GM6533 Pump Jack Rev C.qxd
Transcripción
GM6533 Pump Jack Rev C.qxd
MORE PRODUCTIVITY WITH LESS DOWN TIME The Werner Pump Jack System Why Werner Ease of Operation Crank handle is easily unlocked and allows for effortless rotation while lowering the pump jack Aluminum pole Strength and Durability Support braces Aluminum frame “Z” channel (U.S. Patent Pending) is 20% stronger than leading competitor Rigid and foldable available Powder coated end plate provides rigid chain attachment to maintain position during use Workbench Meets or exceeds ANSI / OSHA requirements Crank handle Boot strap Safety is Job One End Rail Kit Lower foot lever Pump Jack On-site Replacements • Easy to assemble • Attaches to any stage Boot Strap model #52-5 • Available in various widths 22' Safety Net Aluminum Poles Easy Set Up* 1 Available lengths: 2 Install Pump Jack to pole 4 Install pole to work wall Pole connector 6', 12', 18', 24' Crank handle model #52-3 • Stores tools and debris Durable design for all types of weather. Install lower foot lever to Pump Jack Lower foot lever model #52-4 • Easy to attach • Meets OSHA requirements for vertical fall protection NE W Nestable Stages Pole pad • Continuous work platform reduces trip hazard Connector pins • 2 Person – 500 lbs. Rated Pole connector Available Sizes 3 Install work bench to Pump Jack 5 * Note: Be sure to follow all safety and assembly instructions. Install scaffold platform WNS WNS WNS WNS WNS WNS 2412 2416 2420 2424 2512 2516 14"x12' 14"x16' 14"x20' 14"x24' 20"x12' 20"x16' Stage Stage Stage Stage Stage Stage WNS WNS WNS WNS WNS WNS 2520 2524 2612 2616 2620 2624 20"x20' 20"x24' 24"x12' 24"x16' 24"x20' 24"x24' Stage Stage Stage Stage Stage Stage NE W 7 2 6 3 5 NOTE: When working 10 ft and above, OSHA requires fall protection. Refer to product labels. Components shown 1 2 3 4 5 6 7 Description Model # Ship WT. Foldable support brace PJ-SBF 9 lbs. Nestable stage WNS 2420 Safety net PJ-SN Work bench PJ-WB Pump Jack PJ-100 Packaged Length Packaged Width Packaged Height UPC 54" 6.5" 3" 0 51751 07057 6 85 lbs. 20' 14" 6" 0 51751 07104 7 9 lbs. 24" 8" 8" 0 51751 07074 3 15 lbs. 21" 20.5" 8.5" 0 51751 07055 2 30 lbs. 28.75" 24" 9.5" 0 51751 07054 5 End rail kit (narrow) PJ-ERN 15 lbs. 49" 5" 9" 0 51751 07095 8 24’ aluminum pole PJ-24P 56 lbs. 290.5" 3" 3.4" 0 51751 07071 2 Other components available Description Model # Rigid support brace 6' Aluminum pole 12' Aluminum pole 18' Aluminum pole Pole connector Pole foot End rail kit (wide) PJ-SBR PJ-6P PJ-12P PJ-18P PJ-PC PJ-PF-4 PJ-ERW Ship WT. 14 lbs. 14 lbs. 28 lbs. 42 lbs. 12 lbs. 3 lbs. 17 lbs. Packaged Length 38" 74.5" 146.5" 217.5" 73" 8.5" 49" Packaged Width 37" 3" 3" 3" 3.5" 8.5" 5" Packaged Height 3" 3.4" 3.4" 3.4" 3" 3.5" 9" UPC 0 0 0 0 0 0 0 51751 51751 51751 51751 51751 51751 51751 07056 07068 07069 07070 07072 07172 07096 9 2 9 5 9 6 5 Replacement parts available Description Model # Crank handle Foot lever Boot strap Pole foot Upper shackle Lower shackle 52-3 52-4 52-5 52-6 52-1 52-2 Ask your Werner representative about in-store merchandising units. GM6533 ©2004/2005 Werner Co. November 2004 Rev D 7/05 Ship WT. 1 lbs. 2 lbs. 1 lbs. .75 lbs. 8 lbs. 5 lbs. Packaged Length Packaged Width 7" 14" 6" 5.25" 20" 9" 5" 7" 5" 4.5" 8" 6" Packaged Height 2" 2" 2" 3.25" 5.5" 4.5" UPC 0 0 0 0 0 0 51751 51751 51751 51751 51751 51751 07091 07092 07093 07094 07089 07090 Werner Co. Corporate Headquarters Werner Co. 93 Werner Rd • Greenville, PA 16125-9499 Tel: (724) 588-8600 Fax: (724) 588-0315 www.wernerladder.com 0 7 4 1 7 3 SYSTEM INCLUDES • Pump Jack • Work Bench • Poles and Braces • Square Guard Rail • Safety Net NEW • Nestable Stages MANUFACTURER CERTIFIES CONFORMANCE TO APPLICABLE STANDARDS A10.8.2000 PUMP JACK SYSTEM w an it d C h in o le t m ad er pa in ch tib g an le co g m ea pe bl ti e to r 1 4 ALUMINUM PN63530_01 PJ Manual-eng 3/18/05 9:30 AM Page 2 WORKSITE CONDITIONS SYSTEM COMPONENTS 1. Ensure worksite is free of construction debris. 2. DANGER! Metal conducts electricity. Never use near any electrical current. 3. Inspect all power tools and extension cords to ensure they are not damaged. Damaged tools and cords can cause serious injury. 1. Make sure you read and understand the compatibility section of this manual. 2. Wooden poles may not be used with Werner aluminum pump jack systems. 