Urgente participar para detener robo de salarios E

Transcripción

Urgente participar para detener robo de salarios E
Marzo 2012
www.elparacaidista.com
GRATIS
Mensual
Vol. 13 Nro. 2
Sur de Florida
Amenazada protección de trabajadores en Miami-Dade
Urgente participar para detener robo de salarios
l robo de salarios en el estado de Florida se calcula entre los $60 y $90 millones según la organización defensora de los derechos
de los trabajadores Fight for Florida y
esta situación se podría agravar si se
aprueba un proyecto de ley en la
Legislatura que aparentemente protegería a todos los trabajadores del estado, pero haría más difíciles los reclamos y la retribución.
E
También anularía la ordenanza contra
Robo de Salarios de Miami-Dade que
a la fecha ha recolectado y devuelto a
trabajadores afectados cerca de
$400.000 en un año que tiene funcionando, e impediría que otros condados siguieran el ejemplo de aprobar
sus propias regulaciones y mecanismos de resolución
Pág. 19
La ordenanza contra robo de salarios de Miami-Dade que lleva funcionando un año quedaría anulada si se aprueba proyecto en Tallahassee
Foto: Archivo
casa / transporte
Chequeo de antecedentes de
tutores, niñeras y domésticas
Verificar historial criminal antes de
dar luz verde de entrada en la casa
P 10
Ayuda gratis a personas
invidentes o con
dificultades de visión
Light House of Broward County
P 18
salud
educación
Entrenamiento de trabajo
gratis para construcción verde
Para transformar edificios y terrenos en lugares más ecológicos
P 12
Proponen bajar salario
mínimo de empleados que
reciben propinas
De $4.65 la hora a $2.13
P 19
trabajo / dinero
inmigración
En Arizona: tornando
el atropello en poder político
Hispanos usarán voto como defensa
Calendario de Marzo
Un selecto panorama del acontecer
cultural en el sur de Florida.
ocio
P 16
P 22
¡Consulte nuestra nueva sección! Pág. 7
w w w. e l p a ra c a i d i s t a . c o m
calendario de eventos vitales
mande su evento a: [email protected] (cierre 20 del mes anterior), no garantizamos publicación
Miércoles 3 de Marzo:
am a 11:30 am. Lugar: El Arepazo
Educación para comprador de casa 10191 NW 58 Street Doral, FL
es un taller completo que le ayudará 33178. Idioma: español. Costo: graa calificar para programas e incenti- tis. Contacto: T + 305-206-8973 /
305-218-0093 (reserva de espacio
vos para compradores de casa por
requerida).
primera vez. Facilita Neighborhood
Housing Services. Hora: 9:00 am a
5:00 pm. Lugar: 11500 NW 12th
Martes 27 de Marzo:
Ave, Miami, FL 33168. Idioma: esPreparación de solicitudes para
pañol. Costo: gratis. Contacto:
subsidios y asistencia técnica para orT + 305-688-3551 ext 21.
ganizaciones basadas en la comunidad (CBOs) y en la fe (FBOs). La
Lunes 5, 12, 19 y 26 Marzo: Oficina de Administración y PresuCómo obtener licencias de contratista en FL, una sesión de orientación
para quienes necesitan trabajar legalmente en construcción general,
comercial, residencial, techos, aire
acondicionado, mecánica, plomería,
etc. Explica niveles, requisitos, educación y procesos (se repite todos los
lunes de febrero). Patrocina License
Solutions y 1st. Contractors School.
Hora: 7:00 pm a 9:30 pm. Lugar:
10550 NW 77th Ct., Suite 223,
Hialeah Gardens. Idioma: español.
Costo: $20. Contacto: T + 786-3461521 (reserva requerida).
puesto de Miami-Dade dirigirá dos
sesiones para agencias sin fines de
lucro CBOs (Community Based Organizations) FBOs (Faith Based Organizations) nuevas y ya establecidas
que se concentrarán en cómo aumentar capacidad y preparar solicitudes
para subsidios, además de cómo administrarlos. La anfitriona del evento
es la comisionada Audrey M. Edmonson del Distrito 3. Hora: 8:30 am
hasta las 12:00 pm para organizaciones nuevas y emergentes y de 1:30
pm a 5:00 pm para las ya establecidas. Lugar: Joseph Caleb Center,
5400 NW 22nd Ave., Miami. Idioma:
Sábado 17 de Marzo:
español-inglés. Costo: gratis. ConIntroducción al Internet ofrece un tacto: T + 305-636-2331, con regisabreboca al uso de la Web y a técni- tro previo hasta el 22 de marzo (máxicas sencillas de búsqueda. Hora:
mo dos participantes por agencia).
10:00 am a 12:00 pm. Lugar:
Biblioteca Principal de Miami-Dade Jueves 29 de Marzo:
101 W Flagler St., Miami, FL 33130. HR for Small Business Owners ofreIdioma: español. Costo: gratis.
ce información de prácticas de recurContacto: T + 305-375-2665.
sos humanos para que empresarios
sepan de las leyes de empleo, aprendan a comunicarse adecuadamente
AARP Tax Assistance provee un
con sus empleados, así como estableservicio de apoyo para la declaración cer las reglas de la oficina, armar
de impuestos individuales. Hora:
descripciones de puestos de trabajo y
2:00 pm. Lugar: Biblioteca de Coral técnicas de reclutamiento. Hora: 6:30
Gables 3443 Segovia St. Coral
pm a 8:30 pm. Lugar: 11500 NW
Gables, FL 33134. Idioma: inglés.
12th Ave, Miami, FL 33168. Idioma:
Costo: gratis. Contacto: T + 305inglés. Costo: gratis. Contacto:
442-8706.
T + 305-688-3551 ext 21.
Breves clave
Detalles de la entrevista
de ciudadanía
La entrevista de ciudadanía es uno de
los pasos más importantes para convertirse en ciudadano estadounidense.
Pero, también puede ser uno de los más
estresantes. El solicitante debe entrevistarse con un agente federal y además
aprobar un examen de inglés y uno de
civismo (historia y gobierno). La mejor
manera de reducir el estrés es prepararse bien y saber qué esperar. Los pasos a
continuación dan una idea general sobre cómo está estructurada la entrevista, pero el orden puede cambiar:
Juramento: antes de la entrevista, el oficial pondrá al solicitante bajo juramento. Revisión del formulario N-400: el
agente de inmigración repasa la información que presentó el solicitante en el
formulario y le pregunta sobre sus antecedentes, incluyendo qué países ha visitado, dónde ha vivido y a qué organizaciones ha pertenecido. Examen de inglés: durante la entrevista el oficial evaluará las habilidades del solicitante de
hablar inglés y pondrá a prueba sus habilidades de leer y escribir en inglés.
Para pasar el examen se debe responder correctamente una de tres pregun-
Tercera Asamblea de Venezolanos
organizada por Venezolanos Perseguidos Políticos en el Exilio (VEPPEX)
para darle la bienvenida a los nuevos miembros, recoger las necesidades que tienen en cuanto a trabajo,
deficiencias en Estados Unidos para
ubicar ayuda entre los miembros,
darles información legal si no tienen
ayuda legal si no tiene aportar información que requieran los asistentes
y brindarle apoyo al concejal de El
Doral, el venezolano Luigi Boria,
quien se está lanzado para alcalde
de esta ciudad en las próximas elecciones de Noviembre. Hora: 10:00
Viernes 30 de Marzo:
Seminario de Revalidación de
Títulos enseña cómo obtener su licencia o certificación para ejercer su profesión en Florida y, si no necesita revalidar, cómo reinsertarse efectivamente en el mercado laboral. Dicta El
Paracaidista y El Diario las Américas. Hora: 7:00 pm a 9:00 pm (registro a las 6:30 pm). Lugar: Instituto
Insoph 3399 NW 72nd Ave., Suite
214 (2do. Piso), Doral. Idioma: español. Costo: $35 con materiales,
hasta el 28 de Marzo ($40 en la
puerta - www.elparacaidista.com).
Contacto: T + 786-325-6999 / 305866-9033.
Algunos datos pueden cambiar, por favor llame para confirmar.
4
Marzo 2012
ación, ayudantes, salvavidas en piscinas
y playas, entre otras. Las solicitudes
serán aceptadas hasta el 23 de marzo
vía online en www.miamidade.gov/jobs,
pero los aspirantes deberán contactar
también al parque donde desean laborar. Para los puestos en las albercas deberán presentar prueba de certificación
de CPR, primeros auxilios, y seguridad
en el agua provista por la Cruz Roja
(1-877-755-5506 - www.miamired
cross.org, YMCA u otra entidad reconocida). Se dará entrenamiento a los primeros que soliciten empleo. La lista de
parques y teléfonos está en
www.miamidade.gov/parks. Es preciso
tener al menos 17 años y ser elegible para trabajar en Estados Unidos. Más datos
si llama al 305-755-7898.
IRS tiene $1.000 millones
en reembolsos
Miércoles 21 de Marzo:
Sábado 24 de Marzo:
Foto: Archivo
Foto: Archivo
tas de lectura y escritura. Examen de civismo: el examen de civismo consiste en
responder correctamente seis de 10 preguntas sobre la historia y el sistema de
Gobierno de Estados Unidos. Instrucciones finales: el agente da detalles sobre
la ceremonia de ciudadanía, el último
paso en el proceso de naturalización. En
la ceremonia uno jura lealtad al país y
recibe su certificado de ciudadanía. El
solicitante tiene dos oportunidades para
aprobar los exámenes. En caso de desaprobar en el primer intento, podrá tratar
nuevamente entre 60 y 90 días después.
Más datos en http://www.usa.gov/
gobiernousa/ Articulos/Como-preparaseentrevista-ciudadania.shtml, el portal
oficial del Gobierno en español.
