Mise en page 1

Transcripción

Mise en page 1
8:30
A via láctea
(La voie lactée)
Lina Chamie 1h26
Both Bass Bre’che
A via láctea
(L’orphelinat) Q
Juan Pablo Bayona 1h40
Gael García Bernal 1h15
Saliva
Um ramo (Un rameau)
Chris Lavis & Maciek Szczerbowski 17’ Juliana Rojas & Marco Dutra 15’
Esmir Filho 14’36’’
Voleurs de chevaux
Párpados azules Q
Micha Wald
1h26
Q
Q
Marine Alice Le Du 11’30’’
Nos retrouvailles Q
David Oelhoffen 1H39
XXY Q
Ernesto Contreras 1h38
Lucía Puenzo 1h30
Madame Tutli-Putli
C. Lavis & M. Szczerbowski 17’
Voleurs
de chevaux
Micha Wald
Nos retrouvailles Q
Voleurs de chevaux
David Oelhoffen 1H39
Juliana Rojas & Marco Dutra 15’
Lucía Puenzo 1h30
1h26
Madame Tutli-Putli
Um ramo (Un rameau)
XXY
Q
Q
Marine Alice Le Du 11’30’’
La route, la nuit
Um ramo (Un rameau)
Chris Lavis & Maciek Szczerbowski 17’ Juliana Rojas & Marco Dutra 15’
Micha Wald
Q
1h26
XXY
Lucía Puenzo 1h30
Ouverture
Héros Q
Bruno Merle 1h56
16:30
11:00
1h18
Patrik Eklund 26’
LA COLLECTION
CANAL+
Fog (Brouillard)
Rabbit Troubles
Q
Peter Salmon 15’
Écrire pour…
Situation Frank
Q
Frédéric Pelle 22’
1h10
Mitovski & Kalev 8’
Meduzot (Les méduses) Q Funukedomo, Kanashimi
Expired Q
Cecilia Miniucchi
À l’intérieur Q
1h18
Saliva
Fog (Brouillard)
Rabbit Troubles
Esmir Filho 14’36’’
Párpados azules
Ernesto Contreras 1h38
Saliva
Esmir Filho 14’36’’
Párpados azules
Ernesto Contreras 1h38
Peter Salmon 15’
Mitovski & Kalev 8’
Meduzot (Les méduses)
Funukedomo, Kanashimi
No Ai Wo Misero
YOSHIDA Daihachi 1h51
Etgar Keret & Shira Geffen
1h18
Fog (Brouillard)
Q
Mitovski & Kalev 8’
Meduzot (Les méduses)
Funukedomo, Kanashimi
No Ai Wo Misero
YOSHIDA Daihachi 1h51
Etgar Keret & Shira Geffen
Both Bass Bre’che
11’20’’
A via láctea
(La voie lactée)
Lina Chamie 1h26
Q
Marine Alice Le Du 11’30’’
Madame Tutli-Putli
Nos retrouvailles Q
Voleurs de chevaux
La route, la nuit
Um ramo (Un rameau)
Chris Lavis & Maciek Szczerbowski 17’
Micha Wald
David Oelhoffen 1H39
1h26
Q
Juliana Rojas & Marco Dutra 15’
XXY
Lucía Puenzo 1h30
Fog (Brouillard)
Saliva
Esmir Filho 14’36’’
Párpados azules
Ernesto Contreras 1h38
Peter Salmon 15’
Meduzot (Les méduses)
Etgar Keret & Shira Geffen
1h18
22:00
Situation Frank
(La voie lactée)
Lina Chamie 1h26
La route, la nuit
Q
Marine Alice Le Du 11’30’’
Nos retrouvailles Q
David Oelhoffen 1H39
Madame Tutli-Putli
Um ramo (Un rameau)
Chris Lavis & Maciek Szczerbowski 17’ Juliana Rojas & Marco Dutra 15’
Voleurs de chevaux
Micha Wald
1h26
Q
XXY
Lucía Puenzo 1h30
Saliva
Esmir Filho 14’36’’
Párpados azules
Ernesto Contreras 1h38
Fog (Brouillard)
Q
Rabbit Troubles
Peter Salmon 15’
Mitovski & Kalev 8’
Meduzot (Les méduses)
Funukedomo, Kanashimi
No Ai Wo Misero
YOSHIDA Daihachi 1h51
Etgar Keret & Shira Geffen
1h18
20:30
A via láctea
22:45
À l’intérieur Q
Julien Maury &
Alexandre Bustillo 1h23
Rabbit Troubles
Q
22:00
Primrose Hill Q
Mikhaël Hers 58’
20:30
11’20’’
20:30
Cinéma de
Valbonne
20:30
Séance « très spéciale »
Mitovski & Kalev 8’
Funukedomo, Kanashimi
No Ai Wo Misero
YOSHIDA Daihachi 1h51
Séance RFI | RFI screening
Ezra de Newton Aduaka
FRANCE | AUTRICHE | NIGÉRIA 2007 | 1H42
El orfanato (L’orphelinat)
Juan Pablo Bayona 1h40
mardi - tuesday 22
Séance RFI Ezra Newton Aduaka 1h42
Ezra, jeune ex-soldat sierra-léonais, essaie tant bien que mal de retrouver des
repères pour revenir à une vie normale après la guerre civile qui a ravagé son pays.
Ezra, a young former Sierra Leonean fighter, is struggling to find his bearings and
return to normal life after the civil war that laid waste to his country.
mercredi - wednesday 23
production CINEFACTO, Michel Loro & Gorune Aprikian, Mob. 33 (0)6 37 30 29 60 /
ARTE FRANCE, Delphine Pertus-Bernard
ventes internationales WIDE MANAGEMENT, Loïc Magneron,
Mob. 33 (0)6 85 43 64 63
Séance spéciale
Malos hábitos (Mauvaises habitudes)
Simón Bross 1h41
jeudi - thursday 24
Révélation FIPRESCI yo Rafa Cortés 1h40
Révélation Fipresci de l’année |Fipresci revelation of the year
vendredi - friday 25
yo de Rafa Cortés
Moyens métrages
ESPAGNE 2007 | 1H40
Primrose Hill Q Mikhaël Hers 58’
Situation Frank Patrik Eklund 26’
samedi - saturday 26
Clôture
LA COLLECTION CANAL+ Écrire pour… 1h10
Chambre 616 Q Frédéric Pelle 22’
Expired Q Cecilia Miniucchi 1h47
Gael García Bernal 1h15
Patrik Eklund 26’
Both Bass Bre’che
Awarded films
Déficit
Moyens métrages
22:00
Film primés |
samedi - saturday 26
l’Ambassadeur
The Mosquito Problem and
Other Stories Andrey Paounov 1h40
Séance « très spéciale »
Award Ceremony
CANANA FILMS, Pablo Cruz, Mob. 44 77 4236 5374, [email protected]
CANANA FILMS, Geminiano Pineda, Mob. 5255 1850 3196
presse PREMIER PR, [email protected], Mob. 44 207 292 8330
Documentaire
lundi - monday 21
Rabbit Troubles
Peter Salmon 15’
1h18
ventes internationales
des prix |
Séance « très spéciale »
Julien Maury &
Alexandre Bustillo 1h23
Q
production
7 Short films in Competition 1h31
Cérémonie de remise
1h47
No Ai Wo Misero Q
YOSHIDA Daihachi 1h51
Etgar Keret & Shira Geffen
18:00
Clôture
Chambre 616
7 courts métrages de la Compétition |
dimanche - sunday 20
17:00
Mikhaël Hers 58’
No Ai Wo Misero Q
YOSHIDA Daihachi 1h51
Cérémonie de
remise du 5e Prix
HOHOA | 5th HOHOA
Award Ceremony
15:00
14:30
15:00
11:00
Film de l’Ambassadeur
Déficit Q
Primrose Hill Q
Meduzot (Les méduses) Q Funukedomo, Kanashimi
Etgar Keret & Shira Geffen
1h47
21:00
El orfanato
Rabbit Troubles
Mitovski & Kalev 8’
Peter Salmon 15’
Cecilia Miniucchi
Moyens métrages
MEXIQUE 2007 | PREMIÈRE MONDIALE | 1H15
vendredi - friday 18
Malos hábitos (Mauvaises habitudes) Q
Cinéma Le Raimu
17:00
Séance « très spéciale »
El asaltante
Q
VOSTA
Frédéric Pelle 22’
Expired Q
14:00
Coup de coeur
(The Assailant) Q
Pablo Fendrik 1h07
15:00
Ernesto Contreras 1h38
VOSTA
Q
17:30
Lucía Puenzo 1h30
1h15
Chambre 616
20:00
1h26
17:30
Párpados azules Q
Micha Wald
à NISI MASA
La Palomilla Salvaje
Fog (Brouillard)
Esmir Filho 14’36’’
XXY Q
Natalia López 20’
Gustavo Gamou 55’
Saliva
Voleurs de chevaux
Q
Carte Blanche
Film de
16:30
21:00
(La voie lactée)
Lina Chamie 1h26
(The Assailant) Q
Pablo Fendrik 1h07
Chris Lavis & Maciek Szczerbowski 17’ Juliana Rojas & Marco Dutra 15’
La route, la nuit
22:00
Studio 13
Théâtre
La Licorne
14:00
11’20’’
Newton Aduaka 1h42
Um ramo (Un rameau)
Madame Tutli-Putli
11’20’’
Ezra
El asaltante
En el cielo como en la tierra
Déficit de Gael García Bernal
Déficit suit une journée de la vie de Cristobal. La vingtaine, appartenant à la jeunesse
dorée mexicaine, il est le fils d’un homme politique véreux. À travers son personnage, le film explore une certaine couche sociale de la société mexicaine et sa
relation avec les autres classes. Déficit is one day in the life of Cristobal, a twentysomething year old snob high-class guy, who is the son of a corrupt high rank
Mexican politician.Through his character the film explores a certain stratum of the
Mexican society and its relationship with other social classes.
Séance spéciale
Simón Bross 1h41
Clôture
Palmarès 4e Festival de Morelia
Coup de coeur
Séance RFI
dimanche - sunday 20
17:00
Both Bass Bre’che
Madame Tutli-Putli
1h18
No Ai Wo Misero Q
YOSHIDA Daihachi 1h51
17:00
David Oelhoffen 1H39
yo Q
Rafa Cortés 1h40
Ernesto Contreras 1h38
Etgar Keret & Shira Geffen
14:00
Nos retrouvailles Q
Révélation FIPRESCI
Lucía Puenzo 1h30
Meduzot (Les méduses) Q Funukedomo, Kanashimi
17:00
(La voie lactée) Q
Lina Chamie 1h26
Q
Marine Alice Le Du 11’30’’
1h26
Mitovski & Kalev 8’
Peter Salmon 15’
22:00
A via láctea
La route, la nuit
Micha Wald
XXY Q
Palais des Festivals – Salle Buñuel
Rabbit Troubles
Q
Événements | Events
vendredi - friday
25
8:30
11’20’’
Párpados azules Q
Q
jeudi - thursday
24
23:30
Bruno Merle 1h56
Voleurs de chevaux
mercredi - wednesday
23
16:30
22:30
20:00
Héros Q
Esmir Filho 14’36’’
20:00
David Oelhoffen 1H39
Chris Lavis & Maciek Szczerbowski 17’ Juliana Rojas & Marco Dutra 15’
22:30
Nos retrouvailles Q
Ouverture
20:00
Both Bass Bre’che
Palais des
Festivals
Salle BuÑuel
Q
Marine Alice Le Du 11’30’’
Fog (Brouillard)
Saliva
8:30
(La voie lactée) Q
Lina Chamie 1h26
La route, la nuit
Um ramo (Un rameau)
mardi - tuesday
22
19:00
A via láctea
1h40
17:30
17:30
11’20’’
Andrey Paounov
22:30
Bruno Merle 1h56
The Mosquito Problem
and Other Stories Q
8:30
Espace Miramar
Héros Q
Both Bass Bre’che
David Oelhoffen 1H39
Documentaire
Ouverture
15:00
Nos retrouvailles Q
Madame Tutli-Putli
lundi - monday
21
14:00
(La voie lactée) Q
Lina Chamie 1h26
Q
Marine Alice Le Du 11’30’’
dimanche - sunday
20
16:30
A via láctea
La route, la nuit
samedi - saturday
19
15:30
11’20’’
vendredi - friday
18
14:30
Both Bass Bre’che
Page 2
14:00
11:00
12:30
jeudi - thursday
17
14:13
8:00
9/05/07
11:00
de?pliant 09-05:Mise en page 1
Compétition
Séances spéciales
Événements
Special screenings
Events
Tous les films de la Semaine de la Critique sont
projetés en version originale sous-titrée français
(sauf VOSTA : séance uniquement sous-titrée
anglais). Les films Q sont en VO anglais ou soustitrés anglais. Le sous-titrage électronique est
offert par Titra Film.
All Critics’ Week films are screened in original
version with French subtitles (except VOSTA :
screenings only subtitled in English). Films with
Q are either English spoken or subtitled in English.
The electronic subtitling is offered by Titra Film.
Un village à Majorque. Un ouvrier allemand, fraîchement arrivé. Une atmosphère
de non-dits. Un emploi à conserver… A village in Majorca. A new German worker.