3. See list of system components with model numbers below. SPECIAL PRECAUTIONS 1. Inspect total system upon receipt and at least once each day or before each shift when in use. 2. Never use equipment with damaged or missing parts. Discard or contact manufacturer for repair or replacement. 3. Follow manufacturer’s instructions when using approved components with the Werner pump jack system. 4. Check all parts for good condition. Lightly lubricate moving parts occasionally. 5. Acids (hydrochloric, muriatic, etc.) and caustics (caustic soda, trisodium phosphate, etc.) are corrosive to aluminum and can seriously affect its strength. Do not expose to corrosive substances. 6. Discard any components exposed to excessive heat or corrosive material. 7. Do not use in inclement weather or high winds. Windy conditions require extra caution. Scaffold platforms must be secured against wind uplift. 8. If people pass under or nearby, use safety screening of No. 19 gage US standard wire 1/2" mesh. Cover space between toeboard and top guard rail on all open sides and ends of scaffold platform. 9. Provide overhead protection not more than 9 ft. above the working plank or pedestrian walkway where overhead hazard exists. 10. The use of fall protection equipment is always recommended. Safety codes require guard rails and toeboards on all open sides when scaffold platform height is 10 feet or more, and may be required at lower heights, depending on the application and jurisdiction. Check applicable ANSI, OSHA, state and local codes for specific requirements. 11. If the pump jack system will be used in the absence of a wall, a four sided guard rail system must be used. 12. Safety belt, harness, lanyard and lifeline use must comply with ANSI A10.8, A10.14, and A120.1, OSHA and all applicable federal, state and local codes. 13. All equipment shall be secured to or removed from scaffold platform. Never throw or drop tools or materials to the ground. Cotter Pins Pump Jack Model# PJ-100 Work Bench Model# PJ-WB 6’ Pole - Model# PJ-6P 12’ Pole - Model# PJ-12P 18’ Pole - Model# PJ-18P 24’ Pole - Model# PJ-24P Pole Connector - Model# PJ-PC Pole Foot - Model# PJ-PF Rigid Support Brace - Model# PJ-SBR COMPATIBILITY 1. Werner pump jack system components, identified in the next section, are designed and manufactured to be used with Alum-A-Pole Pump Jack System. 2. It is the user’s responsibility to ensure that product is functioning properly when interchanging Werner and Alum-A-Pole Pump Jack system components. 3. Never replace individual pieces or parts of the system components unless supplied by Werner Co. 4. Call Werner Co. at 724-588-8600 with any questions regarding compatibility of system components. 2. Slide cotter pin through small holes located on each end of handle rod and bend cotter pins to prevent the rod from sliding out of position. Foldable Support Brace - Model# PJ-SBF INSTALLATION OF LOWER FOOT LEVER ON PUMP JACK 1. Slide lower foot lever through square holes in bottom shackle assembly of pump jack. Ensure rod is installed through square holes on both sides of shackle assembly. INSTALLATION OF PUMP JACK TO POLE 1. Place aluminum pump jack pole on ground with rubber pad facing upward. 2. Place pump jack on ground with platform support extending down toward ground. 3. Slide bottom end of pole (with V-shaped notch) through top of pump jack. Ensure pump jack platform support is facing the ground while pole’s rubber surface is facing up. 4. Continue to slide pole through pump jack until pole is advanced past lower foot lever of pump jack causing lower foot lever to depress into rubber surface of pole. Note: Lower foot lever may need to be disengaged to allow Pull lower foot lever pole rubber surface to in direction of arrow slide past. 5. Pump upper foot lever to advance pump jack until it is approximately one foot past bottom of pole. INSTALLATION OF WORK BENCH TO PUMP JACK AND POLE 1. Remove nut and bolt from vertical members of work bench. 2. With pole in same position on ground as when pump jack was assembled, slide work bench through top of pole with the work bench platform support extending up in same direction as pump jack pole rubber surface. 