Control Remoto Universal para Puerta de Garaje

Transcripción

Control Remoto Universal para Puerta de Garaje
Control Remoto Universal
para Puerta de Garaje
Modelo G6KR
1. INTRODUCCION
2. INSTALACION (CONT)
Felicidades en la compra de su control remoto universal para puerta
de garaje G6KR de SkylinkMR. Este es un paquete con un transmisor
universal de teclado y un Smart ButtonTM . Simplemente cambie el
boton de pared tradicional por el Smart ButtonTM , y eso es todo para
la instalacion. En este paquete usted encontrara lo siguiente:
Si usted tiene a consola con funciones multiples, no cambie la consola de
pared por El Smart ButtonTM. Usted necesita instalar el Smart ButtonTM en
paralelo con la consola de pared existente.
2 alambres
para conectar
Transmisor de
Teclado Universal
(Bateria incluida)
Smart Button TM
Accesorios para
el montaje
2. INSTALACION
ADVERTENCIA
Desconecte la corriente de su abridor de puerta de cochera
antes de instalar para asegurarse que no hay electricidad.
NO PERMITA que los niños usen el transmisor sin la supervisión
de un adulto. Los niños pueden lastimarse o lastimar a otros con
la puerta del garage.
NO USE el Control Remoto para operar la puerta sin instalar los
Sensores de Rayo De Seguridad.
GTR Smart Button TM
El GTR Smart ButtonTM reemplaza la mayoria de los “botones de apretar”
o consolas de pared de puertas de cocheras. Hay 2 diferentes clases
de “botones de apretar”.
1) Boton individual
2) Consola de pared con
funciones multiples
1) Boton individual
Si su puerta de cochera tiene un boton individual de “apretar”, usted
puede cambiar el boton existente con el Smart ButtonTM GTR de
Skylink. Por favor siga el procedimiento de abajo.
1. Desmonte el boton de apretar existente
quitandole sus tornillos.
2. Desconecte los dos alambres que estan
conectados a el boton de apretar existente.
3. Conecte los 2 alambres de el boton de pared
existente a el GTR Smart ButtonTM. Amarre los 2
alambres con el conector de alambres. La
polaridad no importa, entonces simplemente
escoja un alambre de el boton de pared
existente y conectelo a uno de los alambres de
El Smart ButtonTM . Haga lo mismo con el
segundo alambre.
4. Después de conectar los alambres, monte el
Smart ButtonTM en la pared con 2 tornillos.
5. Conecte la extensión de la corriente a el abridor
de puerta de cochera. La luz roja en el Smart
ButtonTM debera encenderse y apagarse por 15
segundos después de haber conectado la
corriente. La luz roja no emitira destellos
inmediatamente se conecte la corriente, lo
cual es normal. El Smart ButtonTM esta ahora
listo para ser usado.
1. Quite la consola de pared removiendo los tornillos
2. Quite los dos tornillos que sujetan los alambres
en la consola de pared.
3. Conecte los alambres del Smart ButtonTM a la
consola de pared existente. La polaridad no
importa, es por eso que simplemente agarre un
alambre de el Smart ButtonTM y conectelo a uno
de los terminales de la consola de pared
existente. Hacer lo mismo con el segundo
alambre.
4. Después de conectar los alambres , monte el
Smart ButtonTM a la pared con 2 tornillos.
Tambien monte la consola de pared original a la
pared.
5. Conectar la corriente a el abridor de puerta de
cochera. La luz roja en el Smart ButtonTM
debera encenderse y apagarse por 15
segundos después de haber conectado la
corriente. La luz roja no emitira destellos
inmediatamente se conecte la corriente, lo cual
es normal. El Smart ButtonTM esta ahora listo
para ser usado.
6. Si la luz de el Smart ButtonTM no se enciende
después de 2 minutos de estar conectado, su
abridor de puerta de cochera es probablemente
demasiado vieja. Si embargo , el Smart ButtonTM
seguira trabajando si se le conecta un adaptador
(se compra por separado). Por favor contacte
SkylinkMR si desea comprar el adaptador.
Medida de el transformador: 12V CD, 100mA
Diámetro de el enchufe de corriente directa : 3.5 mm
Nota : Asegurese de enderezar la antena para
mejorar la recepcion de la señal.
3. FUNCIONAMIENTO
Quite los
alambres
existentes
Si la luz roja de el Smart ButtonTM se esta encendiendo
lentamente , eso indica que esta en modo de espera.
Cuando una señal valida del control remoto es recibida,
este abrira /cerrara la puerta de la cochera.
Simplemete apriete el boton de el Smart ButtonTM,
y este abrira/cerrara la puerta de la cochera.
ABRIR /
CERRAR
Nota: Después de conectar este NUEVO control remote a su botton de
pared, Su control remote existente trabajará todavía con esta
conexión.
Antena
Nota : Asegurese de enderezar la antena para
mejorar la recepcion de la señal.
2) Consola de pared con funciones multiples
La consola de pared con funciones multiples viene normalmente con 3
botones que pueden ser usados para :
1. operar la luz de el abridor de puerta de cochera
2. le pone candado a el receptor para que este no
acepte funciones de el control remoto, y
3. como boton de apretar para abrir /cerrar la puerta
El transmisor de teclado numérico puede operar hasta 4 Smart ButtonTM.
eso significa también que un transmisor de keypad puede operar hasta 4
abridores de puerta de garaje.el Mismo PIN será utilizado para todas
puertas. La Fabrica contraseña predefinida es [0 0 0 0].
Para
Para
Para
Para
operar
operar
operar
operar
puerta
puerta
puerta
puerta
1,
2,
3,
4,
usted
usted
usted
usted
aplaste
aplaste
aplaste
aplaste
[0
[0
[0
[0
0
0
0
0
0
0
0
0
0][#][1]
0][#][2]
0][#][3]
0][#][4]
Para programar el transmisor de keypad numérico en el Smart ButtonTM,
usted debe decidir que cuál puerta que usted necesita operar Si usted
sólo tiene un smart buttonTM, nosotros sugerimos que usted utilizar
puerta 1. es decir [0 0 0 0][#][1].
Si usted no oye 3 pip pip después de entrar el PIN, ie[0 0 0 0][#][1], eso
significa que se introdujo una clave equivocada, y el transmisor de
teclado no podra hacer funcionar su puerta de la cochera.
7. FCC
3. FUNCIONAMIENTO (CONT)
Siga las instrucciones debajo de cambiar el ALFILER.
Para cambiar su ALFILER:
1. Entre el ALFILER actual, (el defecto de la fábrica SUJETA 0 0 0 0), la
prensa *.
2. Entre nuevo 4 a 6 ALFILER del dígito, la prensa *.
3. Entre nuevo ALFILER otra vez, la prensa *.
Por ejemplo, si usted cambia el número de ALFILER de 0000 a 123456,
entra la sucesión siguiente, 0000, *, 123456, *, 123456, *.
El control remoto universal para puerta de garage está aprobado por el FCC y
cumple con la parte 15 de las reglas FCC. Su manejo está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1. Este aparato no causará interferencia peligrosa.
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia que cause una operación
indeseada.
ADVERTENCIA:
Cambios o modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobadaspor
la parte responsable del cumplimento podrían cancelar la autorización del usario
para operar el equipo.
Si confirmado, el balcklit dirigio los destellos y la unidad emite un pip pip largo.
8. GARANTÍA
Programación
Si, dentro del año de la fecha de compra, este producto se descompone (excepto
las pilas) debido a una falla en la fabricación o en los materiales, será reparado o
reemplazado sin cargo. Se requiere presentar prueba de compra.
Agregar otros controles remotos
El Smart ButtonTM se puede grabar hasta 15 controles remotos.
Para agregar controles remotos adicionales, siga las instrucciones de
abajo:
1.Aprete el boton de aprendizaje en el lado de el GTR.
2.Una vez se ha apretado el boton, el LED dara
destellos rapidamente. Entonces puede dejar
de apretar el boton de aprendizaje.
3.Entre el número [PIN][#][assigned de puerta] en
el transmisor de teclado numérico que usted
querría programar. El número asignado de la
Boton
puerta puede ser o 1, 2, 3, o 4.
de
Aprendizaje
4.Una vez el transmisor esta programado, el LED
se encendera despacio, en la misma forma que
lo hace cuando esta en espera.
5.Ahora usted puede activar el abridor de puerta
de cochera con este teclado tranmisor.
9. SERVICIO A LA CLIENTELA
Si desea comprar productos Skylink o tiene dificultad en operar este producto,
visita por favor nuestro sitio web para asegurar que el manual que usted tenga es
la última revisión, o usted también nos puede contactar:
1. Visitar nuestra página FAQ en el www.skylinkhome.com, o
2. Enviar un correo electrónico a esta dirección [email protected] o
3. Llamar al 1-800-304-1187 de lunes a viernes de 9 AM a 5 PM EST.
Fax: (800)-286-1320
Borre los controles remotos
Para borrar controles remotos que ya no se quieren , primero borre
todos los controles remotos, y después ingrese los que a usted le
gustaria conservar.
Para borrar control(es) remoto(s)
1. Presione y mantenga a dentro el boton de aprendizaje por
aproximadamente 10 segundos.
2. El LED se prendera y apagara rapidamente después de 10 segundos
para indicar que todos los controles remotos que estaban programados
se han borrado. Ahora usted puede soltar el boton de aprendizaje.
3. Usted ha borrado todos los controles remotos en el Smart ButtonTM.
4. BATERIAS
-
Dos pilas (CR2032) de 3
voltios, tipo litio (incluídas).
Cuando la luz de fondo ya
no se enciende, es tiempo
de reemplazar las pilas.
+
Compartimiento
de las pilas
5. TRANSMISOR ADICIONAL
Usted puede agregar hasta 15 transmisores
adicionales para controlar el mismo receptor.
SkylinkMR ofrece Transmisores de Llavero y
Transmisores de Visor para que funcionen con su
receptor. Para mas información , por favor visite
nuestro sitio web al www.skylinkhome.com o
contactenos por telefono.
6. ADVERTENCIA
NO PERMITA que los niños usen el transmisor sin la supervisión de un adulto. Los
niños pueden lastimarse o lastimar a otros con la puerta del garage.
SERVICIO AL CLIENTE
17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3
Email: [email protected]
http://www.skylinkhome.com
P/N. 101Z477-003
MRSon marcas registradas de sus corporaciones respectivas
©2010 SKYLINK GROUP

Documentos relacionados