124 Koriotom Coriotome Coriotomo Choriotome

Transcripción

124 Koriotom Coriotome Coriotomo Choriotome
Koriotom
Coriotome
Coriotomo
Choriotome
Coriotomo
65 mm
Zur Präparation von Vollhauttransplantaten
For the preparation of full thickness skin grafts
Para la preparación de injertos de piel entera
Pour la préparation de greffes de peau entière
Per la preparazione di innesti della pelle intera
Neue Präparationsmethode
New method of preparation
Nuevo método de preparación
La nouvelle méthode de préparation
Nuovo metodo di preparazione
19 cm - 71⁄2˝
67.14.15
Konventionelle Präparationsmethode
Conventional method of preparation
Método de preparación convencional
Méthode de préparation conventionnelle
Metodo di preparazione convenzionale
Kasten
Präparationsplatte
Preparation plate
Base de preparación
Plateau de préparation
Lastra di preparazione
200 × 130 × 11 mm
67.14.20
Ersatzklinge
Spare blade
Hoja de repuesto
Lame de rechange
Lama di ricambio
1:1
6,5 cm - 21⁄2˝
124
67.14.25
Verpackungseinheit “X” Stück
Packing unit “X” pieces
Paquete de “X” unidades
Emballage de “X” pièces
Confezione da “X” pezzi
10
Dermatome
Dermatomes
Dermatomos
Dermatomes
Dermatomi
Humby
32 cm - 121⁄2˝
67.14.30
0,1 – 1,2 mm
155 mm (max.)
Watson
30,5 cm - 12˝
67.14.35
0,1 – 2,0 mm
155 mm (max.)
B10
Ersatzklinge
Spare blade
Hoja de repuesto
Lame de rechange
Lama di ricambio
15,5 cm - 61⁄8˝
Schnittbreite
Width of cut
Ancho del corte
Largeur de la coupe
Larghezza del taglio
Schnittstärke
Thickness of cut
Grosor del corte
Epaisseur de la coupe
Spessore del taglio
67.14.31
125
Dermatom
Dermatome
Dermatomo
Dermatome
Dermatomo
Dermatom mit 2 Spannplatten
Dermatome with 2 stretching plates
Dermatomo con 2 placas tensoras
Dermatome avec 2 plaques à tendre
Dermatomo con 2 piastre per tendere
Schink
30 cm - 113⁄4˝
67.14.50
Haut-Spannplatte
Skin stretching plate
Placa tensora de membrana
Plaque pour tendre la peau
Piastra per tendere la pelle
100 mm (max.)
13 × 7,5 cm
67.14.52
Ersatzklinge
Spare blade
Hoja de repuesto
Lame de rechange
Lama di ricambio
126
0,1 – 2,0 mm
10 cm - 4˝
67.14.51
Schnittbreite
Width of cut
Ancho del corte
Largeur de la coupe
Larghezza del taglio
Schnittstärke
Thickness of cut
Grosor del corte
Epaisseur de la coupe
Spessore del taglio
Dermatom, Mucotom
Dermatome, Mucotome
Dermatomo, Mucotomo
Dermatome, Mucotome
Dermatomo, Mucotomo
B11
Dermatom
Dermatome
Dermatomo
Dermatome
Dermatomo
Silver
19 cm - 71⁄2˝
78.05.00
0,1 – 1,2 mm
Ersatzklinge
Spare blade
Hoja de repuesto
Lame de rechange
Lama di ricambio
40 mm (max.)
10
01.94.19
Mucotom mit Intra-Kupplung
Mucotome with intra-coupling
Mucotomo con intra-acoplamiento
Mucotome avec intra-accouplement
Mucotomo con accoppiamento intra
Steinhäuser
14 cm - 51⁄2˝
68.25.03
0,2 – 1,2 mm
22 mm (max.)
5.000
je Stufe
per step
por grado
chacune degré
per grado
(2-12) = 0,1 mm
Motordrehzahl (U/min)
Speed (rpm)
Revoluciones del motor (r.p.m.)
Nombre de tours (t.p.m.)
Numero di giri del motore (giri/minuto)
Verpackungseinheit “X” Stück
Packing unit “X” pieces
Paquete de “X” unidades
Emballage de “X” pièces
Confezione da “X” pezzi
127

Documentos relacionados

DTM 3000 - Denta Solaris

DTM 3000 - Denta Solaris Mucotomo con acoplamiento INTRA según ISO 3964, revolución máxima recomendada: 8’000 r.p.m. de corte espesor: 0.5 mm, anchura de corte 6 mm Mucotome avec INTRA-accouplement selon ISO 3964, nombre d...

Más detalles