3. Reinstall lower nut and bolt through holes in work bench where they were removed as well as through blue connector plates of pump jack. 4. Work bench should ride on top of pump jack with its platform support extending opposite that of pump jack. WARNING! DO NOT STAND OR SIT ON WORK BENCH, WHILE IN USE INSTALLATION OF POLE TO WORK WALL Attach support braces Figure A Center scaffold platform between poles Figure B Figure C. Pole Attachment Cover 1. Install pole foot into bottom of pole. Ensure button locks are securely snapped into holes on pole. 2. Erect Pump Jack system on firm ground. When working on soil, plywood should be used in order to form a solid plate under the Werner pole foot. 3. Do not install pole on top of scaffold platforms or on roof surfaces. 4. Attach support braces to roof of structure to be worked on using at least four screws with a minimum holding strength equivalent to 1/4" x 3" type AB screws (See Figure above). 5. Place pole with pump jack and work bench assemblies on ground. Ensure rubber surface of pole is facing down toward ground with bottom of pole pointing toward work wall of structure (see Figure A above) or rubber surface of pole is facing upward with top of pole pointing toward work wall of structure (see Figure B above). 6. Align pole assembly with support braces that were attached to roof of structure. 7. Place scaffold platform on its side against work wall with top surface of scaffold platform facing work wall. 8. Center scaffold platform between pole assemblies, ensuring that a rung of the scaffold platform is aligned with appropriate attachment point on the pump jack (see Figure above). 9. Swing Pole upward assuring that scaffold platform will not be further than 14" from wall. Note: It is recommended that a rope be used to hoist pole for any pole combination in excess of 24'. Rope should be pulled through cross members of support brace and used to pull top of pole up to brace. A pulley can also be attached to support brace to aid in hoisting pole. 10. Secure support brace to pole by latching and tightening support brace pole attachment cover. Ensure cover is tight against rubber surface of pole (see Figure C above). WARNING! NO WORK LOAD IS PERMITTED ON THE PUMP JACK SYSTEM DURING THIS PROCESS 11. Secure scaffold platform to pump jack using the supplied chain. See instruction section “Installation of Scaffold Platforms” for details on how to secure chain. INSTALLATION OF SCAFFOLD PLATFORMS 1. Extend platform support of each Pump Jack to the actual width of scaffold platform and secure in place by tightening fasteners along the side of pump jack platform support. 2. Scaffold platforms shall overhang supports a minimum of 6 inches and a maximum of 18 inches on each end unless access is restricted to the cantilevered end. Do not load overhang. When platforms are lapped, ends must be overlapped a PN63530_01 PJ Manual-eng 3/18/05 9:30 AM minimum of 12 inches. Support at overlap with rigid support. Platform overhang and overlap must meet OSHA and all applicable federal, state, and local codes. 3. Secure scaffold platform to each pump jack using chain and hardware provided. Chain shall be routed around scaffold platform rung and around each of the spacers, which are integral to the pump jack as shown in the figure below. Chain may be secured to platform support end plate using the provided chain quick link. A padlock may be used for added security. 4. Always install pump jack system so scaffold platform used for standing or working is level. 5. Do not install a scaffold platform more than 14" from working wall. There shall be no opening greater than 14" anywhere surrounding the working person. INSTALLATION OF INTERMEDIATE BRACES TO POLE WARNING! ANY APPLICATION OVER 24' HIGH REQUIRES THE USE OF INTERMEDIATE SUPPORT BRACES HAVING A MAXIMUM VERTICAL SPACING OF 16'. SOMEONE COMPETENT SHALL ENSURE THAT ALL BRACES ARE ATTACHED TO SOLID MATERIAL WITH ADEQUATE HOLDING POWER. A MINIMUM TORQUE OF 5 FT/LBS. SHOULD BE REQUIRED ON THE SCREW HEAD USED TO SECURE THE BRACE. 1. Secure support brace to pole at required height. 2. Push support brace out to a vertical surface. It is very important that the surface is vertical to ensure pump jack will not bind on pole while in use. 3. Fasten support brace to structure using at least four screws with a minimum holding strength equivalent to 1/4" x 3" type AB screws. PASSING AN INTERMEDIATE BRACE 1. In order to pass a support brace that is already installed, a temporary support brace should be installed approximately 4 feet above support brace to be passed. 2. Worker should assume a position on scaffold platform which allows the first support brace to be released and reattached. 