10.3
3.9
40 OUTC
AP_AUDIO_L
C409
0.01
3.9
7
1
EN
IC401
1
2
3.9
+5V REGULATOR
IC103
BD00GA3WEFJ-E2
IC B/D
3
3.9
R331
4
IC B/D
IC103
C
C345
33p
R121
47k
FB
R122
33k
C101
100
16V
VOUT
C105
0.01
GND
B (Page 38)
NC
MAIN
BOARD
(3/4)
NC
4
2
3
4
5
6
7
8
R466
1k
C468
22
C467
22
C16
0.1
C470
0.01
C11
220
16V
9
RF_ANT_IN
CN01
TUX-DSP02
(TUNER UNIT)
RF_GND
AUDIO_OUT_L
AUDIO_OUT_R
RSTN
SCL
SDA
(CHASSIS)
+8.5V
POWER_GND
AP_PWRON
RE_1
RE_0
Y
V
U
D–
D+
K
KEY_IN0
RESET
J
C911
0.01
CDP/SDP
DETACH_DET
SIRCS
AP_TX
AP_RX
F_SYNC2
C951
1200p
AP_RESET
C916
0.01
AP_MUTE
AP_AUDIO_L
MIC
R
G
(CHASSIS)
CL903
AP_AUDIO_R
L
CSYNC
C915
1200p
B
CVBS_IN
R901
0
FB901
C902
0.01
CL929
C910
0.01
R917
0
(CHASSIS)
(CHASSIS)
(CHASSIS)
CL977
(Page 38)
FPB1
O
A
M-SUB6
BOARD
CN2300
VBUS1
AUDIO_GND
BUS3
VBUS2
BUS2
6
NAVI/IPOD_GND
+5V
M_GND
9
CVBS_IN_GND
MAIN
BOARD
(3/4)
8
7
6
4
5
5
3
2
60
GND
1
59
HD_SPI_CLK
CDP/SDP
58
HD_SPI_OUT
CL976
57
CL975
56
CL978
55
HD_SPI_IN
CL944
54
FSYNC
HD_SPI_SS
CN901
60P
DETACH_DET
CL904
53
KEY_GND
CL928
52
RE_1
CL927
51
RE_0
CL911
50
CL926
49
KEY
SIRCS
CL942
CL913
48
CL912
47
CL941
46
AP_Rx
45
44
AP_RESET
GND
43
RESET
GND
42
GND
AP_Tx
41
MUTE
CL943
40
BT/USB_RCH
CL930
39
CL914
38
CL947
CL917
37
33
BT/USB_GND
32
GND
36
31
GND
+10.4V
NAVI_AUDIO
30
CSYNC
BT/USB_LCH
29
RGB_GND
NAVI_AUDIO_GND
28
CL948
27
R
35
26
B
G
34
25
MIC
24
Y
COMPONENT_GND
MIC_GND
23
CL946
22
V
19
ENCODER_GND
U
18
BU_IN
CL925
17
BL_GND
21
16
BL_GND
20
15
+7.5V
CVBS_IN
14
+7.5V
CVBS_GND
13
+7.5V
CL920
12
+7.5V
8
VBUS_GND
9
7
11
6
USB_D+
+7.5V
5
USB_D–
10
4
VBUS_GND
GND
3
VBUS
GND
2
VBUS
CL950
1
VBUS
N
VBUS_GND
CL951
M
MAIN
BOARD
(4/4)
(Page 39)
(Page 45)
Note: CN901 on the MAIN board cannot exchange with
single. When this part is damaged, exchange the
complete mounted board.
XAV-602BT
37
37
XAV-602BT
5-7.
SCHEMATIC DIAGRAM - MAIN Section (3/4) - • See page 41 for Waveforms. • See page 48 for IC Block Diagrams. • See page 53 for IC Pin Function Description.
1
2
3
4
5
6
7
7
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21
10
BUS4
M_CVBS_GND
VIDEO_COMP
12
C118
0.01
CL136
C119
0.1
C116
22
C104
220
16V
CL152
R130
0
6
3.3
FB
VOUT
0
C111
0.1
C113
0.1
C114
0.1
1
VCC
2
OUT+
3
OUT–
4
GND
FIN
8
RIN
7
CONT
6
GND_S
5
0
FLASH_TX
FLASH_RX
STB
BEEP
I2C_SCK
R547
100
I2C_SIO
HIT2_SDA
DIAG
HIT2_SCL
ZXZ_ATT
HIT2_RST
JL502
3.3k
R511
R510 3.3k
R546 100k
R545 100
R543 100
R555 100
R515 100
R540 10k
R527 47k
7
71 SEL_VOUT1
MODEL_SEL2
SIRCS
73 SEL_VIN0
75 AP_Tx
4
2
R553
100k
R506
10k
220k
X502
32.768kHz
C521
18p
0
C522
15p
R563 100k
CL530
0
CL529
3.3
CL523
0
0
C502
0.01
0
R560
100
R548
100k
R564
100k
1
R584
0
USB_OVER
AP_RX
6
8
R583
100k
C504
0.1
C515
0.1
IC501
R577
100k
3.3
R501
100k
3.3
2
IN
1
OUT
NC
3
GND
4
C501
0.1
Note 3: When IC502 is replaced, the destination setting is necessary.
Refer to “NOTE THE MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER (IC502) REPLACING” on page 5.
38
+5V
8
AU_GND
9
XM_Tx
10
XM_Rx
1
M_GND
2
+5V
3
AU_GND
4
NAVI_Tx
5
NAVI_Rx
6
NAVI_DET
7
NAVI_MIX
1
RX
2
TX
3
VCC(3.3V)
4
GND
5
FLASH
I2C_SIO
B
XM
BOARD
CN652
(Page
41)
(E (PAL), IND)
CWC1
C
EXT-NAVI
BOARD
CN603
(Page
42)
(NC)
5
3.3
1
2
3
4
C517
1
18
19
21
9
38
7
22
7
Note 2: The service manual of the mechanism deck, used in this model, has been issued in a separate volume. Please refer to the
service manual of the MG-614 series for the mechanism deck
information.
M_GND
20
IC501
PST8628UL
4
XM_PWREN
6
EEPROM
RESET SIGNAL GENERATOR
R119
0
5
CWC2
IC504
BR24G512FVT-3AGE (US, CND)
R1EX24016ATAS0A (EXCEPT US, CND)
3.3
R585
100k
R533
10k
+B
IC504
4
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
C512
0.1
C529
0.1
6
I2C_SIO
R568
JL501
R561 10M
0.8
7
I2C_SCK
3.3
1
8
R565
100
VSS
5
A2
R544
0
1.7
XM_RCH
4
BU_IN
3.3
100k
WP
(US, CND)
1.4
CDP/SDP
XAV-602BT
R528
JL508
FLASH_W
FLASH_W
3.3
8
Note 1: CN101 on the MAIN board cannot exchange with single.
When this part is damaged, exchange the complete mounted
board.
JL507
REVERSE_IN
3.3
5
3
SPEED_IN
74 SEL_VIN1
C506
0.1
NCO
MHL_OVER
72 NOSE_SW
JL506
(EXCEPT US, CND)
3.3
JL505
NAVI/XM_RX
C503 1000p
3.3
JL504
FLASH_TX
VCC
6
R580 47k
3.3
XM_GND
3
CN501
5P
FLASH_RX
A1
7
BYTE
I2C_SCK
BEEP
I2C_SCK
I2C_SIO
F_CLK
FLASH_Tx
FLASH_Rx
BUSY
HIT2_SCL
HIT2_SDA
DIAG
NCO
XM_EN
ZxZ_ATT
FLASH_W
70 SEL_VOUT0
R557
100
R567 100k
2
3.3
0
3.3
3.3
3.3
0
JL503
0
2.5
2.5
3.3
3.3
3.1
3.3
0
HOLD
HIT2_RST
MHL/EXT_SEL
PARKING_IN
69 VMUTE
R558 100
3.3
SIRCS
(Page 37)
0
8
USB_ON1
5
R525 100k
R524 1k
XCIN
EN_SYS
5
0
9
68 DR_ON
2
MAIN
BOARD
(2/4)
3.3
XCOUT
1
3
3.3
3.3
CL521
0
XOUT 11
RESET 10
EJECT
67 LOAD
VCC
NC
5
5
C121
1
1
0
3.3
R549
100k
IC102
LOADING MOTOR DRIVE
IC102
BD7931F
0
2
NC
GND
0.7
DVD MECHANISM
DECK BLOCK
(MG-614D-189)
EN
IC105
+3.3V REGULATOR
IC105
BD00GC0WEFJ-SE2
NC
3
0
R552 100
65 NCO
66
NAVI/XM_TX
5
4
SEL_VOUT1
SEL_VIN1
R151 R152
15k 47k
IC B/D
0
SEL_VIN0
IC B/D
C122
22
0
SEL_VOUT0
AP_TX
CL153
L101
22uH
DETACH_DET
VMUTE
VSS 12
R559 100k
3.3
RESET
R110
0
SENSOR
BOARD
OPTICAL
PICK-UP
BLOCK
(TOP1300SE C11)
PARKING_IN
ACC_IN
CL135
0
XIN 13
IC502
R5F3650KCDZ92FB
3.3
NAVI_DET
0
A0
IC101
BD00GA5WEFJ
0
R502 1k
SYSTEM CONTROLLER
64 ILL_IN
F_SYNC2
R569 100k
NCO
CL137
R112
12k
63 AP_ON
MOTOR_–
+1.8V REGULATOR
0
SERVO
BOARD
R526 100k
0
CL134
VCC 14
MOTOR_+
60
IC101
IC B/D
CL133
3.3
NMI 15
IC502
62 VSS
CL972
LO–
ILL_IN
R111
3.3k
61 AP_RESET
R947
F_SYNC
R551 470
CL973
59
CL127
3.3
AVCC
LO–
CL515
AP_PWRON
VREF
58
1
MOTOR_ON
57
LO+
2
MODEL_SEL4 16
VCC
R578
0
1.6
3.3
LO+
3
BU_IN 17
59 MHL_DET
60
3.3
56
4
3.3
CL971
55
5
5
0
3.3
AVSS
DR5V
DRGND
5
100k
AP_RESET
MHL_ON 18
58 CDP/SDP
CLOSE
54
6
EN
R516
C519
0.1
REGULATOR
IC104
NJM2387ADL3(TE2)
REVERSE_IN 19
57 MECHA_CTS
USB_ON2
53
DR5V
NC
NC
5
3.3
CL968
52
DR5V
IC104
NAVI/XM_Rx 20
M_MID
DRGND
GND
3.3
56 MECHA_RESET
3.2
51
3
4
M_CTS
VOL_ATT 21
55 D_SW
R554
0
R576
10k
3.3
0
0
NAVI_DET
NAVI_MIX
CL522
50
7
3.3
USB_ON2
AU5V
DRGND
8
NC
3.3
M_RESET
NAVI/XM_Tx 22
54 IN_SW
CL966
49
VCC
FB
DSW
NAVI_DET 23
53 SELF_SW
M_LOW
A5V
VOUT
2
3.3
RC_IN1
48
R145
1.5k
1
IN_SW
STB 25
FSW_OUT 24
KEYACK
47
AGND
1.8
3.3
52 Z_MUTE
3.3
DGND
IC B/D
C117
10
0.7
R144 15k
C109
0.1
SELF_SW
51 EXTATT_XEN
CL965
46
R146
12k
4.7uH
NAVI/XM_RX
VOL_ATT
XM_LCH
CN940
7P
L941
C510
22p
R566
100k
(US, CND)
1
0
NAVI/XM_TX
C505
22p
1000p
45
D3.3V
4
VOUT
3.3
X501
6MHz
C507
D3.3V
NB
L550
22uH
R949
RC_IN1
44
C103
220
10V
R113
0
0
RCACK
43
DGND
C112
470
4V
CL130
3.3
RC_IN0
DGND
R103
0
CL128
C102
220
6.3V
R573
0
3.3
Z_MUTE
KEY_IN0
42
MSTR_TX
3.3
41
D1.8V
M_CTS
CL120
3.3
40
D1.8V
GND
5
50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26
3.3
DGND
5
VIN
R532
100
39
CONT
R531 10k
DGND
MSTR_RX
CL122
0
RC_IN0
38
CL119
MUTING CONTROL
3.1
TEMP
D–
M_RTS
A_MUTE
3.3
37
1
US, CND,
E (PAL), IND
CL970
36
CL121
A_MUTE
R587
100
R530 100
D+
DGND
DSW
KEY_IN0
35
IN_SW
CL126
ACCIN
DGND
SELF_SW
CL125
IDET
34
CL124
WRI/WR
TXD
5
R950
R_IN
RE_1
33
CL107
Q502
LTA014EUBFS8TL
CL969
32
EN
R575
0
L_IN
R538 33k
31
RXD
CL108
MECHA_Tx
SREQ
XM_PWREN
IC503
MM1836A33NRE
R534
100k
RE_0
I
30
Z_MUTE
3.3
H
DSW
IC503
+3.3V REGULATOR
C526
2200
16V
3
R537 1k
G
29
C528
0.01
IC B/D
R542
100k
R536 33k
F
28
R541
10k
2
RE_1
27
SELF
INSW
CL110
0
AUDIO_IN_R
FFC1
XM_LCH
CL102
MECHA_Rx
26
R521
1k
SL501
USB_OVER
25
AUDIO_SW
3.3
24
AUGND
CL509
R535 1k
ZMUTE
AUDIO_IN_L
M_RTS
R507 100k
23
MSTR_TX
RE_0
AUDIO_C
CL101
MSTR_RX
3
3.3
22
2
ATT_CNT
21
1
USB_ON1
20
AUGND
AUDIO_LS
3.3
AUGND
AUDIO_SW
AUDIO_RS
CL103
D505
BAV70
0
19
CL104
IC505
TC7SH08FU (T5RSOYJF)
MECHA_RTS
AUDIO_LS
C530
0.1
MUTING CONTROL
R523
100k
MHL_RST
18
IC505
AUDIO_FL
R520
100k
3.3
17
AUGND
CL105
R570
100k
3.3
AUDIO_RS
(Page 36)
CN941
10P
XM_RCH
R556
100k
4
ATT
16
5
SERVICE
15
AUDIO_FR
EN_SYS
14
AUGND
A_MUTE
CL106
AP_Rx
AUGND
AUDIO_FL
CL109
3.3
13
M_RESET
C527
330
6.3V
0
12
CL123
GND
11
V
3.3
RESET
AMUTE
AUDIO_FR
CL117
VCC
10
15
17
U
CL116
0
V
CL115
3.3
E
9
0
D
8
14
16
D506
DA2J10100L
VIN
7
U
VGND
Y
CLT
VGND
C
CL111
VOUT
6
2
MAIN
BOARD
(1/4)
CL118
VADJ
Y
CL113
0
5
13.7
4
GND
3
0
BOOT
DUPTD0(TM/DL)
DUPRD0(TM/DL)
CL112
0
2
D102
BAW56
VGND
AP_MUTE
CL114
1
XM_PWREN
CN101
60P
VIDEO_COMP
D501
DA2J10100L
(Page 39)
B
L
13
REG+3.3V
MAIN
BOARD
(4/4)
K
9
MAIN BOARD (3/4)
A
J
8
4
MAIN
BOARD
(2/4)
(Page 37)
XAV-602BT
• See page 41 for Waveforms. • See page 48 for IC Block Diagrams. • See page 53 for IC Pin Function Description.