Por: Cortesía de GobiernoUSA.gov
Reembolsos por más de $1.000 millones pudieran estar a la espera de cerca
de un millón de personas que no presentaron una declaración federal de impuestos por ingresos para el 2008,
anunció el Servicio de Impuestos
Internos (IRS). Para recuperar el dinero,
una declaración para el año 2008 debe
ser presentada al IRS a más tardar para
el lunes, 17 de abril del 2012. El IRS calcula que la mitad de estos potenciales
reembolsos del 2008 son de $600 o
más. Algunas personas pudieran no
haber declarado debido a que sus ingresos fueron muy bajos para estar obligadas a presentar una declaración, aunque se les retuvieron taxes de sus salarios o hicieron pagos estimados trimestralmente. Si no se presentó una declaración, la ley proporciona a la mayoría
una ventana de oportunidad de tres
años para reclamar un reembolso o el
dinero pasa a ser propiedad del Tesoro
de EEUU. Más detalles en www.irs.gov.
Empleos de verano
en parques de Miami-Dade
Miami-Dade Parks, Recreation and
Open Spaces Department abre el llamado para los interesados en trabajar en
sus parques durantes los campamentos
de verano y ocupar posiciones de recreMás información en www.elparacaidista.com
Foto: Archivo
LIQUIDACION
Saldos de ropa de
marcas de grandes
tiendas. Toda la
Liquidación a $1 por
pieza. Llamar al
786-546-4659
EMPRESA INTERNACIONAL
DE NUTRICION
BUSCA PERSONAS
PARA DESARROLLAR ACTIVIDAD
INDEPENDIENTE.
NO NECESITA INGLES.
954.303.3592 / 954.303.9646
INCOME TAX
INDIVIDUAL Y CORPORACIONES
Taxes atrasados,
Sales Tax, Payroll,
Quickbooks, Apertura
de Corporaciones, ITIN
CLASES PARTICULARES
¿SIN LICENCIA?
OBTENGA PLACA, RENOVACION, REGISTRACION,
TITULO Y SEGURO CON
PAPELES DE SU PAIS
954-369-6264
TRADUCCIONES
El Paracaidista
Inglés-Español-Inglés
Amplia experiencia
en EE.UU.
Miembro de ATA
Busca ejecutivos de cuentas
para publicidad.
Excelentes beneficios.
Mande su resumé:
Sra. Paloma 954-572-6780
Fax: 305-866-9033
BUSCAMOS
CLASES DE INGLES
PARA DISTRIBUIR NUEVA
LINEA DE BELLEZA
CONVERSACION, INGLES EN
EL TRABAJO. CIUDADANIA.
REPRESENTANTES
TODOS LOS NIVELES
ATRACTIVOS INGRESOS
305-244-1168
786-712-2328 /305-282-2975
(en Aventura)
DE QUICKBOOKS
Y CONTABILIDAD
En Español / Consultas
Beatriz 786- 285-2885
[email protected]
TODO
TIPO
DE
PISOS
Desde Porcelanato,
Laminados, hasta
Alfombras.
Llámenos para
preguntarnos el
que necesita.
954-572-4545
504-427-4692
Todo el Sur de Florida
PONGA SU
CLASIFICADO
POR SOLO $30 AL MES.
LLAME AL 786-553-4008
ANUNCIE
HOY
el mejor periódico
para inmigrantes
de Florida
y EEUU.
10 años con la
información
más útil a la
comunidad.
Llame ya al
786-553-4008
También en el
ElParacaidista.com
Guía Comunitaria de Servicios
– Oferta introductoria
El listado básico de $99
mensual incluye 4 opciones:
1- Nombre de negocio.
2- Dirección. 3- Teléfono.
4- Website. Puede intercambiarse
con estos items:
5- Correo electrónico.
6- Celular. 7- Nombre de persona
y especialidad.
8- Fax u otro número. Descripción
de su producto o servicio en 25 palabras. Foto o logo $15 adicional.
Palabra adicional $1. Contrato por 6
ediciones requerido.
Llame al 786-553-4008 para incluir
su listado o envíe su información a
[email protected].
AYUDA COMUNITARIA
AYUDA, help in any language
7144 Byron Ave. Miami Beach,
FL 33141
Office: 305-864-6885
Email: [email protected]
Mediante donaciones
AYUDA brinda servicios y programas para
mejorar la calidad de
vida de niños y familias
que se encuentran en
situación de pobreza.
¿BUSCA TRABAJO?
NANNIES HOUSEKEEPERS,
LIMPIEZA DE CASAS INT./EXT.
POR DIA, POR SEMANA. CON
REFERENCIAS. 305-273-2077
CONTADORES
Carlos Román & Associates, P.A.
Certified Public Accountant
3818 W 16 Ave., Hialeah, FL 33012
305-824-5444
www.carlosromancpa.com
Contabilidad, Nuevas Corporaciones,
D.B.A., Impuestos Individuales y
Corporativos, Enmiendas, Impuestos
Atrasados, Atención a Cartas del I.R.S.
y Asesoramiento General en su
Negocio. Oficinas también
en Kendall
305-235-9818.
EMPLEO
¿Quieres Encontrar Empleo?
¡Ayuda Gratis!
(305) 237-7537
YOGA
Yoga Warehouse
508 SW Flagler Ave., Downtown
Fort Lauderdale, FL 33301
www.mdc.edu/wolfson/workingsolutions.htm 954-525-7726
El Programa Working Solutions con se- www.yogawarehouse.org
de en el Miami Dade College, localizado Clases de Hatha
en el Dowtown de Miami, sirve a amas Yoga clásica en
y amos de casa mayores de 35 años
inglés para todos los
que necesiten empleo. Te ayudamos
niveles, tradición
con la preparación de
Sivananda, con prahoja de vida, búsqueda
nayama (ejercicios de
de trabajos en el
respiración) y asanas
Internet, consejos para
(posturas). Todos los
lograr empleo, cursos
días. Meditación.
de computación y finanzas personales.
Yogaroma Healing
Clases de Yoga a Domicilio
Aira Guevara, Certified Yoga Teacher
DEFENSA DEL INMIGRANTE
TUTORES / CLASES
305-866-2398
Clases de Hatha Yoga bilingües para
Coalición de Inmigrantes de la Florida
principiantes, intermeArturo Armendariz
Email: [email protected]
dios, tercera edad.
Profesor
de
Inglés
Website: www.floridaimmigrant.org
Series especiales para
Clases a domicilio
Facebook: Florida Immigrant Coalition
combatir el estrés y la
305-220-7045
Trabajamos por un tratamiento justo para
ansiedad. Clases a do¿Quieres
aprender
inglés
fácilmente
y
todos los residentes de la Florida, incluimicilio, estudios, escuehablar
con
más
condos los inmigrantes. Reunimos a más de
las, empresas.
fianza? Enseñamos
30 organizaciones que
con técnicas especiaprotegen los derechos
les. Trabajamos con
de los inmigrantes, invocabulario especialicluyendo familias, trazado según tu área
bajadores, campesilaboral. Llama para
nos y estudiantes.
una cita.
¡Anuncie aquí y
gane clientes!
Carlos La Salvia
Profesor de Música
(305) 332-4405
[email protected]
Carismático profesor de música y cantante de amplia trayectoria trabaja con
niños, adolescentes y
adultos. Voz,
Guitarra, Piano,
Violín. Clases
Privadas y Grupales
a Domicilio.
lectores
Este espacio está abierto a todos aquellos que quieran compartir inquietudes con la comunidad y hacer sus comentarios.
Las cartas deben tener máximo 100 palabras o 10 líneas y su
firma. Enviar al P.O. Box 416501, Miami Beach, FL 33141. Fax:
305-866-9033 o por email: [email protected].
A quien corresponda:
Agradecería se me dé información sobre el tema de revalidación de títulos,
en especial saber si la información se
puede recibir personalmente, de ser
así, quisiera me indiquen dónde acerarme, costo y demás, dado que resido
en Perú y estaré próximamente en
Miami, y desearía recibir información
al detalle.
Gracias por su respuesta. Me suscribiré
a la revista, ya que tiene información
muy relevante para personas como yo,
que venimos del extranjero (en mi caso
Venezuela) y la mayoría de las veces
con cierta desorientación.
El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos
tanto, que en estos momentos tenemos un eviction en la casa donde vivimos por no poder pagarla. Yo les pido
por favor si Uds. saben de alguna organización que pueda ayudarnos, se
los agradecería.
Y quiero aprovechar para felicitarlos
por esa labor de periodismo que hacen para informarnos. Un periódico
chiquito y cómodo de llevar y grandioso en información.
Gracias. Un saludo,
Los artículos que me envió son de muS.H. – Miami, FL.
cho provecho para mí. Me ayudaràn
mucho en mis aspiraciones para aden- _____________________
trarme a estudios superiores en este
Quisiera pedir que me ayuden. Soy copaís.
lombiana residente en Estados Unidos
con título de abogado en Colombia,
Gracias
de
nuevo
por
su
ayuda
y
éxito
Mil gracias,
casi 15 años de litigio en juzgados y
creciente para la revista y todos los
tribunales colombianos. Tengo sólo un
que
trabajan
arduamente
por
su
publiAtte.
año de vivir en Estados Unidos y quicación.
siera saber si ustedes me pueden
Juan L. – Lima, Perú.
orientar. Yo no sé inglés, pero quiero
Atentamente,
_____________________
estudiar y seguir adelante en este
país. Resido en la Florida, en Miami, y
Fabiola Pascal – Miami, FL.