3. Release support brace from pole. 4. Once pump jack has been moved past the support brace, the support brace should be reattached to pole and the temporary support brace can be removed. INSTALLATION OF POLE CONNECTOR TO JOIN POLES TOGETHER 1. Orient two poles with rubber facing in the same direction and v-shaped rubber protruding from top of lower pole to mate with v-shaped cut on bottom of upper pole (see figures below). Page 6 2. Insert pole connector into either top of lower pole or bottom of the upper pole allowing button locks on pole connector to engage into holes located on side of pole. It will be necessary to depress button locks so they can bypass end surface of pole. Ensure button locks are securely snapped into holes to lock pole connector in position. 3. Insert remaining exposed end of pole connector into second pole and ensure button locks are fully engaged. 4. Inspect to ensure rubber surfaces mate together without more than a 3/8" gap and without overlapping or bulging. RAISING SCAFFOLD PLATFORM 1. Ensure crank handle mechanism is locked into position with locking teeth engaged. Crank handle mechanism must be locked during use and raising of scaffold platform. 2. While standing on the scaffold platform and facing pole, place foot under the strap on upper foot lever and pump to raise system until scaffold platform is raised approximately one foot. 3. Repeat procedure with additional pump jacks in system until desired height is reached. Maximum allowable working height is 48'. WARNING! WORK MUST ALWAYS BE PERFORMED ON A LEVEL PLATFORM TO AVOID INJURY. 4. Return pump jack foot lever to fully up position for use. LOWERING SCAFFOLD PLATFORM 1. While standing on scaffold platform and facing pole, confirm upper foot lever is in fully up position and crank handle mechanism is locked into position. 2. Using right foot fully depress upper foot lever. WARNING! PRESSURE MUST BE MAINTAINED ON UPPER FOOT LEVER DURING STEP 3. FAILURE TO MAINTAIN PRESSURE WILL ALLOW THE UPPER FOOT LEVER TO ROTATE RAPIDLY UPWARD AND MAY CAUSE INJURY. 3. While holding onto pole, place left foot on lower foot lever. Push and hold to point of release. 4. Rotate crank handle outward to disengage locking teeth. 5. Rotate crank handle in a clockwise direction to lower system approximately one foot. 6. Rotate crank handle back into locked position with teeth engaged. Release lower foot lever to re-engage. Ensure upper foot lever is returned to fully up position. 7. Repeat procedure with additional pump jacks in system until desired height is reached. GENERAL USE 1. Only trained personnel shall erect and/or use this equipment. 2. Examine erected system thoroughly to ensure it is set up properly. 3. Make sure pump jack system installation does not violate any federal, state or local codes. 4. Never overload system! Maximum load not to exceed load capacity of lowest rated component in system. See other labels and instructions. 5. There should never be more than two people on pump jack system between any two poles. 6. Never drop or apply an impact load to system components. 7. Do not use ladders on scaffold platform or on pump jacks. 8. Do not accumulate materials or debris on scaffold platform. 9. Remove foreign substances such as mud, grease or oil from shoes and all system components before use. 10. Do not use ladders to climb onto or off scaffold platform unless ladder and platform are secured against movement. ALUMINUM PUMP JACK SYSTEM PROPER MAINTENANCE, CARE AND STORAGE 1. Consult manufacturer to replace worn system components. 2. Always keep components clean of all foreign materials. 3. Properly support and restrain pump jack system components in transit or storage. Wear damage from vibration may weaken system components. 4. For additional care, use, and safety instructions, contact your employer, dealer or the product manufacturer. See additional labels on all system components. WARNING! FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY. SAFETY AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS WERNER CO., 93 WERNER ROAD GREENVILLE, PA 16125-9499 PHONE (724) 588-8600 www.wernerladder.com P/N 63530-01 ©2004 Werner Co. Printed in China Rev A 11/04 WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. Failure to comply with these instructions may result in serious injury PN63530_02 PJ Manual_spa 3/18/05 9:32 AM Page 2 CONDICIONES DEL SITIO DE TRABAJO COMPONENTES DEL SISTEMA 1. Verifique que el sitio de trabajo está libre de desechos de construcción 2. ¡PELIGRO! El metal conduce la electricidad. Nunca utilice cerca de cualquier corriente eléctrica. 