Istmo Carlos Ameghino - Administracion Peninsula Valdes

Transcripción

Istmo Carlos Ameghino - Administracion Peninsula Valdes
Geología Historica
Historical Geology
La cronología geológica de la Península Valdés es extensa
y variada. Transformando el mar en tierra, las rocas en
canto rodado y la vida en fósil. Descubra y contemple,
conservando el patrimonio.
The chronological geology in Península Valdés is wide and varied,
transforming the sea in land, the rocks in gravel and life in fossil.
Discover and admire, preserving the patrimony.
Río Negro
Geografía Patagonia
Hace 10.000.000 años
Chubut
Patagonian geography 10 million years ago
Santa
Cruz
Tierra del fuego
ISTMO CARLOS AMEGHINO
ACCESO A
SANITARIOS
El hombre de Valdés
The Valdés Man
Los pueblos originarios semi-nómades, el fracasado
asentamiento español, los primeros
colonos, la explotación de la salina,
los pobladores y los turistas.
Todo es parte de la historia de la
Península Valdés.
Microcine
Cinema
Compromiso
Calidad Turística
Argentina
de
The first inhabitants, the native people,
who were semi-nomadic hunters and
gatherers, the failed Spanish settlement,
early settlers, salt flats exploitation,
residents and tourists. It's all part of the
history of Península Valdés.
CARLOS AMEGHINO
Naturalista / Paleontologo de Campo/Explorador
Nació en Lujan, el 16 de junio de 1865 y desde
1887 se dedicó a explorar la Patagonia.
Junto con su hermano, Florentino, formaron
una dupla inquebrantable que forjaría las
bases de la Paleontología Argentina.
Falleció en la ciudad de Buenos Aires,
el 12 de abril de1936.
He was born in Lujan, the 16th of June 1865 and
from 1887 He dedicated to explore Patagonia.
Along with his brother, Florentino, they formed
an unbreakable duo that would forge the
foundations of Palaeontology in Argentina.
He died in the city of Buenos Aires, the
12th of april1936
AANPPV
Administración Área Natural Protegida Península Valdés
Fournier 54 - Puerto Madryn -Chubut - Patagonia Argentina-Tel. (0280) 4450489
[email protected] - www.peninsulavaldes.org.ar
APV03 - PROY2014
DIRECTRICES
DIRECTRICES
DIRECTRICES
Turismo Familiar
Accesibilidad en
Servicios Turísticos
Gestión Ambiental
Flora y Fauna Continental
Flora y Fauna Costera
Fauna Marina
Continental Flora and Fauna
Coastal Flora and Fauna
Estas son algunas de las especies terrestres que pueden
apreciarse dentro de la Península Valdés. Estas constituyen
parte importante de su frágil y complejo ecosistema.
A la vera de la ruta, o en los senderos, el visitante puede
adentrarse en el fascinante mundo de la estepa patagónica.
Disfrútelas, admírelas, respételas.
Las costas de Península Valdés son áreas de reproducción
de varias especies que enmarcan el alto valor natural que
posee este Patrimonio de la Humanidad. En los acantilados
y playas podrá admirar la gran diversidad de las especies
que, habitan o visitan, estos santuarios. Contemple y honre
la responsabilidad de conservarlos.
These are some of the terrestrial species that may be seen within the
Península Valdés . These are important aspects of the fragile and
complex ecosystem. Enjoy them, admire them, and respect them.
The coasts of Península Valdés are breeding areas for several
species that frame the high natural value that this World Heritage
Site has got. On the cliffs and beaches you can admire the great
diversity of species that inhabit or visit these sanctuaries.
Observe and honour the responsibility of preserving them.
Guanaco
Marine Flora and Fauna
El mar que rodea a la Península Valdés es hogar de
varias especie de cetáceos y peces. Entre los primeros,
los defines y las ballenas, son esperados visitantes que
deleitan a quien contempla su majestuosidad.
Protegerlos es nuestra obligación.
The sea that surrounds Península Valdés is shelter for many species
of fish and cetaceans. Among the second ones, dolphins and
whales are expected by visitors who enjoy and admire their
majesty.
Protect them is our obligation.
(Lama guanicoe)
Guanaco
Zorro Gris
180 cm.
(Pseudalopex griseus)
Pardela Oscura
Grey Fox
(Puffinus griseus)
Sooty shearwater
100 cm.
45cm.
Delfín Oscuro
Mara
(Delichotis patagona)
Patagonian Cavy
Pingüino de Magallanes
80 cm.
(Spheniscus Magallanicus)
Flamenco Austral
(Lagenorhynchus oscurus)
Tonina Overa
Magallanic Penguin
(Phoenicopterus chilensis)
(Sturnella loyca)
Elegant Crested-Tinamou
Long-tailed meadowlark
(Eudromia elegans)
1.5 m
100 cm.
Bivalvos
21 cm.
39 cm.
2.1 m
Commerson´s Dolphin
44 cm.
Chilean Flamingo
Loica
Martineta Común
Dusky Dolphin
(Cephalorynchus commersonii)
Bivalvia sp.
Bivalves
0.2 a 10 cm.
Orca
Peludo
(Orcinus orca)
Killer Whale
(Chaetophractus villosius)
Larger Hair Armadillo
45 cm.
Cangrejos
Halcon Peregrino
Aguila Mora
(Falco peregrinus)
(Geranoaetus melanoleucus)
Peregrine Falcon
Black-Chested Buzzad Eagle
30 cm.
9m
Cormoran Imperial
(Phalacrocorax atriceps)
Decapoda sp.
Blue eyed Cormoran
Crabs
60 cm.
0.5 a 12 cm.
50 cm.
Codium
(Codiaceae sp.)
Codium
10/20 cm.
Bigua
(Phalacrocorax Olivaceus)
Jote de Cabeza Colorada
Neotropic Cormorant
(Cathartes aura)
63 cm.
Turkey Vulture
55 cm.
Yarará Ñata
Chorlito Doble Collar
Delfín Nariz de Botella
(Charadrius falklandicus)
(Tursiops truncatus)
Two-Banded Plover
Bottlenose dolphin
18 cm.
3.5 m
Lagartija de Darwin
(Liolaemus darwinii)
(Bothrops ammodytoides)
Darwin´s Lizard
Snub-nosed Yarará Viper
6.5 cm.
90-120 cm.
Elefante Marino
(Mirounga leonina)
Southern
Southern Elephant
Elephant Seal
Seal
5/3m.
Barba de Chivo
(Prosopidastrum globosum)
100 cm.
Choique
(Pterocnemia pennata)
Lesser Rhea
120 cm.
Piquillín
(Condalia microphila)
180 cm.
Lobo Marino
(Otaria flavences)
Sea Lions
3/2m.
Ballena Franca Austral
(Eubalaena australis)
Southern Right Whale
17 m

Documentos relacionados