Mi nombre es Janet Farías. Soy graapenas empiezo en búsqueda de tra____________________
duada de cultura física y deportes en
bajo, pero quiero soñar en poder revaCuba en el año 1995. Hace tres meses
lidar mi carrera. Quisiera saber la forBuenas tardes: Me dirijo a Uds., que
que llegué y vivo en Miami. Quisiera
ma más fácil y menos costosa de hason
una
fuente
de
información,
mi
netrabajar con niños en escuelas. ¿Qué
cerlo y cómo puedo comunicarme con
cesidad
es
la
siguiente:
si
Uds.
saben
debo hacer? ¿Adónde debo dirigirme
ustedes.
de
alguna
organización
que
pueda
para informarme? Quisiera saber si
darnos
alguna
ayuda
económica
para
tengo que pasar cursos para poder
pagar las planillas para el proceso de Atte.
ejercer.
residencia en inmigración para mi esMónica Díaz – Miami, FL.
poso y la mía, debemos introducirlas
Gracias,
antes del mes de marzo ya que mi
hijo de 15 años de edad quedaría fueJanet Farías – Miami, FL.
direc
ra de petición para cuando nosotros
_____________________
nos hagamos ciudadanos, el ya tendría
pasados los 18 años si no introducimos los papeles nuestros antes de esta
Ira Guevara
Twitter: @elparacaidista
fecha. Nosotros llegamos de Venezuela editora
co-fundadora Cynthia Zak
Facebook: El Paracaidista
acá a Miami hace 14 años con mi hija
diseño
Risbel Mendoza
webmaster
Altair Guzmán
que hoy día es ciudadana, desde el
Kala Moiré, Risbel Mendoza
año pasado que ella la adquirió hemos fotógrafos
colaboradores Eglé Anzola, Liliana Castaño,
hecho esfuerzo para introducir los paRaizza Fuentes, Otto Hokamp,
peles y no hemos podido. A nosotros
Fernando Núñez Noda,
Maribel Hasting
cada día se nos ha hecho muy difícil
publicidad
Clave Corp.
percibir dinero, ya que con el estatus
impresión
Newspaper Printing Co.
(post consumer recycled paper)
de indocumentado no se puede buscar
Redacción
305-866-9033
trabajo en ninguna compañía. Mi esPublicidad
786-553-4008
por sólo $35 al año
poso ha trabajado en construcción toSeminarios
786-325-6999
(incluye 10 ediciones)
305-866-9033
do este tiempo, pero como esa área de Fax
P.O.
Box
416501 Miami Beach,
trabajo ha decaído tanto la situación
FL 33141
económica nuestra se ha extremado
colecciónalo
llama al
305-866-9033
y suscríbete
¡Pásalo!
8
Marzo 2012
Caída libre
Para quienes dudan de la influencia y
capacidad que tiene la gente unida para
promover cambios sobre su gobierno y
las leyes que regulan su diario vivir, les
extendemos una invitación.
En la Legislatura de Florida se cocina un
proyecto de ley que aunque dice proteger el robo de salarios a los trabajadores, en realidad lo que hará, si se aprueba, es anular una exitosa ordenanza
que ya funciona en Miami-Dade por un
año y que ha logrado rescatar cerca de
medio millón de dólares de salarios retenidos de trabajadores.
Hará mucho más difícil el reclamo por
parte de los empleados afectados, porque los obligará a ir a las cortes a pelear por su dinero, teniendo que gastar
más dinero. No provee programas ejecutivos a nivel local para procesar las disputas y peor aún, prohíbe que cada municipalidad o condado pueda tener regulaciones de protección a los trabajadores.
Si les toca de cerca esta realidad o a sus
allegados, la invitación es a llamar, escribir cartas y correos electrónico a sus representantes en Tallahassee y pedir que
se detenga ese proyecto de ley que
avanza en la Cámara de Representantes
y el Senado. Vean los detalles en la pág.
19. Para la próxima edición evaluaremos
los resultados. Más actualizaciones sobre este tema y otros en nuestro premiado website www.elparacaidista.com
donde además encontrarán una inmensidad de recursos e información de
ayuda para todos.
torio
emails
[email protected]
[email protected]
www.elparacaidista.com
El Paracaidista ha sido auditado por
Certified Audit of Circulations CAC - Miembro de
la National Association of Hispanic Publications
(NAHP) - Minority/Women Business Enterprise
/Hispanic Woman Owned por Miami-Dade County
Public Schools- Certificado como Negocio
Minoritario por SFMSDC - Ganador de dos
José Martí Publishing Awards 2009
Copyright © Clave Corporation
El Paracaidista es una publicación de
Clave Corporation.
El contenido de El Paracaidista tiene la misión de
informar y servir de referencia. El Paracaidista se
esfuerza por mantener la información actualizada,
pero no se hace responsable en caso de errores,
incorrecciones, ni de la información provista por
sus entrevistados y fuentes consultadas, ni por la
de sus anunciantes. Se recomienda a los lectores
consultar a especialistas en cada materia antes de
tomar sus decisiones.
Más información en www.elparacaidista.com
Tele: 305-567-0610
Fax: 305-567-0620
E-mail: [email protected]
SERVICIO DE INMIGRACION
BODAS
DIVORCIOS
CORPORACIONES Y TAXES
TESTAMENTOS Y PODERES
LIMPIEZA DE RECORD
CRIMINAL
NOTARY PUBLIC
DISTINCION PROFESIONAL, PRIVILEGIO A LA EXCELENCIA
CONTACTENOS, SIEMPRE PODREMOS AYUDARLE
CEREMONIAS
MATRIMONIALES
Legalizaciones
Traducciones
305-443-8767
Notary Public
¿BUSCANDO CARRO?
COMPRE EN SUBASTAS
PRIVADAS. AHORRE
HASTA 50% EN TODA
MARCA Y MODELO
954-801-4365
casa/transporte
El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos
Verificar historial criminal antes de dar luz verde de entrada en la casa
Chequeo de antecedentes de tutores, niñeras y domésticas
uando se contrata a personas para dar clases a los
niños en casa, cuidarlos después de la escuela o durante el día,
así como al integrar personal doméstico para limpiar o dar servicio a los
abuelitos es recomendable asegurarse
que son personas de buena carácter
moral y que no tienen problemas con
la ley. Un rápido chequeo de sus antecedentes es una manera de hacerlo.
C
Muchas veces se contratan a través de
una agencia que asegura haber revisado referencias y records criminales, pero otras mediante la recomendación
de amigos, allegados, avisos publicitarios o volantes que nos dejan en la
Foto: Archivo
puerta de las casas. En estos casos vaque desea contratar para trabajar en el hogar, o incluso para laborar en una
le la pena hacer un esfuerzo extra y
empresa, puede realizar una búsqueda de los archivos Computarizados de
asegurarse que quien viene al hogar
Historial Criminal de la FDLE. Este trámite se hace vía Internet o por correo y
es una persona seria y de confianza.
Aunque proporcionan referencias con tiene un costo de $24 por cada persona que se investiga (por nombre). La entidad advierte que sólo tiene información criminal del estado de Florida, de perteléfonos a quienes se puede contacsonas que han sido arrestadas por cometer delitos, y que
tar para verificar
es importante saber que se actualiza constantemente, de
sus desempeños,
nunca se sabe si
Prevenir es vital y un aliviante modo que el chequeo de un récord hoy puede arrojar datos que en días, semanas o meses pueden estar obsoletos.
éstas son fideresguardo, y el estado de
dignas.
Florida tiene una ayuda inmeSin embargo, es un buen punto de inicio y para solicitar
diata al alcance por sólo $24,
Prevenir es vital
entrada al servicio de búsqueda sólo debe conectarse a
a través de su Departamento
y un aliviante
https://web.fdle.state.fl.us/search/app/default (en inglés).
de Cumplimiento de la Ley,
resguardo, y el
Allí debe incluir su información de pago con tarjeta de
División de Servicios de
estado de Flocrédito y luego introducir el nombre de la persona a invesInformación de Justicia
rida tiene una
tigarse y la mayor cantidad de información descriptiva peCriminal
ayuda inmediata
dida por la agencia. El reporte que sale en pantalla, y que
al alcance por
puede ser enviando por email, es una lista de posibles
sólo $24, a
candidatos que cumplen con esa descripción para detertravés de su Departamento de
minar si se trata de la misma persona o no, y lo acompaña el respectivo archivo
Cumplimiento de la Ley, División de
con la información de los antecedentes criminales. Pueden salir individuos con
Servicios de Información de Justicia
el mismo nombre del investigado sin tratarse de la misma persona. La FDLE reCriminal.
comienda revisar cada candidato, evaluar la información demográfica, fijarse en
el nombre completo, fecha de nacimiento, etnia, y otros identificadores como
“The Florida Department of Law Enforcement (FDLE), Division of Criminal nombres de pila, apodos, altura, peso, color de ojos y de cabello. El reporte también puede no arrojar resultados y hay varias razones para esto: ha sellado su
Justice Information Services (CJIS), es
el centro de acopio de información de récord, no se reportó en Florida, la agencia que arrestó no sometió tarjeta de
huellas a la FDLE, entre otras causas. “La exactitud de la información que nos
historial criminal para el estado de
Florida. Además de mantener la infor- proporcione es crítica para los resultados, ya que buscamos en nuestros récords
mación criminal, es nuestra responsa- de acuerdo a la información sometida”, dice la agencia policial y asegura que la
única forma de cerciorarse si se trata de la misma persona 100% es con la
bilidad proveer acceso público a esta
comparación de huellas dactilares.
información cuando sea requerida”,
dice esta agencia gubernamental con
sede en Tallahassee. Así cualquier interesado en revisar los antecedentes criminales, si los tuviera, de una persona
10
Marzo 2012
Si se requiere un reporte certificado del historial criminal de una persona, generalmente usados para propósitos migratorios o de adopciones nacionales e internacionales, debe hacerse el pedido por correo normal y pedir esta opción. Y
este método también se usa para
quien no desee hacerlo por Internet ni
con tarjeta de crédito. En este caso
haga un cheque o money order a
nombre de Florida Department of Law
Enforcement y adjunte una carta con
el pedido (nombre de la persona a investigarse, apodos, fecha de nacimiento o edad aproximada, etnia, sexo y
número de Seguro Social si está disponible) o imprima la planilla “criminal history information request form”
que se encuentra en el website en:
https://web.fdle.state.fl.us/search/docs/
CrimHistInfoRequest.pdf y llénela para
enviarla por correo a:
Florida Department of Law
Enforcement
User Services Bureau
Criminal History Services
PO Box 1489
Tallahassee FL 32302
No olvide incluir su propia dirección
para recibir el reporte. Esta entidad dice que se procesa el pedido en cinco
días hábiles (no cuentan el tiempo de
correo). Para mayor información o
asistencia, llame al Criminal History
Services Section al T + 1-850-4108109, en Tallahassee (inglés).