3. Inspeccione todas las herramientas motorizadas y los cables de extensión para garantizar que no están dañados. Las herramientas y cables dañados pueden causar graves lesiones 1. Asegúrese de leer y entender la sección de compatibilidad de este manual. 2. No pueden utilizarse postes de madera con los sistemas de gato de bomba de aluminio de Werner. 3. Véase enseguida la lista de componentes del sistema con los números de modelo. PRECAUCIONES ESPECIALES 1. Inspeccione todo el sistema en el momento de recibirlo y al menos una vez por día o antes de cada turno cuando está en uso. 2. Nunca utilice el equipo con piezas faltantes o dañadas. Deséchelo o comuníquese con el fabricante para reparación o reemplazo. 3. Siga las instrucciones del fabricante al utilizar componentes aprobados con el sistema de gato de bomba Werner. 4. Verifique que todas las piezas están en buenas condiciones. Ocasionalmente, lubrique levemente las piezas móviles. 5. Los ácidos (hidroclórico, muriático, etc.) y los cáusticos (soda cáustica, fosfato de trisodio, etc.) son corrosivos para el aluminio y pueden afectar gravemente la resistencia. No exponga la unidad a sustancias corrosivas. 6. Deseche cualquier componente expuesto a calor excesivo o material corrosivo. 7. No utilizar en estados atmosféricos inclementes o con vientos altos. Las condiciones con viento requieren precaución adicional. Las plataformas de andamio deben asegurarse contra levantamiento por el viento. 8. Si personas pasan debajo o cerca, utilice malla de seguridad de alambre de 1/2" calibre No. 19 estándar de EE.UU. Cubra el espacio entre la tabla de pie y la baranda superior en todos los extremos y lados abiertos de la plataforma de andamio. 9. Proporcione protección por encima de la cabeza a no más de 9 pies sobre el tablaje de trabajo o la acera de peatones donde exista peligros por encima de la cabeza. 10. Siempre se recomienda el uso de equipos de protección contra caídas. Los códigos de seguridad exigen barandas y tablas de pie en todos los lados abiertos cuando la altura de la plataforma de andamio es de 10 pies o más, y podrían exigirse a alturas menores, dependiendo de la aplicación y jurisdicción. Estudie los códigos aplicables ANSI, OSHA, estatales y locales, para informarse sobre los requerimientos específicos. 11. Si el sistema de gato de bomba se utilizará en ausencia una pared, debe utilizarse un sistema de baranda de cuatro lados. 12. El uso de correas, arneses y cuerdas de seguridad debe cumplir con las normas ANSI A10.8, A10.14 y A120.1, OSHA, y todos los códigos federales, estatales y locales. 13. Todos los equipos deben asegurarse a la plataforma de andamio o removerse de la plataforma de andamio. Nunca arroje ni deje caer herramientas o materiales al suelo. COMPATIBILIDAD 1. Los componentes del sistema de gato de bomba Werner, identificados en la siguiente sección, están diseñados y fabricados para ser utilizados con el Sistema de Gato de Bomba "Alum-A-Pole". 2. Es responsabilidad del usuario garantizar que el producto está funcionando apropiadamente cuando se intercambian los componentes del sistema de Gato de Bomba "AlumA-Pole" y Werner. 3. Nunca reemplace piezas o partes individuales de los componentes del sistema a menos que sean suministrados por Werner Co. 4. Llame a Werner Co. al teléfono 724-588-8600 con cualquier pregunta relacionada con la compatibilidad de los componentes del sistema. 2. Deslice el pasador de dos patas a través de los orificios pequeños ubicados en cada extremo de la varilla de manivela y doble los pasadores para evitar que la varilla se deslice y se salga de su posición. Pasadores de Dos Patas Gato de Bomba Modelo # PJ-100 Mesa de Trabajo Modelo # PJ-WB Poste de 6’ - Modelo # PJ-6P Poste de 12’ - Modelo # PJ-12P Poste de 18’ - Modelo # PJ-18P Poste de 24’ - Modelo # PJ-24P Conector de Postes - Modelo # PJ-PC Zapata de Poste - Modelo # PJ-PF INSTALACIÓN DEL GATO DE BOMBA EN EL POSTE 1. Coloque el poste del gato de bomba de aluminio en el piso con la suela de caucho dirigida hacia arriba. 2. Coloque el gato de bomba en el piso con el soporte de plataforma extendiéndose hacia abajo hacia el piso. 3. Deslice el extremo inferior del poste (con ranura en forma de "V") a través de la parte superior del gato de bomba. Verifique que el soporte de plataforma del gato de bomba está dirigido hacia el piso mientras que la superficie de caucho para postes está dirigida hacia arriba. 