Mise en page 1
Transcripción
Mise en page 1
8:30 A via láctea (La voie lactée) Lina Chamie 1h26 Both Bass Bre’che A via láctea (L’orphelinat) Q Juan Pablo Bayona 1h40 Gael García Bernal 1h15 Saliva Um ramo (Un rameau) Chris Lavis & Maciek Szczerbowski 17’ Juliana Rojas & Marco Dutra 15’ Esmir Filho 14’36’’ Voleurs de chevaux Párpados azules Q Micha Wald 1h26 Q Q Marine Alice Le Du 11’30’’ Nos retrouvailles Q David Oelhoffen 1H39 XXY Q Ernesto Contreras 1h38 Lucía Puenzo 1h30 Madame Tutli-Putli C. Lavis & M. Szczerbowski 17’ Voleurs de chevaux Micha Wald Nos retrouvailles Q Voleurs de chevaux David Oelhoffen 1H39 Juliana Rojas & Marco Dutra 15’ Lucía Puenzo 1h30 1h26 Madame Tutli-Putli Um ramo (Un rameau) XXY Q Q Marine Alice Le Du 11’30’’ La route, la nuit Um ramo (Un rameau) Chris Lavis & Maciek Szczerbowski 17’ Juliana Rojas & Marco Dutra 15’ Micha Wald Q 1h26 XXY Lucía Puenzo 1h30 Ouverture Héros Q Bruno Merle 1h56 16:30 11:00 1h18 Patrik Eklund 26’ LA COLLECTION CANAL+ Fog (Brouillard) Rabbit Troubles Q Peter Salmon 15’ Écrire pour… Situation Frank Q Frédéric Pelle 22’ 1h10 Mitovski & Kalev 8’ Meduzot (Les méduses) Q Funukedomo, Kanashimi Expired Q Cecilia Miniucchi À l’intérieur Q 1h18 Saliva Fog (Brouillard) Rabbit Troubles Esmir Filho 14’36’’ Párpados azules Ernesto Contreras 1h38 Saliva Esmir Filho 14’36’’ Párpados azules Ernesto Contreras 1h38 Peter Salmon 15’ Mitovski & Kalev 8’ Meduzot (Les méduses) Funukedomo, Kanashimi No Ai Wo Misero YOSHIDA Daihachi 1h51 Etgar Keret & Shira Geffen 1h18 Fog (Brouillard) Q Mitovski & Kalev 8’ Meduzot (Les méduses) Funukedomo, Kanashimi No Ai Wo Misero YOSHIDA Daihachi 1h51 Etgar Keret & Shira Geffen Both Bass Bre’che 11’20’’ A via láctea (La voie lactée) Lina Chamie 1h26 Q Marine Alice Le Du 11’30’’ Madame Tutli-Putli Nos retrouvailles Q Voleurs de chevaux La route, la nuit Um ramo (Un rameau) Chris Lavis & Maciek Szczerbowski 17’ Micha Wald David Oelhoffen 1H39 1h26 Q Juliana Rojas & Marco Dutra 15’ XXY Lucía Puenzo 1h30 Fog (Brouillard) Saliva Esmir Filho 14’36’’ Párpados azules Ernesto Contreras 1h38 Peter Salmon 15’ Meduzot (Les méduses) Etgar Keret & Shira Geffen 1h18 22:00 Situation Frank (La voie lactée) Lina Chamie 1h26 La route, la nuit Q Marine Alice Le Du 11’30’’ Nos retrouvailles Q David Oelhoffen 1H39 Madame Tutli-Putli Um ramo (Un rameau) Chris Lavis & Maciek Szczerbowski 17’ Juliana Rojas & Marco Dutra 15’ Voleurs de chevaux Micha Wald 1h26 Q XXY Lucía Puenzo 1h30 Saliva Esmir Filho 14’36’’ Párpados azules Ernesto Contreras 1h38 Fog (Brouillard) Q Rabbit Troubles Peter Salmon 15’ Mitovski & Kalev 8’ Meduzot (Les méduses) Funukedomo, Kanashimi No Ai Wo Misero YOSHIDA Daihachi 1h51 Etgar Keret & Shira Geffen 1h18 20:30 A via láctea 22:45 À l’intérieur Q Julien Maury & Alexandre Bustillo 1h23 Rabbit Troubles Q 22:00 Primrose Hill Q Mikhaël Hers 58’ 20:30 11’20’’ 20:30 Cinéma de Valbonne 20:30 Séance « très spéciale » Mitovski & Kalev 8’ Funukedomo, Kanashimi No Ai Wo Misero YOSHIDA Daihachi 1h51 Séance RFI | RFI screening Ezra de Newton Aduaka FRANCE | AUTRICHE | NIGÉRIA 2007 | 1H42 El orfanato (L’orphelinat) Juan Pablo Bayona 1h40 mardi - tuesday 22 Séance RFI Ezra Newton Aduaka 1h42 Ezra, jeune ex-soldat sierra-léonais, essaie tant bien que mal de retrouver des repères pour