Otros sitios de interés:
- Personas buscadas por las autoridades – The Florida Crime Information
Center:
http://pas.fdle.state.fl.us/pas/pashome.a
- Registro de Delincuentes y
Depredadores Sexuales de Florida:
http://offender.fdle.state.fl.us/offender/
homepage.do;jsessionid=8qPb2qT+ppADgUELsXReQ__
- Víctimas de robo de identidad cuya
información aparezca en un récord criminal que no les pertenece pueden
someter un reclamo al FDLE
Compromised Identity Site:
http://www.fdle.state.fl.us/content/
getdoc/cc3f291a-3137-4e6f-9b1
a-8e822594942f/CompromisedIdentity-Services.aspx. Más información en www.elparacaidista.com
NEGOCIO PROPIO
No sueñe con la libertad
económica, hágala realidad.
Completa asesoría.
El momento es ahora.
LLAME AL 954-815-3722
FUMIGACION
COMPUTADORAS USADAS
Interior - Exterior
A SORIANO TRANSMISSIONS
Especialista en
Transmisiones. Carros
Extranjeros y Americanos
305-967-1093
Ser vicio garantizado
786-395-3815
305-992-7088
Licencia y Seguro
Angel Soriano
Soporte Técnico
[email protected]
Eliminamos hormigas,
cucarachas, pulgas, garrapatas, mosca blanca y más...
Knocked Out Pest Control
desde $79 (CPU)
Dell, Compaq, IBM, HP
educación
El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos
Para transformar edificios y terrenos en lugares más ecológicos
Entrenamiento de trabajo gratis para construcción verde
U
na oportunidad de aprender
un oficio que rinda luego un
empleo o especializarse más
hacia la construcción ecológica, cuando ya trabaja en la industria, está al
alcance con entrenamiento gratis para
rescatar terrenos contaminados, convertir propiedades en lugares limpios,
sanos ambientalmente y transformar
edificios en autosustentables y “verdes”.
El Brownfield Program funciona a nivel
Foto: Cortesía de EPA
nacional bajo la Environmental Protection Agency de (EPA) o Agencia de
economías locales, proteger el espacio
Protección Ambiental de Estados Uni- verde en las ciudades e impedir la exdos desde 1994, en un esfuerzo por
tensión urbana. La tierra limpia puede
rescatar propiedades contaminadas y
ser reutilizada de la manera que más
tiene aliados estatales como universi- beneficie a la comunidad local, desde
dades, institutos de enseñanza, conda- crear nuevos parques públicos y resdos y ciudades que llevan adelante el
taurar los sistemas ecológicos locales
entrenamiento en las diferentes comu- hasta construir nuevas estructuras conidades que hayan ganado la subven- merciales o residenciales”, indica. Este
ción de EPA, para restaurar terrenos o programa promueve la reinversión en
propiedades contaminados con subslas comunidades, facilita la apertura
tancias nocivas, de los 450 mil que es- de nuevos empleos locales y tal vez lo
timan hay en
más importante
todo el territoes que utiliza
rio nacional. El
Este programa promueve la
tierras ya desapropósito del
rrolladas, pero
reinversión
en
las
comunidades,
entrenamiento
abandonadas,
facilita la apertura de nuevos
es usar la mapara dejar inno de obrar paempleos locales y tal vez lo
tactas otras que
ra limpiar y
aún se encuenmás importante es que utiliza
acondicionar
tran vírgenes y
tierras
ya
desarrolladas,
pero
estos sitios padetener así el
abandonadas, para dejar intacra ser reusados
avance urbanísde forma salutico sobre terretas otras que aún se
dable y segura.
nos naturales.
encuentran vírgenes
Pero proveen
Al aprobarse en
fondos también
2002 el Small
justo para recuBusiness Liability Relief and Brownperarlos y sufragar el costo de esa lim- fields Revitalization Act, se amplió la
pieza.
asistencia de EPA al sector público y
“Un brownfield [sitio contaminado] es
una propiedad, la expansión de ésta,
re-desarrollo urbanístico, que presenta
complicaciones para se reusada debido a la presencia de agentes contaminantes o peligrosos para la salud”,
describe la EPA, que se dedica a revitalizar todo tipo de tierras contaminadas para convertirlas a usos productivos. “La limpieza y el reuso de las propiedades contaminadas puede proteger el medio ambiente, vigorizar las
comunidades afectadas, apoyar las
12
Marzo 2012
privado con un mayor impacto en las
comunidades.
El programa de empleo
Con el programa de entrenamiento de
empleo se educa a los residentes de la
ciudad o condado que deseen obtener
un trabajo mientras reciben valiosos
conocimientos muy especializados en
cómo manejar deshechos tóxicos, usar
materiales seguros, proveer asistencia
de emergencia, manejo de grúas, como mantener un ambiente seguro de
trabajo, estándares de seguridad co-
Foto: Cortesía de EPA
merciales y de la industria de la construcción, investigación de propiedades contaminadas, aplicación de tecnologías de punta para limpiar la contaminación y
re-uso y re-desarrollo de propiedades, entre otros puntos. Una vez recibido el
entrenamiento y realizado los trabajos de limpieza de un brownfield los candidatos quedan con nuevas herramientas para reinsertarse en el mercado laboral.
El programa a nivel nacional ha impulsado aproximadamente 61 mil empleos
hasta la fecha y el promedio de pago por hora está sobre los $14.
Ciudad de Miami abre entrenamiento
A mediados de marzo se abre el nuevo curso de dos meses, con prioridad para
los residentes de la ciudad de Miami y seguidamente para los habitantes de
Miami-Dade. Para verificar si vive en los linderos de la ciudad de Miami vaya a
http://egov.ci.miami.fl.us/addresscheck/ e ingrese su dirección, porque podría estar en una zona no incorporada de Miami-Dade, es decir que no cae dentro de
ninguna municipalidad o ciudad. El entrenamiento es completamente gratuito y
los aspirantes deben estar disponibles para asistir diariamente a clases entre las
8 am y las 5 pm dependiendo de cada curso. Deben tener 18 años o más, tomar
el Competitive Adult Basic Education Skills Score (TABE) si fuera necesario, presentar título de bachiller (high school) o de GED (General Education Development), también poseer conocimiento básico de computadora y ser elegible para
trabajar en Estados Unidos. Todas las clases rinden un certificado que es otorgado por el University of South Florida OSHA Training Institute. Los candidatos deseosos de obtener una planilla de solicitud (application for Brownfield Job Training program) deben enviar un email a [email protected] o un fax al 305400-5389 con su información de contacto y dirección. El entrenamiento es en
inglés y la Ciudad de Miami lo administra.
Hay muchísimo más sobre este extenso programa de restauración de terrenos y
propiedades: como subvenciones individuales, préstamos para limpieza y desarrollo de tierras rescatadas, entre otros. Ir www.epa.gov/brownfields/index.html
para encontrar mayor información.
El número nacional para ubicar la región o programa disponible en su estado o
comunidad es el de laa Oficina de Sitios Contaminados y Revitalización de Tierras
Contaminadas T + 1-202-566-2777 (inglés). En Florida para ubicar un programa por ciudad llame al T + 1-404-562-8789 (inglés).
Para ver los Programas Brownfield por estados ir a:
www.epa.gov/brownfields/state_tribal/state_map.htm y los de entrenamiento
de trabajo: www.epa.gov/brownfields/job.htm.
Más información en www.elparacaidista.com
guía vital
Requisitos para sacar
la licencia
(regulaciones desde el 1ro. de Septiembre de 2009)
Requisitos generales para todo el mundo:
Presentar un examen que tiene una parte teórica y otra práctica. Diríjase a la
oficina correspondiente con antelación para buscar el libro instructivo que debe
aprender de memoria antes de presentar el examen (puede ser rendido en español o
en inglés). La prueba escrita se presenta mediante una computadora de muy fácil uso,
en la cual se ingresan las respuestas bajo un sistema de selección simple.
Inmediatamente después de aprobar el examen teórico, le invitarán a rendir el
práctico. Si usted no tiene vehículo, puede alquilar uno generalmente allí mismo (le
costará entre $20 y $40). También le harán un examen de visión. Si usa lentes,
asegúrese de llevarlos. El costo para sacar la licencia es de $48. ¡Por favor,
póngase el cinturón de seguridad antes de encender el vehículo! Si no lo hace
reprobará el examen de inmediato. ¡Suerte!
Presente un comprobante de haber completado un Curso de Educación sobre
Leyes de Tráfico y Abuso de Sustancias o una licencia de otra jurisdicción.
Pasos para ciudadanos estadounidenses:
Puede hacer una cita por teléfono en la oficina de la licencia más cercana.
Llame al 305.229.6333 / 954-497-1570 / 561-681-6333 / 407-836-4145 /
407-846-5230 de lunes a viernes entre las 8:00 am y las 5:00 pm (atienden en
español también) o vaya. Presente alguno de los siguientes documentos: Prueba de dirección residencial en Florida. Partida de nacimiento original o
certificada de Estados Unidos. Pasaporte válido de Estados Unidos. Certificado de naturalización. Presentar una segunda prueba de identidad (una
de las siguientes): Records de la escuela que incluyan fecha de
nacimiento. Certificado de bautismo. Licencia de conducir de otro estado,
válida o vencida. Records de la licencia de conducir o del ID. Certificado
de matrimonio. Tarjeta de Seguro Social (o documento que refleje el número
como la declaración de impuestos, Formulario W-2, declaración de impuesto a
la propiedad, cheque de nómina, DD-214, registro escolar). El ID se saca con
los mismos requisitos y cuesta $25. Licencia y ID duran 8 años, y 4 años para
menores de 14 años.
Pasos para residentes con green card, residentes
temporales, turistas o cualquier otro estatus migratorio:
Según una nueva regulacion, pueden dirigirse a cualquiera de las oficinas
habilitadas para sacar la licencia o llamar (ver teléfonos arriba) de lunes a viernes
entre las 8:00 am y las 5:00 pm para hacer una cita. La cita puede hacerse
también por Internet en: http://oasis.hsmv.state.fl.us.
Deben presentar prueba de estadía legal en el país, no sólo para obtener su
licencia por primera vez sino incluso para renovarla, cambiar su dirección o
nombre. Las licencias vigentes sólo deberán renovarlas cuando se les venzan. Los
no ciudadanos no recibirán su licencia o ID en forma inmediata, se les entregará
un certificado sin foto con validez por 30 días, en el caso del ID se les entregará
un recibo. Documentos a presentarse (originales o certificados y con más de 30
días de validez desde su emisión): Prueba de dirección residen-cial en Florida
Pasaporte válido o certificado de nacimiento. Número de Seguro Social (o
carta de la Administración del Seguro Social que indique que nunca se le emitió
un número) Green card (forma I-151 ó I-551). Tarjeta de autorización de
empleo (I-688B ó I-766). Visa de no inmigrante que no haya expirado (forma I94), acompañada de pasaporte vigente. Forma I-797 (Notificación de Acción)
o Estatus del Caso del USCIS por Internet, con docu-mentos de respaldo. Ciertas
clasificaciones requieren documentos adicionales como el caso de asilados y
refugiados, la F-1 debe ir con la forma I-20, la J-1 ó J-2 deben ir con la IAP-66,
entre otros. Los documentos serán fotocopiados y esos datos enviados a
Tallahassee donde examinarán la información usando bases de datos de FDLE,
FBI y USCIS. Si todo está en orden al cabo de un mes recibirán su licencia de
conducir en el correo que tendrá validez únicamente por el tiempo que dure su
estatus migratorio, pero, si detectan un problema, recibirán una carta por correo
negando la licencia o ID. No aceptan documentos expirados. El ID se obtiene
en las mismas oficinas y presentando los mismos requisitos
mencionados arriba y cuesta $25. Más información en:
www.hsmv.state.fl.us/Spanish/ddl o en la oficina de la licencia más cercana.
14
Marzo 2012
El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos
Escuelas que dan cursos de inglés
Los centros comunitarios de educación pública para adultos (Adult Community
Education Center “ACEC”) brindan cursos de inglés en distintos niveles,
generalmente a bajo costo y en algunos casos hasta gratuitos, además de
ofrecer programas educativos y vocacionales. Busque aquí la escuela más
cercana a su domicilio:
Coral Gables:
15- Southwest Miami ACEC
8855 SW 50th Terr., Miami
(305) 274-0181
Hialeah:
16- William Turner Technical Arts
ACEC 10151 NW 19th Ave., Miami
(305) 691-8324
1- Coral Gables ACEC 450 Bird
Road, Coral Gables - (305) 443-4871
1- American ACEC 18350 NW 67th
Ave., Hialeah - (305) 557-3770
2- Hialeah ACEC 251 East 47th St.,
Hialeah (305) 822-1500
3- Hialeah/Miami Lakes ACEC
7977 West 12 Ave., Hialeah
(305) 823-1330
4- Miami Lakes Education Center
5780 NW 158 St, Hialeah (305)5571100
Miami:
1- D.A. Dorsey Education Center
7100 NW 17th Ave., Miami
(305) 693-2490
2- The English Center 3501 SW
28th St., Miami - (305) 445-7731
3- Lindsey Hopkins Technical
750 NW 20 St., Miami - (305) 324-6070
4- Miami Carol City ACEC 3422 NW
187th St., Miami - (305) 621-5681
5- Miami Coral Park ACEC 8865 SW
16th St., Miami - (305) 226-6565
6- Miami Jackson ACEC 1751 NW
36th St., Miami - (305) 634-2641
7- Miami Northwestern ACEC
1100NW 71st. St., Miami
(305) 836-0991
8- Miami Palmetto ACEC 7560 SW
118th St., Miami - (305) 235-1360
9- Miami Senior ACEC 2450 SW
1st. St., Miami - (305) 649-9800
10- Miami Skill Center
50 NW 14th St., Miami - (305) 358-4925
11- Miami Southridge ACEC
19355 SW 114th Ave., Miami
(305) 238-6110
12- Miami Springs ACEC 751 Dove
Ave., Miami Springs - (305) 885-3585
13- Miami Sunset ACEC 13125 SW
72nd. St, Miami - (305) 385-4255
14- Robert Morgan Vocational
Technical Institute 18180 SW
122nd. Ave., Miami (305) 253-9920
Para viajar en autobús
Sepa los números de autobuses y horas
exactas a las que pasan llamando al
305.770.3131 ó al 954-357-8400. En
Miami-Dade atienden en español (en
Broward sólo en inglés) de lun. a vier. de
6 am a 10 pm y de 9 am a 5 pm sáb. y
dom. Pueden ayudarle a diseñar su travesía si les da una dirección de partida y
una de destino. Tenga pa-ciencia, se tardan en atender sobre to-do en español.
En la estación central Government
Center, en Downtown Miami, están los
mapas de todas las rutas de autobuses
para Miami-Dade. El boleto para autobús
o Metrorail cuesta $2,00 para cualquier
recorrido.
Miami Beach:
1- Fienberg/Fisher ACEC
1424 Drexel Ave., Miami Beach
(305) 531-0451
2- Miami Beach Athletic League
999 11th St. Miami Beach
(305) 531-5636
3- Biscayne Elementary Community
School 800 77 St. MB
(305) 868-7727 Ext. 119
4- North Miami Beach Adult Center
1247 Northeast 167th St., North Miami
Beach (305) 949-8381
North Miami:
1- North Miami ACEC
800 NE 137th St., NM (305) 891-6590
2- North Miami Middle Community
School 13105 NE 7th Ave., NM (305)
891-6590
South of Miami:
1- South Dade Adult 109 NE 8th St.,
Homestead (305) 248-5723
2- South Dade Skills Center
28300 SW 152nd. Ave., Homestead
(305) 247-7839
3- South Miami Senior High
6856 SW 53rd St, South Miami
(305) 666-5871 Ext 0
Servicios básicos
Electricidad (FPL):
305.442.8770 / 954.797.5000
Teléfono: Busque la empresa
telefónica de su preferencia
Gas (Peoples Gas): 1.877.832.6747
Agua y Alcantarillado:
305.665.7488 / 954.831.3250
Registro, placa y seguro de autos
Al comprar un vehículo por primera vez en
EE.UU. debe registrarlo, adquirir su placa (número que pasará de auto en auto cada vez que
lo cambie) y seguro.
Más información en www.elparacaidista.com
Información de registro:
305.375.3591
El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos
¿Adónde acudo
si me enfermo?
Las visitas a médicos particulares cuando aún no se tiene
seguro médico son sumamente costosas. Como alternativa,
si se enferma o necesita un chequeo, están las clínicas
comunitarias que brindan servicios a bajo costo o hasta
gratuitos si califica. Aquí va una lista de las principales:
En Miami-Dade
guía vital
Inscripciones en escuelas públicas
El sistema de educación estadounidense funciona
así: desde kindergarten hasta sexto grado se
llama elemental o primaria (elementary), luego
viene la escuela intermedia (middle) y finalmente
el secundario (high school). El programa se llama
K-12, es decir desde el kinder hasta el último año
de la secundaria. El condado Miami-Dade ofrece
variadas opciones para escuelas primarias y más
de 300 colegios o high schools según su zona de
residencia.
Borinquen Health Care Clinic:
3601 Federal Hwy. (305) 576-6611.
Centro Médico Las Américas:
-8000 Biscayne Blvd (305) 759-4778.
-11865 SW 26th St #G10 (305) 756-6123.
Aunque no sea residente o tenga sus papeles en
trámites es obligación del colegio recibir a sus
hijos.
Pasos para inscribirlos:
Private Medical Center:
10 NW 42nd. Ave. #300 (305) 442-9866.
Clínica Rafael Peñalver:
971 NW 2nd. St. (305) 545-5180.
Clínica Venamher
2794 NW 79th Ave Doral (305) 594-6505
Community Health of S.D.:
10300 SW 216th St. (305) 253-5100.
Economic Opportunity Family H.C.:
5361 NW 22nd. Ave. (305) 637-6400.
Helen B. Bentley Family Health Center:
3090 SW 37th Ave. (305) 447-4950
Jackson Memorial Hospital:
1611 NW 12th Ave. (305) 585-1111.
MDCC Dental Clinic:
Llamar al 305-883-5651 ó al 954-765-6399
(School Boundaries del Condado Miami-Dade o
Broward) allí le informarán la dirección y número de
teléfono de la escuela que le corresponde según su
área de residencia. Armese de paciencia para llamar
porque demoran en atender.
Debe tener preparada la partida de nacimiento
de su hijo, prueba de domicilio (con la boleta o
factura de la luz es suficiente), récords de la escuela
donde el menor cursaba sus estudios anteriormente
y su tarjeta de Seguro Social. En caso de no tenerla,
puede presentar su pasaporte e inscribir a sus hijos
inmediatamente.
Para las escuelas secundarias es indispensable
tener todos los récords de notas y calificaciones que
su hijo obtuvo durante su escolaridad primaria.
Tiene que presentar certificados de salud: se
obtienen en cualquier clínica certificada por el
estado de Florida. Son dos documentos: el papel
amarillo corresponde al exámen físico y azul a las
vacunas. Deberá realizarles el test de la
tuberculosis.
Tiene que presentarse en la oficina del colegio
asignado para sus hijos y recoger un paquete
informativo con planillas que deben ser llenadas y
devueltas antes que comience el curso lectivo.
El año escolar comienza entre el 16 de agosto
y 1ro. de septiembre de cada año. Si llegan
cuando el curso ha comenzado, de todas maneras
los niños pueden incorporarse a las clases.
Las escuelas del condado Miami-Dade tienen
sistema de transporte gratuito si el colegio queda a
más de dos millas del domicilio. Tiene que averiguar en la escuela si brindan ese servicio.
Las escuelas primarias tienen un sistema de
comedor con desayuno y almuerzo. El desayuno
cuesta $0.60 centavos y el almuerzo $1.25 diariamente. También puede llenar una solicitud de un
programa especial para que los niños coman gratis,
si califica.
Los colegios públicos de nivel primario cuentan
con un sistema de after school ("después de la
escuela", puede dejar a sus hijos hasta las 6 pm)
y el costo es de $30 semanales.