4. Continúe deslizando el poste a través del gato de bomba hasta que el poste sea avanzado más allá de la palanca de pie inferior del gato de bomba provocando que la palanca de pie inferior se presione dentro de la superficie de caucho del poste. Nota: Podría ser Hale la palanca de pie necesario desenganchar la inferior en la dirección de la flecha palanca de pie inferior para permitir que la superficie de caucho del poste se deslice más allá. 5. Bombee la palanca de pie superior para avanzar el gato de bomba hasta que el gato quede a aproximadamente un (1) pie más allá de la parte inferior del poste. INSTALACIÓN DE LA MESA DE TRABAJO EN EL GATO DE BOMBA Y EL POSTE Tirante Rígido de Soporte - Modelo # PJ-SBR Tirante Plegable de Soporte - Modelo # PJ-SBF INSTALACIÓN DE LA PALANCA DE PIE INFERIOR EN EL GATO DE BOMBA 1. Deslice la palanca de pie inferior a través de los orificios cuadrados en el conjunto de grillete inferior del gato de bomba. Verifique que la varilla está instalada a través de los orificios cuadrados en ambos lados del conjunto de grillete. 1. Remueva la tuerca y perno de los miembros verticales de la mesa de trabajo. 2. Con el poste en la misma posición sobre el piso como cuando se ensambló el gato de bomba, deslice la mesa de trabajo a través de la parte superior del poste con el soporte de plataforma de la mesa de trabajo extendiéndose hacia arriba en la misma dirección de la superficie de caucho del poste del gato de bomba. 3. Reinstale el perno y tuerca inferior a través de los orificios en la mesa de trabajo donde éstos fueron removidos y también a través de las placas del conector azul del gato de bomba. 4. La mesa trabajo debe cabalgar sobre la parte superior del gato de bomba con su soporte de plataforma extendiéndose en dirección opuesta al gato de bomba. ¡ADVERTENCIA ! NO SE PARE NI SIENTE SOBRE LA MESA DE TRABAJO, MIENTRAS ESTÁ EN USO INSTALACIÓN DEL POSTE EN LA PARED TRABAJO Sujete los tirantes de soporte Figura A Centre la plataforma de andamio entre los postes Figura B Figura C. Cubierta de Sujeción de Poste 1. Instale la zapata de poste en la parte inferior del poste. Verifique que los sujetadores tipo botón están enganchados firmemente dentro de los orificios en el poste. 2. Monte el sistema de Gato de Bomba sobre suelo firme. Cuando se trabaja sobre terreno, debe utilizarse madera laminada con el fin de formar una placa sólida debajo de la pata del poste Werner. 3. No instale el poste sobre la parte superior de plataformas de andamio ni sobre superficies de techos. 4. Sujete los tirantes de soporte al techo de la estructura en la cual se va a trabajar utilizando al menos cuatro tornillos con una resistencia de soporte mínima equivalente a los tornillos tipo AB de 1/4" x 3" (Véase la Figura anterior). 5. Coloque sobre el suelo el poste con los conjuntos de gato de bomba y la mesa de trabajo. Verifique que la superficie de caucho del poste está dirigida hacia abajo hacia el suelo con la parte inferior del poste dirigida hacia la pared de trabajo de la estructura (véase la Figura A anterior) o que la superficie de caucho del poste está dirigida hacia arriba con la parte superior del poste dirigida hacia la pared de trabajo de la estructura (véase la Figura B anterior). 6. Alinee el conjunto de poste con los tirantes de soporte que fueron sujetados al techo de estructura. 7. Coloque la plataforma de andamio sobre su lado contra la pared de trabajo con la superficie superior de la plataforma de andamio dirigida hacia la pared de trabajo. 8. Centre la plataforma de andamio entre los conjuntos de poste, asegurándose que un travesaño de la plataforma de andamio esté alineado con el punto de sujeción apropiado del gato de bomba (véase la Figura anterior). 9. Gire el poste hacia arriba asegurándose que la plataforma de andamio no estará a una distancia mayor de 14" de la pared. Nota: Se recomienda utilizar una cuerda para elevar el poste, para cualquier combinación de poste superior a 24'. La cuerda debe halarse a través de los miembros trasversales del tirante de soporte y utilizarse para halar hacia arriba la parte superior del poste hacia el tirante. Además puede conectarse una polea al tirante de soporte para ayudar a elevar el poste. 