6
7
8
9
10
11
MAIN BOARD (4/4)
A
12
VIDEO SELECT
IC703
NJM41050
CAMERA
0
FB331
R701
FB332
68k
R702
68k
FB702
5
R713
68
FB701
AUX2
IN
Q312
LTC614TUFP8T106
REAR
OUT
R330
10k
D703
STZ6.8TT146
R329
10k
C708
0.1
13.1
0
R328
220
Q311
LTC614TUFP8T106
MUTING
(CHASSIS)
D701
STZ6.8TT146
ZXZ_R
R710
75
D702
STZ6.8TT146
C711
1
C728
100
10V
R327
220
D
CL706
C709
10
D+
SW1
2
12 VSAG
VIN2
3
11 SREFV
SW2
4
10 VCC
VIN3
5
MUTE
6
NC
7
9
GND
8
VOUT
0
R733
75
0
0
0
0
R725
0
C712
10
C732
0.1
C720
0.01
IC702
C723
10
VIDEO SELECT
IC702
NJM2534M(TE2)
2.5
0
0
1
VIN1
GND
8
2
SW1
VOUT
7
3
VIN2
V+
6
4
SW2
VIN3
5
C733
0.1
1.8
5
L705
10uH
2.5
1
4
L217
15nH
SEL_VIN0
3
SEL_VIN1
L203
L218
15nH
1
R709
75
2.5
CL707
7
VIDEO_COMP
M_CVBS_GND
2
BUS4
D–
BUS1
MAIN
BOARD
(1/4)
13 SSIGV
0
L704
10uH
C725
10
FB703
ZXZ_L
C729
0.1
IC B/D
FB704
13.1
1
R711
75
ZXZ_MUTE
0
16
C730
47
16V
D704
STZ6.8TT146
MUTING
C
1.5
VIN1
CL709
AUX1
IN
E
1.7
14 NC
CL708
J702
0
15
C731
0.1
R
SEL_VOUT1
L
14
IC703
IC B/D
ZxZ
B
13
CL710
5
SEL_VOUT0
SCHEMATIC DIAGRAM - MAIN Section (4/4) 1
2
3
4
VMUTE
5-8.
REG+3.3V
MAIN
BOARD
(3/4)
(Page 38)
C202
0.1
(Page 36)
C203
0.1
C206
4.7
C205
0.1
C201
0.1
FB202
(E (PAL), IND)
VDR204
30 VDD33
8
7
6
R227
27nH
R212
0
BUS_B
CL705
NAVI_CSYNC
5
VIDEO_GND
6
R
7
G
8
B
8
GREEN
7
LED1
6
M_GND
LED2
5
BUS2
LED3
4
BUS3
LED4
3
0
1
C214
10p
C215
10p
R754
0
R741
0
CVBS_IN_GND
VBUS1
C216
22
C210
4.7
3.3
(Page 42)
+5V
VBUS2
C209
1
R230
0
J
CL201
39
D
EXT-NAVI
BOARD
CN603
AUDIO_GND
C212
0.1
2.5
C204
1
CWC1
NAVI/IPOD_GND
AMBER
0
2
3.3
3.3
B
3.3
USB_ON1
R211
0
CL704
CDP/SDP
1.2
PSW_EN_OUT
D204
RB751V40,115
CL703
G
MHL_AUGND
4
9
5
5
CL702
R
MHL_L
3
R225
0
0
R228
0
XAV-602BT
4
0
CL701
MHL_R
2
C211
0.1
1.2
37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
0
R751
2
0
1
VDD33
VDD33REG
VDD25OUT
2.5
1
R755
CSYNC
3.3
0
TEST
RREF
35 DP4
VBUSM
VSSREG
3.3
9
34 DM4
3.3
10
2
33 VDD25
3.3
1
32 DP3
36 VSS
R226
27nH
IC201
PPD720114GA-YEU-A-SAK
CSB1
0
R213
10k
0
2.5
USB INTERFACE
CSB4
0
IC202
0
AVDD
IC201
29 DP2
PPB4
2.5
USB CHARGING CONTROLLER
IC202
GL888E-BWGT/R
I
AVSS(R)
X1 10
SYSRSTB
D203
DA2J10100L
IC B/D
CHG_MOD2
CHG_MOD1
DP_UP
CHG_MOD0
DM_UP
3
CONNECT
PSW_EN_OUT
4
DP_DOWN
P5V
5
DM_DOWN
2.5
X2 11
27 VSS
31 DM3
3.9
AVSS
26 DP1
28 DM2
3.3
H
3.3
0
VDD25 12
R223 10k
VDR203
CVBS_IN
FB201
R201
0
6
25 DM1
PPB1
CL202
L214
0
CSB2
5
R209
0
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
AVDD
4
L213
0
PPB2
G
VBUS
C208
0.1
X203
30MHz
VSS
D+
R210
0
VDD33
3
CSB3
2
D–
0
GND
C207
4.7
3
DPU
1
VSS
SHIELD
2.5
CN202
5P
R220
2.43k
DMU
CNC202
C217
1200p
VDD25
F
R205
0
PPB3
R204
0
D202
UDZVTE-176.8B
CN701
8P
39
6
MAIN
BOARD
(2/4)
(Page 37)
XAV-602BT
5-9.
PRINTED WIRING BOARDS - EXTERNAL TERMINAL, PANEL Section - • See page 33 for Circuit Boards Location.
1
2
3
4
(US, CND)
5
6
7
: Uses unleaded solder.
8
9
KEY6 BOARD (COMPONENT SIDE)
XM BOARD (CONDUCTOR SIDE)
A
•
D-SUB6
BOARD
CN2000
S2500
4
2
5
8
XM BOARD (COMPONENT SIDE)
KEY6 BOARD (CONDUCTOR SIDE)
E
LCD1
LIQUID
CRYSTAL
DISPLAY
PANEL
3
6
7
9
11
(Page 46)
(FRONT VIEW)
1
10
10
DISPLAY
BOARD
TPN1
TOUCH
PANEL
S2501
HOME
VOICE
CN651
1
R2501
R2502
CN2501
7
1
5
2
6
3
R663
3
5
1
R658 R660 R659
R661
K
R664
D652
K
C657
R653
R657
R670
A
A
A
D654 D655 D656
R652
1
5
8
S2500 - 2502
20
IC651
C651
C654
C652
K
A
D653
K
4
D651
CN652
R651
Q2505
R2536
S2502
R671
C653
R2538
R2512
R2526
R2525
R2524
Q2503
1E
1B
2C
C
4
SL2501
D2502
(ILLUMINATION)
R680
IC652
R2515
R2518
R2533
10
R2537
9
1C
2B
2E
8
B2
R2
G2
1E
1B
2C
4
B1
R1
G1
1C
2B
2E
Q2504
CL651
R2523
R2527
R2508
DSPL
M.OFF
C655
1C
2B
2E
FFC3
1E
1B
2C
B
(CHASSIS)
10
R2548
R2500
CWC2
R654
R655
D
R656
B
F601
MAIN
BOARD
CN941
4
1
(Page 35)
S2503
ROTARY ENCODER
1
2
PUSH SOURCE/
OFF
(VOLUME)
C656
(21)
5
(E (PAL), IND)
IC2500
EXT-NAVI BOARD
4
(CONDUCTOR SIDE)
B1
B2
R1
R2
G1
G2
3
3
R2504
1
1
3
R2507
EXT-NAVI BOARD
(COMPONENT SIDE)
2
4
5
CN2502
6
7
8
9
10
11
12
13
4
D2503
(ILLUMINATION)
B1
B2
R1
R2
G1
G2
SL2502
VDR250
R2544
R2545
C2504
(CHASSIS)
1
G
SL2503
JL603
2
R649
12
1-886-023-
9
R625
5
8
4
12
3
7
6
11
12
R611
1-886-023-
R610
10
(CHASSIS)
R628
R609
R608
R602
R607
R600
C602
C605
JL601
1
JL602
13
JL607
JL606
JL608
JL604
JL605
CN603
JL610
R619
R621
CWC1
R644
IC601
5
C607
1
C608
4
R629
JL609
R620
1
C606
R612
I
C2503
R603
CL601
R643
R642
C
JL611
MAIN
BOARD
CN940
R641
C604
JL613
R640
(Page 35)
8
C610
R622
C609
CWC1
JL612
D
XAV-602BT
R645
J
R646
R623
Note: When DISPLAY board is defective, exchange the
complete mounted board, and exchanged old complete DISPLAY board and is destroyed with the
hammer, and throw out it.
L2500
VDR251
CN601
EXT
H
R2549
2
(FRONT VIEW)
F
R2505
C2500
21
1-886-029-
R2506
21
(21)
1-886-029-
R2503
E
D2502, 2503
R647
Q601
E
Q602
E
MAIN
BOARD
CN701
Q603
12
E
(Page 34)
Q604
E
C603
R627
1-886-028-
21
21
(21)
1-886-028-
40
40
(21)
(12)
(12)
XAV-602BT
5-10. SCHEMATIC DIAGRAM - XM Board (US and Canadian models) -
• Waveforms
1
– MAIN Board –
1
2
3
4
5
6
IC401 1 (BST)
XM BOARD
A
CN652
10P
R670
0
R663
33k
R671
0
18.2 Vp-p
2.46 Ps
5 V/DIV, 1 Ps/DIV
F601
2A
36V
C657
0.1
4
IC652
VCC
5
C
IC461 7 (BS)
0
5
R661
100k
BUFFER
IC652
74LVC1G17GW-125
5 V/DIV, 1 Ps/DIV
3
R664
68k
NC
18.2 Vp-p
2.46 Ps
D656
UDZVTE-176.8B
B
D655
UDZVTE-176.8B
C656
100
16V
GND
IC431 1 (BST)
D654
UDZVTE-176.8B
2
2
3
0
1
R660
0
15.8 Vp-p
1.34 Ps
5 V/DIV, 500 ns/DIV
4
D
R659
0
C655
0.1
R658
0
R657
100k
IC502 9 (XCOUT)
CN651
10P
E
30.4 Ps
2
1
7
6
5
4
10
8
IC651
9
8
3.3
5
7
6
2
3
5
V
BUFFER
IC651
TC7WT126FU (TE12R)
1 V/DIV, 20 Ps/DIV
G
0
IC502 qa (XOUT)
3.3
1
4
5
1.9 Vp-p
SIRIUSXM
IN
3
0
5
R653
0
5
F
3.3 Vp-p
R654
0
IC201 qa (X2)
G
D651
2.7 Vp-p
33.3 ns
1 V/DIV, 10 ns/DIV
41
41
C652
1000p
D652
D653
UDZVTE-176.8B
C651
100p
1 V/DIV, 100 ns/DIV
XAV-602BT
R656
1k
C654
100p
166 ns
6
7
R655
12k
R652
12k
R651
1k
CL651
R680
0
C653
1000p
10
XM_Rx
9
XM_Tx
8
AU_GND
7
+5V
6
M_GND
5
XM_PWREN
4
+B
3
XM_RCH
2
XM_GND
1
XM_LCH
CWC2
B
MAIN
BOARD
(3/4)
CN941
(Page 38)
XAV-602BT
5-11. SCHEMATIC DIAGRAM - EXT-NAVI Board (E (PAL) and Indian models) -
1
2
3
• See page 48 for IC Block Diagrams.
4
5
6
7
8
EXT-NAVI BOARD
JL601
B
10
6
11
7
12
8
R607
0
JL604
R619
47
R608
0
JL605
R620
47
R609
0
JL606
R621
33
R610
0
JL607
C603
0.1
R627
10k
R623
10k
R622
4.7k
5
IC B/D
IN2
GND
1
2
3
4
2.9
JL603
C604
1
R628
10k
R600
0
R649
0
5
MIX AMP
IC601
BA3123F-E2
R625
1k
D
6
VM2
IC601
JL608
7
OUT2
R603
0
C
8
IN1
R611
0
JL602
C602
100p
VM1
2
2.9
9
VCC
13
OUT1
1
5
2.9
4
EXT
2.9
3
CN601
13P
R647
0
2.9
A
C605
1
C606
47
16V
C609
22
R645
0
R612
4.7k
Q602
LTC014EUBFS8TL
CL601
Q603
LTC014EUBFS8TL
3.3
0
0
E
D
MAIN
BOARD
(4/4)
CN701
(Page 39)
F
CN603
12P
CWC1
JL613
B
12
G
11
R
10
VIDEO_GND
9
NAVI_CSYNC
8
NAVI_MIX
7
NAVI_DET
6
C
NAVI_Rx
5
NAVI_Tx
4
MAIN
BOARD
(3/4)
CN940
AU_GND
3
+5V
2
M_GND
1
CWC1
R640
0
R641
0
JL611
R642
0
R643
0
R644
0
JL610
R602
0
C607
1
R629
(Page 38)
XAV-602BT
42
0
0
JL612
JL609
C610
0.1
42
0
0
3.6
3.3
Q601
LTC014EUBFS8TL
Q604
LTC014EUBFS8TL
C608
1000p
R646
0
Q601 - 604
BUFFER
XAV-602BT
5-12. SCHEMATIC DIAGRAM - PANEL Section -
1
A
2
3
4
5
6
7
8
9
10
KEY6 BOARD
C2500
0.1
IC2500
2
REMOTE CONTROL RECEIVER
IC2500
RS-470
3
4
B
GND1
VCC
GND2
OUT
1
4
3.3
1
3.3
PUSH SOURCE/
OFF
(VOLUME)
5
R2507
100
S2503
ROTARY
ENCODER
3
CN2501
20P
2
R2548
0
C
R2515
33
R
R2501
1k
R2505
0
R2525
10k
D2502
SMLVN6RGB1U1
(ILLUMINATION)
S2501
R2533
10k
R2508
470
HOME
VOICE
R2538
10k
R2502
1k
B
R
S2502
G
D
R2518
33
B
R2512
100
S2500
G
R2500
820
D2503
SMLVN6RGB1U1
(ILLUMINATION)
DSPL
M.OFF
R2504
1.2k
R2506
330
R2503
1.2k
R2544
0
E
1
KEY_GND
2
RE1
3
RE0
4
SIRCS
5
KEY
6
DISP_10.4V
7
3.3V
8
LED_GND
9
ILL_R
10
ILL_G
11
ILL_B
12
LED_GND
13
VBUS
14
VBUS
15
VBUS
16
VBUS_GND
17
VBUS_GND
18
D+
19
D–
20
VBUS_GND
FFC3
DISPLAY
BOARD
TPN1
TOUCH
PANEL
LCD1
LIQUID
CRYSTAL
DISPLAY
PANEL
E
D-SUB6
BOARD
CN2000
(Page 47)
CN2502
4P
3
1
4
2
L2500
1
2
Q2503
RT3CLLM
LED DRIVE
F
-1
-2
Q2504
RT3CLLM
LED DRIVE
-1
-2
Q2505
RT3CLLM
LED DRIVE
R2545
0
-1
3
R2549
0
-2
4
SL2501
R2526
100
R2527
68
R2536
82
R2537
100
VDR251
R2524
100
VDR250
SL2503
R2523
82
C2504
100p
C2503
0.47
SL2502
(CHASSIS)
Note: When DISPLAY board is defective, exchange the
complete mounted board, and exchanged old complete DISPLAY board and is destroyed with the
hammer, and throw out it.
XAV-602BT
43
43
XAV-602BT
5-13. PRINTED WIRING BOARD - M-SUB6 Board -
1
2
3
• See page 33 for Circuit Boards Location.
4
5
•
: Uses unleaded solder.
6
7
8
M-SUB6 BOARD (SIDE A)
9
10
F
M-SUB6 BOARD (SIDE B)
D-SUB6
BOARD
CN2001
11
12
(Page 46)
A
45
1
CN2301
1
B
60
CN2300
(CHASSIS)
C2305
46
2
C2304
D2332
C
C2306
K
A
R2322
R2321
R2324
R2323
R2301
S2301
RESET
R2320
12
12
1-886-022FPB1
D
A
(12)
1-886-022S2301
MAIN
BOARD
CN901
(Page 34)
Note: CN2300 on the M-SUB6 board cannot exchange
with single. When this part is damaged, exchange
the complete mounted board.