Si desea obtener información general puede
llamar al teléfono de la Junta Escolar del Condado
Miami-Dade: 305-995-1000 ó consultar su página
en Internet: www.dade.k12.fl.us, donde la
información está únicamente en inglés.
950 NW 20th St. (305) 237-4142.
MDCC Vision Care Clinic:
950 NW 20th St. (305) 237-2147.
MB Community Health Center:
-710 Alton Road, Miami Beach (305) 538-8835.
-1221 71 St. Normandy Isle, Miami Beach (305) 538-8835.
En Broward:
American Walk In:
6870 Dykes Road, Southwest Ranches (954) 434-1010.
Centro Médico Las Américas:
6830 Pines Blvd., Pembroke Pines (954) 987-5010.
Colony Springs Medical Center:
8333 W. Mc Nab Rd. #101 Tamarac (954) 720-8805.
Clínica de las Américas:
1101 NW 1st St, Fort Lauderdale (954) 321-0242.
Clínica Luz del Mundo:
806 E. Prospect Rd, Oakland Park (954) 563-9876.
Más información en www.elparacaidista.com
Marzo 2012
15
inmigración
El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos
Hispanos usarán voto como defensa
En Arizona: tornando el atropello en poder político
(Phoenix, Arizona) - Don
Manuel Ramírez Chávez,
oriundo de Michoacán, llegó
a Estados Unidos a los ocho años de
edad. Cincuenta y seis años más tarde,
a los 64, se está haciendo ciudadano y
no lo hizo antes, dice, “porque nunca
había visto tanta discriminación como
ahora, mucho racismo, mucha persecución contra el hispano”.
P
Quiere votar “para que haya cambios
aquí en el estado de Arizona”. “Si no
votamos, no va a cambiar”, indicó Don
Manuel en una feria de ciudadanía organizada por Mi Familia Vota en
Guadalupe, Arizona.
En Phoenix, a la misma hora, la coalición ONE Arizona, que agrupa a once
organizaciones no partidistas que promueven el registro, la educación y la
movilización de votantes, entrenaba a
jóvenes ciudadanos latinos que aspiran a ocupar puestos públicos motivados en gran medida por la atmósfera
anti inmigrante y en general anti hispana vivida en Arizona en el marco de
la ley SB 1070, los ataques a los estudios étnicos, y los excesos del alguacil
Joe Arpaio.
Norma Alicia Meléndez Arámbula, nacida en San Francisco, California, llegó
a los cuatro años de edad a Phoenix.
A sus 22 años de edad aspira a convertirse en abogada de inmigración y
eventualmente ir escalando puestos
públicos con la mira puesta en el
Senado federal.
Una de sus motivaciones centrales ha
sido el clima anti inmigrante de
Arizona y de otros puntos del país.
Jornada de ciudadanía en Phoenix, Arizona
vengan de las mismas comunidades
que quieren representar. De 2010 a
esta parte, indicó, los inmigrantes no
se ven únicamente como votantes que
deben ser movilizados para elegir a
otros “sino como participantes directos en la mesa de decisiones”.
Marzo 2012
de los escenarios de los operativos del
alguacil Arpaio.
Abigail Duarte, coordinadora estatal
de Mi Familia Vota, explicó que desde
el 2010 a esta parte, en medio del fragor de la SB 1070, ciertamente se ha
visto el interés de la gente en naturaliMientras el proceso primarista republi- zarse y han tenido que conducir más
cano sigue su curso y mientras los pre- ferias de ciudadanía que las originalcandidatos republicanos continúan su mente programadas. “Siempre ha hamarcha hacia la extrema derecha en el bido mucho interés en los eventos, pero sí hemos visto que este año incrementó, desde enero, y la gente empezó a llamar más”. El clima anti inmigrante ha sido un factor. “Muchas personas están inconformes con lo que
están viendo, se han sentido atacadas
personalmente y quieren hacer ver que
son parte del país, y este es el último
paso que les faltaba dar, hacerse ciudadanos y votar”, agregó Duarte.
“Me motivó porque mucha de mi familia es indocumentada, muchos de
mis amigos, Veo que viven con el miedo de no poder salir, cómo se aprovechan de ellos. Quisiera demostrarles
Foto: Maribel Hasting
que puedo representarlos a ellos de un
modo u otro, que aunque no tengan
tema migratorio, en Arizona diversas
papeles, hay maneras de resolver las
organizaciones centran sus esfuerzos
cosas sin esconderse como si fueran
en asegurar que más hispanos elegicriminales”, señaló Meléndez.
bles se hagan ciudadanos y quienes ya
The New America Leaders Project aus- lo son, se registren para votar y en gepició el taller de liderazgo para los jó- neral, que se involucren en el proceso
político a diversos niveles, incluyendo
venes. Su directora fundadora, Sayu
Bhojwani, explicó que hay una necesi- como candidatos.
dad no sólo de inmigrantes en puestos
públicos sino de inmigrantes “que re- Mi Familia Vota condujo este sábado
una feria de ciudadanía en Guadalupe,
flejen las necesidades y los intereses
de nuestras comunidades” y que pro- ubicado entre Tempe y Phoenix, uno
16
Foto: Maribel Hasting
Osvaldo Ulises Sierra se naturalizó el
pasado 27 de enero y dijo que su decisión tuvo “mucho que ver con la
política anti inmigrante porque con la
ciudadanía le puedes exigir más a tus
representantes en el gobierno y te da
más seguridad a tí y a tu familia”.
Dice que no podría votar en noviembre por ningún republicano porque
quien encabeza, hasta ahora, la lucha
por la nominación, Mitt Romney “dice
una cosa un día y al otro dice otra”.
Aunque el presidente Barack Obama
no concretó su promesa de promulgar
una reforma migratoria, piensa votar
por el presidente “porque de perdida
hay una promesa y uno tiene la esperanza de que pueda llegar a cumplirla.Del otro lado (republicano) no hay
nada”.
ONE Arizona, integrada, entre otros,
por Mi Familia Vota, Voto Latino, NALEO, y Promise Arizona, ha encabezado desde 2010, a la luz de la SB
1070, los esfuerzos para garantizar
que más latinos elegibles se registren
para votar y que una vez lo hagan,
salgan a votar, sobre todo los electores
hispanos de baja tendencia para votar.
Y han tenido éxito en movilizar el voto
latino de baja tendencia en los comicios de medio tiempo en 2010 y en las
elecciones municipales de Phoenix en
2011 que resultaron en la elección de
un alcalde demócrata y de un segundo
concejal hispano, Daniel Valenzuela.
“Y continuaremos este año. Es un proceso sostenible. Phoenix ha sido un
microcosmos de lo que puede lograrse
y esperamos ampliarlo (al resto del estado)”, sostuvo Leticia de la Vara, directora de ONE Arizona.
Don Manuel, por su parte, indicó que
por todas partes en Arizona se habla
de la necesidad de votar. De los republicanos, dijo, “he oído los ataques
que pronuncian contra los hispanos,
de poner una cerca de alambre con
electricidad (en la frontera) y que el
Romney quiere agarrar a todos los policías para sacar a todo mundo”.
De Obama, señaló que aunque no ha
cumplido su promesa de reforma, “hay
que darle otra chanza porque los
demás (los republicanos), están atacando mucho”. Por: Maribel Hastings de America’s
Voice
Más información en www.elparacaidista.com
ANUNCIE EN
Llame ya al 786-553-4008
www.elparacaidista.com
salud
El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos
Light House of Broward County tiende la mano a toda la comunidad
Ayuda gratis a personas invidentes o con dificultades de visión
P
or casi 38 años que cumple
en octubre de 2012, la Casa
del Ciego se ha dedicado a
suplir variopintos servicios a la comunidad de invidentes de Broward y a
personas con discapacidades visuales,
para que usen sus otros sentidos al
máximo, puedan contribuir sus múltiples talentos y funcionar normalmente
y en alta capacidad en su vida diaria y
profesional.
The Lighthouse of Broward, su nombre
oficial en inglés, atiende a niños, jóvenes, adultos y personas de la tercera
edad y es la principal fuente de servicios e información para esta población
en el condado Broward. “El año pasado [2011] atendimos aproximadamente a 1.500 personas ciegas o con dificultades de visión de manera gratuita.
Somos un staff de 24 personas, de las
cuales algunas son profesionales ciegos o con alguna discapacidad visual”,
dice a El Paracaidista José López-Massó,
Director de Relaciones Comunitarias y
Subdirector de Desarrollo de esta entidad sin ánimo de lucro.
Si bien los individuos ciegos o con severa discapacidad visual deben estar
registrados en un condado para recibir
los servicios del gobierno por esa condición, López-Massó, quien es invidente, asegura: “nosotros servimos a todos incluso a personas que no viven
aquí en Estados Unidos”, que pasan
ocasionalmente y están buscando información o servicios para sí mismas o
sus familiares. Aunque indica que
siempre lo mejor es acudir a la Casa
del Ciego que quede más cercana. La
atención es en inglés y español “pero
tenemos voluntarios que nos ayudan a
traducir las clases en creole [criollo] o
portugués, es un staff pequeño, por
esto la clave fundamental son los voluntarios que pueden ser latinos, del
caribe o anglos”.
Este experto explica que los servicios
de rehabilitación y educación son el
pilar central del apoyo que brindan
“desde cómo aprender con una deficiencia visual o estando ciego a hacer
cosas tan básicas como vestirse, usar
la cocina de manera segura, cómo movilizarse de un punto a otro, hasta el
uso de la computadora y softwares especiales, además del manejo seguro
de equipos como electrodomésticos
convencionales o sofisticados”.
Ponen mucho empeño en preparar a
personas que están perdiendo la visión para que puedan hacer una tran18
Marzo 2012
sición exitosa a su nueva vida, pero
también a quienes la invidencia les
sobreviene repentinamente. Y a los
más pequeños que entran al mundo
con ese desafío, pues tienen programas para atender a los niños a partir
de los seis meses y hasta los cinco
años. Seguidamente a jovencitos y
adolescentes en previa etapa universitaria o que requieren preparación para
un oficio o para adultos que quieren
volver al trabajo, además de servicios
a personas mayores que desean aprender a usar su remanente de visión.