10. Asegure el tirante de soporte al poste asegurando con pasador y apretando la cubierta de sujeción de poste de tirante de soporte. Verifique que la cubierta está apretada contra la superficie de caucho del poste (véase la Figura C anterior). ¡ADVERTENCIA! NO SE PERMITE CARGA DE TRABAJO SOBRE EL SISTEMA DE GATO DE BOMBA DURANTE ESTE PROCESO 11. Asegure la plataforma de andamio al gato de bomba utilizando la cadena suministrada. Véase la sección de instrucciones "Instalación de Plataformas de Andamio" para obtener detalles sobre cómo asegurar la cadena. INSTALACIÓN DE PLATAFORMAS DE ANDAMIO 1. Extienda el soporte de plataforma de cada Gato de Bomba hasta el ancho real de la plataforma de andamio y asegure en su sitio apretando los sujetadores a lo largo del lado del soporte de plataforma de gato de bomba. 2. Las plataformas de andamio deberán sobresalir los soportes un mínimo de 6 pulgadas y un máximo de 18 pulgadas en cada extremo a menos que el acceso esté restringido al extremo en voladizo. No cargue la parte PN63530_02 PJ Manual_spa 3/18/05 9:32 AM saliente. Cuando se traslapan las plataformas, los extremos deben traslaparse un mínimo de 12 pulgadas. Soporte en el traslapo con soporte rígido. La parte saliente y el traslapo de la plataforma deben cumplir las normas OSHA y todos los códigos federales, estatales y locales aplicables. 3. Asegure la plataforma de andamio a cada gato de bomba utilizando la cadena y herrajes suministrados. La cadena debe enrutarse alrededor del travesaño de la plataforma de andamio y alrededor de cada uno de los espaciadores, que son integrales al gato de bomba según se muestra en la figura abajo. La cadena debe asegurarse a la placa de extremo del soporte de plataforma utilizando el eslabón rápido de la cadena suministrada. Puede utilizarse un candado para mayor seguridad. 4. Siempre instale el sistema de gato de bomba de modo que la plataforma de andamio, utilizada para colocarse de pie o trabajar, esté horizontal. 5. No instale una plataforma de andamio a una distancia mayor de 14" de la pared trabajo. No deberá haber una abertura mayor a 14" en ningún lugar alrededor de la persona que trabaja. INSTALACIÓN DE LOS TIRANTES INTERMEDIOS EN EL POSTE ¡ADVERTENCIA! CUALQUIER APLICACIÓN A UNA ALTURA SUPERIOR DE 24' REQUIERE EL USO DE TIRANTES DE SOPORTE INTERMEDIOS QUE TENGAN UN ESPACIAMIENTO VERTICAL MÁXIMO DE 16'. ALGUIEN COMPETENTE DEBERÁ GARANTIZAR QUE TODOS LOS TIRANTES ESTÁN SUJETADOS A MATERIAL SÓLIDO CON CAPACIDAD DE SOPORTE ADECUADA. SE REQUIERE UN TORQUE DE APRIETE MÍNIMO DE 5 PIES/LBS EN LA CABEZA DE TORNILLO UTILIZADO PARA ASEGURAR EL TIRANTE. 1. Asegure el tirante de soporte al poste, a la altura requerida. 2. Empuje el tirante de soporte hacia afuera hasta una superficie vertical. Es muy importante que la superficie sea vertical para garantizar que el gato de bomba no se atorará en el poste mientras está en uso. 3. Asegure el tirante de soporte a la estructura utilizando al menos cuatro tornillos con una resistencia de soporte mínima equivalente a los tornillos tipo AB de 1/4" x 3". PASO A TRAVÉS DE UN TIRANTE INTERMEDIO 1. Con el fin de pasar un tirante de soporte que ya está instalado, debe instalarse un tirante de soporte temporal a aproximadamente 4 pies sobre el tirante de soporte que se va a pasar. 2. El trabajador debe asumir una posición sobre la plataforma de andamio que le permita liberar y resujetar el primer tirante de soporte. 3. Libere del poste el tirante de soporte. 4. Una vez que el gato de bomba ha sido movido más allá del tirante de soporte, el tirante de soporte debe reconectarse al poste y el tirante de soporte temporal puede removerse. INSTALACIÓN DEL CONECTOR DE POSTES PARA UNIR POSTES ENTRE SI 1. Oriente los dos postes con el caucho dirigido en la misma dirección y con el caucho en forma de "V" sobresaliendo de la parte superior del poste inferior para coincidir con el corte en forma de "V" en la parte inferior del poste superior (véase las figuras abajo). 2. Inserte el conector de postes en la parte superior del poste Page 6 inferior o en la parte inferior del poste superior permitiendo que el botón se asegure en el conector de postes para enganchar dentro de los orificios ubicados en el lado del poste. Será necesario presionar los sujetadores de botón de modo que éstos puedan pasar alrededor por la superficie de extremo del poste. Verifique que los sujetadores de botón están enganchados firmemente dentro de los orificios para asegurar el conector de postes en posición. 3. Inserte el otro extremo expuesto del conector de postes dentro del segundo poste y verifique que los sujetadores de botón están totalmente enganchados. 