XAV-602BT
44
44
(12)
XAV-602BT
5-14. SCHEMATIC DIAGRAM - M-SUB6 Board -
1
2
C
D
XAV-602BT
60
VBUS
59
VBUS
58
VBUS
57
VBUS_GND
56
USB_D–
55
USB_D+
54
VBUS_GND
53
GND
52
GND
51
+7.5V
50
+7.5V
49
+7.5V
48
+7.5V
47
+7.5V
46
BL_GND
45
BL_GND
44
BU_IN
43
ENCODER_GND
42
CVBS_IN
41
CVBS_GND
40
V
39
U
38
Y
37
COMPONENT_GND
36
B
35
G
34
R
33
32
A
CSYNC
31
GND
30
MAIN
BOARD
(2/4)
CN901
+10.4V
29
GND
28
MIC
27
(Page 37)
H
VBUS_GND
RGB_GND
FPB1
G
5
6
7
8
9
CN2300
60P
B
F
4
M-SUB6 BOARD
A
E
3
MIC_GND
26
NAVI_AUDIO
25
NAVI_AUDIO_GND
24
BT/USB_LCH
23
BT/USB_GND
22
BT/USB_RCH
21
MUTE
20
GND
19
RESET
18
AP_RESET
17
GND
16
GND
15
AP_Tx
14
AP_Rx
13
KEY
12
SIRCS
11
RE_0
10
RE_1
9
KEY_GND
8
FSYNC
7
DETACH_DET
6
HD_SPI_SS
5
HD_SPI_IN
4
HD_SPI_OUT
3
HD_SPI_CLK
2
GND
1
C2305
100p
USB_D–
USB_D+
(Page 47)
D-SUB6
BOARD
CN2001
F
CN2301
46P
DETACH_DET
BU_IN
BU_IN
CVBS_IN
CVBS_IN
V
U
V
Y
U
Y
R2323
0
R2322
0
R2321
0
C_SYNC
SIRCS
C_SYNC
R2324
0
KEY
RE_0
RE_1
R2320
0
BT_MIC
POWER_SYNC
NAVI_AUDIO
AUDIO_L
C2304
100p
46
DETACH-DET
44
BU_IN
42
CVBS_OUT_GND
40
CVBS_IN
7.0V 39
38
CVBS_IN_GND
7.0V 37
36
V
7.0V 35
34
U
GND 33
32
Y
10.4V 31
30
COMPONENT_GND
28
B
BT_MIC 27
26
G
BT_MIC_GND 25
24
R
NAVI_AUDIO 23
22
RGB_GND
20
C_SYNC
18
SIRCS
16
KEY
14
RE_0
12
RE_1
7.0V 11
10
KEY_GND
GND
9
AP_TX
7
8
POWER_SYNC
6
GND
4
USB_VBUS_5V
2
VBUS_GND
USB_D– 45
USB_D+ 43
USB_D–
USB_D+
VBUS_GND 41
GND 29
MUTE 21
AUDIO_L 19
AUDIO_GND 17
AUDIO_R 15
BT_MIC
NAVI_AUDIO
MUTE
AUDIO_L
AUDIO_R
GND 13
AP_RX
5
AP_RESET
3
GND
1
AP_TX
AP_RX
AP_RESET
C2306
0.01
AUDIO_R
MUTE
AP_RESET
R2301
0
D2332
RKZ6.8B2KGP1
(CHASSIS)
AP_TX
AP_RX
KEY
SIRCS
S2301
RESET
RE_0
RE_1
POWER_SYNC
DETACH_DET
Note: CN2300 on the M-SUB6 board cannot exchange
with single. When this part is damaged, exchange
the complete mounted board.
45
45
XAV-602BT
5-15. PRINTED WIRING BOARD - D-SUB6 Board -
1
2
• See page 33 for Circuit Boards Location.
3
E
D-SUB6 BOARD (SIDE A)
4
DISPLAY
BOARD
5
•
: Uses unleaded solder.
6
7
(Page 40)
8
9
10
F
D-SUB6 BOARD (SIDE B)
11
M-SUB6 BOARD
CN2301
12
(Page 44)
VDR995
D2034
VDR994
VDR997
VDR996
A
1
R2005
R2002
B
45
CN2001
2
46
R2003
R2004
D2035
D2021
D2022
R2001
D2023
1
C
VDR993
VDR998
C2001
R2000
D2014
59
CN2000
2
VDR992
D2001
60
D2003
D2004
D2007
D2008
D2009
D2011
D2013
D2012
D2020
D2010
D2006
C2002
D2005
D2002
12
1-886-021-
XAV-602BT
46
12
(12)
1-886-021-
46
(12)
XAV-602BT
5-16. SCHEMATIC DIAGRAM - D-SUB6 Board -
1
A
2
B
SIRCS
KEY
RE_0
RE_1
BT_MIC
NAVI_AUDIO
D2035
MUTE
AUDIO_L
AUDIO_R
AP_TX
AP_RX
AP_RESET
E
F
5
6
7
8
E
9
10
(Page 45)
1
VBUS_GND
VBUS
2
3
USB_D–
VBUS
4
5
USB_D+
VBUS
6
7
VBUS_GND
VBUS_GND
8
9
7.0V
7.0V 10
11
7.0V
7.0V 12
13
7.0V
GND 14
15
GND
GND 16
17
GND
BU_IN 18
19
GND
CVBS_OUT_GND(ENC) 20
21
SIRCS
23
KEY
25
RE_0
V 26
27
RE_1
U 28
29
KEY_GND
Y 30
31
BT_MIC
33
BT_MIC_GND
B 34
35
NAVI_AUDIO
G 36
37
NAVI_AUDIO_GND
R 38
39
MUTE
41
AUDIO_L
43
AUDIO_GND
45
AUDIO_R
F
C2002
100p
DETACH_DET
BU_IN
BU_IN
CVBS_IN
V
U
D2006
Y
D2007
D2009
V
B
U
G
D2010
Y
R
D2011
D2013
B
C_SYNC
G
SIRCS
R
KEY
C_SYNC
C_SYNC 42
RE_1
DETACH_DET
DETACH_DET 44
POWER_SYNC
POWER_SYNC 46
POWER_SYNC
VDR998
GND 48
51
GND(AP_CNT1)
53
AP_TX
HD_SPI_OUT 54
55
AP-RX
HD_SPI_CLK 56
57
AP_RESET
59
RESET
D2014
RE_0
RGB_GND 40
GND(AP_CNT0)
D2004
D2005
COMPONENT_GND 32
GND(ZMUTE)
D2002
CVBS_IN
CVBS_IN_GND 24
49
D2001
D2003
CVBS_IN 22
47
CN2001
46P
R2000
0
D2020
HD_SPI_SS 50
HD_SPI_IN 52
C2001
100p
GND 58
D2008
M-SUB6
BOARD
CN2301
VDR992
46
DETACH_DET
44
BU_IN
42
CVBS_OUT_GND
40
CVBS_IN
7.0V 39
38
CVBS_IN_GND
7.0V 37
36
V
7.0V 35
34
U
GND 33
32
Y
10.4V 31
30
COMPONENT_GND
28
B
BT_MIC 27
26
G
BT_MIC_GND 25
24
R
NAVI_AUDIO 23
22
RGB_GND
20
C_SYNC
18
SIRCS
16
KEY
14
RE_0
GND 13
12
RE_1
7.0V 11
10
KEY_GND
8
POWER_SYNC
6
GND
4
USB_VBUS_5V
2
V_BUS_GND
USB_D–
USB_D– 45
USB_D+
USB_D+ 43
VDR993
VBUS_GND 41
VDR997
GND 29
AUDIO_L 19
AUDIO_GND 17
VDR994
R2002
220
VDR995
R2003
220
AUDIO_R 15
GND
9
7
AP_RX
5
AP_RESET
3
GND
1
MUTE
AUDIO_L
AUDIO_R
D2021
AP_TX
D2012
R2001
0
47
R2004 100
MUTE 21
AP_TX
BT_MIC
NAVI_AUDIO
D2034
DISP_10.4V 60
47
R2005
0
VDR996
(CHASSIS)
XAV-602BT
11
DISPLAY
BOARD
CN2000
60P
USB_D+
D
4
(Page 43)
D-SUB6 BOARD
USB_D–
C
3
D2022
AP_RX
D2023
AP_RESET
XAV-602BT
IC301 BD3467FV-E2
8 7
6
5
A2 2
B2 4
SOFT
THERMAL
SHUT-DOWN
CP1 5
1
2
3
4
VOUT
FB
GND
N.C.
2 3
4
CN 6
VCC
OUT+
OUT–
GND
+
TSD
1
CP2 7
DP1 8
ISO
GND
AMP
ISO
GND
AMP
DN 9
DP2 10
EP1 11
ISO
GND
AMP
ISO
GND
AMP
EN 12
EP2 13
FADER
ATT
FADER
BOOST
ISO
GND
AMP
INPUT GAIN
POWER CMOS
H-BRIDGE
INPUT SELECTOR
(2 SINGLE-END AND 4 STEREO ISO)
OCP
FADER
BOOST
FADER
BOOST
B1 3
CONTROL
LOGIC
FADER
ATT
FADER
BOOST
FADER
BOOST
40 OUTC
39 OUTS
FADER
ATT
38 OUTR1
FADER
ATT
+
FADER
ATT
+
MUTE
A1 1
FADER
BOOST
37 OUTR2
36 OUTF1
FADER
ATT
35 OUTF2
34 INF2
33 INF1
MAIN GAIN
ADJUST
5
GND_S
6
CONT
EN
7
IC102 BD7931F
FIN
RIN
N.C.
8
N.C.
VCC
– MAIN Board –
IC101 BD00GA5WEFJ-E2
IC103 BD00GA3WEFJ-E2
IC105 BD00GC0WEFJ-SE2
2ND ORDER LOW-PASS FILTER
• IC Block Diagrams
32 INR2
ISO
GND
AMP
31 INR1
FP1 14
FN1 15
REGULATOR
BANDGAP
REFERENCE
OVER VOLTAGE
PROTECTION
ON/OFF
CONTROL
FN2 16
OVER CURRENT
PROTECTION
FP2 17
THERMAL
PROTECTION
MIN 18
28 IG1
27 IG2
VCC
3
4
5
VIN
CONTROL
VOUT
VADJ
GND
SPA1 19
2
SPA2 20
IC202 GL888E-BWGT/R
CHG_MOD [1] 1
CHG_MOD [0] 2
10 CHG_MOD [2]
HANDSHAKE
DETECTOR
VOLTAGE
SOURCE
DP_DOWN 4
9 DP_UP
DM_DOWN 5
8 DM_UP
7 PSW_EN_OUT
6 P5V
XAV-602BT
26 VCC
25 FIL
24 GND
I2C
BUS
LOGIC
CHARGING
CONTROL
29 INC
ISO
GND
AMP
1
CONNECT# 3
30 INS
SUB GAIN
ADJUST
ISO
GND
AMP
IC104 NJM2387ADL3 (TE2)
48
48
23 SDA
22 SCL
21 MUTEB
XAV-602BT
IC302 NJW1240V (TE2)
IN1 1
IN2 2
IN3 3
IN4 4
IN5 5
IN6 6
+
MUTING
32 OUT1
+
MUTING
31 OUT2
+
MUTING
30 OUT3
+
MUTING
29 OUT4
+
MUTING
28 OUT5
+
MUTING
27 OUT6
MUTE 7
POP NOISE
SUPPRESSION
GAIN 8
GAIN SELECT
6 dB/8 dB
V-IN
V-OUT
REGCNT
NC
NC
CLK
V+REG
NC
9
10
11
12
13
14
15
16
NAGATIVE
VOLTAGE
REGULATOR
BIAS
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
GND
V+A
MUTE_TC
CN
GND
NC
NC
CP
FB
NC
49
XAV-602BT
IC401, 431 OZ529IEGN-A1-0-TR
BST 1
16 VREF
S
Q
R
HDR
OSCILLATOR
LX 2
15 RT
REFERENCE
GENERATOR
OVER CURRENT
PROTECTION
14 GNDA
+
–
+
VIN 3
EN_SYS 4
USBOUT 5
VS
SEL
+
–
FB_USB 6
ADJUSTMENT
GENERATOR
CHARGE
PUMP
13 SS_SYS
12 EN_USB
+
–
11 VIC_USB
USBIN 7
VOUT_SYS (USBIN)
FAULT PROTECTION
SYNC 8
50
+
–
2V
UVLS
OVER-CURRENT
LIMIT
10 ISET_USB
USB FAULT
PROTECITON
9 FLT_USB
XAV-602BT
IC461 SI-8205NHG-TL
REG_DRV
ISNS
GND 1
EN/SS 2
ICSPWM
CURRENT
ICSOCP
SENSE
SS_REF
ENABLE/
SOFT-START
STANDBY
POWER
STAGE
8 SW
7 BS
REG_BIAS
VIN 3
REG
OVC
REG
REGULATOR
UNDER
VOLTAGE
LOCK OUT
REGOK
VINOK REG
PHASE
LOGIC
CURRENT
RES_PH
COMPARATOR
BG
PHASE
GATE
LOGIC
LSOFF
REG
REG
LSON
REG
HSON
OVER
CURRENT
PROTECT
COMPARATOR
REGULATOR
CBCHG
BS_CHG
REGOK
VINOK
REG_DRV
DRIVE
REGULATOR
REG
VINOK
PH_OPEN
VIN
UNDER
VOLTAGE
LOCK OUT
VINOK
REG
REG
INIT_PH
THERMAL
SHUTDOWN
OVT
INIT_CC
VINOK
REG
REGOK
IRAMP
SYNC 4
OSC_RAMP
REG
CONTROL
LOGIC
VINOK
BG
OVER
VOLATAGE
PROTECT
COMPARATOR
INIT_OVP
SET_PH
OVP
FORC_OFF
6 FB
REG
FB
INIT_COMP
REG
ERROR
AMP
REF
REFERENCE
VOLTAGE
BG
5 COMP
VOUT
VCC
VIN3 (MUTE)
IC702 NJM2534M (TE2)
GND
IC503 MM1836A33NRE
8
7
6
5
5 VIN
CONT 1
BIAS
CURRENT
LIMIT
–
+
VOLTAGE
REFERENCE
REGULATOR
THERMAL
SHUTDOWN
BUFFER
4 VOUT
GND 2
NC 3
1
2
3
4
VIN1
SW1
VIN2
SW2
BIAS
51
XAV-602BT
IC703 NJM41050V (TE2)
CLAMP
14 NC
VIN1 1
13 SREFV
ADVANCED
SAG
CORRECTION
SW1 2
CLAMP
12 VSAG
11 SREFV
VIN2 3
SW2 4
6.75MHz
LOW-PASS
FILTER
CLAMP
VIN3 5
6dB
+
–
75:
DRIVER
10 VCC
9 GND
8 VOUT
MUTE 6
NC 7
IC801 TDF8556AJ/N5
– EXT-NAVI Board –
IC601 BA3123F-E2
TAB 1
2 I2C_SIO
OUT-FL– 3
I2C BUS
4 I2C_SCK
FL
6 VP2
OUT-RL– 7
RL
8 P-GND1
OUT-RL+ 9
10 SVR
MUTE
IN-RL 11
IN-RR 15
12 IN-FL
14 IN-FR
MUTE
PROTECTION/
DIAGNOSTIC
16 BEEP
VP
OUT-RR+ 17
RR
18 P-GND3
OUT-RR– 19
20 VP1
OUT-FR+ 21
FR
OUT-FR– 23
CHIP DETECT/
DIAGNOSTIC
DIAG 25
STANDBY/
MUTE
22 STB
TEMPERATURE
PROTECTION
24 P-GND4
ENABLE
LOGIC
26 RST
ANT-REM 27
SWITCH
AMP-REM 29
SWITCH
28 CRES
30
REGULATOR
SERVO+3.3V 31
MECHA+6V 33
AUDIO+B
(8.5V)
32 GND
34 PANEL+B
VP 35
REFERENCE
VOLTAGE
BU+B 37
52
REGULATOR
36 CBU
LOAD DUMP
PROTECTION
BACK-UP
SWITCH
8 VCC
7 OUT2
VM1 2
IN1 3
GND 4
OUT-FL+ 5
S-GND 13
OUT1 1
6 VM2
AMP
AMP
5 IN2
XAV-602BT
• IC Pin Function Description
MAIN BOARD IC201 PD720114GA-YEU-A-SAK (USB INTERFACE)
Pin No.
1
2
3 to 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Pin Name
VDD25OUT
VSSREG
LED4 to LED1
GREEN
AMBER
VDD33
X1
X2
VDD25
BUS_B
TEST
RREF
AVSS (R)
AVDD
AVSS
AVDD
VDD33
DMU
DPU
VSS
VDD25
DM1
DP1
VSS
DM2
DP2
VDD33
DM3
DP3
VDD25
DM4
DP4
VSS
SYSRSTB
PPB4
CSB4
PPB3
CSB3
VSS
PPB2
CSB2
PPB1
CSB1
VBUSM
VDD33REG
I/O
O
I
O
I
I
I/O
I/O
I/O
I/O
I/O
I/O
I/O
I/O
I/O
I/O
I
I
I
Description
Internal regulator power supply voltage (+2.5V) output terminal
Ground terminal (for internal regulator)
Not used
Not used
Not used
Power supply terminal (+3.3V)
System clock input terminal (30 MHz)
System clock output terminal (30 MHz)
Power supply terminal (+2.5V)
Power supply setting terminal Fixed at “H” in this unit
Test mode control signal input terminal
Reference resistor connection terminal
Ground terminal
Power supply terminal (+2.5V)
Ground terminal
Power supply terminal (+2.5V)
Power supply terminal (+3.3V)
Two-way USB data (negative) bus with the panel section
Two-way USB data (positive) bus with the panel section
Ground terminal
Power supply terminal (+2.5V)
Two-way USB data (negative) bus terminal Not used
Two-way USB data (positive) bus terminal Not used
Ground terminal
Two-way USB data (negative) bus terminal Not used
Two-way USB data (positive) bus terminal Not used
Power supply terminal (+3.3V)
Two-way USB data (negative) bus terminal Not used
Two-way USB data (positive) bus terminal Not used
Power supply terminal (+2.5V)
Two-way USB data (negative) bus with the connection cord
Two-way USB data (positive) bus with the connection cord
Ground terminal
Power supply on/off control signal input form the system controller
Not used
Not used
Not used
Not used
Ground terminal
Not used
Not used
Not used
Not used
VBUS monitor terminal Not used
Internal regulator power supply voltage (+3.3V) input terminal
“H”: power on
53
XAV-602BT
MAIN BOARD IC502 R5F3650KCDZ92FB (SYSTEM CONTROLLER)
Pin No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Pin Name
SPEED_IN
SIRCS
MHL_OVER
MODEL_SEL2
NCO
BYTE
FLASH_W
XCIN
XCOUT
RESET
XOUT
VSS
XIN
VCC
NMI
MODEL_SEL4
BU_IN
MHL_ON
REVERSE_IN
I/O
I
I
I
I
I
I
I
O
I
O
I
I
I
I
O
I
20
NAVI/XM_Rx
I
21
VOL_ATT
O
22
NAVI/XM_Tx
O
23
NAVI_DET
I
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
FSW_OUT
STB
BEEP
I2C_SCK
I2C_SIO
FLASH_Tx
FLASH_Rx
F_CLK
BUSY
HIT2_SDA
HIT2_SCL
DIAG
O
O
O
O
I/O
O
I
O
O
I/O
O
I
36
XM_EN
O
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ZxZ_ATT
NCO
HOLD
HIT2_RST
MHL/EXT_SEL
PARKING_IN
ACCIN
WRI/WR
MECHA_Tx
MECHA_Rx
ATT_CNT
MECHA_RTS
ATT
SERVICE
O
I
O
O
I
I
I
O
I
O
I
O
I
51
EXTATT_XEN
O
52
Z_MUTE
I
54
Description
Speed pulse signal input terminal Not used
SIRCS signal input from the panel section
MHL over current detection signal input terminal Not used
Model setting terminal
Not used
External data bus width selection signal input terminal Fixed at “L” (16 bit) in this unit
Flash writing terminal “L”: normally operation mode, “H”: writing mode
Low-speed system clock input terminal (32.768 kHz)
Low-speed system clock output terminal (32.768 kHz)
System reset signal input from the reset signal generator and reset switch “L”: reset
High-speed system clock output terminal (6 MHz)
Ground terminal
High-speed system clock input terminal (6 MHz)
Power supply terminal (+3.3V)
Non-maskable interrupt signal input terminal Fixed at “H” in this unit
Model setting terminal
Back up power supply detection signal input terminal “H”: back up power on
MHL power supply on/off control signal output terminal Not used
Reverse shift position detection signal input terminal “L”: reverse shift position
Serial data input from the EXT connector for external navigation (E (PAL) and Indian models)
Serial data input from the SIRIUSXM IN connector (US and Canadian models)
Not used (AEP, Russian, UK and E (NTSC) models)
Audio muting on/off control signal output to the electrical volume “L”: muting on
Serial data output to the EXT connector for external navigation (E (PAL) and Indian models)
Serial data output to the SIRIUSXM IN connector (US and Canadian models)
Not used (AEP, Russian, UK and E (NTSC) models)
External navigation detection signal input terminal “L”: navigation is detected
(E (PAL) and Indian models only)
External sync signal output to the DC/DC converter, line amplifier and panel section
Standby signal output to the power amplifier “L”: standby
Beep sound output to the power amplifier
I2C clock signal output to the electrical volume, EEPROM and power amplifier
Two-way I2C data bus with the electrical volume, EEPROM and power amplifier
Serial data output to the flash writing connector
Serial data input from the flash writing connector
Serial data transfer clock signal output terminal Not used
Busy signal output terminal Not used
Two-way I2C data bus with the tuner unit
I2C clock signal output to the tuner unit
Diagnostic signal input from the power amplifier
Power supply on/off control signal output to the SIRIUSXM IN connector
(US and Canadian models only)
ZxZ audio muting on/off control signal output terminal
Not used
External data bus terminal at the flash writing mode Fixed at “L” in this unit
Reset signal output to the tuner unit “L”: reset
MHL/EXT selection signal output terminal Not used
Side brake (parking brake) position detection signal input terminal “L”: brake on
Accessory power supply detection signal input terminal “L”: accessory power on
External data bus terminal at the flash writing mode Fixed at “H” in this unit
Serial data output to the DVD mechanism deck block
Serial data input from the DVD mechanism deck block
Audio muting on/off control signal output terminal “H”: normal operation, “L”: standby mode
Request to send signal input from the DVD mechanism deck block
System muting on/off control signal output terminal “H”: muting on
Setting teminal for service “L”: for service, “H”: normal operation
External input audio muting on/off control signal output terminal
“L”: disc play, “H”: other source play or source off
Zero data muting on/off control signal input from the DVD mechanism deck block
“H”: muting on
XAV-602BT
Pin No.
53
54
55
56
57
Pin Name
SELF_SW
IN_SW
D_SW
MECHA_RESET
MECHA_CTS
I/O
I
I
I
O
O
58
CDP/SDP
O
59
60
61
62
63
MHL_DET
VCC
AP_RESET
VSS
AP_ON
I
O
O
64
ILL_IN
I
65
66
67
68
69
NCO
EJECT
LOAD
DR_ON
VMUTE
SEL_VOUT0,
SEL_VOUT1
O
O
O
O
Description
Self loading position detection switch input terminal
Disc insert detection switch input terminal
Chucking end detection switch input terminal
Reset signal output to the DVD mechanism deck block “L”: reset
Clear to send signal output to the DVD mechanism deck block
VBUS charging mode selection signal output to the USB charging controller
“L”: not current 1.5 A, “H”: current 1.5 A
MHL detection signal input terminal Not used
Power supply terminal (+3.3V)
Reset signal output to the panel section “L”: reset
Ground terminal
Power supply on/off control signal output to the DC/DC converter “H”: power on
Illumination line detection signal input terminal for the automatic dimmer control
“L”: dimmer on
Not used
Loading motor drive signal (eject direction) output terminal “H”: motor on
Loading motor drive signal (loading direction) output terminal “H”: motor on
Power supply on/off control signal output terminal for loading motor driver “H”: power on
Video muting on/off control signal output to the video select IC “L”: muting on
O
Video signal selection signal output to the video select IC
72
NOSE_SW
I
73, 74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
SEL_VIN0, SEL_VIN1
AP_Tx
AP_Rx
EN_SYS
MHL_RST
USB_ON1
USB_OVER
RE_0
RE_1
IDET
TEMP
KEY_IN0
RC_IN0
O
O
I
O
O
O
I
I
I
I
I
I
I
87
RCACK
I
88
KEYACK
I
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
RC_IN1
M_LOW
M_MID
USB_ON2
CLOSE
AVSS
MOTOR_ON
VREF
AVCC
MOTOR_+
MOTOR_NCO
I
O
O
O
I
O
I
O
O
-
70, 71
Front panel connecting detection signal and error signal input from the front panel section
“L”: normal mode
Video signal selection signal output to the video select IC
Serial data output to the panel section
Serial data input from the panel section
Power supply on/off control signal output terminal for DC/DC converter “H”: power on
MHL reset signal output terminal Not used
Power supply on/off control signal output terminal for USB section “H”: power on
USB over current detection signal input from the DC/DC converter “L”: over current
Jog dial pulse input from the panel section (A phase input) (for volume)
Jog dial pulse input from the panel section (B phase input) (for volume)
Monitor open/close motor drive current detection signal input terminal Not used
Temperature detection signal input terminal Not used
Front panel key input terminal (A/D input)
Rotary commander key input terminal (A/D input)
Acknowledge signal (wake up signal) input terminal for the rotary commander key entry
Acknowledge signal is input to accept any function key in the standby state On at input of “H”
Acknowledge signal (wake up signal) input terminal for the front panel key entry
Acknowledge signal is input to accept any function key in the standby state On at input of “H”
Rotary commander key input terminal
Monitor open/close speed (low) control signal output terminal Not used
Monitor open/close speed (middle) control signal output terminal Not used
Power supply on/off control signal output terminal for USB section “H”: power on
Monitor close detection switch input terminal Not used
Ground terminal
Power supply on/off control signal output terminal Not used
Reference voltage (+3.3V) input terminal (for A/D converter)
Power supply terminal (+3.3V)
Monitor open/close motor drive signal (forward direction) output terminal Not used
Monitor open/close motor drive signal (reverse direction) output terminal Not used
Not used
55
XAV-602BT
SECTION 6
EXPLODED VIEWS
Note:
• -XX and -X mean standardized parts, so
they may have some difference from the
original one.
• Items marked “*” are not stocked since
they are seldom required for routine service. Some delay should be anticipated
when ordering these items.
• The mechanical parts with no reference
number in the exploded views are not supplied.
6-1.
• Color Indication of Appearance Parts Example:
KNOB, BALANCE (WHITE) . . . (RED)


Parts Color Cabinet’s Color
• Abbreviation
CND : Canadian model
IND : Indian model
RU
: Russian model
OVERALL SECTION
#2
not supplied
#2
not supplied
#2
E
DVD mechanism deck section
(MG-614D-189)
#2
not supplied
#2
#2
PW1
E
#2
#2
CNC1
#3
chassis section
#3
#3
#2
#3
#3
sub panel section
front panel section
Note: The service manual of the mechanism deck, used in this model,
has been issued in a separate volume. Please refer to the service
manual of the MG-614 series for the mechanism deck information.
Ref. No.
Part No.
Description
CNC1
1-839-912-11
PW1
1-839-626-11
CORD, CONNECTION (20P) (REVERSE IN/SUB
OUT/FRONT AUDIO OUT/REAR AUDIO OUT/
AUX1 AUDIO IN/AUX2 AUDIO IN)
CONNECTION CORD (ISO) (POWER)
(AEP, RU, UK)
56
Remark
Ref. No.
Part No.
Description
PW1
1-846-998-11
#2
#3
7-685-792-01
7-685-793-09
CONNECTION CABLE, AUTOMOBILE (POWER)
(US, CND, E (NTSC), E (PAL), IND)
SCREW +PTT 2.6X6 (S)
SCREW +PTT 2.6X8 (S)
Remark
XAV-602BT
6-2.
FRONT PANEL SECTION
FP1
LCD1
63
C
TPN1
B
66
A
70
71
67
70
71
not supplied
64
65
71 70
52
51
52
52
53
65
57
59
64
51
69
68
FFC3
57
55
52
55
57 54
57
not supplied
61
C
60
51
56
55
not supplied
57
60
B
A
58
62
Note: When complete DISPLAY board is exchanged,
exchanged old complete DISPLAY board and
is destroyed with the hammer, and throw out it.
Ref. No.
51
52
53
54
55
Part No.
3-250-543-02
3-042-244-11
4-416-514-01
4-298-925-01
3-275-728-11
Description
SCREW (+B P-TITE M2)
SCREW (T)
SHEET (LOCK ASSY)
PLATE (GND)
SCREW (+B, TT, P-TYPE, 2XL)
Remark
56
57
58
A-1871-775-A
3-042-244-51
A-1971-488-A
58
A-1971-489-A
59
A-1871-776-A
D-SUB6 BOARD, COMPLETE
SCREW (T)
DISPLAY BOARD, COMPLETE
(US, CND, AEP, UK, E (NTSC)) (See Note)
DISPLAY BOARD, COMPLETE (E (PAL), IND)
(See Note)
KEY6 BOARD, COMPLETE
60
61
62
63
64
4-434-436-11
4-298-927-01
4-446-848-01
4-426-954-01
4-428-135-01
SHEET (HEAT), TRANSFER, T0.5
SHEILD (AP)
GASKET (BT), H2.5
SHEET (LCD)
SHEET (SCREW)
65
4-415-479-01
SCREW +Z S1.7X4
Ref. No.
66
66
66
Part No.
X-2588-188-1
X-2588-189-1
X-2588-190-1
67
X-2584-672-1
Description
Remark
PANEL (SV) ASSY, FRONT (US, CND)
PANEL (SV) ASSY, FRONT (AEP, UK)
PANEL (SV) ASSY, FRONT
(RU, E (NTSC), E (PAL), IND)
KNOB (VOL) (SV) ASSY
68
69
70
71
FFC3
4-298-914-01
4-298-930-02
4-430-672-01
4-429-668-01
1-848-010-11
BUTTON (RELEASE) ( )
SPRING (RELEASE)
CUSHION (LCD), SIDE
CUSHION (LCD), LOWER
CABLE, FLEXIBLE FLAT (20CORE)
FP1
FP1
FP1
FP1
LCD1
A-1971-301-A
A-1971-302-A
A-1971-303-A
A-1971-304-A
1-811-668-11
PANEL COMPLETE ASSY, FRONT (US, CND)
PANEL COMPLETE ASSY, FRONT (AEP, UK)
PANEL COMPLETE ASSY, FRONT (E (PAL), IND)
PANEL COMPLETE ASSY, FRONT (E (NTSC), RU)
DISPLAY PANEL, LIQUID CRYSTAL
TPN1
1-458-489-11
TOUCH PANEL
57
XAV-602BT
6-3.
SUB PANEL SECTION
105
104
106
101
103
102
FPB1
102
107
102
107
101
Ref. No.
101
102
103
104
105
58
Part No.
Description
4-439-172-01
3-042-244-11
3-243-844-02
X-2583-155-2
X-2582-850-7
CUSHION (LOCK ASSY)
SCREW (T)
CUSHION (SUB PANEL)
PANEL (SUB6) ASSY, SUB
LOCK ASSY (2DIN)
Remark
Ref. No.
106
107
FPB1
Part No.
Description
A-1871-747-A
4-298-967-02
1-886-726-11
M-SUB6 BOARD, COMPLETE
PLATE (ADJUST)
PRINTED WIRING BOARD, FLEXIBLE
Remark
XAV-602BT
6-4.
CHASSIS SECTION
(E (PAL), IND)
CWC1
CNC202
(US, CND)
CWC2
D
EXT-NAVI
board
#4
not supplied
NV1
XM1
XM board
F
#2
#2
F
#2
#4
not
supplied
not
supplied
153
153
#4
(US, CND,
E (PAL), IND)
F
MAIN board section
#4
D
153
153
#1
154
#1
not supplied
#2
not supplied
#2
not supplied
#2
#2
#2
152 151
#2
#2
Ref. No.
Part No.
Description
Remark
151
152
153
154
CNC202
4-417-843-01
2-894-799-01
4-410-504-01
4-486-790-01
1-846-886-11
SHEET (GND), BRACKET
SCREW +PTW S2X5
SCREW (+PTT 2.6X6), GROUND POINT
THERMAL CONDUCTIVE PAD T5
CABLE FOR AUTOMOBILE (USB) ( )
CWC1
1-846-902-11
CWC2
1-846-359-11
CABLE WITH CONNECTOR (NAVI CABLE)
(E (PAL), IND)
CABLE WITH CONNECTOR (XM CABLE)
(US, CND)
Ref. No.
Part No.
Description
Remark
NV1
A-1971-485-A
XM1
A-1971-484-A
#1
7-685-790-01
CONNECTOR ASSY (Including EXT-NAVI board)
(E (PAL), IND)
CONNECTOR ASSY (Including XM board)
(US, CND)
SCREW +PTT 2.6X4 (S)
#2
#4
7-685-792-01
7-685-793-01
SCREW +PTT 2.6X6 (S)
SCREW +PTT 2.6X8 (S)
59
XAV-602BT
6-5.
MAIN BOARD SECTION
F801
not supplied
202
not supplied
#5
#5
201
#2
M801
CN01
MAIN board
#6
WR1
#6
not supplied
not supplied
Note: When the complete MAIN board is replaced, the destination
setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN BOARD OR
SYSTEM CONTROLLER (IC502) REPLACING” on page 5.
Ref. No.
Part No.
Description
201
201
201
A-1971-476-A
A-1971-477-A
A-1971-478-A
201
A-1971-479-A
202
4-434-836-01
MAIN BOARD, COMPLETE (US, CND) (See Note)
MAIN BOARD, COMPLETE (AEP, UK) (See Note)
MAIN BOARD, COMPLETE (E (PAL), IND)
(See Note)
MAIN BOARD, COMPLETE (E (NTSC), RU)
(See Note)
SCREW (+P P-TITE M2.6)
CN01
A-1878-198-A
60
Remark
TUX-DSP02 (TUNER UNIT)
(Included in MAIN board)
Ref. No.
Part No.
Description
F801
M801
WR1
#2
1-532-877-11
1-787-976-11
1-848-009-11
7-685-792-01
FUSE (BLADE TYPE) (AUTO FUSE) (10 A/32 V)
FAN, DC (25X25)
WIRE, PVC UL1569 AWG18 YEL L53
SCREW +PTT 2.6X6 (S)
Remark
#5
#6
7-685-795-01
7-685-796-01
SCREW +PTT 2.6X12 (S)
SCREW +PTT 2.6X14 (S)
XAV-602BT
SECTION 7
ELECTRICAL PARTS LIST
Note:
• Due to standardization, replacements in
the parts list may be different from the
parts specified in the diagrams or the components used on the set.
• -XX and -X mean standardized parts, so
they may have some difference from the
original one.
• Items marked “*” are not stocked since
they are seldom required for routine service. Some delay should be anticipated
when ordering these items.
• RESISTORS
All resistors are in ohms.
METAL: Metal-film resistor.
METAL OXIDE: Metal oxide-film resistor.
F: nonflammable
Ref. No.
• CAPACITORS
uF: μF
• COILS
uH: μH
• SEMICONDUCTORS
In each case, u: μ, for example:
uA. . : μA. . , uPA. . , μPA. . ,
uPB. . : μPB. . , uPC. . , μPC. . ,
uPD. . : μPD. .
• Abbreviation
CND : Canadian model
IND : Indian model
RU
: Russian model
Part No.
Description
A-1971-488-A
DISPLAY BOARD, COMPLETE
(US, CND, AEP, UK, E (NTSC))
DISPLAY BOARD, COMPLETE (E (PAL), IND)
***********************
(See Note)
A-1971-489-A
Remark
When DISPLAY board is defective, exchange the complete mounted board.
************************************************************
A-1871-775-A
D-SUB6 BOARD, COMPLETE
**********************
< CAPACITOR >
C2001
C2002
1-162-927-11
1-162-927-11
CERAMIC CHIP 100PF
CERAMIC CHIP 100PF
5%
5%
50V
50V
Ref. No.
Les composants identifiés par une marque
0 sont critiques pour la sécurité.
Ne les remplacer que par une pièce portant le numéro spécifié.
Part No.
Description
R2004
1-216-025-11
METAL CHIP
100
R2005
1-216-295-91
SHORT CHIP
0
ABSORBER, CHIP SURGE
ABSORBER, CHIP SURGE
ABSORBER, CHIP SURGE
ABSORBER, CHIP SURGE
ABSORBER, CHIP SURGE
D2006
D2007
D2008
D2009
D2010
1-805-043-11
1-805-043-11
1-805-043-11
1-805-043-11
1-805-043-11
ABSORBER, CHIP SURGE
ABSORBER, CHIP SURGE
ABSORBER, CHIP SURGE
ABSORBER, CHIP SURGE
ABSORBER, CHIP SURGE
D2011
D2012
D2013
D2014
D2020
1-805-043-11
1-805-043-11
1-805-043-11
1-805-043-11
1-805-043-11
ABSORBER, CHIP SURGE
ABSORBER, CHIP SURGE
ABSORBER, CHIP SURGE
ABSORBER, CHIP SURGE
ABSORBER, CHIP SURGE
D2021
D2022
D2023
D2034
D2035
1-805-043-11
1-805-043-11
1-805-043-11
1-805-043-11
1-805-043-11
ABSORBER, CHIP SURGE
ABSORBER, CHIP SURGE
ABSORBER, CHIP SURGE
ABSORBER, CHIP SURGE
ABSORBER, CHIP SURGE
1/10W
VDR992
VDR993
VDR994
VDR995
VDR996
1-811-669-21
1-811-669-21
1-804-988-21
1-804-988-21
1-804-988-21
CHIP VARISTOR
CHIP VARISTOR
VARISTOR, CHIP (1608)
VARISTOR, CHIP (1608)
VARISTOR, CHIP (1608)
VDR997 1-804-988-21 VARISTOR, CHIP (1608)
VDR998 1-804-988-21 VARISTOR, CHIP (1608)
************************************************************
EXT-NAVI BOARD, COMPLETE (E (PAL), IND)
(Included in CONNECTOR ASSY (NV1))
************************
< CAPACITOR >
< SURGE ABSORBER >
1-805-043-11
1-805-043-11
1-805-043-11
1-805-043-11
1-805-043-11
Remark
5%
< VARISTOR >
CONNECTOR, BOARD TO BOARD 60P
PLUG, CONNECTOR 46P
D2001
D2002
D2003
D2004
D2005
EXT-NAVI
The components identified by mark 0
or dotted line with mark 0 are critical for
safety.
Replace only with part number specified.
A-1971-485-A
1-843-289-11
1-843-287-11
D-SUB6
When indicating parts by reference number, please include the board name.
< CONNECTOR >
CN2000
CN2001
DISPLAY
C602
C603
C604
C605
C606
1-162-927-11
1-118-347-11
1-165-908-11
1-165-908-11
1-124-589-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT
100PF
0.1uF
1uF
1uF
47uF
5%
10%
10%
10%
20%
50V
25V
10V
10V
16V
C607
C608
C609
C610
1-165-908-11
1-118-403-11
1-118-418-11
1-118-417-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
1uF
0.001uF
22uF
0.1uF
10%
10%
20%
10%
10V
50V
6.3V
16V
< CONNECTOR >
CN601
* CN603
1-842-501-11
1-566-767-11
CONNECTOR (BUS) (EXT)
PIN, CONNECTOR (PC BOARD) 12P
< IC >
IC601
6-718-920-01
IC BA3123F-E2
< TRANSISTOR >
Q601
Q602
Q603
Q604
6-552-936-01
6-552-936-01
6-552-936-01
6-552-936-01
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
LTC014EUBFS8TL
LTC014EUBFS8TL
LTC014EUBFS8TL
LTC014EUBFS8TL
< RESISTOR >
< RESISTOR >
R2000
R2001
R2002
R2003
1-216-295-91
1-216-864-11
1-216-033-00
1-216-033-00
SHORT CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
0
220
220
5%
5%
1/10W
1/10W
R600
R602
R603
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
0
0
0
Note: When complete DISPLAY board is exchanged, exchanged old
complete DISPLAY board and is destroyed with the hammer, and
throw out it.
61
XAV-602BT
EXT-NAVI
Ref. No.
KEY6
MAIN
Part No.
Description
R607
R608
1-216-864-11
1-216-864-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
0
0
Remark
R609
R610
R611
R612
R619
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-218-863-11
1-218-937-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
0
0
4.7K
47
0.5%
5%
1/10W
1/16W
R620
R621
R622
R623
R625
1-218-937-11
1-218-935-11
1-218-961-11
1-218-965-11
1-218-953-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
47
33
4.7K
10K
1K
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
1/16W
R627
R628
R629
R640
R641
1-218-965-11
1-218-965-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
10K
10K
0
0
0
5%
5%
1/16W
1/16W
R642
R643
R644
R645
R646
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
0
0
0
0
0
1-125-777-11
1-114-329-11
1-162-927-11
Description
1-218-990-81
1-216-815-11
1-218-941-81
1-216-817-11
1-216-809-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
330
100
470
100
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/16W
1/10W
1/10W
R2515
R2518
R2523
R2524
R2525
1-216-803-11
1-216-803-11
1-216-808-11
1-216-809-11
1-216-833-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
33
33
82
100
10K
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R2526
R2527
R2533
R2536
R2537
1-216-809-11
1-216-807-11
1-216-833-11
1-216-808-11
1-216-809-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100
68
10K
82
100
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R2538
R2544
R2545
R2548
R2549
1-216-833-11
1-218-990-81
1-218-990-81
1-218-990-81
1-216-864-11
METAL CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
10K
0
0
0
0
5%
1/10W
S2500
S2501
S2502
S2503
1-819-407-61
1-822-798-31
CERAMIC CHIP 0.1uF
CERAMIC CHIP 0.47uF
CERAMIC CHIP 100PF
6-503-871-01
6-503-871-01
TACTILE SWITCH (Z)
TACTILE SWITCH (HOME, VOICE)
TACTILE SWITCH (DSPL, M.OFF)
ROTARY ENCODER
(PUSH SOURCE/ OFF, VOLUME)
10%
10%
5%
10V
50V
50V
VDR250 1-805-774-21 VARISTOR, CHIP
VDR251 1-805-774-21 VARISTOR, CHIP
************************************************************
A-1971-476-A
A-1971-477-A
A-1971-478-A
A-1971-479-A
MAIN BOARD, COMPLETE (US, CND)
MAIN BOARD, COMPLETE (AEP, UK)
MAIN BOARD, COMPLETE (E (PAL), IND)
MAIN BOARD, COMPLETE (E (NTSC), RU)
********************
(See Note)
4-434-836-01
7-685-792-01
7-685-795-01
SCREW (+P P-TITE M2.6)
SCREW +PTT 2.6X6 (S)
SCREW +PTT 2.6X12 (S)
CONNECTOR, FFC/FPC (ZIF) 20P
USB CONNECTOR ( )
< LED >
D2502
D2503
Remark
< VARISTOR >
< CONNECTOR >
CN2501
CN2502
1-798-284-11
1-798-284-11
1-798-284-11
1-487-023-22
KEY6 BOARD, COMPLETE
********************
< CAPACITOR >
C2500
C2503
C2504
Part No.
R2505
R2506
R2507
R2508
R2512
< SWITCH/ ROTARY ENCODER >
R647
1-216-864-11 SHORT CHIP
0
R649
1-216-864-11 SHORT CHIP
0
************************************************************
A-1871-776-A
Ref. No.
LED SMLVN6RGB1U1 (ILLUMINATION)
LED SMLVN6RGB1U1 (ILLUMINATION)
< CAPACITOR >
< IC >
IC2500
6-600-629-01
IC RS-470 ( )
< COIL >
L2500
1-457-223-11
8-729-013-24
8-729-013-24
8-729-013-24
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
HN1C01FU
HN1C01FU
HN1C01FU
< RESISTOR >
R2500
R2501
R2502
R2503
R2504
1-218-952-11
1-218-953-11
1-218-953-11
1-216-822-11
1-216-822-11
1-100-767-21
1-118-347-11
1-118-459-11
1-125-972-61
1-114-181-11
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT
ELECT CHIP
220uF
0.1uF
0.01uF
100uF
220uF
20%
10%
10%
20%
20%
16V
25V
25V
16V
6.3V
C103
C104
C105
C109
C111
1-128-394-11
1-128-398-11
1-118-459-11
1-116-734-11
1-118-347-11
ELECT CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
220uF
220uF
0.01uF
1uF
0.1uF
20%
20%
10%
20%
10%
10V
16V
25V
16V
25V
C112
C113
C114
C116
* C117
1-100-582-21
1-118-347-11
1-118-417-11
1-116-711-11
1-116-719-11
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
470uF
0.1uF
0.1uF
22uF
10uF
20%
10%
10%
20%
10%
4V
25V
16V
16V
6.3V
C118
C119
C120
1-118-345-11
1-118-347-11
1-118-462-11
CERAMIC CHIP 0.01uF
CERAMIC CHIP 0.1uF
CERAMIC CHIP 1uF
10%
10%
10%
25V
25V
10V
COMMON MODE CHOKE COIL
< TRANSISTOR >
Q2503
Q2504
Q2505
C11
C16
C17
C101
C102
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
820
1K
1K
1.2K
1.2K
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
1/10W
1/10W
Note: When the complete MAIN board is replaced, the destination setting is necessary. Refer to
“NOTE THE MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER (IC502) REPLACING” on page 5.
62
XAV-602BT
MAIN
Ref. No.
Part No.
Description
C121
C122
1-116-734-11
1-100-159-91
CERAMIC CHIP 1uF
CERAMIC CHIP 22uF
20%
10%
16V
6.3V
Remark
C201
C202
C203
* C204
C205
1-118-347-11
1-118-347-11
1-118-347-11
1-116-738-11
1-118-347-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.1uF
0.1uF
0.1uF
1uF
0.1uF
10%
10%
10%
10%
10%
25V
25V
25V
6.3V
25V
C206
C207
C208
* C209
C210
1-118-480-11
1-118-480-11
1-118-417-11
1-116-738-11
1-118-480-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
4.7uF
4.7uF
0.1uF
1uF
4.7uF
10%
10%
10%
10%
10%
6.3V
6.3V
16V
6.3V
6.3V
C211
C212
C214
C215
C216
1-118-347-11
1-118-347-11
1-162-915-11
1-162-915-11
1-100-159-91
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.1uF
0.1uF
10PF
10PF
22uF
10%
10%
0.5PF
0.5PF
10%
25V
25V
50V
50V
6.3V
C217
C301
C302
C303
C304
1-118-402-11
1-162-919-11
1-162-919-11
1-162-919-11
1-162-919-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.0012uF
22PF
22PF
22PF
22PF
10%
5%
5%
5%
5%
50V
50V
50V
50V
50V
C305
C306
1-162-919-11
1-118-345-11
CERAMIC CHIP 22PF
CERAMIC CHIP 0.01uF
C307
1-118-345-11
CERAMIC CHIP 0.01uF
C308
C309
1-118-480-11
1-118-480-11
CERAMIC CHIP 4.7uF
CERAMIC CHIP 4.7uF
50V
25V
(E (PAL), IND)
10%
25V
(E (PAL), IND)
10%
6.3V
10%
6.3V
C310
C311
C312
C313
C314
1-118-480-11
1-118-480-11
1-118-480-11
1-118-465-11
1-117-681-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
4.7uF
4.7uF
4.7uF
4.7uF
100uF
10%
10%
10%
10%
20%
6.3V
6.3V
6.3V
16V
16V
C315
C316
C317
C318
C319
1-164-874-11
1-118-417-11
1-100-381-11
1-118-480-11
1-118-480-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
100PF
0.1uF
10uF
4.7uF
4.7uF
5%
10%
20%
10%
10%
50V
16V
16V
6.3V
6.3V
C320
C321
C322
C323
C324
1-118-480-11
1-118-480-11
1-165-908-11
1-118-462-11
1-118-480-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
4.7uF
4.7uF
1uF
1uF
4.7uF
10%
10%
10%
10%
10%
6.3V
6.3V
10V
10V
6.3V
C325
C326
C327
C328
C330
1-118-480-11
1-165-908-11
1-118-040-11
1-165-908-11
1-165-908-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
4.7uF
1uF
2.2uF
1uF
1uF
10%
10%
10%
10%
10%
6.3V
10V
16V
10V
10V
C331
C332
C333
C334
C335
1-165-908-11
1-118-047-11
1-118-459-11
1-118-462-11
1-100-381-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
1uF
10uF
0.01uF
1uF
10uF
10%
10%
10%
10%
20%
10V
16V
25V
10V
16V
C336
C337
C338
C339
C341
1-100-381-11
1-100-381-11
1-100-381-11
1-100-381-11
1-162-923-11
ELECT CHIP
ELECT CHIP
ELECT CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
10uF
10uF
10uF
10uF
47PF
20%
20%
20%
20%
5%
16V
16V
16V
16V
50V
C342
1-162-921-11
CERAMIC CHIP 33PF
5%
50V
5%
10%
Ref. No.
Part No.
Description
C343
1-165-908-11
CERAMIC CHIP 1uF
C345
C346
C348
1-162-921-11
1-162-921-11
1-118-345-11
CERAMIC CHIP 33PF
CERAMIC CHIP 33PF
CERAMIC CHIP 0.01uF
10V
(E (PAL), IND)
5%
50V
5%
50V
10%
25V
Remark
C349
C351
C352
C353
* C354
1-118-290-11
1-115-412-11
1-118-345-11
1-118-480-11
1-116-720-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.001uF
680PF
0.01uF
4.7uF
10uF
10%
5%
10%
10%
20%
50V
25V
25V
6.3V
6.3V
C355
C356
C357
C358
* C359
1-164-874-11
1-118-417-11
1-164-874-11
1-116-711-11
1-116-720-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
100PF
0.1uF
100PF
22uF
10uF
5%
10%
5%
20%
20%
50V
16V
50V
16V
6.3V
C360
C361
C362
C363
C364
1-115-412-11
1-162-927-11
1-162-927-11
1-162-927-11
1-162-927-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
680PF
100PF
100PF
100PF
100PF
5%
5%
5%
5%
5%
25V
50V
50V
50V
50V
C365
C366
C367
C368
C369
1-118-040-11
1-118-480-11
1-165-908-11
1-118-480-11
1-126-947-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT
2.2uF
4.7uF
1uF
4.7uF
47uF
10%
10%
10%
10%
20%
16V
6.3V
10V
6.3V
35V
C370
C371
C372
C373
C374
1-162-921-11
1-118-462-11
1-118-462-11
1-118-462-11
1-162-921-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
33PF
1uF
1uF
1uF
33PF
5%
10%
10%
10%
5%
50V
10V
10V
10V
50V
C375
C376
C377
1-162-921-11
1-118-480-11
1-118-040-11
CERAMIC CHIP 33PF
CERAMIC CHIP 4.7uF
CERAMIC CHIP 2.2uF
5%
10%
10%
C378
1-118-462-11
CERAMIC CHIP 1uF
10%
C379
1-118-462-11
CERAMIC CHIP 1uF
10%
50V
6.3V
16V
(US, CND)
10V
(US, CND)
10V
(US, CND)
C380
C381
C382
C383
C384
1-118-480-11
1-115-412-11
1-115-412-11
1-115-412-11
1-115-412-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
4.7uF
680PF
680PF
680PF
680PF
10%
5%
5%
5%
5%
6.3V
25V
25V
25V
25V
C385
C386
C387
C388
C389
1-115-412-11
1-118-480-11
1-162-921-11
1-162-921-11
1-162-921-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
680PF
4.7uF
33PF
33PF
33PF
5%
10%
5%
5%
5%
25V
6.3V
50V
50V
50V
C390
C391
C392
C393
C394
1-162-921-11
1-162-919-11
1-162-919-11
1-162-919-11
1-162-919-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
33PF
22PF
22PF
22PF
22PF
5%
5%
5%
5%
5%
50V
50V
50V
50V
50V
C395
C398
C399
C402
C403
1-162-919-11
1-162-921-11
1-162-921-11
1-116-721-11
1-165-733-91
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT
22PF
33PF
33PF
4.7uF
100uF
5%
5%
5%
10%
20%
50V
50V
50V
25V
25V
C404
C405
C406
1-100-055-21
1-100-055-21
1-100-055-21
CERAMIC CHIP 22uF
CERAMIC CHIP 22uF
CERAMIC CHIP 22uF
20%
20%
20%
16V
16V
16V
10%
63
XAV-602BT
MAIN
Ref. No.
Part No.
Description
Part No.
Description
C407
C408
1-118-347-11
1-118-345-11
CERAMIC CHIP 0.1uF
CERAMIC CHIP 0.01uF
10%
10%
25V
25V
C723
C725
1-116-718-11
1-116-718-11
CERAMIC CHIP 10uF
CERAMIC CHIP 10uF
10%
10%
10V
10V
C409
C410
C411
C412
C413
1-118-459-11
1-115-412-11
1-117-681-11
1-116-715-11
1-116-728-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.01uF
680PF
100uF
10uF
2.2uF
10%
5%
20%
10%
10%
25V
25V
16V
25V
10V
C728
C729
C730
C731
C732
1-104-665-11
1-118-417-11
1-126-947-11
1-118-417-11
1-118-417-11
ELECT
CERAMIC CHIP
ELECT
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
100uF
0.1uF
47uF
0.1uF
0.1uF
20%
10%
20%
10%
10%
25V
16V
35V
16V
16V
C414
C415
C418
C419
C420
1-118-459-11
1-118-417-11
1-162-966-91
1-162-966-91
1-162-966-91
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.01uF
0.1uF
0.0022uF
0.0022uF
0.0022uF
10%
10%
10%
10%
10%
25V
16V
50V
50V
50V
C733
C802
* C803
C804
C805
1-118-417-11
1-118-290-11
1-118-035-11
1-112-839-11
1-116-742-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT
CERAMIC CHIP
0.1uF
0.001uF
0.1uF
4700uF
0.22uF
10%
10%
10%
20%
10%
16V
50V
25V
16V
25V
C431
C432
C433
C434
C435
1-100-055-21
1-100-055-21
1-100-055-21
1-118-347-11
1-118-345-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
22uF
22uF
22uF
0.1uF
0.01uF
20%
20%
20%
10%
10%
16V
16V
16V
25V
25V
C807
C809
C810
C811
C812
1-118-039-11
1-107-907-11
1-125-891-11
1-216-864-11
1-125-891-11
CERAMIC CHIP
ELECT
CERAMIC CHIP
SHORT CHIP
CERAMIC CHIP
1uF
22uF
0.47uF
0
0.47uF
10%
20%
10%
25V
50V
10V
10%
10V
C436
C437
C438
C440
C441
1-118-459-11
1-115-412-11
1-117-681-11
1-116-728-11
1-118-459-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.01uF
680PF
100uF
2.2uF
0.01uF
10%
5%
20%
10%
10%
25V
25V
16V
10V
25V
C813
C814
C815
C816
C817
1-216-864-11
1-125-891-11
1-216-864-11
1-125-891-11
1-216-864-11
SHORT CHIP
CERAMIC CHIP
SHORT CHIP
CERAMIC CHIP
SHORT CHIP
0
0.47uF
0
0.47uF
0
10%
10V
10%
10V
C442
C444
C460
C461
C462
1-118-417-11
1-116-715-11
1-118-347-11
1-116-715-11
1-116-715-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.1uF
10uF
0.1uF
10uF
10uF
10%
10%
10%
10%
10%
16V
25V
25V
25V
25V
C818
C819
C820
C821
C824
1-118-040-11
1-116-743-11
1-162-923-11
1-118-039-11
1-165-908-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
2.2uF
0.22uF
47PF
1uF
1uF
10%
10%
5%
10%
10%
16V
16V
50V
25V
10V
C463
C464
* C465
C466
* C467
1-118-459-11
1-118-395-11
1-118-035-11
1-162-915-11
1-116-710-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.01uF
0.0047uF
0.1uF
10PF
22uF
10%
10%
10%
0.5PF
10%
25V
50V
25V
50V
16V
C825
C826
C827
C828
C829
1-124-589-11
1-118-459-11
1-137-765-21
1-118-459-11
1-125-972-61
ELECT
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT
47uF
0.01uF
47uF
0.01uF
100uF
20%
10%
20%
10%
20%
16V
25V
16V
25V
16V
* C468
C469
C470
C501
C502
1-116-710-11
1-114-402-21
1-118-373-11
1-118-347-11
1-118-345-11
CERAMIC CHIP
ELECT CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
22uF
10uF
0.01uF
0.1uF
0.01uF
10%
20%
10%
10%
10%
16V
35V
50V
25V
25V
C830
C831
C832
C833
C834
1-118-345-11
1-124-589-11
1-116-742-11
1-116-742-11
1-118-459-11
CERAMIC CHIP
ELECT
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.01uF
47uF
0.22uF
0.22uF
0.01uF
10%
20%
10%
10%
10%
25V
16V
25V
25V
25V
C503
C504
C505
C506
C507
1-118-290-11
1-118-347-11
1-162-919-11
1-118-347-11
1-118-290-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.001uF
0.1uF
22PF
0.1uF
0.001uF
10%
10%
5%
10%
10%
50V
25V
50V
25V
50V
C835
C836
C837
C839
C841
1-116-739-11
1-116-739-11
1-126-163-11
1-124-233-11
1-116-742-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT
ELECT
CERAMIC CHIP
0.47uF
0.47uF
4.7uF
10uF
0.22uF
10%
10%
20%
20%
10%
50V
50V
50V
16V
25V
C510
C512
C515
C517
C518
1-162-919-11
1-118-347-11
1-118-347-11
1-118-462-11
1-165-908-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
22PF
0.1uF
0.1uF
1uF
1uF
5%
10%
10%
10%
10%
50V
25V
25V
10V
10V
C842
C843
C844
C845
C846
1-124-589-11
1-126-934-11
1-162-919-11
1-162-919-11
1-162-919-11
ELECT
ELECT
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
47uF
220uF
22PF
22PF
22PF
20%
20%
5%
5%
5%
16V
16V
50V
50V
50V
C519
C521
C522
C526
C527
1-118-417-11
1-162-918-11
1-162-917-11
1-126-768-11
1-128-057-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
ELECT
ELECT
0.1uF
18PF
15PF
2200uF
330uF
10%
5%
5%
20%
20%
16V
50V
50V
16V
6.3V
C847
C854
C856
C857
C858
1-162-919-11
1-162-919-11
1-116-739-11
1-162-919-11
1-162-919-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
22PF
22PF
0.47uF
22PF
22PF
5%
5%
10%
5%
5%
50V
50V
50V
50V
50V
C528
C529
C530
C708
C709
1-118-345-11
1-118-417-11
1-118-347-11
1-118-417-11
1-116-718-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
0.01uF
0.1uF
0.1uF
0.1uF
10uF
10%
10%
10%
10%
10%
25V
16V
25V
16V
10V
C859
C860
C861
C862
C863
1-162-919-11
1-162-923-11
1-162-919-11
1-162-919-11
1-162-919-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
22PF
47PF
22PF
22PF
22PF
5%
5%
5%
5%
5%
50V
50V
50V
50V
50V
C711
C712
C720
1-118-462-11
1-116-718-11
1-118-459-11
CERAMIC CHIP 1uF
CERAMIC CHIP 10uF
CERAMIC CHIP 0.01uF
10%
10%
10%
10V
10V
25V
C864
C865
C866
1-162-919-11
1-162-923-11
1-118-345-11
CERAMIC CHIP 22PF
CERAMIC CHIP 47PF
CERAMIC CHIP 0.01uF
5%
5%
10%
50V
50V
25V
64
Remark
Ref. No.
Remark
XAV-602BT
MAIN
Ref. No.
Part No.
Description
C867
C869
1-116-739-11
1-162-919-11
CERAMIC CHIP 0.47uF
CERAMIC CHIP 22PF
10%
5%
50V
50V
Remark
C876
C902
C910
C911
C915
1-162-919-11
1-118-345-11
1-118-345-11
1-118-345-11
1-118-402-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
22PF
0.01uF
0.01uF
0.01uF
0.0012uF
5%
10%
10%
10%
10%
50V
25V
25V
25V
50V
C916
C951
C953
1-118-459-11
1-118-402-11
1-162-919-11
CERAMIC CHIP 0.01uF
CERAMIC CHIP 0.0012uF
CERAMIC CHIP 22PF
10%
10%
5%
25V
50V
50V
< TUNER UNIT/CONNECTOR >
Ref. No.
D830
D831
FERRITE, EMI (SMD) (1608)
FERRITE, EMI (SMD) (1608)
FERRITE, EMI (SMD) (1608) (US, CND)
INDUCTOR, FERRITE BEAD
INDUCTOR, FERRITE BEAD
FB302
FB303
FB307
FB308
FB309
1-469-667-21
1-414-385-21
1-500-238-11
1-500-238-11
1-500-238-11
FERRITE, EMI (SMD) (1608)
INDUCTOR, FERRITE BEAD
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
FB310
FB311
FB312
FB331
FB332
1-500-238-11
1-500-238-11
1-400-334-21
1-414-385-21
1-414-385-21
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
BEAD, FERRITE (CHIP) (1608)
FERRITE, EMI (SMD) (1608)
INDUCTOR, FERRITE BEAD
INDUCTOR, FERRITE BEAD
1-500-284-21
1-414-385-21
1-414-385-21
1-414-385-21
1-414-385-21
INDUCTOR, FERRITE BEAD
INDUCTOR, FERRITE BEAD
INDUCTOR, FERRITE BEAD
INDUCTOR, FERRITE BEAD
INDUCTOR, FERRITE BEAD
1-400-050-11
INDUCTOR, FERRITE BEAD
CN701
CN801
CN803
CN901
CN940
1-819-476-11
1-843-352-11
1-564-704-41
(Not supplied)
1-566-762-11
HEADER ASSEMBLY FOR PWB 8P (E (PAL), IND)
PIN, CONNECTOR 16P
PIN, CONNECTOR (SMALL TYPE) 2P
CONNECTOR, FFC/FPC (ZIF) 60P (See Note 1)
PIN, CONNECTOR (PC BOARD) 7P (E (PAL), IND)
* CN941
1-566-765-11
PIN, CONNECTOR (PC BOARD) 10P (US, CND)
FB401
FB701
FB702
FB703
FB704
< DIODE >
FB901
BAW56
UDZVTE-176.8B
DA2J10100L
RB751V40, 115
BAV70
D304
D305
D307
D308
D310
6-503-618-01
6-503-628-01
1-805-043-11
6-503-628-01
1-805-043-11
DIODE UDZVTE-176.8B
DIODE UDZVTE-1718B
ABSORBER, CHIP SURGE
DIODE UDZVTE-1718B
ABSORBER, CHIP SURGE
D351
D401
D402
D431
D461
6-502-961-01
6-503-943-01
6-503-857-01
6-503-943-01
6-503-364-01
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DA2J10100L
DB2440200L
BAW56
DB2440200L
DB2S31400L
D462
D501
D505
D506
D701
6-500-864-01
6-502-961-01
6-500-514-01
6-502-961-01
8-719-016-73
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
RB050LA-40TR
DA2J10100L
BAV70
DA2J10100L
STZ6.8T
D702
D703
D704
D802
D803
8-719-016-73
8-719-016-73
8-719-016-73
6-503-628-01
6-503-032-01
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
STZ6.8T
STZ6.8T
STZ6.8T
UDZVTE-1718B
DZ2J180M0L
D804
D805
D806
D808
D809
6-502-961-01
6-503-017-01
6-503-032-01
6-503-032-01
6-503-238-01
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DA2J10100L
DZ2J075M0L
DZ2J180M0L
DZ2J180M0L
GN1G (AEP, UK)
D824
D825
D826
D827
D829
6-503-677-01
6-502-961-01
6-502-961-01
6-503-032-01
6-503-032-01
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
1A4C-A2
DA2J10100L
DA2J10100L
DZ2J180M0L
DZ2J180M0L
Note 1: CN101 and CN901 on the MAIN board cannot
exchange with single. When these parts are damaged, exchange the complete mounted board.
Remark
1-400-334-21
1-400-334-21
1-400-334-21
1-469-876-11
1-469-876-11
TUX-DSP02 (TUNER UNIT)
CONNECTOR, FFC/FPC (ZIF) 60P (See Note 1)
PIN, CONNECTOR (SMALL TYPE) 5P
HEADER ASSEMBLY FOR PWB 20P
CONNECTOR 5P
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE 1A4C-A2
DIODE GN1G
FB14
FB15
FB16
FB201
FB202
A-1878-198-A
(Not supplied)
1-564-707-11
1-843-283-11
1-785-900-11
6-503-857-01
6-503-618-01
6-502-961-01
6-503-759-01
6-500-514-01
Description
6-503-677-01
6-503-238-01
< FERRITE BEAD >
CN01
CN101
* CN202
CN301
CN501
D102
D202
D203
D204
D303
Part No.
< IC >
IC101
IC102
IC103
IC104
IC105
6-717-441-01
6-704-337-01
6-716-462-01
6-709-213-01
6-716-739-01
IC
IC
IC
IC
IC
BD00GA5WEFJ-E2
BD7931F
BD00GA3WEFJ-E2
NJM2387ADL3 (TE2)
BD00GC0WEFJ-SE2
IC201
IC202
IC301
IC302
IC351
6-718-416-01
6-721-032-01
6-714-623-01
6-718-435-01
6-720-956-01
IC
IC
IC
IC
IC
uPD720114GA-YEU-A-SAK
GL888E-BWGT/R
BD3467FV-E2
NJW1240V (TE2)
BA4558FV-GE2
IC401
IC431
IC461
IC501
IC502
6-720-842-01
6-720-842-01
6-718-439-01
6-719-288-01
6-721-159-01
IC
IC
IC
IC
IC
OZ529IEGN-A1-0-TR
OZ529IEGN-A1-0-TR
SI-8205NHG-TL
PST8628UL
R5F3650KCDZ92FB (for SERVICE)
(See Note 2)
IC503
IC504
IC504
IC505
IC702
6-716-993-01
6-714-393-01
6-720-919-01
6-706-487-01
8-759-353-00
IC
IC
IC
IC
IC
MM1836A33NRE
R1EX24016ATAS0A (EXCEPT US, CND)
BR24G512FVT-3AGE2 (US, CND)
TC7SH08FU
NJM2534M (TE2)
IC703
IC801
6-716-678-01
6-715-848-21
IC NJM41050V (TE2)
IC TDF8556AJ/N5
< JACK >
J1
J301
J302
J702
1-843-172-11
1-566-822-91
1-566-822-81
1-843-262-11
JACK (ANT) (ANTENNA IN)
JACK (MIC)
JACK (REMOTE IN)
JACK, PIN 6P (AUX1/AUX2 IN, REAR OUT,
CAMERA, ZxZ)
< COIL/JUMPER RESISTOR >
L11
1-400-073-21
INDUCTOR
4.7uH
Note 2: When IC502 on the MAIN board is replaced, the destination
setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN BOARD OR
SYSTEM CONTROLLER (IC502) REPLACING” on page 5.
65
XAV-602BT
MAIN
Ref. No.
Part No.
Description
L101
L203
L213
L214
1-481-182-21
1-457-223-11
1-218-990-81
1-218-990-81
INDUCTOR
22uH
COMMON MODE CHOKE COIL
SHORT CHIP
0
SHORT CHIP
0
Remark
L217
L218
L401
L402
L431
1-414-842-21
1-414-842-21
1-481-904-11
1-482-169-11
1-482-169-11
INDUCTOR
INDUCTOR
CHOKE COIL
CHOKE COIL
CHOKE COIL
15nH
15nH
47uH
22uH
22uH
L461
L462
L550
L704
L705
1-457-714-11
1-481-983-21
1-400-792-21
1-400-675-11
1-400-675-11
CHOKE COIL
CHOKE COIL
INDUCTOR
INDUCTOR
INDUCTOR
4.7uH
22uH
22uH
10uH
10uH
L801
* L941
1-456-617-11
1-481-103-21
COIL, CHOKE
INDUCTOR
4.7uH (US, CND, E (PAL), IND)
< TRANSISTOR >
Ref. No.
Part No.
Description
R209
R210
R211
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
0
0
0
Remark
R212
R213
R220
R223
R225
1-216-864-11
1-218-965-11
1-246-184-81
1-218-965-11
1-216-864-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
0
10K
2.43K
10K
0
R226
R227
R228
R230
R300
1-481-328-21
1-481-328-21
1-216-864-11
1-216-864-11
1-481-746-11
INDUCTOR (SMD)
INDUCTOR (SMD)
SHORT CHIP
0
SHORT CHIP
0
SDM EMI FERRITE
R301
R302
R303
R304
R307
1-469-667-21
1-469-667-21
1-469-667-21
1-469-667-21
1-218-965-11
FERRITE, EMI (SMD) (1608)
FERRITE, EMI (SMD) (1608)
FERRITE, EMI (SMD) (1608)
FERRITE, EMI (SMD) (1608)
METAL CHIP
10K
5%
1/16W
5%
0.5%
5%
1/16W
1/16W
1/16W
27nH
27nH
Q301
Q302
* Q305
Q309
Q310
6-551-970-01
6-551-970-01
6-552-938-01
6-551-970-01
6-551-970-01
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
LTC614TUFP8T106
LTC614TUFP8T106
LTC014YUBFS8TL
LTC614TUFP8T106
LTC614TUFP8T106
R309
R311
R312
R313
R314
1-216-295-91
1-216-809-11
1-216-813-11
1-216-845-11
1-216-845-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
Q311
Q312
* Q351
Q352
Q502
6-551-970-01
6-551-970-01
6-552-938-01
6-552-922-01
6-552-922-01
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
LTC614TUFP8T106
LTC614TUFP8T106
LTC014YUBFS8TL
LTA014EUBFS8TL
LTA014EUBFS8TL
R315
R316
R317
R318
R319
1-216-809-11
1-469-667-21
1-469-667-21
1-216-813-11
1-216-821-11
METAL CHIP
100
5%
FERRITE, EMI (SMD) (1608)
FERRITE, EMI (SMD) (1608)
METAL CHIP
220
5%
METAL CHIP
1K
5%
1/10W
Q802
Q803
Q804
* Q805
Q806
8-729-200-72
8-729-200-72
6-552-922-01
6-552-938-01
8-729-200-72
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
2SC2712L-TE85L
2SC2712L-TE85L
LTA014EUBFS8TL
LTC014YUBFS8TL
2SC2712L-TE85L
R320
R321
R322
1-216-809-11
1-216-845-11
1-216-821-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100
100K
1K
5%
5%
5%
R324
1-216-823-11
METAL CHIP
1.5K
5%
Q807
Q808
Q852
6-552-949-01
6-552-936-01
6-552-892-01
TRANSISTOR
TRANSISTOR
TRANSISTOR
LTC044EUBFS8TL
LTC014EUBFS8TL
LSCR523UBFS8TL
R325
1-216-833-11
METAL CHIP
10K
5%
R326
R327
R328
R329
R330
1-216-821-11
1-216-813-11
1-216-813-11
1-216-833-11
1-216-833-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
1K
220
220
10K
10K
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R331
R332
R333
R334
R335
1-469-667-21
1-216-834-11
1-216-834-11
1-216-817-11
1-216-817-11
FERRITE, EMI (SMD) (1608)
METAL CHIP
12K
METAL CHIP
12K
METAL CHIP
470
METAL CHIP
470
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R336
R338
R339
R340
R341
1-216-833-11
1-216-825-11
1-216-821-11
1-216-864-11
1-216-797-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
5%
1/10W
R342
R343
R344
R345
R346
1-469-667-21
1-469-667-21
1-481-746-11
1-469-667-21
1-216-855-11
FERRITE, EMI (SMD) (1608)
FERRITE, EMI (SMD) (1608)
SDM EMI FERRITE
FERRITE, EMI (SMD) (1608)
METAL CHIP
680K
5%
1/10W
R347
R349
R350
R351
1-469-667-21
1-216-845-11
1-216-809-11
1-216-845-11
FERRITE, EMI (SMD) (1608)
METAL CHIP
100K
5%
METAL CHIP
100
5%
METAL CHIP
100K
5%
1/10W
1/10W
1/10W
< RESISTOR/COIL >
R12
R13
R14
R21
R22
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-789-11
1-216-789-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
0
0 (EXCEPT US, CND)
2.2
5%
1/10W
2.2
5%
1/10W
R23
R103
R106
R110
R111
1-216-864-11
1-216-295-91
1-216-864-11
1-216-295-91
1-216-827-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
0
0
0
0
3.3K
R112
R113
R119
R121
R122
1-216-834-11
1-216-295-91
1-216-864-11
1-218-887-11
1-218-883-11
METAL CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
R123
R130
R144
R145
R146
1-218-875-11
1-216-864-11
1-218-875-11
1-218-851-11
1-218-873-11
R151
R152
1-218-875-11
1-218-887-11
66
5%
1/10W
12K
0
0
47K
33K
5%
1/10W
0.5%
0.5%
1/10W
1/10W
METAL CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
15K
0
15K
1.5K
12K
0.5%
1/10W
0.5%
0.5%
0.5%
1/10W
1/10W
1/10W
METAL CHIP
METAL CHIP
15K
47K
0.5%
0.5%
1/10W
1/10W
0
100
220
100K
100K
10K
2.2K
1K
0
10
1/10W
1/10W
(E (PAL), IND)
1/10W
1/10W
1/10W
(E (PAL), IND)
1/10W
(E (PAL), IND)
1/10W
(E (PAL), IND)
XAV-602BT
MAIN
Ref. No.
Part No.
Description
Part No.
Description
R352
1-216-809-11
METAL CHIP
100
5%
1/10W
Remark
Ref. No.
R506
1-218-965-11
METAL CHIP
10K
5%
1/16W
Remark
R353
R356
R357
R358
R359
1-216-296-11
1-218-965-11
1-216-844-11
1-216-845-11
1-216-825-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
10K
82K
100K
2.2K
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/10W
1/10W
1/10W
R507
R510
R511
R515
R516
1-216-845-11
1-216-827-11
1-216-827-11
1-218-941-81
1-216-845-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100K
3.3K
3.3K
100
100K
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/16W
1/10W
R364
R366
R367
R368
R369
1-218-965-11
1-216-845-11
1-218-965-11
1-218-965-11
1-218-965-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
10K
100K
10K
10K
10K
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/10W
1/16W
1/16W
1/16W
R520
R521
R523
R524
R525
1-218-977-11
1-216-049-11
1-216-845-11
1-216-049-11
1-218-977-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100K
1K
100K
1K
100K
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/10W
1/10W
1/10W
1/16W
R370
R371
R373
R374
R376
1-216-845-11
1-216-801-11
1-469-667-21
1-216-813-11
1-218-941-81
METAL CHIP
100K
METAL CHIP
22
FERRITE, EMI (SMD) (1608)
METAL CHIP
220
METAL CHIP
100
5%
5%
1/10W
1/10W
R526
R527
R528
1-216-845-11
1-216-841-11
1-216-845-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100K
47K
100K
5%
5%
1/10W
1/16W
R530
R531
1-216-809-11
1-218-871-11
METAL CHIP
METAL CHIP
100
10K
5%
1/10W
5%
1/10W
5%
1/10W
(EXCEPT US, CND)
5%
1/10W
0.5%
1/10W
R377
R378
R379
R380
R384
1-216-845-11
1-216-844-11
1-216-813-11
1-216-864-11
1-216-809-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
100K
82K
220
0
100
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
5%
1/10W
R532
R533
R534
R535
R536
1-216-809-11
1-218-871-11
1-216-845-11
1-218-953-11
1-218-971-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100
10K
100K
1K
33K
5%
0.5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/16W
1/16W
R385
R386
R387
R388
R393
1-216-834-11
1-216-834-11
1-216-817-11
1-216-817-11
1-216-845-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
12K
12K
470
470
100K
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R537
R538
R540
R541
R542
1-218-953-11
1-218-971-11
1-216-833-11
1-218-965-11
1-216-845-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
1K
33K
10K
10K
100K
5%
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/10W
1/16W
1/10W
R394
R402
R403
R404
R405
1-216-845-11
1-216-818-11
1-216-864-11
1-218-907-11
1-218-871-11
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100K
560
0
330K
10K
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1-218-941-81
1-216-864-11
1-216-809-11
1-216-845-11
1-218-941-81
METAL CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100
5%
0 (US, CND)
100
5%
100K
5%
100
5%
1/16W
0.5%
0.5%
R543
R544
R545
R546
R547
R406
R407
R411
R412
R413
1-218-885-11
1-216-809-11
1-216-817-11
1-218-893-11
1-218-889-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
39K
100
470
82K
56K
0.5%
5%
5%
0.5%
0.5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R548
R549
R551
R552
R553
1-216-845-11
1-216-845-11
1-216-817-11
1-218-941-81
1-216-845-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100K
100K
470
100
100K
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/16W
1/10W
R415
R418
R421
R422
R433
1-218-877-11
1-218-893-11
1-218-867-11
1-218-867-11
1-216-818-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
18K
82K
6.8K
6.8K
560
0.5%
0.5%
0.5%
0.5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R554
R555
R556
R557
R558
1-216-864-11
1-218-941-81
1-218-977-11
1-216-809-11
1-216-809-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
100
100K
100
100
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/10W
1/10W
R435
R436
R437
R438
R441
1-218-907-11
1-218-871-11
1-218-885-11
1-216-809-11
1-216-817-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
330K
10K
39K
100
470
0.5%
0.5%
0.5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R559
R560
R561
R563
R564
1-216-845-11
1-216-809-11
1-219-570-11
1-216-845-11
1-216-845-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100K
100
10M
100K
100K
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R442
R444
R446
R449
R461
1-216-817-11
1-218-889-11
1-218-879-11
1-250-650-11
1-216-809-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
470
56K
22K
27K
100
5%
0.5%
0.5%
1%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R565
R566
R567
R568
R569
1-216-809-11
1-216-845-11
1-216-845-11
1-216-849-11
1-216-845-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100
100K
100K
220K
100K
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R462
R463
R464
R465
R466
1-216-805-11
1-218-965-11
1-218-873-11
1-218-847-11
1-218-847-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
47
10K
12K
1K
1K
5%
5%
0.5%
0.5%
0.5%
1/10W
1/16W
1/10W
1/10W
1/10W
R570
R573
R575
R576
R577
1-216-845-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-833-11
1-216-097-11
METAL CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100K
0
0
10K
100K
5%
1/10W
5%
5%
1/10W
1/10W
R467
R468
R501
R502
1-218-953-11
1-218-953-11
1-216-845-11
1-218-953-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
1K
1K
100K
1K
5%
5%
5%
5%
1/16W
1/16W
1/10W
1/16W
R578
R580
R583
1-216-864-11
1-216-841-11
1-216-845-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0
47K
100K
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/16W
67
XAV-602BT
MAIN
Ref. No.