“Se enseña braille y también a través
de la computadora que tiene el proFotos: cortesía del Lighthouse of Broward
grama Jaws, un sistema lector de pantalla. Todo lo que ves en la pantalla el
Jaws me lo lee a mí, yo estoy encarga- Jardín Sensorial ha sido reconocido como un espacio único en su tipo. “Estamos
do de la página web y la de
en el pleno centro de la ciudad, es un oasis para escapar del estrés que tiene
una función recreacional y educativa, porque al caminar vas a experimentar texturas, desniveles, para que la persona aprenda a leer su entorno con bastón o
no. Se trata de utilizar todos los sentidos en cada parte del jardín”, comenta
José López-Massó. Tienen diferentes plantas sembradas, como el café, para estimular el olfato de los paseantes.
Fotos: cortesía del Lighthouse of Broward
También cuentan con clases de Yoga gratis abiertas a todo público dos veces al
mes, y una cantidad de actividades sociales creadas por la propia gente que frecuenta la casa del Ciego, como un grupo de veteranos que han servido en las
fuerzas armadas, un grupo de trivia que se reúne dos veces al mes, un club de
lectura, entre otros. “En el verano tenemos el único campamento para niños con
discapacidades visuales. Las actividades son las de cualquier campamento de
verano, los llevan a hacer kayaking, a escalar, aprenden a usar equipos, leer en
braille, tiene su aspecto recreacional, pero también es muy educativo y los prepara para su futuro profesional”.
Atienden a todos sin importar estatus
Facebook, sin limitación. A las personas con baja visión les enseñamos a
usar los lectores de ampliación zoom
tech o cómo navegar con el teléfono.
Se trata de teléfonos muy básicos, pero que se pueden usar. No hay límite
de edad. Tenemos una estudiante en
computación que tiene 103 años que
quiere aprender a usar la computadora
para chatear con sus nietos que están
repartidos por todo Estados Unidos”.
Quien necesite de la mano amiga de la Casa del Ciego no debe preocuparse
porque tiene las puertas abiertas para todos: “no pedimos estatus migratorio, lo
único que requerimos es una información, una constancia del médico tratante
que certifique el grado visual que tiene, el diagnóstico, si se trata de mácula,
glaucoma u otra condición. No hay limitantes geográficos para atenderlos pero
es preferible que vivan aquí”. Aunque este experto comenta que ayudan incluyo
a extranjeros que traen sus diagnósticos de otros países buscando ayuda. Si la
persona no tiene el reporte médico, en casos de emergencia tienen un fondo para sufragar el gasto de esa evaluación visual. Atienden caso por caso y según la
disponibilidad de fondos, pero a nadie le dan la espalda, siempre encuentran
una manera de solucionar.
Diagnósticos
Como el programa es subvencionado en un 30% por United Way y el 70% restante proviene de fondos privados que este equipo de servidores debe recaudar de
manos privadas, las donaciones son de mucha utilidad y francamente bienvenidas.
Por esto ofrecen conciertos y una serie de actividades culturales todos los meses
para recoger fondos y poder continuar con sus servicios, mejorarlos y ampliarlos.
Para una lista de las actividades ir a http://www.lhob.org/Listing-of-Activities.
En la parte de diagnóstico cuentan
con un acuerdo de cooperación con la
Escuela de Optometría de la Universidad Nova encargada de ver a pacientes y hacerles sus exámenes de baja
visión y emitir sus reportes. “Esto es
para personas con discapacidades visuales y los médicos determinan qué
opciones tienen para mantener la visión remanente. Nosotros no diagnosticamos patologías, es la Nova la que
ve los pacientes”, indica.
El Jardín Sensorial
El programa de rehabilitación del
José asegura que de atender a un 5% de población latina ya han aumentado a
un 38%. Por eso exhorta a las empresas hispanas a colaborar con esta causa y
a todos los corazones abiertos a que contribuyan con esta ayuda social que se
brinda de forma incondicional por el bien del prójimo. “Es importante que la
gente se sensibilice, pueden donar desde $1”, concluye jocoso. Pueden hacerlo
desde su website, por correo o mejor en persona para que conozcan sus instalaciones y actividades. Están abiertos de lunes a viernes de 9 am a 4 pm en Lois L.
Deicke Center 650 N. Andrews Avenue, Fort Lauderdale, FL 33311. T + 954-4634217 - http://www.lhob.org. Más información en www.elparacaidista.com
trabajo / dinero
Viene de la Pág. 1
Urgente participar...
El proyecto de ley SB 862/HB 609
Wage Protection for Employees
prohíbe expresamente que ninguna municipalidad o condado pueda tener una ordenanza local para
proteger a los trabajadores y dictamina que esto queda como materia de jurisdicción estatal únicamente. El HB 609 estaba siendo
discutido en la Cámara de Representantes en Tallahassee al cierre
de esta edición (en agenda para
una tercera lectura) y el SB 862, su
gemelo en el Senado, recibió una
enmienda el 15 de febrero y fue
pospuesta su discusión temporal- tiempo fallan en establecer una
solución concreta para el problemente, en el Comité Judicial del
ma a nivel estatal”, menciona
Senado.
Jeanette
Smith, un
La HB 609 y
la SB 862,
El robo de salarios en el estado miembro de
Florida Wage
equivocadade Florida se calcula entre los
Theft Task
mente titula$60 y $90 millones según la orForce.
das “La proganización defensora de los
tección para
derecho de los trabajadores
Actualmente,
el robo de
bajo la ordeFight
for
Florida
salarios para
nanza de
empleados,
Miami-Dade,
propone ocupar la capacidad de
los
trabajadores
cuentan
con el
los condados y ciudades para implementar medidas para proteger apoyo de un programa que los
asiste para reclamar dinero atrasaa los trabajadores en contra del
robo de los salarios, bajo el argu- do o que no ha sido pagado del
mento de que Florida no necesita todo. Si se aprueba el proyecto es“parches” de ordenanzas locales”, tatal, el trabajador deberá dirigirse
Foto: Archivo
a las cortes de Florida, buscar
asistencia legal de un abogado o
agencia y pagar por esto y esperar
por meses o años una resolución
del sistema judicial que camina a
paso lento.
Fight for Florida cita un reciente
reporte del Research Institute on
Social and Economic Policy de la
Florida International University
que define el robo de salario como la falta de pago de salarios
que se le deben legalmente a los
trabajadores. “Ocurre en diferentes formas incluidas el no pago de
horas extras, que no le paguen el
salario mínimo, trabajar durante
los recesos para comer, clasificación errónea de empleados como
Pág. 20
dice en un comunicado la Florida
Immigrant Coalition (FLIC), una
agrupación de agencias sin fines
de lucro que luchan por los derechos de los trabajadores, familias e
inmigrantes.
“El problema es que estas leyes
quieren deshacerse de cualquier
programa local, matando por
ejemplo la ordenanza de MiamiDade en contra del robo de salarios, la única en todo el estado
que ha dirigido adecuadamente
este problema, pero al mismo
Foto: Archivo
Más información en www.elparacaidista.com
Marzo 2012
19
trabajo / dinero
Viene de la Pág. 19
Urgente participar...
rios y temen poco a las sanciones.
Los mecanismos de cumplimiento
de la ley son débiles, debido a la
contratistas independientes, forzar falta de un equipo dedicado a nia los empleados a trabajar sin es- vel estatal, la capacidad limitada
de las ramas locales del
tar pendientes de la hora, alteraDepartamento del Trabajo Federal y
ción de las tarjetas de control de
los huecos en
entrada y salilas leyes laboda del trabajo
rales de EEUU
o de los recique dejan a
bos de cheTanto en el website de la
muchos traques de pago,
Cámara como el del Senado se
bajadores
la deducción
pueden localizar los bills introdesprotegiilegal de dineducidos y ver en qué estatus se dos”.
ro de los cheencuentran. Toda la informaques de pago
ción está solamente en inglés
Fight for
de los empleaFlorida tiene
dos, pagar a
una petición
los empleados
online para
tarde, o simpedir a quienes están respaldando
plemente no pagarles del todo”.
estos proyectos a retirar su apoyo.
El estudio continúa señalando que
desafortunadamente “muchos em- “Si la Legislatura aprueba cualquiera de estas iniciativas de ley,
pleadores saben que se pueden
salir con la suya al robar los sala- los trabajadores más vulnerables
El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos
del Condado de Miami-Dade no solo perderán el único mecanismo
viable para recuperar sus salarios robados, sino también los trabajadores en otros condados como Palm Beach y Broward verán reducidas sus oportunidades de obtener ordenanzas similares”, advierte la
Florida Immigrant Coalition.
“Para actuar rápidamente pueden ir al site www.FightForFlorida.com
donde encontrarán información sobre los proyectos, peticiones y las
maneras de actuar para prevenir su aprobación. De allí mismo podrán enviar sus emails a los legisladores [representantes y senadores]. Es importante que llamen a sus senadores y les digan que paren
ese proyecto porque es incorrecto”, dice a El Paracaidista Ann VanekDasovich, Coordinadora de Acción con los Medios de la Florida AFLCIO, el capítulo local de este sindicato nacional. Y pueden pasar la
voz en las redes sociales para que nadie se quede sin participar.
Tienen una petición para enviar a quienes apoyan este proyecto, para
que retiren su respaldo.
Para escribirles a sus representantes directamente vayan a
www.elparacaidista.com/immi/immi_poderciudadano.cfm, ubiquen a su legislador y a su senador en Florida y llamen y escríbanles
emails diciendo que se opongan a las HB 609 y la SB 862 respectivamente. También para averiguar quien es su representante en la
Cámara de Representantes y obtener su teléfono y dirección puede
llamar al Capitolio al Clerk of the House of Representatives T + 1850-488-1157 y dar su código postal completo de nueve números o
telefonear a la Secretaría del
Senado al T + 1-850-487-5270
(puede pedir ayuda en español).