4. Inspeccione para garantizar que las superficies de caucho coinciden entre si sin un espacio superior a 3/8" y sin traslapo o partes salientes. ELEVACIÓN DE LA PLATAFORMA DE ANDAMIO 1. Verifique que el mecanismo de manivela está asegurado en posición con los dientes de sujeción enganchados. El mecanismo de manivela debe estar asegurado durante el uso y elevación de la plataforma de andamio. 2. Mientras usted está de pie sobre la plataforma de andamio y mirando de frente el poste, coloque un pie debajo de la correa en la palanca de pie superior y bombee para elevar el sistema hasta que la plataforma de andamio sea elevada 1 pie aproximadamente. 3. Repita el procedimiento con los gatos de bomba adicionales del sistema hasta alcanzar la altura deseada. La máxima altura de trabajo permisible es 48’ (14.6 m). ¡ADVERTENCIA! EL TRABAJO SIEMPRE DEBE REALIZARSE SOBRE UNA PLATAFORMA HORIZONTAL PARA EVITAR LESIONES. 4. Regrese la palanca de pie del gato de bomba a la posición totalmente arriba para uso. BAJADO DE LA PLATAFORMA DE ANDAMIO 1. Mientras usted está parado sobre la plataforma de andamio y mirando de frente el poste, confirme que la palanca de pie superior está en la posición totalmente arriba y que el mecanismo de manivela está asegurado en posición. 2. Utilizando el pie derecho, presione totalmente la palanca de pie superior. ¡ADVERTENCIA! DEBE MANTENERSE LA PRESIÓN SOBRE LA PALANCA DE PIE SUPERIOR DURANTE EL PASO 3. NO MANTENER LA PRESIÓN PERMITIRÁ QUE LA PALANCA DE PIE SUPERIOR GIRE RÁPIDAMENTE HACIA ARRIBA Y PUEDE CAUSAR LESIONES. 3. Mientras usted se sostiene sobre el poste, coloque el pie izquierdo sobre la palanca de pie inferior. Presione y sostenga hasta el punto de liberación. 4. Gire la manivela hacia afuera para desenganchar los dientes de sujeción. 5. Gire la manivela en dirección horaria para bajar el sistema 1 pie aproximadamente. 6. Gire la manivela de regreso a la posición asegurada con los dientes enganchados. Libere la palanca de pie inferior para re- enganchar. Verifique que la palanca de pie superior fue regresada a la posición totalmente arriba. 7. Repita el procedimiento con los gatos de bomba adicionales del sistema hasta alcanzar la altura deseada. USO GENERAL 1. Sólo personal capacitado debe instalar y/o utilizar este equipo. 2. Examine minuciosamente el sistema instalado para garantizar que está instalado apropiadamente. 3. Asegúrese que la instalación del sistema de gato de bomba no viola ningún código federal, estatal o local. 4. ¡Nunca sobrecargue el sistema! La carga máxima no debe exceder la capacidad de carga del componente de menor capacidad del sistema. Véase otras etiquetas e instrucciones. 5. Nunca debe haber más de dos personas sobre el sistema de gato de bomba entre dos postes. 6. Nunca deje caer ni aplique cargas de impacto a los componentes del sistema. 7. No utilice escaleras sobre la plataforma de andamio o sobre los gatos de bomba. 8. No acumule materiales ni desechos sobre la plataforma de andamio. 9. Antes de utilizar, remueva las sustancias extrañas tales como lodo, grasa o aceite de la zapatas y de todos los componentes del sistema. 10. No utilice escaleras para subir o bajar de la plataforma de andamio a menos que la escalera y la plataforma estén aseguradas contra movimiento. SISTEMA DE GATO DE BOMBA DE ALUMINIO MANTENIMIENTO, CUIDADO Y ALMACENAMIENTO APROPIADOS 1. Consulte al fabricante para reemplazar los componentes desgastados del sistema. 2. Siempre mantenga los componentes limpios de todo material extraño. 3. Soporte e inmovilice apropiadamente los componentes del sistema de gato de bomba durante el transporte o almacenamiento. El daño de desgaste por vibración podría debilitar los componentes del sistema. 4. Para obtener instrucciones adicionales de mantenimiento, uso y seguridad, comuníquese con su empleador, distribuidor, o el fabricante del producto . Véase las etiquetas adicionales en todos los componentes del sistema. ¡ADVERTENCIA! NO CUMPLIR ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES GRAVES. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ENSAMBLAJE WERNER CO., 93 WERNER ROAD GREENVILLE, PA 16125-9499 PHONE (724) 588-8600 www.wernerladder.com P/N 63530-02 ©2004 Werner Co. Impreso en China Rev A 10/04 ¡ADVERTENCIA! LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR. No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves