All workshops are for licensed providers, their assistants, and

Transcripción

All workshops are for licensed providers, their assistants, and
All workshops are for licensed providers, their assistants, and anyone in the process of becoming a family child
care provider. Workshops and licensing orientations are held at 7000 Doe Ave., Visalia. Pre-registration is
required. Call 559-651-0185 or the toll free phone number 855-634-3193 to register. Workshops are funded by
Tulare County Child Care Resource & Referral Services and the Child Care Initiative Project. Orientations and Story
Time are for parents, providers and children. Workshops, Orientations & Story Time dates and times are subject
to change.
Todos los talleres son para los proveedores del cuidado infantil con licencia, los asistentes, y cualquier persona que
está en el proceso de obtener su licencia. Todos los talleres y orientaciones serán llevados a cabo en el complejo
de la Avenida Doe. 7000 Doe Ave., en Visalia. Se requiere del registro para todas las clases. Llame al 559-6510185 o al 855-634-3193 para registrase. Todos los talleres son financiados por los Servicios de Recursos y
Referencias del Condado de Tulare y por el Proyecto Iniciativo del Cuidado Infantil. El horario de los talleres, las
orientaciones y la narración de cuentos están sujetos a cambios.
November 13, 2013 - Doe Avenue Complex, Aspen Room –English, Elderwood Room -Spanish 6:00 pm to 8:00 pm
Interviewing Perspective Families
Provided by CCIP Staff
Providers will learn about the importance of interviewing parents about their children. Questions providers need
to ask during an interview.
13 de noviembre 2013 – Complejo de la Avenida Doe Sala de Conferencias Aspen-inglés Elderwood- español
6:00 pm a 8:00 pm
Presentado por el Personal del Proyecto CCIP- Servicios de Recursos y Referencias
Doe Avenue Complex English/Spanish
By appointment only
November 15, 2013
“Storytime”
Presented by Rita Jahnke
Providers and parents are invited to bring their children to the Resource & Referral Library for story time.
Afterward providers, parents, and children will have the opportunity to make different items related to the story
they heard.
Complejo de la Avenida Doe inglés/español
Con cita solamente
15 de noviembre 2013
“Narración de Cuentos”
Presentado por Rita Jahnke
Durante este taller, a los padres y a los proveedores se les invita a que traigan a sus niños a la
Biblioteca de Recursos y Referencias a la narración de cuentos. Al final los proveedores, padres, y niños tendrán la
oportunidad de hacer diferentes accesorios relacionados a la historia que les fue leída.
Doe Avenue Complex English/Spanish
November 20, 2013
Keeping Your Children Safe and Strong
Presented by Rita Jahnke
By appointment only
There are many children in the United States that are being abused every day by family members, neighbors,
babysitters, friends, and sometimes even coaches, pastors and teachers. This is an interactive workshop, in which
we will bring awareness to parents and children about the dangers and how to help children to stand for
themselves.
Upcoming Orientations & Workshops / Futuras Talleres y Orientaciones
Complejo de la Avenida Doe inglés/español
Con cita solamente
20 de noviembre 2013
Manteniendo a Sus Niños Seguros y Fuertes
Presentado por Rita Jahnke
Hay muchos niños en los Estados Unidos que están siendo abusados todos los días por miembros de la familia,
vecinos, niñeras, amigos, e incluso a veces los entrenadores, pastores y maestros. Este es un taller interactivo, en
el cual vamos a tomar conciencia de los peligros y la mejor manera de ayudar a los niños a defenderse.
Doe Avenue Complex
English/Spanish
By appointment only
November 21, 2013
Parent and Provider Orientation- Connections for Quality Care
Presented by Rita Jahnke
What are quality early learning and child care services, and how do you find them? We will answer these
questions and explain the options available. We will also explain subsidized program requirements, such as
• Understanding your certificate.
• What is a Notice of Action and what does it mean?
• Completing attendance sheets.
• Provider invoicing and reimbursement rates.
• Provider insurance requirements.
• Family fees.
There will be time set aside during the orientation for parents and providers to ask questions.
Con cita solamente
21 de noviembre 2013 Complejo de la Avenida Doe inglés/español
Orientación Para Padres y Proveedores- Conexiones del Cuidado Infantil de Calidad
Presentado por Rita Jahnke
Qué es el aprendizaje temprano de calidad y los servicios de cuidado infantil, y cómo puede usted encontrarlos?
Vamos a responder a estas preguntas y explicarles las opciones disponibles. También nosotros vamos a explicar los
requisitos del programa de pago subsidiado, como el
• Entender su certificado.
• Qué es un Aviso de Acción y qué es lo que significa?
• Completar las hojas de asistencia.
• La facturación del pago de los proveedores y las tarifas de reembolso.
• Los requisitos del seguro de responsabilidad de los proveedores.
• Las tarifas familiares.
Habrá tiempo en la orientación para que los padres y proveedores hagan preguntas.
December 5, 2013 Doe Avenue Complex, Sequoia Room English & Spanish
6:00pm-8:00pm
Provider Event/Work Environment Support
Provided by CCIP Staff
Providers take advantage of this opportunity to network with other providers and share ideas about the positive
experiences/changes that have facilitated their daily routines.
6:00 pm a 8:00 pm
5 de diciembre, 2013 Complejo de la Avenida Doe inglés/español
Evento para Proveedores/ Apoyo del Ambiente de Trabajo
Presentado por el Personal del Proyecto CCIP
Proveedores aprovechen la oportunidad de establecer contactos con otros proveedores y compartir ideas sobre
las experiencias positivas / cambios que han facilitado sus rutinas diarias.
Upcoming Orientations & Workshops / Futuras Talleres y Orientaciones
December 06, 2013 Doe Avenue Complex
English/Spanish
By appointment only
“Storytime”
Presented by Rita Jahnke
Providers and parents are invited to bring their children to the Resource & Referral Library for story time.
Afterward providers, parents, and children will have the opportunity to make different items related to the story
they heard.
Con cita solamente
06 de diciembre, 2013 Complejo de la Avenida Doe inglés/español
“Narración de Cuentos”
Presentado por Rita Jahnke
Durante este taller, a los padres y a los proveedores se les invita a que traigan a sus niños a la
Biblioteca de Recursos y Referencias a la narración de cuentos. Al final los proveedores, padres, y niños tendrán la
oportunidad de hacer diferentes accesorios relacionados a la historia que les fue leída.
December 12, 2013
Parent and Provider Orientation- Connections for Quality Care (English/Spanish) By appointment only
Presented by Rita Jahnke
What are quality early learning and child care services, and how do you find them? We will answer these
questions and explain the options available. We will also explain subsidized program requirements, such as
• Understanding your certificate.
• What is a Notice of Action and what does it mean?
• Completing attendance sheets.
• Provider invoicing and reimbursement rates.
• Provider insurance requirements.
• Family fees.
There will be time set aside during the orientation for parents and providers to ask questions.
12 de diciembre 2013
Orientación Para Padres y Proveedores- Conexiones del Cuidado de Calidad (inglés/español) Con cita solamente
Presentado por Rita Jahnke
Qué es el aprendizaje temprano de calidad y los servicios de cuidado infantil, y cómo puede usted encontrarlos?
Vamos a responder a estas preguntas y explicarles las opciones disponibles. También nosotros vamos a explicar los
requisitos del programa de pago subsidiado, como el
• Entender su certificado.
• Qué es un Aviso de Acción y qué es lo que significa?
• Completar las hojas de asistencia.
• La facturación del pago de los proveedores y las tarifas de reembolso.
• Los requisitos del seguro de responsabilidad de los proveedores.
• Las tarifas familiares.
Habrá tiempo en la orientación para que los padres y proveedores hagan preguntas.
Upcoming Orientations & Workshops / Futuras Talleres y Orientaciones
December 16, 2013 Doe Avenue Complex, Aspen Room English
6:00pm-8:00pm
Book Keeping & Taxes
Presented by CPA Larry Lander
During this workshop, providers will learn how to organize their tax documents and what they need to file
their tax return.
December 17,2013 Complejo de la Avenida Doe Sala de Conferencias Elderwood Spanish
6:00 pm a 8:00 pm (please translate the above sentence to Spanish here)
December 19, 2013
Doe Avenue Complex
English/Spanish
By appointment only
Positive Disciple
Presented by Rita Jahnke
This workshop will provide useful skills to improve communication between parents and their children. Parents
will learn various ways to approach discipline issues with the child, and how to resolve potentially difficult
situations such as tantrums and power struggles.
Complejo de la Avenida Doe inglés/español
Con cita solamente
19 de diciembre 2013
Disciplina Positiva
Presentado por Rita Jahnke
Este taller proporcionará conocimientos útiles para mejorar la comunicación entre los padres y sus hijos. Los
padres aprenderán diferentes maneras de afrontar problemas de disciplina con el niño, y cómo resolver
situaciones potencialmente difíciles, como los berrinches y las luchas de poder.
Upcoming Orientations & Workshops / Futuras Talleres y Orientaciones

Documentos relacionados