M-SUB6
XM
Part No.
Description
R584
R585
1-216-864-11
1-216-845-11
SHORT CHIP
METAL CHIP
0
100K
Remark
5%
1/10W
R587
R701
R702
R709
R710
1-216-809-11
1-218-975-11
1-218-975-11
1-211-990-11
1-211-990-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
100
68K
68K
75
75
5%
5%
5%
0.5%
0.5%
1/10W
1/16W
1/16W
1/10W
1/10W
R711
R713
R725
R733
R741
1-211-990-11
1-211-989-11
1-216-864-11
1-211-990-11
1-216-864-11
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
75
68
0
75
0
0.5%
0.5%
1/10W
1/10W
0.5%
1/10W
R751
R754
R755
R801
R804
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-845-11
1-216-073-91
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
0 (E (PAL), IND)
0
0 (E (PAL), IND)
100K
5%
10K
5%
R805
R808
R809
R810
R811
1-216-073-91
1-216-073-91
1-216-073-91
1-216-821-11
1-481-746-11
METAL CHIP
10K
METAL CHIP
10K
METAL CHIP
10K
METAL CHIP
1K
SDM EMI FERRITE
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R812
R813
R814
R816
R817
1-216-829-11
1-216-841-11
1-216-811-11
1-216-295-91
1-216-841-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
4.7K
47K
150
0
47K
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
5%
1/10W
R818
R819
R820
R823
R824
1-216-829-11
1-216-841-11
1-216-837-11
1-216-801-11
1-216-849-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
4.7K
47K
22K
22
220K
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R825
R826
R827
R828
R829
1-216-821-11
1-216-821-11
1-216-829-11
1-216-829-11
1-216-829-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
1K
1K
4.7K
4.7K
4.7K
5%
5%
5%
5%
5%
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
1/10W
R830
R831
R832
R833
R834
1-216-829-11
1-481-746-11
1-481-746-11
1-481-746-11
1-481-746-11
METAL CHIP
4.7K
SDM EMI FERRITE
SDM EMI FERRITE
SDM EMI FERRITE
SDM EMI FERRITE
5%
1/10W
R836
R837
R839
R870
R871
1-216-837-11
1-216-845-11
1-216-065-91
1-481-746-11
1-481-746-11
METAL CHIP
22K
METAL CHIP
100K
METAL CHIP
4.7K
SDM EMI FERRITE
SDM EMI FERRITE
5%
5%
5%
R872
R873
R875
R877
R901
1-481-746-11
1-481-746-11
1-216-864-11
1-400-392-21
1-216-864-11
SDM EMI FERRITE
SDM EMI FERRITE
SHORT CHIP
0
INDUCTOR, FERRITE BEAD (1608)
SHORT CHIP
0
R917
R947
R949
R950
R963
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-295-91
1-216-295-91
1-216-821-11
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
Ref. No.
Part No.
Description
VDR204
VDR301
VDR302
VDR303
1-805-043-11
1-804-988-21
1-804-988-21
1-804-988-21
ABSORBER, CHIP SURGE
VARISTOR, CHIP (1608)
VARISTOR, CHIP (1608)
VARISTOR, CHIP (1608)
Remark
VDR305
VDR306
VDR307
VDR309
VDR311
1-804-988-21
1-804-988-21
1-804-988-21
1-804-988-21
1-804-988-21
VARISTOR, CHIP (1608)
VARISTOR, CHIP (1608)
VARISTOR, CHIP (1608)
VARISTOR, CHIP (1608)
VARISTOR, CHIP (1608)
VDR312
VDR313
VDR314
VDR315
1-804-988-21
1-804-988-21
1-804-988-21
1-804-988-21
VARISTOR, CHIP (1608)
VARISTOR, CHIP (1608)
VARISTOR, CHIP (1608)
VARISTOR, CHIP (1608)
< WIRE >
1/10W
1/10W
WR1
1-848-009-11
WIRE, PVC UL1569 AWG18 YEL L53
< VIBRATOR >
VDR203 1-805-043-11
A-1871-747-A
M-SUB6 BOARD, COMPLETE
**********************
< CAPACITOR >
1/10W
1/10W
1/10W
0
0 (E (PAL), IND)
0 (US, CND, E (PAL), IND)
0 (US, CND, E (PAL), IND)
1K
5%
1/10W
< VARISTOR >
X203
1-814-367-11 QUARTZ CRYSTAL UNITS (30 MHz)
X501
1-795-059-21 VIBRATOR, CERAMIC (6 MHz)
X502
1-813-202-11 VIBRATOR, CRYSTAL (32.768 kHz)
************************************************************
C2304
C2305
C2306
1-162-927-11
1-162-927-11
1-118-345-11
CERAMIC CHIP 100PF
CERAMIC CHIP 100PF
CERAMIC CHIP 0.01uF
5%
5%
10%
50V
50V
25V
< CONNECTOR >
CN2300
CN2301
(Not supplied)
1-843-288-11
CONNECTOR, FFC/FPC (ZIF) 60P (See Note)
SOCKET, CONNECTOR 46P
< DIODE >
D2332
6-503-205-01
DIODE RKZ6.8B2KGP1
< JUMPER RESISTOR >
R2301
R2320
R2321
R2322
R2323
1-216-864-11
1-216-864-11
1-218-990-81
1-218-990-81
1-218-990-81
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
0
0
0
0
0
R2324
1-216-864-11
SHORT CHIP
0
< SWITCH >
S2301
1-786-653-21 SWITCH, TACTILE (RESET)
************************************************************
A-1971-484-A
XM BOARD, COMPLETE (US, CND)
(Included in CONNECTOR ASSY (XM1))
*******************
< CAPACITOR >
C651
C652
C653
C654
C655
1-162-927-11
1-118-403-11
1-118-403-11
1-162-927-11
1-118-347-11
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
CERAMIC CHIP
100PF
0.001uF
0.001uF
100PF
0.1uF
5%
10%
10%
5%
10%
50V
50V
50V
50V
25V
ABSORBER, CHIP SURGE
Note: CN2300 on the M-SUB6 board cannot exchange with single. When
this part is damaged, exchange the complete mounted board.
68
XAV-602BT
XM
Ref. No.
C656
C657
Part No.
Description
1-125-972-61
1-118-417-11
ELECT
100uF
CERAMIC CHIP 0.1uF
CN651
1-779-886-11
* CN652
1-566-765-11
Remark
Part No.
Description
M801
NV1
1-787-976-11
A-1971-485-A
< CONNECTOR >
PW1
1-839-626-11
FAN, DC (25X25)
CONNECTOR ASSY (Including EXT-NAVI board)
(E (PAL), IND)
CONNECTION CORD (ISO) (POWER)
(AEP, RU, UK)
SOCKET, MINIATURE DIN CONNECTOR
(SIRIUSXM IN)
PIN, CONNECTOR (PC BOARD) 10P
PW1
1-846-998-11
20%
10%
16V
16V
< DIODE >
Ref. No.
CONNECTION CABLE, AUTOMOBILE (POWER)
(US, CND, E (NTSC), E (PAL), IND)
TPN1
1-458-489-11 TOUCH PANEL
XM1
A-1971-484-A CONNECTOR ASSY (Including XM board)
(US, CND)
*************************************************************
D651
D652
D653
D654
D655
1-805-043-11
1-805-043-11
6-503-618-01
6-503-618-01
6-503-618-01
ABSORBER, CHIP SURGE
ABSORBER, CHIP SURGE
DIODE UDZVTE-176.8B
DIODE UDZVTE-176.8B
DIODE UDZVTE-176.8B
D656
6-503-618-01
DIODE UDZVTE-176.8B
1-490-180-11
4-465-856-01
< FUSE >
4-476-910-11
FUSE (2 A/32 V)
4-476-910-22
< IC >
4-476-910-32
IC TC7WT126FU (TE12R)
IC 74LVC1G17GW-125
4-476-910-43
< RESISTOR >
4-476-910-51
F601
IC651
IC652
1-576-415-11
8-759-653-98
6-710-376-01
Remark
ACCESSORIES
************
R651
R652
R653
R654
R655
1-216-821-11
1-216-834-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-834-11
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
METAL CHIP
1K
12K
0
0
12K
5%
5%
1/10W
1/10W
5%
1/10W
4-476-911-21
R656
R657
R658
R659
R660
1-216-821-11
1-218-977-11
1-216-864-11
1-216-864-11
1-216-864-11
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
1K
100K
0
0
0
5%
5%
1/10W
1/16W
4-476-911-31
R661
R663
R664
R670
R671
1-216-845-11
1-218-971-11
1-218-975-11
1-216-864-11
1-216-864-11
METAL CHIP
METAL CHIP
METAL CHIP
SHORT CHIP
SHORT CHIP
100K
33K
68K
0
0
5%
5%
5%
1/10W
1/16W
1/16W
4-476-910-61
4-476-911-12
REMOTE COMMANDER (RM-X271)
CASE, CARRYING (Panel Case)
(for FRONT PANEL)
MANUAL, INSTRUCTION
(ENGLISH, FRENCH, SPANISH) (US, CND)
MANUAL, INSTRUCTION
(ENGLISH, SPANISH, ITALIAN) (AEP, UK)
MANUAL, INSTRUCTION
(GERMAN, FRENCH, DUTCH) (AEP, UK)
MANUAL, INSTRUCTION (RUSSIAN, UKRAINIAN)
(RU)
MANUAL, INSTRUCTION (ENGLISH)
(E (PAL), IND)
MANUAL, INSTRUCTION (ENGLISH, SPANISH)
(E (NTSC))
MANUAL, INSTRUCTION, INSTALL
(ENGLISH, FRENCH, SPANISH) (US, CND)
MANUAL, INSTRUCTION, INSTALL
(ENGLISH, SPANISH, ITALIAN) (AEP, UK)
MANUAL, INSTRUCTION, INSTALL
(GERMAN, FRENCH, DUTCH) (AEP, UK)
4-476-911-41 MANUAL, INSTRUCTION, INSTALL
(RUSSIAN, UKRAINIAN) (RU)
4-476-911-52 MANUAL, INSTRUCTION, INSTALL (ENGLISH)
(E (PAL), IND)
4-476-911-62 MANUAL, INSTRUCTION, INSTALL
(ENGLISH, SPANISH) (E (NTSC))
*************************************************************
R680
1-216-864-11 SHORT CHIP
0
************************************************************
MISCELLANEOUS
**************
CNC1
1-839-912-11
CWC2
1-846-359-11
F801
1-532-877-11
CORD, CONNECTION (20P) (REVERSE IN/SUB
OUT/FRONT AUDIO OUT/REAR AUDIO OUT/
AUX1 AUDIO IN/AUX2 AUDIO IN)
CABLE FOR AUTOMOBILE (USB) ( )
CABLE WITH CONNECTOR (NAVI CABLE)
(E (PAL), IND)
CABLE WITH CONNECTOR (XM CABLE)
(US, CND)
FUSE (BLADE TYPE) (AUTO FUSE) (10 A/32 V)
FFC3
FP1
FP1
FP1
FP1
1-848-010-11
A-1971-301-A
A-1971-302-A
A-1971-303-A
A-1971-304-A
CABLE, FLEXIBLE FLAT (20CORE)
PANEL COMPLETE ASSY, FRONT (US, CND)
PANEL COMPLETE ASSY, FRONT (AEP, UK)
PANEL COMPLETE ASSY, FRONT (E (PAL), IND)
PANEL COMPLETE ASSY, FRONT (E (NTSC), RU)
FPB1
LCD1
1-886-726-11
1-811-668-11
PRINTED WIRING BOARD, FLEXIBLE
DISPLAY PANEL, LIQUID CRYSTAL
CNC202 1-846-886-11
CWC1
1-846-902-11
69
XAV-602BT
Ref. No.
Part No.
Description
Remark
PARTS FOR INSTALLATION AND CONNECTIONS
**************************************
501
X-2514-519-3
502
3-876-675-01
503
503
504
4-148-662-11
4-413-144-01
1-542-986-11
505
1-839-626-11
505
1-846-998-11
506
507
3-934-325-21
1-839-912-11
FRAME, FITTING ASSY
(AEP, RU, UK, E (NTSC), E (PAL), IND)
KEY (FRAME) (1 piece)
(AEP, RU, UK, E (NTSC), E (PAL), IND)
COLLAR (US, CND, RU, E (NTSC), E (PAL), IND)
COLLAR (AEP, UK)
MICROPHONE UNIT (Microphone)
(Including DOUBLE-SIDED TAPE)
CONNECTION CORD (ISO) (POWER)
(AEP, RU, UK)
CONNECTION CABLE, AUTOMOBILE (POWER)
(US, CND, E (NTSC), E (PAL), IND)
SCREW, +K (5X8) TAPPING (1 piece)
CORD, CONNECTION (20P) (REVERSE IN/SUB
OUT/FRONT AUDIO OUT/REAR AUDIO OUT/
AUX1 AUDIO IN/AUX2 AUDIO IN)
(AEP, RU, UK, E (NTSC),
E (PAL), IND)
501
FITTING ASSY FRAME
u1
(US, CND, RU, E (NTSC),
E (PAL), IND)
503
502
KEY (FRAME)
u2
(AEP, UK)
503
COLLAR
u1
COLLAR
u1
504
MICROPHONE
u1
DOUBLE-SIDED TAPE
u1
MICROPHONE UNIT
u1
(US, CND, E (NTSC),
E (PAL), IND)
(AEP, RU, UK)
505
505
POWER CORD (ISO)
u1
506
507
+K5 u8
u6
70
POWER CORD
u1
CONNECTION CORD (20P)
u1
XAV-602BT
MEMO
71
XAV-602BT
REVISION HISTORY
Checking the version allows you to jump to the revised page.
Also, clicking the version at the top of the revised page allows you to jump to the next revised page.
Ver.
Date
1.0
2013.09
Description of Revision
New

Documentos relacionados