revenir à une vie normale après la guerre civile qui a ravagé son pays. Ezra, a young former Sierra Leonean fighter, is struggling to find his bearings and return to normal life after the civil war that laid waste to his country. mercredi - wednesday 23 production CINEFACTO, Michel Loro & Gorune Aprikian, Mob. 33 (0)6 37 30 29 60 / ARTE FRANCE, Delphine Pertus-Bernard ventes internationales WIDE MANAGEMENT, Loïc Magneron, Mob. 33 (0)6 85 43 64 63 Séance spéciale Malos hábitos (Mauvaises habitudes) Simón Bross 1h41 jeudi - thursday 24 Révélation FIPRESCI yo Rafa Cortés 1h40 Révélation Fipresci de l’année |Fipresci revelation of the year vendredi - friday 25 yo de Rafa Cortés Moyens métrages ESPAGNE 2007 | 1H40 Primrose Hill Q Mikhaël Hers 58’ Situation Frank Patrik Eklund 26’ samedi - saturday 26 Clôture LA COLLECTION CANAL+ Écrire pour… 1h10 Chambre 616 Q Frédéric Pelle 22’ Expired Q Cecilia Miniucchi 1h47 Gael García Bernal 1h15 Patrik Eklund 26’ Both Bass Bre’che Awarded films Déficit Moyens métrages 22:00 Film primés | samedi - saturday 26 l’Ambassadeur The Mosquito Problem and Other Stories Andrey Paounov 1h40 Séance « très spéciale » Award Ceremony CANANA FILMS, Pablo Cruz, Mob. 44 77 4236 5374, [email protected] CANANA FILMS, Geminiano Pineda, Mob. 5255 1850 3196 presse PREMIER PR, [email protected], Mob. 44 207 292 8330 Documentaire lundi - monday 21 Rabbit Troubles Peter Salmon 15’ 1h18 ventes internationales des prix | Séance « très spéciale » Julien Maury & Alexandre Bustillo 1h23 Q production 7 Short films in Competition 1h31 Cérémonie de remise 1h47 No Ai Wo Misero Q YOSHIDA Daihachi 1h51 Etgar Keret & Shira Geffen 18:00 Clôture Chambre 616 7 courts métrages de la Compétition | dimanche - sunday 20 17:00 Mikhaël Hers 58’ No Ai Wo Misero Q YOSHIDA Daihachi 1h51 Cérémonie de remise du 5e Prix HOHOA | 5th HOHOA Award Ceremony 15:00 14:30 15:00 11:00 Film de l’Ambassadeur Déficit Q Primrose Hill Q Meduzot (Les méduses) Q Funukedomo, Kanashimi Etgar Keret & Shira Geffen 1h47 21:00 El orfanato Rabbit Troubles Mitovski & Kalev 8’ Peter Salmon 15’ Cecilia Miniucchi Moyens métrages MEXIQUE 2007 | PREMIÈRE MONDIALE | 1H15 vendredi - friday 18 Malos hábitos (Mauvaises habitudes) Q Cinéma Le Raimu 17:00 Séance « très spéciale » El asaltante Q VOSTA Frédéric Pelle 22’ Expired Q 14:00 Coup de coeur (The Assailant) Q Pablo Fendrik 1h07 15:00 Ernesto Contreras 1h38 VOSTA Q 17:30 Lucía Puenzo 1h30 1h15 Chambre 616 20:00 1h26 17:30 Párpados azules Q Micha Wald à NISI MASA La Palomilla Salvaje Fog (Brouillard) Esmir Filho 14’36’’ XXY Q Natalia López 20’ Gustavo Gamou 55’ Saliva Voleurs de chevaux Q Carte Blanche Film de 16:30 21:00 (La voie lactée) Lina Chamie 1h26 (The Assailant) Q Pablo Fendrik 1h07 Chris Lavis & Maciek Szczerbowski 17’ Juliana Rojas & Marco Dutra 15’ La route, la nuit 22:00 Studio 13 Théâtre La Licorne 14:00 11’20’’ Newton Aduaka 1h42 Um ramo (Un rameau) Madame Tutli-Putli 11’20’’ Ezra El asaltante En el cielo como en la tierra Déficit de Gael García Bernal Déficit suit une journée de la vie de Cristobal. La vingtaine, appartenant à la jeunesse dorée mexicaine, il est le fils d’un homme politique véreux. À travers son personnage, le film explore une certaine couche sociale de la société mexicaine et sa relation avec