An unspoken suspicion. A job to hang on to…
FAUSTO PRODUCCIONES, Mob. 34 619 64 1477,
[email protected]
ventes internationales REZO FILMS INTERNATIONAL, Mob. 33 (0)6 21 71 39 11,
[email protected]
contact Cannes Michel Ruben, Mob. 34 60 757 111
production
La Collection Canal+
Carte blanche à NISI MASA
(VOSTA)
La 17e marche de Karim Adda 14’
vitrine
Un train de retard de J. Gottesdiener 12’ Paris
de Pablo Sánchez & Román Perona 4’38’’
Le créneau de Frédéric Mermoud 13’
Un gros quartier pourri
Chute libre de Olivier Dorigan 16’30’’
de A. Tsitouri & P. Millionis 2’24’’
Kozak de Olivier Fox 9’39’’
La Commune de Alexander Richter 1’54’’
Some Senses, Some Cities
Palmarès du 4e Festival de Morelia
4th Morelia Film Festival’s Awards
(VOSTA)
En el cielo como en la tierra
de Ljiljana Cavic 8’
Travelling de Antonio Gabelic 4’
In Cage de Zivko Grozdanoski 3’10’’
Road to Home de Sami Mustafa 8’09’’
de Natalia López 20’
Lodka / A Boat
La Palomilla salvaje
de Michal Szczesniak 16’32’’
Soir bleu de Arnaud Bénoliel 16’
If I Fall de Hannaleena Hauru 11’33’’
de Gustavo Gamou 55’
A Cannes | Offices in Cannes
Tarifs | Prices
Palais des Festivals Niveau 5
Tél. +33(0)4 92 99 83 94
Fax +33(0)4 92 99 83 93
[email protected]
www.semainedelacritique.com
Catalogue : 6 €
Affiche | Poster : 5 €
Service de presse |
Press Office
Tél. +33 (0)4 92 99 83 95
Fax +33(0)4 92 99 83 93
Salles de projections |
Screenings
Espace Miramar
35 rue Pasteur
Palais des festival
Salle Buñuel
Studio 13 23 av. du Dr Picaud
Théâtre de La Licorne
25 av. Francis Tonner
Cinéma Le Raimu
avenue de la Borde, La Bocca
Cinéma de Valbonne
Pré des Arts 06560 Valbonne
Rencontres avec les réalisateurs
| Meeting filmmakers
Les séances de 11:00
à l’Espace Miramar, de 14:00
au Théâtre de la Licorne, de 16:30
à Studio 13 et de 20:30 au Cinéma
de Valbonne sont suivies d’une
discussion avec le réalisateur
du film. Screenings at 11:00 at the
Espace Miramar, 14:00 at the
Licorne Theater, 16:30 at Studio 13
and 20:30 at Cinéma de Valbonne
Theater are followed by a
discussion with the film director.
Sous-titrage | Subtitling
Tous les films de la Semaine de la
Critique sont projetés en version originale sous-titrée français (sauf VOSTA :
séance uniquement sous-titrée anglais).
Les films Q sont en VO anglais ou
sous-titrés anglais. Le sous-titrage élecConditions d’entrée | Admission tronique est offert par Titra Film.
Accréditations Presse et Marché 1
All Critics’ Week films are screened in
Press and Market Accreditations 1
original version with French subtitles
Cartes d’accès prioritaires 1
(except VOSTA : screenings only subtit1
Priority access cards
led in English). Films with Q are either
Accréditations du Festival
English spoken or subtitled in English.
Festival Accreditations
The electronic subtitling is offered by
Badges Cannes Cinéphiles
Titra Film.
(à l’exception de la salle Buñuel)
Cannes Cinéphiles badges
(except for Buñuel Theater)
Billets (valable pour l’Espace
Miramar et dans la limite
des places disponibles)
Tickets (valid for the Miramar
theater only and space permitting)
1
avec accès prioritaire. Cet accès prioritaire
n’est garanti que pour l’Espace Miramar
with priority access. Priority Access valid for
the Miramar Theater only.
Accueil public et retrait
des billets | Public reception
desk and tickets pick up
Espace Miramar - 35 rue Pasteur
du jeudi 17 au vendredi 25 mai
de 11h00 à 13h30 et de 15h00 à 18h
Reprises des films |
Films reruns
CORSE | CORSICA
du 30 mai au 3 juin
à la Cinémathèque de Corse
à Porto Vecchio
PARIS
du 6 au 10 juin à la Cinémathèque
française
ROME | ROMA
du 6 au 10 juin à la Villa Medicis
et au Cinema Roma
BEYROUTH | BEIRUT
du 4 au 10 juillet au Cinéma
Metropolis
MEXIQUE | MEXICO
du 5 au 14 octobre au Festival
International du Film de Morelia

Documentos relacionados