También:
www.myfloridahouse.com de la
Cámara de Representantes (a la
izquierda en “My Representative”) y en www.flsenate.gov,
sitio web del Senado floridano
(ir a “Senators”, luego “Find
your Legislador”). Tanto en el
website de la Cámara como el
del Senado se pueden localizar
los bills introducidos y ver en
qué estatus se encuentran. Toda
la información está solamente
en inglés. El enlace directo para
revisar los proyectos de ley y su
estatus actual es:
http://www.myfloridahouse.gov/
Sections/Bills/bills.aspx
Es importante mencionar tanto
en llamadas telefónicas, cartas
por correo, email o fax cuál es
el proyecto de ley, con su nombre completo (y si es posible con
Foto: Archivo
20
Marzo 2012
Más información en www.elparacaidista.com
El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos
Viene de la Pág. 20
Urgente participar...
salario irán directamente a los bolsillos de los CEOs de restaurantes
como Chili’s® y Outback Steakhouse®”, comenta esta agencia.
sus siglas). El trato debe ser muy
También tienen la página de aceducado y respetuoso tanto en llación para escribir a los legisladores
madas como en cartas. El mensaje
en donde pueden imprimirse las
debe ser concreto y enfocado e intarjetas:
dicar la acción que se desea siga
http://fightforflorida.com/paycut.
el legislador. Las comunicaciones
escritas deben ser preferiblemente “Mientras que estos casos de robo
de salarios
en inglés, pecontinúan diaro si no lo
“El problema es que estas leyes
domina escriquieren deshacerse de cualquier riamente, muchos trabajaba en esprograma local, matando por
dores de la
pañol.
ejemplo la ordenanza de Miamiconstrucción
Incluya su
Dade en contra del robo de sase han enteranombre comlarios, la única en todo el estado dos que ABC,
pleto y direcque ha dirigido adecuadamente
una organización en las
este
problema,
pero
al
mismo
ción que recartas, infortiempo fallan en establecer una
presenta tomación que
solución concreta para el proble- dos los condebe dar en
tratistas y
sus llamadas
ma a nivel estatal”
subcontratistambién.
tas que los
Proyecto para reducir
contratan, ha estado cabildeando
salario mínimo gente que
fuertemente para aprobar estas
gana propinas
iniciativas de ley en el 2011 y en
Y parece que la Legislatura se la
el 2012 con el capítulo del Surha tomado en contra de los trabaoeste de la Florida, asistiendo a
jadores. Otro proyecto cuya discusión está temporalmente pospuesta (pero que pudiera activarse en
cualquier momento) durante la sesión legislativa que culmina el 9
de marzo de 2012, es el de la reducir el salario mínimo de trabajadores que ganan propinas de
$4.65 la hora a $2.13, lo que
afectaría a empleados de restaurantes, trabajadores en estacionamientos, como valet parking, empleados de hoteles y de entregas
de comida (food delivery). “Esto es
incorrecto y necesitamos tu ayuda
para pararlo”, dice Fight for
Florida que tiene unas tarjetas informativas que pueden ser impresas desde su website y entregadas
a meseros cuando se les deje su
propina, para alertar a todo el
mundo sobre esta iniciativa. “Los
ahorros de de esta reducción de
Más información en www.elparacaidista.com
trabajo / dinero
las juntas de comité para abogar
por ellas”, dice FLIC. “Con el apoyo de la Florida Wage Theft Task
Force, 46 trabajadores enviaron
una carta a Ron Lay, Presidente
de ABC, pidiéndole que retire el
soporte de la organización a ambas iniciativas de ley y que trabaje
con los trabajadores para combatir un problema rampante que
afecta a la industria como un todo, para así colaborar en la construcción de una mejor Florida”.
- Florida Immigrant Coalition:
http://floridaimmigrant.org
- Más datos sobre la ordenanza
aprobada en Miami-Dade contra
el robo de salarios en:
http://www.elparacaidista.com/
traba/traba99.cfm.
- Para ubicar a su representante
en la legislatura y pedirle que rechace un proyecto de ley que no
aporta soluciones reales al robo de salarios, vaya a:
http://elparacaidista.com/immi/
immi_poderciudadano.cfm.
Foto: Archivo
Foto: Archivo
Marzo 2012
21
ocio
El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos
Calendario de Marzo
n selecto panorama del acontecer cultural en el sur de Florida, que abunda
en calidad y variopintas opciones, en
las cuales se sacian los gustos más diversos.
Alimentos para la mente y los sentidos y, sobre
todo, oportunidades en este marzo primaveral
de salir de la vida mecánica, hacer un alto en los
apretados horarios de trabajo y rutinas para relajarse.
U
Viernes 2 al 11 de Marzo: Hamlet
Soundtheater/Opera es un musical basado en La
Tragedia de Hamlet, Príncipe de Dinamarca de
William Shakespeare, una pieza sofisticada y radicalmente re-imaginada, dirigida por Carson
Kievman, bajo su libreto y música. En Little
Stage Theater at SoBe Arts 2100 Washington
Avenue, Miami Beach. Viernes y sábados a las 8
pm y los domingos a las 7:30 pm. T + 305-6749220. Entradas de $12.50 a $25.
Miércoles 7 de Marzo: Dietas de Alimentos
Crudos: Verdades y Mitos aborda esta forma de
comer, tal vez la más antigua en la historia de la
humanidad, que se ha vuelto popular para mejorar la salud, prevenir y curar enfermedades.
Presenta Ada Medina-Solórzano, Facultad de
Extensión de la Cooperativa del Condado de
Palm Beach y la Universidad de la Florida. En la
Biblioteca Principal de Palm Beach 3650 Summit
Boulevard, West Palm Beach, FL 33406. A las
6:00 pm. Gratis. T + 561-233-2783. Gratis.
Jueves 8 de Marzo: La Eficiencia y la
Eliminación de Pensamientos Negativos es una
conferencia del consultor e ingeniero industrial
Ricardo Tribin,, experto en las Ciencias del
Fotos: Cortesía Al Blanco
22
Marzo 2012
Foto: Cortesía APAI
Comportamiento. En Unilatina 3130 Commerce Parkway, Miramar,
FL 33025. De 6:00 pm a 8:00 pm. T + 954-607-4344. Gratuito.
Viernes 9 de Marzo: Rostros del pintor, poeta y músico venezolano
Al Blanco se pasea por las enigmáticas, naturales y coloridas expresiones de indígenas de su tierra. Organiza Fundación Artistas Unidos
junto a Intercontinental en el Doral. La exposición abre con un brindis y queda a entera disposición del público hasta el 9 de abril. En
Intercontinental at Doral 2505 NW 87th Ave, Doral. A las 6:00 pm.
T + 786-663-4552. Sin costo.
Sábado 10 de Marzo: What to Grow on Your Balcony & Terrace es
una charla en inglés con el experto David McLean, autoridad en paisajismo y dueño de los Trinity Churchside Gardens en Ft. Lauderdale.
Se enfoca en escoger especies de vegetales y plantas tolerantes al
sol y la sal que puedan crecer en balcones, terrazas y espacios reducidos, con énfasis en el diseño vertical. En el Miami Beach Botanical
Garden 2000 Convention Center Drive, Miami Beach, FL 33141. De
10:00 am a 12:00 m. T + 305-673-7256. Gratis.
Lunes 19 y Martes 20 de Marzo: Clases de Yoga Antiestrés combi-
nan una poderosa y relajante práctica
de asanas clásicos (posturas) y ejercicios de respiración (pranayamas) con
las propiedades terapéuticas de los
aceites esenciales usados en Aromaterapia. Aumenta flexibilidad, tonicidad muscular, mientras promueve estado de calma y serenidad. Para principiantes e intermedios. Traer esterilla de
Yoga (Mat.) o toalla grande. Dicta la
maestra de Yoga certificada en escuela
Sivananda, Aira Guevara. En Kuro Obi
Dojo Karate Scholl 962 Normand Dr.,
Miami Beach, FL 33141. Todos los lunes de 12:00 m a 1:00 pm y martes
de 8:00 am a 9:00 am. T + 305-8662398 / 786-553-4008. $10 por clase
con paquete de cinco. Inscripciones
abiertas. Requiere pre-registro.
Jueves 22 de Marzo: La Buena
Alimentación Para Toda la Familia
(Parte I) para niños y adultos aporta
datos y consejos para el buen comer
(parte II el 29 de marzo a la misma
hora). Facilita el Centro de Caridad. En
la Biblioteca Principal de Palm Beach
3650 Summit Boulevard, West Palm
Beach, FL 33406. A las 6:30 pm.
T + 561-233-2600. Sin costo, requiere
registro.
Sábado 24 de Marzo: Free Family
Concert at the Park para sentarse bajo
las estrella y disfrutar de la banda Blue
Fire en un concierto de música country. Llevar mantas y sillas para disfrutar
al descampado (permiten cavas, heladeras o coolers, pero no bebidas alcohólicas, ni envases de vidrio). En el
Betti Stradling Park 10301 Wiles Road
y Coral Springs Drive, Coral Springs. A
las 7:00 pm. T + 954-345-2200.
Gratis.
Enchanting Sound of Sitar con la virtuosa hindú Anupama Bhagvat quien
nos deleitará con sonidos legendarios
e hipnóticos de la dulce cítara junto a
S.Lahiri en el toque de la Tabla (tambor hindú). Presenta la Association of
Performing Arts of India. En ArtServe
Auditorium 1350 East Sunrise Blvd.,
Fort Lauderdale, FL 33304. A las 6:00
pm. T + 954-885-1466.Tickets de $20
a $25.
Fotos: Cortesía Al Blanco
Más información en www.elparacaidista.com
Doral
Viernes 30 de Marzo
7:00 pm a 9:00 pm
Instituto Insoph 3399 NW 72nd
Ave., Suite 214 (2do. Piso), Doral.
T + 786-325-6999 / 305-866-9033
[email protected].
$35 con materiales incluidos
hasta el 28 de Marzo,
$40 en la puerta
Inscripción y pago seguro en
www.elparacaidista.com
Cupo limitado. Registro a las 6:30 pm.

Documentos relacionados