les autres classes. Déficit is one day in the life of Cristobal, a twentysomething year old snob high-class guy, who is the son of a corrupt high rank Mexican politician.Through his character the film explores a certain stratum of the Mexican society and its relationship with other social classes. Séance spéciale Simón Bross 1h41 Clôture Palmarès 4e Festival de Morelia Coup de coeur Séance RFI dimanche - sunday 20 17:00 Both Bass Bre’che Madame Tutli-Putli 1h18 No Ai Wo Misero Q YOSHIDA Daihachi 1h51 17:00 David Oelhoffen 1H39 yo Q Rafa Cortés 1h40 Ernesto Contreras 1h38 Etgar Keret & Shira Geffen 14:00 Nos retrouvailles Q Révélation FIPRESCI Lucía Puenzo 1h30 Meduzot (Les méduses) Q Funukedomo, Kanashimi 17:00 (La voie lactée) Q Lina Chamie 1h26 Q Marine Alice Le Du 11’30’’ 1h26 Mitovski & Kalev 8’ Peter Salmon 15’ 22:00 A via láctea La route, la nuit Micha Wald XXY Q Palais des Festivals – Salle Buñuel Rabbit Troubles Q Événements | Events vendredi - friday 25 8:30 11’20’’ Párpados azules Q Q jeudi - thursday 24 23:30 Bruno Merle 1h56 Voleurs de chevaux mercredi - wednesday 23 16:30 22:30 20:00 Héros Q Esmir Filho 14’36’’ 20:00 David Oelhoffen 1H39 Chris Lavis & Maciek Szczerbowski 17’ Juliana Rojas & Marco Dutra 15’ 22:30 Nos retrouvailles Q Ouverture 20:00 Both Bass Bre’che Palais des Festivals Salle BuÑuel Q Marine Alice Le Du 11’30’’ Fog (Brouillard) Saliva 8:30 (La voie lactée) Q Lina Chamie 1h26 La route, la nuit Um ramo (Un rameau) mardi - tuesday 22 19:00 A via láctea 1h40 17:30 17:30 11’20’’ Andrey Paounov 22:30 Bruno Merle 1h56 The Mosquito Problem and Other Stories Q 8:30 Espace Miramar Héros Q Both Bass Bre’che David Oelhoffen 1H39 Documentaire Ouverture 15:00 Nos retrouvailles Q Madame Tutli-Putli lundi - monday 21 14:00 (La voie lactée) Q Lina Chamie 1h26 Q Marine Alice Le Du 11’30’’ dimanche - sunday 20 16:30 A via láctea La route, la nuit samedi - saturday 19 15:30 11’20’’ vendredi - friday 18 14:30 Both Bass Bre’che Page 2 14:00 11:00 12:30 jeudi - thursday 17 14:13 8:00 9/05/07 11:00 de?pliant 09-05:Mise en page 1 Compétition Séances spéciales Événements Special screenings Events Tous les films de la Semaine de la Critique sont projetés en version originale sous-titrée français (sauf VOSTA : séance uniquement sous-titrée anglais). Les films Q sont en VO anglais ou soustitrés anglais. Le sous-titrage électronique est offert par Titra Film. All Critics’ Week films are screened in original version with French subtitles (except VOSTA : screenings only subtitled in English). Films with Q are either English spoken or subtitled in English. The electronic subtitling is offered by Titra Film. Un village à Majorque. Un ouvrier allemand, fraîchement arrivé. Une atmosphère de non-dits. Un emploi à conserver… A village in Majorca. A new German worker. An unspoken suspicion. A job to hang on to… FAUSTO PRODUCCIONES, Mob. 34 619 64 1477, [email protected] ventes internationales REZO FILMS INTERNATIONAL, Mob. 33 (0)6 21 71 39 11, [email protected] contact Cannes Michel Ruben, Mob. 34 60 757 111 production La Collection Canal+ Carte blanche à NISI MASA (VOSTA) La 17e marche de Karim Adda 14’ vitrine Un train de retard de J. Gottesdiener 12’ Paris de Pablo Sánchez & Román Perona 4’38’’ Le créneau de Frédéric Mermoud 13’ Un gros quartier pourri Chute libre de Olivier Dorigan 16’30’’ de A. Tsitouri & P. Millionis 2’24’’ Kozak de Olivier Fox 9’39’’ La Commune de Alexander Richter 1’54’’ Some Senses, Some Cities Palmarès du 4e Festival de Morelia 4th Morelia Film Festival’s Awards (VOSTA) En el cielo como en la tierra de Ljiljana Cavic 8’ Travelling de Antonio Gabelic 4’ In Cage de Zivko Grozdanoski 3’10’’ Road to Home de Sami Mustafa 8’09’’ de Natalia López 20’ Lodka / A Boat La Palomilla salvaje de Michal Szczesniak 16’32’’ Soir bleu de Arnaud Bénoliel 16’ If I Fall de Hannaleena Hauru 11’33’’ de Gustavo Gamou 55’ A Cannes | Offices in Cannes Tarifs | Prices Palais des Festivals Niveau 5 Tél. +33(0)4 92 99 83 94 Fax +33(0)4 92 99 83 93 [email protected] www.semainedelacritique.com Catalogue : 6 € Affiche | Poster : 5 € Service de presse | Press Office Tél. +33 (0)4 92 99 83 95 Fax +33(0)4 92 99 83 93 Salles de projections | Screenings Espace Miramar 35 rue Pasteur Palais des festival Salle Buñuel Studio 13 23 av. du Dr Picaud Théâtre de La Licorne 25 av. Francis Tonner Cinéma Le Raimu avenue de la Borde, La Bocca Cinéma de Valbonne Pré des Arts 06560 Valbonne Rencontres avec les réalisateurs | Meeting filmmakers Les séances de 11:00 à l’Espace Miramar, de 14:00 au Théâtre de la Licorne, de 16:30 à Studio 13 et de 20:30 au Cinéma de Valbonne sont suivies d’une discussion avec le réalisateur du film. Screenings at 11:00 at the Espace Miramar, 14:00 at the Licorne Theater, 16:30 at Studio 13 and 20:30 at Cinéma de Valbonne Theater are followed by a discussion with the film director. Sous-titrage | Subtitling Tous les films de la Semaine de la Critique sont projetés en version originale sous-titrée français (sauf VOSTA : séance uniquement sous-titrée anglais). Les films Q sont en VO anglais ou sous-titrés anglais. Le sous-titrage élecConditions d’entrée | Admission tronique est offert par Titra Film. Accréditations Presse et Marché 1 All Critics’ Week films are screened in Press and Market Accreditations 1 original version with French subtitles Cartes d’accès prioritaires 1 (except VOSTA : screenings only subtit1 Priority access cards led in English). Films with Q are either Accréditations du Festival English spoken or subtitled in English. Festival Accreditations The electronic subtitling is offered by Badges Cannes Cinéphiles Titra Film. (à l’exception de la salle Buñuel) Cannes Cinéphiles badges (except for Buñuel Theater) Billets (valable pour l’Espace Miramar et dans la limite des places disponibles) Tickets (valid for the Miramar theater only and space permitting) 1 avec accès prioritaire. Cet accès prioritaire n’est garanti que pour l’Espace Miramar with priority access. Priority Access valid for the Miramar Theater only. Accueil public et retrait des billets | Public reception desk and tickets pick up Espace Miramar - 35 rue Pasteur du jeudi 17 au vendredi 25 mai de 11h00 à 13h30 et de 15h00 à 18h Reprises des films | Films reruns CORSE | CORSICA du 30 mai au 3 juin à la Cinémathèque de Corse à Porto Vecchio PARIS du 6 au 10 juin à la Cinémathèque française ROME | ROMA du 6 au 10 juin à la Villa Medicis et au Cinema Roma BEYROUTH | BEIRUT du 4 au 10 juillet au Cinéma Metropolis MEXIQUE | MEXICO du 5 au 14 octobre au Festival International du Film de Morelia